Page 1

G R O S & WA L T E N S P Ü H L AVO C AT S / AT TO R N E YS AT L AW

1


2


Prestige. Excellence. Renommée. Fondée en 1981, Gros & Waltenspühl compte parmi les études d’avocats les plus renommées de Suisse. Reconnue pour la qualité de ses services, Gros & Waltenspühl est capable de répondre aux exigences les plus élevées. Jouissant d’une expérience de plus de trente ans, Gros & Waltenspühl s’impose comme une référence dans ses domaines de compétences. Son excellente réputation incite chaque jour une clientèle exigeante appartenant au monde des affaires, de l’immobilier, du sport et du luxe, à lui faire confiance.

Prestige. Excellence. Renown. Gros & Waltenspühl, which was founded in 1981, ranks among the most renowned Law Firms in Switzerland. Well-known for the high quality of its services, Gros & Waltenspühl is able to handle the most demanding requests. With over 30 years of experience, Gros & Waltenspühl is a well established name in its areas of expertise. Its flawless reputation draws demanding customers from the fields of business, real estate, sports and luxury to confide their legal matters to its team of specialists.

3


Me Louis WALTENSPÜHL et Me Bertrand GROS

4


Deux hommes. Des valeurs. Une culture. Me Bertrand Gros et Me Louis Waltenspühl, fondateurs et associés séniors de l’Etude, ont, dès l’origine, souhaité déployer leur activité dans le plus grand respect des valeurs éthiques liées à la profession d’avocat. Fortes de leur expérience et de leur savoir-faire, ces deux personnalités charismatiques, passionnées par leur profession, ont développé une culture et une philosophie qu’elles ont pris soin de transmettre à la nouvelle génération d’associés et de collaborateurs de l’Etude.

Two men. Ethics. One culture. Bertrand Gros and Louis Waltenspühl, founders and Senior Partners of the Firm, have always carried out their activity, with the greatest respect for the ethical rules governing their profession. These two charismatic figures, who possess solid experience and know-how, have developed, through their passion for the profession, a culture and a philosophy that they have made a point of passing on to the new generation of Partners and Associates who work at Gros & Waltenspühl.

5


Une nouvelle génération d’associés Gros & Waltenspühl a intégré au début des années 2000 une nouvelle génération d’associés pour assurer et poursuivre le développement de l’Etude. Après vingt ans d’expérience aux côtés de Me Bertrand Gros et Me Louis Waltenspühl, les quatre nouveaux associés ont fait de leur union une force pour l’Etude. La complémentarité de leurs compétences est un atout pour garantir le succès des projets de la clientèle de l’Etude.

A new generation of Partners In the early 2000s, Gros & Waltenspühl integrated a new generation of Partners in order to ensure and pursue the development of the Firm. These four new Partners, who have been working side by side with Bertrand Gros and Louis Waltenspühl for 20 years, have developed a team spirit, which is an undeniable strength for the Firm. The intertwining of their different skills is an asset when it comes to guaranteeing that the assignments clients entrust to the Firm are successful.

6


Me Christophe MAILLEFER, Me Theda KÖNIG HOROWICZ, Me Pascal AEBY, Me Gabrielle HEGGLIN JACQUEMYNS

7


Conseil Gros & Waltenspühl est fière de compter parmi ses membres, Me Peter Münch, qui a rejoint l’étude en 2000 en tant qu’avocat conseil. Co-fondateur et co-éditeur de la série «Handbücher für die Anwaltspraxis», ce brillant juriste est également l’auteur de nombreuses publications scientifiques dans les domaines de la procédure, du droit du travail, du droit de la construction, de la responsabilité civile, de la propriété intellectuelle et du droit de la concurrence. Me Peter Münch est professeur à la ZHAW School of Management and Law, où il enseigne le droit, en particulier le droit commercial, depuis 1999. Il est directeur de l’Institut de Droit des Affaires et membre de la direction de la ZHAW School of Management and Law.

Counsel Gros & Waltenspühl is proud to count among its members Peter Münch, who joined the Firm in the year 2000 as Counsel. Co-founder and co-editor of the series «Handbücher für die Anwaltspraxis», this brilliant jurist is equally the author of numerous scientific publications in the areas of Procedural Law, Labour Law, Construction Law, Civil Liability Law, Intellectual Property Law and Competition Law. Peter Münch is a professor at the ZHAW School of Management and Law where he has been teaching law, particularly Commercial Law, since 1999. He is Head of the Institute of Business Law and Member of the Management Team of the ZHAW School of Management and Law.

8


Une Etude à taille humaine pour un rayonnement à échelle internationale Gros & Waltenspühl entretient, depuis son origine, d’étroites relations avec de nombreux cabinets d’avocats renommés à travers le monde, soit notamment :

A Firm with a human dimension but an international scope

• Europe : Londres, Paris, Milan, Cologne, Madrid, Bruxelles • Amériques : New-York, San Francisco, Mexico, São Paulo • Asie : Hong Kong, Tokyo, Singapour, Séoul, Taipei • Océanie : Melbourne

Gros & Waltenspühl has built, since its creation, strong working relationships with many leading Law Firms throughout the world, notably in:

Ces liens privilégiés permettent à Gros & Waltenspühl de répondre parfaitement aux attentes de ses clients, tant sur un plan national qu’international.

• Europe: London, Paris, Milan, Cologne, Madrid, Brussels • The Americas: New York, San Francisco, Mexico City, São Paulo • Asia: Hong Kong, Tokyo, Singapore, Seoul, Taipei • Oceania: Melbourne These privileged bonds enable Gros & Waltenspühl to perfectly fulfil its clients’ expectations with regard to national as well as international matters.

9


Domaines de spécialisation Gros & Waltenspühl offre à ses clients suisses et étrangers une large gamme de services qui couvrent tous les aspects du droit des affaires. Ainsi, Gros & Waltenspühl saura conseiller et assister sa clientèle dans les domaines suivants en particulier : Droit commercial et droit des sociétés Droit des contrats Droit de l’immobilier Droit des trusts et droit successoral Droit fiscal suisse et international Droit de la concurrence Droit du sport Droit des étrangers Droit du travail Contentieux judiciaire et arbitrage

Par ailleurs, Gros & Waltenspühl est spécialisée en droit de la propriété intellectuelle. A cet égard, elle offre des services complets en matière de marques et de design : dépôts et suivis des procédures d’enregistrement dans tous les pays et auprès de l’Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI), recherches d’antériorités, organisation de la surveillance, gestion des renouvellements; sont également couvertes les activités liées à Internet et à la lutte contre la contrefaçon.

10


Areas of specialisation Gros & Waltenspühl provides a full range of legal services, covering all areas of Business Law, to both Swiss and international clients. Gros & Waltenspühl is competent to provide advice and assistance to its clients, notably in the following fields: Corporate and Company Law Contract Law Real Estate Law Trust Law and Inheritance Law Swiss and International Tax Law Competition Law Sports Law Immigration Law Labour Law Litigation and Arbitration Gros & Waltenspühl is equally specialised in Intellectual Property Law. In this field, it provides full service in relation with trademarks and designs: applications and follow-up of the registration proceedings in any country and with the World Intellectual Property Organisation (WIPO), availability searches, watch services, management of renewals; activities related to the Internet as well as anti-counterfeiting actions are also included in its services.

11


Présence. Intégration. Les avocats de Gros & Waltenspühl sont membres de nombreux organismes et associations du monde juridique :

Presence. Integration. The attorneys working at Gros & Waltenspühl are members of many organisms and associations related to the legal world: Ordre des Avocats (OdA) Fédération Suisse des Avocats (FSA) International Trademark Association (INTA) European Communities Trade Mark Association (ECTA) International Association for the Protection of Intellectual Property (AIPPI) Licensing Executives Society Switzerland (LES-CH) Institut für gewerblichen Rechtsschutz (INGRES) Association Romande de Propriété Intellectuelle (AROPI) Swiss Section of the International League of Competition Law (ASEC/LIDC) Geneva Law and Legislation Society Geneva Business Law Association Lausanne University Corporation Law Centre (CEDIDAC) Swiss Arbitration Association (ASA) Association of International Business Lawyers (AIBL) Swiss-American Chamber of Commerce Handelskammer Deutschland Schweiz

12


Confidentialité. Pérennité des relations. Au fil des années, Gros & Waltenspühl a établi avec ses clients des relations à long terme. Chaque client de Gros & Waltenspühl a pour interlocuteur privilégié l’un des associés de l’Etude, attentif à ses besoins et à ses attentes afin de lui apporter des solutions juridiques personnalisées.

Confidentiality. Long-lasting relationships. Over the years, Gros & Waltenspühl has established long-lasting relationships with its clients. Each client of Gros & Waltenspühl receives personal attention from one of the Firm’s Partners, who will be able to provide tailor-made legal solutions to the client’s needs and expectations.

13


Réactivité. Efficacité. Une équipe d’avocats polyglottes est en permanence à l’écoute des souhaits des clients de l’Etude en tenant compte de leurs objectifs personnels et économiques. Le professionnalisme des avocats de Gros & Waltenspühl reflète les préoccupations de sa clientèle et permet d’assurer les succès escomptés.

Responsiveness. Efficiency. A team of multilingual attorneys is at all times ready to respond to each client’s requests, making sure personal and economic objectives are taken into consideration. Through their professionalism and their comprehensive approach of each client’s concerns, the attorneys at Gros & Waltenspühl are able to ensure successful results.

14


Un emplacement privilégié A Genève, Gros  & Waltenspühl est idéalement située en Vieille Ville, dans un immeuble historique, à quelques pas du Palais de Justice. Bénéficiant d’un emplacement stratégique, Gros & Waltenspühl est proche des principales administrations genevoises et de la célèbre place du Bourg-de-Four. Gros & Waltenspühl dispose également, depuis 2001, d’un cabinet à Zurich, situé au cœur du prestigieux quartier d’affaires, à proximité du lac.

A privileged location Gros & Waltenspühl is ideally located in the Old Town of Geneva, in a historical building, within walking distance from the Law Courts. Gros & Waltenspühl is only minutes away from the main local Administration Offices and the picturesque Bourg-de-Four. Gros & Waltenspühl also has an Office in Zurich, opened in 2001, which is located in the heart of the prestigious business area, near the lake.

15


Rue Beauregard 9 CH-1204 Genève Tél. +41 (0)22 311 38 33 Fax +41 (0)22 311 63 58

Stockerstrasse 10 CH-8002 Zürich Tél. +41 (0)44 286 90 90 Fax +41 (0)44 286 90 91

gw@g-w.ch

gwzh@zh.g-w.ch

www.g-w.ch 16

gros et waltenspuhl Avocats  

brochure 2012