Page 1

Àíèìå

À ÍÈ Ì ÀÖ Èß , Ê ÎÌ È Ê ÑÛ , È Ã ÐÛ È Ì ÓÇÛ Ê À

ãèä

Ànime guide

ÂÛÏÓÑÊ 36 CÅÍÒßÁÐÜ 2009

ÆÓÐÍÀË

+ DVD!

È Í Ò Å Ð ÂÜ Þ

ÏÅÐÂ ÛÉ Î ÒÐ ß Ä

ßÂ Ë Å Í È Å

ßÏ Î Í Ñ Ê À ß Ø Ê Î ËÜ Í È Ö À

Ô Å Ñ Ò È Â À ËÜ

ÈÒÎ Ã È ÀÍÑÈ

À Ò À Ê Æ Å : 1 2 Í Î Â Û Õ Ñ Å Ð È À Ë Î Â , Ê Î Ì È ÊÑ , Ê Î Ñ Ï Ë Å É È Ï À Í Ä Û


Editorial

K-ON! © 2009 kakifly / Kyoto Animation

Ôîòîãðàôèÿ © Íàòàëüÿ Ïîêðîâñêàÿ

От редактора: Здравствуйте, друзья. Одно из двух обещаний, данных в прошлом номере, выполнено: теперь на дисках к журналу вместо «проб’ ников» ТВ’сериалов размещаются полнометражные фильмы. А вот выпуск сборника лучших публикаций пришлось отодвинуть на более поздний срок — сейчас заказать тираж такого приложения редакции просто не по карману. Неплатежи розничных сетей не обош’ ли стороной «АнимеГид» (самым заметным последст’ вием стала трехмесячная пауза между 34 и 35 номера’ ми), но мы приложили все усилия для нормализации выпуска издания. Текущий аниме’сезон на японском телевидении стал самым урожайным на хорошие сериалы за пос’ ледние два’три года — не пропустите обзор новинок на страницах 12–17 и подборку видео на DVD. Посвя’ щенная уходящему лету рубрика «Пляжный десант» разбита в этот раз на два блока, а к началу учебного года мы решили приурочить всестороннее исследо’ вание феномена японской школьницы (стр. 22). Спасибо за интерес к журналу, приятного чтения! — Âàëåðèé ÊÎÐÍÅÅÂ

1


Ànime ÀÍÈÌÀÖÈß, ÊÎÌÈÊÑÛ, ÈÃÐÛ È ÌÓÇÛÊÀ

guide

© 2009 Shuusuke Amagi / ZEXCS

Ñîäåðæàíèå ВЫПУСК 36 СЕНТЯБРЬ 2009 ГОДА

Æóðíàë çàðåãèñòðèðîâàí Ôåäåðàëüíîé ñëóæáîé ïî íàäçîðó çà ñîáëþäåíèåì çàêîíîäàòåëüñòâà â ñôåðå ìàññîâûõ êîììóíèêàöèé è îõðàíå êóëüòóðíîãî íàñëåäèÿ. ÑÌÈ–ÏÈ ¹ ÔÑ77—19693 îò 21.03.2005 ã. РЕДАКЦИЯ Âàëåðèé Êîðíååâ ãëàâíûé ðåäàêòîð Åâà Ñîóëó ðåäàêòîð, èëëþñòðàòîð Íèêîëàé Êàðàåâ îáîçðåâàòåëü Àðò¸ì Õà÷àòóðÿíö îáîçðåâàòåëü Àíäðåé Òóïêàëî îáîçðåâàòåëü Àñÿ Êóçüìèíñêàÿ êîððåêòîð Òàòüÿíà Êîïàíåâà, Âàñèëèé Ïóøêàð¸â ìàñòåðèíã DVD Þðèé Øåâ÷åíêî àäìèíèñòðàòîð ñàéòà НАД НОМЕРОМ РАБОТАЛИ Ñåðãåé Àíèêèí, Äèíà Áóòüåâà, Åâãåíèÿ Äàâèäþê, Áîðèñ Èâàíîâ, Ìèðçà Èïàòîâ, Àëåêñàíäð Êîñûðèí, Èðèíà Êñåíîôîíòîâà, Äîìèíèê Êóíåâ, Àëåêñåé Ëàïøèí, Åâãåíèé Ìåäâåäåâ, Íèêà Îðåõîâà, Ñâåòëàíà Ñåëèâ¸ðñòîâà, Òàòüÿíà Ñìèðíîâà, Àíäðåé Òóïêàëî, Ïàâåë Øâåäîâ, Âàñèëèé Øêàðóáî, Êîíñòàíòèí ßêîâëåâ. Èëëþñòðàöèÿ íà îáëîæêå: «Ñòàðøåêëàññíèöû» (Studio ARMS) Îðèãèíàë-ìàêåò æóðíàëà è äèçàéí DVD: àðò-ãðóïïà LAMP КООРДИНАТЫ РЕДАКЦИИ Àäðåñ äëÿ ïèñåì: 111116, Ìîñêâà, óë. Ýíåðãåòè÷åñêàÿ, ä. 14, ñòð. 1, îôèñ 607 Òåëåôîí ðåäàêöèè: +7(495)362-7190 E-mail: office@aniguide.ru Ñàéò: http://www.aniguide.ru Èçäàòåëü è ó÷ðåäèòåëü: ÎÎÎ «Àíèìå Ãèä» Òèðàæ 20000 ýêçåìïëÿðîâ. Æóðíàë êîìïëåêòóåòñÿ DVD. Îòäåëüíî îò æóðíàëà DVD íå ïðîäàåòñÿ. Öåíà ñâîáîäíàÿ. Ñäåëàíî â Ðîññèè. NOTA BENE Çà ñîäåðæàíèå ðåêëàìíûõ ìàòåðèàëîâ ðåäàêöèÿ îòâåòñòâåííîñòè íå íåñåò. Ïðè öèòèðîâàíèè èëè èíîì èñïîëüçîâàíèè ìàòåðèàëîâ, îïóáëèêîâàííûõ â íàñòîÿùåì èçäàíèè, ññûëêà íà æóðíàë «ÀíèìåÃèä» îáÿçàòåëüíà. Ïîëíîå èëè ÷àñòè÷íîå âîñïðîèçâåäåíèå èëè ðàçìíîæåíèå êàêèì áû òî íè áûëî ñïîñîáîì ìàòåðèàëîâ íàñòîÿùåãî èçäàíèÿ äîïóñêàåòñÿ òîëüêî ñ ïèñüìåííîãî ðàçðåøåíèÿ âëàäåëüöà àâòîðñêèõ ïðàâ. Ðåäàêöèÿ æäåò îòêëèêîâ è ïèñåì ÷èòàòåëåé. Ïðèñëàííûå ðóêîïèñè, èëëþñòðàöèè è ôîòîìàòåðèàëû íå ðåöåíçèðóþòñÿ è íå âîçâðàùàþòñÿ. Ìíåíèå èçäàòåëÿ è ðåäàêöèè ìîæåò íå ñîâïàäàòü ñ ìíåíèåì àâòîðîâ. Ïðè òðàíñêðèáèðîâàíèè ñ ÿïîíñêîãî ÿçûêà ðåäàêöèÿ ïðèäåðæèâàåòñÿ ëèíãâèñòè÷åñêîé ñèñòåìû Å. Ä. Ïîëèâàíîâà. Ïðè çàïèñè ÿïîíñêèõ èìåí è ôàìèëèé ðåäàêöèÿ ïðèäåðæèâàåòñÿ åâðîïåéñêîé òðàäèöèè (èìÿ-ôàìèëèÿ). Ðåäàêöèÿ íå îáÿçàòåëüíî ðàçäåëÿåò ìíåíèÿ êîëóìíèñòîâ. © ÎÎÎ «Àíèìå Ãèä», 2009 Ïî âîïðîñàì ðàçìåùåíèÿ ðåêëàìû è îïòîâûõ ïîñòàâîê æóðíàëà îáðàùàéòåñü â îòäåë ïðîäàæ ïî òåëåôîíó +7(495)362-7509 èëè e-mail jannav@videosrv.com.ru

2

Chrome Shelled Regios

! ÑÌÎÒÐÈÒÅ

DVD Ê ÆÓÐÍÀËÓ

Achtung! Если аниме и манга для вас в новинку, начните знакомство с журналом с краткого глоссария на странице 136: там объясняются основные термины и несколько специфических словечек. — Такой символ рядом с материалом означает, что на DVD к журналу есть видео, перекликающееся с заметкой.

Конкурсы Продолжаются наши регулярные конкурсы читательских рисунков и костюмов персонажей из аниме и видеоигр (условия читайте на страницах 82, 106).


Ñîäåðæàíèå РЕЦЕНЗИИ:

SPECIALS: Пляжный десант

 ïàìÿòü îá óõîäÿùåì ëåòå

В фокусе

стр. 18

Íèêîëàé Êàðàåâ î ÿïîíñêîé øêîëüíèöå стр. 22

Интервью

Áåñåäà ñ àâòîðàìè «Ïåðâîãî îòðÿäà» стр. 32

Фестиваль

Ïàâåë Øâåäîâ îá Àíñè–2009

стр. 40

ПОСТОЯННЫЕ РУБРИКИ: События

Ôàêòû è íåìíîãî ñëóõîâ

стр. 4

Òåêóùèé ÿïîíñêèé òåëåñåçîí

стр. 12

Êëàññè÷åñêèå ôèëüìû

стр. 68

Ìàíãà, ìàíõâà è ïðîèçâîäíûå

стр. 70

Ðèñóíêè ÷èòàòåëåé

стр. 82

Àâòîðñêèå êîëîíêè

стр. 88

×òî íàäåòü

стр. 102

Ìàíãà, èãðû, ìóçûêà, âåá, ìîäåëè

стр. 112

Àíèìå-party è êîíâåíòû

стр. 129

Ñïðàøèâàëè — îòâå÷àåì

стр. 130

Òåðìèíîëîãèÿ ëþáèòåëåé àíèìå

стр. 136

Áàðîìåòð âàøèõ ïðèñòðàñòèé

стр. 138

Новинки Ретро

Комикс

Вернисаж

Колумнисты Косплей

Галопом по Европам Вечеринки

Вопросы и ответы Глоссарий

30 любимых героев

© 2009 MOLOT Entertainment

«Ïåðâûé îòðÿä»

аниме

Ñòàðøåêëàññíèöû, òîì 1 Äâåíàäöàòü êîðîëåâñòâ Íó è íó! Çåìëÿíè÷íûå ÿéöà, òîì 1 Íàøè ñîñåäè ßìàäà Ïàíäà áîëüøàÿ è ìàëåíüêàÿ Ñòàðøåêëàññíèöû, òîìà 2–3 Íàðóòî, âûïóñê 1 Äâåíàäöàòü êîðîëåâñòâ, òîìà 2—3 Êîðîëü-øàìàí, âûïóñêè 1–3 Ñîíèê Èêñ, âûïóñêè 1–3 Ãóððåí-Ëàãàíí, òîìà 2–3 Genius Party Beyond K-ON! Eden of the East Ristorante Paradiso Chrome Shelled Regios You’re Under Arrest! Ðåòðî: Dominion Tank Police

комиксы

Íåêðîìàíêè Ðîêîâîé ïîöåëóé Ëåãåíäà î âàìïèðå Ñëàäêèé ÿä Ðîñêîøíûé êàðàò Galaxy Âñ¸ î íàñ è ò. ä. Ýñêèç Ñâîáîäà, ñâîáîäà!

видеоигры

Tales of Vesperia Shin Megami Tensei: Devil Survivor Monster Hunter Freedom Unite Crimson Gem Saga Another Code R: AJILM Super Robot Taisen OG Saga: EF Flower, Sun, and Rain EA Sports Active

стр. 44 стр. 46 стр. 48 стр. 50 стр. 52 стр. 54 стр. 55 стр. 54 стр. 54 стр. 55 стр. 55 стр. 56 стр. 58 стр. 60 стр. 62 стр. 64 стр. 66 стр. 68

стр. 112 стр. 112 стр. 113 стр. 113 стр. 114 стр. 114 стр. 115 стр. 115

стр. 116 стр. 116 стр. 117 стр. 117 стр. 118 стр. 118 стр. 119 стр. 119

3


ÑÌÎÒÐÈÒÅ

DVD Ê ÆÓÐÍÀËÓ

Summer Wars

Ñ Î Á Û Ò È ß Ìèð ïîä ïðèñòàëüíûì âçãëÿäîì âîëøåáíûõ ñïóòíèêîâ-øïèîíîâ

Ãîðÿ÷å÷íàÿ áåëêà — ïëîä ôàíòàçèè Òàêàñè Ìóðàêàìè, îñíîâàòåëÿ õóäîæåñòâåííîãî äâèæåíèÿ ñóïåðôëýò.

4

СИМБИОЗ СТРАНЫ ОЗ густа в японский кинопрокат вышел Summer Wars, но’ 1 ав вый полнометражный аниме’фильм режиссера Мамору Хосоды. Над «Летними войнами» в стенах студии Madhouse трудилась почти та же команда, что и над предыдущей рабо’ той Хосоды, картиной «Девочка, покорившая время» (2006). Среди участников проекта — сценарист Сатоко Окудэра, ил’ люстратор Ёсиюки Садамото, художник’постановщик Юдзи Такэсигэ. Фильм, который сами авторы называют «беззабот’ ным экшн’развлечением», рассказывает об удивительных со’ бытиях, происходящих на летних каникулах с одиннадца’ тиклассником Кэндзи Коисо, математическим гением. Сог’ ласившись поработать в крохотном городке, откуда родом Нацуки — девочка, в которую Кэндзи тайно влюблен, он не’ ожиданно для себя вынужден разыгрывать роль жениха пе’ ред большой семьей одноклассницы, а его попытка решить сложнейшее уравнение вызывает слияние земной реальнос’ ти с виртуальным миром Оз. Под руководством 90’летней бабушки герои приступают к спасению человечества... Summer Wars безошибочно опознается как фильм Мамору Хосоды: визуально и композиционно он напоминает сразу и «Девочку, покорившую время»; и полнометражный Digimon Adventure: Our War Game (2000), где режиссер тоже обращался

© SUMMER WARS FILM PARTNERS

Ñîáûòèÿ


Ñîáûòèÿ к теме летнего времяпрепровождения за пределами мегапо’ лиса; и выдающийся рекламный клип Superflat Monogram (2003), снятый Хосодой в сотрудничестве с современным ху’ дожником Такаси Мураками. Именно Мураками — единствен’ ный художник, включенный журналом Time в список «100 са’ мых влиятельных людей планеты» — создал для новой карти’ ны стильный антураж и героев компьютерной вселенной Оз. Редакция «АнимеГида» не располагает сведениями, какая из российских компаний планирует приобрести права на DVD’ релиз (или даже на кинопрокат — уже сейчас ясно, что это один из главных анимационных фильмов года), но в том, что Summer Wars со временем будет официально выпущен в нашей стране, можно не сомневаться. ВСЁ МЕНЬШЕ прошлом году японский рынок анимационной продук’ Â ции сокращался, как и годом ранее — к такому выводу пришли аналитики Института исследований развития ме’ диа (MDRI). Согласно подсчетам, в 2008’м объем рынка анимации составил 212,9 млрд иен (около 79 млрд рублей). Пиковым годом считается 2006’й (241,5 млрд иен), в 2007’м продажи японских и зарубежных анимационных работ принесли 230,2 млрд иен. Сокращение рыночных объемов эксперты MDRI связывают с целым рядом факторов. Это и падение спроса на кинопоказы, и уменьшение производ’ ства DVD, и снижение доходности ТВ’рекламы, ведущее к сокращению числа аниме’сериалов в эфире. Несмотря на успех «Рыбки Поньо на утесе» студии Ghibli, в 2008 году сбо’ ры кинотеатров упали по сравнению с прошлым годом; практически не росли объемы проката DVD (в Японии это довольно значительный сегмент рынка). Выводы сотрудников MDRI подтверждает доклад Японс’ кой ассоциации аниматоров (AJA), использующей несколь’ ко иную методику подсчета: вместо розничных продаж и показателей бокс’офиса AJA мониторит прибыль, получен’ ную компаниями’производителям и студиями. Аналитики ожидают сокращение рынка и в текущем году. Ясуо Ямагу’ ти, исполнительный директор AJA, в интервью CNN на’ звал еще один повод для беспокойства: по его мнению, ши’ роко распространенная сегодня практика бесплатного ска’ чивания аниме через интернет «оказывает убийственный эффект [на всю отрасль]». И что с этим делать, до сих пор по большому счету непонятно.

Ìàìîðó Õîñîäà

09.09.09 ñîñòîèòñÿ ïðåìüåðà 999-ñåêóíäíîãî àíèìå Ginga Tetsudou 999: Diamond Ring no Achira e («Ãàëàêòè÷åñêèé ýêñïðåññ 999: ê àëìàçíîìó êîëüöó»), ñíÿòîãî äëÿ ïðèâëå÷åíèÿ òóðèñòîâ â ÿïîíñêóþ ïðåôåêòóðó Êàãîñèìà, ãäå ðàñïîëîæåí êîñìè÷åñêèé öåíòð Óòèíîóðà.

ТАНДЕМ КАК НЕОБХОДИМОСТЬ ростая экономическая обстановка заставляет аниме’ Í еп студии активизировать сотрудничество с зарубежными 5


Ñîáûòèÿ

Ãåðîè Marvel â âèäåíèè äèçàéíåðîâ Madhouse

заказчиками. На июльском слете любителей комиксов Comic’ Con International в Сан’Диего были показаны тизеры двух из четырех сериалов во вселенной Marvel, находящихся в про’ изводстве на студии Madhouse. Ролики с участием Росомахи и Железного Человека (они доступны на http://aniguide. rutube.ru) — предварительные, это своеобразные заявления о намерениях. Сценарист Уоррен Эллис пишет у себя в блоге, что оба отрывка лишь демонстрируют «дизайн, эстетику и характер анимации» будущих сериалов, не заостряя внима’ ние зрителя на событийной части готовящихся постановок. Впрочем, Эллис уже признался, что сюжет аниме о Росома’ хе частично основан на комиксной мини’серии Wolverine (1982) Криса Клермонта и Фрэнка Миллера, действие кото’ рой происходит в Японии. Премьеры сериалов намечены на следующий год. Также в 2010’м на DVD, Blu’ray и в онлайн’магазинах типа iTunes Store появится другой совместный проект японских аниматоров и американских партнеров — Halo Legends, сбор’ ник из семи короткометражных историй, снимающихся по мотивам цикла популярных видеоигр Halo. На этот раз по пу’ ти, проторенному «Аниматрицей» и Batman: Gotham Knight, дви’ EVANGELION 2.0: YOU CAN (NOT) ADVANCE торой фильм из запланированного 4’серийного  цик ла по «Евангелиону» успешно стартовал в японском прокате, собрав за дебютный уик’энд 510 млн иен. Публике понравились новый персонаж Мари Макинари (слева) и возросшая динамика действия. Предыдущий фильм, Evangelion: 1.0 You Are [Not] Alone, лицензирован в России компанией «Мега’Аниме», но дата проката еще не определена.

66


Ñîáûòèÿ жутся сразу пять студий. Фрэнк О'Коннор из компании’право’ обладателя 343 Industries координирует работу сотрудников Studio 4°C, Production I.G, Toei Animation, Bones и Casio Entertainment. «Креативным директором» двух фрагментов Halo Legends производства Production I.G выступает Мамору Осии (The Sky Crawlers, «Невинность»); Синдзи Арамаки («Яблоч‰ ное зернышко») режиссирует историю возникновения бойцов Spartan; два получасовых фрагмента Studio 4°C расскажут о сто’ тысячелетней эволюции вселенной Halo; а Toei Animation гото’ вит комедийную зарисовку вне рамок официального канона. Третья анимационная антология, о которой нельзя не упомянуть — сборник Dante's Inferno. Этот «сэндвич» из шести сюжетов по мотивам первой части («Ад») «Божественой коме‰ дии» Данте Алигьери выйдет вместе с одноименной видеоиг’ рой’боевиком для PC, PlayStation 3 и Xbox 360 в конце 2009’го или 2010 году. Близкой к тексту экранизации литературного первоисточника ждать, видимо, не стоит: авторы антологии в равной степени отталкиваются и от поэмы, и от устрой’ ства игры — последняя живописует путешествие Данте по де’ вяти кругам ада как кровавую мясорубку в традициях God of War. Производством ленты занимаются вездесущая Production I.G и американская студия Film Roman, известная работой над «Симпсонами» и анимационной версией Dead Space — еще одной игры издательства Electronic Arts (в Рос’ сии фильм доступен на DVD и Blu’ray под названием «Космос: территория смерти»). Объявлено, что свою лепту в аниме’ воплощение Dante's Inferno внесут японцы Ясуоми Умэцу («Кайт», Mezzo Forte) и Сюко Мурасэ («Эрго Прокси»), продюсе’ ры ведут переговоры с рядом других режиссеров.

Ýòî íå Ìàñòåð ×èô èç èãðû, ó «ñïàðòàíöà» â ôèëüìå äðóãîé íàãðóäíûé íîìåð.

СТРАЖ СЕМЕЙНОГО СЧАСТЬЯ ровая статуя «мобильного доспеха» из аниме Kidou 18 ’мет Senshi Gundam — в предыдущем номере мы рассказали о ее возведении — на пару месяцев стала одной из самых запомина’ ющихся достопримечательностей Токио. Временно установ’ ленный на острове Одайба гигантский робот послужил фоном для музыкальных представлений и свадебных церемоний, а право для одного’единственного человека сфотографировать’ ся на уровне плеча статуи было выкуплено на специальном аук’ ционе за 2601000 иен (около 850000 рублей). По плану, в пос’ ледний день августа колосса должны разобрать, но празднова’ ние 30’й годовщины Gundam продолжится осенью. ИТОГИ ПЕРЕПИСИ етская супергероическая комедия Soreike! Anpanman вклю’ Ä чена в Книгу рекордов Гиннесса как анимационное про’ изведение с наибольшим количеством персонажей. По дан’

Ñèìâîë Òîêèî—2009

7


Ñîáûòèÿ ным счетной комиссии, к 27 марта 2009 года в 980 сериях и 20 полнометражных аниме этого цикла фигурировали 1768 действующих лиц. В заявочном списке продюсеры указывали 2000 героев, и часть была дисквалифицирована по причине неодушевленности, но рекорд всё равно установлен. Автор манги Soreike! Anpanman, 90’летний Такаси Янасэ, по его сло’ вам, «сильнее всех удивлен» достижением телеверсии. Сери’ ал держится в эфире с октября 1988 года, и совсем недавно, 28 августа, азиатские зрители увидели тысячную серию. Àíïàíìàí, ñóïåðìåí ñ õëåáíîé ãîëîâîé

Êàäðû Battle Raper 2 è RapeLay, ïîïàâøèõ ïîä çàïðåò èãð ôèðìû Illusion Soft

Ðåêëàìíûé ðîëèê òðàíñëèðóåòñÿ ïî àäðåñó: http://www.yomiuri.co.jp/cm

8

НАСИЛУ ПРИКРЫЛИ кая Организация по надзору за этичностью компью’ ß понс терных программ (Ethics Organization of Computer Software, EOCS) с 1 октября планирует ввести запрет на разра’ ботку и распространение игр для PC, содержащих откровен’ ные сцены сексуального насилия. В начале лета «симулятор на’ сильника» RapeLay вызвал гневную реакцию американской ас’ социации по защите прав женщин Equality Now; ситуация ши’ роко обсуждалась в мировой прессе, в результате многие японские производители порнографических игр исключили из своих каталогов проекты со сценами изнасилований и зак’ рыли доступ на свои сайты зарубежным пользователям. В сос’ тав EOCS входят представители большинства студий, выпуска’ ющих подобного рода игры, — следовательно, можно гово’ рить о самоцензуре отрасли. Степень серьезности ограниче’ ний станет ясна после окончательного утверждения перечня попадающих под запрет тем и ситуаций. Сертификация в EOCS — дело добровольное, однако тор’ говые сети отказываются распространять игры, не имеющие рейтинга, присвоенного либо EOCS, либо государственным бюро CSA (Contents Soft Association). По всей видимости, осо’ бо жестокие порноигры ждет вытеснение в категорию «дод’ зин’софта» — электронного самиздата. РЕКЛАМА, КУКЛЫ, ПЕРСПЕКТИВА Ghibli снят необычный рекламный ролик для Í агастудии зеты Yomiuri Shimbun. Руководителем проекта стал Хаяо Миядзаки, а его старший сын Горо выступил режиссе’ ром 15’секундного «ретро’видео», стилизованного под рабо’ ты мангаки Сигэру Сугиуры (1908–2000). Впервые анимато’ ры Ghibli обратились к творчеству Сугиуры еще в середине 1990’х: рисунки енотовидных собак тануки, сделанные мастером перед Второй мировой, вдохновили авторов фильма Heisei Tanuki Gassen Ponpoko. Тем временем Исао Такахата, режиссер Ponpoko и «Наших соседей Ямада» (см. рецензию на стр. 50–51) поставил куколь’ ный спектакль Mahoroba no Kodama («Там, где живут духи») в


Ñîáûòèÿ СМЕЛЫЙ ЭКСПЕРИМЕНТ, ЖЕСТ ОТЧАЯНИЯ ИЛИ ЗЛАЯ ШУТКА?

место полноценного второго сезона, о котором столько говорилось весь год, фэны «Меланхолии Харухи Судзумии» увидели серию «Рапсодия бамбуко‰ вых листьев» и восемь практически одинаковых в сюжетном плане серий «Бес‰ конечная восьмерка». Они повествуют о временной петле, в которую попала команда SOS: события нескольких августовских дней повторяются с мини’ мальными вариациями. Все новые серии сняты разными режиссерами, но в буквальном смысле заставляют сериал буксовать, топтаться на одном месте. Ничего подобного история аниме (да, пожалуй, и анимации вообще) не знает. Студия Kyoto Animation уже столкнулась с протестами поклонников, вынуж’ денных восемь недель подряд наблюдать одну и ту же историю с легким смеще’ нием ракурсов. Интересно, какими будут объемы продаж DVD — сообщается, что в Японии эти серии выйдут в традиционной компоновке, по две на 60’дол’ ларовый диск. Совершенно не исключено, что в фэнской среде DVD станут своеобразными артефактами, тотемами, подтверждающими степень самоот’ верженности отаку, готовность идти на жертвы ради любимого аниме.

Â

театре Kawasemi’za. Десятиминутную запись с отрывками гипнотического представления показывают на YouTube. Вдобавок руководство Ghibli объявило через официальный блог: следующий полнометражный фильм студии появится на экранах в 2010 году. Сверх того никакой информации: назва’ ние проекта, имя режиссера, сюжет держатся в тайне. Напом’ ним, что последняя на сегодняшний день крупная работа Ghibli, «Рыбка Поньо на утесе» Миядзаки’старшего, выходит в отечественный прокат 3 сентября. ПРАВОСЛАВНОЕ АНИМЕ за воцерковленными рокерами и байкерами в Рос’  след сии появились православные анимешники. С 26 июля по 3 августа в молодежном лагере на Селигере функционировал так называемый «аниме’дом», где прошли семинары по японс’ кой культуре, уроки косплея и показы анимационных филь’ мов. Кроме того, выставлялись рисунки московской школь’ ницы Марии Дановой, соединившей стилистику манги с ико’ нописными канонами (фотографии этих работ вызвали горя’ чую дискуссию в интернете). Комментируя итоги смены, ру’ ководитель православного корпуса движения «Наши» Борис Якеменко пишет в своем Живом Журнале, что «аниме’дом»

Çàïèñü ñïåêòàêëÿ: www.youtube.com/watch? v=82QZkz4vgk4

«Ïîäîáíûé ñòèëü äî ýòîãî âñòðå÷àëñÿ ìíå â õðàìå ßïîíñêîé Ïðàâîñëàâíîé Öåðêâè. <...> Óäèâëÿåò àãðåññèâíîå íåïðèÿòèå ïðàâîñëàâíîãî àíèìå íåöåðêîâíûìè ëþäüìè». — ïðîòîèåðåé Âèêòîð Ãîðáà÷, Þæíî-Ñàõàëèíñê.

9


Ôîòî © Þðèé Áåëàíîâñêèé

Ñîáûòèÿ

Ñâÿòàÿ Êñåíèÿ Ïåòåðáóðãñêàÿ, Ïàòðèàðõ Êèðèëë. Ðàáîòû Ìàðèè Äàíîâîé, âûñòàâëÿâøèåñÿ íà ìîëîäåæíîì ôîðóìå.

«непрерывно посещался полчищами гостей», среди которых были председатель Центризбиркома России Владимир Чуров и губернатор Псковской области Андрей Турчак. Некоторые доступные в Сети снимки из лагеря вызывают определенное недоумение. Например, фотография девуш’ ки, которая держит в руках плакат с «анимешным» изобра’ жением Вознесения Господня, при этом лямка ее сумки укра’ шена значками с демоном Рюком из «Тетради смерти». «Мы надеемся, что итогом смены станет формирование костяка людей в целом ряде регионов России, и те технологии, кото’ рыми они овладеют, дадут им возможность затем в своих го’ родах продолжать эту работу», — цитирует слова Бориса Яке’ менко агентство «Интерфакс». На популярной дискуссионной площадке Animeforum.ru пользователь Kisaki Niji, который «всё это своими глазами видел и общался с народом», рассказывает, что в приватных беседах ребята из «аниме’дома» якобы признались: они хотели ехать на Селигер просто как анимешники и не плани’ ровали переплетать свое увлечение с религией. Однако за них всё решили организаторы слета, и подросткам, мол, «пришлось буквально заставлять себя произносить на пост’ роениях фразы о близости аниме с православием». Даже если не принимать во внимание подобные открове’ ния, действия «Наших» и Московского Патриархата со сторо’ ны действительно напоминают попытку окучить как можно больше молодежных сообществ, организованную по принци’ пу «хватай их всех, потом разберемся». При том, что японс’ кая анимация и православие — тема далеко не абсурдная, и в следующем номере мы постараемся к ней вернуться. À

АРТЕФАКТЫ должаем документировать попытки отечественных дизайнеров исполь’ Ï ро зовать стилистику аниме. Присылайте на адрес редакции фотографии странных анимешных предметов, попадающихся вам под руку! Читательница Varuno Kasumi делится листовкой минского суши’бара — с пер’ сонажем, подозрительно похожим на Йоко из «Гуррен‰Лаганна». Roslein в детс’ ком уголке одного из кафе Санкт’Петербурга встретился оранжевый Тоторо, а Кагетсуру в том же Питере попалась реклама опасни остри железни бензопили.

10


ñâåæèå ðîëèêè àíèìå â èíòåðíåòå

Òðåéëåðû

TAILENDERS

DTB: RYUUSEI NO GEMINI

Лента’соперник Redline Такэси Коикэ: тоже об автогонках, и тоже в авангардном стиле.

Продолжение сериала Darker Than Black, действие происходит во Владивостоке.

OBLIVION ISLAND

ONE PIECE FILM: STRONG WORLD

Фильм о школьнице Харуке и волшебном зеркальце вышел в Японии 22 августа.

Трейлер 10’го полнометражного аниме о пиратах’акробатах, премьера в декабре.

Ðåêëàìà

Смотрите эти и другие видеоролики по адресу http://aniguide.rutube.ru и на YouTube


Íîâèíêè

Bakemonogatari

ïåðâûé âçãëÿä íà ñåðèàëû â ðàìêàõ òåêóùåãî

ÑÌÎÒÐÈÒÅ

DVD Ê ÆÓÐÍÀËÓ

Tokyo Magnitude 8.0

ÑÌÎÒÐÈÒÅ

DVD Ê ÆÓÐÍÀËÓ

ïëàíèðóåòñÿ 15 ÒÂ-ñåðèé ïî 25 ìèíóò ïðåìüåðà â ýôèðå: 03.07.2009 ðåæèññåðû: Àêèþêè Ñèìáî, Òàöóÿ Îèñè ñòóäèÿ: SHAFT

ïëàíèðóåòñÿ 11 ÒÂ-ñåðèé ïî 23 ìèíóòû ïðåìüåðà â ýôèðå: 09.07.2009 ðåæèññåð: Ìàñàêè Òàòèáàíà ñòóäèè: Bones, Kinema Citrus

Экранизация повестей 28‰летнего литератора Нисио Исина, сделавшего себе имя на каламбурах и палиндромах.

Что будет, если японская столица окажется в зоне землетрясения силой 8 магнитуд по шкале Рихтера?

ПОБЫВ немного вампиром, старше’ классник Коёми Арараги сталкивается с чередой других феноменов — девушек и девочек, в чьей жизни присутствует толика чертовщины: Хитаги ничего не весит, Маёи не может найти дорогу до’ мой, Надэко проклята, и так далее. В каждой серии дебютирует новая герои’ ня, но эпизоды не изолированы, прош’ лые события влияют на дальнейшее развитие сюжета. Bakemonogatari (назва’ ние можно перевести как «Призрас‰ сказ», «Монстровесть») — неожиданный триумф «разговорного аниме», рисо’ ванной игры в слова: целиком постро’ енный на диалогах сериал увлекателен, свеж и лишен всякого занудства. À

АНИМАТОРЫ Bones изображают реа’ листичную картину последствий силь’ нейшего землятресения в Токио. Сце’ нарий написан с учетом свидетельств очевидцев, авторов консультируют эксперты японских спасательных служб. В центре внимания классичес’ кого, пусть и с поправкой на большую достоверность, фильма’катастрофы — восьмилетняя Мирай Оносава и ее младший брат Юки. За время, пока де’ ти будут добираться с острова Одайба домой в Сэтагаю, маленькая эгоистка превратится в образцовую старшую сестру, а зритель узнает, какими сред’ ствами японское правительство плани’ рует реагировать на разгул стихии. À

© 2009 NisiOisin / SHAFT

©Tokyo Magnitude 8.0 Production Committee

12


ÿïîíñêîãî òåëåñåçîíà áðîñàåò Âàëåðèé ÊÎÐÍÅÅÂ

Canaan

ÑÌÎÒÐÈÒÅ

DVD Ê ÆÓÐÍÀËÓ

Íîâèíêè

Zan Sayonara Zetsubou’sensei

ÑÌÎÒÐÈÒÅ

DVD Ê ÆÓÐÍÀËÓ

ïëàíèðóåòñÿ 13 ÒÂ-ñåðèé ïî 24 ìèíóòû + 3 êèíîôèëüìà ïðåìüåðà â ýôèðå: 04.07.2009 ðåæèññåð: Ìàñàõèðî Àíäî ñòóäèÿ: P.A. Works

ïëàíèðóåòñÿ 13 ÒÂ-ñåðèé ïî 23 ìèíóòû ïðåìüåðà â ýôèðå: 04.07.2009 ðåæèññåð: Àêèþêè Ñèìáî ñòóäèè: SHAFT

Выросшая из главы видеоигры для Wii история о бойце‰синестетике и ее подруге, незадачливой репортерше.

Депрессивный классный руководитель продолжает бичевать язвы современного японского общества — и этого мира!

СЛЕДУЮЩИЙ после True Tears само’ стоятельный проект P. A. Works балан’ сирует между энергичным боевиком и неостроумной комедией. Чередуя фан’ сервис и перестрелки, наемных убийц и девочек с кошачьими ушками, пере’ межая мрачные флэшбеки кривляни’ ем, авторы, видимо, так и не опреде’ лились с собственным отношением к сериалу. Режиссеру Андо (Sword of the Stranger) блестяще удаются экшн’фраг’ менты, сценаристка Окада (Vampire Knight) плетет сюжетный клубок без оглядки на детали, Такэути из Type Moon рисует ходячие стереотипы порноигр — всё стремится в разные À стороны, взрывается и каваится.

ТРЕТИЙ сезон непрерывного отчая’ ния! Такими темпами количество се’ рий об эскападах унылого учителя до’ гонит число выпусков другого столпа сатирической критики, киножурнала «Фитиль». Лето, приметы, копирайт, переключатели, вопрос выбора — ухва’ тившись за первое попавшееся поня’ тие, мангака Кодзи Кумэта и художни’ ки SHAFT выдувают самые невероят’ ные гиперболы, способные довести до истерики любого зрителя, сколько’ нибудь интересующегося Японией. Да простят поклонники великой британ’ ской труппы за смелое сравнение — Zetsubou‰sensei, как «Монти Пайтона», À не бывает слишком много.

© 2009 Chunsoft, SEGA Corp., TAKEUCHI Takashi / P.A. Works

© 2009 Kouji Kumeta / SHAFT, Starchild Records

13


Íîâèíêè

Umineko no Naku Koro ni

ïåðâûé âçãëÿä íà ñåðèàëû â ðàìêàõ òåêóùåãî

ÑÌÎÒÐÈÒÅ

DVD Ê ÆÓÐÍÀËÓ

Spice and Wolf II

ÑÌÎÒÐÈÒÅ

DVD Ê ÆÓÐÍÀËÓ

ïëàíèðóåòñÿ 13 ÒÂ-ñåðèé ïî 23 ìèíóòû ïðåìüåðà: 01.07.2009 ðåæèññåð: Òèàêè Êîí ñòóäèÿ: Studio DEEN

ïëàíèðóåòñÿ 13 ÒÂ-ñåðèé ïî 24 ìèíóòû ïðåìüåðà â ýôèðå: 08.07.2009 ðåæèññåð: Òàêýî Òàêàõàñè ñòóäèÿ: Brains Base

Режиссер и сценарист When They Cry: Higurashi экранизируют следующую игру‰новеллу студии 07th Expansion.

Прямое продолжение хроники странст‰ вия молодого купца и 600‰летней богини‰ волчицы на ее северную родину.

ОКТЯБРЬ 1986 года, остров Роккэн’ дзима. Семья Усиромия обсуждает судьбу наследства ее главы — преста’ релого Киндзо, якобы заработавшего состояние в ходе сделки с ведьмой. Тайфун отрезает остров от «большой земли», и начинаются убийства... Ryukishi07, автор игры’первоисточ’ ника — мастер герметического детек’ тива, каких поискать. Многослойная история с противоборством рацио и магии, откатом в альтернативную ре’ альность и взломом «четвертой сте’ ны» (в определенный момент герои за чашечкой чая обсуждают свои, уже состоявшиеся, смерти) великолепно уложена в формат аниме’сериала. À

ВСЛЕД за промежуточной OVA (Act 0, где Хоро очаровательно боролась с похмельем) сериал показывает, что творческой группе хорошо известна причина хитовости первого сезона. У «причины» рыжие уши и хвост, игри’ вый голосок актрисы Ами Косимидзу и феноменальная мимика. Сузив эко’ номическую линию до минимума (в прошлом сезоне специфике торго’ вых операций Лоуренса отводилось куда больше внимания), зрителя бук’ вально купают в отношениях между попутчиками — и если есть в приро’ де такая вещь, как поэтический фан’ сервис, то Spice and Wolf II состоит из À него чуть менее, чем целиком.

© 2009 Ryukishi07 / Umineko Project

© 2009 Takako Shimura / J.C. STAFF

14


ÿïîíñêîãî òåëåñåçîíà áðîñàåò Ãðèãîðèé ÊÞÕÅËÜ

Princess Lover!

ÑÌÎÒÐÈÒÅ

DVD Ê ÆÓÐÍÀËÓ

Íîâèíêè

Sweet Blue Flowers

ÑÌÎÒÐÈÒÅ

DVD Ê ÆÓÐÍÀËÓ

ïëàíèðóåòñÿ 13 ÒÂ-ñåðèé ïî 24 ìèíóòû ïðåìüåðà â ýôèðå: 05.07.2009 ðåæèññåð: Õèðîìèöó Êàíàäçàâà ñòóäèÿ: GoHands

ïëàíèðóåòñÿ 11 ÒÂ-ñåðèé ïî 23 ìèíóòû ïðåìüåðà â ýôèðå: 01.07.2009 ðåæèññåð: Êýíúèòè Êàñàè ñòóäèÿ: J.C. Staff

Даже снятые по мотивам эротических игр типовые «гаремы» в этом сезоне выглядят лучше, чем обычно.

Деликатная, изумительно красивая постановка о притяжении между девушками.

СХОРОНИВ родителей, погибших в странной автокатастрофе, Тэппей Арима спасает из лап бандитов грудас’ тую принцессу, становится будущим владельцем дедова синдиката и особ’ няка с грудастыми горничными, ока’ зывается представлен грудастой невес’ те и отягощен грудастыми аристократ’ ками в академии для состоятельных отпрысков. Наблюдать образовавший’ ся любовный треугольник было бы совсем скучно, кабы не чрезвычайно старательная анимация: студия’нови’ чок GoHands планирует закрепиться на рынке как производитель простых, но качественных развлекательных À шоу «на один просмотр».

АКИРА Окудайра и Фуми Мандзёмэ очень дружили в детстве, но когда семья Фуми переехала, связь с ней прервалась. Через десять лет обеих героинь снова сводит случай: они учатся в соседних женских школах, у каждой собственный круг общения и привязанности, однако девушки стре’ мятся поддержать друг друга, пытаясь разобраться в своих чувствах. Изящный, прихотливо задуманный четырехтомник манги Aoi Hana Такако Симуры переносит на экран Кэнъити Касаи — постановщик первых сезонов Honey and Clover и Nodame Cantabile — и результат уже хочется назвать глав’ À ным романтическим аниме года.

© 2009 Ricotta software / GoHands

© 2009 Takako Shimura / J.C. STAFF

15


Íîâèíêè

Sora no Manimani

ïåðâûé âçãëÿä íà ñåðèàëû â ðàìêàõ òåêóùåãî

ÑÌÎÒÐÈÒÅ

DVD Ê ÆÓÐÍÀËÓ

Needless

ÑÌÎÒÐÈÒÅ

DVD Ê ÆÓÐÍÀËÓ

ïëàíèðóåòñÿ 12 ÒÂ-ñåðèé ïî 24 ìèíóòû ïðåìüåðà: 07.07.2009 ðåæèññåð: Ñèíäçè Òàêàìàöó ñòóäèÿ: Studio Comet

ïëàíèðóåòñÿ 13 ÒÂ-ñåðèé ïî 24 ìèíóòû ïðåìüåðà â ýôèðå: 02.07.2009 ðåæèññåð: Ìàñàþêè Ñàêîè ñòóäèÿ: Madhouse Studios

«Меланхолия Харухи Судзумии» без пришельцев, путешественниц во времени и экстрасенсов.

Подростковый НФ‰боевик с участием сисек и внезапным камео героя Никиты Михалкова из фильма «12».

КНИЖНЫЙ червь Саку возвращается доучиваться в старую школу, где подру’ га детства, Михоси, чуть не пинками за’ гоняет его в кружок астрономов, окру’ жая душным вниманием. Кружок — все’ го пять человек, погода хмурая, теле’ скопы дорогие, президент школьного совета (по совместительству глава ли’ тературного клуба) поверх очков смотрит волчицей, но кипучая дея’ тельность Харухи, простите, Михоси объединяет ребят перед лицом труд’ ностей. Занятия астрономией в слож’ ных условиях способствуют станов’ лению теплой цирковой атмосферы, напоминающей о Toradora! и других невульгарных школьных комедиях. À

ИЗ ПЕПЛА ядерного огня Третьей мировой войны восстала раса нидлесов: людей, что называется, «с последстви’ ем» — самыми разными сверхгерои’ ческими возможностями и чудовищ’ ным вкусом в одежде. Аниме Needless — сага о дуэлях исполинов, уволенных из файтинга Guilty Gear за вызывающий внешний вид; о многоступенчатых суператаках с названиями’титрами в полнеба; о седовласом профессоре, лесбийском трио лолиток’коммандос и взбалмошной деве’допельгангере по фамилии Нойшванштайн; о том, на’ конец, как простой японский мальчик Круз увидел «Гуррен‰Лаганн» и задался À целью переплюнуть Симона.

© 2009 Mami Kashiwabara / Studio Comet

© 2009 Kami Imai / Madhouse Production, Avex, Inc.

16


ÿïîíñêîãî òåëåñåçîíà áðîñàåò Ãðèãîðèé ÊÞÕÅËÜ

Taishou Yakyuu Musume

ÑÌÎÒÐÈÒÅ

DVD Ê ÆÓÐÍÀËÓ

Íîâèíêè

Kanamemo

ÑÌÎÒÐÈÒÅ

DVD Ê ÆÓÐÍÀËÓ

ïëàíèðóåòñÿ 12 ÒÂ-ñåðèé ïî 24 ìèíóòû ïðåìüåðà â ýôèðå: 02.07.2009 ðåæèññåð: Òàêàñè Èêýõàòà ñòóäèÿ: J.C. Staff

ïëàíèðóåòñÿ 13 ÒÂ-ñåðèé ïî 24 ìèíóòû ïðåìüåðà â ýôèðå: 05.07.2009 ðåæèññåð: Ñèãýõèòî Òàêàÿíàãè ñòóäèÿ: Feel

Спорт как площадка для женской эман‰ сипации на закате эпохи Тайсё, моэ как приманка для зрителя в эпоху Хэйсэй.

Приколы третьей свежести и легкая об‰ наженка сменяются меланхолическими сценами — в темпе пулеметной очереди.

НА ДВОРЕ 1924 год, Япония продол’ жает вестернизацию, школьницы пере’ оделись в матроски и учатся ставить на место мужчин. По крайней мере, когда бейсболист’профессионал советует 14’ летним Комэ и Акико оставить школу и готовиться к жизни домохозяек, дев’ чонки решают создать ни много ни ма’ ло — женскую бейсбольную команду. Либерально настроенная директриса дает добро, в спортклуб мало’помалу набираются игроки, начинаются тре’ нировки, проходят первые игры с ко’ мандой мальчиков — анимешная пере’ певка «Их собственной лиги» раскачива’ ется неспешно, а выписанные с лю’ бовью персонажи не дают скучать. À

КОНТОРА по доставке газет полна об’ ворожительных девочек, занимаю’ щихся сущей ерундой — голосящих, ссорящихся, пугающихся, моющихся, целующихся, устраивающих попойки — в общем, продолжающих цепочку эк’ ранизаций вроде Azumanga Daioh, Minami‰ke, K‰ON! или Lucky Star, живопи’ сующих будни курятника. Kanamemo не лишен трогательных моментов, есть там и трогательные моменты (в прямом, не переносном, смысле), но закавыка в том, что аудитории вообще не дают пе’ ревести дух, заваливая экран всё новы’ ми мизансценами и гэгами, превращая легкое пирожное в жирный шоколад’ ный торт, обильно залитый кремом. À

© 2009 Atsushi Kagurazaka / J.C. STAFF

© 2009 Shouko Iwami / Feel, Starchild Records

17


Ïàíîðàìà

Evangelion 2.0: You Can (Not) Advance ôîðìàò: ïîëíîìåòðàæíûé ôèëüì, 108 ìèíóò ãîä ñîçäàíèÿ: 2009 ðåæèññåð: Õèäýàêè Àííî ñòóäèÿ: Khara ðîññèéñêèé èçäàòåëü: îòñóòñòâóåò

Старые знакомые плюс Мари Макинари Доступен фэнсуб © 2009 Khara

18


Ïàíîðàìà Kure’nai ôîðìàò: 12 ÒÂ-ñåðèé ïî 25 ìèíóò ãîä ñîçäàíèÿ: 2008 ðåæèññåð: Êî Ìàöóî ñòóäèÿ: Brains Base ðîññèéñêèé èçäàòåëü: îòñóòñòâóåò

Моряку даны с рожденья две любви: земля и море Доступен фэнсуб © 2008 Kentarou Katayama / Brains Base

19


Ïàíîðàìà

K’ON! ôîðìàò: 13 ÒÂ-ñåðèé ïî 24 ìèíóòû ãîä ñîçäàíèÿ: 2009 ðåæèññåð: Õèñàêî ßìàäà ñòóäèÿ: Kyoto Animation ðîññèéñêèé èçäàòåëü: îòñóòñòâóåò

Лето, ах, лето! Лето звездное, звонче пой! Доступен фэнсуб © 2009 kakifly / Kyoto Animation

20


Ïàíîðàìà

Гуррен’Лаганн ôîðìàò: 27 ÒÂ-ñåðèé ïî 25 ìèíóò ãîä ñîçäàíèÿ: 2007 ðåæèññåð: Õèðîþêè Èìàèñè ñòóäèÿ: Gainax ðîññèéñêèé èçäàòåëü: Reanimedia

По радио сказали — жаркой будет даже тень Сериал доступен на DVD © GAINAX, KAZUKI NAKASHIMA / Ani plex, KDE-J, TV TOKYO, DENTSU

21


 ôîêóñå

Îáúÿòü ÿïîíñêóþ øêîëüíèöó

Когда Николаю Караеву предложили соорудить мегатекст о японской школьнице как социокультурном феномене — ЯШ в реальной жизни, аниме, кино, порно, играх, ЯШ как проводник молодежных субкультур и трендов, сексуальный фетиш и источник вдохновения, — тот обрадовался. В самом деле, когда еще выпадет случай написать о столь милом сердцу анимешника создании, как японошкольница? Но радость была недолгой. аюсь: не оправдал доверие редак’ ции и не объял японскую школь’ ницу как она есть. Ибо японская школь’ ница — необъятна. Признаю пораже’ ние как автор и вообще. Хотя казалось бы! Ведь что может быть проще японской школьницы с ее матросской блузкой и плиссированной юбкой, с ее черными или крашенными в бело’рыже’малиновый волосами, с ее

Ê

22

застенчивостью, стыдливостью, скром’ ностью, приверженностью традицион’ ным японским ценностям и остро зато’ ченной катаной в ножнах, замаскиро’ ванных под тубус с рисунками на школь’ ный конкурс каллиграфии «Моя Фудзи’ яма»? Нет, ну правда? Эх, школьница! японская школьни’ ца, кто тебя выдумал? знать, у хитроум’ ного народа ты могла только родиться, Èëëþñòðàöèÿ © ßñóîìè Óìýöó / ARMS «Ñòàðøåêëàññíèöû» © Towa Oshima - Futabasha / GIRL’S HIGH production


 ôîêóñå

Îïðÿòíûå, ïðèëåæíûå ó÷åíèöû äíåì...

в той земле, что не любит шутить, а го’ рами’брегами разметнулась на 6852 острова, да и ступай считать сакуры, пока не зарябит тебе в очи... Не мышонок, не лягушка Если японцы похожи на иноплане’ тян, их школьницы — это «чужие» в космической степени. Даже в системе тех самых традиционных японских ценностей места для школьницы, в от’ личие от школьника, считайте, что и нет. Девочка’подросток в районе 12–17 лет, проще говоря, сёдзё — загадочный феномен для самих японцев. Как было написано в рекламе японской книжки, посвященной этому феномену: «Ни взрослая, ни ребенок, ни женщина, ни мужчина...» Неведома зверушка! И социологический феномен в при’ дачу. «Энциклопедия современной японской культуры» под редакцией Сандры Бак’ ли отмечает, что в связи с сёдзё в науч’ ной литературе чаще всего мелькают слова «лабиринт», «парящая в обла’ ках», «мечтательница» и, что логично, «нарциссизм». Порукой тому, напри’ мер, японское исследование «Теория сёд‰ зё» аж о четырнадцати авторах. Школь’ ницы воспринимаются как существа, плюющие на социальную ответствен’ ность с высокой колокольни. Бескрай’

...è ðàñõðèñòàííûå áóíòàðêè-ãÿðó âå÷åðîì

нее самолюбование, абсолютная свобо’ да от общества, ни’к’чему’не’привязан’ ность, она же отвязанность — вот их главные черты. Традиционные японцы удивляются: как же это... в наших бук’ вально семьях... откуда ж оно взялось’ то, а?.. Между тем, в истории всё логично: потому и нет в Японии места школьни’ цам, что они как класс появились сов’ сем недавно. До 1920’х девочки в шко’ лы не ходили — либо оставались дома до замужества, либо отправлялись ра’ ботать (кому как повезет). Сёдзё появи’ лись, когда массово стали открываться женские школы — в ту пору образова’ ние на островах было только раздель’ ное. Японцы быстро смекнули, что у девушек — свои причуды, а значит, тут не без коммерческого потенциала. За’ кономерно стали развиваться сёдзё’ли’ тература, сёдзё’комиксы, сёдзё’журна’ лы, сёдзё’кинематограф и сёдзё’аниме. Как обычно, змей коммерциализа’ ции укусил себя за хвост: чем больше школьниц обособляли как целевую группу, тем сильнее они хотели похо’ дить на типичных сёдзё, чем глубже укоренялся стереотип, тем вирулент’ ней делались бациллы сёдзёизма. Всё бы ничего, если бы стереотип этот со временем не менялся. Попервоначалу

Ïðàâà íà èçîáðàæåíèÿ è ïåðñîíàæåé ïðèíàäëåæàò èõ ñîîòâåòñòâóþùèì âëàäåëüöàì. Images and characters are copyright by their respective owners. Ôîòîãðàôèè © Âàëåðèé Êîðíååâ, Ìàðèÿ ×åðíîâà. Egg Magazine © Taiyohtosho Company

23


 ôîêóñå сёдзё были как на подбор красивы, невинны и ангелоподобны. Школь’ нице полагалось стать переходным звеном между наивным бесполым ре’ бенком и взрослой женщиной. Но это попервоначалу. Время шло, и выяснилось вдруг, что женское образование японцы внедри’ ли, а про социальную нишу для «обра’ зованок» — как’то забыли. Мальчики’ то, как прежде, готовились за школь’ ной скамьей к роли столпов и двигате’ лей японского общества, пусть в каче’ стве уже не ремесленников и самураев, а сарариманов и бизнесменов. А дево’ чек ждали в основном всё те же замуже’ ство и материнство; как к ним гото’ виться’то? Никто не знал, что делать с бедной японской школьницей — кроме, понят’ но, самой школьницы. Она пошла сво’ им путем и из небесного создания быстро превратилась (на уровне стере’ отипа) в существо пассивное, инфан’ тильное и дико поверхностное. Соци’ альной ответственности — минимум. Эгоистичности и бесцельности — мак’ симум. «После нас хоть потоп». Чуть позже, к концу ХХ века, эти черты пе’ ренял от сёдзё и ее эквивалент мужеска полу — сёнэн (кстати, в середине 1990’х «сёдзё» именовали всех инфантильных

Èç-çà «Øêîëüíûõ âîéí» ÷óòü íå çàêðûëè êàíàë «2õ2» 24

подростков независимо от пола). Ничего нового тут нет — что на Вос’ токе сёдзё, то на Западе бритниспирс. Однако японцы считают, что масшта’ бы поразившего их бедствия огромны. Страна’то остается замкнутой, и о ми’ ре за пределами архипелага японские школьницы знают шокирующе немно’ го. Представьте, как удивился заезжий чернокожий учитель английского, ког’ да две незнакомые тинейджерки подбе’ жали к нему и стали гладить по руке: не сойдет ли краска? Что ни говорите, а (хотелось бы верить) «у нас такое не’ возможно». Круговая порука мажет, как копоть Из чего же сделаны японские сёдзё? В смысле, чему школьниц учат в их школах? Если говорить о предметах — ничему особенному, выделить стоит разве что японский язык, точнее, пись’ менность: иероглифы вколачивают в сознание японцев так хорошо, что те становятся поголовно грамотными, пусть большинство и теряет способ’ ность к постижению иностранных язы’ ков. В число обязательных школьных предметов входят история, география, граждановедение, математика, домо’ водство, пение, физкультура, физика’ химия. Этим никого не удивишь. Плюс кружки и секции. Что вы сказали? Секциями тоже никого не удивишь? Не были вы японской школьницей! Я, правда, то’ же не был, но описаниями школьного быта — проникся сполна. Собственно, главный и единственный предмет, ко’ торому учат девочек в Японии — это коллективизм. Социалистический, советский такой коллективизм. Даже хуже советского. В СССР ты мог хо’ дить в кружок Дома пионеров, а мог не ходить. В Японии вторая опция не прокатывает.


 ôîêóñå

Ïî äîðîãå â ñïîðòñåêöèþ («Áåñïîêîéíûå ñåðäöà»)

Итак: каждая ученица должна (!) вступить в какой’нибудь кружок. Тем, кто не может подобрать себе кружок по интересам, рекомендуется образовать кружок тех, кто не состоит ни в одном кружке (и это не Кафка придумал, это натуральная японская действитель’ ность). А если ты вдруг захотела кру’ жок поменять, тебя будут гнобить всем коллективом. Нельзя кудасай! При’ киньте теперь, как смотрели сверстни’ ки на Харухи Судзумию, которая меня’ ла кружки как перчатки. Обучение коллективизму начинает’ ся в японских школах с первого дня. Каждый класс делится на несколько групп, называемых хан, по 4–6 человек в группе (советский «хан» назывался звеном — видимо, той самой цепи, о ко’ торой пел «Наутилус Помпилиус»). Все члены группы присматривают друг за другом. Если кто’то в твоем хане прови’ нился, тень падает и на тебя — ты не по’ мог товарищу, проморгал его, недогля’ дел. Коллективные наказания распро’ странены не менее, а то и более инди’ видуальных. Такова реальность японской школь’ ницы. Реальнее не бывает. Верно, ханы редко показывают в аниме, может быть, потому, что в последние годы ра’ зум стал побеждать, но конфликт «кол’ лектив против одиночки» — это общее

место. В аниме Umi‰ga kikoeru девочки останавливают «зарвавшуюся» Рикако. «Это всё, что вы хотели сказать? Прос’ тите, я спешу...» — говорит она. «Что ты сказала? Спешишь?.. Ты почему не идешь в ногу с коллективом?» — «Что значит — не иду в ногу?.. Вы словно речь с трибуны толкаете. Смешно же!» — «Ты только о себе думаешь! Ты же в обществе живешь, так нельзя!» — «Что это за общество такое, в котором нель’ зя думать о себе? Кто обо мне еще поду’ мает — общество?..» Тщетно: курасу‰но ва, «гармония класса», для этих школь’ ниц превыше всего человеческого. Таким друзьям на свете не страшно ничего — Один за всех в ответе и все за одного, И если кто в дороге споткнется, упадет, Он встанет, отряхнется и по‰прежнему споет...

Песня «Веселое звено», слова Сергея Михалкова. Заметим, что далеко не всегда коллективизм подается как неч’ то негативное. Скажем, в сериале Bam‰ boo Blade из’за проступка одного кэндо’ иста стыдно всем членам секции кэндо сразу. Но ведь может доходить (и дохо’ дит) до сущего абсурда — как в культо’ вом фильме Сиона Соно «Клуб само‰ убийц», где стоит начать шутить про «самоубийственный кружок» — и через

Ïëþøåâàÿ èãðóøêà íà ñóìêå — íåïðåìåííûé àòðèáóò 25


 ôîêóñå пять минут с крыши за компанию сига’ нут все, кроме двух’трех человек, кото’ рые, однако, тут же, по собственной воле последуют за товарищами. Впе’ ред, веселое звено. Курасу‰но ва превы’ ше всего! Не смей с коллективом шутить! На седьмом году обучения, когда де’ вочкам исполняется 12–13 лет и они поступают в первый класс средней школы, их обязывают облачиться в школьную форму. Против того, что ду’ мают сёдзёманы, цель формы — вовсе не в оголении коленей и подчеркива’ нии прелестей школьницы. Униформа предполагает полное равенство уче’ ниц во всех отношениях, вплоть до (подразумевается) одинаковых умст’ венных способностей. Японская школа стандартизирует всё, что только можно. Детали зависят от конкретного училища, но, если ве’ рить литературе, школьникам по сей день выдают «тетрадь учащегося» (сэй‰ то тэтё), в которой ясным японским

Egg, íàñòîëüíûé æóðíàë ëþáîé óâàæàþùåé ñåáÿ ãÿðó 26

языком сказано, как учащийся или уча’ щаяся должны выглядеть, как нужно стричь волосы, какой длины должна быть юбка. Фотография образцовой ученицы прилагается. Особо разнооб’ разить нельзя ни прически, ни чулки, ни — подчеркивается — украшения. А ведь именно в этот период тоталь’ ное равенство девочкам противопока’ зано — они начинают ощущать себя женщинами, впервые влюбляются, хо’ тят понравиться, да и просто выде’ литься из серой массы. Так возникает идзимэ — издевательство над отщепен’ цем или отщепенкой, принимающее в Японии причудливые формы. Здесь одиночек подвергают изощренному остракизму, и каваримоно («эксцентрич’ ные особы») страдают не столько фи’ зически, сколько морально. Возможно, они предпочли бы, чтобы их били, но оставляли внутри сплоченного коллек’ тива. Однако система безжалостна и отторгает всех, кто необычно одевает’ ся, слишком хорошо или плохо учится, задает много вопросов или не хочет присоединяться к школьным кружкам. (Интересно, догадаются ли японцы снять фильм ужасов про спортивную секцию, которая будет пострашней лю’ бой секты сатанистов, любого Твин’ Пикса и Сайлент’Хилла?) От коллектива не бывает тайн (реплика из аниме «Старшеклассни‰ цы»: «У тебя что, засосы? Расскажи, откуда!»). Младшая школьница, кохай, всегда подчиняется старшей, сэмпаю. Чувства надо оставлять за порогом школы. Так и мечутся несчастные школьницы между внутренним’ути и внешним’сото, чувствами’ниндзё и дол’ гом’гири, ощущением’хоннэ и прили’ чиями’татэмаэ. Велика японская культура, но сводится всё к подавле’ нию личности: shut up and dance! Девочкам же хочется совсем друго’ го. И они, да, начинают вести себя


 ôîêóñå В АНИМЕ НЕМАЛО ГЕРОИНЬwШКОЛЬНИЦ. ВОТ ЛИШЬ НЕКОТОРЫЕ: Ìàêîòî Êîííî («Äåâî÷êà, ïîêîðèâøàÿ âðåìÿ»)

Ëýéí Èâàêóðà («Ýêñïåðèìåíòû Ëýéí»)

Àþìó Êàñóãà (Îñàêà) (Azumanga Daioh)

Óñàãè Öóêèíî («Ñåéëîð Ìóí»)

Ìèàêà Þêè («Òàèíñòâåííàÿ èãðà»)

иìî Ñèìýé («Øêîëüíûå âîéíû»)

Þêèíî Ìèÿäçàâà (Kareshi Kanojo no Jijou)

Õèòîìè Êàíäçàêè (The Vision of Escaflowne)

Ñàéÿ (Blood: The Last Vampire, Blood+)

Àêàðè Êóäà («Ñòàðøåêëàññíèöû»)

Õèêàðè Õîðàêè («Åâàíãåëèîí»)

странно. Те же «Старшеклассницы» на’ чинаются с героини, орущей что’то с балкона в небеса. В это время младший братик говорит маме: «Эрико что’то кричит». «Не обращай внимания, — от’ ветствует мама, — Эрико у нас любит покричать». Девочки’подростки — они не такие, как все. Слегка сумасшедшие. А то и не слегка. Закономерный ответ школьниц на давление коллектива — лицемерие в той или иной форме. В «Старшеклассни‰ цах» предоставленные сами себе учени’ цы Фудзийской женской гимназии раскрепощаются и оттягиваются по полной — превращают школу в свинар’ ник, редко моются и оставляют на сто’ ле бумажки с состриженными, извини’ те, лобковыми волосами. Хотя вроде

Ñèäçóêè Öóêèñèìà («Øåïîò ñåðäöà»)

нормальные девицы — но надо же хоть как’то взбунтоваться! Красавица и отличница Юкино Миядзава из KareKano в школе притво’ ряется, что жизнь ее легка, а дома рас’ слабляется по’настоящему: надевает очки вместо линз и ходит в спортив’ ном костюме. Канаэ Сумида из «5 сан‰ тиметров в секунду», напротив, являет собой пример неудачной мечтатель’ ницы. В том и другом случае общество давит на девушек по страшной силе. А возраст, напомним, располагает к комплексам и неврозам. Ну и всякого другого хочется... Трудно быть гангуро На Западе, в том числе благодаря школьным анимешным драмам, бытует 27


 ôîêóñå представление, будто японская школь’ ница в целом прилежна и трудолюби’ ва, пусть где’то там в ее омуте и водят’ ся черти. Ясно, что в реале школьни’ цы бывают очень разные. Уже упоми’ навшийся учитель’негр Кей Овусу пи’ шет в блоге по итогам своего пребыва’ ния в Японии: «Я много раз просил учеников перестать болтать, читать журналы во время урока и спать». Правда, преподавал он в аналоге на’ шего профтеха. В обычной старшей школе, надо думать, приличия соблю’ даются чуть более явно, но бунт про’ тив системы может случиться и там. По сути, весь феномен сёдзё сво’ дится именно к бунту. Девочки не же’ лают быть «как все». Японские мате’ ри, пишет социолог Мерри Айзекс Уайт, жалуются, что их дочери с 12 лет перестают хорошо учиться и на’ чинают странно одеваться: слишком короткие юбки, какие’то непонят’ ные украшения... «Они кривляются перед зеркалом, изображая бурикко, фальшивую невинность, или оттопы’ ривая нижнюю губу на манер агрес’ сивных гангуро...» Гангуро — одна из многочисленных девчачьих (гяру, от англ. gal) субкуль’ тур, пик популярности которой при’ шелся на конец 1990’х и начало 2000’х.

Ïåðâûå øàãè íàâñòðå÷ó âçðîñëîé æèçíè (KareKano) 28

Девы’гангуро бродят по улицам Япо’ нии и сегодня. Узнать их легко: освет’ ленные волосы, темный загар, белый крем вместо губной помады, туфли на платформе, коротенькая юбка, мно’ жество браслетов, бус и колец. Лучше всего о гангуро сказал Вадим Смоленс’ кий в «Прекрасной маркизе»: «Очень непросто быть девушкой гангуро. Это полное самоотречение, это вызов человеческой природе, это каждодневный изнурительный под’ виг. Это простуды и обморожения, это вывихи голеностопного сустава, это кварцевые ожоги и раковые опухоли, это девяносто один венерический микроб, обнаруженный в среде деву’ шек гангуро скрупулезными исследо’ вателями от японской медицины. И на фоне этого ужаса девушки гангуро остаются живее всех живых — никогда не перестанут они распевать караоке, жевать гамбургеры и красить губы. Они встанут перед измученным клер’ ком и скажут: эй, парень, кончай себя гробить! И парень задумается. И про’ читает надпись на розовой маечке. И, может быть, даже поймет». Или не поймет. Гангуро всё’таки. Сумасшедшая девица! И коеwчто еще, и коеwчто другое «На селе до войны про это все всё знали к семи годам. А сейчас в городе никто о сексе слова не скажет, дети уз’ нают что’то друг от друга — и не имеют никакого понятия о том, что, как и для чего». Безымянная японская бабушка. Если уж мы заговорили о сексе, ска’ жем прямо: японских школьниц оста’ ется только пожалеть. С одной сторо’ ны, слово «девственница» в старшей школе — уже ругательство (см. «Стар‰ шеклассниц»), с другой — целая индуст’ рия создана на влечении к запретному плоду в виде, да’да, всё той же японс’ кой школьницы. Включая панцу (опять


 ôîêóñå

Áóäü âû õîòü ñïàñèòåëè ìèðà, èçâîëüòå ó÷èòü óðîêè

см. «Старшеклассниц»). Есть еще бурусэ‰ ра — продажа не слишком чистого белья школьниц не слишком чистым помыслами взрослым. Для полных из’ вращенцев есть компьютерные игруш’ ки, в которых «герою» предлагается не просто полапать школьницу, но и изнасиловать ее. Звучит дико и гадко, но в Японии, увы, есть и такое. Кстати, в том числе и из’за панцу’ хантинга, но главным образом из’за холодного климата школы Саппоро стали постепенно заменять школьные юбки на брюки. Опять же, эстетичес’ кий момент: на севере девочки носят юбки вместе с брюками и выглядят как древнеяпонские скульптуры нани‰ ва (страшное зрелище!). Впрочем, панцу’хантинг — это еще цветочки, невинная, навроде дерга’ ния за косу, забава в сравнении с явле’ нием, получившим эвфемистичное название эндзё‰косай — «оплаченное свидание». О нем упомянул даже ги’ гант анимешной мысли Мамору Осии, беседуя с Тосио Судзуки в радиопере’ даче Ghibli Asemamire: «Чем старше ста’ новишься, тем больше цепляешься за свой пол... Нет такого вида искусства, в котором мы, люди в возрасте, могли бы выразить свои чувства. Поэтому многие идут и покупают любовь школьниц. Если говорить прямо — те’

бе становятся интересны женщины...» Речь идет о своеобразной прости’ туции: девушки из старшей школы хо’ дят на свидания со взрослыми мужчи’ нами за деньги. Своеобразной, потому что секс является пунктом такого сви’ дания часто, но не всегда. С середины 1990’х, когда эндзё’косай стал бурно, с исповедями малолеток, обсуждаться на страницах газет, японская полиция заняла удивительную позицию: вино’ ваты не столько совратители, сколько сами школьницы, вступающие в опас’ ные связи ради модной одежды, брен’ довых аксессуаров и прочих буржуаз’ ных излишеств. «Праведный гнев» полиции поня’ тен: слишком часто с косайщицами застают крупных бизнесменов и поли’ тиков, которые не могут быть пороч’ ны по определению. Но и слова про мотивацию косайщиц — чистая прав’ да: как правило, это девушки из сред’ него класса, получающие деньги на карманные расходы и желающие боль’ шего. Такое вот, понимаете, потребля’ дство. С каждым годом малолетних дур, отдающихся лысым мужикам в об’ мен на доступ к материальному каваю, становится всё больше. Институт проблем молодежи винит журналис’ тов: если бы не пресса, активно писав’

ßïîíñêèé ãðàéíäõàóñ: âñå óìðóò, îíà îñòàíåòñÿ 29


 ôîêóñå кой. Сейчас я не знаю, чем займусь в будущем». Главная болезнь дур — синд’ ром бесцельности.

Òèàêè Êóðèÿìà â ðîëè Ãîãî Þáàðè («Óáèòü Áèëëà»)

шая про косайщиц в 1990’е, многие школьницы ни про что такое и не уз’ нали бы, и эндзё’косай не шагал бы по архипелагу семимильными шагами. Клиентов находят через интернет. Плотскому косаю предаются обычно в специальных лав’отелях. Девушку мо’ гут накормить ужином, а могут и не на’ кормить; такса разнится, составляя в среднем 40000 иен — около 13500 руб. — за раз (говорят, кстати, что девоч’ кам в школьной форме платят боль’ ше). Плюс подарки. Дуры любят по’ дарки, а заработанные деньги они спускают, например, на сумочки Gucci и горнолыжные туры. Как и любая проституция, эндзё’косай увлекает. Ду’ ре кажется, что она может остано’ виться в любой момент, но «стоп» она говорит лишь через несколько лет, когда от чувства гадливости отмыться уже не просто. В конечном счете дело ведь не в гуч’ чи или вюиттонах. Как признается анонимная косайщица из Киото жур’ налу Time, «я ходила в школу, но там было скучно, и у меня не было денег... В детстве я хотела стать домохозяй’ 30

А может, всёwтаки лягушка? В тему эндзё’косая «вложился» да’ же Хидэаки Анно, снявший после «Евангелиона» и KareKano художест’ венный фильм Love & Pop по роману Рю Мураками. 16’летняя Хироми ста’ новится косайщицей, чтобы зарабо’ тать денег на красивое колечко: ее ужинают в ресторане, поют в карао’ ке, водят по видеопрокату и наконец склоняют к косаю во плоти. В пол’ ный рост встает проблема эндзё’ко’ сая и в игровой телеверсии «Крутого учителя Онидзуки». Но, пожалуй, хватит о дурах: ста’ тистика говорит, что таких среди японских старшеклассниц — 10%, при’ чем девять дур из десяти ощущают се’ бя крайне дискомфортно и прекраща’ ют игры в эндзё’косай при первой воз’ можности. Большинство японских де’ виц торговать собой не стремятся — не хотят. Если же, ухватившись за Анно, про’ должить тему «Японошкольница в ис’ кусстве», самое время вспомнить еще одну реплику из вездесущих«Старше‰ классниц»: «Не стоит недооценивать убийственную силу среднестатисти’ ческой школьницы!» Точно. Никто и не недооценивает. Аниме, фильмы и сериалы буквально кишат убийственными школьницами. То Гого Юбари в «Убить Билла» пома’ шет ручкой Черной Мамбе: «Ха’ай!..» — не хочешь отведать шипованного ме’ таллического шара на цепи? То Ами Хюга в The Machine Girl начнет косить вражин из пулемета, который у ней за’ место левой руки. То целый школьный класс, послав подальше курасу‰но ва, по’ кромсает друг дружку в «Королевской битве». То в Stacy школьницы начнут


 ôîêóñå

Azumanga Daioh — ýíöèêëîïåäèÿ øêîëüíîé æèçíè

превращаться в живых мертвецов — И если кто в дороге споткнется, упадет, Он встанет, отряхнется и по‰прежнему споет...

Короче говоря, в кинематографе японская школьница зажила своей, особенной жизнью. И нет этой школь’ нице конца. В отличие от заоконной реальнос’ ти. Она не столь захватывающа: взрос’ лея, девочка перестает быть сёдзё и превращается (сюрприз!) в японскую женщину. После школы девушки пос’ тупают кто в женские колледжи типа танкидай, кто в университеты. Они находят работу, выходят замуж, в об’ щем — как заведено. И никаких тебе зомби и пулеметов. Я слышу гневные крики: что это бы’ ло, автор? В переходном возрасте все девочки так или иначе бунтуют — что тут такого? Чем мы отличаемся от

«Íî â äåñÿòü ðîâíî ìàìà æäåò òåáÿ äîìîé»

Японии’то? И коллективизма у нас хватает, и свои разукрашенные гангу’ ро по клубам шатаются, даже эндзё’ко’ сай — и тот есть. Так почему у них там создан культ школьницы, а у нас тут никаких культов нет? А всё оттого, что японцы — народ хитроумный. Помните: те, кто не мо’ гут выбрать кружок, должны вступить в кружок тех, кто в кружки не ходит? С сёдзё действует та же самая модель. Японская школьница знает, что в оп’ ределенном возрасте должна взбунто’ ваться, а если она не в курсе — общест’ во через фильмы и книги подскажет ей, что делать. Бунтуй, пока бунтуется, но помни — придет время, и ты, как та лягушка, прыгнешь в старый пруд японской жизни, и превратишься в одну из нас, и мы услышим только всплеск в тишине. И скажем: японская школьница, À прощай! 31


 ôîêóñå

32

© 2009 MOLOT Entertainment


 ôîêóñå

ÏÅÐÂÛÉ ÎÒÐßÄ:

ÌÎÌÅÍÒ ÈÑÒÈÍÛ ÑÌÎÒÐÈÒÅ

DVD Ê ÆÓÐÍÀËÓ

В рамках 31eго Московского международного кинофестиваля состоялась премьера анимационного фильма об оккультной изнанке Великой Отечественной войны — борьбе Шестого отдела советской внешней разведки с магами немецкой организации «Аненербе». Японоeроссийскоeканадская постановка с пионерамиeгероями, ожившими мертвецами и валаамским кунгeфу выходит в широкий прокат в середине октября.

33


 ôîêóñå

Ðåæèññåð ¨ñèõàðó Àñèíî, äèçàéíåð ïåðñîíàæåé Õèðîôóìè Íàêàòà, ïðîäþñåðû è ñöåíàðèñòû À. Êëèìîâ è Ì. Øïðèö

о итогам показов на ММКФ «Первый отряд: Момент истины» удостоился при’ за от издательского дома «Коммерсантъ», доброго слова Никиты Михалкова и теплых отзывов федеральной прессы. Наиболее восторженную рецензию напечатала газета «Красная звезда»: официальное издание Минобороны уста’ ми корреспондента Ирины Павлюткиной объявило фильм «самым красивым, исторически правдивым по своей сути кинособытием нового века». Отзывы ря’ довых зрителей в блогах очень разные, кому’то увиденное напомнило лучшие советские фильмы о войне, кому’то — «Враг у ворот» Жан’Жака Анно. Многие не приняли перемежающие аниме’эпизоды видеовставки в традициях «мокью’ ментари» (псевдодокументалистики), где приглашенные актеры играют экс’ пертов, ветеранов и отставных разведчиков. Прокатчик «Наше кино» уже со’ общил, что из итоговой версии эти фрагменты будут исключены. Жаль, ведь заигрывания с правдоподобием сделаны талантливо, они придают картине отдельный слой, рифмуя «ПО» с такими киноэкспериментами, как «Первые на Луне» Алексея Федорченко и «Два Капитана — 2» Сергея Дебижева. В следующем номере «АнимеГида» будет опубликована рецензия на прокатную версию фильма, а пока на вопросы Валерия Корнеева отвечают авторы идеи, про’ дюсеры и сценаристы фильма — Миша Шприц и Алёша Климов.

Ï

Мы встречались год назад, и тогда было ощущение, что фильм почти готов и выйдет совсем скоро. Но проw шло еще 12 месяцев, и вот мы снова говорим о прокатных перспективах «Первого отряда». Почему такая больw шая задержка? Анимационная часть фильма была завершена уже в начале этого года. Вес’ ной мы занимались кастингом и съем’ ками «документальных» вставок. Кроме того, с прокатом фильма, причем любо’ 34

го, вообще не всё так просто: чтобы снять и тут же вывести в прокат — так бывает редко. Наша компания МOLOT занимается исключительно производ’ ством фильма, решения о сроках выхо’ да на экраны, масштабах и направле’ нии рекламной кампании принимают’ ся совместно с прокатчиком. Конечно, в случае с большими производственными компаниями, а уж тем более, когда в процесс созда’ ния фильма вовлечен крупный теле’


 ôîêóñå

Îòðÿä ïèîíåðîâ — ñîêðóøèòåëåé ïðèçðàêîâ. Ïî ÷àñîâîé ñòðåëêå: ˸íÿ, Çèíà, Âàëÿ è Ìàðàò

канал, срок выхода планируется зара’ нее, но в нашем случае всё несколько иначе. МOLOT — независимая компа’ ния, по целому ряду причин; мы изна’ чально отказались от сотрудничества с так называемыми «большими игро’ ками» на российском рынке. Именно поэтому прокатные перспективы «ПО» так долго оставались туманны’ ми. Но сейчас всё прояснилось, в ок’ тябре фильм выходит на экраны, и мы очень этому рады. «Говорящие головы», которые публика видела на фестивалях в Канw нах и Москве, — в кинопрокате их действительно вырежут? А что наw счет DVD? Вообще, насколько важw ным вы считаете этот аспект фильw ма, игру с документальностью? Можно сказать, что сейчас фильм существует в двух различных версиях. В кинопрокат выйдет версия без вставок с артистами, но мы очень наде’ емся, что удастся показать российско’ му зрителю также и версию с псевдо’ документальными интервью. Планиру’ ем специальное издание на DVD. Нас всегда интересовала комбина’ ция игрового кино и анимации. Вот мы и решили в рамках проекта «Пер‰ вый отряд» попробовать поэкспери’ ментировать в этой области. Своеоб’

разный эксперимент в эксперименте… Для нас данная работа очень важна. Кстати сказать, на большинство меж’ дународных фестивалей в этом году нас пригласили именно с расширен’ ной версией фильма. Как вы оцениваете реакцию зриw телей Московского фестиваля — журналистов, киноманов, фэнов аниме? Нам показалось, что в зале смеялись не совсем в тех местах, в которых это предполагалось. Да, во многих случаях это было выражением удивления, реакцией на необычность. Похожих фильмов еще не было, и люди не знали, что ожи’ дать от просмотра. В проекте много отсылок к штампам из советских во’ енных фильмов и книг, и когда всё это преподносится в жанре фэнтези, да еще в оболочке японской анима’ ции, публика начинает смеяться от неожиданности. Мы тоже поначалу недоумевали от этой реакции, ну так мы уже пять лет живем проектом и привыкли к его стилистике. Хотя в некоторых местах смех был действительно непонятен; мы ходили, ломали голову, пытались разобрать’ ся… Но когда на следующий день на фестивале смотрели фильм Ларса фон Триера «Антихрист», и там тоже 35


 ôîêóñå

Àíèìàòîðû Studio 4°C âíèìàòåëüíî èçó÷èëè îáìóíäèðîâàíèå ïðîòèâîáîðñòâóþùèõ ñòîðîí

зал взрывался от хохота, всё стало ясно: просто зрители у нас веселые! Что же всёwтаки будет с прокатом: есть ли сейчас какиеwто прикидки по количеству копий, списку городов? В интернете уже гуляет «экранка» жуткого качества, снятая на фестиw вальном показе телефоном... Выход на экраны назначен на 15’е октября, планируется выпуск свыше 150 копий. Прокат будет широким. Любопытный и спорный момент в картине — способности главных героев на грани экстрасенсорики: отряд ведь готовится как боевое формирование почти что с навыкаw ми ниндзя. Есть мнение, что такие способности ребят в конечном счеw те несколько принижают подвиг соw ветского народа в войне. Ведь молоw дежь участвовала в боевых действиw ях и работала в тылу без всяких экстрасенсорных навыков — и вот их героизм несколько меркнет в теw ни Нади и ребят из Первого отряда, которым еще и помогает Шестой отw дел внешней разведки СССР с его некропортационными технологияw ми. Короче говоря, не умаляет ли поw казанное противоборство оккультw ных министерств реальный подвиг простых советских людей? 36

Здесь есть важный момент. Дейст’ вие фильма происходит в двух реаль’ ностях. В одной — ясновидящая Надя, некропортация, духи пионеров; в дру’ гой — эвакуированная Москва, бом’ бежки немецкой авиацией и засне’ женные окопы с окоченевшими, изну’ ренными солдатами. Фигура Команди’ ра, очень важная фигура, вокруг кото’ рой все перипетии фильма и завяза’ ны, служит именно тем символом под’ вига советского народа на войне. Ко’ мандир ничего не знает о закулисном противоборстве оккультных спецс’ лужб. Это — не в его реальности. А в его реальности – мороз, артобстрелы и окопавшиеся немцы с пулеметами. Командир под пулями бесстрашно ве’ дет своих солдат в атаку на врага. Это объективный подвиг. И таких подви’ гов во время войны были миллионы. А пионеры «ПО» — персонажи в жанре фэнтези. И по законам жанра они могут обладать любыми паранор’ мальными способностями. Кстати, почему советский пионер не может овладевать магическими практиками? Разве торжественная пионерская клятва это запрещала? Очень интересна работа с визуw альной составляющей, антуражем: с одной стороны там декларирован


 ôîêóñå

Áîé íà çàêîâàííîì â ëåä îçåðå — îäèí èç êëþ÷åâûõ ìîìåíòîâ êàðòèíû

Ïèîíåðêà Íàäÿ ïîä ðóêîâîäñòâîì ãåíåðàëà Áåëîâà âåäåò ñâîå ñðàæåíèå ñ áàðîíîì ôîí Âîëüôîì è åãî àðìèåé çîìáè

37


 ôîêóñå

Âûðîñøèé èç òðåõìèíóòíîãî ìóçûêàëüíîãî êëèïà ôèëüì íà óäèâëåíèå õîðîøî ïðèíÿò ðîññèéñêèìè êèíîêðèòèêàìè

Ïîäðîáíîñòè î ïðîêàòå áóäóò îïóáëèêîâàíû íà îôèöèàëüíîì ñàéòå www.first-squad.com

38


 ôîêóñå

Ôðàãìåíòû èç îäíîòîìíîé ìàíãè «Ïåðâûé îòðÿä» ìîëîäîãî ÿïîíñêîãî õóäîæíèêà Ýíêè Ñóãèõàðû

реализм в деталях, а с другой — от обw лика московской ВСХВ тех лет вы отошли, выведя в кадре послевоенw ную ВДНХ. Чем это продиктовано? И почему в фильм всёwтаки не попаw ли памятные по клипу Лигалайза паw норамы города с Дворцом Советов, немецкие шагающие танки? Мы, будучи художниками, позво’ лили себе немного «погулять» по ар’ хитектуре сталинской эпохи, даже в ущерб исторической аутентичности. Архитектура ВДНХ, особенно вопло’ щенная в эстетике японской анима’ ции, настолько интереснее и сочнее довоенного облика выставки, что мы решили не отказывать себе в искуше’ нии слегка приукрасить реальность. Что касается Дворца Советов и полу’ фантастической техники, то мы наде’ емся воплотить эти образы в последу’ ющих фильмах. Манга «Первый отряд», которую рисует Энка Сугихара — что это буw дет за произведение? Насколько оно повторяет фильм, какой диапазон творческого маневра предоставлен художнику? Этот комикс планируетw ся к публикации в России? «ПО» — мультимедийный проект, в рамках которого создаются проекты, не обязательно напрямую связанные

друг с другом. Мы и Сугихара’сан ра’ ботаем над мангой, российская писа’ тельница Анна Старобинец заверша’ ет рукопись романа, где частично от’ ражены события, происходящие в фильме. У всех участников, привлеченных к работе над «Первым отрядом», доволь’ но высокий диапазон свободного ма’ невра. Мы уважаем их мнение и часто к нему прислушиваемся. Очень наде’ емся, что и манга, и книга в этом году будут опубликованы в России. На фестивальной прессwконфеw ренции вы рассказали, что начаw лась работа над вторым фильмом. Понятно, что на данном этапе бесw смысленно требовать подробносw тей, но не могли бы вы поделиться неким общим настроением будуw щей картины? В каком направлеw нии планируете двигаться? Пока что это большой секрет. Един’ ственное, что можем сказать опреде’ ленно, так это то, что вторая часть не будет прямым продолжением фильма «Первый отряд: Момент истины». Мы ставим перед собой новые задачи, стараемся работать в другом жанре, создавать совершенно иной визуаль’ ный ряд. Повторять пройденное нам À неинтересно. 39


Ôåñòèâàëü

Annecy 09

На ведущем мировом фестивале анимационного кино российскую прессу представлял корреспондент «АнимеГида» Павел Шведов. ачало лета во французском город’ ке Анси вот уже почти полвека зна’ менуется событием, на время которого вся местная жизнь оказывается во власти анимации. На улицах слышна многоязычная речь, толпы мультипли’ каторов наводняют рестораны и кафе, кинотеатры с утра до ночи показывают всё лучшее, что создано за последнее время в мировой анимации. Легкое от’ равление разнообразием увиденного, кратковременное отторжение ожив’ ших картинок и хроническая бессон’ ница — вот основные итоги 49’го Меж’ дународного фестиваля анимационно’ го кино в Анси, которые сполна прочу’ вствует неподготовленный зритель. Всё началось в 1960’м, когда на по’ бережье альпийского озера ведущие аниматоры из разных стран договори’ лись о создании Международной ассо’ циации анимационного кино. ASIFA стала не просто профсоюзом операто’ ров мультипликационного станка. Эта организация помогла установить

Í

40

связи между студиями, позволила зна’ комиться с работами коллег из’за рубе’ жа. Одновременно решили организо’ вать регулярный смотр лучших филь’ мов, созданных в разных уголках пла’ неты. Так появился фестиваль в Анси — старейший и авторитетнейший в мире профессиональной анимации. Постепенно укрепляя свое влия’ ние, фестиваль стал событием, мимо которого профессионалы пройти не’ способны. Даже обычное участие фильма в конкурсе Анси считается выс’ шей наградой за труды, а призы фести’ валя — «Кристаллы» — открывают но’ вые возможности для создателей, поз’ воляют быстрее воплотить будущие анимационные проекты. Японс кая ани ма ция ре гу ляр но бывает представлена как на самом фес’ тивале, так и на сопутствующем кино’ рынке — мероприятии, где продюсеры и представители киносетей договари’ ваются о предстоящем прокате и пере’ купают лицензии на показ фильмов.

Èëëþñòðàöèÿ íà ýòîé ñòðàíèöå — êàäð èç ôèëüìà Redline. Ïðàâà íà èçîáðàæåíèÿ è ïåðñîíàæåé ïðèíàäëåæàò èõ ñîîòâåòñòâóþùèì âëàäåëüöàì. Images and characters are copyright by their respective owners.


Ôåñòèâàëü Несмотря на то, что в этом году азиатс’ кая мультипликация практически не получила почетных наград (лишь в конкурсе студенческих работ специаль’ ного упоминания жюри удостоен фильм начинающего тайваньского аниматора Куан Пей Ма The Soliloquist [«Писатель монологов»]), в жизни фести’ валя–09 присутствие аниматоров из Японии, Кореи и Китая было доста’ точно заметным. В центральном конкурсе коротко’ метражной анимации в этом году при’ нял участие всего один японский фильм, зато он может дать фору мно’ гим другим. Chainsaw Maid («Горничная с бензопилой») Такэны Нагао — пласти’ линовый хоррор про злоключения от’ ца и дочери, чей дом атакуют зомби. Путь окровавленным мертвецам пре’ граждает верная и сексуальная гор’ ничная, которая во имя спасения хозя’ ев берет в руки огромную бензопилу и лихо разрезает всех агрессоров. Совместно с кровавой «Горничной…» анимационную Азию в коротком мет’ ре представила китайская картина The Winter Solstice («Зимнее солнцестояние») режиссеров Хи Чена и Ху Аня. Артха’ усная работа, рассказывающая о ми’ молетных воспоминаниях врача пе’ ред собственной смертью. Лента силь’ но напоминает творчество Игоря Ко’ валева, Прийта Пярна, Кодзи Ямаму’ ры. В 26’м номере «АнимеГида» прези’

дент ASIFA Саёко Киносита предсказы’ вала в интервью, что стиль Ямамуры повлечет за собой поток подражатель’ ных работ. Так и случилось. Гран’при «в коротком метре» завое’ вала шведская документальная лента Slavar («Рабы»), повествующая о труд’ ной судьбе двух суданских детей, кото’ рые, как и тысячи других африканс’ ких подростков, использовались бое’ виками в качестве чернорабочих. Не блистая особыми изобразительными изысками, картина еще раз подтвер’ дила фестивальную тенденцию пос’ ледних лет, когда значимые призы от’ даются работам, созданным в стилис’ тике мокьюментари, когда происходя’ щее на экране обрамлено в рамку доку’ ментального кино (как «Вальс с Баши‰ ром» или «Первый отряд»). «Докумен’ тальная» анимация играет с чувствами и сознанием зрителя, заставляя ве’ рить в происходящее на экране. Иног’ да сюжет полностью основан на реаль’ ных событиях и методами анимации просто пытается передать реаль’ ность. Иногда история только кажет’ ся реальной, а на самом деле пол’ ностью выдумана. В любом случае, не стоит забывать, что анимация позво’ ляет усилить восприятие определен’ ных эмоций и состояний героев, но она не способна передать все многооб’ разие реального мира. И методы мокью’ ментари, обнажая перед зрителем «ре’

Ïîäðîáíåå î ôåñòèâàëüíûõ ïðîãðàììàõ — íà ñàéòå àíèìàöèîííîãî Àíñè: www.annecy.org

Chainsaw Maid

The Winter Solstice

Slavar 41


Ôåñòèâàëü альную правду», могут транслировать и квазиреальность. Мультипликация стран Азии не сто’ ит на месте. Молодежь пытается полу’ чить профессиональное образование и связать свою жизнь с рисованием фильмов. В конкурсе Анси среди сту’ денческих работ представители Япо’ нии, Южной Кореи и Тайваня оказа’ лись не на последних местах. В совре’ менной профессиональной анимации бытует мнение, что лучше всего обу’ чаться ремеслу во Франции, где суще’ ствует несколько крупных образова’ тельных центров и множество школ поменьше, но студенческие и диплом’ ные работы, созданные на Востоке, нисколько не теряют при прямом сравнении с европейскими. Причем студенты зачастую не ограничены эс’ тетикой классического аниме и выхо’ дят в пространство западной графи’ ческой традиции. Например, коричне’ ватые оттенки карандашного рисунка в фильме Afternoon («Полдень») корейс’ кого режиссера Дзи’Е Ко вообще не выдают того факта, что эта работа соз’ дана в школе искусств города Кайвона. А сентиментально’сатирическая зари’ совка против глобального потепления Farewell («Прощание»), снятая на Тайва’ не, смотрится как заставка для какого’ нибудь европейского телеканала. Несмотря на высокий уровень ази’ атских работ, лучшими в студенческом конкурсе были заслуженно признаны французские фильмы For Sock's Sake («Ради носка») и ExeE.T. Второй по важности конкурс после смотра короткого метра — состязание полнометражной анимации, формата, в котором японские и, с недавних пор, корейские студии чувствуют себя весьма уверенно. Это сказывается на списке конкурсных работ, текущий год не стал исключением. Правда, не обо’ шлось и без накладок. Японию должен 42

был представлять в основном конкурсе Такэси Коикэ с картиной Redline студии Madhouse, но несмотря на заверения продюсеров и успешное преодоление отбора, создатели не успели доделать фильм к началу фестиваля. Зато в ос’ новной конкурс попала южнокорейс’ кая Jeheboolechaleshee eeyaegee («История мистера Сорри») — и произвела фурор среди профессиональной публики. Вы когда’нибудь работали мастером по чистке ушей? Главный герой этого фильма мечтал о такой работе, и вот желание сбылось! Злой капиталист’ду’ шегуб, владелец конторы по чистке ушей, превратил мистера Сорри в ли’ липута, чтобы тот смог самолично проникать в ушные раковины для еще более качественной чистки. Только вот незадача: герой нашел способ про’ никать в запретные мысли своих кли’ ентов. А там — такое! Инцесты и убий’ ства — самое легкое из видений, пре’ вративших бедного чистильщика в монструозного паука! По своей абсурдности эта история, может быть, и не дотягивает до «Ачи и Сипака», но убедительно доказывает, что, несмотря на сложности с финан’ сированием, в Стране утренней све’ жести с артхаусным рисованным кино дела обстоят весьма неплохо. Сильный уровень полнометражно’ го аниме подтверждается еще и тем фактом, что в параллельном внекон’ курсном показе три из десяти фильмов были родом из Японии. За билетами на эти сеансы очереди стояли не меньше, чем на фильмы основной программы фестиваля. Показывали многим изве’ стные Ghost in the Shell 2.0 Мамору Осии и Sword of the Stranger Масахиро Андо, а вот третьей работой стала еще мало’ знакомая широким массам вторая часть нашумевшей антологии Genius Party, в которой великолепный коллек’ тив Studio 4°C взламывает устои клас’


Ôåñòèâàëü сического аниме. Genius Party Beyond (рецензию см. на стр. 56–57) отлично держится в пространстве мировой ани’ мации, не слишком выпячивая свою японскую сущность. Вообще, формат сборника короткометражных авторс’ ких зарисовок на различные или схо’ жие темы стал в последнее время попу’ лярным в кинематографической среде. В случае с «Гениальной вечеринкой» зрите’ лю повезло на всех фронтах: идеи, стиль, дизайн и атмосфера каждого из пяти сюжетов заинтересуют самых разных людей. «Кристалл» в полнометражной ани’ мации в этом году честно раздробили надвое, отметив как мейнстрим, так и авторское кино. Заслуженное призна’ ние получила «Коралина в Стране Кошe маров» классика кукольной анимации Генри Селика. Тем, кто любит «Кошмар перед Рождеством», не следует забы’ вать, что от Селика там не меньше, чем от Тима Бёртона. А «Коралина» лишний раз доказывает, что и без Бёр’ тона Селик способен раскрывать ин’ фернальные истории (в этот раз — ав’ торства Нила Геймана) так, что мураш’ ки бегут по коже. Подробно рассказы’ вать о фильме нет смысла: он прошел у нас в прокате и уже выпущен двумя DVD’изданиями. Если вы еще не смот’ рели «Коралину», этот пробел нужно срочно восполнять — не пожалеете. Картина’лауреат второго Гран’при

в полном метре выйдет на российские экраны 19 ноября. Это австралийская сентиментальная история Mary and Max («Мэри и Макс»), снятая пласти’ линовым кудесником Адамом Эллио’ том, — настоящий праздник авторс’ кой анимации. В нынешнем году фестиваль в Анси объединил под своей крышей свыше шести тысяч профессиональных участ’ ников. На конкурс было представлено более 500 новых фильмов из 63 стран мира. Странам Азии удача в этом году не улыбнулась, что только увеличивает шанс юго’восточной анимации следую’ щим летом, когда международный смотр анимационного кино в Анси бу’ дет отмечать полувековой юбилей. Японцы — желанные гости фестива’ ля. В прошлом году «Кристалл» за ко’ роткий метр получил La Maison en Petits Cubes («Дом из маленьких кубиков») Кунио Като. В предыдущие годы при’ зерами фестиваля становились мэтры японской анимации Исао Такахата и Хаяо Миядзаки. Кстати, недавней ра’ боте лидера Ghibli — «Рыбке Поньо на утесе» — в этом году в Анси была посвя’ щена отдельная выставка. Какие пути развития выберет для себя мировая анимация? Ответ станет известен в начале лета 2010 года, когда гостеприимный городок на юге Фран’ ции снова наводнится разношерстной À анимационной толпой.

Îôèöèàëüíûé âèäåîêàíàë ôåñòèâàëÿ â èíòåðíåòå: www.youtube.com/user/annecyfestival

Jeh-bool-chal-shee e-ya-gee

«Êîðàëèíà â Ñòðàíå Êîøìàðîâ»

Mary and Max 43


ðîññèéñêèå íîâèíêè © 2006 Towa Oshima - Futabasha -/ GIRL’S HIGH production

Ðåöåíçèè

Старшеклассницы ÿïîíñêîå íàçâàíèå: Joshi Kosei ôîðìàò: 12 ÒÂ-ñåðèé ïî 25 ìèíóò ïðåìüåðíûé ïîêàç: 04.04.2006–20.06.2006 ðåæèññåð: ¨ñèòàêà Ôóäçèìîòî ñòóäèÿ: ARMS ðîññèéñêèé èçäàòåëü: MC Entertainment öåíà â Ðîññèè: 300 ðóá. (DVD) ÑÌÎÒÐÈÒÅ

Èðèíà ÊÑÅÍÎÔÎÍÒÎÂÀ эпоху, когда советчиком учениц средней школы еще не был ин’ тернет, массово выходили книжки под условным названием «Энциклопе‰ дия для девочек». Помимо советов по кройке и шитью там встречался мно’ гообещающий раздел о сексуальной жизни. Впрочем, добираясь до завет’ ных страниц, большинство школь’ ниц разочарованно вздыхало: ничего нового. Ведь гораздо интереснее и подробнее «об этом» и многом дру’ гом уже рассказали подружки на пе’ ременке в раздевалке. Попади в та’

Â

DVD Ê ÆÓÐÍÀËÓ

девчонки между собой. Шестеро геро’ инь: Эрико, Кёко, Аяно, Икуэ, Юма и Акари — каждая со своими заморочка’ ми, переходят в старшие классы и по этому поводу резко начинают чудить. Студия ARMS выдает гимн бушующим гормонам, историю превращения вче’ рашних «гадких утят» в клуб юных стерв; ответ на вопрос, может ли быть дружба между женщиной и женщиной. Остроумная манга Товы Осимы экра’ низирована как изобретательная коме’ дия без всяких подтеков мелодрамы и унылой банальщины.

«Остроумная манга Товы Осимы экранизирована как изобретательная комедия без всяких подтеков мелодрамы и унылой банальщины» кую раздевалку к девицам из какого’ нибудь восьмого «Б» авторы «Энцик‰ лопедии...», родители или мальчишки’ одноклассники — у них бы глаза вы’ лезли на лоб, а уши свернулись в тру’ бочку: иногда лучше не знать, из чего же сделаны наши девочки. Но всё’та’ ки интересно, что там, за плотно зак’ рытой дверью. «Старшеклассницы» — это возмож’ ность подслушать, о чем шушукаются 44

Если сразу не спасовать перед задор’ ной похабностью этих приключений, после n’ной идиотской реплики («Ах, физкультурник плавал в бассейне! Там теперь его сперматозоиды!») вдруг по’ нимаешь, что всё это, во’первых, трога’ тельно безобидно, во’вторых, обезору’ живающе славно, а в третьих — затяги’ вает, что твой «Учитель Онидзука». Се’ рии к третьей хулиганки’бестолочи уже воспринимаются как родные,


Ðåöåíçèè

ðîññèéñêèå íîâèíêè будто знакомы с первого класса. И нет никакой закрученной интриги (там по большому счету вообще ничего не про’ исходит), но — сидишь и смотришь, как привязанный. «Ведь школьница — это всемирно известный японский бренд», — изрекает кто’то из девчонок. Устрем’ ления, страхи, комплексы, мифы и ле’ генды японских школьниц представле’ ны в «Старшеклассницах» во всей красе. Это ни в коем случае не аниме «только’ для’девочек», сериал можно смотреть на пару: пока зрительницы обдумыва’ ют свое, женское, мальчики любуются на трусики (куда же без них! Завершаю’ щий ролик, между прочим, режисси’ ровал Ясуоми Умэцу, автор «Кайт») и угорают над «тупостью, беспросвет’ ной тупостью». Идиллия! Остается только помянуть добрым словом живой, искрящий, абсолютно безбашеный перевод. Вопреки мне’ нию о том, что переводчик обязан как можно меньше отклоняться от ориги’ нала, вложенные в уста заморских от’ роковиц русские поговорки и коря’ вый, «экстремальноватый» (цитата!) молодежный сленг в разы усиливают À впечатление от увиденного.

А ЧТО НА DVD? ×åòêèé, öâåòàñòûé àíàìîðôèðîâàííûé òðàíñôåð âèäåî (16:9); ïðèñóòñòâóþò çâóêîâûå äîðîæêè ñ ÿïîíñêèì îçâó÷åíèåì è ðóññêèì çàêàäðîâûì ïåðåâîäîì (DD5.1) , ðóññêèå ñóáòèòðû.  ðàçäåëå äîïîëíåíèé çàïèñàíû ðåêëàìíûå ðîëèêè. Ïîëóïðîçðà÷íûé «àìàðåé» ñ äèñêîì ñíàáæåí äâóõñòîðîííåé îáëîæêîé è âëîæåí â êàðòîííûé ôóòëÿð. МНЕНИЯ КОЛЛЕГ:

Íèêîëàé ÊÀÐÀÅÂ

Ïðîñèì â îáúÿòèÿ îáùåîáðàçîâàòåëüíîé ïðîãðàììû «Ñòàðøåêëàññíèêàì: âñ¸ î ñòàðøåêëàññíèöàõ». Ñåðèàë áûë áû õîðîø, êàáû íå òðóñû. Ñëèøêîì ìíîãî òðóñîâ!

Ãðèãîðèé ÊÞÕÅËÜ

Ïîñìîòðåâ ýòî â âûñøåé ñòåïåíè ïîçíàâàòåëüíîå àíèìå, ÿ âûó÷èë ìíîãî íîâûõ ñëîâ. «Áåçáîéôðåíäíàÿ», «èçâèíÿé÷èêè», «òðóñûíäû» è «âîçáóäåö» — òîëüêî íåêîòîðûå èç íèõ.

Âàëåðèé ÊÎÐÍÅÅÂ

Çàðèñîâêè î çàáîòàõ è ïðîáëåìàõ äåâî÷åêïîäðîñòêîâ ìèìèêðèðóþò ïîä çàáîéíóþ ðàçâëåêóõó äëÿ ïàðíåé. Íåîæèäàííûé ôèíò, àíàëîãè òàê ñðàçó è íå âñïîìèíàþòñÿ.

«Äåâêè, ïðî íàñ â æóðíàëå ïèøóò!»

Åñëè êóðèöà âñòàíåò íà îäíó íîãó...

«¨-¸-¸øêèí-ìàòðåøêèí!»

Ñåêðåòû îáîëüùåíèÿ çà 12 ñåðèé

Òðèî «Äóðíèíè»

«À-à, âîñüìèêëàñíèöà-à!» 45


Ðåöåíçèè

© 2003 Buronson, Tetsuo Hara / 2.4.7 Films / Toei Animation

ðîññèéñêèå íîâèíêè

Двенадцать королевств Сказание первое (серии 1—5) ÿïîíñêîå íàçâàíèå: Juuni Kokki ôîðìàò: 43 ÒÂ-ñåðèè ïî 25 ìèíóò ïðåìüåðíûé ïîêàç: 09.04.2002–11.03.2003 ðåæèññåð: Öóíýî Êîáàÿñè ñòóäèÿ: Studio Pierrot ðîññèéñêèé èçäàòåëü: MC Entertainment öåíà â Ðîññèè: 300 ðóá. (DVD) ÑÌÎÒÐÈÒÅ

Àíäðåé ÒÓÏÊÀËÎ ечер, спокойствие, негромко пот’ рескивает огонек в лампе, освеща’ ющей алый лак потолочных балок под изогнутой крышей. Посреди простор’ ной палаты чиновник в высокой шап’ ке кистью на бумаге выводит столбик за столбиком аккуратных иероглифов: «В седьмой день девятой луны года Красного Быка...» Знакомая картинка, правда ведь? Даже слишком знакомая: древний Китай — пожалуй, второе по затертости место действия в японском историческом романе после эпохи Сэнгоку. Но не стоит спешить: в этом

Â

DVD Ê ÆÓÐÍÀËÓ

кое фэнтези — жанр сложный и небла’ годарный, в основном потому, что давно засижен графоманами всех сор’ тов. Потом, Оно сочиняет книги «про попаданок» — юных героинь, очутив’ шихся в чужом мире (а за это в послед’ нее время автоматически присваивают презрительный титул «молодой тала’ нтливый автор»). Впрочем, главное в том, что всё перечисленное не имеет ровным счетом никакого значения. В английском языке есть замеча’ тельное слово «experience». Вообще оно означает опыт, но его можно

«Вместо привычной полукомической, полуромантической мелодрамы публике „подсунули“ настоящую драму, умную и глубокую» древнем Китае вместо неба — море, де’ ти растут на деревьях, а жизнь монарха в прямом смысле слова неразрывно связана с жизнью его царства. Хотя и такой расклад всё же не назовешь верхом оригинальности. Более того, на первый взгляд кажет’ ся, что в своих романах «Двенадцати‰ царствие» писательница Фуюми Оно попыталась собрать все штампы, какие подвернулись под руку. Это историчес’ 46

употребить, чтобы передать и глубокое погружение в выдуманный мир, когда граница между воображением и реаль’ ностью исчезает, и мы действительно можем не только увидеть, но почув’ ствовать и детей на ветках, и склонив’ шегося над бумагой чиновника, и глав’ ную героиню, постепенно принимаю’ щую на себя ответственность за тыся’ чи других жизней. Мало ли — штампы фэнтези. Их просто не замечаешь, на’


Ðåöåíçèè

ðîññèéñêèå íîâèíêè

Îáû÷íàÿ ÿïîíñêàÿ øêîëüíèöà...

Îáû÷íàÿ ÿïîíñêàÿ øêîëà...

...íåò, êàæåòñÿ, âñ¸-òàêè íå î÷åíü

Àíòóðàæ óçíàâàåì ìîìåíòàëüíî

Âëåêóò åå â ìèëèöèþ êîëåíêàìè íàçàä

À ýòî ó íèõ òàêîé ôàíñåðâèñ

столько захватывает эта вещь, ставшая — не чета многим подобным — не толь’ ко поводом нарисовать много краси’ вых картинок о любовно придуманном мире, а просто хорошей, настоящей историей о поиске себя. Жаль только, что экранизацию не смогли довести до конца — об этом сле’ дует предупредить сразу. Законы рынка неумолимы, и когда вместо привычной любителям жанра «девочка в чужом мире» полукомической, полуроманти’ ческой мелодрамы а’ля «Таинственная игра» создатели «Двенадцатицарствия» «подсунули» публике настоящую драму, умную и глубокую, массовому зрителю она оказалась не по зубам. Рейтинги упа’ ли, на завершенном на четыре пятых сериале был поставлен крест. Возмож’ но, навредило и «гулявшее» в телевер’ сии качество анимации — к DVD’релизу его поправили, хотя и было уже поздно. Но есть эти 43 серии, и пока отечественные книжные издатели продолжают игнорировать японскую фантастику как класс, такие экраниза’ ции остаются единственным окном в одну из интереснейших литературных À традиций мира.

А ЧТО НА DVD? Àêêóðàòíûé ïîëíîýêðàííûé òðàíñôåð, àóäèîñîïðîâîæäåíèå íà ÿïîíñêîì è ðóññêîì (çàêàäðîâûé ïåðåâîä) ÿçûêå â Dolby Digital 5.1 , ðóññêèå ñóáòèòðû. Èç áîíóñîâ äîñòóïåí òîëüêî ðîññèéñêèé òðåéëåð è òðè ðåêëàìíûõ ðîëèêà äðóãèõ àíèìå-DVD èçäàòåëÿ. «Àìàðåé» ñ äâóõñòîðîííåé îáëîæêîé óïàêîâàí â ôóòëÿð, êàê âñå íîâûå ðåëèçû MC Ent. МНЕНИЯ КОЛЛЕГ:

Àëåêñàíäð ÊÎÑÛÐÈÍ

Ðåäêîå â àíèìå ñòðîãîå è ñåðüåçíîå îòíîøåíèå ê ôýíòåçè. Ñåðèàë íå äîæèë äî êàêîéëèáî ìàñøòàáíîé êóëüìèíàöèè, íî è áåç òîãî ïîëó÷èëîñü âåëèêîëåïíî.

Ãðèãîðèé ÊÞÕÅËÜ

Íåñìîòðÿ íà òî, ÷òî ñàãà î Äâåíàäöàòèöàðñòâèè îáðûâàåòñÿ íà ïîëóñëîâå, ÿ âñåãäà ðåêîìåíäóþ ýòî àíèìå òåì, êòî èíòåðåñóåòñÿ èñòîðè÷åñêèì ôýíòåçè.

Àðò¸ì ÕÀ×ÀÒÓÐßÍÖ

Ïåðâûå ñåðèè ýòîãî çàìå÷àòåëüíîãî ýïîñà ìíå ïîêàçàëèñü íåñêîëüêî ñõåìàòè÷íûìè, íî èõ ñòîèò âûòåðïåòü. Äàëüøå áóäåò ãîðàçäî ëó÷øå è íåîáû÷íåå. 47


ðîññèéñêèå íîâèíêè © 2001 YOM/TNK/IMM! Committee

Ðåöåíçèè

Ну и ну! Земляничные яйца Том 1 (серии 1—4) ÿïîíñêîå íàçâàíèå: I, My, Me! Strawberry Eggs ôîðìàò: 13 ÒÂ-ñåðèé ïî 23 ìèíóòû ïðåìüåðíûé ïîêàç: 04.07.2001–26.09.2001 ðåæèññåð: Þäçè ßìàãóòè ñòóäèÿ: TNK ðîññèéñêèé èçäàòåëü: XL Media öåíà â Ðîññèè: 320 ðóá. (DVD), 500 ðóá. (áîêñ ñ 1-ì DVD)

Èðèíà ÊÑÅÍÎÔÎÍÒÎÂÀ ля начала разберемся со сбиваю’ щим с толку названием: что еще за яйца такие, и почему «ну и ну»? На са’ мом деле яйца здесь совершенно не при чем — ни куриные, ни перепели’ ные, никакие. Словосочетание «зем’ ляничные яйца» обозначает нечто вы’ ходящее из ряда вон, невидаль, «то, чаво не может быть». А словечки «I my me!» — ни что иное, как восклица’ ние вроде «вот так так!», «ну и ну!» или простосердечного «ё’моё!». Да и как же не восклицать Хибики Амаве, новоиспеченному школьному

Ä

просто в заведении, где директриса уверена: мужчины — суть черти, жела’ ющие утащить всех юных воспитан’ ниц даже не в преисподнюю, а хуже того — в постель. Хибики же хоть туш’ кой, хоть чучелком нужно было прор’ ваться к источнику дохода, и на по’ мощь пришла хозяйка его съемной жилплощади, грозная, но добрая баба Руру, спецагент на пенсии. Она снаб’ дила страдальца необходимым снаря’ жением, от бюстгальтера до искази’ теля голоса — потому’то на протяже’ нии сериала мы видим «учительницу»

«Хибики, в отличие от своих шизанутых соседей, ничуть не извращенец и какихeлибо дурных склонностей, кажется, не имеет вовсе» преподавателю физкультуры? Чтобы из его четвероногого друга не сварга’ нили наваристый собачий рамен, а его самого не выкинули на улицу, Хи’ бики приходится каждое утро вста’ вать ни свет ни заря, напяливать кол’ готки, красить ресницы тушью и отп’ равляться в таком виде на работу. А почему? Разве нельзя было устроить’ ся в школу без маскарада? Даром что собою хорош и не дурак. Но не так всё 48

исключительно на каблуках и при ма’ никюре. А если что пойдет не так, ли’ хая бабка на мотоцикле мгновенно примчится на помощь. Хибики, в отличие от своих шиза’ нутых соседей, ничуть не извращенец и каких’либо дурных склонностей, кажется, не имеет вовсе. Зато демон’ стрирует огромные способности к преподавательству. Девиз школы зву’ чит как «учить с любовью», и физрук


Ðåöåíçèè

ðîññèéñêèå íîâèíêè в юбке на все сто выполняет этот за’ вет основателей, причем не просто учит с любовью — а еще и понемногу учит собственно любви. Не поймите превратно: пусть на экране время от времени сверкает нижнее белье, по сути своей «Земляничные яйца» куда целомудреннее и пристойнее тех же «Старшеклассниц». Хотя влюбленная в «учительницу» девочка’недоразуме’ ние Кудзуха — случай всё’таки доволь’ но пикантный... Стартовав как обычная школьная комедия, сериал постепенно обретает очертания драмы, а к финалу сворачи’ вается в уютный клубочек, который не грех будет пересмотреть когда’нибудь потом. Аргументом в пользу лицензи’ онного DVD’издания воспрявшей из небытия компании XL Media может стать тот факт, что на российской поч’ ве «Яйца» обрели дубляж, который — пусть скромный и не слишком удачно сведенный, особенно в первых сериях — вполне может соперничать с ориги’ нальным японским озвучением. Ведь какое редкое дело: заговорив по’рус’ ски, герои «сильно оживились». Что À тут скажешь — ну и ну!

Ñàìà íàèâíîñòü

Áîé-áàáêà

А ЧТО НА DVD? Êà÷åñòâåííûé âèäåîòðàíñôåð ðàçìåðíîñòè 4:3, ÿïîíñêàÿ (DD2.0) è ðóññêàÿ (DD5.1, äóáëÿæ) çâóêîâûå äîðîæêè, ðóññêèå ñóáòèòðû.  ðàçäåëå áîíóñîâ — òðåéëåðû, «ãîëîñîâàÿ ãàëåðåÿ» àêòåðîâ, çàñòàâêè áåç òèòðîâ, ðåêëàìà äðóãèõ ðåëèçîâ. Êîðîáêà ñ ïåðâûì òîìîì ñíàáæåíà öâåòíûì áóêëåòîì, à êîëëåêöèîííûé áîêñ ñåðèàëà, ïîìèìî ïåðâîãî òîìà, ñîäåðæèò òðè ìèíè-ïîñòåðà.

«ß — ìóæèê!»

«Æå íå ìàíæ ïà ñèñ æóð»

МНЕНИЯ КОЛЛЕГ:

Àëåêñàíäð ÊÎÑÛÐÈÍ

Øàíñ çàãëÿíóòü â óäèâèòåëüíûé ìèð íåäàëåêîãî ïðîøëîãî, ãäå ñþæåò î êðîññäðåññåðå â øêîëå ìîã ñóùåñòâîâàòü áåç âñåïîãëîùàþùåé ïîøëÿòèíû â èñïîëíåíèè.

Ãðèãîðèé ÊÞÕÅËÜ

Ñèìïàòè÷íîå ïîäðîñòêîâîå àíèìå â õîðîøåì, ñîäåðæàòåëüíîì, õîòÿ è íå ëèøåííîì øåðîõîâàòîñòåé èçäàíèè. Äóáëèðîâàííàÿ ðå÷ü ìåñòàìè çâó÷èò î÷åíü òèõî è íåðàçáîð÷èâî.

Àíäðåé ÒÓÏÊÀËÎ

Ñíÿòü àíèìåøíóþ «Ìèññèñ Äàóòôàéð» íà ÿïîíñêèé ëàä — çàäóìêà èíòåðåñíàÿ. Ïî êðàéíåé ìåðå, â íà÷àëüíûõ ïÿòè ñåðèÿõ àâòîðû ðåàëèçóþò åå ñ îãîíüêîì è àçàðòîì.

«È ýòî òîæå ÿ, ìóæèê»

Êòî áîëüøå èçâðàùåíöåâ ïåðåäàâèò 49


ðîññèéñêèå íîâèíêè © 1999 Hisaichi Ishii - Hatake Jimusho - GNHB

Ðåöåíçèè

Наши соседи Ямада ÿïîíñêîå íàçâàíèå: Houhokekyo tonari no Yamada-kun ôîðìàò: ïîëíîìåòðàæíûé ôèëüì, 104 ìèíóòû ïðåìüåðíûé ïîêàç: 17.08.1999 ðåæèññåð: Èñàî Òàêàõàòà ñòóäèÿ: Studio Ghibli ðîññèéñêèé èçäàòåëü: RUSCICO öåíà â Ðîññèè: 240 ðóá. (DVD)

Íèêîëàé ÊÀÐÀÅ ак подметил еще Николай Василь’ евич Гоголь, аниме’фильмы быва’ ют просто прекрасные и прекрасные во всех отношениях. «Наши соседи Яма‰ да» — из последних. Эта картина заме’ чательна по всем статьям (кроме, по’ жалуй, одной, о чем — ниже). И не беда, что «Ямада» вместе с Umi‰ ga Kikoeru и Omohide Poro Poro образует тройку самых малоизвестных работ студии Ghibli, чуть не провалившихся даже в японском прокате. Всё потому, что от Ghibli принято ждать ярких красок, буйства фантазии и нового

Ê

Более того, «Наши соседи Ямада», поставленные по комик’стрипам Хиса’ ити Исии, — не сказка и не фантасти’ ка, а, напротив, фильм про самую обычную японскую семью (мама’папа, сын’дочь, бабушка), с которой в прин’ ципе не может случиться ничего шиб’ ко странного. В одном из первых эпи’ зодов (а фильм весь состоит из отдель’ ных сценок, не связанных единым сю’ жетом) Ямада’сын, начитавшись ман’ ги, размышляет вслух: «Если бы папа был умный и крутой, а мама — красави’ ца и прекрасно готовила, если бы наша

«Если бы папа был умный и крутой, а мама — красавица и прекрасно готоe вила, если бы наша семья была богатой — мы жили бы совсем поeдругому!» фильма Хаяо Миядзаки. В «Наших сосе‰ дях Ямада» все цвета — пастельные, а фантазия хоть и бьет ключом, но не туда, куда хотелось бы поклонникам «Унесенных призраками». И режиссером тут значится Исао Такахата, далеко не столь популярный, как Миядзаки. Дос’ таточно сказать, что ни одно из аниме Такахаты не стало безусловным хи’ том, кроме, пожалуй, «Могилы светляч‰ ков», а это — отдельная песня. 50

семья была богатой — мы жили бы сов’ сем по’другому!» «Ты что это?..» — воз’ мущается Ямада’отец. Но Ямада’сын уже убредает вдаль, бормоча себе под нос: «Кто я? Откуда я? Куда я иду?..» В мир Ямада не вторгнется гигант’ ское человекоподобное, здесь не слу’ чится конец света, никто из героев не окажется тайным отпрыском главы клана якудза. Это комедия про таких, как вы и я, про то, что «даже два не’


Ðåöåíçèè

ðîññèéñêèå íîâèíêè

×åòà ßìàäà îáðåòàåò òèõóþ ãàâàíü

«Äàé ãàçåòó!» — «ß ïåðâàÿ âçÿëà!»

Òàíãî ïî-ÿïîíñêè, Yamada-style

Âîëíà Õîêóñàÿ â àíèìå íåèçáåæíà

Íîíî-òÿí îòêóñûâàåò êóñî÷åê òîðòà

Ñöåíêè ôèëüìà ïåðåìåæàþòñÿ õîêêó

удачника могут пережить все невзго’ ды, если они вместе». Вот семейство коллективно забыло младшую дочь в супермаркете и мечется туда’сюда, не зная, что теперь делать. Вот внезапно наметились важные гости, а в доме — кавардак. Вот родители устраивают ритуальный поединок за контроль над телевизором. Вот отец впервые дает сыну попробовать сакэ, а когда тот с видом знатока говорит «Суховато!», семейство гоняется за ним по всему дому... Ну и так далее. И мораль очень простая: «В семейной жизни, если нет злого умысла, прощать не просто мож’ но, прощать — нужно». Короче говоря, «Наши соседи Яма‰ да» — о том, как стать счастливым. Нет спора, «Унесенные призраками» — ярче, удивительнее, увлекательнее. Но в трудную минуту вам и мне поможет именно семья Ямада. Повторим: фильм прекрасен во всех отношениях. Кроме одного: не’ взирая на знак качества Ghibli, это никоим образом не типичное аниме. Но разве сей факт способен отвадить кого’либо из читателей «АнимеГида» À от хорошего кино?

А ЧТО НА DVD? È ñíîâà «óïðîùåííîå èçäàíèå» ñ îäíîé-åäèíñòâåííîé çâóêîâîé äîðîæêîé (Dolby Digital 5.1) ñ çàêàäðîâûì îçâó÷åíèåì, íàëîæåííûì íà ïðèãëóøåííóþ ÿïîíñêóþ ðå÷ü. Ïî êðàéíåé ìåðå, êà÷åñòâî àíàìîðôèðîâàííîãî âèäåîòðàíñôåðà ðàçìåðíîñòè 1.85:1 íå âûçûâàåò ñåðüåçíûõ íàðåêàíèé. Èç äîïîëíèòåëüíûõ ìàòåðèàëîâ ïðåäñòàâëåíû òîëüêî ðåêëàìíûå ðîëèêè äðóãèõ ôèëüìîâ ñòóäèè. МНЕНИЯ КОЛЛЕГ:

Àëåêñàíäð ÊÎÑÛÐÈÍ

Ìóëüòèê, ïðèãëóøåííûé âî âñ¸ì. Áëåäíî ðàñêðàøåííûå ïåðñîíàæè òèõèìè ãîëîñàìè ðîáêî øóòÿò íà ñïîêîéíûå, ñóãóáî áûòîâûå òåìû. Ïàðàëëåëüíàÿ ðåàëüíîñòü.

Àëåêñ ËÀÏØÈÍ

Îòëè÷íàÿ ñåìåéíàÿ êîìåäèÿ ñíÿòà â òàêîé ìèíèìàëèñòè÷åñêîé ìàíåðå, ÷òî ïîõîä â êèíî è ñîçåðöàíèå ôèëüìà íà øèðîêîì ýêðàíå âðÿä ëè èìåëè ïðåèìóùåñòâà ïåðåä ïðîñìîòðîì DVD.

Íèêà ÎÐÅÕÎÂÀ

Ñåðèàë Atashinchi, ñíÿòûé â òîì æå æàíðå áûòîâîãî ñêåò÷à, ÷òî è «ßìàäà», íàñ÷èòûâàåò óæå áîëåå òðåõñîò ñåðèé, ÷òî, êàê âû ïîíèìàåòå, ãîâîðèò ñàìî çà ñåáÿ. 51


ðîññèéñêèå íîâèíêè © TMS

Ðåöåíçèè

Панда большая и маленькая ÿïîíñêîå íàçâàíèå: Panda Kopanda ôîðìàò: êèíîôèëüì èç äâóõ ÷àñòåé (34 è 38 ìèíóò) ïðåìüåðíûé ïîêàç: 17.12.1972 ðåæèññåð: Èñàî Òàêàõàòà ñòóäèÿ: TMS ðîññèéñêèé èçäàòåëü: RUSCICO öåíà â Ðîññèè: 280 ðóá. (DVD)

Íèêîëàé ÊÀÐÀÅ дравствуй, дружок! Ты помнишь время, когда деревья были большими, взрослые — всесиль’ ными и мудрыми, а мультики — неиз’ менно прекрасными? Когда ты смот’ рел Алисе Селезнёвой в глаза, а не на ноги, следил, дыханье затая, за бегот’ ней Зайца и Волка и переживал за Ма’ угли без единой мысли о слэше? Когда «Тоторо» не вызывал у тебя ассоциа’ ций ни с дедушкой Фрейдом, ни с маньяками’убийцами? Когда ты не за’ думывался над «мотивацией персона’ жей» и прочей ересью? Когда ты

Ç

В 72 минутах спрессовано будущее на много лет вперед: и людское столпо’ творение в воде, как в финале «Порко Россо», и бегущие по морской глади поезда, как в «Унесенных призраками», и потоп из «Поньо», когда рыбы при’ плывают к порогу дома; главное же — без «Панды‰Копанды» не было бы «То‰ торо», и связи между этими двумя аниме (включая тех же пляшущих рядком медведей) можно анализиро’ вать часами. Миядзаки, напомним, был автором идеи, сценария и худо’ жественной концепции «Панд», а ре’

«Китай одолжил Японии двух своих бесценных гигантских панд, и не снять мультик о том, как эти панды сбежали из зоопарка, было невозможно» знать не знал, что такое легкие нарко’ тики, и еще способен был не глумить’ ся над сценаристом за фразу «здесь особенно хорош бамбук»? Если не помнишь — значит, в прологе «Панды большой и маленькой» китайские медве’ ди танцуют сиртаки не для тебя. В этом случае попробуй воспри’ нять мульт как крохотное зернышко, из которого впоследствии вырос зна’ менитый вековой дуб Хаяо Миядзаки. 52

жиссером двух мультиков стал его верный соратник Исао Такахата. Безусловно, при выборе темы не обошлось без расчета. Фильм вышел на экраны в самый разгар всеяпонско’ го «панда’бума» — незадолго до того Китай одолжил Японии двух своих бесценных гигантских панд, и не снять мультик о том, как эти панды сбежали из зоопарка, было невозможно. А сбе’ жали они, чтобы в итоге поселиться в


Ðåöåíçèè

ðîññèéñêèå íîâèíêè доме девочки Мимико, бабушка кото’ рой (за каким’то чертом, дружок, ты прав) поехала в другой город навестить дедушку — да и подзадержалась там, бросив сироту на произвол медведей. Но Мимико не унывает: она угово’ рит большую панду стать ее папой, а его сына, крошку Пана, попросту усы’ новит. Дальше будет каскад приключе’ ний: то Мимико принесет Пана в шко’ лу, выдав его за плюшевую игрушку, то в ее дом заберется Тигрик из цирка, а вслед за Тигриком прибудут директор цирка и его помощник, страдающие пандофобией. Прошу тебя: не надо подгонять этот светлый, чудесный, абсурдный мир под свою взрослость’пальцы’ве’ ером, как не стоит гыгыкать над реп’ ликой «ну а папе стать отцом ничего не стоит», над детскостью сюжета и скудостью прорисовки. Это уже не твой мир, дружок, понимаешь? Или — пока не твой. Здесь папы щеголяют в шляпах, читают утренние газеты и но’ сят детей на руках, потому что любят их. Здесь слова значат то, что они зна’ чат. Здесь красивая местность. Здесь À особенно хорош бамбук.

Ìèìèêî îáîæàåò ñòîÿòü íà ðóêàõ

Ñþðïðèç ïîäêðàëñÿ íåçàìåòíî

А ЧТО НА DVD? Çà 280 ðóáëåé ðîññèéñêèå çðèòåëè ïîëó÷àþò êîðîáêó èç ïàõó÷åãî ÷åðíîãî ïëàñòèêà ñ äèñêîì DVD5. Ó÷èòûâàÿ âîçðàñò ôèëüìà, êà÷åñòâî âèäåî (4:3) óäîâëåòâîðèòåëüíîå, íî ðåëèç ñíàáæåí âñåãî îäíîé ìîíîôîíè÷åñêîé àóäèîäîðîæêîé ñ ðóññêèì çàêàäðîâûì ïåðåâîäîì. Äîïîëíåíèÿ — 4,5 ìèíóòû ðåêëàìíûõ ðîëèêîâ êàðòèí Ìèÿäçàêè, Òàêàõàòû è äðóãèõ ðåæèññåðîâ Ghibli. МНЕНИЯ КОЛЛЕГ:

Íèêà ÎÐÅÕÎÂÀ

×òî ìîæåò áûòü ëó÷øå, ÷åì ïàíäà? Äâå ïàíäû! Èñêëþ÷èòåëüíî äîáðûé — íå ïîáîþñü ýòîãî ñëîâà — ìóëüòèê. Ïåðåä ïðîñìîòðîì âûêëþ÷èòå â ñåáå âíóòðåííåãî Âîëîñÿíèñà.

Ãðèãîðèé ÊÞÕÅËÜ

Õîðîøà ìåäâåäåé äèâíàÿ êîìàíäà, ãëóáîêî êîïàåò ïàíäà-êîïàíäà! Òîâàðèù, îòîðâèñü îò ñâîåãî íîóòáóêà: âðåìÿ äëÿ õîðîøåãî, âêóñíîãî áàìáóêà.

Àëåêñ ËÀÏØÈÍ

Èäåàëüíûé ïðåäøåñòâåííèê «Òîòîðî» ñ óäèâèòåëüíî ïðèñòàâó÷åé ïåñåíêîé, çàïîìèíàþùåéñÿ íàâñåãäà. Íå äàâ Õàÿî ñíÿòü «Ïåïïè», Àñòðèä Ëèíäãðåí ñîçäàëà ñåáå êîíêóðåíòà.

«We don’t need no education!»

Âñå ïàíäû ïî íàòóðå ñóïåðìåíû

Äåòÿì â ýïèçîäàõ âå÷íî íå âåçåò

«Ïîäâèíüòåñü! Ïîäâèíüòåñü!..» 53


Ðåöåíçèè

ðîññèéñêèå íîâèíêè: êîðîòêî

Старшеклассницы

Старшеклассницы

Наруто

том 2 (серии 5—8)

том 3 (серии 9—12)

том 1 (серии 1—8)

Joshi Kosei ôîðìàò: 12 ÒÂ-ñåðèé ïî 25 ìèí. ðåæèññåð: Òàêàñè Âàòàíàáý ñòóäèÿ: ¨ñèòàêà Ôóäçèìîòî ðîññèéñêèé èçäàòåëü: ÌÑ Entertainment öåíà â Ðîññèè: 300 ðóáëåé (DVD)

Joshi Kosei ôîðìàò: 12 ÒÂ-ñåðèé ïî 25 ìèí. ðåæèññåð: Òàêàñè Âàòàíàáý ñòóäèÿ: ¨ñèòàêà Ôóäçèìîòî ðîññèéñêèé èçäàòåëü: ÌÑ Entertainment öåíà â Ðîññèè: 300 ðóáëåé (DVD)

Naruto ôîðìàò: 220 ÒÂ-ñåðèé ïî 23 ìèí. ðåæèññåð: Õàÿòî Äàòý ñòóäèÿ: Studio Pierrot ðîññèéñêèé èçäàòåëü: Anivision öåíà â Ðîññèè: 330 ðóáëåé (2 DVD)

БАССЕЙН не работает, и под’ ружки занима’ ются физкуль’ турой в сосед’ ней школе. Там они встречают Момоку, шуструю сестренку Юмы, которая преподает дев’ очкам урок из области че’ ловеческих взаимоотноше’ ний. Юма и Эри вспомина’ ют, как они впервые встре’ тились: обе терпеть не мог’ À ли друг дружку…

ЮНОША с непроизноси’ мой фамилией Симотакатани заявляется к Аяно, чтобы испросить у ее родителей разрешения встречаться с их дочерью, Эрико и ос’ тальные девочки открыва’ ют кафе на школьном фес’ тивале, а Мари составляет им конкуренцию. В разделе дополнений записаны три À бонусных мини’серии.

ПОЗДНИЙ официальный релиз рассчи’ тан на крайне невзыскатель’ ного или даже случайного зрителя: вместо японской версии компания Anivision выпускает пере’ монтированный вариант, прошедший в свое время по каналу JETIX. Жуткий ТВ’дубляж звучит как на’ смешка, оригинального À аудио на дисках нет.

Двенадцать королевств

Двенадцать королевств

Король’шаман

Juuni Kokki ôîðìàò: 43 ÒÂ-ñåðèè ïî 25 ìèí. ðåæèññåð: Öóíýî Êîáàÿñè ñòóäèÿ: Studio Pierrot ðîññèéñêèé èçäàòåëü: MC Entertainment öåíà â Ðîññèè: 300 ðóáëåé (DVD)

Juuni Kokki ôîðìàò: 43 ÒÂ-ñåðèè ïî 25 ìèí. ðåæèññåð: Öóíýî Êîáàÿñè ñòóäèÿ: Studio Pierrot ðîññèéñêèé èçäàòåëü: MC Entertainment öåíà â Ðîññèè: 300 ðóáëåé (DVD)

Shaman King ôîðìàò: 64 ÒÂ-ñåðèè ïî 25 ìèí. ðåæèññåðû: Ñýéäçè Ìèäçóñèìà ñòóäèÿ: Xebec ðîññèéñêèé èçäàòåëü: ñòóäèÿ «Ìîíîëèò» öåíà â Ðîññèè: 150 ðóáëåé (3 DVD)

СТРАНСТВИЕ Ёко продолжа’ ется. С каждым шагом девушка всё глубже пог’ ружается в див’ ный мир Двенадцатицар’ ствия. Вместе с единствен’ ным верным компаньо’ ном, зверочеловеком Раку’ сюном, она пересекает земли Эн в поисках дороги домой. Чтобы не погиб’ нуть, Ёко остается на’ учиться жить по’новому. À

ПЕРВАЯ книга хроники завер’ шается — Ёко храбро высту’ пает навстречу судьбе. Хотя на пути девушки встают быв’ ший друг Сугимото и рев’ нивый предводитель Ко, Ёко больше не позволит относиться к себе, как к ничего не значащей пеш’ ке. Она готова принять вы’ зов и показать серьезность À своих намерений!

ДРУГОЙ не нуждающийся в представлении сериал из про’ граммной сет’ ки JETIX издан в таком же жалком, как и «Наруто», качестве, зато по более адекватной цене. Заплатив 150 рублей за 12 серий, наблюдать за ис’ кромсанными американс’ кими монтажерами при’ ключениями шамана Йо À всё же не так обидно.

Сказание второе (серии 6—10)

54

Сказание третье (серии 11—15)

выпуски 1—3 (серии 1—12)


Ðåöåíçèè

ðîññèéñêèå íîâèíêè: êîðîòêî Соник Икс выпуски 1—3 (серии 1—12)

Гуррен’Лаганн

Гуррен’Лаганн том 3 (серии 16—27)

Tengen Toppa Gurren Lagann ôîðìàò: 27 ÒÂ-ñåðèé ïî 25 ìèí. ðåæèññåð: Õèðîþêè Èìàèñè ñòóäèÿ: Ìàñòåð-Ôèëüì ðîññèéñêèé èçäàòåëü: Reanimedia öåíà â Ðîññèè: 650 ðóáëåé (2 DVD)

Tengen Toppa Gurren Lagann ôîðìàò: 27 ÒÂ-ñåðèé ïî 25 ìèí. ðåæèññåð: Õèðîþêè Èìàèñè ñòóäèÿ: Ìàñòåð-Ôèëüì ðîññèéñêèé èçäàòåëü: Reanimedia öåíà â Ðîññèè: 950 ðóáëåé (3 DVD)

ЦВЕТАСТОЕ детское аниме о синем ежике из игр фирмы Sega, его пест’ рых друзьях и зловещем докторе Эггмане тоже доступно в версии ка’ нала JETIX, с одной аудио’ дорожкой и без субтитров, но по привлекательной цене. Продвинутые роди’ тели задумаются, стоит ли скачивать эти серии À в торрентах.

СЕМЬ серий продолжают историю Гур’ рен’дана, окра’ шивая ее в но’ вые тона. Сери’ ал, уже вошедший в исто’ рию японской анимации, демонстрирует высоты мастерства его создателей, а издание предсказуемо радует: доступен японский и русский звук, в ком’ плекте три открытки и À книжные закладки.

ФИНАЛЬНАЯ часть эпопеи ге’ роически прон’ зает небеса! Ар’ тисты студии дубляжа Reani’ media выкладываются на полную, и завершение саги на русском языке едва ли уступает оригиналу. Компа’ ния уже готовит к выпуску 4’й том «Гуррен‰Лаганна» — с дополнительными мате’ риалами и большой короб’ кой под остальные тома. À

ÐÅÊËÀÌÀ

том 2 (серии 9—15)

Sonikku Ekkusu ôîðìàò: 78 ÒÂ-ñåðèé ïî 23 ìèí. ðåæèññåð: Õàäçèìý Êàìýãàêè ñòóäèÿ: TMS ðîññèéñêèé èçäàòåëü: ñòóäèÿ «Ìîíîëèò» öåíà â Ðîññèè: 150 ðóáëåé (3 DVD)


© 2009 BEYOND C

Ðåöåíçèè

Genius Party Beyond ÿïîíñêîå íàçâàíèå: Genius Party Beyond ôîðìàò: ïîëíîìåòðàæíûé ôèëüì, 81 ìèíóòà ïðåìüåðíûé ïîêàç: 15.02.2009 ðåæèññåðû: Ìàõèðî Ìàýäà, Êîäçè Ìîðèìîòî è äð. ñòóäèÿ: Studio 4°C ðîññèéñêèé èçäàòåëü: îòñóòñòâóåò öåíà â Ðîññèè: äàííûõ íåò (äîñòóïåí ôýíñóá)

Àðò¸ì ÕÀ×ÀÒÓÐßÍÖ лавный продюсер Studio 4°C Эйко Танака исповедует следующий подход к производству анимацион’ ных антологий: собрать талантливых людей вместе за просветными стола’ ми, сунуть им в руки карандаши, и… будь, что будет. Название «Вечеринка гениев» звучит нескромно, однако именно в нем заключена суть сборни’ ка. Сюжет, стиль — всё это вторично. Лишь бы хорошие люди творили в свое удовольствие. Из всех фрагментов Beyond работа старого «градусника» Кодзи Моримото

Ã

же «Магнитную розу» из триптиха «Воспоминания»), поэтому бессюжет’ ность стоит воспринимать как кон’ цептуальную идею. Отсутствие четкого нарратива фокусирует эмо’ ции на визуальном исполнении, а здесь у Моримото конкурентов мало. Подход «стиль вперед субстанции» соотносится со всеми работами анто’ логии, и не каждой это идет строго на пользу. Например, Wanwa the Puppy Синъи Охиры — своеобразная пере’ певка короткометражки Happy Machine Масааки Юасы с прошлогодней анто’

«Подход „стиль вперед субстанции“ соотносится со всеми работами антологии, и не каждой это идет строго на пользу» под названием Dimension Bomb — самая продолжительная и, пожалуй, наибо’ лее сложная технически. Что совер’ шенно не отразилось на ее сценар’ ной составляющей: как такового сю’ жета в «Бомбе» нет, это длинный виде’ оролик с клиповым монтажом, музы’ кой в стиле эмбиент и не слишком со’ держательным закадровым бормота’ нием Ёко Канно. Снимать внятные истории Моримото умеет (взять ту 56

логии «гениев», та же попытка пока’ зать мир с точки зрения ребенка. От’ сутствие оригинальности обескуражи’ вает, но работа Охиры поражает изоб’ ретательной графикой: отталкиваясь от детских рисунков, постановка взрывается бездной красок и образов. Атмосфера Toujin Kit Тацуюки Тана’ ки вызывает реминисценции с «Пушеч‰ ным мясом» Кацухиро Отомо. Та же се’ рая клоака индустриальной разрухи,


Ðåöåíçèè помноженная на оруэлловский тотали’ таризм. Сюжет о девочке, разводящей пришельцев в телах кукол, и об охотя’ щихся за ней детективах, кажется инте’ ресной фабулой для полнометражного кино, четырнадцати минут для раскры’ тия истории до обидного мало. Gala Махиро Маэды и Moondrive Кад’ зуто Накадзавы — наиболее «казуаль’ ные», легкие для восприятия фраг’ менты сборника. Маэда неприятно удивил легковесностью сахарной сказ’ ки, кульминационный момент кото’ рой виден за километр, а смешная за’ рисовка Накадзавы про гопников и остров сокровищ в стиле «Операции „Ы“» запоминается намеренно пере’ путанным» озвучением и «неправиль’ но» настроенной камерой. Все пять произведений с техни’ ческой точки зрения сделаны потря’ сающе — как это водится с лучшими вещами Studio 4°C, они раздвигают границы современной анимации. Ло’ гической связи между работами не просматривается, хотя вряд ли она подразумевалась: достаточно того, что столько талантливых мастеров À собрались под одной крышей.

Àíñàìáëü ïåñíè è ïëÿñêè

Êðàñî÷íûé ìèð äåòñêèõ ñíîâ

НОСИТЕЛИ Èçíà÷àëüíî ïðåäíàçíà÷åííûé äëÿ ïîêàçîâ â êèíî, ñáîðíèê äîëæåí ýôôåêòíî ñìîòðåòüñÿ â HD, íî ðåëèç íà Blu-ray â ßïîíèè ïîêà äàæå íå àíîíñèðîâàí. Ïðîøëîãîäíÿÿ Genius Party òîæå âûøëà òîëüêî íà DVD. Çà ïðåäåëàìè ßïîíèè îáà ïðîåêòà èíòåðåñà äëÿ ïðîêàò÷èêîâ íå ïðåäñòàâëÿþò, à âîò îðãàíèçàòîðû ôåñòèâàëåé îòðûâàþò èõ ñ ðóêàìè. МНЕНИЯ КОЛЛЕГ:

Åâà ÑÎÓËÓ

Ãëóáèíà, íà êîòîðóþ äîáèâàåò Studio 4°C, ìàëî êîìó ñíèëàñü. Dimension Bomb è Wanwa the Puppy âûðåçàþò ñåðäöå è ìîçã, à çàòåì ìåíÿþò èõ ìåñòàìè. È ñ ýòèì ïðèäåòñÿ æèòü.

Àëåêñàíäð ÊÎÑÛÐÈÍ

Ñ ãèäðîïîíèêîé ó ÿïîíñêèõ ìàñòåðîâ âñ¸ â ïîðÿäêå, ñ âå÷íîñòè ãëàç íå ñïóñêàþò, âûñåêàþò èñêðó ñâåðõñîçíàíèÿ. Íå çíàþ òîëüêî, õîðîøî ýòî èëè ïëîõî.

Âàëåðèé ÊÎÐÍÅÅÂ

Ñíÿòûé Ìîðèìîòî ôåíîìåíàëüíûé ýïèçîäìåäèòàöèÿ îáðåòàåò àáñîëþòíóþ âíÿòíîñòü è ëîãèêó, åñëè ïðåäïîëîæèòü, ÷òî îí — î áîëè îò ïîòåðè áëèçêîãî ÷åëîâåêà.

«Äàâàé, äðóã, çàêóðèì ïî îäíîé»

Æåëòûé íàëåò íå òîëüêî íà çóáå

Óäèâëåíèþ íå áûëî ïðåäåëà

Òàáîð óõîäèò â ßïîíèþ 57


© 2009 kakifly / Kyoto Animation

Ðåöåíçèè

K’ON! ÿïîíñêîå íàçâàíèå: K-ON! ôîðìàò: 12 ÒÂ-ñåðèé ïî 24 ìèí. + áîíóñ-ñåðèÿ (24 ìèí.) ïðåìüåðíûé ïîêàç: 02.04.2009–25.06.2009 ðåæèññåð: Õèñàêî ßìàäà ñòóäèè: Kyoto Animation ðîññèéñêèé èçäàòåëü: îòñóòñòâóåò öåíà â Ðîññèè: äàííûõ íåò (äîñòóïåí ôýíñóá)

Äèíà ÁÓÒÜÅÂÀ ормула «милая девушка плюс не’ плохая музыка» в большинстве случаев приравнивается к коммерчес’ кому успеху — это давным’давно уже не сокровенная тайна. В бессчетном ко’ личестве аниме, начиная с «Сейлор Мун» и заканчивая Toradora!, обязатель’ но найдется эпизод, когда юная герои’ ня окажется на сцене, подойдет к мик’ рофону или возьмется за инструмент, очаровательно краснея и смущаясь. А потом грянут первые аккорды, и она непременно преобразится. Потому что девочка на сцене смела и прекрасна,

Ô

ланхолии, что драчливая Тайга из Toradora!, и уж тем более — космичес’ кие дивы «Макросса». С такими за со’ седнюю парту не сядешь. Чтобы за’ воевать простого зрителя, нужно бы’ ло всего’то превратить «девочку на сцене» в «самую обыкновенную девочку на сцене». Ведь все чудеса не в сказ’ ках, господа. Все чудеса — в нашей же собственной жизни, точнее — в образе нашей жизни. Так решил мангака kakifly, помно’ жил потенциально одаренное чудо на четыре и нарисовал цикл комик’стри’

«Несмотря на гитару Les Paul, тюнеры, тэппинги и живые выступления, музыка и в комиксе, и в сериале играет не первостепенную роль» свободна и привлекательна, ее непре’ менно нужно любить, ведь музыка — это универсальный язык красоты, из’ меняющий к лучшему не только испол’ нителей, но и самых упорных скепти’ ков в зрительном зале. Хотя чаще всего одаренные феми’ ны оказываются далеки от простого народа: что бунтарка Нана из одно’ именного аниме, что экстравагантная Харухи Судзумия из одноименной ме’ 58

пов про девчачий музыкальный клуб. А Хисако Ямада (Air, Clannad After Story) превратил четырехкадровые комиксы в мультсериал. Впрочем, несмотря на гитару Les Paul, тюнеры, тэппинги, жи’ вые выступления, креативный процесс и становление личности через творче’ ство, музыка и в комиксе, и в сериале играет не первостепенную роль. Стан’ дартный набор школьного аниме: «уче’ ба — экзамены — подработка — поездка


Ðåöåíçèè

Äåâî÷êè íà ñöåíå

Òðåïåòíûå

Ñòðàñòíûå

Òðîãàòåëüíûå

Çàãàäî÷íûå

Íó… è òàêèå òîæå áûâàþò

к морю — фестиваль — Рождество» ли’ шает происходящее малейшей толики непредсказуемости. Зато по числу съеденных в кадре пи’ рожных, по зашкаливающей миловид’ ности главных героинь, градусу легко’ мысленности, лени, раздолбайства и неуверенности в себе сериал бьет все рекорды. В невозможной патоке дев’ чачьего писка, моргающих глазок, ко’ шачьих ушек и варежек’шарфиков то’ нет и «сказочность» творчества, и «не’ достижимость» высокой цели — вы’ ступления на арене «Будокан». Что ос’ тается? Остается педагогическая поэма о японских школьницах. «Если очень постараться, даже новичок способен на рекорды!» «Мы играем так хорошо потому, что мы вместе!» «Будь сам со’ бой, не стесняйся себя, будь частью коллектива — и всё у тебя получится!» Вовремя улыбайся друзьям, хлопай ресничками и пей чай с тортиком. А музыка? Что тут сказать. Если ве’ рить рейтингам, у песен про зефир’ чик и губную помаду гигантская армия поклонников. Вот только в песнях ли дело, или же балом правит бескомпро’ миссный закон моэ? À

МУЗЫКА ПОП Â íàçâàíèè àíèìå ëåæèò ñîêðàùåíèå îò òåðìèíà êýéîíãàêó, îçíà÷àþùåãî «ëåãêóþ ìóçûêó» — òàê ÿïîíöû èìåíóþò îáû÷íûé ïîï. Èìåííî åãî ó÷àòñÿ èãðàòü Þè, Ðèöó, Ìóãè è Ìèî â øêîëüíîì êðóæêå.

МНЕНИЯ КОЛЛЕГ:

Àíäðåé ÒÓÏÊÀËÎ

Äåâî÷êè, ãèòàðî÷êè, òîðòèêè, êàôåøå÷êè, ìóçû÷êà è òîííû ñàõàðèíà. Âûãëÿäèò çíà÷èòåëüíî ëó÷øå, ÷åì çâó÷èò, íî ýòî ñîâñåì, ñîâñåì íå äëÿ ìåíÿ.

Àëåêñàíäð ÊÎÑÛÐÈÍ

Åñëè îòáðîñèòü èëëþçèþ òîãî, ÷òî ñåðèàë èìååò êàêîå-òî îòíîøåíèå ê ìóçûêå, îñòàþòñÿ 13 ñåðèé íè î ÷åì. Òîñêà, ïèðîæíûå è ôàëüøèâÿùèå äåâî÷êè.

Ãðèãîðèé ÊÞÕÅËÜ

Ãîâîðÿò, ìîý-ïåðñîíàæàìè âîñòîðãàþòñÿ òîëüêî ìóæ÷èíû, ó êîòîðûõ íèêîãäà íå áûëî ìëàäøåé ñåñòðû. Ó ìåíÿ íåò ìëàäøåé ñåñòðû, ÿ â âîñòîðãå îò K-ON!, è ìíå íå ñòûäíî. 59


© EDEN OF THE EAST

Ðåöåíçèè

Eden of the East ÿïîíñêîå íàçâàíèå: Higashi no Eden ôîðìàò: 11 ÒÂ-ñåðèé ïî 25 ìèíóò ïðåìüåðíûé ïîêàç: 09.04.2009–18.06.2009 ðåæèññåð: Êýíäçè Êàìèÿìà ñòóäèÿ: Production I.G ðîññèéñêèé èçäàòåëü: îòñóòñòâóåò öåíà â Ðîññèè: äàííûõ íåò (äîñòóïåí ôýíñóá)

Àðò¸ì ÕÀ×ÀÒÓÐßÍÖ атруднительно парой фраз обри’ совать сюжет нового сериала Кэндзи Камиямы («Призрак в доспе‰ хах: синдром одиночки»), столько всего там намешано. И проблемы кредито’ вания малого IT’бизнеса, и социаль’ ный протест японской молодежи против феномена хикикомори, и ге’ роический юноша’спецагент в луч’ ших традициях технотриллеров Ро’ берта Ладлэма. А сверху густо намаза’ но фантастикой, и если мистические нотки можно объяснить правилом Артура Кларка («любая развитая тех’

Ç

но этот агрегат запросто переплюнет электронику Sharp и Sanyo. Позвонив по нему, можно заказать любую услугу, которую только пожелаешь, каким бы невероятным ни был запрос. Хочешь выбраться из пробки? Будет исполне’ но. Устранить человека? Сиюминутное дело. Есть у этого сервиса лишь два ог’ раничения: общий бюджет в 8.2 млрд иен и то, что все запросы должны в долгосрочной перспективе вести к «спасению Японии» — смысл в это понятие каждый вкладывает свой. Да, у героя есть конкуренты. Кто первым

«Позвонив, можно заказать любую услугу, которую только пожелаешь, каким бы невероятным ни был запрос» нология неотличима от магии»), то прочие проблемы «Восточного Эдема» остаются нерешенными. Очертания история имеет интри’ гующие. 22’летний герой просыпает’ ся в центре города и обнаруживает, что не помнит ни имени, ни прошло’ го. Всё, что у него осталось от старой жизни, — это таинственный мобиль’ ный телефон. Японские мобильники всегда славились навороченностью, 60

«спасет» страну, тому вечная слава, всем остальным — эцих с гвоздями. Замысел нетривиален и завлекает с первых серий, но чем дальше в лес, тем больше сюжет начинает обрас’ тать сковывающими движение ответ’ влениями от генеральной линии. К финальной серии уследить за хитро’ сплетениями становится недюжин’ ной задачей, но это еще ладно. Ками’ яма внезапно обрывает сериал в духе


Ðåöåíçèè «все на просмотр картины второй!», а конкретнее — двух полнометраж’ ных фильмов (премьеры состоятся в ноябре 2009 и январе 2010 года). Одиннадцать серий Eden of the East набрасывают, в лучшем случае, пер’ вую главу, но попытка заманить зри’ теля в кинозал посредством сериала кажется как минимум сомнительной. Очевидно, сценарист рассматривал телепостановку в качестве предысто’ рии, слишком громоздкой для кине’ матографического метража — а на ТВ ее можно рассказать в подробностях. Как бы то ни было, после просмотра остается неприятный осадок от оборванности на полуслове. Работа Камиямы обладает безус’ ловными художественными достоин’ ствами, с изрядной долей серьезнос’ ти подходит к острой социальной проблеме нынешней Японии (в то время как большинство режиссеров аниме на тему затворников’хикико’ мори могут исключительно хох’ мить). Но получить цельное впечат’ ление, безусловно, можно будет толь’ ко после выхода запланированных полнометражных продолжений. À

У МЕНЯ ЗАЗВОНИЛ СЕЛЕСОН Òåëåôîí «ñåëåñàî» («èçáðàííîãî», ïîðòóã.) ñóùåñòâóåò íå òîëüêî â àíèìå. Ôèðìà NEC ïðîèçâîäèò êîëëåêöèîííûé ìîáèëüíèê, äèçàéí êîòîðîãî îñíîâàí íà ïðîòîòèïå èç ñåðèàëà. Ïðàâäà, ïîêóïàòåëè àïïàðàòà æàëóþòñÿ, ÷òî íà ñ÷åò íå ïîñòóïàþò 8 ìèëëèàðäîâ èåí. МНЕНИЯ КОЛЛЕГ:

Åâà ÑÎÓËÓ

Èíòåðåñíàÿ êîíöåïöèÿ èñïîð÷åíà ëóíàòè÷åñêîé ðåæèññóðîé: ïîñëå ïåðâûõ äâóõ ñåðèé âñå äåéñòâóþùèå ëèöà âïàëè â ïîìóòíåíèå äà òàê èç íåãî è íå âûøëè.

Äèíà ÁÓÒÜÅÂÀ

Îäèí ãîëûé ïàðåíü ñ ìîáèëîé â êàäðå èíòðèãóåò, à êîãäà òàêèõ ñòàíîâèòñÿ íåñêîëüêî òûñÿ÷ — óæå íà÷èíàåò íàïðÿãàòü. Ãäå-òî ñöåíàðèñòû ïåðåáîðùèëè.

Ãðèãîðèé ÊÞÕÅËÜ

Ïåðñîíàæè Òèêè Óìèíî (Honey and Clover) ïåðåíîñÿòñÿ èç òðèëëåðà î Äæåéñîíå Áîðíå â âåðñèþ «Ñèíäðîìà îäèíî÷êè» äëÿ ìëàäøåêëàññíèêîâ.  ýòîì ñóìáóðå òîíóò íåïëîõèå èäåè.

Ñ÷àñòëèâû âìåñòå

Îðãèÿ ïðàâåäíèêîâ

Çîëîòàÿ ìîëîäåæü

Áåã ãèêîâ

Òèïè÷íûé ÿïîíñêèé çàòâîðíèê

Îáëà÷íî, âîçìîæíû îñàäêè 61


© 2009 Natsume Ono / David Production

Ðåöåíçèè

Ristorante Paradiso ÿïîíñêîå íàçâàíèå: Ristorante Paradiso ôîðìàò: 11 ÒÂ-ñåðèé ïî 23 ìèíóòû ïðåìüåðíûé ïîêàç: 08.04.2009–17.06.2009 ðåæèññåðû: Ìèöóêî Êàñý ñòóäèÿ: David Production ðîññèéñêèé èçäàòåëü: îòñóòñòâóåò öåíà â Ðîññèè: äàííûõ íåò (äîñòóïåí ôýíñóá)

Äèíà ÁÓÒÜÅÂÀ asetta dell'orso («Маленькая берло’ га») — ресторанчик в одном из римских переулков. Заведение почти не отличается от многих других, разве что персонал довольно странный: сплошь и рядом пожилые мужчины с поистине джентльменскими манера’ ми, и все — в очках. Кухня в ресторане отменная, но посетительницы вряд ли слетаются туда исключительно ради искусно приготовленных сладостей’ дольчи; куда более дам интересуют те, кто на круглых подносах эти дольчи разносят.

C

чтобы ни много ни мало — разрушить брак собственной матери Ольги, мно’ го лет назад бросившей дочь ради свадьбы с владельцем этого самого ресторана. Коварные планы идут пра’ хом еще в первой серии, когда взору мстительницы открывается семей’ ная идиллия. Перемена курса устраи’ вает Николетту, она под шумок выт’ ребывает себе теплое местечко на кухне, поближе к приглянувшемуся официанту Клаудио. Пусть он сильно старше ее и всё еще питает какие’то призрачные чувства к бывшей жене,

«Под шумок Николетта вытребывает себе теплое местечко на кухне, поближе к приглянувшемуся официанту Клаудио» «Ну вот, — вздохнет придирчивый зритель, — опять кулинарная псевдо’ яойная чепуха для женщин среднего возраста…». И сильно ошибется, так как найти в этом «мужском мирке» хоть одну романтическую линию не’ традиционного толка сможет разве что сильно испорченный человек. Да и потом, центральный персонаж здесь женщина. Юная Николетта приехала в Рим, 62

Николетта берется завоевать неприс’ тупного итальянца — тем более, что путь к сердцу мужчины лежит через желудок, а девушка как раз решила выучиться на повара. Тут начинается то, что среднеста’ тистический зритель обычно пере’ матывает, наморщив нос: разгады’ вая своего неприступного кавалера, Николетта волей’неволей распуты’ вает крепкий клубок историй, кото’


Ðåöåíçèè

Î÷êè — ôèðìåííûé çíàê!

Ãîðÿ÷àÿ èòàëüÿíñêàÿ ñòðàñòü

Ëþáîâü ìàìû è äî÷êè

Ïðîøëîå áûâàåò òåìíûì

Îëüãà è åå äæåíòëüìåíû

Òî, ðàäè ÷åãî ñòîèò æèòü

рый свел вместе таких непохожих людей. Давно овдовевший офици’ ант Лучиано и его коллега Вито, же’ нившийся на студентке колледжа; повара Тео и Фурио, неразговорчи’ вый сомелье Джи’Джи, да и сам объ’ ект мечтаний неопытных девушек, Клаудио, — всех в «Маленькую бер’ логу» привели непростые жизнен’ ные тропки. Удержать таких разных мужчин в ресторане смогло нечто столь же оче’ видное и невероятное, сколь и, увы, немодное для показа, а именно: прос’ тая человеческая доброта. Существу’ ющая рядом с нами и спасающая лю’ дей даже без угрозы гибели всего ми’ ра и пятидесяти прилегающих галак’ тик. Счастье и любовь, как ни стран’ но, иногда приходят без надрыва и горьких слез — и совершенно не обя’ зательно как некая награда в конце пу’ ти, полного разочарований и страда’ ний. Почти незаметно, потихоньку, кроясь в заботе о близких, их благо’ дарных улыбках в ответ — счастье про’ никает в душу и поселяется там нав’ сегда. Бывает ведь и так, признайте? Вот именно, и никакого яоя. À

МАНГА Ñåðèàë ñíÿò ïî ìîòèâàì îäíîèìåííîãî êîìèêñà (2005) Íàöóìý Îíî. Â 2006 ãîäó õóäîæíèöà íàðèñîâàëà ïðîäîëæåíèå,Gente: Ristorante no Hitobito.

МНЕНИЯ КОЛЛЕГ:

Ãðèãîðèé ÊÞÕÅËÜ

Îñíîâàííàÿ áûâøèì ðóêîâîäèòåëåì Gonzo Êîäçè Êàäçèòîé ñòóäèÿ David Production óäà÷íî ïîäîáðàëà ìàòåðèàë äëÿ ýêðàíèçàöèè è ñïðàâèëàñü ñ äåáþòíîé ïîñòàíîâêîé.

Àðò¸ì ÕÀ×ÀÒÓÐßÍÖ

Êîøåðíàÿ êóõíÿ â ýòîì ristorante! Àíèìàöèîííûå àíàëîãè ìîëîäåæíûõ ñåðèàëîâ ÿïîíöû ïðèâûêëè îòðàáàòûâàòü äî ìåëî÷åé, è òóò íèêàêèõ îñå÷åê íå âîçíèêëî.

Àëåêñàíäð ÊÎÑÛÐÈÍ

Åñòü îùóùåíèå, ÷òî ñöåíàðèé ïèñàëè ê âûñîêîäóõîâíîé ïîðíîãðàôèè äëÿ æåíùèí, íî ïîä êîíåö ïî÷åìó-òî óáðàëè âñå ýðîòè÷åñêèå ñöåíû, îñòàâèâ ñïîêîéíûé òèõèé ìóëüòèê. 63


© 2009 Shuusuke Amagi / ZEXCS

Ðåöåíçèè

Chrome Shelled Regios ÿïîíñêîå íàçâàíèå: Koukaku no Regios ôîðìàò: 24 ÒÂ-ñåðèè ïî 25 ìèíóò ïðåìüåðíûé ïîêàç: 10.01.2009–20.06.2009 ðåæèññåð: Èöóðî Êàâàñàêè ñòóäèÿ: ZEXCS ðîññèéñêèé èçäàòåëü: îòñóòñòâóåò öåíà â Ðîññèè: äàííûõ íåò (äîñòóïåí ôýíñóá)

Äèíà ÁÓÒÜÅÂÀ некотором царстве, в некотором государстве жили’были мерзкие чудовища, на лицо ужасные, да и внут’ ри тоже не очень приятные — зеле’ ные, склизкие. Приводили эти полза’ ющие и летающие гады в трепет и смущение весь честной люд, наполня’ ли мир страхом и ужасом. А в мире и без чудовищ проблем хватало: эколо’ гия пошатнулась, вдыхать обычный воздух стало опасно для жизни, и лю’ ди попрятались по ползучим городам’ государствам с искусственной атмос’ ферой. Время от времени города с

Â

студенты факультета воинских искус’ ств, и профессиональные «Небесные Клинки», и даже, представьте себе, главный герой. Как же без него? При подобном беспределе рано или позд’ но просто обязан был появиться он — тот, кто спасет мир. Скромный юноша’сирота Лейфон, обосновавшийся в городке Зуэльни, создан был для роли героя: очи синее моря, способности поражают вообра’ жение, техника боя безупречна. И только его загадочный пацифизм ме’ шает спасти мир уже в первой серии.

«Лейфон создан для роли героя: очи синее моря, способности поражают воображение, техника боя безупречна...» пламенным мотором вместо сердца (маленькими «электронными феями» в машинном отсеке) встречались и устраивали товарищеские состязания за обладание полезными ресурсами. Как мы понимаем, уметь драться в ми’ ре, где тебя в любой момент готово сжевать чудище — важное занятие, так что эта сторона истории будет продемонстрирована не раз и в под’ робностях. Сражаться будут и юные 64

Поэтому придется ждать до двадцать четвертой, наблюдая, как Лейфон крошит чудовищ в зеленую капусту или приносит очки своему боевому от’ ряду №17. В свободное от геройств время таинственный герой катается на трамвайчике со стервозной телеки’ нетичкой Фелли, драит машинный от’ сек с чуть тронувшейся на почве само’ совершенствования капитаншей Ни’ ной, получает корзинки с бутерброда’


Ðåöåíçèè ми от застенчивой Мэй’ти, сочиняет письма подруге детства Лирин. Ладно, мужчины в его жизни тоже встречают’ ся. Надо же иногда с кем’то дружить, спорить и драться. Чтобы зритель не зазевал, в пове’ ствование введут не менее пары дю’ жин дополнительных персонажей, закрутят с десяток побочных историй и в качестве особого бонуса даже по’ кажут мистический боевик в темных тонах (и на английском языке), кото’ рый должен всё объяснить. Много хорошего — тоже плохо. К середине сериала уже с трудом можно разобрать, кто, кому, что и за что дол’ жен, число загадок достигает крити’ ческой массы, в этой круговерти ха’ рактеры персонажей даже не успева’ ют толком раскрыться. Лейфон как заведенный продолжает жертвовать собой и спасать своих потенциаль’ ных пассий. Пассии продолжают страдать — каждая о своем. Города продолжают ползать по пустыне. И как’то само собой становится ясно, что хотя жанр сёнэн для аниме и не приговор вовсе, но в данном случае — À не меньше чем диагноз.

РАЗЯЩИЕ ДИСКИ!  Regios åùå ñîõðàíÿåòñÿ òàêàÿ ìèëàÿ äåòàëü, êàê íàçâàíèÿ àòàê. Âûñâîáîæäàÿ ïîòîêè ñèëû ïðè ïîìîùè ñïåöèàëüíûõ ìåõàíèçìîâ«äàéòîâ», ïðîòèâíèêè ÷åðåç ðàç ñîîáùàþò äðóã äðóãó êðèêîì, êàêîé óäàð íàìåðåíû íàíåñòè. МНЕНИЯ КОЛЛЕГ:

Ãðèãîðèé ÊÞÕÅËÜ

Íà ôîíå äðóãèõ ïðèêëþ÷åí÷åñêèõ øîó â êâàçèôýíòåçèéíûé ñåòòèíãå Regios âûäåëÿåòñÿ áîäðûì òåìïîì è ìóäðåíî ñêîíñòðèðîâàííûìè îòíîøåíèÿìè êó÷è äåéñòâóþùèõ ëèö.

Àëåêñàíäð ÊÎÑÛÐÈÍ

Íå ñèëüíî, íî ñìàõèâàåò íà «Ñòàëüíóþ òðåâîãó». Ìíå ýòîãî ñõîäñòâà õâàòèëî, ÷òîáû ñåðèàë ñ èíòåðåñîì ïîñìîòðåòü, òåïåðü æäó óæå îáåùàííîãî ïðîäîëæåíèÿ.

Äîìèíèê ÊÓÍÅÂ

Íåïðèÿçíè ê ñ¸íýí-äðàìàì ÿ íå èñïûòûâàþ (îñîáåííî åñëè ïðîäîëæèòåëüíîñòü àíèìå íå ïðåâûøàåò ïîðîãà â 52 ñåðèè) è çà èñòîðèåé Ëåéôîíà ñëåäèë íå áåç óäîâîëüñòâèÿ.

Íåïðîñòî áûòü ãëàâíûì ãåðîåì

Îò äåâóøåê íå ñïðÿ÷åøüñÿ…

...äàæå â ëàçàðåòå

×óäîâèùíûé ìíîãî÷ëåí

«Ýëåêòðîííîå ñåðäöå» ãîðîäîâ

Ïóøêè âñåãäà â ìîäå 65


© Kousuke Fujishima / Kodansha, Bandai Visual / Marubeni / TBS.

Ðåöåíçèè

You’re Under Arrest! ÿïîíñêîå íàçâàíèå: Taiho Shichauzo ôîðìàòû: 4 OVA ïî 28 ìèí.; 47 ÒÂ-ñåðèé ïî 23 ìèí.; 21 OVA ïî 7 ìèí.; ïîëíîìåòðàæíûé ôèëüì, 92 ìèí.; 26 ÒÂ-ñåðèé ïî 25 ìèí.; 9 ÒÂ-ñåðèé ïî 45 ìèí. (èãðîâîé); 1 OVA, 40 ìèí.; 23 ÒÂ-ñåðèè ïî 25 ìèí. ïîêàçû: 1994–2008 ðåæèññåðû: Êàäçóõèòî Ôóðóõàñè, Äçþíäçè Íèñèìóðà, Ѹãî Êàâàìîòî, Êîèòè Îõàòà ñòóäèÿ: Studio Deen ðîññèéñêèé èçäàòåëü: îòñóòñòâóåò öåíà â Ðîññèè: äàííûõ íåò (äîñòóïåí ôýíñóá)

Àíäðåé ÒÓÏÊÀËÎ два ли среди пышного букета ус’ ловностей и неформальных зако’ нов японской анимации есть нечто, раздражающее западного фэна сильнее, чем пресловутое «двухгодич’ ное правило». Для человека, воспитан’ ного на традиции бесконечных сикве’ лов и тянущихся целыми десятилетия’ ми мультипликационных циклов, не’ выносимо осознавать, что если твой любимый сериал не получил продол’ жения в течение двух лет со дня премьеры, то наверняка не получит его уже никогда. Тем интереснее иск’

Å

ко текущие работы, вроде знамени’ той романтической комедии «Моя бо‰ гиня!», но и комиксы, завершенные довольно давно — прямо как предмет нынешнего разговора, полицейская комедия «Вы арестованы!». Эта семи’ томная манга о двух подругах’«гаиш’ ницах» печаталась с 1989 по 1992 го’ ды, но ее анимационное воплощение до сих пор удостаивается регулярных продолжений. Более того, по ней да’ же снят небольшой игровой теле’ сериал, тоже пользовавшийся изряд’ ной популярностью.

«Наивный добродушный великан Кэн Накадзима, командир мотопатруля, никак не может решиться сказать Миюки, что ее любит» лючения: ведь это не жесткий закон природы, а просто следствие бешеного темпа выпуска аниме в Японии и фе’ номенально короткой памяти больши’ нства тамошних зрителей. Мангака Коскэ Фудзисима — один из немногих, кому удается штампо’ вать такие исключения в промышлен’ ных масштабах: практически все его творения живут именно десятилетия’ ми. Причем экранизируются не толь’ 66

Казалось бы, что тут такого? Са’ мый обычный полицейский участок в спальном районе Токио, настолько незначительный, что транспортный отдел при нем совмещен с отделом ох’ раны общественного порядка. Обыч’ ная работа патрульных; в Японии, од’ ной из самых спокойных стран мира, она в основном заключается в выпи’ сывании штрафов за неправильную парковку да помощи соседям’детекти’


Ðåöåíçèè

«Íîðìàëüíî, Ãðèãîðèé?»

«Íåò-íåò, òîëüêî íå çìåè!»

«Îòëè÷íî, Êîíñòàíòèí!»

Ïîëèöèÿ-ïîëèöèÿ, êàðòîôåëüíî ïþðå

«Òàê ÷òî ïðîñòî íå äàé åìó óéòè!»

вам в отлове очередных мелких вори’ шек. Самые заурядные персонажи... Минуточку! Персонажи — это и есть причина, по которой сериал не уходит с экранов вот уже 17 лет после завер’ шения одноименной манги. Застенчивая тихоня Миюки Коба’ якава, которая, тем не менее, может за пять минут собрать и разобрать всё’любое железное, а водит машину так, что у коллег только челюсть от’ валивается, и ее лучшая подруга На’ цуми Цудзимото — силачка, байкер’ ша, любительница поесть, выпить и пошуметь. Наивный добродушный великан Кэн Накадзима, командир мотопатруля — он никак не может ре’ шиться сказать Миюки о том, что ее любит (а она, соответственно, мед’ лит с признанием в своих чувствах к нему). Вундеркинд’горноспасатель Сёдзи Токайрин из Акиты; началь’ ник участка, флегматичный пятиде’ сятилетний красавец’капитан по имени Капитан (в записи другими ие’ роглифами, разумеется) — они’то, равно как и прекрасная команда сце’ наристов, ответственны за очевид’ ное бессмертие сериала. À

È êòî æå çäåñü êòî?

ПОВЫШАЯ КВАЛИФИКАЦИЮ Â OVA You're Under Arrest: No Mercy! (2002) Ìèþêè è Íàöóìè îòïðàâëÿþòñÿ â Àìåðèêó íà ñòàæèðîâêó â ïîëèöèè Ëîñ-Àíäæåëåñà. Êîãäà ïðèíàäëåæàùèé Ìèþêè æåëòûé Ford Mustang Mach 1 1973 ãîäà óãîíÿþò çà 60 ñåêóíä, äåâóøêè âûõîäÿò íà òðîïó âîéíû. МНЕНИЯ КОЛЛЕГ:

Ãðèãîðèé ÊÞÕÅËÜ

Èç âñåãî ìíîãîîáðàçèÿ You’re Under Arrest! ìíå îñîáåííî íðàâèòñÿ ïîëíîìåòðàæíîå àíèìå 1999 ãîäà. Ôèëüì ñåðüåçíåå ñåðèàëîâ, îí ïîõîæ íà âòîðóþ «Ïîëèöèþ áóäóùåãî» Îñèè.

Àëåêñàíäð ÊÎÑÛÐÈÍ

Äî ñèõ ïîð íå ïîíèìàþ, ïî÷åìó è êàê ýòà ñåðèÿ çàíÿëà ïî÷åòíîå ìåñòî â ñïèñêå ÿïîíñêîé àíèìàöèè. ßïîíöû íàñòîëüêî ñèëüíî è ñëåïî ëþáÿò äåâóøåê â óíèôîðìå?

Âàëåðèé ÊÎÐÍÅÅÂ

Àíòàðêòèäà îïðåäåëåííî ðàñòàåò áûñòðåå, ÷åì â Ðîññèè ïîÿâÿòñÿ ñèëû ïðàâîïîðÿäêà ñ ÷åëîâå÷åñêèì ëèöîì. Òàê ÷òî îñòàåòñÿ ñìîòðåòü YUA! è çàâèäîâàòü. 67


© 1988 Shirow Masamune/Seishinsya • Toshiba - EMI.

Ðåòðî

Dominion Tank Police ÿïîíñêîå íàçâàíèå: Dominion ôîðìàò: 4 OVA ïî 40 ìèíóò ïðåìüåðíûé ïîêàç: 27.05.1986 ðåæèññåðû: Êîèòè Ìàñèìî (1–2), Òàêààêè Èñèÿìà (3–4) ñòóäèÿ: Agent 21 ðîññèéñêèé èçäàòåëü: îòñóòñòâóåò öåíà â Ðîññèè: äàííûõ íåò (äîñòóïåí ôýíñóá)

Àëåêñ ËÀÏØÈÍ ежиссер Мамору Осии — великий засушиватель сюжетов. Уже в пол’ нометражках по разухабистым «Неснос‰ ным инопланетянам» творилась экзис’ тенциальная драма, а пройдя сквозь «Полицию будущего» и «Призрак в доспе‰ хах» мрачность и отсутствие юмора достигли вершины в The Sky Crawlers. Ав’ тора манги «Призрак в доспехах» Масаму’ нэ Сиро можно даже пожалеть — он ведь тот еще хулиган и весельчак. Узнать, каким мог стать анимацион’ ный «Призрак», не возьмись за него Осии, можно на примере «Доминиона».

Ð

преступниками что хотят («Гражданс’ кие права? Где ты их видел?»), работая с криминалом по принципу «мочить в сортире». Основой уверенности в себе служат здоровенные биотанки, кото’ рые по любому поводу утюжат город, в процессе вершения правосудия причи’ няя разрушений куда больше, чем поль’ зы. И в этот славный отряд переводят нового бойца — рыжеволосую Леону Одзаки (ей оказалось тесно в мотоцик’ летном подразделении — «масштабы не те!»). Девушка оказалась вспыльчивой, увлекающейся, под стать новым со’

«Биотанки по любому поводу утюжат город, в процессе вершения правосудия причиняя разрушений куда больше, чем пользы» В двадцатых годах XXI века город Ньюпорт, как и полпланеты, представ’ ляет собой жуткую клоаку. Бактериаль’ ное загрязнение воздуха, смог и нечис’ тоты оказались оборотной стороной развития биотехнологий. Законы не успевают за преступностью, авторитет властей падает. Лишь в особом подраз’ делении, «танковой полиции», царит определенная гармония. Безбашенные поборники справедливости делают с 68

служивцам. Из останков подорванного танка собрала себе танкетку «Бона’ парт», совмещающую броню тяжелой машины и проходимость патрульного мотоцикла. Синяки Леоне нипочем. Настоящая боевая подруга. Преступники! Пушечная канонада! Погони! Взрывы! Падающие бионебо’ скребы! Потоки жалоб на попуститель’ ство полиции! Андроиды’стриптизер’ ши! Обычно обозревающие «Танковую


Ðåòðî

Ëåîíà âåùàåò î ïëþñàõ ìèíèòàíêîâ

Íå ëó÷øèé äåíü â òàíêîâîé ïîëèöèè

Áóàêó — íî÷íîé êîøìàð äëÿ Ëåîíû

Ëþáèìûé æóðíàë Øåôà

«Áîíàïàðò» âî âñåé êðàñå

Àííàïóìà è Óíèïóìà íå ìåäñåñòðû!

полицию» ограничиваются таким набо’ ром реплик. У многих «Доминион» был первым аниме, на Западе эти OVA выш’ ли еще в 1991 году. Шок, восторг, «в мультиках так не бывает!» Меж тем Масамунэ Сиро не только хулиган и весельчак, но и философ’ визионер. В чистом виде эту, вторую сторону мы видели в «Невинности», где ее отделил от целого сумрачный гений Осии. Здесь же она уравновешена чисто развлекательной составляющей, точь в точь как в манге. В «Доминионе» есть главный антаго’

человека в мире; о том, кто на самом де’ ле человек, когда именно искусствен’ ное тело обретает разум, и какими бы люди могли стать, пойди развитие по иному пути — если бы не пришлось жить в мрачных биогородах. Или — ка’ кими мы станем, когда то, что растет в лабораториях, достигнет совершен’ ства. Страшно? Вполне возможная ис’ тория будущего. Даже спустя четверть века многие идеи Сиро актуальны. Постепенно, к последней серии, ко’ медия превращается в драму. Сиро сложный автор, улыбающийся и груст’

«Какими мы станем, когда то, что растет в лабораториях, достигнет совершенства. Страшно? Вполне возможная история будущего» нист Буаку — изгой’преступник, искус’ ственно созданный и выброшенный за ненадобностью человек. Его сопро’ вождают два «сексароида» с кошачьи’ ми ушами — Аннапума и Унипума, кото’ рые решили, что быть куклами для лю’ бовных утех ниже их достоинства, и за’ нялись бандитизмом. За внешней весе’ лой стрельбой и дурацкими шутками в духе американских боевиков 1980’х проступает серьезная история о месте

ный одновременно. Пишет и рисует в одиночку, без ассистентов, оттого — медленно. Всегда — с мудрой мыслью, запрятанной под яркой обложкой. «Танковой полиции» повезло с ре’ жиссером — знаменитым Коити Маси’ мо (.hack, «Нуар», Tsubasa: Reservoir Chronicle), снявшим на базе комикса Сиро настоящую визитную карточку японской анимации на все времена — À забавную и неглупую. 69


очные кошмары неприятны сами по себе, однако в волшебном мире снов они являются во плоти — в виде когтистых чудовищ неимоверной мощи. Противостоять им могут мастера карт — люди, наделенные даром вызывать к жизни силы пяти основных стихий. Первыми в бой с кошмарами вступают Хани и Драго — пришельцы из иных миров, повелители огня и воды... Издательство «Фабрика комиксов» предлагает читателям «АнимеГида» оценить отрывок из второго тома комикса корейского художника Чжэ Хо Юна.

Í

70


In Dream World, vol. 2 Copyright © 2003 by YOON Jae-Ho, DAEWON C.I. Inc. First published in Korea in 2003 by DAEWON C.I. Inc. Russian translation rights arranged by Daewon C.I. Inc. through TOPAZ Agency Inc. Copyright © Comics Factory, 2009

71


72


73


74


75


76


77


78


79


80


«Â ìèðå ñíîâ», èñòîðèÿ â 3-õ òîìàõ (â Ðîññèè ïîêà èçäàíû 2) Ñïðàøèâàéòå â ìàãàçèíàõ! WWW.COMICSwFACTORY.RU

81


Âåðíèñàæ

Âåðíèñàæ «ÀíèìåÃèäà»:

Âèêòîðèÿ Êðèùèê (22 ãîäà), Ðîñòîâ-íà-Äîíó

Âèêòîðèÿ Êðèùèê (22 ãîäà), Ðîñòîâ-íà-Äîíó

Ëþäìèëà Ñàôðîíîâà (16 ëåò), Ñî÷è

Îêàìà (âîçðàñò íå óêàçàí), Êðàñíîäàð

irohane (âîçðàñò íå óêàçàí), Ñàðàíñê

Òèøêà (16 ëåò), Ìîñêâà

×òî íóæíî ñäåëàòü, ÷òîáû âàøà ðàáîòà ïîÿâèëàñü íà ýòèõ ñòðàíèöàõ? Âî-ïåðâûõ, íóæåí õîðîøèé ðèñóíîê. Ìû îòáèðàåì ðàáîòû, îáû÷íî îòñåèâàÿ ñîâñåì îòêðîâåííûå ñðèñîâêè è âåùè, íåáðåæíî «íàêàëÿêàííûå» êàðàíäàøîì íà ëèñòî÷êå â êëåòî÷êó (òàêèì «øåäåâðàì» ïóòü ñþäà çàêðûò). Çàïðåò íà ñðèñîâêè íå îçíà÷àåò, ÷òî íåëüçÿ èçîáðàæàòü ïåðñîíàæåé àíèìå – ãëàâíîå, ñòàðàòüñÿ íå êîïèðîâàòü óæå ñóùåñòâóþùèå èëëþñòðàöèè äðóãèõ õóäîæíèêîâ. Ó âàñ åñòü êðàñèâàÿ, îðèãèíàëüíàÿ, àêêóðàòíî âûïîëíåííàÿ ðàáîòà? Ïðèñûëàéòå åå íàì ëèáî îáû÷íîé ïî÷òîé ïî àäðåñó 111116, Ìîñêâà, óë. Ýíåðãåòè÷åñêàÿ, ä. 14, ñòð. 1, îôèñ 607, ëèáî íà àäðåñ ýëåêòðîííîé ïî÷òû contest@aniguide.ru.  ïèñüìå ÎÁßÇÀÒÅËÜÍÎ óêàæèòå ñâîè èìÿ, ôàìèëèþ, îò÷åñòâî, âîçðàñò, à òàêæå ïîëíûé ïî÷òîâûé àäðåñ ñ èíäåêñîì — èíà÷å êîìó ìû áóäåì îòñûëàòü ïðèç â òîì ñëó÷àå, åñëè âàøà ðàáîòà åãî âûèãðàåò?

82


Âåðíèñàæ

ðèñóíêè íàøèõ ÷èòàòåëåé

ßíà (âîçðàñò íå óêàçàí), Ñàìàðà

Avei (18 ëåò), Íèæíèé Íîâãîðîä

Êîíäàóðîâà Ìàðèÿ (25 ëåò), ã. Ëåðìîíòîâ

Àðèíà Êðàñàêîâà (13 ëåò), ã. Ñîñíîâûé Áîð

L (18 ëåò), Îðåíáóðã

Êàðèíà Îñîêèíà (âîçðàñò íå óêàçàí), ã. Êèìðû

Îáà ñïîñîáà ïåðåñûëêè ðèñóíêîâ èìåþò ñâîè íþàíñû. Åñëè âû ðåøèëè ïîëîæèòüñÿ íà òðàäèöèîííóþ ïî÷òó, ïîæàëóéñòà, óïàêîâûâàéòå ðàáîòû â êðóïíûé êîíâåðò — èíà÷å ðèñóíîê áóäåò èñïîð÷åí ñãèáîì, êîòîðûé ìû íå ñìîæåì óñòðàíèòü ïðè ñêàíèðîâàíèè. Àêâàðåëüíûå ðàáîòû âûñóøèâàéòå è, ïî âîçìîæíîñòè, ïðîêëàäûâàéòå ïîëèýòèëåíîì — ìû âåäü ñ âàìè íå õîòèì, ÷òîáû ðèñóíîê íàìåðòâî ïðèêëåèëñÿ ê êîíâåðòó? Ëó÷øå áóäåò, åñëè âû ñàìè îòñêàíèðóåòå ðàáîòó è âîñïîëüçóåòåñü e-mail, ÷òîáû îòïðàâèòü åå ê íàì â ðåäàêöèþ.  ýòîì ñëó÷àå îáÿçàòåëüíî ñîáëþäàéòå ñëåäóþùèå òðåáîâàíèÿ: ðèñóíîê íåîáõîäèìî ñîõðàíèòü â ôîðìàòå JPEG èëè TIFF ñ ðàçðåøåíèåì 300 dpi è ðàçìåðîì ïî áîëüøåé ñòîðîíå íå ìåíåå 800 ïèêñåëåé. Ðåäàêöèÿ æåëàåò âàì òâîð÷åñêèõ óñïåõîâè ñ íåòåðïåíèåì æäåò ïèñåì!

83


Âåðíèñàæ

Ïåðñîíàëüíàÿ âûñòàâêà На вопросы «АнимеГида» отвечает Cattish — художница, получившая вместе со сценаристом Radio Гран‰при и приз голосования «Народная любовь» на фестивале рисованных историй «КомМиссия 2009» за пролог комикса Alabama. Как давно рисуете? Есть ли у вас художественное образование? Любила рисовать с детства, даже оставила музыкальную школу ради художественной. Потом и медицинс’ кое образование забросила ради худ’ граф’дизайна. А что именно заставило вперw вые взяться за карандаш? Как обычно бывало — Дисней, аниме. На советских детей эти вещи произвели большое впечатление, после наших’то кукольных мульт’ фильмов. Когда заканчивался дисне’ евский мультик, я бежала рисовать. Ваши любимые художники? Нравятся отдельные работы раз’ ных авторов, имен которых я иногда даже не знаю. Из особо любимых — Николя де Креси (Nicolas de Crecy) и Кодзи Моримото (Koji Morimoto). Успеваете следить за новинками в области японской анимации? Чтобы прямо следить — такого нет. Но хорошее аниме рано или поздно всплывает, друзья советуют — прихо’ дится изучать. Смотрю не так уж мно’ го. Люблю всё, что делают Gainax и Studio 4°C, они просто монстры. Лю’ бимое аниме — FLCL. А вот с мангой у меня полный пробел: до сих пор не читала ни единого томика. 84

Какие инструменты используете? Раньше рисовала акварелью и цвет’ ными карандашами. Но это, наверное, не мое. Сейчас — карандашный контур и покраска в фотошопе. Ваш комикс Alabama, как он пояw вился на свет? Это ведь не законченw


Âåðíèñàæ

ная история, будет продолжение? Он возник так же, как многие дру’ гие сюжеты — по счастливой случай’ ности. Идея и концепция родились во время общения с другом (он сейчас выступает в роли сценариста и раскад’ ровщика). Спустя какое’то время мы

поняли, что задумку действительно стоит развивать. Форма комикса пока’ залась самой удобной и доступной. Ра’ ботаем в симбиозе и в первую очередь стараемся, чтобы комикс нам самим нравился. То, что сейчас можно по’ смотреть и прочитать в Сети, — конеч’ 85


Âåðíèñàæ

но же, не законченная вещь. Это всего лишь пролог, первое знакомство с ми’ ром как для нас, так и для читателей. Хотелось задать атмосферу, настрое’ ние, заинтриговать публику, но не раскрывать ничего раньше времени. Продолжение не только планируется, 86

но давно делается, работа над ним на’ чалась еще до подготовки пролога. Мы многому научились на собственных ошибках и надеемся что при прочте’ нии первой главы это будет заметно. Личные проекты для вас явно предпочтительнее рисования персоw


Âåðíèñàæ

Cattish â èíòåðíåòå: Ïîäáîðêà ðàáîò íà ñòðàíèöàõ àðò-áëîãà HonkFu: http://blog.honkfu.com/ ru/author/cattish/ Ñàéò êîìèêñà Alabama: http://herewerest.com

нажей, придуманных кемwто еще. Вы вообще не практикуете фэнwарт? Редко. Слишком много в чужих пер’ сонажах деталей и цветов, которые мне не нравятся, и всегда хочется что поменять. Со своими всегда проще! А вообще, конечно, всегда интересно пе’

рерабатывать чужие творения. Что вы хотели бы посоветовать начинающим художникам? Советую поменьше слушать, что го’ ворят мама, бабушка и друзья в отно’ шении вашего рисования. Они вам À нагло врут, так и знайте. 87


Êîëóìíèñòû

ДЕМАГОГИЯ Áîðèñà ÈÂÀÍÎÂÀ

Á. Èâàíîâ — êèíîâåä, ïåðåâîä÷èê, àâòîð êíèãè «Ââåäåíèå â ÿïîíñêóþ àíèìàöèþ», â äàííûé ìîìåíò ðàáîòàåò çàìåñòèòåëåì ãëàâíîãî ðåäàêòîðà æóðíàëà Total DVD.

88

тим летом мне довелось посмот’ реть долгожданный «Первый от‰ ряд». Я мог бы написать о нем целый трактат, но не буду превращать свою колонку в филиал раздела рецензий. Вместо этого поговорим об основ’ ной идее «Отряда», которая наверня’ ка еще всплывет, если в России про’ должат делать фильмы о Великой Отечественной. Что же это за идея? «Подростки’ супергерои на войне». С художест’ венной точки зрения — весьма перс’ пективная концепция. Она может стать отдельным жанром нашего масс’ культа. И всё бы ничего, но Великая Отечественная — не просто фраг’ мент прошлого. Эта война доверху идеологически нагружена. И, к сожа’ лению для «Первого отряда», идеоло’ гия Великой Отечественной пол’ ностью ему противоречит. Будем откровенны. Супермены — мечта отчаявшихся неудачников. Аме’ риканские супергерои были придума’ ны в годы Великой Депрессии. Японс’ кие супергерои — в конце войны и пос’ ле катастрофического поражения. Ки’ тайские байки о мастерах кунг’фу, от’ ражающих животом пули, распростра’ нились во времена, когда иностранцы творили в Китае, что хотели. Люди грезят о сверхъестественных помощ’ никах, если думают, что спасти и защи’ тить их может только чудо. А теперь посмотрим на Великую Отечественную. Была ли она для нас чудовищным поражением, спровоци’ ровавшим мечты о сверхъестествен’ ном триумфе? Нет. Наши предки, обычные люди из плоти и крови, под’ час плохо подготовленные и недоста’

Ý

«Ïåðâûé îòðÿä» © MOLOT Entertainment


Êîëóìíèñòû

точно вооруженные, выиграли войну. Они не были супергероями, у них не было мистических способностей, они не считали себя «избранными». Одна’ ко они утерли нос немцам и японцам, которые, как раз, полагали себя лучше всех и выше всех. В этом главный идей’ ный урок Великой Отечественной. И если бы мы оказались на месте наших прадедов, в случае поражения мы не могли бы оправдаться тем, что не уме’ ем прыгать на 20 метров. Потому что прадедам это не помешало. Те, кто разбирается в подоплеке аниме’сюжетов, могут сказать, что ав’ торы наделяют подростков сверхспо’ собностями, чтобы сделать их главны’ ми героями «взрослых» сюжетов. Ведь

вать детей’супергероев, если их подви’ ги бледнеют в сравнении с подлинным героизмом подростков 1940’х, не за’ щищенных магическими талантами? С тем же успехом можно нарисо’ вать мультфильм о том, что Гагарин был Суперменом, способным пере’ жить разгерметизацию космического корабля и спокойно вернуться домой. Хотя подвиг Гагарина был именно в том, что человек прорвался в мир не’ ведомого, рискуя жизнью каждую се’ кунду своего путешествия. Но что делать, если всё же хочется рассказать фантастическую или фэн’ тези’историю о Второй мировой? От’ вет давно известен. Магия должна быть на стороне противника. Так уст’

«С тем же успехом можно нарисовать мультфильм о том, что Гагарин был Суперменом, способным пережить разгерметизацию корабля...» нормальный ребенок должен ходить в школу, слушаться маму и вовремя ло’ житься спать. Если на Землю нападут пришельцы, взрослые обратятся к де’ тям за помощью лишь в том случае, ес’ ли у последних будут особые таланты. Замечание справедливое, но к Вели’ кой Отечественной оно не относится. Потому что дети и подростки участво’ вали в войне. Они трудились на заво’ дах, помогали партизанам, подчас вы’ полняли очень опасные задания. Опять же, без всяких сверхспособнос’ тей. Рассуждая об истоках своего филь’ ма, авторы «Первого отряда» упомянули «Иваново детство» Андрея Тарковского — художественный фильм, основан’ ный на реальных событиях. И отнюдь не единичных. Так зачем же придумы’

роен «Властелин Колец», где мощи Сау’ рона противостоят два хоббита. Так устроены игры вроде Doom и Quake, где обычный солдат с кем только не сра’ жается… Это старый как мир рецепт. Подчеркивайте силу противника, при’ нижайте возможности героя — и тогда победа будет подлинным подвигом. Каждый может убить злодея волшеб’ ным мечом. А вот консервным ножом À — только истинный богатырь.

89


Êîëóìíèñòû

КРУГЛОЕ С ДЫРКОЙ Ìèðçà ÈÏÀÒÎÂ

Ìèðçà Èïàòîâ ðàáîòàåò âàõòåðîì â îäíîì èç ðîññèéñêèõ âèäåîèçäàòåëüñòâ è õðàíèò ðóáëü, êîãäà-òî ïðèíàäëåæàâøèé Áîíäàð÷óêó.

90

ет такой области жизнедеятель’ ности, которая за прошедшие 200 лет не подверглась бы интенсивной ро’ мантизации с последующим беспощад’ ным разоблачением (что там ярко пострадало в последний раз — не упом’ нить; то ли выпуск глянцевых журна’ лов, то ли прием наркотиков). Культ кинопромышленности как некоей «волшебной страны» закачался давно, но только в двухтысячные годы его раз’ мололи в труху, пустив зрителя в святая святых — на съемочную площадку. Хотя посмотреть в щелочку кино’ люба приглашали и раньше. Кто? На’ пример, Джеки Чан со своими нарезка’ ми неудачных дублей. Он был одним из первых, кто решил выставить внутрен’ нюю киношную хохму на потеху широ’ кой публике — ведь подобные ролики обычно готовились к окончанию съе’ мок и сопутствующей пьянке, то есть сугубо для членов съемочной группы, или же — в виде исключения — для осо’ бо приближенных особ (Джин Родден’ берри, например, ублажал подобным образом фанатов «Звездного пути» на НФ’конвентах). Надо сказать, идея сов’ местить неудачные дубли с заключи’ тельными титрами, хоть и была позаим’ ствована Джеки Чаном в Голливуде (у режиссера Хэла Нидхэма, снимавшего Джеки в 1981 году в фильме The Cannonball Run в роли японского води’ теля), была значительно им облагоро’ жена, дабы работать на героизацию тя’ желого каскадерского ремесла. Станда’ ртные же голливудские blooper reels с их якобы смешными оговорками и ис’ терическим гоготом в местах, не пре’ дусмотренных сценарием, паразитиру’ ют обычно на актерской усталости от

Í

Èëëþñòðàöèÿ © Carnelian


Êîëóìíèñòû

многочасовых съемок, которая людям со стороны обычно видится богемным раздолбайством. Как бы то ни было, строгая приват’ ность подобных роликов стала одной из первых жертв DVD’эпохи, когда вдруг оказалось, что диски с фильмами продаются лучше, если досыпать в них мусора. Так миллионы человек стали, не прилагая никаких к этому усилий, частью индустрии. А чуть позже новые времена подарили им все привилегии, которые индустрия когда’либо могла предложить «своим людям». Поклон’ ники и так уже смотрят фильмы не только бесплатно, но и до официаль’ ной премьеры, иногда даже с незавер’ шенным монтажом и спецэффектами.

красному. С друзей же, как известно, де’ нег не берут. Но деньги индустрии всё’таки нуж’ ны, поэтому продюсеры теперь ходят за режиссером с набором сит и ситечек — вместо вышедшего из моды помойно’ го ведра. Кадры, которые слишком плохи для картины, пойдут в «режиссе’ рскую версию». Кадры и для этого не годные пойдут в «вырезанные сцены», а если не туда — то в «фильм о фильме». Почему? Да потому что тех, кто покупа’ ет диски, осталось так мало, что невоз’ можно спастись, продав им что’то лишь один раз. Продюсерам еще очень повезло, что потребители оценивают объем материала не по информатив’ ности (иначе пришлось бы переводить

«Продюсеры теперь ходят за режиссером с набором сит и ситечек — вместо вышедшего из моды помойного ведра» Они и так могут зайти к звезде в блог и по’дружески назвать ее дурачком. Ак’ тер «сорвался» на площадке и десять минут материл ассистента? Вся миро’ вая общественность будет обсуждать это уже на следующий день, слушая до’ кументальную аудиозапись в «правиль’ ном переводе». Любому режиссеру они расскажут, как надо работать с актера’ ми, оператору — как надо держать каме’ ру, звукорежиссеру — куда вставлять микрофон. Жаль, конечно, что, нахо’ дясь внутри индустрии и пользуясь все’ ми ее благами, они абсолютно ничего не могут ей дать — ни умений, ни талан’ та, ни денег... Но это их не тяготит, сов’ сем наоборот! Интернет уравнял всех и сделал друзьями — и уборщицу со сту’ дии, и подростка, тянущегося к пре’

всё в текст и печатать в сопроводитель’ ных брошюрах, а это дороже, чем штамповать диски, да и в журнальных обзорах как’то не котируется), а «на вес» — по хронометражу! В японском специальном издании «Рыбки Поньо на утесе», назначенном на декабрь, будет 12 (по другим данным — 14 с полови’ ной) часов дополнительных материа’ лов. За это время можно успеть прочи’ тать половину «Войны и мира» и узнать оттуда о Миядзаки гораздо больше, чем из стерильных японских документа’ лок. Впрочем, хотя бы «неудачных дуб’ À лей» не будет ни там, ни там.

91


Êîëóìíèñòû

ЛЕКЦИЯ О... Åâãåíèé ÌÅÄÂÅÄÅÂ

Å. Ìåäâåäåâ — ñîöèîëîã, ïèñàòåëü, ïðîõîäèìåö, «ñåêðåòíûé ïåðñîíàæ íàïîäîáèå Emerald Weapon».

Àêèðà Òàêèäçàâà (Eden of the East) — ïðèâëåêàòåëüíàÿ ðîëåâàÿ ìîäåëü

92

дна моя бывшая студентка обра’ тилась с просьбой помочь по ра’ боте. Девушка подвизается в некоем заведении, где занимаются социоло’ гическими исследованиями из сооб’ ражений маркетинга. Сейчас там пы’ таются опрашивать молодых людей, побывавших в Японии и США, на предмет того, что популярно сейчас среди молодежи, и не привезли ли они этого случайно из’за бугра. Конечно, я объяснил ей, что иссле’ дование ведется исходя из совершенно неправильной предпосылки, так как популярные тренды ногами не ввозят. Сначала тренд преодолевает языковой барьер, в основном посредством ин’ тернета, потом формируется местная субкультура в зачатковом виде, затем появляется некий предприниматель (или несколько), начинающий ввозить атрибуты тренда, если их невозможно производить на месте. Только после этого тренд набирает обороты и мо’ жет превратиться в общенациональ’ ный. Опрашивать ездящих, таким об’ разом, относительно бесполезно; луч’ ше посмотреть на Google Trends и по’ читать boingboing.net. Но одно наблюдение про Японию я таки высказал. Наблюдение следую’ щее: там распространяется идея лич’ ной ответственности за привилегии. Noblesse oblige, благородие обязыва’ ет. Тот, кому дано, должен вести себя определенным образом и нести отве’ тственность перед всем обществом в целом, чтобы это самое благородие оправдать. Тенденция относительно новая, раньше было иначе. Сказал и задумался: а правда ли, собственно? Скорее правда, чем нет, а

Î

Èëëþñòðàöèÿ © EDEN OF THE EAST


Êîëóìíèñòû

вот во всем остальном мире наблюдает’ ся тенденция скорее обратная. Если спросить, что может мотивировать че’ ловека искать рабства — вы не пред’ ставляете, сколько по англоговоряще’ му интернету мазохистов, пребываю’ щих в тщетных поисках партнера — от’ вет обычно один и тот же: «ни о чем не надо заботиться». Груз ответственнос’ ти велик и давит безмерно, в том числе ответственности за самого себя. В Японии эта тенденция — скорее протест против обвинения хикикомо’ ри (только не говорите, будто не знае’ те, кто это такие) в бесполезности в це’ лом, что тема для отдельной лекции. Уход от общества в затворничество в узкой, непонятной другим культуре,

ще и перед кем’нибудь, а бывает ответ’ ственность перед всем обществом, и от этой ответственности мы все убежали очень давно. Год тому назад мне перепа’ ло предложение написать курс лекций для тех самых HR’менеджеров, перед которыми стоит очень тяжелая проб’ лема — мотивировать людей принять ответственность за свой труд. Что тя’ жело даже на оборонных предприяти’ ях, значение которых для страны ог’ ромно. Мне привели буквальный при’ мер, как менеджер, вроде бы обеспе’ ченный и довольный жизнью, к трид’ цати годам понимает, что ничего стоя’ щего в жизни не сделал и лучшие годы угробил на торговлю зеленым горош’ ком, после чего вешается. Он, конечно,

«Уход в затворничество в узкой культуре, бравирующей своим изгойстe вом — не отказ от ответственности, а обостренное принятие ее» бравирующей собственным изгой’ ством — это не отказ от ответственнос’ ти, а наоборот, обостренное принятие ее. А как же в других культурах? На Руси распространяется практика дауншифтинга, которая формально ин’ терпретируется как отказ от ценностей общества потребления (зарабатыва’ ния больших денег непонятно зачем) в пользу семейных и личных ценностей. Но как пишут наши HR’менеджеры, да’ уншифтинг по’русски — это нечто дру’ гое. Именно уходом от ответственнос’ ти мотивируется переход главного бух’ галтера из компании с «серой» отчет’ ностью в компанию с отчетностью «бе’ лой» и на меньшую должность. Но ответственность тоже бывает разная. Бывает ответственность вооб’

прав, но без зеленого горошка тоже жить не очень весело! Я долго размышлял, чего бы сказать по этому поводу, но понял, что хоро’ ших решений у меня нет, и от предло’ жения пришлось отказаться. И вот в аниме — конкретно, Eden of the East — я вдруг встречаю героя, чья основная привлекательность именно в том, что он готов принять на себя от’ ветственность за всю страну и заста’ вить других себе содействовать. À Кто бы нас так заставил?

93


Êîëóìíèñòû

JENYA JAPAN JOURNAL Åâãåíèÿ ÄÀÂÈÄÞÊ

Åâãåíèÿ æèâåò â Òîêèî, èñïîëíÿåò ïåñíè ñîáñòâåííîãî ñî÷èíåíèÿ è êîíñóëüòèðóåò ñîçäàòåëåé àíèìå â âîïðîñàõ ðóññêîãî ÿçûêà.

 êèíîòåàòðå ïåðåä ïðîñìîòðîì

94

ет десять назад, когда интернет был в новинку, по ТВ показывали «Сейлор Мун» и «Кэнди‰Кэнди», а значе’ ние слова «аниме» (и тем более «ман’ га») приходилось всем подробно объ’ яснять — я уже фанатела по «СМ», вов’ сю копалась в Сети (всеми правдами и неправдами добывая доступ к ней при отсутствии компьютера дома) и была президентом аниме’клуба. В ту пору все англоязычные сайты твердили: «Лучше „Евангелиона“ аниме нет! „Ева“ — наше всё! Смотрите „Еву“, и вы познаете аниме». Это сейчас мож’ но скачать что угодно. Более того — пойти в магазин и купить! На русском языке. Десять лет назад это было неве’ роятно. Всего каких’то десять лет. Тогда я мечтала, что когда’то увижу «Еву», но заполучить кассеты (помни’ те, что такое видеокассета?) было не так просто. А уж чтобы в оригиналь’ ной японской озвучке? От безысход’ ности я изучала странички с информа’ цией о героях, читала фанфики, на их основе писала собственные. Может, они и вам попадались? Тогда случилось чудо: друг выслал мне диск с End of Evangelion. я тут же его посмотрела и неделю провела в шоке: любимые герои, один за другим... Это было слишком для моей психики. Позже добрались и кассеты с анг’ лийским дубляжом — увы, не японским, но выбора не было. Серии пересматри’ вались раз за разом, однако полностью «Евангелион» я так и не постигла. Знала только, что люблю это творение чуда’ коватого режиссера Хидэаки Анно. Прошли годы, любовь осталась, а девочка Женя продолжала идти к цели — покорить Японию своим голосом.

Ë

Ôîòîãðàôèè © Òîìîêè Õàñýãàâà


Êîëóìíèñòû

Представить себе не могла, что моим дебютом в аниме станет именно «Еван‰ гелион», новый фильм 2009 года. Более того, успех картины грандиозен. При’ ятно, что мой голос — роль русской пе’ реводчицы на базе Бетани — слышен с первых же секунд фильма. Впервые узнав, что на этом проекте нужна помощь с русским языком, я особо не надеялась, что пригодится именно мой голос: «Ну, опять попро’ сят перевести надписи или объяснить произношение». Кстати, с переводом немного помогли читатели моего ЖЖ — так что теперь и они причаст’ ны! До самого последнего момента я не знала, что буду озвучивать сама. И даже когда сходила на студию и запи’

немного комом, несмотря на прине’ сенные потом официальные извине’ ния. Но ничего страшного. Всё равно, всё равно это «Ева»! Саму картину не описать в трех словах, разве что «смотреть еще раз!» — так и поступили японцы, принеся громадные кассовые сборы, несмотря даже на то, что фильм демонстриро’ вался всего в сотне с небольшим кино’ театров. Обсуждение нового «Еванге‰ лиона» стало хорошим способом под’ держать беседу. Всё больше зрителей втягивается, и среди них попадаются те, кто не видел оригинального теле’ сериала... Новая аудитория «Евангелио‰ на» уже здесь. Мне пришла куча писем от друзей’

«Сайты твердили: «Лучше „Евангелиона“ аниме нет! „Ева“ — наше всё! Смотрите „Еву“, и вы познаете аниме» сала реплики (проверяла их сама, с ум’ ным видом командуя режиссерам: «А вот тут давайте перезапишем!») — всё равно не верила. Вдруг Анно переду’ мает и вырежет русский? Никто не знает, какие шестеренки в последний момент повернутся в голове гения. За день до начала проката фильма мне позвонил переводчик с английс’ кого — Даниэль «Макото» Канэмицу (мы с ним вместе работали над «Чер‰ ной Лагуной») и говорит: «Ты только не расстраивайся, но в титрах тебя забы’ ли указать в качестве переводчицы. Упомянули только как сэйю». После премьеры оказалось, что и там тоже написали неправильно — везде, вклю’ чая буклеты. Так что первый блин получился

японцев («Посмотрели, поздравля’ ем!») и, конечно, от русских друзей. Как сказал один из них, «озвучивать — так „Еву“». Сама я не то чтобы ничего не почувствовала — просто переволно’ валась на эту тему уже после записи го’ лоса пару месяцев назад. Гораздо боль’ ше эмоций почему’то вызвала роль в се’ риале Mainichi Kaasan, где я озвучиваю маму, отчитывающую своего русского сынишку. Теперь меня можно смело назвать сэйю. Мечты сбываются! À

95


Êîëóìíèñòû

ЙОПТ IN TRANSLATION Íèêîëàé ÊÀÐÀÅÂ

Íèêîëàé ðàáîòàåò ïåðåâîä÷èêîì: îí ãëÿäèò â òåêñòû äî òåõ ïîð, ïîêà òåêñòû íå íà÷èíàþò ãëÿäåòü â íåãî.

Ïàëàòàëèçàöèÿ â ðàçðåçå

À ýòî Ôóþöêè èç «Åâàíãåëèîíà». Ìåæäó ïðî÷èì, ñëûøèòñÿ òàì íå «ô», à «õ».

96

ора встать грудью на защиту Поли’ ванова. «Начальник, наболело!» Начну с цитаты: «Он говорил на каком’то диалекте, вместо „ки“ гово’ рил „кси“, вместо „цу“ говорил „ту“, понять его было очень трудно...» Стругацкие, «Хромая судьба». В этой фразе — вся суть споров о поливанов’ ской системе записи японских слов кириллицей. Когда вместо «Синдзи» пишут «Щинджы», понять, о ком идет речь, и правда, очень трудно. Почему надо пользоваться системой Поливанова и нельзя писать «Мущи’ щи», даже если очень хочется? Для начала: Поливанов Евгений Дмитриевич дураком не был, и снис’ ходительно поплевывать на его мо’ гилу, право, не стоит. В 24 года (на’ помню: для многих борцов с полива’ новщиной это возраст начала конца умственной неполовозрелости) этот человек уже был приват’доцентом и ведущим японистом Петроградского университета. Приоритет Поливано’ ва в изучении японских диалектов признан самими японцами, чего, во’ обще говоря, не бывает. Извините за грубость, но, ребята, прежде, чем декламировать «Сла Сяна по соссэ...» и ржать над глупым ученым, попро’ бовали бы вы сами вот так, а? Проблема, однако, не в Полива’ нове. Проблема в заблуждении, не’ понятно откуда взявшемся, но страшно живучем: чем ближе к ори’ гиналам звучат заимствования из иностранных языков, тем лучше. С чего бы? Где, в каких языках обрета’ ются фонетически точные соответ’ ствия? Может быть, в японском? Из тех, кто твердо знает, что по’русски

Ï

«Åâàíãåëèîí» © 1995–2003 GAINAX/Project Eva


Êîëóìíèñòû

надо писать «сущи», потому что «так вернее», я предлагаю создавать бое’ вые отряды лингвистического спец’ наза. Пусть наши бойцы научат япон’ цев, что правильно говорить не «уок’ ка», а «водка». На сегодня поливановская систе’ ма — это единственная приличная система транслитерации японского языка. Во’первых, она проста: запом’ нить, как пишутся по Поливанову японские слоги, можно за минуту. Во’вторых, достаточно научна, а кто мне не верит — пусть откроет хотя бы первый том «Теоретической грам‰ матики японского языка» Алпатова и коллег (М., 2008), стр. 37–38. Если коротко: главный аргумент анти’

звучие. «Отлично» не значит «иде’ ально», но лучше пока никто ничего не придумал. С одной стороны, по слову, записанному «по Поливано’ ву», знающий человек всегда поймет, как произносится японский исход’ ник. С другой, слова «щинджи», «чёджи», «щяна», «какащи» и «мущи’ щи» по’русски просто монструозны. «Мусиси» тоже не сахар, но тут как ни крути — всё выйдет боком (ни сло’ ва про мальчика Соскэ!). Так вот: «поливановщину» не ху’ лить надо, а беречь, ибо это огром’ ное счастье, что она у нас есть. По’ пытайтесь на досуге придумать ана’ логичную систему для английского. Уотсон или Ватсон? Парсли или

«Приоритет Поливанова в изучении японских диалектов признан самими японцами, чего, вообще говоря, не бывает» поливановцев — японцы не говорят «си», «ти» и «дзи», эти звуки куда больше смахивают на «щи», «чи» и «джи», — упирается в палатализацию (см. картинку), которую любимая многими система Хэпбёрна игнори’ рует напрочь, а система Поливано’ ва, наоборот, признает как родную. (Про «ши» и «шы», кальки с хэпбёр’ новского слога «shi», стыдно и упо’ минать.) Впрочем, «для людей, не знаю’ щих о существовании палатализации ни теоретически, ни практически», это вряд ли довод. Оставим науч’ ность ученым. Чем хороша система Поливанова для переводчиков’прак’ тиков? Тем, что, в’третьих, она от’ лично сочетает практичность и благо’

Парзли? Хамилл или Хэмилл? Чтобы не было разнобоя, кто’то должен на’ конец сделать выбор — раз и навсег’ да. Поливанов сделал этот выбор для японского, создав четкую и строй’ ную систему, над которой изгаляют’ ся теперь неблагодарные отроки. И не надо хвататься за катаны. Отмените Поливанова — и в русских переводах аниме приключится хаос, в котором (читаем вслух!) зашуршат жирными щупальцами ощерившиеся À какащи и чудовищные мущищи.

Ïîëåçíàÿ ññûëêà: àâòîìàòè÷åñêèé ïðåîáðàçîâàòåëü òðàíñêðèïöèé: http://anime.dvdspecial.ru/Japan/transcription.shtml 97


Êîëóìíèñòû

ПЕРЕСЕЧЕНИЯ Ðàññåëë Ä. ÄÆÎÍÑ

Russell D. Jones — ïèñàòåëü, êðèòèê, ñàéòîäåë.

Ýòî æå ñêîëüêî çíàêîâ â ìèíóòó?! (Mushishi)

È ïóñòü âåñü ìèð ïîäîæä¸ò («Øåïîò ñåðäöà»)

98

сть что’то рекурсивное в книгах, повествующих о том, как писатель пишет книгу, и где читатель становится соучастником акта творения. На этом поприще особенно преуспел Стивен Кинг, но что примечательно: если надо раскрыть тайны творчества, текст ока’ зывается максимально удобной фор’ мой для объяснения самого себя. Когда есть только слова, можно легко «заб’ раться в голову» читателю и показать, как уязвима реальность, подвластная воображению. В аниме визуальные об’ разы позволяют изображать самых ди’ ковинных существ, управлять галакти’ ками и вытаскивать наружу демонов подсознания, но уже гораздо труднее передать нюансы рождения — и восп’ риятия книги. Тем не менее, аниме то и дело пере’ крещивается с литературой, и не обя’ зательно через прием ведения дневни’ ка. Процесс создания текста наделен здесь атрибутами особой силы. Всякий раз, когда появляется персонаж’писа’ тель, происходящее обретает глубину и многогранность, и порой основной сюжет отходит на второй план. Так в Mushishi среди множества геро’ ев особое место занимает Пишущая из семьи Карибуса. Таня не просто запи’ сывает чужие истории — она буквально пропускает их через себя, и без помо’ щи кисти покрывает буквами бумагу. Трудно отыскать более точную метафо’ ру: испытывая нестерпимую боль, тело порождает слова, чтобы изгнать сидя’ щее внутри чудовище, в то время как душа стремится в те места, о которых она только слышала. Другой замечательный пример — «Шепот сердца», где отразились все ве’

Å

Mushishi © Yuki Urushibara / KODANSHA - MUSHI-SHI Partnershi p. «Øåïîò ñåðäöà» © 1995 Aoi Hiiragi / Shueisha - Nibariki - GNH


Êîëóìíèñòû

хи творческого роста: от осознания по’ тенциала до принятия своего пока еще невысокого уровня. И, пожалуй, имен’ но в этом фильме содержится подсказ’ ка: почему книги символизируют едва ли не божественную власть — и почему творчество настолько притягательно. Мы воспринимаем и объясняем ок’ ружающий мир с помощью средств языка. Но если как следует поработать над текстом, описывая фантазии, они ничем не будут отличаться от действи’ тельности. В своем пробном писательс’ ком опыте Сидзуку Цукисима из «Шепота...» смогла повторить волшеб’ ство, которому раньше подвергалась сама, поглощая книги из библиотеки. Впечатления, пропущенные через «пе’

Получается, что у каждой книги всегда два автора: тот, кто ее придумал, и тот, кто воплощает ее в своем воображении — и сам туда переселяется. Чтобы воспроизвести феномен «чистого» текста, приходится жертво’ вать занимательностью — и аниме рис’ кует превратиться в книгу с движущи’ мися иллюстрациями. В Kino's Journey это и произошло — например, в треть’ ей серии, где рассказчики объясняют суть происходящего, и художественная сила «Поэмы Скорби» подтверждается тем, что видит путешественница. Но что было бы без образов сломленного поэта, затосковавшего короля, города, погруженного в печаль? Иное толкова’ ние заставило ждать апокалипсиса и

«Возникает парадокс: в мультипликации, как и в кино, чтобы „прочитать“ текст, его экранизируют» регонный куб» воображения, обрели новую жизнь. И вот уже перед первым читателем разворачиваются удиви’ тельные картины... Готовые картины. Возникает парадокс: в мультиплика’ ции, как и в кино, чтобы «прочитать» текст, его экранизируют. Но это также означает, что невозможно полностью передать феномен чтения. Вместе со старым мастером мы можем увидеть, куда движется сюжет, и восхититься тем, как Сидзуку «угадала» историю Ба’ рона, но нет возможности оценить, насколько хорошо она овладела писа’ тельским мастерством. Возможно, секрет в том, что первым читателем был старый мастер, кото’ рый сам живет в этой истории. Для постороннего всё было бы непонятно.

готовиться к войне. Однако для самой Кино роковые стихи были не более чем набором громоздких метафор: не огорчили и не напугали. Автор может стать творцом лишь той реальности, которая готова изме’ ниться. И поскольку аниме не стыдит’ ся своего родства со сказкой, книга здесь играет особую роль. Но сама при этом перестает быть литературным произведением. Теперь это неотъемле’ мая часть мира и могущественное ору’ жие — то есть именно то, о чем втайне À мечтает каждый писатель.

99


Êîëóìíèñòû

НАШИ

МУЛЬТФИЛЬМЫ Ñ Ïàâëîì ØÂÅÄÎÂÛÌ

Ï. Øâåäîâ — àíòðîïîëîã, ïûòàþùèéñÿ íàéòè ïóòü â ìèð àíèìàöèè è íàâñåãäà òóäà ïåðåñåëèòüñÿ.

Çàâòðàê íà Áåéêåð-ñòðèò, 221-áèñ

Ðåæèññåð ïðàâèò íàáðîñêè

100

есмотря на возникновение границ между странами, многие анимато’ ры бывшего Советского Союза про’ должают сохранять приятельские и ра’ бочие контакты. Такие связи особенно сильны между Белоруссией, Украиной и Россией. Давние знакомства перерас’ тают в успешные совместные проекты. Украинцы принимают участие в ре’ жиссуре «Горы самоцветов», а белорусы обеспечивают высокое качество ани’ мации в фильмах озаренного «Оска’ ром» Александра Петрова. Без помощи «заграничных» родственников ни сказ’ ку рассказать, ни живопись на стекле правильно оживить никак нельзя. Один из украинцев, которыми по праву гордится наша анимация, решил произвести революцию в местной ани’ мационной жизни. Именно револю’ цию: освобождение творческого чело’ века от пут продюсера. Александр Бубнов — мастер перера’ ботки литературных произведений. В его режиссерском дебюте «Клиника» в одной нездоровой вселенной встреча’ ются Гамлет и барон Мюнхгаузен, Отелло и Дездемона, циклоп и Медуза Горгона, Большое Око и Карл Густав Юнг. Тринадцать минут погружения в больничные мифы и врачебные стра’ шилки заканчиваются умопомрачи’ тельным ужастиком в духе «Вия». Нащупав благодатную почву в лите’ ратуре, в следующем своем фильме «Последняя жена Синей Бороды» режис’ сер скрестил сказки Шарля Перро и греческие мифы. Получилась занятная история про сложные семейные вза’ имоотношения маниакального жено’ убийцы и его новой пассии, оказавшей’ ся Медузой Горгоной (чудесным обра’

Í

Ìóëüòôèëüì «Øåðëîê Õîëìñ è äîêòîð Âàòñîí» © Àëåêñàíäð Áóáíîâ


Êîëóìíèñòû

зом выжившей после съемок в преды’ дущей бубновской работе). Лента реко’ мендуется для просмотра всем, кто ни’ как не может найти компромисс с окру’ жающими людьми. В своем третьем авторском проек’ те Александр Бубнов взялся за всем из’ вестных героев — Шерлока Холмса и доктора Ватсона. Неблагодарная затея, усложненная не только хрестоматий’ ностью темы, но и типажами главных героев из одноименного советского фильма, всплывающими у нас перед глазами (даже чопорные британцы со’ глашаются, что Ливанов и Соломин — эталоны Холмса и Ватсона). Но исто’ рия про расследование убийства лорда Уотербрука оказалась достойна вхож’

ми, но потерял всякую надежду на про’ должение работы над фильмом, ис’ пользуя классические механизмы фи’ нансирования, и решил обратиться к народу. Принципы «народного кино», то есть фильма, снятого не на продю’ серские, а на частные деньги, в мире уже нашли практическое воплощение. Самым известным примером стала полнометражная анимационная лента «Сита поет блюз», снятая американкой Ниной Пэлей на деньги, собранные по блогам и социальным сетям. Этот фильм выиграл множество наград и стал флагманом всемирного развития «народной кинематографии». Александр Бубнов обратился за по’ мощью к российскому интернет’сооб’

«Принципы „народного кино“, то есть фильма, снятого не на продюсерские, а на частные деньги, уже нашли практическое воплощение» дения в мир знаменитых детективов, не повредив их сложившемуся образу, лишь добавив изысканной абсурдности похождениям великолепного дуэта. А работа художников Ирины Ковтун и Зои Трофимовой заставила зрителей лучше прочувствовать атмосферу вик’ торианской Британии. Мультик «Шерлок Холмс и доктор Ват‰ сон» был завершен в 2005 году. Благо’ душный прием, оказанный зрителями и коллегами’аниматорами, способство’ вал работе над сценарием следующей холмсианской истории. Но тут грянули финансово’административные урага’ ны, и «Холмс–2» (как, впрочем, и мно’ гие другие анимационные проекты в России) напрочь застопорился. Бубнов попытался договориться с продюсера’

ществу и получил поддержку, необ’ ходимую для запуска «Холмса‰2». Впере’ ди еще много работы, но фильм уже становится знаковым событием и для аниматоров, которым наконец’то «под’ нимут веки» и покажут, что не всё зави’ сит от «большого дяди», и для зрите’ лей, получивших возможность напря’ мую поддержать достойный проект и попасть в титры в качестве мецена’ тов’создателей. Так что, если вы лю’ бите анимацию, заглядывайте на сайт www.narodnoe’kino.info и докажите свою любовь не словом, а делом! À

101


Êîñïëåé Ìíîãèå ôýíû àíèìå è ìàíãè ñîçäàþò êîñòþìû îñîáåííî ïîëþáèâøèõñÿ ïåðñîíàæåé. Ïî÷åìó áû íå ïîïðîáîâàòü è âàì?

Ñâåòëàíà ÑÅËȨÐÑÒÎÂÀ Лето стремительно удаляется. Надеюсь, вы успели поймать его за хвост и сделать много удачных фотографий. ЛИЦА ВЫПУСКА:

Канъя и R из Токио Сайт: http://bian.in/btm/i007

R (23 ãîäà, ñòîèò), Êàíúÿ (21 ãîä, ñèäèò)

Êîñïëåé

102

Когда вы стали косплеерами? R: В Японии обычно начинают за’ ниматься косплеем в старшей школе. Так же было и со мной, лет в 16. K: Я начал в 18, буду продолжать после поступления в университет. Получается, пик косплея прихоw дится на студенческие годы? R: Точно. Но есть и взрослые косп’ лееры — как правило, мужчины. Им по’ рой за 40, а то и за 50 лет. В Японии принято считать, что косплей — это странно? R: Вовсе нет, люди уже привыкли. А почему вообще у вас начинают этим заниматься? R: Людям нравится отождествлять себя с любимыми персонажами, они перевоплощаются, чувствуют себя счастливыми. K: Можно много красивых фото’ графий сделать. Вы всегда выступаете вдвоем или входите в какуюwто команду? R: Команда есть. Но мы не постоян’ но вместе, часто выбираем не парных персонажей, вот как сегодня. А зарубежный косплей видели? K: Часто в интернете смотрим, и в журнале Cosmode снимки иногда печата’ ют. Европейцам косплей очень к лицу. Им проще попасть в нужный образ. Костюмы покупаете готовые? K: В основном, шьем сами. В Япо’ нии чаще всего косплей самодельный. Ôîòîãðàôèè àâòîðà


Êîñïëåé ОСНОВА ОСНОВ

МЫ УЖЕ рассказывали об азах маки’ яжа, а теперь рассмотрим более под’ робно каждый из этапов. Для фото’ сессии особенно важно лицо кос’ плеера, ведь всегда приятно полу’ чить хороший портрет. Поэтому по’ говорим о том, как правильно подо’ брать тон и скрыть недостатки кожи.

R: Но если, допустим, совсем не успеваешь к мероприятию что’то сде’ лать, тогда приходится идти в мага’ зин. Хотя предпочтение отдается самодельным нарядам. Какие герои сейчас популярны? R: Code Geass до сих пор популя’ рен, Macross Frontier сейчас на пике. Конечно же, герои Gundam и других старых аниме. Они никогда из моды не выйдут. Пожалуйста, пожелайте чтоwниw будь российским читателям. R: Стать косплеером не поздно в любом возрасте, если это приносит удовольствие. Помните об этом. À K: Красивого вам косплея!

Прежде чем наносить косметику, необходимо тщательно умыть лицо со скрабом, чтобы выровнять и под’ готовить кожу, потом протереть то’ ником и нанести увлажняющий крем. Также хорошо использовать так на’ зываемую базу под макияж, на нее косметика лучше ляжет и будет доль’ ше держаться. Затем используется корректор. Для маскировки «синяков» под глаза’ ми подойдет желтый, а чтобы убрать покраснение кожи — зеленый. Следом наносится тональный крем. Особое внимание надо уделить зонам лба, щек и шее. Лучше тща’ тельно растушевать линию подбо’ родка и проследить, чтобы лицо и шея были одного оттенка, без перехода цвета. При выборе тональ’ ного крема помните, что пробовать его надо непосредственно на лице. Далее наносится пудра, идеально подойдет рассыпчатая или в шари’ ках. Наносить ее необходимо тонким слоем, уделяя особенное внимание «Т’зоне» — центральному участку лба, носу и подбородку. После можно добавить румян, на’ нося их на скулы и тщательно расту’ шевывая. Немного румян не помеша’ ет на кончике носа и подбородке. Для закрепления лицо сбрызгива’ ется термальной водой и промокает’ À ся чистой бумажной салфеткой. 103


Êîñïëåé

Âîðîíåæ–2009

фести’ есятый юбилейный всероссийский мас’ ся нил пом Ä валь аниме в Воронеже за ’ шед про ем, ви т шес ным ван о штабным костюмир с лит ло ы онн шим прямо по улицам города. Кол ных Японских огнестрельным оружием, Обыч ных, ангелов вот жи вых ше плю , ков ни ль Шко горожан в ним к ся ших нив ди смерти и присое ми мили’ ня ог сопровождении сверкающих и перед щад пло до ь алис добр цейских машин и, где одеж мол Дворцом творчества детей и À рк. ерве фей й чны состоялся праздни ТМ

al.ru), Àëåêñàíäð Ãîëåâ Ôîòî: Ãðèãîðèé Èãíàòîâ (www.photo-podv

104


Êîñïëåé

Òàíèáàòà–2009 июле областной Дом народно го творчества Ростова’на’Дону рас ’ пахнул двери для участников и гостей фестиваля «Танибата». После те атрали’ зованного представления и улич ного шествия анимешники погрузились на два прогулочных «танибатохо дика» (речных трамвайчика) и отправи лись в прогулочный вояж по Дону. À

Â

Ôîòî: Ìèõàèë Ãèðøîâè÷ (Faranor), Àëåêñ

Ëàïøèí

105


Êîñïëåé Â Ñåòè íåìàëî êîñïëåé-ñàéòîâ. Ñàìûé èçâåñòíûé èç íèõ, Cosplay.com, ïðåäîñòàâëÿåò íàì ëó÷øèå ñíèìêè:

«ПОДПОЛЬНЫЙ КОСПЛЕЙ» ПОwЯПОНСКИ

«АнимеГид» часто пишет о том, как про’ ходят японские косплей’мероприятия — большое пространство, очереди из фотографов... Но откуда же тогда бе’ рутся фотографии в тематических де’ корациях? Это вовсе не обязательно домашние фотосессии. В Японии про’ ходят фотоивенты для тех, кто хочет сменить обстановку. Добраться до мес’ та проведения не всегда просто, по’ скольку обычно это частные владения, удаленные от центра города. По сути — та же студия. В распоряжение коспле’ еров за определенную сумму предос’ тавляется помещение (склад, холл,

особняк), напичканное осветительны’ ми приборами, вентиляторами и отра’ жателями. Любой желающий, приоб’ ретя входной билет, может провести собственную фотосессию. Расписание обычно доступно в общем списке ме’ роприятий, поэтому все внимательно изучают объявления, прежде чем куда’ то ехать. Стоимость билета зависит от площадки. В пересчете на наши деньги в среднем получается около 700 руб’ лей, но цена может достигать и 2–3 тыс. На таких «подпольниках» порой рож’ даются шедевры фотокосплея, кото’ рыми восхищается публика в Сети. À

Ïðåäëàãàåì è âàì ïîïðîáîâàòü ñåáÿ â êîñïëåå! Ïðèñûëàéòå ñâîè ôîòî â êîñòþìàõ ïåðñîíàæåé èç àíèìå èëè âèäåîèãð ïî àäðåñó 111116, Ìîñêâà, óë. Ýíåðãåòè÷åñêàÿ, ä. 14, ñòð. 1, îôèñ 607 èëè íà e-mail cosplay@aniguide.ru. Æåëàòåëüíî, ÷òîáû ôîòî ïðåäñòàâëÿëî ñîáîé çàâåðøåííóþ êîìïîçèöèþ, èìåííî òàêèì ðàáîòàì áóäåò îòäàâàòüñÿ ïðåäïî÷òåíèå ïðè îòáîðå. Àâòîðû ëó÷øèõ êîñòþìîâ ïîÿâÿòñÿ íà ñòðàíèöàõ ðóáðèêè è ïîëó÷àò ïðèçû! Äåðçàéòå, âñ¸ â âàøèõ ðóêàõ! Òîëüêî íå çàáóäüòå óêàçàòü ñâîè êîíòàêòíûå äàííûå, à òî ïðèçû îñòàíóòñÿ ó íàñ! 106

Ôîòîãðàôèè © Êàéë Äæîíñåí


Ðåêëàìà


Ïàíîðàìà

Tower of Druaga: the Sword of Uruk ôîðìàò: 12 ÒÂ-ñåðèé ïî 25 ìèíóò ãîä ñîçäàíèÿ: 2009 ðåæèññåð: Êîèòè Òèãèðà ñòóäèÿ: Gonzo ðîññèéñêèé èçäàòåëü: îòñóòñòâóåò

За буйки не заплывать — будет некого спасать! Доступен фэнсуб © NBGI/Izumi Project

108


Ïàíîðàìà

Minami’ke ôîðìàò: 13 ÒÂ-ñåðèé ïî 25 ìèíóò ãîä ñîçäàíèÿ: 2007 ðåæèññåð: Ìàñàõèðî Îòà ñòóäèÿ: Doumu ðîññèéñêèé èçäàòåëü: îòñóòñòâóåò

Красота среди бегущих: первых нет и отстающих Доступен фэнсуб © 2007 Coharu Sakuraba / Starchild Records, Doumu

109


Ïàíîðàìà


Ïàíîðàìà Real Drive ôîðìàò: 26 ÒÂ-ñåðèé ïî 23 ìèíóòû ãîä ñîçäàíèÿ: 2008 ðåæèññåð: Êàäçóõèðî Ôóðóõàñè ñòóäèÿ: Production I.G ðîññèéñêèé èçäàòåëü: îòñóòñòâóåò

Спасение загорающих — дело рук людей знающих Доступен фэнсуб © 2008 Production I.G, Masamune Shirow / Production I.G, NTV Music, Crossroad

111


ComicGuide

ìàíãà è ïðîèçâîäíûå

Òàòüÿíà ÑÌÈÐÍÎÂÀ Отечественное издательство «Палма Пресс» сделало серьезную ставку на жанры яой и сёнэн’ай. Блок рецензий на страницах 114–115 посвя’ щен произведениям соответствующей направленности.

Некроманки, том 1 àâòîð: Òàìàîêè Áýíê¸ èçäàòåëüñòâî: Gentosha Comics îáú¸ì: 2 òîìà (â Ðîññèè âûøåë 1) ãîäû âûïóñêà â ßïîíèè: 2007–2008 ðîññèéñêèé èçäàòåëü: Ïàëìà Ïðåññ íàøà îöåíêà:

Íåò çâåðÿ ñòðàøíåå

Ïàíöó æèâûõ ìåðòâåöîâ

МЕРТВЫЕ в этой истории живее всех живых; впрочем, имеющиеся в наличии живые стараются не отставать. Ката’ рина — скорая на расправу ис’ следовательница зомби, при’ бывшая из Германии; ее млад’ шая сестра Нора — зомби собственной персоной; сту’ дент’японец Ами — новоиспе’ ченный мертвец’ловелас, ко’ торого оправила на тот свет брошенная подружка. Сног’ сшибательное трио — особен’ но когда дело доходит до драк. Катарина испытывает патоло’ гическую неприязнь к мужчи’ нам, поэтому подобранного ради экспериментов Ами вы’ ряжают в женское платье и розовый парик. Нора любит мальчиков в той же степени, в какой Катарина их не перено’ сит, в итоге старшей сестрице приходится держать ухо вост’

*****

ро. В Ами же, бывшем при жизни беспринципным серд’ цеедом, в обществе двух оди’ наково ненормальных дево’ чек пробуждаются братские чувства (хотя платонический аспект иногда оказывается под вопросом), а заодно и сладкий флер раскаянья в прошлых прегрешениях. Тем не менее, мертвецкое бытие парня остается столь же насы’ щенным эротическими при’ ключениями, что и до смерти. Способствует тому знаком’ ство с мамочкой Катарины, которая не может устоять пе’ ред искушением умыкнуть из’ под носа у дочурки подопыт’ ный труп мужского пола. Что ни говори, а миролю’ бивые зомби, существующие по принципу «make love, not war» — нетривиальный ход. Тамаоки À Бэнкё, вы наш герой.

Роковой поцелуй, том 1 àâòîð: Êàäçóêî Õèãàñèÿìà èçäàòåëüñòâî: Gentosha Comics îáú¸ì: 2 òîìà (â Ðîññèè âûøåë 1) ãîä âûïóñêà â ßïîíèè: 2004 ðîññèéñêèé èçäàòåëü: Comix-ART íàøà îöåíêà: ШКОЛЬНИЦА Котоко мечтает стать таким же искусным куколь’ ным мастером, как ее кумир Шут, и внезапно судьба улыбается ей — на кривой манер. Шут берет девочку в ассистенты, под угрозой расправы наделяя даром похищать для своих кукол чувства других людей. Посредством поцелуя. Манга для девочек, нарисованная мужчиной, вышла порядком интересней большинства похожих историй, созданных женщина’ ми, — даже несмотря на жанровые клише и обилие бисёнэнов. À 112

*****

Áðàò êóêîëüíèêà


ComicGuide

ìàíãà è ïðîèçâîäíûå

Ìàíãà Îñàìó Òýäçóêè Dororo (èçäàòåëüñòâî Vertical) óäîñòîåíà Ïðåìèè Óèëëà Ýéñíåðà â íîìèíàöèè «Ëó÷øåå àìåðèêàíñêîå èçäàíèå ÿïîíñêîãî ïðîèçâåäåíèÿ».

Легенда о вампире, том 1 àâòîðû: Ñàêè Îêóñý, Àêè Ñèìèäçó èçäàòåëüñòâî: Gentosha Comics îáú¸ì: 12 òîìîâ (â Ðîññèè âûøåë 1) ãîäû âûïóñêà â ßïîíèè: 1994–2002 ðîññèéñêèé èçäàòåëü: Comix-ART íàøà îöåíêà: ДЕРЖАВШИЙ в страхе всю феодальную Японию вампир Мигири воскрешен в наши дни — и претендует на Кикури, подругу полицейского Юскэ. Тот, в свою очередь, может быть реинкарнацией самурая Наоноскэ, некогда почти до’ бившего кровососа. Сценарий Саки Окусэ (це’ нителям мрачной фантастики знакомы его комиксы Twilight of the Dark Master и Ghost Talker's Daydream; по обоим, кстати го’ воря, сняты аниме) иллюст’ рирует художница Аки Симид’ зу, автор манга’версии Suikoden III. В отличие от адаптации популярной видеогры, «Леген‰ да о вампире» совсем не похо’ жа на «женскую» работу: пер’ вый том почти полностью состоит из кровавого экшна. Анатомическая выверенность рисунка заставляет вспом’

нить Blade of the Immortal, а сце’ ны захлестнувшего Токио беспредела упырей сделали бы честь «Хеллсингу». Зачин 12’ томного сериала явно рассчи’ тан на отклик мужской аудито’ рии: хотя любовная линия в наличии (выгодное отличие от «Хеллсинга»), а злодей весь’ ма недурен собой, для грезя’ щих вампирами фанаток «Су‰ мерек» столкновение с жест’ кой реальностью «Легенды» рискует стать не слишком приятным опытом — мордо’ бой и мясорубка здесь опреде’ ленно довлеют над роковыми совращениями. Действительно ли Юскэ является преемником леген’ дарного героя? Какие цели преследуют служители Церк’ ви Магорака? Что станет с Ки’ кури? Есть о чем подумать в ожидании второй книжки. À

*****

Êðîâîñîñ êàê îí åñò

Ãîëîä íå òåòêà

Сладкий яд, том 1 àâòîðû: Äýâèä Õàéí, Ãàíñ Ñòåéíáàõ èçäàòåëüñòâî: Tokyopop îáú¸ì: 3 òîìà (â Ðîññèè âûøåë 1) íà÷àëî âûïóñêà â ÑØÀ: 2007 ðîññèéñêèé èçäàòåëü: Ïàëìà Ïðåññ íàøà îöåíêà:

*****

Êðàñîòà ïî-àìåðèêàíñêè

ПО ВСЕМУ миру гибнут подростки: неизлечимый вирус СКАР вы’ зывает быстро прогрессирующий рак. Во время болезни наблюда’ ются странные симптомы — телекинетические способности убой’ ной силы. Самые разные организации пытаются использовать этот эффект в своих целях, не особо заботясь о последствиях... Впечатление от комикса портит одна’единственная вещь — его графическое исполнение. Наверняка было бы лучше, если бы À художник Ганс Стейнбах не пытался имитировать мангу. 113


ComicGuide

ìàíãà è ïðîèçâîäíûå

Kyou Kara Hitman Õèðîñè Ìóòî ëåãëà â îñíîâó õóäîæåñòâåííîãî ôèëüìà. Ãëàâíóþ ðîëü èñïîëíÿåò àêòåð è êîìïîçèòîð Ñèíäçè Òàêýäà («Òàáó», Cromartie High, íà ôîòî), ïðåìüåðà ñîñòîèòñÿ ýòîé îñåíüþ.

Роскошный карат Galaxy àâòîð: Þ Õèãóðè èçäàòåëüñòâî: Gentosha Comics îáú¸ì: 1 òîì (âûïóñê çàâåðøåí) ãîä âûïóñêà â ßïîíèè: 2004 ðîññèéñêèé èçäàòåëü: Ïàëìà Ïðåññ íàøà îöåíêà: ВЫПУСКАЯ однотомный сик’ вел не изданной в России се’ рии «Роскошный карат», «Пал’ ма Пресс» бросает читателя в гущу событий и персонажей, о которых он, читатель, не име’ ет ни малейшего понятия. 18’летний Рэй Бальзак из’ вестен в Париже как удачли’ вый ростовщик, но за респек’ табельным антуражем скрыва’ ется знаменитый вор Нуар, ко’ торого безуспешно ловит «вся королевская рать». Кто только не ходит в помощниках у Баль’ зака: малолетние дети, влюб’ ленная девушка и обедневший юный аристократ Флориан, отданный ростовщику в упла’ ту семейного долга. Отноше’ ния между молодыми людьми сложились довольно теплые, и когда Флориан просит Рэя помочь очередным впавшим в нищету родственникам скуп’

кой предметов искусства, Бальзак тащится следом за протеже в отдаленное по’ местье посреди «Леса священ’ ных изваяний» — парка, устав’ ленного диковинными скульп’ турами. Быстро уладить дело с антиквариатом не удается, снежный буран запирает ком’ панию в поместье, затем поги’ бает одна из постоялиц особ’ няка, а заодно с ней едва не расстается с жизнью сам Фло’ риан. В конце концов Нуару приходится на время перевоп’ лотиться из вора в детектива. Загадки интригуют, изящ’ ный рисунок Ю Хигури как нельзя лучше подходит для ил’ люстрации Франции начала прошлого века, а вот к качеству издания есть претензии: общее приятное впечатление смазы’ вают сумбурный перевод и не’ удобный для чтения шрифт. À

*****

Äèòÿ èçâàÿíèé

Öåïü ëþáâè

Всё о нас и т. д. àâòîð: Êþãî èçäàòåëüñòâî: Gentosha Comics îáú¸ì: 1 òîì (âûïóñê çàâåðøåí) ãîä âûïóñêà â ßïîíèè: 2008 ðîññèéñêèé èçäàòåëü: Ïàëìà Ïðåññ íàøà îöåíêà:

Ïèñàòåëü-äåñïîò 114

*****

КАЖДАЯ из четырех новелл этого сборника посвящена любви совершенно разных по характеру людей, от старшеклассников до вполне зрелых мужчин. Писатель, приютивший оставшегося без дома парнишку; влюбленный в своего учителя отличник, нашед’ ший поддержку у местного девчачьего сердцееда; два друга детства, едва не разведенные чувством вины за давний инцидент. Рассказы Кюго наполнены не только сексуальными сценами, но и À вполне достоверными эмоциями.


ComicGuide

ìàíãà è ïðîèçâîäíûå

Ìàíãà Õèäýêè Îâàäû Mudazumo Naki Kaikaku î áûâøåì ïðåìüåð-ìèíèñòðå ßïîíèè Äçþíúèòèðî Êîèäçóìè ïîëó÷èò àíèìå-âîïëîùåíèå. Ïî ñþæåòó, Êîèäçóìè ñðàæàåòñÿ â ìàäæîíã ñ Âëàäèìèðîì Ïóòèíûì, Äæîðäæåì Áóøåì è äðóãèìè ïîëèòèêàìè.

Эскиз àâòîð: Õèíàêî Òàêàíàãà èçäàòåëüñòâî: Gentosha Comics îáú¸ì: 1 òîì (âûïóñê çàâåðøåí) ãîä âûïóñêà â ßïîíèè: 2004 ðîññèéñêèé èçäàòåëü: Ïàëìà Ïðåññ íàøà îöåíêà:

«À ìîæåò, íîæíè÷êàìè?»

«Â æèâîãî ÷åëîâåêà?!»

НОЧЬЮ Наги Сасахара тан’ цует в шоу трансвеститов гей’ бара «Розовая кошка», днем подрабатывает натурщиком в местном колледже искусств, а на сон у него времени нет: незачем спать, когда нужно за’ работать кучу денег! Цель ста’ раний — скопить на дорого’ стоящую операцию по смене пола. «Только отрастивший грудь мужчина с удаленными гениталиями имеет право лю’ бить других мужчин», — тако’ ва абсолютная уверенность парнишки. К счастью для На’ ги, этой уверенности его вско’ ре лишают: в группе студен’ тов, для которых он позирует, Сагахара знакомится с моло’ дым художником Кадзи Синд’ зи, а тот отдает должное кра’ соте натурщика во множестве живописных форм. Объясне’ ние в любви происходит на

*****

удивление быстро и вроде бы спасает Наги от участи лечь под скальпель, но оставшиеся две трети новеллы им с Кадзи придется сквозь тернии про’ биваться к заветному моменту любой яойной манги — пос’ тельной сцене, на которой, как известно, всё и должно за’ кончиться. Так оно, пред’ ставьте себе, и происходит. Оставшуюся половину то’ ма занимают три рассказа, два из которых заслуживают куда больше внимания, чем собственно «Эскиз». Парные части «О моей первой любви» — отступление от главного сю’ жетного лекала, освоенного Хинако Таканагой и многими ее коллегами по цеху. К сожа’ лению, смысловое наполне’ ние произведений в жанре яой чаще всего разнится не силь’ À нее, чем их обложки.

Свобода, свобода! àâòîð: Õèíàêî Òàêàíàãà èçäàòåëüñòâî: Gentosha Comics îáú¸ì: 1 òîì (âûïóñê çàâåðøåí) ãîä âûïóñêà â ßïîíèè: 2005 ðîññèéñêèé èçäàòåëü: Ïàëìà Ïðåññ íàøà îöåíêà: САМОЗАБВЕННО пьяный мальчишка в порыве буйства со’ крушает единственную камеру оператора крохотного частно’ го телеканала Коки Кувабары. Требовать с подзаборника де’ нег за починку техники? Протрезвевший Итару Яити денег при себе не имеет и готов на всё, лишь бы искупить вину за происшедшее. Что телевизионщику делать с таким типом? Разумеется, оставить жить у себя. Пройдет совсем немного À времени, и вокруг расцветут розы. Аминь.

*****

Êîêè è ßèòè 115


GameGuide

âèäåîèãðû

Äîìèíèê ÊÓÍÅÂ Достойные упоминания анимешные игры продолжают выходить не только на домашних консолях или PC, но и на портативных системах PSP и DS. 5 из 8 рецензируемых в нынешнем выпуске релизов — «карманные».

Tales of Vesperia ïëàòôîðìà: Xbox 360 (îæèäàåòñÿ òàêæå âåðñèÿ äëÿ PS3) ñòóäèÿ-ðàçðàáîò÷èê: Namco Tales Studio èçäàòåëü: Namco Bandai Games öåíà â Ðîññèè: 1800 ðóá (DVD) íàøà îöåíêà: НА ФОНЕ речей о закате масштабных японских RPG как жанра (мол, в эпоху кризисной экономики разработчикам проще выпустить десяток простеньких цепляющих он’ лайн’игрушек, чем вкладываться в многолетний затратный проект) новая Tales если не обнадеживает, то хотя бы демон’ стрирует: пока дела не так плохи. Если сотрудники Square изобретают Final Fantasy заново, в Namco не спешат чи’ нить то, что не сломано: эпизоды Tales всегда отличались выверенным игровым балансом и солидными боевыми движками. На этой почве коренится история, закручен’ ная как’то неожиданно сноровисто — вроде бы анимеш’ ное фэнтези, спасение мира, все роли знакомы — но нет этой раздражающей предсказуемости, персонажи быст’ ро покидают разряд пестрых кукол, а драматургия оказы’ À вается глубже и тоньше, чем можно было ожидать.

Êëóá âåñåëûõ ÷åëîâå÷êîâ

Óæàñ, êîòîðûé âñåãäà ñ òîáîé

*****

Ãíîì â ðàþ

Shin Megami Tensei: Devil Survivor ïëàòôîðìà: Nintendo DS ñòóäèÿ-ðàçðàáîò÷èê: Atlus êîìïàíèÿ-èçäàòåëü: Atlus USA öåíà â Ðîññèè: 1700 ðóá (êàðòðèäæ, àìåðèêàíñêàÿ âåðñèÿ) íàøà îöåíêà:

*****

Äåâî÷êà — ñ ðîçîâûìè 116

ГРУППА модно одетых подростков сражается с демона’ ми в Токио, стремясь предотвратить надвигающуюся ката’ строфу — и нет, речь не о прошлогодней The World Ends With You. Atlus предлагает ответвление цикла Shin Megami Tensei со смешанным боевым режимом («изометрическая» SRPG в духе Disgaea встречает традиционную RPG), он’ лайн’аукционом демонов и сюжетной линией, полностью соответствующей мрачноватому духу сериала MegaTen. À


GameGuide

âèäåîèãðû

Àìåðèêàíñêóþ âåðñèþ àâèàöèîííîãî ýêøíà The Sky Crawlers: Innocent Aces (Wii) âûïóñòèò äî êîíöà ãîäà êîìïàíèÿ Xseed Games.

Monster Hunter Freedom Unite ïëàòôîðìà: PSP ñòóäèÿ-ðàçðàáîò÷èê: Capcom êîìïàíèÿ-èçäàòåëü: Capcom öåíà â Ðîññèè: 1800 ðóá (UMD) íàøà îöåíêà:

*****

СAPCOM пытается сделать то, что до сих пор не удалось ни одной компании, включая саму Sony: приучить запад’ ных владельцев PSP к командной игре в режиме ad hoc, то есть бок о бок, а не по интернету. В Японии сериал Monster Hunter считается «спасителем PSP» — благодаря ему плат’ форма, уступавшая позиции Nintendo DS, вернулась в то’ пы продаж. Японцы вообще любят играть вместе (вспом’ ним Pokemon), а MH Freedom Unite полностью раскрывается именно при взаимодействии охотников на чудищ — вчет’ вером забороть гигантского ящера интереснее и уж точно легче, чем порознь. Однопользовательский режим, впро’ чем, ущербным не назовешь: там всё то же самое, с по’ правкой на число участников — охота, собирательство, торговля трофеями, ковка оружия, кулинария в компании À котов и выбор костюмов для подшефной свинки.

Ê ëþáîìó ìîíñòðó íóæåí ñâîé ïîäõîä

Âèâåðíñêàÿ ðàïñîäèÿ

Ïðî äðàêîíà íà áàëêîíå

Crimson Gem Saga ïëàòôîðìà: PSP ñòóäèÿ-ðàçðàáîò÷èê: Matrix Software êîìïàíèÿ-èçäàòåëü: Atlus öåíà â Ðîññèè: 1600 ðóá (UMD, àìåðèêàíñêàÿ âåðñèÿ) íàøà îöåíêà:

*****

ЛОКАЛИЗАЦИЯ Astonishia Story 2, одного из продолжений популярного в Южной Корее ролевого сериала. Изобретать велосипед в IronNos явно не стремились: сеульская студия предлагает привычную консольную RPG с симпатичной ри’ сованной графикой и пошаговыми боями (врагов заранее видно на карте, их можно застать врасплох). Не самое бес’ толковое пополнение игровой библиотеки PSP, где, как ни À странно, такого типа проектов раз, два — и обчелся.

Ïîðòðåòíàÿ äàâêà 117


GameGuide

âèäåîèãðû

 êîíöå ñåíòÿáðÿ íà PSP óâèäèò ñâåò ðåìåéê Persona (1996), îäíîé èç íàèáîëåå ïðèìå÷àòåëüíûõ RPG ýïîõè ïåðâîé PlayStation.

Àìåðèêàíñêàÿ äî÷ü

Êàíèêóëû â Ïðîñòîêâàøèíî

Äà âðîäå íå äîëæíî...

Another Code: R — A Journey Into Lost Memories ïëàòôîðìà: Nintendo Wii ñòóäèÿ-ðàçðàáîò÷èê: CiNG èçäàòåëü: Nintendo öåíà â Ðîññèè: 1700 ðóá (DVD) íàøà îöåíêà:

*****

ТАЙСКЭ Канадзаки, автор выдающегося квеста Hotel Dusk: Room 215, вернулся к героине другой своей игры, Another Code: Two Memories. Чуть повзрослевшая белокурая Эшли Мидзуки Робинс продолжает копаться в прошлом своей семьи, рис’ куя, по’видимому, попасть в серьезную переделку — уточнить степень серьезности как раз предлагается игроку. «Читайте и разгадывайте, как роман’головоломку», — стикер на ко’ робке сразу намечает приоритеты: никакой голосовой оз’ вучки, экран за экраном английского текста (не букеровс’ кого, прямо скажем, уровня), множество загадок, хитроум’ но, порой удивительно свежо обыгрывающих систему уп’ равления Wii. Квестовая часть увлекательнее «книжной», и если б не тягомотность диалогов, то ли попросту напи’ санных скучавшим человеком, то ли неудачно переведен’ À ных с японского, рекомендации были бы наилучшие.

Super Robot Taisen OG Saga: Endless Frontier ïëàòôîðìà: Nintendo DS ñòóäèè-ðàçðàáîò÷èêè: Banpresto, Monolith Soft êîìïàíèÿ-èçäàòåëü: Atlus öåíà â Ðîññèè: 1600 ðóá (êàðòðèäæ, àìåðèêàíñêàÿ âåðñèÿ) íàøà îöåíêà:

*****

АМЕРИКАНСКИЙ офис Atlus, похоже, в полном составе куч’ куется на анонимных веб’форумах вроде 4chan — иначе как объяснить вдохновенное похабство текстов локализации? Ролевой экшн с декольтированными боевыми андроидами (включая KOS’MOS из Xenosaga) в перерывах между жонгли’ рованием противниками спешит напомнить, что сделан ота’ ку для отаку; без ежеминутных подмигиваний и заговорщиц’ ких тычков локтем в бок этот аттракцион теряет смысл. À 118

Ïëîäîâî-ÿãîäíûé ìèêñ


GameGuide

âèäåîèãðû

Íîâàÿ ãåðîèíÿ Tekken 6 — ñî ñúåìíîé ãîëîâîé. Àëèñà Áîñêîíîâè÷, êèáîðã â ñàðàôàíå, íà PS3 è Xbox 360 â îêòÿáðå.

Óãëîâàòûé ðàçãîâîð

Ñêîðî îí óïàäåò â îêåàí

Ïîìóòíåíèå ñî âçëîìîì

Flower, Sun, and Rain ïëàòôîðìà: Nintendo DS ñòóäèÿ-ðàçðàáîò÷èê: h.a.n.d. Inc. êîìïàíèÿ-èçäàòåëü: Rising Star Games öåíà â Ðîññèè: 1700 ðóá (êàðòðèäæ) íàøà îöåíêà:

*****

В НЕКОТОРОМ смысле антипод Another Code, явление инте’ реснейшее, правда, не столько как видеоигра, сколько в каче’ стве концептуального высказывания. Гоити Суда по прозви’ щу «Suda 51» (в прошлом гробовщик; продюсер killer7 и No More Heroes, не самых заурядных проектов последнего време’ ни) выпустил эту абсурдистскую галлюцинацию еще в 2001 году на PlayStation 2. Мировая аудитория сталкивается с ней только сейчас, и в Штатах за игрой уже закрепилось меткое определение «„День сурка“ в „Твин Пиксе“»: затруднительно по’ другому охарактеризовать историю о застрявшем во времен’ ной петле курорте, построенную на линчевской, нежели кэр’ ролловской, логике сна. Нырок в «мир наизнанку» здорово придуман, сюжетное кольцо обрастает персонажами’чудака’ ми, но проект неумело прикидывается игрой: задания утом’ ляют, а головоломки способны довести до белого каления. À

EA Sports Active ïëàòôîðìà: Nintendo Wii ñòóäèÿ-ðàçðàáîò÷èê: EA Vancouver êîìïàíèÿ-èçäàòåëü: Electronic Arts öåíà â Ðîññèè: 1900 ðóá (DVD) íàøà îöåíêà:

*****

Ïîëåçíàÿ, íî ñòðàøíî äåôèöèòíàÿ

ИЗ ОБЛАСТИ необъяснимого: в России, где с помпой про’ двигалась расслабленная игра в фитнес Wii Fit, сложно най’ ти EA Sports Active — настоящий фитнес’курс с плотной про’ граммой, персональными тренерами и лентой’эспандером в комплекте. Бег, приседания, бокс, танцы, упражнения на растяжку (всё это с вариацией нагрузок и подсчетом затра’ ченных калорий) — отличный способ уделять физподготов’ ке 30’40 минут в день, не отрываясь от игровой консоли. À 119


GameGuide

âèäåîèãðû: ãàëåðåÿ

Òèð Resident Evil: The Darkside Chronicles (Wii), ðàçðàáîò÷èê è èçäàòåëü Capcom; â ïðîäàæå â 2009 ãîäó. 120

© Capcom Co., Ltd.


GameGuide

Ôàéòèíã Tatsunoko vs. Capcom: Ultimate All-Stars (Wii), ðàçðàáîò÷èê è èçäàòåëü Capcom; â ïðîäàæå â 2009 ãîäó. © Capcom Co., Ltd., Partially licensed by TATSUNOKO PRODUCTION CO., LTD.

121


GameGuide

âèäåîèãðû: ãàëåðåÿ

Êâåñò Professor Layton and the Diabolical Box (DS), ðàçðàáîò÷èê Level-5, èçäàòåëü Nintendo; â ïðîäàæå îñåíüþ. 122

© LEVEL-5 Inc. / Nintendo


âèäåîèãðû: ãàëåðåÿ

GameGuide

Òàêòè÷åñêàÿ ðîëåâàÿ èãðà Valkyria Chronicles (PS3), ðàçðàáîò÷èê è èçäàòåëü Sega; óæå â ïðîäàæå â Ðîññèè. © SEGA. All rights reserved.

123


MusicGuide

ìóçûêàëüíûå ðåëèçû

Äèíà ÁÓÒÜÅÂÀ Обычно «самых’самых» принято выявлять ближе к концу года, но этим летом удивительных взлетов и просто хороших работ было так много, что не рассказать о них прямо сейчас было бы преступлением.

Nana Mizuki — Ultimate Diamond Èñïîëíèòåëü: Íàíà Ìèäçóêè êàòàëîæíûé íîìåð: KICS-1470 èçäàòåëü: King Records ñòðàíà èçäàíèÿ: ßïîíèÿ íàøà îöåíêà:

Íà êðûøå Íàíà

Rosario + Vampire

МОЛОДЫЕ японки с непло’ хими голосовыми данными обычно рассчитывают сде’ лать карьеру поп’певицы или стать известной сэйю. Что интересно: какой выбор тут ни сделай, всегда останется шанс на «вторую половинку пирога», ведь любая прилич’ ная сэйю должна немного уметь петь, а успешные роли в аниме положительно ска’ зываются на престиже ис’ полнительницы. Однако что’ бы достичь успеха в обеих об’ ластях сразу, недостаточно быть просто способной актрисой озвучения или неп’ лохой певицей. Такое воз’ можно, только если шаг за шагом шлифовать обе грани таланта, создать цельный об’ раз. Лишь тогда на творчес’ ком небосклоне зажжется звезда, подобная Нане Мид’

*****

зуки — редкой в истории ани’ ме’отрасли сэйю, чей альбом поднялся к самым вершинам хит’парадов. На диске собраны пятнад’ цать «бриллиантовых» тре’ ков, от Shin Ai из White Album или Trickster из Rosario + Vam‰ pire Capu2, до менее извест’ ных композиций. В каждой из них Нана берет очеред’ ной вокальный и эмоцио ’ нальный рубеж — ее резкова’ тый голос то и дело взлетает вверх, напряженно дрожит, соскальзывает в нежный ше’ пот — это напоминает рису’ нок кардиограммы, такой же неровный и столь же восхи’ тительно живой. Охотно ве’ рится, что для талантливой исполнительницы эта высо’ та отнюдь не последняя, и впереди ждут еще более гран’ À диозные свершения.

Oasis — Falling Down

Èñïîëíèòåëü: Oasis êàòàëîæíûé íîìåð: SICP-2242 èçäàòåëü: Sony Music Entertainment ñòðàíà èçäàíèÿ: ßïîíèÿ íàøà îöåíêà: ЛУЧШАЯ (по версии Shockwaves NME Awards) британская группа и после 17 лет победоносного шествия по планете не перестает да’ рить маленькие сюрпризы: например, открывающую тему к аниме Eden of the East. Помимо пронзительной Falling Down на сингле при’ сутствуют два альтернативных ее варианта — гитарный от басиста Мэрилина Мэнсона Твигги Рамиреса и энергичная версия The Prodigy. Картину дополняют 22’минутный психоделический микс с À участием женского вокала и бисайд Those Swollen Hand Blues. 124

*****

Ìàí÷åñòåðñêàÿ ÷åòâåðêà


MusicGuide

ìóçûêàëüíûå ðåëèçû

Äâóõäèñêîâûé àëüáîì Houkago Tea Time, «çàïèñàííûé ãåðîèíÿìè» àíèìå K-ON!, äåáþòèðîâàë â èþëå íà ïåðâîé ïîçèöèè ÿïîíñêîãî ÷àðòà Oricon. Çà ïåðâûå äíè ïðîäàæ ðåàëèçîâàíî 67,000 êîïèé.

TV Anime Shangri’La O. S. T. Èñïîëíèòåëü: Õèòîìè Êóðîèñè êàòàëîæíûé íîìåð: VTCL-60144 èçäàòåëü: Victor Entertainment ñòðàíà èçäàíèÿ: ßïîíèÿ íàøà îöåíêà: ХИТОМИ Куроиси пошла по другому пути, нежели Нана Мидзуки. Вместо того чтобы совмещать занятия пением и профессию «голосовой» акт’ рисы, она, помимо сочине’ ния и исполнения собствен’ ных песен, увлеклась записью саундтреков. Проектов, в ко’ торых Куроиси участвовала в качестве композитора или пе’ вицы (а часто — совмещая эти две ипостаси), не так уж и много, но безвестными их не назовешь: музыкальное оформ’ ление и песни к популярно’ му аниме «Изгнанник», оба се’ зона Code Geass: Lelouch of the Rebellion, несколько вокаль’ ных композиций для Planetes, и вот теперь — чистая авторс’ кая работа над саундтреком сериала Shangri‰La. Несмотря на то, что в запи’ си использовано свыше двух

десятков различных инстру’ ментов, альбом очень гармо’ ничен, а многие композиции вызывают самое настоящее ощущение полета. Легкий, звенящий пересвист флейты и перебор струн арфы рожда’ ют светлые, добрые мелодии. Японский губной орган сё, традиционная флейта сино’ буэ и схожий с сямисэном струнный инструмент кокю приятно разбавляют «запад’ ное» звучание скрипок, виол и гитар, не соперничая с ни’ ми, но и не теряясь на общем фоне. Даже к собственному голосу Хитоми предпочитает здесь относиться скорее как к одному из инструментов: на’ чальную и финальную вокаль’ ные темы вместо нее испол’ няют May'n (голос Шерил Ном из Macross Frontier) и мало’ известная певица Мидори. À

*****

Êóíèêî èç Shangri-La

Õèòîìè Êóðîèñè

Yui — Again Èñïîëíèòåëü: Þè êàòàëîæíûé íîìåð: SRCL-7039 èçäàòåëü: Sony Music Entertainment ñòðàíà èçäàíèÿ: ßïîíèÿ íàøà îöåíêà:

È ñíîâà Þè

*****

ЭТОТ сингл появился после долгих месяцев молчания еще од’ ной любимицы публики. Обладательница высокого тонкого голоска, ничуть его не стесняясь, на этот раз поет очень серь’ езно, с каким’то недетским надрывом. Даже акустическая Summer Song звучит у нее жалобно — в отличие от жизнерадост’ ной прошлогодней версии. А от титульной композиции, открывающей новый «Стальной алхимик», так и вовсе бегут по À коже всамделишные мурашки. 125


WebGuide

èíòåðíåò Êîíñòàíòèí ßÊÎÂËÅ Круглое число: это ровно тридцатый раз, когда я изобретаю остроумный способ поздороваться с уважаемым читателем. Позвольте сегодня бес’ пардонно схалтурить и просто сказать: привет!

CScout Japan Blog àäðåñ â èíòåðíåòå: http://www.cscoutjapan.com ÿçûêè: àíãëèéñêèé òèï ñàéòà: òåìàòè÷åñêèé áëîã íàøà îöåíêà:

*****

ХОТИТЕ узнать, как живет среднестатистический японец? Что окружает его в быту, какие вещи лежат дома у телевизора, что сто’ ит на полке в продуктовом магазине? Компания CScout с 2001 года изучает тренды и тенденции тамошнего потребительского рын’ ка, а в блоге сотрудники аналитического отдела рассказывают о самых необычных товарах из числа тех, что сыплютсяя на совре’ менного японского горожанина: огуречной газировке, роялях размером с тостер или специальной пасте для чистки зубов после À ланч’брейка на работе. Безумно познавательное чтиво.

Êàê òàì, íà òîé ñòîðîíå?

PingMag àäðåñ â èíòåðíåòå: http://pingmag.jp ÿçûê: àíãëèéñêèé, ÿïîíñêèé òèï ñàéòà: ñåòåâîé àëüìàíàõ íàøà îöåíêà:

*****

Ïîêà åùå ïèíãóåòñÿ

ОНЛАЙН’журнал, три года назад основанный в Токио группой эн’ тузиастов дизайна. PingMag перестал обновляться в декабре 2008’ го, но архив по’прежнему доступен всем желающим. Это около ты’ сячи статей по архитектуре, моде, анимации, графике, фотогра’ фии, уличному искусству — рубрикатор содержит более двадцати разделов. Начать можно с репортажа о том, как на Studio 4°C экра’ низировали мангу «Железобетон» Тайо Мацумото, или с интервью ху’ дожника Ёситаки Амано, или же, например, с заметки о творчест’ À ве Эйко Ханамуры, «богини манги для девушек».

Guyver’World.ru àäðåñ â èíòåðíåòå: http://guyver-world.ru ÿçûê: ðóññêèé òèï ñàéòà: îíëàéíîâûé ôýí-êëóá íàøà îöåíêà:

*****

КАЖЕТСЯ, в Рунете почти не осталось ресурсов интересующей нас тематики, которые можно было бы показывать на людях, не сгорая при этом от стыда. Данный сайт — из тех русскоязычных фэн’страничек, что хотя бы не вынуждают моментально щел’ кать по иконке закрытия окна. Ресурс посвящен обширной науч’ но’фантастической вселенной «Гайвер»; здесь четкая структура, тщательно отобранная информация, живой форум, аккуратный дизайн и косноязычные русские тексты — то есть по меркам ани’ À мешного Рунета жаловаться, считай, не на что. 126

Êðóïíûé ðàçäåë ôýí-àðòà


DanceGuide

ìóçûêàëüíûå èãðû ÂÎÑÏÈÒÀÍÍÛÉ

Движение любителей музыкальных игр в России растет и развивается. Однако появление «наших» игроков на международных чемпионатах — не такое уж частое явление. Внимание, русские на WC–2009!

Machine Dance World Cup КРУПНЕЙШЕЕ танцевально’игровое со’ ревнование Европы в этом году прошло в городе Званенбурге (Голландия) и собрало игроков из разных стран, в том числе и наших соотечественников. Чемпионаты в различных категориях проводились на ав’ томате In The Groove 2. Стоит отметить, что в России ни одного экземпляра такой модели нет вовсе, и всё же не без гордости можно говорить о результатах русской команды. Участникам, которых в общей сложнос’ ти было семьдесят два, предлагалось играть в категориях «с поручнем» на одной и двух платформах, «без поручня» на одном паде, а также в дополнительном Iron Man Fun Event, где любой желающий мог испробо’ вать сумасшедшие комбинации модифика’

Êèðà ïîëó÷àåò çàñëóæåííûé ïðèç

торов и весьма странные задания. Основ’ ные соревнования были разбиты на состязания мужской и женской групп. От лица всего сообщества хочется позд’ равить Амибоши, Алзаруса, Киру, Тигру, Штангенциркуля, и Корреша с тем, что они, преодолев сложности путешествия, по’ казали в поединках всё, на что способны. В категории «без поручня» нынешний чемпи’ он страны по Dance Dance Revolution Женя Че’ ченин (Кира) занял третье место, а в итого’ вом зачёте он расположился на восьмом. Надя Горовая (Тигра) стала десятой в общем зачете среди женщин. Друзья, мы с нетерпением ждем ваших новых побед. Впереди открытый чемпио’ À нат Санкт’Петербурга по DDR!

Ñíàðÿä ñ äîïîëíèòåëüíûì ýêðàíîì

Ó÷àñòíèêè, ãîñòè, îðãàíèçàòîðû

SPB DDR Open

Четче, резче

В ПЯТЫЙ раз Санкт’ Петербург принима’ ет гостей. Если успе’ ете, попробуйте посе’ тить уникальное ме’ роприятие: в послед’ ние дни августа состоится чемпионат по новой системе, проводящийся сразу на двух разных автоматах линейки DDR. Подробности на Bemafia.ru À

ЛИНЕЙКА гитарно’ барабанных аркадных игр фирмы Konami продолжает эволюцио’ нировать. Разработчи’ ки решили глобально преобразить игровой процесс, а кроме того, укомплектовать новый автомат HD’экра’ ном. GuitarFreaks & Drummania XG пока что находится на стадии тестирования. À 127


ModelGuide

ìîäåëèçì

Êàïèòàí ØÅËÅÑßÊ Привет любителям анимешного моделизма! Люди спрашивают: моделизм — это как? Отвечаем! Это такое хобби, когда из кусочков пластмассы склеивают всякое красивое, а потом красят. Или не красят.

© kakifly, Hobunsha

Akiyama Mio Alter Ver. ïðîèçâîäèòåëü: Alter ìàñøòàá 1/8 öåíà: ~67 $ + äîñòàâêà ñòðàíà ïðîèçâîäñòâà: Êèòàé ãäå äîñòàòü: www.1999.co.jp, hlj.com

Àêèÿìà áóäåò çäîðîâî ñìîòðåòüñÿ íà ïîëêå ðÿäîì ñ ìóçûêàëüíûì öåíòðîì

Nendoroid Churuya’san ïðîèçâîäèòåëü: Good Smile Company ìàñøòàá -- öåíà: ~28 $ + äîñòàâêà ñòðàíà ïðîèçâîäñòâà: Êèòàé ãäå äîñòàòü: http://www.hlj.com ИДЕАЛЬНО вписавшись в линейку головасти’ ков’нендороидов, Чуруя’сан из цикла коротко’ метражных скетчей от авторов «Меланхолии Харухи Судзумии» продается в наборе с двумя сменными головами с разными выражениями лица; она может медитировать с задумчивым видом («Ньоро~н!») или восседать за столи’ ком с огромной порцией копченого сыра. À 128

Ñ÷àñòüå ïî ×óðóå — ýòî ìíîãî-ìíîãî ñûðà

© Nagaru Tanigawa - Noizi Ito/SOS Dan

Ìîëîäàÿ øïàíà

СТАРТОВАЛ сбор предвари’ тельных заказов на крупно’ размерную статуэтку героини аниме K‰ON!, неотразимой во’ калистки Мио Акиямы. Фигур’ ка высотой около 20 см выпол’ нена скульптором Тосиаки Ну’ макурой в динамичной «кон’ цертной» позе, на плече у Мио висит ее бас’гитара Fender Jazz Bass, а в левой руке девушка держит плектр («медиатор»). Стоимость статуэтки не вы’ глядит завышенной, учитывая масштаб, внимание к мелочам (в том числе детализацию музыкального инструмента) и и отменное качество покрас’ ки. Поставки начнутся в нояб’ ре, но возможна задержка на несколько недель — опыт по’ казывает, что фигурки наибо’ лее популярных персонажей почему’то не успевают произ’ вести к заявленным датам. À


Party Zone

êëóáíûå àíèìå-âå÷åðèíêè

Battle Stage 2009: путь к вершине Ставшая доброй традицией вечеринка‰конкурс, предваряющая конвент AniStage, состоялась 2 августа в московском клубе Cicterna Hall. амой свежей тенденцией на сто’ личных аниме’пати можно счи’ тать массовое обновление состава выс’ тупающих. Ведь вполне возможно, что первый вечер на сцене в качестве участника шоу станет красивым стар’ том для будущих звезд. Так, победители каждой из номинаций Battle Stage полу’ чили возможность попасть в програм’ му конвента AniStage с некоторой фо’ рой и полезным опытом за плечами. Несмотря на то, что основой вече’ ринки стало состязание, атмосфера в клубе царила исключительно дружест’ венная, конкурсанты и гости весело общались между собой. Широкий спектр музыкальных треков позволил каждому танцевать в свое удоволь’ ствие. За саунд’программой следили ди’джеи Зоро, Ayla и КоТ, а искромет’ ные ведущие — дуэт Show Kids, пусть и не так давно работающие в этом амп’ луа, здорово «держали зал» и не давали никому скучать. Особо следует отметить танцевальный коллектив Anidance — ребята настоящие «айдо’ лы» московских аниме’пати. Их танец, представленный в этот раз, может стать одним из запоминающихся мо’ ментов будущего конвента. Во втором зале клуба проходил турнир по видеоиграм, где в качестве главного приза победителю был вру’ чен ноутбук. Хотя начало августа считается не очень удачной порой для клубных вечеринок, Battle Stage добавил свою грань в калейдоскоп À аниме’событий этого лета.

Ñ

Äàííûé ìàòåðèàë îïóáëèêîâàí íà ïðàâàõ ðåêëàìû.

Ðàäîñòü

Íåæíîñòü

Îäèíî÷åñòâî

Þíîñòü Ïîäðîáíåå îá àíèìå-âå÷åðèíêàõ âû âñåãäà ìîæåòå óçíàòü íà ñàéòå FunExpress: www.funex.ru

Ôîòîãðàôèè © Àðòåìèé Ëåâ÷åíêî

129


×À ÂÎ ×ÀÑÒÛÅ

ÂÎÏÐÎÑÛ

È ÏÈÑÜÌÀ Вы спрашиваете — мы отвечаем! Легион генетически модицифицированных зублефаров, специально тренированных для поиска ответов на самые каверзные вопросы, ждет ваших писем! TanaDa Здравствуйте. Посмотрела сериал Bokura ga Ita, очень понравилось. Но объясните мне, пожалуйста, в чём сакральный смысл постоянной недо’ рисовки лиц? Еще понятно, если в кадре персонаж из массовки, но ко’ гда в самый ответственный момент у главных героев не хватает половины лица — что это означает? ОТВЕТ: Задумчивость и самосозер’ цание. Режиссер Акитаро Даити внимательно отнесся к переносу манги Юки Обаты на экран, в точ’ ности воспроизведя специфическую манеру художницы. Намеренно не дорисовывая детали лиц, она стара’ 130

ется подчеркнуть работу мысли пер’ сонажей. У героя под челкой совсем не видно глаз? Значит, он что’то со’ средоточенно обдумывает, букваль’ но «смотрит внутрь себя». Никси Я увлекаюсь аниме почти два года, но за всё это время родители почти не проявляли интерес к моим увлече’ ниям, а наоборот — пытались всеми возможными способами изолировать меня от аниме. В ход шло отключе’ ние интернета, чтобы я не смотрела аниме онлайн и не общалсь с друзья’ ми’анимешниками, срывание плака’ тов, выкидывание рисунков и знач’

Èëëþñòðàöèÿ © 2009 tomatozombie

Ïî÷òà


Ïî÷òà ков, отбирание дисков, манги и так далее. Несмотря на всё это, мои вещи возвращаются ко мне, и как бы роди’ тели того не хотели, я всё равно оста’ юсь анимешницей... Но ведь так жить нельзя, правда? Посоветуйте, как найти общий язык с родителями? Как сделать так, чтобы они проявили хоть капельку уважения к тому, чем я увлекаюсь? ОТВЕТ: Здравствуйте, Никси. Из’ далека сложно определить, чем имен’ но аниме так насолило вашим роди’ телям, и в нем ли дело вообще. Воз’ можно, они волнуются, что увлече’ ние повредит учебе? Или им не по душе кто’то из ребят, с которыми вы подружились на почве интереса к японской анимации? Постарайтесь спокойно погово’ рить. Объясните, что вам очень важ’ но понять причину их беспокойства. Если всё сведется к успеваемости — подтяните «хвосты», это не так слож’ но. Если выяснится, что очередная желтая газета написала, будто «аниме хуже героина», просто покажите ро’ дителям наш журнал. Его выписыва’ ют детские библиотеки, а там, в отли’ чие от редакций таблоидов, пока еще работают вменяемые люди. Если же близкие останутся глухи к вашим попыткам наладить контакт, проблему стоит обсудить со школь’ ным психологом или обратиться в ближайший центр психологической помощи подросткам и родителям — адреса легко найти в интернете. Терлес На одном из сайтов я узнал, что 21 июля текущего года скончался от сер’ дечного приступа аниматор Ёсинори Канада. Пишут, что это был ветеран аниме, но я не смотрел ни одного его фильма, и нигде не рассказывается, чем он знаменит. Ваша редакция на’

верняка знает об этом человеке? ОТВЕТ: Ёсинори Канада — выдаю’ щийся аниматор, фигура, оказавшая огромное влияние на добрую полови’ ну творцов современного аниме. Когда в 1960’х Осаму Тэдзука со’ здавал отрасль, он сделал ставку на недорогую лимитированную анима’ цию с ограниченным числом кадров, упрощенными движениями, по сути — на чуть оживленную мангу. Ведь со’ ревноваться с высококачественной продукцией студии Диснея тогда бы’ ло бессмысленно. Десятилетием поз’ же Канада показал, как на тех же кро’ хотных бюджетах уйти от скудности передачи движения. Оказалось, что лимитированную, малокадровую ани’ мацию можно сделать по’настоящему крутой, броской, запоминающейся. Работы Канады неизменно вы’ глядели дороже, чем стоили; ему уда’ валось вдохнуть жизнь и драйв даже в самые заурядные сериалы, вроде Zambot 3 с вечными битвами робо’ тов. Канада повел за собой талантли’ вую молодежь, ему начали подра’ жать еще в 1970’х и подражают до сих пор: FLCL и Kemonozume, Redline и «Гуррен‰Лаганн» вполне можно счи’ тать трибьютами, данью уважения многочисленных учеников. Сверх’ динамичный рисунок, острые ра’ курсы, свободная камера — вот при’ меты «стиля Канады», принятые и освоенные Хироюки Имаиси, Мицуо Исо, Такэси Коикэ и другими его последователями. Он много работал с Миядзаки, ри’ совал эпизоды «Навсикаи», «Тоторо», «Кики», «Лапуты», но то были пол’ нометражные проекты на хорошо финансируемой студии, царь и бог которой в 1980’х окончательно от’ вернулся от ТВ’аниме. А Канада не только не брезговал телеформатом и OVA — своим примером поднимал 131


Ïî÷òà планку качества серийной анимации. На YouTube по ключевым словам «Yoshinori Kanada» находится немало примеров его мастерства, однако са’ мым, пожалуй, показательным образ’ цом творчества Канады стала 80’ми’ нутная научно’фантастическая OVA Birth (1984), где мэтр выступил дизай’ нером героев, режиссером анимации и ведущим аниматором. У нас этот фильм в эпоху видеокассет получил известность под названием «Мир та‰ лисмана». Пересматривая Birth сегод’ ня, вы наверняка удивитесь, насколь’ ко мощно, точно, лаконично и стиль’ но он нарисован — даже по сравне’ нию с нынешним аниме. Osot Почему в аниме и манге встреча’ ется так много англицизмов? Япон’ цы все так хорошо знают английс’ кий язык, или это устоявшиеся сло’ восочетания? ОТВЕТ: Стакиваясь с западными понятиями и предметами, японцы последние 150 лет предпочитают не изобретать уникальные термины, а заимствовать английское наименова’ ние. Парадокс: при том, что уже око’ ло 10% японской лексики приходит’ ся на гайрайго, то есть заимствован’ ные слова, островитяне совершенно

Êîððåñïîíäåíöèÿ ñ óäîâîëüñòâèåì ïðèíèìàåòñÿ íà e-mail (office@aniguide.ru) è ïî÷òîâûé àäðåñ ðåäàêöèè: Ðîññèÿ, Ìîñêâà, 111116, óë. Ýíåðãåòè÷åñêàÿ, ä. 14, ñòð. 1, îôèñ 607

×À ÂÎ ×ÀÑÒÛÅ

ÂÎÏÐÎÑÛ

È ÏÈÑÜÌÀ не стремятся учить европейские язы’ ки. Заинтересовавшихся читателей отсылаем к статье «Зачем японцам гайрайго?» доктора В. М. Алпатова, заместителя директора Института востоковедения РАН. StillerBeobachter Выйдет ли продолжение аниме или манги Black Lagoon? ОТВЕТ: В августовском номере манга’журнала Monthly Sunday GX

РОССИЙСКИЙ МАКОТО СИНКАЙ? СПЕШИТЕ ВИДЕТЬ!

ÑÌÎÒÐÈÒÅ

DV D Ê ÆÓÐÍÀËÓ

еред самой отправкой номера в печать мы получили письмо Рината Тимер’ каева из Екатеринбурга. Ринат создает анимационный фильм «Я тебя люблю...» и предлагает всем желающим следить за судьбой этого некоммерческого проекта в Сети, по адресу timerkaev.livejournal.com. Редакция желает молодому аниматору успехов и приглашает читателей посмотреть короткий ролик фильма на диске.

Ï

132


Ïî÷òà официально объявлено: третий ани’ мационный цикл «Пираты „Черной ла‰ гуны“» будет серией OVA студии Madhouse. Режиссер Сунао Катабути и художник по персонажам Масано’ ри Сино уже вовсю заняты подготов’ кой к производству. Sad Здравствуйте! Очень понрави’ лась рисовка в «Аниматрице», в се’ рии «История одного парня». Не под’ скажете, в каких еще аниме можно встретить такую рисовку? Нечто по’ добное я видел в Kemonozume. ОТВЕТ: Заклинаем, не используй’ те слово «рисовка», говоря о манере рисунка: это безграмотно. У рисовки в русском языке всего два значения: «бахвальство» и «яванский воробей» (Padda oryzivora). Что касается «Исто‰ рии одного парня», то грубый, реалис’ тичный и одновременно «набросоч’ ный» стиль эпизода — заслуга анима’ тора’постановщика Синдзи Хасимо’ то. Вы могли видеть его вступитель’ ный ролик к сериалу The Legend of Black Heaven (Kacho‰Ohji), выполненный в аналогичной манере. Кроме того, Ха’ симото рисовал раскадровку и ключе’ вую анимацию 26’й серии «Самурай Чамплу» и захватывающего дух эпизо’ да погони по рынку в фильме Кацу’ хиро Отомо «Спригган». Санинка Что такое «филеры»? ОТВЕТ: Филёрами называли сы’ щиков, агентов царской охранки в до’ революционной России. Филлеры — это вставные (от английского «to fill», «заполнять») серии телевизионного аниме, которые отходят от событий манги, лежащей в основе сюжета. Снимают их для того, чтобы растя’ нуть вырвавшийся вперед сериал, по’ ка автор манги доделывает главную,

«каноническую» сюжетную линию. Серии’филлеры обычно не такие ин’ тересные, как те, что сняты непосре’ дственно по манге: вмешательство сторонних сценаристов редко идет на пользу истории. A.Vinda Мне невероятно симпатичны ил’ люстрации Tomatozombie к почтовой рубрике. Недавно наткнулась в мага’ зине Extra на коллекцию одежды с ее принтами (купила сразу платье и езди’ ла в нем на Воронежский анифест). Еще знаю, что она рисует комиксы. А есть ли в Сети место, где можно пос’ мотреть другие ее иллюстрации? ОТВЕТ: Проще всего познако’ мить ся с твор че ст вом пря мо в Живом Журнале автора по адресу tomatozombie.livejournal.com.

Мы попросили участников дискуссий на www.forum.aniguide.ru ответить на следующий вопрос: «Предположим, что известная японская аниме‰студия в поисках материала для экранизации обратилась к русской литературе. Ка‰ кие, на ваш взгляд, произведения рос‰ сийских и советских писателей могли бы лечь в основу анимационных филь‰ мов и сериалов?» Bait Только не смейтесь. Я считаю, что эпопея Льва Николаевича Толс’ того «Война и мир» достойна аниме’ версии. Конечно же, это будет сложная задача, но если постарать’ ся, наверняка получится шедевр. cov3 Мангу по «Преступлению и нака‰ занию» ведь уже нарисовали... На мой 133


Ïî÷òà взгляд, классику им лучше не трогать: чтобы поставить ее хорошо, нужно очень много усилий. Да и не сильно я хочу видеть милягу Онегина с огром’ ными глазами. Я не прочь посмот’ реть «анимеизацию» русской фантас’ тики. Предложил бы снять «Рыцарей сорока островов» С. Лукьяненко: груп’ па подростков, приключения, фан’ тастика, сюжет прекрасный, и растя’ нуть его легко.

Êîððåñïîíäåíöèÿ ñ óäîâîëüñòâèåì ïðèíèìàåòñÿ íà e-mail (office@aniguide.ru) è ïî÷òîâûé àäðåñ ðåäàêöèè: Ðîññèÿ, Ìîñêâà, 111116, óë. Ýíåðãåòè÷åñêàÿ, ä. 14, ñòð. 1, îôèñ 607

×À ÂÎ

Лис Не всякая даже известная сту’ дия сможет сделать хорошее аниме из русской классики. Хотя из «Евге‰ ния Онегина» вполне вышла бы прекрасная романтика, а из стихов Чуковского — идеальное кодомо, детский сериал. Deimos Присоединяюсь ко мнению, что «Война и мир» — более чем под’ ходящая основа для длинного, кра’ сивого сериала. Даже если подойти к вопросу поверхностно: балы и лю’ бовь понравятся девушкам, битвы и дуэли — юношам. Если же отнестись к экранизации со всей серьез’ ностью, то убежден, что равнодуш’ ных не останется вовсе. Не из клас’ сики я хотел бы увидеть экраниза’ цию какой’нибудь из популярных серий А. Белянина: «Меч Без Имени» или «Частный сыск царя Гороха». ФРЕЙЯ Можно было бы взять книги Донцовой и создать очередное мно’ госерийное произведение. Если брать из фантастики, то я бы пред’ ложила серию книг «Мефодий Бусла‰ ев» Д. Емца. Но больше всего хоте’ лось бы увидеть экранизацию душев’ ных произведений Куприна, нари’ сованных в манере Макото Синкая! 134

×ÀÑÒÛÅ

ÂÎÏÐÎÑÛ

È ÏÈÑÜÌÀ TanaDa «Мастер и Маргарита»: тут и философия, и фантастика, и несла’ бая любовная линия, а из Бегемота получится замечательный кавайный элемент. Но эту вещь слишком легко испортить, вспомните наш сериал. Satene Раз уж автор «Утэны» Тихо Сайто нарисовала мангу Bronze no Tenshi про Пушкина с отсылками на его произведения, то, думаю, экра’ низация была бы великолепна. На основе работ Лермонтова можно сделать целую серию короткомет’ ражек наподобие Comedy Кадзуто Накадзавы. Гоголь и Булгаков — од’ нозначно мистика, местами вампир’ ская. Достоевский — треш’социаль’ ная драма, где вместо топора фигу’ рировала бы катана! X

Riana Я бы с удовольствием посмотре’ ла «Волшебника Изумрудного города» Вол’


Ïî÷òà кова. А с учетом книг’продолжений (от «Урфин Джюса и его деревянных сол‰ дат» до «Тайны заброшенного замка») получился бы классный сериал. Knocka «Лолита», лол. МАВ Былины и сказки в свое время и так хорошо экранизировали. В рус’ ской классике слишком мало дейст’ вия, зато много смысла, да и темы в основном чисто русские, вряд ли японцы смогут правильно их пере’ дать. Произведения советского вре’ мени либо несли пропаганду, либо тонкую сатиру (и то, и другое трудно понять иностранцу), либо посвяще’ ны ВОВ (анонс «Первого отряда» нас’ тораживает), так что и тут им не сто’ ит браться. А вот нынешняя российс’ кая литература — непаханное поле: из «Дозоров» Лукьянеко может полу’ читься что’то в духе «Х», «Время мос‰ ковское» Зорича — космоопера, из произведений Перумова — героичес’ кое фэнтези, даже Донцову можно переделать в мистический детектив наподобие Majin Tantei Nougami Neuro. Флёр Вариантов много, и все они, на первый взгляд, хороши. Пушкин, Лермонтов, Гоголь, Чехов... Можно было бы сделать столько всего — и мистическую сагу с вампирами, и комедийные перфомансы, и длин’ носерийные приключения с чуда’ коватыми героями, и страдально’ романтические истории, и фантас’ тические битвы. Масса материала, но, думается мне, исход один — пол’ ный ноль. Дело даже не в том, что японцы — народ с абсолютно дру’ гим представлением о жизни (тем более, о нашей, русской), и что они

попросту не смогли бы проникнуть’ ся всей атмосферой и тем, что хо’ тел сказать автор. Просто я считаю, что литературу вообще никак нель’ зя отобразить на экране, будь то японское аниме, голливудский фильм или простой русский муль’ тик. Возьмись за дело наши анима’ торы, уверена, у них бы тоже ниче’ го не получилось, хоть они и вырос’ ли на классике. Остаётся лишь ис’ кать другую основу под сюжет. Семенова Светлана Ответ на вопрос зависит от того, какой результат получился бы, так сказать, на выходе. Если что’то вроде недавних Romeo + Juliet или Gankutsuou («Граф Монте‰Кристо») студии Gonzo, за основу можно взять практически любое классическое произведение — так и представляю себе марширующих гигантских бое’ вых роботов в битве армий Наполео’ на и Кутузова! А если всё’таки изла’ гать «ближе к тексту», на мой взгляд, безусловными фаворитами можно считать «Мастера и Маргариту» и практически все произведения М. и С. Дяченко — отличное аниме вышло бы из романов «Медный король», À «Цифровой» и «Долина совести».

По вопросу «Какую долю вашей коллек‰ ции аниме составляют лицензионные релизы?» форум проголосовал так: Доля лиц. дисков:

Голоса:

0% 1—25% 25—50% 50—75% 75—100%

11% 55% 16% 7% 11% 135


Ãëîññàðèé У поклонников аниме и манги есть свой жаргон. Большую его часть составляют слова и выражения, заимствованные из японского и английского языков. ОСНОВНЫЕ ТЕРМИНЫ Аниме (anime) — японская анимация. Манга (manga) — японские комиксы. Мангака (mangaka) — создатель манги. Токусацу (tokusatsu) — спецэффекты. Обычно так называются художественные (не анимационные) японские фильмы и сериалы (как правило, фантастические) с большим количеством спецэффектов Классический и самый известный токуса’ цу — «Годзилла». Многие токусацу послед’ них лет основаны на манге или аниме, иногда в них снимаются актеры, извест’ ные по озвучению аниме. Сэйю (seiyuu) — актер или актриса, оз’ вучивающие персонажей аниме. Танкобон (tankoubon) — том книжного издания манги, первоначально напеча’ танной в журнале. Издания в танкобонах удостаиваются только популярные про’ изведения. Меха (mecha) — сложные механизмы в аниме/манге, как правило, самодвижу’ щиеся, не имеющие реальных прототи’ пов (то есть придуманные специально для данного проекта). Обычно этим тер’ мином обозначают «гигантских роботов» — огромные человекоуправляемые бое’ вые машины. Хэнсин (henshin) — превращение/ трансформация персонажа/меха. РАЗНОВИДНОСТИ АНИМЕ: ТВwсериал (TV’series) — аниме, предназ’ наченное для показа по ТВ. OAV/OVA — аниме, сделанное специ’ ально для выпуска на видео (Original Animation Video). Полнометражник (movie) — аниме, снятое для показа в кинотеатре. 136

НЕКОТОРЫЕ ЖАНРЫ И СТИЛИ АНИМЕ/МАНГИ: Сэнтай (sentai) — дословно «группа/ команда», жанр аниме/манги, рассказы’ вающий о приключениях небольшой по’ стоянной команды персонажей. Махоwсёдзё (mahou shoujo) — «девушки’ волшебницы», жанр аниме/манги для де’ вушек, рассказывающий о приключениях девушек и девочек, наделенных необыч’ ной магической силой. Спокон (spokon) — жанр аниме/манги, рассказывающий о юных спортсменах, добивающихся успеха путем воспитания в себе воли к победе. Объединение слов «sport» и «konjou» («сила воли»). Киберпанк (cyberpunk) — жанр ани’ ме/манги для юношей, рассказывающий о мире будущего, жизнь в котором пол’ ностью определяют различные компью’ терные технологии. Паропанк или стимпанк (steampunk) — стиль аниме/манги, рассказывающий об альтернативных мирах, находящихся на уровне технического развития Евро’ пы конца XIX века. Этот период характе’ ризуется началом революции техничес’ ких средств передвижения — появление дирижаблей, аэропланов, паровозов, па’ роходов. Техника, однако, все еще восп’ ринимается простыми людьми как нечто чудесное и, зачастую, демоническое. Добуцу (doubutsu) — «пушистики», ани’ ме о человекоподобных и разумных «пу’ шистых» существах. Кавай (kawaii) — стиль аниме/манги для юношей, использующий графичес’ кие решения аниме/манги для девушек. SD (super deformed) — стиль искажен’ ных пропорций: огромная голова и ма’ ленькое тело (пропорции младенца). По’ пулярный в аниме и манге комический стиль изображения персорнажей, часто использующийся как «визуальный кур’ сив» для обозначения сцен, где «серьез’ ные» герои ведут себя по’детски.


Ðåêëàìà

Хентай (hentai) — эротическое или порнографическое аниме или манга. Яой (yaoi) — сёдзё’аниме или манга, рассказывающие о мужских гомосексу’ альных отношениях. Синоним — сёнэн’ ай, «shounen ai» («юношеская любовь»). Юри (yuri) — седзе’манга, как правило, любительская, рассказывающая о женс’ ких гомосексуальных отношениях. Сино’ ним — «shoujo ai» («девичья любовь»). ЯПОНСКАЯ ПОП’МУЗЫКА: JwPop — японская поп’музыка. JwRock — японская рок’музыка. Идол (idol) — юная поп’звезда, привле’ кающая внимание зрителей скорее своей внешностью, а не вокальными данными. OST (Original Sound Track) — музыкаль’ ные композиции, написанные для аниме. ЧАСТО ВСТРЕЧАЮЩИЕСЯ СЛОВА: Фэнсуб (fansub) — записи аниме, пере’ веденные любителями и распространя’

емые на безвозмездной основе. Сёнэн (shounen) — юноша (для Японии — с 12 до 18 лет). Сёдзё (shoujo) — девушка (для Японии — с 12 до 18 лет). Кавай (kawaii) — милый, симпатичный, прелестный. Каккойи (kakkoii) — «крутой», «кле’ вый», красивый, привлекательный. Тиби (chibi) — маленький. Бака (baka) — идиот, кретин, дурак. Гайдзин (gaijin) — иностранец (естест’ венно, с точки зрения японца). Бисёнэн (bishounen) — «красавчик». Обычно подразумевается женственно’ красивый юноша (длинные волосы, том’ ные глаза, смазливое лицо), однако мо’ жет иметься в виду и просто красивый молодой человек. Бисёдзё (bishoujo) — «красавица». Здесь имеется в виду красивая, привлека’ тельная девушка, опять же, привлека’ тельная чисто по’женски. À 137


Õèò-ïàðàä

Вашему вниманию предлагается чарт, отражающий симпатии читателей к тем или иным анимеwперсонажам. Это рейтинг популярности, обновляющийся с каждым номером нашего журнала. КАК ЭТО РАБОТАЕТ Вы регулярно (скажем, раз в месяц) присылаете нам по адресу 111116, Москва, ул. Энергетическая, д. 14, стр. 1, офис 606, или на top30@aniguide.ru список из десяти своих самых любимых на данный момент аниме’персонажей, расположенных в порядке убывания симпатий. Мы составляем из полученных анкет итоговый топ, куда входят 30 самых’самых. КАК ВЕДЕТСЯ ПОДСЧЕТ Читательские топы плюсуются, причем учитываются места, на которые вы ставите героев. Количество баллов, набранное персонажем в результате подсчета частоты упоминаний и позиций в читательских топах, – величина, определяющая место в итоговой тридцатке. МОЖНО ЛИ ГОЛОСОВАТЬ В СЕТИ? Конечно! Просто зайдите на наш сайт Aniguide.ru и кликните на баннер «30 любимых». Ждем ваших голосов! Нынешний топ составлен на основе обработки голосов посетителей сайта журнала и читательских писем, проводившейся в период с 28 апреля по 15 августа 2009 года. Ïðàâà íà èçîáðàæåíèÿ è ïåðñîíàæåé ïðèíàäëåæàò èõ ñîîòâåòñòâóþùèì âëàäåëüöàì. Images and characters are copyright by their respective owners.

138



Рэй Аянами «Åâàíãåëèîí»

2



Эдвард Элрик «Ñòàëüíîé àëõèìèê»

3



Харухи Судзумия «Ìåëàíõîëèÿ Õàðóõè Ñóäçóìèè»

4 L



30

любимых персонажей

1

«Òåòðàäü ñìåðòè»

5



Лелуш Ламперуж Code Geass: Lelouche of the Rebellion


Õèò-ïàðàä 

21

26

Юки Нагато

Ёко Литтнер

Коната Идзуми

Соскэ Сагара

Мио Акияма

«Ìåëàíõîëèÿ Õàðóõè Ñóäçóìèè»

«Ãóððåí-Ëàãàíí»

Lucky Star

«Ñòàëüíàÿ òðåâîãà»

K-ON!

17



22





12

27



7



16



11





6



Аска Лэнгли’Сорю

Люси

Рой Мустанг

Рюк

Эд

«Åâàíãåëèîí»

«Ýëüôèéñêàÿ ïåñíü»

«Ñòàëüíîé àëõèìèê»

«Òåòðàäü ñìåðòè»

«Êîâáîé Áèáîï»

23





18

28



13





8

Камина

С.С.

Навсикая

Гаара

Ди

«Ãóððåí-Ëàãàíí»

Code Geass: Lelouche of the Rebellion

«Íàâñèêàÿ èç Äîëèíû Âåòðîâ»

«Íàðóòî»

«D: æàæäà êðîâè»

19



24





14

29





9

Аисака Тайга

Лайт Ягами

Макото Конно

Итати Утиха

Розетта Кристофер

Toradora!

«Òåòðàäü ñìåðòè»

«Äåâî÷êà, ïîêîðèâøàÿ âðåìÿ»

«Íàðóòî»

«Êðåñòîâûé ïîõîä Õðîíî»

Кафка Фуура

«Íàðóòî»

Sayonara Zetsubou-sensei



Наруто Удзумаки

20

25

30



15







10

Алукард

Лэйн Ивакура

Эйкити Онидзука

«Õåëëñèíã»

«Ýêñïåðèìåíòû Ëýéí»

«Êðóòîé ó÷èòåëü Îíèäçóêà»

139


Áèáëèîòå÷êà

Архив номеров «Аниме РАСПРОДАН!

РАСПРОДАН!

РАСПРОДАН!

РАСПРОДАН!

РАСПРОДАН!

¹5 Ðýíäçè Ìóðàòà, äèçàéí «Èçãíàííèêà», «Ôàíòàñòè÷åñêèå äíè» èç Êîðåè, Genshiken, äåáþò ðóáðèêè «Òîêèî ãëàçàìè ðóññêîãî îòàêó», íàøè ïåðâûå êîëóìíèñòû.

¹6 «Ðóáàêè» ïîä âçãëÿäîì ýêñïåðòà, èíòåðâüþ äèçàéíåðà ïåðñîíàæåé «Àëåøè Ïîïîâè÷à», äîñüå Production I.G, àíèìå íà «Ãîðáóøêå», ÍÔðàññêàç «Ãîíêà âîîðóæåíèé».

¹7 «Åâàíãåëèå îò Àííî», äîñüå Gainax, Ìàêîòî Ñèíêàé, Wonder Festival, ðàññêàç No More Turning Away!, ìàíãà Äåëè è Ìèëû, ïåðâàÿ èç ñêàíäàëüíûõ êîëîíîê Òîìîéî.

¹8 Ôåíîìåí äåâî÷åê-àíäðîèäîâ, äîñüå ñòóäèè CLAMP, âèçèò íà Îäàéáó – èñêóññòâåííûé îñòðîâ, ìýéä-êàôå, ðàññêàç «Ìàðàôîí» (÷. 1), äåáþò Ìèðçû Èïàòîâà.

¹9 Õàÿî Ìèÿäçàêè è åãî «Õîäÿ÷èé çàìîê»; «Ïåðâûé îòðÿä», èñòîðèÿ âñåëåííîé Gundam, ñóâåíèðíàÿ ëàâêà Studio Ghibli, èíòåðâüþ êîìàíäû AniParty Project, «Ìàðàôîí» (÷. 2).

¹10 Ïóòåâîäèòåëü ïî «Ïîñëåäíåé ôàíòàçèè VII», èíòåðâüþ Ìàìîðó Îñèè, âèçèò íà ñòóäèþ Gonzo Digimation, èíòåðâüþ ïåâèöû Îëüãè ßêîâëåâîé, êîñïëåé èç Òîêèî.

РАСПРОДАН!

РАСПРОДАН!

РАСПРОДАН!

РАСПРОДАН!

¹17 «50 ëó÷øèõ àíèìå âñåõ âðåì¸í», «Ðàãíàðîê Îíëàéí», ðåòðîîáçîð Dirty Pair, ðåïîðòàæ è ôîòî ñ Tokyo Game Show 2006, èíòåðâüþ ðåæèññåðà Ïàâëà Ðóìèíîâà.

¹18 Êàê ïðàçäíóþò Íîâûé ãîä è Ðîæäåñòâî â àíèìå, íîâûé «Åâàíãåëèîí», èñòîðèÿ âñåëåííûõ Lupin III è Gunbuster, ôîòîâîÿæ â Éîêîãàìó, êíèãà Full Metal Apache.

¹19 Àíèìå-èòîãè 2006 ãîäà, îáçîð òâîð÷åñòâà Þó Âàòàñý, ïîäðîáíûé ìàòåðèàë î ïðîôåññèè ñýéþ, ðàññêàç «Âåëèêèé Õàÿî Ìèÿäçàêè», ãàëåðåÿ ðîññèéñêîãî J-rock-êîñïëåÿ.

¹20 Ôýíòåçèàíèìå: 15 ëó÷øèõ; èñòîðèÿ ñòóäèè Toei Animation, òâîð÷åñòâî Ëýéäçè Ìàöóìîòî, äåáþò Jenya Japan Journal, «Íåâèííîñòü» Îñèè — íàêîíåö-òî â Ðîññèè.

¹21 Ýïîïåÿ Macross, èíòåðâüþ ñ ìàíãàêîé Ñâåòëàíîé Øìàêîâîé, àíèìàöèîííûå âàðèàöèè «Ïîñëåäíåé ôàíòàçèè», ïðîäîëæåíèå ïîâåñòè «Êîøêà Õîêóñàÿ». DVD!

¹22 Áîðèñ Èâàíîâ ðàçúÿñíÿåò êîíòåêñò «Íåâèííîñòè», Íèêîëàé Êàðàåâ ïðîãíîçèðóåò áóäóùåå «Åâàíãåëèîíà», ãåðîèíè àíèìå ñîâåðøàþò ïëÿæíóþ âûëàçêó â êóïàëüíèêàõ.

¹29 Èñòîðèÿ àíèìå ñ 1907 ãîäà, ñòàðò ðóáðèêè «Äèñïóò», äåâóøêèïîëèöåéñêèå èç Burn-Up!, âòîðîé ïëÿæíûé äåñàíò, êîñïëåé ñ Íîëüâîñüìîãî Âîðîíåæñêîãî ôåñòèâàëÿ.

¹30 Èíòåðâüþ àâòîðîâ ôèëüìà «Ïåðâûé îòðÿä», ìàíãà îò «Ôàáðèêè êîìèêñîâ», àíòîëîãèè êàê ôîðìàò ïîäà÷è àíèìàöèè, ïðîöåññ ïðîèçâîäñòâà àíèìå: òåðìèíû è òåõíîëîãèè.

¹31 Ôåñòèâàëü àíèìàöèè â Õèðîñèìå, ëàóðåàò ÿïîíñêîé ìàíãà-ïðåìèè Ñâåòëàíà ×åæèíà, ïðîäîëæåíèå «Äèñïóòà» î ñóäüáàõ îòðàñëè, 16 òåëåíîâèíîê, ïåðåèçäàíèå «Åâàíãåëèîíà».

Пропустили какой‰то выпуск журнала? Вашу подшивку съела собака? Не беда! Многие архивные номера «АнимеГида» еще можно приобрести в нашей редакции!

+7(495)362’7190 Звоните по этому номеру, заказывайте «АнимеГид», и хорошее настроение не покинет больше вас!

140


Áèáëèîòå÷êà

Гида»: всё на продажу! РАСПРОДАН!

РАСПРОДАН!

РАСПРОДАН!

¹11 «Ñòâîëû è ñèñüêè» ðåæèññåðà ßñóîìè Óìýöó, èòîãè 2005 ãîäà, èíòåðâüþ Ýéêî Òàíàêà (Studio 4OC), èíòåðâüþ Ìàõèðî Ìàýäû (Gonzo) òîêèéñêàÿ óëè÷íàÿ ìîäà.

¹12 «Ñåìü ñàìóðàåâ» â êèíî è àíèìàöèè, êàê ñíèìàëè êëèï «Ïåðâûé îòðÿä», MC Entertainment â 2006 ãîäó, êíèãà ßñóõèðî Òàêýäû, âçãëÿä íà ôàíñåðâèñ.

¹13 Äîäçèíñè – ìàññîâûé ñàìèçäàò, äîñüå Madhouse, èíòåðâüþ Ìàñàî Ìàðóÿìû (Madhouse), áåøåíàÿ Àêèõàáàðà, ñòàòóýòêè Leki, êîíâåíò «Àíèìàòðèêñ 2006».

¹14 Ñàòîñè Êîí è åãî êàðòèíû, äîñüå J.C. Staff, îòàêó èçìåíÿþò ëèöî Òîêèî, ðàññêàç î ìàãàçèíàõ ñåòè Mandarake, ýññå «ß ëþáëþ ÿïîíñêèé ñíèêåðñ».

¹15 Òðàêòàò «Ýïîõà èíòåðíàöèîíàëüíîãî ÷àìïëó», äîñüå ñòóäèè AIC, ìèð Tenchi Muyo! (1), ÿïîíñêèå æåëåçíûå äîðîãè è ìåòðî, Å3-ãèä ïî èãðîâûì ïëàòôîðìàì.

¹16 «Ó÷åáíàÿ òðåâîãà Îíèäçóêè», ýêñêëþçèâíîå èíòåðâüþ Ìàéêëà Àðèàñà (Studio 4OC), ìèð Tenchi Muyo! (2), ýññå î ïðåîáðàæåíèè Ìîñêâû ïîä âëèÿíèåì àíèìå.

¹23 Ñìåíà ôîðìàòà è äèçàéíà æóðíàëà, ìàòåðèàë îá àâòîðñêîé àíèìàöèè, ðîññèéñêàÿ èãðà «Îíèáëýéä», ìàíãà-ðóáðèêà, èñòîðèÿ Sunrise, ðàñøèðåíèå ðàçäåëîâ íîâîñòåé è ïî÷òû.

¹24 «Áîäõèñàòòâà Ìèÿäçàêè», îíëàéíèãðà «Ïèðàòèÿ», Tokyo Game Show 2007, ðàñøèðåííûå çàìåòêè î íîâèíêàõ ÿïîíñêîãî òåëåñåçîíà, ðîëèêè ñ 6-ãî Ìîñêîâñêîãî ôåñòèâàëÿ íà DVD.

¹25 «Ðåâîëþöèÿ ðîç» («Óòýíà»), èíòåðâüþ âåëè÷àéøåãî àíèìàòîðàêóêîëüíèêà Êèõàòèðî Êàâàìîòî, íîâîãîäíÿÿ ãàëåðåÿ, çàâåðøåíèå öèêëà êîëîíîê Íèêèòû Êîæåêèíà (Kitya).

¹26 Ãåðîè Ergo Proxy, èòîãè óøåäøåãî ãîäà: ñîáûòèÿ, ïåðñîíàëèè, òåíäåíöèè; óâåëè÷åííûå ðóáðèêè íîâîñòåé è ÷èòàòåëüñêîé ïî÷òû, 4 ñåðèè àíèìå íà DVD-ïðèëîæåíèè.

¹27 «Ãèëüãàìåø», «Äåâî÷êà, ïîêîðèâøàÿ âðåìÿ»; æèçíü è òâîð÷åñòâî Ëýéäçè Ìàöóìîòî, èñòîðèÿ ÿâëåíèÿ õèêèêîìîðè, ãðóïïà Unreal, ôîòîðåïîðòàæ î õàíàìè «Ñàêóðà â öâåòó».

¹28 Àíèìå-ñåðèàë è îíëàéí-èãðà «Ðàãíàð¸ê»; ýêðàííûå òðàêòîâêè íàñëåäèÿ ëèòåðàòîðà Êýíäçè Ìèÿäçàâû; êîñìîñ â ÿïîíñêîé íàó÷íîé ôàíòàñòèêå è àíèìàöèè; íîâèíêè âåñåííåãî ñåçîíà.

¹32 Èíòåðâüþ Êîäçè ßìàìóðû è Þðèÿ Íîðøòåéíà; ñòàòüÿ î ðîëè îêåàíà â ÿïîíñêîé íàó÷íîé ôàíòàñòèêå è àíèìàöèè; äèñïóò î ñóäüáàõ ôýíäîìà, ãàëåðåÿ ôåñòèâàëüíîãî êîñïëåÿ.

¹33 Ïîäâåäåíèå àíèìå-èòîãîâ 2008 ãîäà, èñòîðèÿ õèïõîïà è ðýïà â ßïîíèè, áåñåäà ñ àíèìàòîðîì Ìèøåëåì Îñåëî, ìàñòåðêëàññ Åâû Ñîóëó ïî ðèñîâàíèþ íà êîìïüþòåðå.

¹34 Îáçîðíûé ìàòåðèàë î «Ðûáêå Ïîíüî» ñòóäèè Ghibli, Õàÿî Ìèÿäçàêè ãëàçàìè ðîññèéñêèõ àíèìàòîðîâ, èíòåðâüþ ðåæèññåðà «Äíÿ ðîæäåíèÿ Àëèñû» Ñåðãåÿ Ñåð¸ãèíà.

¹35 The Sky Crawlers Ìàìîðó Îñèè, èíòåðâüþ Áðàéàíà Þçíà, âåõè âåñåííå-ëåòíåãî ñåçîíà, êîìèêñ Redrum 327, âîçâðàùåíèå ðóáðèêè ïåðñîíàëüíûõ ãàëåðåé õóäîæíèêîâ.

¹36 Èíòåðâüþ ñ ïðîäþñåðàìè «Ïåðâîãî îòðÿäà», èññëåäîâàíèå ôåíîìåíà ÿïîíñêîé øêîëüíèöû, èòîãè ôåñòèâàëÿ â Àíñè, âûñòàâêà Cattish è 12 íîâûõ ñåðèàëîâ.

PDF-ñïåöâûïóñê ñ ïîäáîðêîé èíòåðâüþ èç æóðíàëîâ çà 2005-2006 ãîäû ìîæíî áåñïëàòíî ñêà÷àòü ïî àäðåñó: www.aniguide.ru/ uploads/ ag_special01.pdf. Ïðèÿòíîãî ÷òåíèÿ!

РАСПРОДАН!

РАСПРОДАН!

141


Àíîíñ

В следующем номере: Полнометражные аниме, снятые вслед за одноименными сериалами.

Тридцать седьмой номер «АнимеГида» в продаже с конца октября.

Ðåêëàìà

Ïóáëèêàöèÿ àíîíñèðîâàííîãî ìàòåðèàëà ìîæåò áûòü ïåðåíåñåíà íà áîëåå ïîçäíèé ñðîê. Èëëþñòðàöèÿ © EDEN OF THE EAST


Ïîäïèñêà

Подписка по каталогу «Роспечати» На «АнимеГид» можно подписаться по каталогу газет и журналов агентства «Роспечать» на второе полугодие 2009 года. Индекс журнала в каталоге: 72378. Стоимость подписки на 2 номера равна 300 рублям, на 4 номера — 600 рублям. Такую подписку вы можете оформить в любом отделении Почты России.

Редакционная подписка Подпишитесь через редакцию, и каждый номер «АнимеГида» c DVD обойдется вам всего в 130 рублей! *

1. Заполните бланк заказа/квитанцию на листовке, вложенной в упаковку этого номера журнала. 2. Оплатите стоимость подписки по квитанции. 3. Отправьте бланк заказа и копию квитанции: на e’mail zakaz@aniguide.ru по факсу +7 (495) 362’7190 (с пометкой «Подписка») или по адресу: 111116, Москва, ул. Энергетическая, д. 14, стр. 1, офис 606 (с пометкой «Подписка»).

** *

Ðåäàêöèÿ íàñòîÿòåëüíî ðåêîìåíäóåò èñïîëüçîâàòü ýëåêòðîííóþ ïî÷òó è ôàêñ è îòñûëàòü êâèòàíöèþ ïî ïî÷òå òîëüêî â òîì ñëó÷àå, åñëè äðóãèå ñïîñîáû âàì íåäîñòóïíû. Îòäåë ïîäïèñêè íå íåñåò îòâåòñòâåííîñòè çà ïðîïàæó æóðíàëà èç ïî÷òîâîãî ÿùèêà àäðåñàòà. Äîñûëêà â ýòîì ñëó÷àå íå îñóùåñòâëÿåòñÿ.

* Ñîîòâåòñòâåííî, 390 ðóáëåé çà 3 íîìåðà èëè 780 ðóáëåé çà 6 íîìåðîâ.

Ýòè ëèñòîâêè ìû âêëàäûâàåì â êîðîáêè ñ DVD ê æóðíàëó. Åñëè ïî êàêîé-òî ïðè÷èíå âû íå íàøëè áëàíê, åãî âñåãäà ìîæíî ñêà÷àòü â Ñåòè ïî àäðåñó www.aniguide.ru/subscription.

143


Äî ñêîðîãî! Иллюстратор: Ева Соулу

© 2009 LAMP

(арт’группа LAMP)

144

Profile for Vee Kay

«АнимеГид» №36  

сентябрь 2009

«АнимеГид» №36  

сентябрь 2009

Advertisement