WE HA VE THE TUR N KE Y FOR YOUR PACKAGI NG PROJECTS
www.drimpak.es
03-editorial_Maquetación 1 02/01/19 12:35 Página 1
03
Seguridad y facilidad de uso
Safety and ease of use
Serialización, trazabilidad, tamper evidence, medidas antifalsificación, facilidad de uso e innovación en la dosificación son las palabras que definen el packaging farmacéutico de 2019, que tiene como prioridades la seguridad y las necesidades de los pacientes. La nueva directiva europea sobre falsificación de medicamentos ha dinamizado aún más a un sector que ya de por sí se caracteriza por la constante innovación en sus propuestas, que ayudan no solo a la seguridad de los pacientes, sino también a su bienestar y a mejorar su adherencia al tratamiento. Nuestro Tema Central está dedicado al Packaging Farmacéutico, con la opinión de empresas líderes del sector como Nekicesa, CTL-TH Packaging y Leca Graphics. Y hemos entrevistado a María Cardenal Iradier, de GSK, para conocer el punto de vista de una empresa líder mundial del sector farmacéutico. Queremos destacar, una vez más, los productos premiados por el diseño de su envase en diferentes certámenes, desde los premios internacionales Pro Carton o Red Dot hasta los Liderpack o los IPA Awards, que se conceden en nuestro país. Y contamos con la opinión de uno de los diseñadores referentes en este ámbito, Josep Maria Garrofé, que nos ha concedido una entrevista donde nos da su visión sobre el diseño de packaging. En este número de News Packaging, encontrarán también dos entrevistas más, al director general de Guarro Casas y al CEO de Leca Graphics. Finalmente, queremos resaltar tres eventos celebrados en nuestro país, el IX Congreso de Aspack, que tuvo lugar en Granada coincidiendo con el 40 Aniversario de la Asociación; Sustainability in Packaging Europe, que se organizó en Barcelona, y la VI Inmersión Estratégica del Clúster del Packaging. Sin olvidarnos de los nuevos materiales, los proyectos de institutos tecnológicos, los productos cuyo packaging marca tendencia y las creaciones que sin duda seguirán inspirándonos este nuevo año.
Serialisation, traceability, tamper evidence, anti-falsification measures, ease of use, and innovation in dispensing methods are the key words defining the pharmaceutical packaging of 2019, with security and patient needs being of paramount importance. The new European directive on the falsification of medicines has trigged a dynamic reaction in a sector that is already characterised by constant innovation: not only does this help improve patient safety, it also improves patient wellbeing by increasing adherence to treatment. Our Main Topic this month focuses on Pharmaceutical Packaging, on which topic we have invited leading sector companies such as Nekicesa, CTL-TH Packaging and Leca Graphics to voice their opinion. We also talked to María Cardenal Iradier, from GSK, to learn what this global leader in the pharmaceutical sector believes. Once again, we'd like to highlight award-winning products that have won acclaim for their packaging designs at a range of international and national competitions, such as Pro Carton and Red Dot, or the Spain-based Liderpack Awards and IPA Awards. Leading designer in this field, Josep Mª Garrofé, also chats to us about his vision of packaging design. This issue of News Packaging also features another two interviews with managing director of Guarro Casas and with the CEO of Leca Graphics. Finally, we'd like to draw your attention to three events taking place in Spain: the 9th Aspack Conference, held in Granada and coinciding with the 40th anniversary of the Association; Sustainability in Packaging Europe, held in Barcelona; and the 6th Packaging Cluster Immersion Strategy. Not forgetting, of course, to take a look at the new materials, projects by technology institutes, products with trendsetting new packaging, and new creations that will doubtless continue to fill us with inspiration in the new year.
4
Garrofé p. 104
CHOICE
1
UPM. Packaging farmacéutico Pharmaceutical packaging p. 62
3
Careli. Premios Liderpack Awards p. 42
Ilustraciones de Judit Canela para Fit Alma. Illustrations by Judit Canela for Fit Alma p.112
EDITOR’S
2
-A-FABREGAS.indd 1
22/10/18 10:06
05-sumari_Maquetación 1 20/12/18 12:05 Página 1
05
Entrevistas Interviews Pascal Moret >Leca Graphics Leire Duque >CTL-TH Packaging Marga Romo >Nekicesa Packaging
72 ENTREVISTA INTERVIEW María Cardenal Iradier - GSK
76 CLÚSTER DEL PACKAGING Actualidad Latest news
80 TRENDING PRODUCTS
Diseño Portada Cover design
Podium Global Media
Lanzamientos y soluciones innovadoras de packaging Launches and innovative packaging solutions
07NOTICIAS NEWS
82 FERIAS & EVENTOS TRADE FAIRS & EVENTS
Actualidad del mundo del packaging News in the world of packaging
46 ENTREVISTA INTERVIEW Jordi Sauras - Guarro Casas
51 INNOVACIÓN INNOVATION
Tailored Perfumes >Pepe Jeans TNT Global Manufacturing >Lolita Lempicka Quadpack Wood >Loewe Verescence >David Beckham Texen >Sothys Texen >Douglas Corpack >Kneipp Albéa >Maybelline NY Quadpack >La Distillerie de Paris TNT Global Manufacturing Mumm Seram >Ararat
58 ENTREVISTA INTERVIEW Pascal Moret - Leca Graphics
62 TEMA CENTRAL MAIN TOPIC Packaging farmacéutico Pharmaceutical packaging
IX Congreso Aspack XIII Foro del embalaje flexible Packaging Innovations Birmingham Pharmapack Europe Packaging Premiere Enomaq Graphispag Packaging Innovations Madrid Luxe Pack Monaco Sustainability in Packaging Europe
100 ESPECIAL SPECIAL IPA Awards
104 ENTREVISTA INTERVIEW Josep Maria Garrofé - Garrofé
DIRECTORA / EDITOR-IN-CHIEF Maica García: newspackaging@podiumgm.com Tel.: +34 932531628 DIRECTORA DE ARTE / ART DIRECTOR Lorena Torres: ltorres@podiumgm.com Tel.: +34 932531651 DIRECTOR TÉCNICO DE EDICIÓN / TECHNICAL DIRECTOR Daniel Pérez: dperez@podiumgm.com DISEÑO Y MAQUETACIÓN / DESIGN AND LAYOUT Òscar Julián: ojulian@podiumgm.com Daniel Pérez: dperez@podiumgm.com PRODUCCIÓN / PRODUCTION Maite Medà: mmeda@podiumgm.com PUBLICIDAD / ADVERTISING Aleix Ravetllat: aravetllat@podiumgm.com Tel.: +34 687885060 Carles Solsona: csolsona@podiumgm.com Tel.: +34 629509895 ENVÍOS Y SUSCRIPCIONES / DELIVERIES AND SUBSCRIPTIONS Elena Moreno: emoreno@podiumgm.com IMPRESIÓN / PRINTING Gráficas Gómez Boj ENCUADERNACIÓN / BINDING Europrinter 3000, S.L. D.L.: B-13438-2012 ISSN: 2014-6493 ISSN DIGITAL: 2014-8690
www.newspackaging.es RESPONSABLE DIGITAL / CHIEF DIGITAL OFFICER Marc Florensa: mflorensa@podiumgm.com PROGRAMACIÓN / PROGRAMMING Jennifer González: jgonzalez@podiumgm.com
110 CREATIVIDAD CREATIVITY SeriesNemo Moruba Puigdemont Roca Klapp Bold Mediactiu
114 AGENDA
pinterest.com/newspackaging
www.newspackaging.es
Podium Global Media, S.L. Rambla de Catalunya, 5 · 1º 3ª 08007 Barcelona (España) podium@podiumgm.com Telf. +34 934342121-Fax +34 934189041
EDITOR / CEO Antonio Bergillos: abergillos@podiumgm.com DIRECTORA EJECUTIVA / EXECUTIVE DIRECTOR Emilia Dios: edios@podiumgm.com COORDINADORA EDITORIAL / EDITORIAL COORDINATOR Ada Bergillos: adabergillos@podiumgm.com ADMINISTRACIÓN / ADMINISTRATION Esther Páez epaez@podiumgm.com ENVÍOS / DELIVERIES Iván Martínez: imartinez@podiumgm.com
-A-LECA_Maquetaciรณn 1 12/12/18 11:56 Pรกgina 1
VISIT US ON BOOTH N30
07-news-1_Maquetación 1 20/12/18 12:17 Página 1
NOTICIAS I NEWS
.
01
7
Favini lanza la gama renovada de The Tube Favini launches the revitalised range of The Tube
Stephan Schatz & Cleopatra zu Oettingen-Spielberg.
Geka inicia una colaboración real Geka enters into royal partnership Favini ofrece tonos actuales al sector del packaging de lujo. Favini offers the luxury packaging sector current trend shades.
The Tube es la gama de especialidades gráficas desarrollada por Favini y que se caracteriza por colores intensos y una superficie mate. Ahora The Tube ha actualizado tanto su textura como su color: para mejorar la superficie, eligieron Hide, un elegante diseño de cuero, mientras los colores Toffee, Dust y Black Max enriquecen la elección de tonos en la gama. Ideal para packaging de lujo, la nueva textura de Hide añade a la gama The Tube una nueva sensación táctil. Evoca el sutil lujo mate del cuero fino y contrasta a la perfección con cualquier técnica de impresión y estampado. The Tube Hide responde a la última tendencia en el mundo de los materiales «look and feel»: ofrecer superficies capaces de transmitir emociones a través de la simulación sensorial, al mismo tiempo que se mantienen las características técnicas y funcionales que necesita la industria del packaging. La paleta de colores de The Tube sigue siendo tan intensa y mate como siempre, ahora con tonos como «Toffee» y un contemporáneo «Dust». Además, hay un nuevo «Black Max» que ofrece una opción atractiva cuando se necesita una mayor resistencia al marcado. The Tube is the range of graphics specialties developed by Favini, characterized by deep colours and a matt surface. Today, The Tube is refreshed in both texture and colour: to enhance the surface they chose Hide, an elegant leather design, while colours of Toffee, Dust and Black Max enrich the shade choice in the range. Ideal for luxury packaging, the new texture of Hide adds to The Tube range a new tactile sensation. It evokes the subtle matt luxury of fine leather and contrasts perfectly with any print technique and foil. The Tube Hide responds to the latest trend in the world of look&feel materials: offering surfaces capable of transmitting emotions through sensory stimulation, whilst preserving the technical and functional characteristics required by the packaging industry. The Tube's colour palette remains as always intense and deeply matt, now with shades such as a "Toffee" and contemporary “Dust" shade. In addition, there is a new "Black Max" offering an attractive option when a greater resistance to marking is required.
Geka inicia una colaboración de tres años con la princesa Cleopatra zu Oettingen-Spielberg. Ambos pretenden aumentar la contratación de empleados locales y la reputación regional de la empresa. «Mi pasión por los productos de belleza y el hecho de que Geka es una empresa reconocida y uno de los líderes del mercado mundial en este sector fueron los factores decisivos para la colaboración», afirma Cleopatra zu Oettingen-Spielberg. Stephan Schatz, vicepresidente sénior de Applicator Systems und Head Business Unit Beauty de Geka GmbH, añade: «La colaboración con una socia conocida y de la región como Cleopatra zu Oettingen-Spielberg es otro paso importante en nuestra estrategia laboral y cultura corporativa». Geka starts 3-year partnership with Princess Cleopatra zu Oettingen-Spielberg. Both partners aiming to raise the local employee recruitment as well as the regionally company reputation. “My passion for beauty products and the fact, that Geka is a well-known company and among the world market leaders in this field are decisive reasons for the collaboration”, says Cleopatra vzu OettingenSpielberg. Stephan Schatz, Senior Vice President Applicator Systems und Head Business Unit Beauty of GEKA GmbH, emphasizes: “The cooperation with a wellknown, regional partner like Cleopatra zu OettingenSpielberg is another important step in our employee strategy and corporate culture".
.
02
08-news-2_Maquetación 1 20/12/18 12:18 Página 1
8
NOTICIAS I NEWS
.
03
La transformación digital, la adaptación al cambio y la economía circular, retos para la industria del envase Digital transformation, adaptation to change and circular economy, challenges for the packaging industry
El Clúster de Innovación en Envase y Embalaje organizó un nuevo desayuno de networking. El primer reto que se planteó fue la necesidad de la automatización de los procesos de fabricación, que contó con la intervención de Arturo González, director comercial de Hybrid Software, que habló sobre soluciones de software. También se planteó cómo dar respuesta a la necesidad de crecimiento en el sector, debatiendo si es una opción o una obligación, con la ponencia de Fernando Llano, gerente de Improven. Por último, el tercer tema tratado se centró en cómo resolver el reto para adaptarse a la nueva legislación en envase y economía circular y contó con la ponencia del director comercial de Itene, Carlos Monerris. Industria 4.0. El Clúster celebró un seminario tecnológico en el que empresas del packaging y usuarios se reunieron en Cipasi, planta de Hinojosa, que ha implantado la herramienta de la empresa Mesbook para el control digital y en tiempo real de la producción.También participó Innsomnia, que explicó las tendencias y últimas tecnologías para la digitalización de las empresas.
Úpalet big bag, un nuevo palet de cartón a new cardboard pallet
The Cluster of Innovation in Packaging organized a new networking breakfast. The first subject addressed was the need for the automation of manufacturing processes, which included the intervention of Arturo González, Commercial Director of Hybrid Software, who spoke about software solutions. The issue was also addressed on how to respond to the need for growth in the sector, debating whether it is an option or an obligation, with the presentation by Fernando Llano, manager of Improven. Finally, the third topic dealt with was how to solve the challenge posed by the new legislation in packaging and circular economy and the Commercial Director of Itene, Carlos Monerris made a presentation on this. Industry 4.0. The Cluster held a technology seminar in which packaging companies and users met at Cipasi, Hinojosa plant, which has implemented a Mesbook company tool for digital control and real-time production. Innsomnia also participated, explaining the trends and latest technologies for the digitalization of companies.
.
04
Mandriladora Alpesa, a través de su departamento de Nuevos Desarrollos Sostenibles, ha creado un palet de cartón ondulado y tubo de cartón que permite el correcto almacenaje y apilamiento de sacas con productos a granel. Esta innovación, Úpalet big bag, evita riesgos de accidentes por caída o desestabilización de Úpalet carga, ya que mejora la estabilidad y mantiene el equilibrio en suelo hasta tres alturas, big bag. además de soportar hasta 3.600 kilogramos de peso en apilado. Premio para Alpesa. Úpalet Logistic, el palet evolucionado de Alpesa, ha conseguido un premio Liderpack al mejor packaging de logística y distribución. El jurado tuvo en cuenta aspectos como su robustez, prevención de riesgos laborales, así como medioambientales por su fabricación 100 % en cartón reciclado, su valorización como residuo y su contribución a las Úpalet Logistic. reducciones de CO2. The Department of New Sustainable Developments of Mandriladora Alpesa, has created a pallet of corrugated cardboard and cardboard tube that allows the correct storage and stacking of bags with bulk products. This innovation, Úpalet big bag, decreases the risk of accidents due to falling or load destabilization since it improves stability and maintains balance stacking up to three rows. In addition to supporting up to 3,600 kilograms of weight of stacked material. Prize for Alpesa. Úpalet Logistic, the evolved pallet from Alpesa, has won a Liderpack award for the best logistics and distribution packaging. The jury took into account aspects such as its robustness, prevention of occupational risks, as well as environmental issues due to its 100% manufacture in recycled cardboard, its recovery as waste and its contribution to CO2 reductions.
DISCOVER THE NEW COLLECTION BY BRUNI GLASS.
DESIGN
ESSENCE
Bruni Glass presents the new range of special containers dedicated to the home fragrance sector. An elegant, sophisticated collection resulting from our company’s in-depth research and more than 40 years of experience providing premium packaging solutions for fragrance companies of all sizes. Beyond this captivating collection, the Bruni Glass Innovation Center can design thrilling custom containers to meet your specific needs.
Bruni Glass presenta la nueva gama de envases especiales dedicada al mercado de las fragancias. Una colección elegante y sofisticada, resultado de una profunda investigación de nuestra compañía y de más de 40 años de experiencia en la prestación de soluciones de embalaje de alta calidad para empresas de todos los tamaños. Además de esta pegadiza colección, el Innovation Center de Bruni realiza contenedores apasionantes para satisfacer vuestras necesidades.
BruniGlass.com BruniErben.co.uk BerlinPackaging.com
10-news-3_Maquetación 1 20/12/18 12:22 Página 1
10 NOTICIAS I NEWS
05
.
Relevo en la Asociación de Latas de Bebidas Relay in the Association of Beverage Cans
La Asociación de Latas de Bebidas, organización sin ánimo de lucro integrada por todos los fabricantes de latas de bebidas presentes en el mercado español, los suministradores de materias primas, e industrias relacionadas, ha nombrado presidenta a Virginia Sánchez, actual directora comercial para Iberia del Grupo Ardagh, una de las entidades miembro de la asociación. Juan Ramón Meléndez se incorpora a la organización como director mientras que Miguel Aballe, su anterior director, quedará vinculado como consultor. Virginia Sánchez es Diplomada en Gestión y Administración Pública por la Universidad Carlos III de Madrid. Antes de su incorporación al Grupo Ardagh desarrolló una extensa actividad profesional como gerente comercial y responsable comercial de Grandes Cuentas en compañías internacionales del sector de envase y embalaje: Plastipak, AMCOR y Schmabalch Lubeca. Licenciado en Económicas y Empresariales por la Facultad de Santiago de Compostela, Virginia Sánchez. Juan Ramón Meléndez ha sido hasta la
Nuevo presidente de Aspapel New president of Aspapel Jordi Mercader Barata, vicepresidente y director general de Miquel y Costas & Miquel, es el nuevo presidente de Aspapel, elegido por la Junta Directiva de la organización que agrupa y representa a la industria de la celulosa y el papel en España. Las empresas asociadas suponen más del 90 % de la producción del sector. Jordi Mercader Barata sucede en la presidencia de Aspapel a Enrique Isidro Rincón, vicepresidente ejecutivo del Grupo Europac. Jordi Mercader Barata, Vice President and General Manager of Miquel y Costas & Miquel, is the new President of Aspapel, elected by the Board of Directors of the organization of the pulp and paper industry in Spain. The associated companies account for more than 90% of the sector's production. Jordi Mercader Barata replaces Enrique Isidro Rincón, Executive Vice President of the Europac Group, as President of Aspapel.
.
Jordi Mercader Barata.
06
fecha gerente de Relaciones Institucionales de Ecoembes. The Association of Beverage Cans, a non-profit organization formed by all the manufacturers of beverage cans present in the Spanish market, suppliers of raw materials, and related industries, has appointed Virginia Sánchez president, current Commercial Director for Iberia, Grupo Ardagh, one of the member entities of the association. Juan Ramón Meléndez joins the organization as Director while Miguel Aballe, the previous Director, will continue as a Consultant. Virginia Sánchez holds a Diploma in Management and Public Administration from the Carlos III University of Madrid. Before joining the Ardagh Group, she developed an extensive professional activity as Commercial Manager and Manager of Large Accounts in international packaging companies: Plastipak, AMCOR and Schmabalch Lubeca. With a Bachelor in Economics and Business Administration from the Faculty of Santiago de Compostela, Juan Ramón Meléndez has been the Institutional Relations Manager Juan Ramón Meléndez. of Ecoembes to date.
.
07
Rafesa renueva su imagen corporativa Rafesa renews its corporate image
Rafesa, empresa especialista en packaging para perfumería y cosmética, ha renovado su imagen corporativa. Esta nueva presentación de la firma, por la que apostado desde noviembre de 2018, está formada por un imagotipo inspirado en una representación de la proporción áurea, integrado por una gota de crema o colonia en un envase generando unas ondas, con la intención de transmitir una imagen de serenidad a la vez que de seguridad y armonía. Más cálida y más representativa, permite una mayor identificación de la compañía por parte de sus clientes y proveedores. Rafesa, a specialist in packaging for perfumery and cosmetics, has renewed its corporate image. This new presentation of the firm, for which staked since November 2018, is formed by a imagotype inspired by a representation of the golden ratio, composed of a drop of cream or cologne in a container generating a few waves, with the intention of transmitting an image of serenity as well as security and harmony. With more warmth and more representative, allows a greater identification of the company by its customers and suppliers.
-A-ALGLASS.indd 1
18/12/18 13:01
12-news-4_Maquetación 1 20/12/18 12:23 Página 1
12 NOTICIAS I NEWS
08
Dentelle epoxy lace.
Seram ha seleccionado la seda Serycine, un material nacido de la naturaleza y de un conocimiento técnico patentado que es único en el mundo. Permite adornar botellas, cajas, etc. con delicadeza y ligereza. Este material, que puede configurarse en 2 o 3 dimensiones y colorearse, bordarse, plisarse, marcarse con calor o estamparse, está fabricado directamente por gusanos de seda sin pasar por la fase de capullo. Aparece en la forma de un precioso material no tejido, luminoso, ligero y resistente. Seram & Guala Closures lanzan una nueva gama de tapones multimaterial para bebidas alcohólicas de lujo. Seram y Guala Closures han combinado su experiencia para diseñar una nueva gama de corchos para bebidas alcohólicas de lujo. Esta línea, que aprovecha la creatividad de Seram en respuesta a la inusual petición de Guala Closures, combina elementos como madera, alcántara e incluso plumas auténticas para conseguir un efecto sorprendente. Seram marca la pauta con epoxi. Seram mejora sus conocimientos técnicos con un epoxi sin mercurio y ofrece nuevas opciones de personalización a partir de este material polimórfico y polícromo. En forma de discos o superficies planas adhesivas, las decoraciones encajan a la perfección en los insertos y las superficies planas previstas a tal fin para completar el packaging. La resina epoxi, tornasolada con su relieve levemente convexo y agradable al tacto, contribuye a la imagen cualitativa del producto. Además, permite una variación infinita de tonos, estilos y decoraciones.
Serycine.
Seram & Guala Closures.
Seram has selected the Serycine silk, a material born from nature and a patented knowhow that is unique in the world. It allows to adorn bottles, boxes etc. with delicacy and lightness. This material, which can be then shaped in 2 or 3 dimensions and can be colored, embroidered, pleated, hot marked or embossed, is produced directly by silkworms, without going through the cocoon stage. It appears in the form of a precious non-woven, also brightening, light and resistant.
Decoración epoxy para tapones. Epoxy decoration for caps.
.
Seram añade la seda de Serycine a su elección de materiales para envases de productos de belleza Seram adds Serycine silk among its choice of material to pack beauty
Seram & Guala Closures launch a new range of multimaterial caps for luxury spirits. Seram and Guala Closures have combined their knowhow to design a new range of corks for luxury spirits. This range, which benefits from the creativity of Seram in response to the unusual demands of Guala Closures, combines elements such as wood, alcantara and even real feathers for a surprising effect. Seram sets the tone with epoxy. Seram improves its know-how in mercury-free epoxy and offers new customization options from this polymorphic and polychrome material. In the form of plates or flat adhesive surfaces, the decorations fit perfectly into the inserts and the flat surfaces provided for this purpose to finish a packaging in an beautiful way. Mirroring with its slightly convex relief and pleasant to the touch, the epoxy resin contributes to the qualitative image of the product. It allows an infinite variation of tones, styles and decorations.
ANUNCI 240x190 2018_FINAL.ap
#
imaginewhat wecando
W
ha
tc h th e vĂde
o
Cideyeg develop the most innovative solutions and apply the most modern technology so that each pack, each package becomes unique. Dress produced and designed by Txell Miras & Cideyeg. Showed on 080 Barcelona fashion week 2017.
Cosmetics, parfumes, pharmacy, textile, foods, industry and much more...
cideyeg@cideyeg.es
14-15-16-news-5-6-7 procarton_Maquetación 1 20/12/18 12:24 Página 1
14 NOTICIAS I NEWS
Carton of the Year: Moët 6 mini Moët pack (Moët & Chandon). Entrant Carton Producer: Van Genechten Packaging Angoulème. Cartonboard Manufacturer: BillerudKorsnäs.
Los ganadores del concurso europeo a la excelencia en envases y embalajes de cartón recibieron su galardón en la gala de entrega de premios del Congreso de ECMA (Asociación internacional de fabricantes de envases de cartón), celebrada en Riga. The prizes for the best cartons of the European Carton Excellence Award were honoured at the ECMA Congress Award Gala in Riga.
.
09
Ganadores de los premios European Carton Excellence Award Winners of the European Carton Excellence Award «Los ganadores y los finalistas del Premio Europeo a la Excelencia en Envases y Embalajes de Cartón 2018 han demostrado claramente el grado de creatividad y las soluciones sostenibles que ofrece el packaging de cartón», manifestó Horst Bitterman, presidente de Pro Carton. El premio al Envase y Embalaje de Cartón 2018 lo recibió el pack de cartón «Moët 6 Mini Moët» de Van Genechten Packaging. El pack contiene seis mini botellas de Moët Imperial y seis mini copas flauta. Es una construcción cónica con la parte superior plana y con un asa plana de plástico para transportarla. El pack contiene una caja troquelada fácil de sacar con dos asas que sujetan las botellas y las copas. Un registro preciso entre el diseño dorado y el fondo blanco resalta gracias a una acertada selección de barnices mates y brillantes. Este año, se revisaron las categorías para reflejar mejor los diferentes sectores del mercado y reconocer la creatividad estructural tanto
como las cualidades estéticas de los packs. El ganador del Premio del Público fue Starskin #mask Boss VIP de Omaks Packaging. Con un troquelado inteligente, fue posible construir un libro que se podría producir como una caja. El resultado es un libro que contiene siete máscaras faciales. FlatSkin® de Van Genechten Packaging consiguió el premio Save the Planet. La presentación de POS está impresa en ambos lados con colores fuertes utilizando tintas de baja migración. Una barrera está integrada para proteger a los alimentos de cualquier migración. Ofrece una manera nueva, ecológica y única de presentar alimentos frescos en el estante. Con el candado euro opcional, los productos se pueden presentar colgando en un refrigerador. El ganador del premio Innovative Material fue Modified Atmosphere (MA) Food Tray de Rapid Action Packaging. Esta bandeja de comida es la primera de su tipo para el mercado de carne fresca y es la primera en el mundo en bandeja
14-15-16-news-5-6-7 procarton_Maquetación 1 20/12/18 12:24 Página 2
NOTICIAS I NEWS
de cartón de atmósfera modificada: sella la frescura y prolonga la vida útil del producto. En el resto de categorías, los ganadores han sido: Booja-Booja Six Truffle Packs - The Rainbow Collection de Coveris (Confectionery), Jean Leon – Vintage Retro Suitcase de Grafopack (Luxury Goods), Inkanto de Posson Packaging (Non-food), Zoe & Zazu Goat Cheese Packaging, Emmi Schweiz, de Model (Frozen & Chilled Foods), Pop Up Cup (Fonkels) de Snel (Fast/Convenience Foods), Simply Cook de The Alexir Partnership (Dry Foods & Beverages) y BerlinChemie, Menarini-Mezym de rlc Packaging Group (Healthcare & Pharmaceuticals). Premio Pro Carton al Mejor Diseñador Joven Más de 400 trabajos y la participación de 50 escuelas de diseño destacan la importancia del Premio Pro Carton al Mejor Diseño Joven en la educación de los diseñadores europeos. El primer premio para los ganadores de las cuatro categorías consiste en una visita a la fábrica de cartón Metsä en Finlandia, así como también una formación práctica en las instalaciones de Mayr-Melnhof Packaging, fabricantes internacionales de cartón, en Austria. Este año, el Premio del Público se lo llevó Stefan Pfister con “disctwist”. El ganador del premio Creative Cartonboard Packaging Food & Drink fue Björkö Duo Bag, diseñado por Desiré Persson, Alva Nyström y Erika Svensson. El concepto era ir en contra de las normas en el envase clásico de vodka premium. Björkö Duo Bag está realizado para ser reutilizado y funciona perfectamente para almacenar cualquier tipo de bebida. Al servir solo 33 cl en las botellas, quieren animar a los clientes a beber menos, pero obtener la experiencia más lujosa. Save the trip, diseñado por Marie Falk, ganó el premio Creative Cartonboard Packaging All – excluding Food & Drink. El ganador del premio Save the Planet fue SD Burst y el diseñador fue Alexander Böhringer. Finalmente, el premio Creative Cartonboard Ideas fue para Updo – Hair Accessoire, diseñado por Christina Leurer. “The range of creative and sustainable solutions that cartons can offer is clearly demonstrated by the winners and finalists of the European Carton Excellence Award”, said Pro Carton
15
Save the Planet: FlatSkin®. Entrant Carton Producer: Van Genechten Packaging. Cartonboard Manufacturer: BillerudKorsnäs.
Public Voting: Starskin #mask Boss VIP. Entrant Carton Producer: Omaks Packaging. Cartonboard Manufacturer: Stora Enso.
Innovative Material: Modified Atmosphere (MA) Food Tray. Entrant Carton Producer: Rapid Action Packaging. Cartonboard Manufacturer: Stora Enso.
Confectionery: Booja-Booja Six Truffle Packs - The Rainbow Collection. Entrant Carton Producer: Coveris. Cartonboard Manufacturer: Stora Enso.
Non Food: Inkanto. Entrant Carton Producer: Posson Packaging. Cartonboard Manufacturer: International Paper.
Luxury Goods: Jean Leon – Vintage Retro Suitcase. Entrant Carton Producer: Grafopack. Cartonboard Manufacturer: Stora Enso.
Frozen & Chilled Foods: Zoe & Zazu Goat Cheese Packaging (Emmi Schweiz). Entrant Carton Producer: Model. Cartonboard Manufacturer: Metsä Board.
Dry Foods & Beverages: Simply Cook. Entrant Carton Producer: The Alexir Partnership. Cartonboard Manufacturer: WestRock.
Fast/Convenience Foods: Pop Up Cup (Fonkels). Entrant Carton Producer: Snel. Cartonboard Manufacturer: Stora Enso.
Healthcare & Pharmaceuticals: Berlin-Chemie, Menarini – Mezym. Entrant Carton Producer: rlc packaging group. Cartonboard Manufacturer: International Paper.
14-15-16-news-5-6-7 procarton_Maquetación 1 20/12/18 12:24 Página 3
16 NOTICIAS I NEWS
President Horst Bittermann. Carton of the Year 2018 is “Moët 6 Mini Moët pack” by Van Genechten Packaging. It contains six Mini Bottles of Moët Imperial and six Mini Golden Flutes. It’s a conical construction with a flat inviolable top. A plastic handle is added to carry the party-box. The pack contains an easy to remove insert with two handles that hold the bottles and flutes. A precise registration between gold design and white background is underlined by precise selective shiny and matt varnishes. This year, the categories were revised to better reflect the market sector shares and to recognise structural creativity as much as the packs’ aesthetic qualities. The winner of the Public Award was Starskin #mask Boss VIP. With a smart die cut it was possible to construct a book that could be produced as a box. The outcome is a smart looking book containing seven facial masks. FlatSkin® of Van Genechten Packaging won the award Save the Planet. Powerful POS presentation print on both sides with strong colours using low-migration inks. A barrier is integrated to protect the food from any migration. The packaging sets a new durability standard in many ways, offers an eco-friendly, new and unique way of presenting fresh food on the shelf. With the optional euro lock, the products can be presented hanging in a cooler. The winner of the award Innovative Material was Modified Atmosphere (MA) Food Tray de Rapid Action Packaging. This food tray is the first of its kind for the fresh meat market and it claims to be the world’s first that is a modified atmosphere carton tray: it seals in freshness and extends product shelf life. The winners of the other categories were: Booja-Booja Six Truffle Packs/ The Rainbow Collection - Coveris (Confectionery), Jean Leon – Vintage Retro Suitcase - Grafopack (Luxury Goods), Inkanto - Posson Packaging (Non-food), Zoe & Zazu Goat Cheese Packaging/Emmi Schweiz Model (Frozen & Chilled Foods), Pop Up Cup (Fonkels) - Snel (Fast/Convenience Foods), Simply Cook - The Alexir Partnership (Dry Foods & Beverages) and Berlin-Chemie, MenariniMezym - RLC Packaging Group (Healthcare & Pharmaceuticals). Pro Carton Young Designer Award Over 400 entries and the participation of 50 design schools from 21 countries highlight the
Pro Carton Young Designer Award Creative Cartonboard Packaging Food & Drink: Björkö Duo Bag -Desiré Persson, Alva Nyström, Erika Svensson.
Pro Carton Young Designer Award Creative Cartonboard Packaging All - excluding Food & Drink: Save the trip - Marie Falk.
importance of the Pro Carton Young Designers Award in European design education. The main prize for the four category winners is a visit to the Metsä Board Mill in Finland as well as practical training at the international carton producer Mayr-Melnhof Packaging in Austria. This year the Public Award went to Stefan Pfister with “disctwist”. The winner of Creative Cartonboard Packaging Food & Drink award was Björkö Duo Bag, designed by Desiré Persson, Alva Nyström and Erika Svensson. The concept was to go against the norms in the classic packaging of premium vodka.The Björkö duo bag is made for re-use and works perfectly for storing any kind of beverage. By only serving 33cl in our bottles, they want to encourage the customers to drink less, but get the most luxurious experience.
Pro Carton Young Designer Award Save the Planet: SD Burst - Alexander Böhringer.
Pro Carton Young Designer Award Creative Cartonboard Ideas: Updo/Hair Accessoire - Christina Leurer.
Save the trip, designed by Marie Falk, won the Creative Cartonboard Packaging All – excluding Food & Drink award. The winner of Save the Planet award was SD Burst and the designer was Alexander Böhringer. Finally, the Creative Cartonboard Ideas award was Updo – Hair Accessoire, designed by Christina Leurer.
Laser Die Cutting
SHAPE FREEDOM
NO DIE COST
BE DIFFERENT
Freedom of shapes!! Design labels with total freedom of cutting shape, even with trought cut, without tools purchase costs.
18-news-13_Maquetación 1 20/12/18 12:25 Página 1
18 NOTICIAS I NEWS
.
10
Novedades de Cosmogen New products of Cosmogen
Guerlain ha elegido la muestra LiquaTouch® de Arcade Beauty en forma de frasco. Guerlain has chosen Arcade Beauty’s LiquaTouch® sample in the shape of the bottle.
Cosmogen presenta Couture, una nueva patente que ofrece posibilidades infinitas para diseñar brochas y cepillos hechos a medida e imaginar nuevos gestos de maquillaje. Las formas de las cerdas se han diseñado expresamente para adaptarse a la perfección a las diferentes partes del rostro. Perfect Match. Es la brocha diseñada para aplicar maquillaje líquido de forma uniforme gracias al depósito de silicona integrado en el centro del cabezal de pelo. Miracle Fan. Es un aplicador con dos puntas destinado al cuidado de los ojos. El diseño parte de una barra metálica envuelta en suave silicona de alta calidad soldada en uno de los extremos, de forma que se convierte en una espátula flexible y suave. En la otra punta, una bola de acero inoxidable está destinada a masajear la delicada zona del contorno de ojos. VFLY. Cosmogen ha diseñado VFLY para ajustarse al contorno del rostro, redefinir la mandíbula y mejorar su aspecto. Cosmogen introduces Couture, a new patent that provides infinite possibilities to design tailor made brushes and imagine new makeup gestures. Tufts shapes have been specifically designed to fit perfectly different face areas. Perfect Match. It is the brush designed to apply a liquid foundation uniformly thanks to the silicone reservoir that is integrated in the heart of the tuft. Miracle Fan. It is a 2-tip applicator intended for eye-care. It is designed from a metal rod that is wrapped in a high quality soft touch silicone welded at one end, to become a flexible and soft spatula. At the opposite tip, a stainless steel ball is intended for VFLY. massaging of the delicate eye contour area. VFLY. Cosmogen has designed VFLY to fit the contour of the face, to redefine the jawline and improve its look.
Miracle Fan.
Perfect Match.
La serie Couture ilustra esta innovación con 6 brochas. The couture set illustrates this innovation with 6 brushes.
LiquaTouch® de Arcade Beauty para Mon Guerlain LiquaTouch® by Arcade Beauty for Mon Guerlain Para el perfume Mon Guerlain, Arcade Beauty respalda sus decisiones estéticas creando LiquaTouch® con la forma del mítico frasco. La tecnología patentada de LiquaTouch® permite presentar la fragancia gracias a un aplicador de textil no tejido y protegido con dos capas de laminado de aluminio. Cuando se abre, el perfume se revela sobre la piel de forma gradual, como un descubrimiento de última generación. Esta muestra impresa totalmente personalizable puede aplicarse a cualquier tipo de medio (tarjeta, inserto, etc.) y en cualquier tamaño. LiquaTouch® adapta su etiqueta y la almohadilla que contiene a la forma elegida. For the perfume Mon Guerlain, Arcade Beauty supports their aesthetic choices by creating the LiquaTouch® in the shape of the mythical bottle. The patented technology of LiquaTouch® allows to present the fragrance thanks to a non-woven applicator protected by two layers of an aluminum laminate. As soon as it is opened, the fragrance gradually reveals itself on the skin for a state-of-the-art discovery. This fully customisable printed sample can be applied to any type of media (card, insert, etc.) and to any size. LiquaTouch® adjusts its label and even the pad it contains to the chosen shape.
.
11
PREMIUM PACKAGING FOR FRAGRANCES
m&a packaging group, a real full service in supply of all kind of primary packaging materials for perfume and cosmetics. From standard to customized, we provide the best fully integrated packaging solutions for our customers. m&a packaging group, un verdadero servicio integral en el suministro de todo tipo de elemento y envases para la perfumerĂa y la cosmĂŠtica. Desde envases standard a desarrollos totalmente personalizados, proporcionamos las mejores soluciones de packaging para nuestros clientes.
www.myapackaging.com sales@myapackaging.com
-A-m&a_packaginggroup_2019.indd 1
21/11/18 10:56
20-news-9 upm_Maquetación 1 20/12/18 15:08 Página 1
20 NOTICIAS I NEWS
.
12
Nueva solución de envoltura completa con etiquetas autoadhesivas para packaging alimentario New full wrap solution with self-adhesive labels for food packaging
UPM Raflatac ha colaborado con Multivac para desarrollar una solución de envoltura completa con etiquetas autoadhesivas para packaging alimentario. En esta solución de envoltura completa, la etiqueta envuelve los cuatro lados del packaging, como una banderola, ofreciendo diferentes posibilidades en el diseño del packaging. Como la etiqueta se mantiene fija gracias al material de soporte, es posible moldearla para que se ajuste a la perfección, por ejemplo con curvas y recortes, a alimentos y envases concretos. Esto proporciona una gran flexibilidad en la forma y el diseño de la etiqueta y maximiza la visibilidad del producto, así como el espacio para la marca, con el fin de mejorar su posición en el punto de venta frente a etiquetas sin papel protector o etiquetas superiores. La tecnología autoadhesiva también proporciona una mayor eficiencia del proceso de etiquetado, y es una solución sostenible. El papel protector de la envoltura completa puede reciclarse con el programa RafCycle® de UPM Raflatac y convertirse en papel nuevo. Además, los materiales de etiquetas autoadhesivas de UPM Raflatac para envoltura completa, denominados Raflacoat Board NXT + FSC y Raflacoat NXT + FSC, proporcionan la oportunidad de mejorar la sostenibilidad al ofrecer importantes reducciones de energía, agua y desechos a lo largo de su ciclo de vida en comparación con las etiquetas de papel estándar. Pentawards anuncia a UPM Raflatac como su nuevo patrocinador. Pentawards, el prestigioso concurso mundial dedicado en exclusiva al diseño de packaging, ha revelado a UPM Raflatac como su último patrocinador. Se unirá a otros importantes nombres, entre los que se encuentran Esko, Sleever y IC3D para 2018. En la última gala de los Pentawards, celebrada en el Guggenheim de Nueva York, UPM Raflatac entregó el premio Gold Beverage Award a Rita Rivotti por su diseño de etiqueta para la bodega portuguesa Lés-a-lés. «UPM Raflatac se ha asociado con los Pentawards porque apoyar el diseño innovador es un punto estratégico fundamental para nuestra marca», explica Lee Wal-
ker-Quinn, director global de Business Development, Wine, Spirits & Craft Beverage, de UPM Raflatac. Los expertos en etiquetas de UPM Raflatac también moderaron un debate soUPM Raflatac ha colaborado con Multivac para desarrollar una bre el futuro del diseño solución de envoltura completa. UPM Raflatac has been de packaging en las concooperating with Multivac to develop full wrap solution. ferencias de Pentawards que tuvieron lugar tanto en Nueva York como en Londres. UPM Raflatac has been cooperating with Multivac to develop full wrap solution with self-adhesive labels for food packaging. With full wrap labeling a label encloses four sides of a pack, similar to a banderole. Thanks to this, full UPM Raflatac es uno de los proveedores líderes a nivel mundial wrap labeling offers various de etiquetas de alta calidad para botellas de vino y bebidas possibilities in the design alcohólicas. UPM Raflatac is one of the leading global suppliers of the pack. of sustainable high-quality wine bottle and spirits label. Due to the labels being held in effect by the carrier material, they can be shaped to fit perfectly, The Pentawards announces UPM Raflatac for example with curves and cut-outs to as its newest sponsor. The Pentawards, the specific food and package. This provides internationally respected competition exclusively great flexibility with the shape and design of dedicated to packaging design, has unveiled the label and maximizes product visibility as UPM Raflatac as its latest big name sponsor. It well as area for branding to gain superior will be joining a series of major names, which position at the point of sale compared to li- includes Esko, Sleever and IC3D for 2018. UPM Raflatac presented the Gold Beverage nerless or a top label. Self-adhesive technology provides also increased Award to Rita Rivotti for her label design for Porefficiency of the labeling process and it is a tuguese winemaker Lés-a-lés at the last Pentasustainable solution. Backing paper from full wards gala at the Guggenheim in New York. wrap can be recycled with UPM Raflatac's "UPM Raflatac partnered with the Pentawards RafCycle® program and turned into new because championing innovative design is a key paper. Moreover UPM Raflatac's self-adhesive strategic focus for our brand”, says Lee Walkerlabel materials for full wrap - called Raflacoat Quinn, Global Director, Business Development, Board NXT+ FSC and Raflacoat NXT+ FSC - Wine, Spirits & Craft Beverage, UPM Raflatac. create an opportunity to enhance sustainability UPM Raflatac's label experts also moderated a by delivering reductions in energy, water, and panel on the Future of Packaging Design at waste throughout their lifecycle compared to the Pentawards Conferences in both New York and London. standard paper labels.
ICE & ICE PREMIUM
Materiales de etiquetado para el sector vinícola Las etiquetas Ice y Ice Premium de UPM Raflatac se han desarrollado y probado para garantizar a las marcas que podrán mostrar su mejor cara. El adhesivo tiene un excelente rendimiento y, junto con los frontales de calidad premium, estos productos ofrecen la combinación perfecta para cumplir las exigentes expectativas del sector vinícola. Las etiquetas Ice y Ice Premium de UPM Raflatac son adecuadas para la conversión de alta velocidad y ofrecen la mayor calidad con el nivel de productividad más alto. www.upmraflatac.com
-A-UPM.indd 1
28/6/16 12:47
22-news-8_Maquetación 1 20/12/18 12:26 Página 1
22 NOTICIAS I NEWS
.
13
Jornada de innovación en el sector del vino y las bebidas alcohólicas en España A wine & spirits innovation day in Spain
La Bodega Gonzalez Byass en Jerez de la Frontera (España) ha celebrado una jornada de innovación para diseñadores gráficos y profesionales del marketing de toda la región. Más de 80 bodegas y diseñadores de bebidas alcohólicas de toda la península ibérica se reunieron para celebrar el Avery Dennison Wine & Spirits Innovation Day. Copatrociniado por Estal, Comercial Arqué e Intercap, y celebrado en la Bodega La Constancia en la histórica finca de González Byass, el evento brindó a los asistentes la oportunidad de escuchar a influyentes expertos en desarrollo de marca y diseño gráfico, compartir ideas con sus colegas y ver algunas de las últimas innovaciones en packaging. Con el tema «Marque su diferencia y diferencie su marca», la jornada abarcó muchos aspectos del desarrollo de marca en el sector del vino y las bebidas alcohólicas, desde la narración de una historia hasta el acabado final de las etiquetas. Los ponentes hablaron sobre el papel del sonido en el desarrollo de marca, el estilo lujoso que proporcionan las etiquetas estampadas en caliente y las opciones sostenibles para los tapones de las botellas, entre otros temas. Los invitados también exploraron un conjunto caleidoscópico de botellas y etiquetas que ilustraban el diseño intenso y atractivo conseguido gracias a materiales y técnicas de packaging contemporáneos. El evento se celebró en octubre. Antes, Avery Dennison había celebrado un Wine and Spirits Innovation Day cerca de Verona (Italia). The Bodega Gonzalez Byass winery in Jerez de la Frontera, Spain, has played host to an innovation day for graphic designers and marketers across the region.More than 80 wine and spirits designers and wineries from across Iberia came together for Avery Dennison Wine & Spirits Innovation Day. Co-sponsored by Estal, Comercial Arqué and Intercap, and held in the Bodega La Constancia on the historic González Byass estate, the event gave attendees the opportunity to hear from influential experts in branding and graphic design, share ideas
with their peers, and see some of the latest innovations in packaging. Based on the theme, “Brand your difference and differentiate your brand,” the day touched on many aspects of creative wine and spirits branding, from storytelling to putting the final finish on labels. Presenters spoke about the role of sound in branding, the luxury look and feel provided by hot-stamping on labels, and
sustainable options for bottle closures, among other topics. Guests also browsed a kaleidoscopic array of bottles and labels illustrating the vivid and compelling design made possible by contemporary packaging materials and techniques. The event was held in october and before Avery Dennison held a Wine and Spirits Innovation Day near Verona, Italy.
23-news-11_Maquetación 1 20/12/18 12:27 Página 1
NOTICIAS I NEWS
.
14
23
Ball inaugura una planta de producción en Guadalajara Ball opens a production plant in Guadalajara
Ball Corporation inauguró una nueva planta de producción en España ubicada en Cabanillas del Campo, Guadalajara. El acto contó con la presencia de la ministra de Trabajo, Migraciones y Seguridad Social, el presidente de la Junta de Castilla-La Mancha y el embajador de Estados Unidos en España, entre otras autoridades. El acto estuvo presidido por Daniel W. Fisher, Senior Vice President Ball Corporation y Chief Operating Officer Global Beverage Packaging. También intervino Colin Gillis, presidente de Ball Beverage Packaging Europe. La apertura de esta fábrica, en cuya construcción Ball ha invertido más de 100 millones de euros, supondrá la creación de más de 120 empleos directos. Con una extensión de 17.000 metros cuadrados edificados, la planta de Cabanillas del Campo será una de las más avanzadas desde el punto de vista tecnológico y la sostenibilidad. Contará con dos líneas de producción de latas de aluminio, de 330 ml y 500 ml, y permitirá
P&G, premiada por awarded by Dow The Dow Chemical Company (Dow) ha galardonado a Procter & Gamble (P&G) en los Premios a la innovación en packaging 2018. Air Assist ha recibido el Premio Diamante. La tecnología de envasado de líquidos utiliza gas comprimido que proporciona rigidez a la película flexible. Al usar una válvula patentada de una sola vía, la nueva forma del envase brinda una dosificación más limpia y controlada, además de ser resistente y utilizar un 50 % menos de plástico. La botella de H&S, hecha con plástico reciclado recogido de las playas ganó el Premio Oro. The Dow Chemical Company (Dow) has awarded Procter & Gamble (P & G) the Packaging Innovation Awards 2018. Air Assist has received the Diamond Award. The liquid packaging technology uses compressed gas that provides rigidity to flexible film. By using a patented one-way valve, the new package shape provides a cleaner and more controlled dosage, as well as being resistant and using 50% less plastic. The H & S bottle, made with recycled plastic collected from the beaches, won the Gold Award.
.
15
a Ball producir un total de 1.600 millones de unidades al año. Ball Corporation inaugurated a new production plant in Spain located in Cabanillas del Campo, Guadalajara. The event was attended by the Minister of Labour, Migration and Social Security, the president of the Junta de Castilla-La Mancha and the United States ambassador to Spain, among other authorities. The event was chaired by Daniel W. Fisher, Senior Vice President Ball Corporation and Chief Operating Officer Global Beverage Packaging. Colin Gillis, president of Ball Beverage Packaging Europe, also intervened. The opening of this factory, in whose construction Ball has invested more than 100 million euros, will mean the creation of more than 120 direct jobs. With an area of 17,000 square meters built, the plant of Cabanillas del Campo will be one of the most advanced from the point of view of technology and sustainability. It will have two production lines for aluminium cans, 330 ml and 500 ml, and will allow Ball to produce a total of 1,600 million units per year.
Peel Saver, una idea sostenible Peel Saver, a sustainable idea
.
16
Los diseñadores italianos Simone Caronni, Paolo Stefano Gentile y Pietro Gaeli han creado Peel Saver, un envase ecológico para patatas fritas hecho con pieles de patata recicladas, como una alternativa sostenible al papel. Está hecho de componentes de almidón y fibra que, después de la maceración y de forma natural, se unen entre sí y se endurecen. Italian designers Simone CaUna propuesta creativa ronni, Paolo Stefano Gentile and para evitar el desperdicio Pietro Gaeli have created Peel Saver, alimentario. A creative proposal to avoid food an ecological packaging for fries waste. made from recycled potato skins, as a sustainable alternative. It is made of starch and fibre components that, after maceration and natural dying, bond with each other and harden.
24-news-12_Maquetación 1 20/12/18 12:29 Página 1
24 NOTICIAS I NEWS
.
17
Nuevo catálogo de impresiones de Guarro Casas New catalogue of Guarro Casas impressions
El nuevo material podría usarse para el envasado de productos de alimentación y/o bebidas. The new material could be used for the packaging of food and/or beverages.
TheCircularLab crea un plástico biobasado creates a biobased plastic Nueva guía de impresiones con 22 materiales y cinco tecnologías diferentes, en tres versiones. New impressions with 22 materials and five different technologies, in three versions.
Guarro Casas ha elaborado un libro de impresiones en tres versiones para facilitar el trabajo de inspiración, creación e impresión. Pone a prueba cinco técnicas de impresión en 22 materiales de la firma, especificando los detalles técnicos que se deben aplicar en la configuración de la máquina en cada uno de los casos para reproducir la calidad del original. Las tecnologías digitales probadas incorporan las más novedosas del mercado, así como otras ya tradicionales pero que siguen teniendo un uso extendido: por un lado, tres técnicas offset como son las tintas grasas, la oxidación rápida y la H-UV; y por otro, los métodos digitales HP Indigo y tóner. Las nuevas tecnologías (como el H-UV o el HP Indigo) ofrecen mejoras en el proceso de impresión, como la agilización de los tiempos de secado o la aplicación de tinta sobre materiales en los cuales anteriormente no era posible. De esta forma, se abren nuevas opciones para la personalización de los proyectos editoriales y de packaging. Como guiño a esta capacidad de customización, la firma ha creado tres versiones del libro, siguiendo tres estilos pictóricos y con tres personajes (Jimi Hendrix, Lou Reed y Patti Smith). Guarro Casas has developed a book of impressions in three versions to facilitate the work of inspiration, creation and printing. It tests five printing techniques in 22 materials produced by the firm, specifying the technical details that must be applied when configuring the machine in each case to reproduce the quality of the original. The digital technologies tested incorporate the most innovative on the market, as well as other traditional ones that are still used extensively: on the one hand, three offset techniques such as greasy inks, rapid oxidation and H-UV; and on the other, HP Indigo digital methods and toner. New technologies (such as H-UV or HP Indigo) offer improvements in the printing process, such as the speeding up of drying times or the application of ink to materials on which it was previously not possible to apply ink. In this way, new options arise for the customization of editorial and packaging projects. As a guide to customisation, the firm has created three versions of the book, following three pictorial styles and three characters (Jimi Hendrix, Lou Reed and Patti Smith).
TheCircularLab, el centro de innovación en economía circular de Ecoembes, presenta un nuevo material plástico biobasado —se obtiene a partir de residuos vegetales como mondas de patatas en lugar de petróleo—, compostable, reciclable y biodegradable en el entorno marino. Este plástico sostenible se ha desarrollado junto al centro tecnológico AINIA y proviene de materia 100 % orgánica en descomposición. En cuanto al proceso para obtenerlo, denominado PHBV (PoliHidroxiButilValerato) y en fase de prototipo, se consigue tras triturar el residuo vegetal y extraer la glucosa del mismo, la cual sirve de alimento para un microorganismo que se encarga de producir el biopolímero con el que se fabrica. TheCircularLab, the centre of innovation in circular economy of Ecoembes, presents a new biobased plastic material - obtained from vegetable waste as potato chips instead of petroleum -, compostable, recyclable, and biodegradable in the marine environment. This sustainable plastic has been developed at the AINIA technological centre and is produced by decomposing 100% organic matter. As for the process to obtain it, called PHBV (PoliHidroxiButilValerato), in prototype phase, it is achieved after chopping up the vegetable waste and extracting glucose from this, which serves as food for a microorganism that is responsible for producing the biopolymer with which it is manufactured.
.
18
201217 rafesa Newspackaging.indd 1
13/4/18 11:16
26-news-14_Maquetación 1 20/12/18 12:31 Página 1
26 NOTICIAS I NEWS
.
19
La ‘IV Jornada sobre Plásticos y economía circular: sostenibilidad y reciclado’, organizada por Aimplas y Cicloplast, se celebró en octubre en Madrid. El encuentro reunió a diferentes administraciones públicas y a todos los actores de la cadena de valor del plástico, que debatieron sobre cuál debe ser el papel de cada agente para conseguir los objetivos marcados por la estrategia de plásticos de la Unión Europea. También se analizaron los retos de futuro y las oportunidades que la economía circular plantea a las empresas. En este sentido, William Neale, asesor sobre economía circular de la Comisión Europea, explicó que no solo es necesario alcanzar los objetivos marcados por la ley para lograr una tasa de reciclado de los envases plásticos en 2030 del 55 %, «también hay que trabajar en la demanda del reciclado y aumentar la calidad del plástico reciclado para que las empresas lo utilicen en sus productos». La inauguración de la jornada corrió a cargo de Javier Cachón, director general de Biodiversidad y Calidad Ambiental del Ministerio de Transición Ecológica; José Antonio Costa, director de Aimplas; Marcelo Miranda, presidente de Cicloplast, y Máximo Martín, socio de Gadvisory-Grupo Garrigues. Asimismo, intervinieron Ignacio Marco, director general de PlasticsEurope para la región Ibérica; Luis Cediel, director general de Anaip; David Eslava, presidente de Anarpla; e Isabel Goyena, directora de Cicloplast, entre otros ponentes. Iniciativas innovadoras El último bloque estuvo dedicado a proyectos innovadores en materia de circularidad de los plásticos. Entre otras iniciativas, Total explicó su investigación para reciclar las cajas de pescado de EPS en nuevos envases para contacto alimentario bajo el proyecto europeo Life EPS–Sure. Aimplas presentó el proyecto Life Recypack enfocado a promocionar la economía circular de los residuos de envases comerciales de plástico en zonas urbanas. Plásticos Romero mostró su sistema de valorización de los residuos de films multicapa,
IV Jornada sobre Plásticos y economía circular: sostenibilidad y reciclado IV Conference on Plastics and circular economy: sustainability and recycling
mientras que Sabic compartió su experiencia en reciclaje químico de alta calidad para obtener polímero original a partir de residuos plásticos. Coexpan presentó el desarrollo de nuevos productos de packaging más sostenibles que incluyen más plástico reciclado, como los envases de contacto alimentario de PET o las cápsulas de café hechas con plástico biodegradable, y Lyondellbasell mostró su compromiso con el desarrollo de un modelo de negocio ampliamente sostenible y presentó productos circulares de calidad fruto de importantes proyectos de I+D. The 'IV Seminar on Plastics and circular economy: sustainability and recycling', organized by Aimplas and Cicloplast, was held in October in Madrid. The meeting attracted different areas of public administration and all the stakeholders in the plastics value chain, who debated on which should be the role of each agent to achieve the objectives set by the plastics strategy of the European Union. The challenges of the future and the opportunities that the circular economy poses to companies were also analysed. In this sense, William Neale, adviser on circular economy for the European Commission, explained that not only is it necessary to achieve the objectives set by law to achieve a rate of recycling of plastic packaging in 2030 of 55%, "we must also work on the demand for recycling and increase the quality of recycled plastic for companies to use in their products." The opening was carried out by Javier Cachón,
General Director of Biodiversity and Environmental Quality of the Ministry of Ecological Transition; José Antonio Costa, Director of Aimplas; Marcelo Miranda, President of Cicloplast, and Máximo Martín, partner of G-advisory-Grupo Garrigues. In addition, Ignacio Marco, General Director of PlasticsEurope for the Iberian region, Luis Cediel, General Director of Anaip, David Eslava, President of Anarpla, Isabel Goyena, Director of Cicloplast, were among the other speakers that participated. Innovative initiatives The last block was dedicated to innovative projects regarding the circularity of plastics. Among other initiatives, Total explained its research to recycle EPS fish boxes into new containers for food contact under the European Life EPS-Sure project. Aimplas presented the Life Recypack project focused on promoting the circular economy of commercial plastic packaging waste in urban areas. Plásticos Romero showed its system for processing the waste of multilayer films, while Sabic shared its experience in high quality chemical recycling to obtain original polymers from plastic waste. Coexpan presented the development of new more sustainable packaging products that include more recycled plastic, such as PET food contact containers or coffee capsules made with biodegradable plastic and Lyondellbasell showed its commitment to the development of a broadly sustainable business model and presented quality circular products based on results obtained by important R & D projects.
COS
STI
PLÁ
SIN
CE
JUÁ
REZ
S.A
.
9 19 5
Fabricación de taponería en compresión para perfumería y cosmética Pintado, metalizado UV y decoración de piezas
Fabricants des capsules et des capots en compression pour la parfumerie et la cosmétique Laquage, métallisation UV et décoration des pièces
WWW.PLASTICOSJUAREZ.COM
PLÁSTICOS JUÁREZ S.A. Sant Lluc 11-13, 08918 Badalona, Badalona (Spain) Tel.: 933 876 445 · 933 883 346 · Fax.: 933 833 917 eMail: pj@plasticosjuarez.com
-A-PLASTICOS JUAREZ 2016.indd 1
12/1/16 15:21
28-news-16 billerud_Maquetación 1 20/12/18 12:32 Página 1
28 NOTICIAS I NEWS
.
20
Concurso de diseño de packaging PIDA Germany 2018 Packaging design competition PIDA Germany 2018
PIDA (Packaging Impact Design Award) es un concurso internacional de diseño de packaging organizado por BillerudKorsnäs, por decimocuarto año consecutivo. Estudiantes de diseño de universidades de Francia, Alemania, Suecia y Reino Unido compiten con sus proyectos de diseño de packaging. El tema del concurso fue «Unbox your brand & package» (Abre tu marca y packaging). Consistió en crear un concepto de packaging sostenible, innovador y funcional que ofreciera una experiencia de apertura única. El premio de oro de PIDA fue para el concepto «Sucrerie» desarrollado por Ellena Köcheler y Lukas Wörn de HDM Stuttgart + FHWS Würzburg. El premio al mayor nivel de sostenibilidad recayó en «Barber Club» creado por Laura Winkler, Nina Peters, Dominik Aigner y Felix Sturm de Hochschule München. El premio al mayor nivel de innovación fue para «Le Paonneau» desarrollado por Liane Jehle, Sonja Herr y Philipp Tretter de Hochschule der Medien Stuttgart. El premio al mayor nivel de facilidad de uso se concedió a «Buddies», una idea de Sarah Geißler y Theresa Brandl de la Universidad de Ciencias Aplicadas Würzburg-Schweinfurt. «Buddies» también consiguió el premio del Público, con la mayor cantidad de «Me gusta» y «Compartir» (443) en la página de PIDA en Facebook. Inversión en una avanzada máquina de fabricación de cartón. Recientemente nombrada «la empresa de packaging más sostenible del mundo» por el Índice de Sostenibilidad Dow Jones 2018, BillerudKorsnäs invierte en gran capacidad de producción para cumplir la creciente demanda mundial de packaging respetuoso con el clima. La nueva máquina de fabricación de cartón en la planta de Gruvön, prevista para inauguración y primera tirada en marzo de 2019, será la máquina más avanzada del mundo en su categoría y la inversión más importante en la historia de la empresa.
Cuando esté plenamente operativa, producirá revestimiento, cartón para envasado de productos líquidos y cartón para productos alimenticios a una capacidad de 550.000 toneladas al año. PIDA, Packaging Impact Design Award, is an international packaging design challenge arranged and hosted by BillerudKorsnäs, for the 14th consecutive year. Design students from colleges in France, Germany, Sweden, and the UK compete with their packaging design projects. The theme of the competition was ‘Unbox your brand & package’. The 2018 assignment was to create a sustainable, innovative and functional packaging concept that offers a unique unboxing experience. The German PIDA Gold Award was awarded the concept ”Sucrerie” developped by Ellena Köcheler and Lukas Wörn from HDM Stuttgart + FHWS Würzburg. The award for the highest level of sustainability was awarded the concept "Barber Club" by Laura Winkler, Nina Peters, Dominik Aigner and Felix Sturm from Hochschule München. The award for the highest level of innovation was awarded the concept "Le Paonneau" by Liane Jehle, Sonja Herr and Philipp Tretter from Hochschule der Medien Stuttgart. The award for the highest level of user friendliness was awarded the concept "Buddies" by Sarah Geißler and Theresa Brandl from University of Applied Sciences Würzburg-Schweinfurt. "Buddies" also was the winner of German PIDA People's Choice Award, with the most (443) likes and shares on PIDA's Facebook page. Investment in advanced board machine. Recently named “The most sustainable packaging company in the world” by Dow Jones Sustainability Index 2018, BillerudKorsnäs invests in big production capacity to meet the growing global demand for climatesmart packaging. The new board machine at Gruvön mill,
«Sucrerie». «Le Paonneau».
«Barber Club». «Buddies».
scheduled for inauguration and first runs in March 2019, will be the world’s most advanced machine of its kind and the most significant investment in the company’s history. When fully operational, it will produce liner, liquid packaging board, cartonboard and food service board at a capacity of 550,000 tonnes a year.
29-news-15_Maquetación 1 20/12/18 12:33 Página 1
NOTICIAS I NEWS
Heidelberg Spain y Gallus en el mercado español Heidelberg Spain and Gallus in the Spanish market Heidelberg Spain asume, desde el 1 de enero de 2019, todas las actividades de Gallus en España, hasta ahora responsabilidad de Lapeyra y Taltavull, actual distribuidor de la marca para el territorio. Heidelberg Spain comercializa todo el portafolio y dará servicio técnico a todos los productos de Gallus en el mercado español. Gallus dispone de centros de producción en Suiza y Alemania y es actualmente líder mundial en el desarrollo, la producción y la venta de equipos de imprimir alimentados con bobinas de banda estrecha, especialmente diseñados para el mercado de etiquetas. Premio de tecnología InterTech para Heidelberg Primefire. Printing Industries of America (PIA), la asociación comercial de artes gráficas más grande del mundo, ha reconocido el sistema de impresión de inyección de tinta industrial Primefire 106 de Heidelberger Druck-maschinen AG con el premio 2018 InterTech Technology Award. Con 39 premios de tecnología InterTech en total, Heidelberg es el fabricante más condecorado de la industria. Prinect Production Manager. Heidelberg ha llegado a más de 100 instalaciones mundiales de Prinect Production Manager. El nuevo modelo de negocio de suscripción ofrece una solución rentable y un enfoque simplificado para habilitar la automatización
del flujo de trabajo de extremo a extremo del proceso de impresión y lograr una productividad óptima. Heidelberg Spain takes over as from January 1, 2019, all the activities of Gallus in Spain, until now the responsibility of Lapeyra and Taltavull, current distributor of the brand for the territory. Heidelberg Spain sells the entire portfolio and will provide technical service for all Gallus products in the Spanish market. Gallus has production centres in Switzerland and Germany and is currently a world leader in the development, production and sale of narrow band coil-fed printing equipment, specially designed for the label market. InterTech technology award for Heidelberg Primefire. Printing Industries of America (PIA), the world's largest graphic arts trade association, has recognized the Primefire 106 industrial inkjet printing system from Heidelberger Druck-maschinen AG with the 2018 InterTech Technology Award. With 39 awards of InterTech technology in total, Heidelberg is the manufacturer with most awards in the industry. Prinect Production Manager. Heidelberg has reached more than 100 worldwide installations of Prinect Production Manager. The new subscription business model offers a cost-effective solution and a simplified approach to enable the automation of the end-to-end workflow of the printing process and achieve optimal productivity.
.
21
Mondi y Werner & Mertz lanzan una bolsa de polietileno 100 % reciclable Mondi and Werner & Mertz release 100 % recyclable pouch made of polyethylene Mondi y Werner & Mertz presentan una nueva innovación patentada en 2019: una bolsa 100 % reciclable con paneles decorativos desmontables. La bolsa sustituye al packaging flexible convencional para productos de Frosch. El diseño pionero supera muchos de los defectos del proceso de reciclaje y es el resultado de un esfuerzo conjunto desarrollado por Werner & Mertz, Mondi, EPEA Switzerland (Cradle to Cradle®), Der Grüne Punkt – Duales System Deutschland e Institut cyclos-HTP. Mondi and Werner & Mertz will introduce a new, patented innovation in 2019: a 100percent recyclable pouch with detachable decorative panels. The pouch replaces conventional flexible packaging for Frosch products. The pioneering design overcomes many shortcomings of the recycling process and is the result of a joint effort by Werner & Mertz, Mondi, EPEA Switzerland (Cradle to Cradle®), Der Grüne Punkt – Duales System Deutschland and Institut cyclos-HTP.
22 Bolsa monomaterial de Frosch con paneles desmontables. The Frosch mono-material pouch with detachable panels.
29
.
30-news-25 red_Maquetación 1 20/12/18 12:33 Página 1
30 NOTICIAS I NEWS
.
23
Los Red Dot Award reconocen los mejores diseños The Red Dot Award recognizes the best designs La gala de entrega de los Red Dot Awards 2018 tuvo lugar en el Konzerthaus Berlín en octubre. The award ceremony of the Red Dot Awards 2018 took place at the Konzerthaus Berlin in October.
El premio Red Dot Award se ha consolidado internacionalmente como uno de los sellos de calidad del buen diseño más codiciado. El galardón se divide en tres disciplinas: Product Design (Diseño de producto), Communication Design (Diseño de comunicación) y Design Concept (Concepto de diseño). Red Dot: Communication Design Alto nivel de calidad, buen planteamiento, convincentes: así son los proyectos que entusiasman al jurado del Red Dot Award: Diseño de comunicación. En 2018, diseñadores, agencias y empresas de 45 países compitieron por el deseado premio. En total, se recibieron 8.610 proyectos. De estos, el jurado seleccionó los diseños ganadores en 17 categorías, premiando a los mejores proyectos del año del panorama creativo y el diseño de comunicación a nivel internacional. Todos los ganadores que reciben un Red Dot: Best of the Best pueden ganar también el Red Dot: Grand Prix, el mayor premio individual. En 2018, se concedió a siete trabajos, cada uno de ellos el mejor en su categoría. Entre los ganadores del Grand Prix, destaca el premio entregado a la marca de aceite de oliva ed'o, con un diseño de packaging realizado por Mediactiu. Se trata de la primera marca de aceite de oliva que se ha alzado con este galardón. Otro producto que ha recibido un Red Dot Award por excelencia en el diseño y logro creativo fue Lidloc de Metsä Board. Su diseño se basa en la ampliación de la estructura estándar de una taza que se pliega y cierra con una tapa integrada. La construcción en una sola pieza elaborada en cartón elimina la necesidad de una tapa de plástico independiente. The distinction Red Dot Award has become established internationally as one of the most sought-after seals of quality for good design. The award breaks down into three disciplines: Product Design, Communication Design and Design Concept.
Peter Zec, fundador y CEO de la organización Red Dot Award, con dos representantes del estudio de diseño gráfico Mediactiu de Barcelona, con el Premio Best of de Best en su máxima categoría Grand Prix. Peter Zec, founder and CEO of the Red Dot Award organization, with two representatives of the graphic design studio Mediactiu de Barcelona, with the Best of de Best award in its highest category Grand Prix.
Red Dot: Communication Design High quality, well thought through, convincing – these are the projects that fill the jury for the Red Dot Award: Communication Design with enthusiasm. In 2018, designers, agencies and companies from 45 countries entered the competition for the sought-after award. They handed in a total of 8,610 works in the competition. From those submissions, the jury selected the winning designs in 17 categories and thus awarded this year’s best entries from the international communication design and creative scene. All laureates that receive a Red Dot: Best of the Best can also win the Red Dot: Grand Prix, the highest individual
prize: in 2018, it was bestowed on just seven works – the best in its category in each case. Among the winners of the Grand Prix, stands out the prize awarded to olive oils ed'o, with a packaging designed by Mediactiu, the first brand of olive oil in the world that has achieved it. Another product awarded with a Red Dot Award for design excellence and creative achievement was Lidloc of Metsä Board. Its design is based upon an extension to a standard cup structure that folds and locks into an integrated lid. The one-piece construction made of paperboard removes the need for a separate plastic lid. Cyril Drouet y Minna Kantsila recogieron el Red Dot Award 2018 para Metsä Board Lidloc. Cyril Drouet and Minna Kantsila received the Red Dot Award 2018 for Metsä Board Lidloc.
32-news-10_Maquetación 1 20/12/18 12:34 Página 1
32 NOTICIAS I NEWS
.
24
Quadpack presenta The Elemental Collection y YouWood Quadpack presents The Elemental Collection and YouWood
La Fragrance Division de Quadpack pruebas estándar de derrame en el laboYouWood. presenta The Elemental Collection. ratorio de Quadpack. Se trata de una serie de materiales Quadpack's Fragrance Division presents que Quadpack puede aplicar a sus productos de packaging para per- The Elemental Collection, a library of materials fumería y convertirlos en propuestas originales para envases persona- which Quadpack can apply to its fragrance lizados. Esta serie se plasma en una gama de tapones. La colección packaging, as original proposals for bespoke packs. It is showcased as básica incluye: piel (de poliuretano o real), madera texturizada a range of caps. The Elemental Collection comprises: leather —PU or (procedente de bosques sostenibles con certificación FSC o PEFC), real—, textured wood —from FSC or PEFC-certified sustainable foresina de poliéster, corcho, hormigón, piedra y cerámica. rests—, polyester resin, cork, concrete, stone and ceramic. YouWood combina cristal y madera. La Youwood blends glass and wood. The YouWood gama YouWood, lanzada recientemente por range recently launched by Quadpack's Makela Make-Up Division de Quadpack, se amplía Up Division has extended with an airtight glass con un tarro hermético de cristal, adecuado pot, that supports long-lasting claims through para fórmulas de larga duración gracias al the use of materials that offer high compatibility uso de materiales que brindan una elevada with water-based formulas. This 4ml jar has a compatibilidad con fórmulas acuosas. De 4 narrow neck crowns the product for pick-up ml, el envase está coronado con un cuello using fingertips or applicator. Its airtight closure estrecho para acceder al producto con los keeps the formula from drying out, having dedos o con un aplicador. Su cierre hermético passed standard leakage tests at Quadpack's The Elemental Collection. evita que la fórmula se seque y ha superado laboratory.
Informe ‘Importancia socioeconómica de la cadena de valor de la celulosa, papel y cartón’ Report 'Socioeconomic importance of the value chain of pulp, paper and cardboard'
.
25
La cadena de valor de la celulosa, papel y cartón aporta globalmente (aportación directa+indirecta+inducida) a la economía el 4,5 % del PIB y genera uno de cada cincuenta empleos en nuestro país, según el informe ‘Importancia socioeconómica de la cadena de valor de la celulosa, papel y cartón’ elaborado por Ceprede para las organizaciones de la cadena, que se presentó en el Ministerio de Industria, Comercio y Turismo. Asimismo, cuatro de cada cincuenta euros que factura la industria y uno de cada cincuenta euros que recauda el Estado vía Sebastián Solís (Repacar), Álvaro García Barbero (Neobis), Julio impuestos o cotizaciones sociales en España están relacionados con García (Mesa de la Nueva Recuperación), Ángel Dapena (La Bolsa la actividad de esta cadena de valor. En total, son 17.377 empresas, de Papel), Reyes Maroto (ministra de Industria, Comercio y Turismo), Jordi Mercader (Aspapel), Rubén Martínez (vicepresidente que dan empleo directo a 182.370 personas (82 % fijos) y facturan Afco), Alejandro García (Aspack) & Antonio María Ávila (FGEE). 23.094 millones de euros. The pulp, paper and cardboard value chain contributes globally (direct + indirect + induced contribution) 4.5% of the GDP and generates one of every fifty jobs in our country, according to the report 'Socioeconomic importance of the cellulose, paper and cardboard value chain' prepared by Ceprede for the chain organizations, which was presented at the Ministry of Industry, Commerce and Tourism. Likewise, four out of every fifty euros invoiced by the industry and one out of every fifty euros collected by the State through taxes or social contributions in Spain are related to the activity of this value chain. In total, there are 17,377 companies, which directly employ 182,370 people (82% permanent staff) and invoice 23,094 million euros.
33-news-18_Maquetación 1 20/12/18 12:35 Página 1
NOTICIAS I NEWS
.
26
33
Innovaciones en packaging de Albéa's packaging innovations
Albéa presentó sus últimas innovaciones. PCR en tubos y vaporizadores de espuma. El plástico reciclado posconsumo (PCR) se elabora a partir de packaging de un solo uso que se utiliza y clasifica antes de pasar por los canales de reciclaje. Cada año, Albéa produce 33 millones de tubos con polietileno PCR. Los vaporizadores de espuma también están disponibles con PCR. Tubos y botes de espuma de bioplástico (PE). Albéa presentó los bioplásticos por primera vez en 2010, producidos a partir de caña de azúcar de Brasil. A lo largo de su ciclo de vida, la caña de azúcar absorbe el CO2 que necesita para crecer. Albéa tiene tubos de PE de base biológica y botes de espuma de PE 100 % de base biológica. Thin-wall+Slim Cap. El tubo más ligero del mercado. Gracias a la combinación del Slim Cap y el borde Thin-wall, el peso total del tubo se redujo un 33 % frente al tubo estándar. Spiral. Es el vaporizador de perfume recargable. Puede desenroscarse tanto para recargar como para reciclar el frasco. Otras soluciones ecológicas. EZ’R, un vaporizador de espuma ligero y 100 % reciclable. Y My Style Bag y My Little Case: paletas de plástico ultraligeras, diseñadas en una única pieza. Metallic Glance. Es la nueva gama de cepillos de máscara de pestañas, delineador y cejas de Albéa Tips Studio. Metallic Glance está disponible en cuatro aplicadores de plástico: Vinyl Brush, Fandango Brush, Mercury Brush y Unicorn Brush. Tech Fiber. Cepillos de plástico Discovery y Vision de Tech Fiber fabricados por Albéa Tips Studio en Morristown (Tennessee, EEUU). Maquillaje para ojos y labios. Albéa también presenta Glam’ Tube, un tubo 2en1 para máscara de pestañas, brillo labial y corrector; Every Kiss, la barra de labios del mecanimo no guiado Maestro, y la colección Catwalk.
Cuidado de la piel. Albéa añade Mini Nea y D.N. Airless Ø41 a su línea de vaporizadores herméticos, Vintage Cap y los tubos laminados para productos cosméticos Fancy Deco. Además, su gama más vendida SP22 Panache Pulse se amplía con un bonito formato en tamaño viaje. Blend It. Se trata de un concepto creado por centdegrés, con la fragancia de Firmenich, fabricado por MMB y dispensado por Albéa. Fast Track Beauty. Una selección de soluciones y packaging para acelerar los lanzamientos. Albéa presenta ahora los tubos Fast-Track. Albéa introduced its latest innovations. PCR in tubes and foam pumps. PCR (Postconsumer recycled) plastic is made from single-use packaging (milk or beverage bottles) that is used and sorted before going through recycling channels. Each year, Albéa produces 33 million tubes with PCR polyethylene. Foam pumps are also available with PCR. Bioplastic (PE) foam bottles and tubes. Albéa first introduced bioplastics in 2010, produced from Brazilian sugar cane.Throughout its life cycle, sugar cane absorbs the CO2 it needs to grow. Albéa has biobased PE tubes and 100% biobased PE foam bottles. Thin-wall+Slim Cap. The lightest tube on the market. Thanks to the combination of the Slim Cap and Thin-wall skirt, the tube’s total weight is reduced by 33 % compared to a standard tube. Spiral. It is the refillable perfume pumps. It can be unscrewed to make the bottle both refillable and recyclable. Another green solutions. EZ’R, a 100 % recyclable and lightweight foam pump. And My Style Bag and My Little Case: ultra-light plastic palettes, designed in one piece. Metallic Glance. It is the new range of mascara, liner and eyebrow brushes from Albéa Tips Studio. Metallic Glance is available in four plastic applicators: Vinyl Brush, Fan-
Biobased (PE)/Slim Cap/Vintage Cap/ Fancy Deco
dango Brush, Mercury Brush and Unicorn Brush. Tech Fiber. Tech Fiber’s Discovery and Vision plastic brushes manufactured by Albéa Tips Studio in Morristown (Tennessee, USA). Makeup Eyes and Lips. Albéa also presents Glam’ Tube, a 2-in-1 tube for mascara, gloss and Concealer; Every Kiss, the lipstick packaging of the Maestro non-guided mechanism, and Catwalk Collection. Skin Care. Albéa adds Mini Nea and D.N. Airless Ø41 to Airless pumps, Vintage Cap and the laminated cosmetic tubes Fancy Deco. Moreover, its best-selling SP22 Panache Pulse range is expanding with a travel size and gorgeous can format. Blend It. It is a concept created by centdegrés, fragranced by Firmenich, manufactured by MMB and dispensed by Albéa. Fast Track Beauty range. A selection of packaging and solutions to speed up the launches. Albéa introduces now Fast-Track Tubes.
Mercury Brush/Fandango Brush/Discovery Brush/ Unicorn Applicator/Vinyl Brush/Vision Brush
34-news-19_Maquetación 1 20/12/18 12:36 Página 1
34 NOTICIAS I NEWS
.
27
Upcycled de Verescence Upcycled by Verescence
Verescence crea el frasco de perfume con diseño ecológico «Upcycled» en colaboración con Givaudan. Verescence creates an ecodesigned perfume bottle “Upcycled” in collaboration with Givaudan. Photo: Verescence®.
Con ocasión de Luxe Pack Monaco, Verescence creó «Upcycled», un perfume con diseño ecológico, desde el frasco hasta la fragancia. El fabricante de vidrio recurrió a la experiencia de Givaudan para desarrollar un perfume resultado del suprarreciclaje. El tapón y el frasco de vidrio de calidad superior son 100 % reciclables. El peso del vidrio del frasco (molde estándar «Verso» de 100 ml) se redujo de 180 g a 130 g para causar un menor impacto ambiental (21 % menos de emisiones de gas invernadero). La serigrafía y el barnizado también son ecológicos. El perfume es una colonia unisex de origen 100 % natural creada por la perfumista Marypierre Julien. La arquitectura de la fragancia relaciona la frescura natural del aceite de manzana natural suprarreciclado con la vibración del Akigalawood® natural suprarreciclado. Esta mezcla se potencia con dos cualidades suprarrecicladas de maderas del mar Mediterráneo. El fondo se creó mediante la combinación de manteca de orris de Francia y una nota de Ambrofix. El frasco del perfume se elaboró totalmente en Francia y estuvo disponible en edición limitada. For the occasion of Luxe Pack Monaco, Verescence created “Upcycled”, an ecodesigned perfume from the bottle down to the fragrance. The glassmaker called on Givaudan’s expertise to develop an upcyled fragrance. The high-end glass cap and bottle are 100 % recyclable. The glass weight of the bottle (standard mold “Verso” 100ml) has been reduced from 180g to 130g for a lower impact on the environment (-21% of greenhouse gas emissions). The silkscreening and lacquering are also eco-designed. This fragrance is a 100% natural origin unisex cologne created by Givaudan perfumer Marypierre Julien. The architecture of the fragrance links the natural freshness of upcycled natural Apple Oil with the vibration of upcycled natural Akigalawood®. That is enhanced by 2 Upcycled qualities of woods from the Mediterranean Sea. The background is created by the combination of natural Orris Butter from France and a note Ambrofix. The perfume bottle was 100% made in France and was available in limited edition.
El reto fue que el vaso de plástico se basara lo máximo posible en el diseño del envase original.The challenge was to base the plastic cup as closely as possible on the design of the original vessel.
Premiado un diseño de un vaso de Greiner Packaging Awarded cup design from Greiner Packaging El vaso Ayran de la cooperativa de productos lácteos Bayerische Milchindustrie eG (BMI) ha recibido el German Packaging Prize 2018. El packaging impresionó al jurado con su concepto general en la categoría de «Design + Refinement», con la idea y aplicación proveniente de Greiner Packaging. En Turquía, Ayran es una bebida refrescante de yogur salado que se consume tradicionalmente en un tipo de vaso de cobre. El vaso de plástico con su efecto martelé reconstruye este envase tradicional para beber. El nuevo diseño atrae a un amplio grupo objetivo de una bebida tradicional gracias al exitoso concepto general, que destaca con el color blanco del vaso y un buen agarre. The Ayran cup of the dairy cooperative “Bayerische Milchindustrie eG” (BMI) has been awarded the 2018 German Packaging Prize. The packaging impressed the jury with its overall concept in the “Design + Refinement” category – with the idea and implementation originating from Greiner Packaging. In Turkey, Ayran, a refreshing salty yogurt drink, is traditionally consumed in a type of copper cup. The plastic cup with the hammertone look reconstructs this traditional drinking vessel. The new design attracts a large target group for a traditional drink, with the white color of the cup and good handling underlining the successful overall concept.
.
28
35-news-20_Maquetación 1 20/12/18 12:44 Página 1
NOTICIAS I NEWS
.
29
35
Lecta presenta sus papeles para etiquetas de bebidas Lecta presents its range of papers for beverage labels
Lecta presenta las últimas novedades en papeles metalizados, estucados una cara y materiales autoadhesivos. Metalvac, la línea de papeles metalizados por alto vacío 100 % reciclables de Lecta, introduce dos gamas de papeles especiales para etiquetas de alta calidad encoladas y etiquetas para adhesivadores, los segmentos de Wet-glue Labels y de PressureSensitive Labels. Endless Possibilities es la carta de presentación de la gama de papeles estucados una cara Creaset de Lecta para el sector de la etiqueta y del embalaje flexible. Su gama Labels, específica para el segmento de bebidas, incluye calidades desarrolladas para cervezas como Creaset LWS, con ligera resistencia a la humedad, y Creaset HWS de alta resistencia a la humedad, disponible en acabado liso, gofrado y ahora también en un gofrado extra fuerte, para aquellas aplicaciones en las que se necesita una etiqueta con un toque más artesanal. Con la colección de etiquetas autoadhesivas Adestor Labels to Celebrate, Lecta muestra una versátil selección de papeles y films, combinados con
los adhesivos acrílicos base agua. Lecta features its latest developments in metallized paper, one-side coated paper and self-adhesive materials. Lecta’s range of high-vacuum 100% recyclable metallized papers, Metalvac, presents two special paper lines designed for premium beverage labels and for label converters: Wet-glue labels and Pressure-sensitive labels.“Endless possibilities” is the swatchbook for Lecta’s Creaset one-side coated paper line, designed for the labels and flexible packaging segment. Its “Labels” range for beverages includes papers specifically designed for beer bottles such as light wet- strength Creaset LWS, for drinks and high wet-strength Creaset HWS papers, available with smooth, embossed and now extra-strength embossed finishes, ideal for applications that require a more artisanal touch. The Adestor self-adhesive labels from the “Labels to Celebrate” collection feature a versatile selection of papers and films combined with waterbased acrylic adhesives.
36-news-21 smurfit_Maquetación 1 20/12/18 12:45 Página 1
36 NOTICIAS I NEWS
.
30
Smurfit Kappa recibe el reconocimiento de la Cámara de Comercio de Valencia Smurfit Kappa receives the recognition of the Chamber of Commerce of Valencia
Smurfit Kappa recibió el reconocimiento como empresa internacional de la Cámara de Comercio de Valencia por su colaboración e inversión en esta región. Un galardón que recogió Ignacio Sevillano, CEO de Smurfit Kappa España-Portugal-Marruecos, en un acto celebrado el 7 de noviembre en El Palau de les Arts Reina Sofía de la capital valenciana y presidido por Sus Majestades los Reyes Don Felipe y Doña Letizia. En esta ceremonia de entrega, el CEO de Smurfit Kappa aseguró que este premio único es «un honor que reconoce nuestro trabajo y empeño por ofrecer a las empresas las soluciones de embalaje sostenible más adecuadas para sus negocios». IV Jornada de Innovación & Sostenibilidad. Smurfit Kappa celebró en el Museo del Traje de Madrid la IV edición de su Jornada de Innovación & Sostenibilidad. Bajo el lema ‘Your Perfect Suit’, Smurfit Kappa puso el foco de esta edición en sus embalajes más innovadores y sostenibles, así como en la importancia de las soluciones aptas para impresión digital, e-commerce o
retail. En este sentido, Arco Berkenbosch, vicepresidente de Innovación y Desarrollo de Smurfit Kappa, habló sobre ‘The power of design’ y de las herramientas ShelfSmart, que tienen en cuenta al consumidor final; SupplySmart, que optimiza la cadena de suministro; eSmart, para comercio online; y Better Planet Packaging. Se mostraron casos de éxito, como el de KH Lloreda y se votaron a los candidatos de España y Portugal que participarán en los Innovation & Sustainability Awards que la compañía celebra a nivel global entre todos sus diseñadores. Shelf Facer. Smurfit Kappa lanza su nueva solución de Shelf Facer. Un embalaje listo para vender (SRP), que ya se ha puesto a prueba en un programa piloto en Reino Unido para la marca de barritas de cereales premium Stoats, logrando un incremento del 13,8 % en sus ventas. Para conseguirlo, la compañía se ha basado en los conocimientos de su servicio ShelfSmart para sustituir el embalaje existente del fabricante por Shelf Facer, que cuenta con una estrategia de promoción incorporada para tener una presencia atractiva en el lineal basada en el neuromarketing, Smurfit Kappa received recognition as an International Company by the Chamber of Commerce of Valencia for its collaboration and investment in this region. An award given to Ignacio Sevillano, CEO of Smurfit Kappa Spain | Portugal | Morocco, at an event held on November 7 at the Palau de les Arts Reina Sofía in the Valencian capital and presided over by Their Majesties the King and Queen Don Felipe and Doña Letizia. In this awards ceremony, the CEO of Smurfit Kappa said that this unique prize is "an honour
that recognizes our work and commitment to offer companies the most suitable sustainable packaging solutions for their businesses". IV Conference on Innovation & Sustainability. Smurfit Kappa celebrated the 4th edition of its Innovation and Sustainability Conference at the Costume Museum of Madrid. Under the slogan 'Your Perfect Suit', Smurfit Kappa put the focus of this edition on its most innovative and sustainable packaging, as well as on the importance of solutions suitable for digital printing, ecommerce or retail. In this sense, Arco Berkenbosch, vice president of Innovation and Development of Smurfit Kappa, spoke about 'The power of design' and the tools ShelfSmart, which takes into account the final consumer; SupplySmart, which optimizes the supply chain; eSmart, for online commerce; and Better Planet Packaging. Success stories were presented, such as that of KH Lloreda and the candidates from Spain and Portugal who will participate in the Innovation & Sustainability Awards that the company celebrates globally among all its designers were elected. Shelf Facer. Smurfit Kappa launches its new solution of Shelf Facer. A ready to sell (SRP) packaging that has already been tested in a pilot program in the United Kingdom for the brand of premium cereal bars Stoats, achieving an increase of 13.8% in sales. To achieve this, the company has used its knowledge based on its ShelfSmart service to replace the existing packaging of the manufacturer by Shelf Facer, which has a built-in promotion strategy that achieves an attractive presence based on neuromarketing.
-A-VELLERINO NOU 2019_Maquetaciรณn 1 03/01/19 10:51 Pรกgina 1
DIFFERENTIATION IS PARAMOUNT more than 20 years of experience developing Stamping, Marking and Coding solutions
HOT & COLD STAMPING
THERMAL TRANSFER RIBBON
Visit our website www.vellerino-sdi.com
38-news-22_Maquetación 1 20/12/18 12:46 Página 1
38 NOTICIAS I NEWS
.
31
Bioproductos del futuro a partir de fibras de madera del norte Future bioproducts from Northern wood fibre
La campaña Intelligent Fibre da a conocer el futuro uso de la madera: la maqueta de la fábrica de bioproductos se ha elaborado en materiales biodegradables. The Intelligent Fibre campaign reveals the future use of wood: the scale model of the bioproduct mill is made of biodegradable materials.
Metsä Group es una empresa finlandesa del sector forestal y Finlandia es el primer país del mundo en bioeconomía. Los biomateriales a base de madera ya se utilizan en la fabricación de productos competitivos y respetuosos con el medioambiente. Metsä Group presenta la primera película biodegradable del mundo: Intelligent Fibre. En la producción de pulpa, el flujo lateral y la pulpa se procesan en varios bioproductos, con el objetivo de alcanzar cero residuos. La nueva fábrica de bioproductos de Metsä Group en Äänekoski (Finlandia) es un ejemplo de ecosistema sostenible que utiliza y recicla casi el 100 % de sus flujos de materiales. Joint venture. La empresa de innovación Metsä Spring Ltd de Metsä Group y la japonesa Itochu Corporation crean una empresa conjunta, que invierte 40 millones de euros en la construcción y operación de una planta de pruebas, con el objetivo de demostrar una nueva tecnología para convertir la pulpa de papel en fibras flexibles. La planta de demostración de las fibras flexibles estará junto a la fábrica de bioproductos de Metsä Group en Äänekoski. Fábrica de contrachapado de abedul de Metsä Wood en Pärnu. La nueva fábrica de contrachapado de abedul de Metsä Wood se inauguró en Pärnu (Estonia) en octubre de 2018. La inversión fue de 55 millones de euros. Metsä Group is a Finnish forest industry company —and Finland is the world's No. 1 country in bioeconomy. Wood-based biomaterials are already being used to manufacture competitive, environmentally friendly products. Metsä Group presents the world’s first biodegradable film production —Intelligent Fibre. In the pulp production, side streams and pulp are processed into various bioproducts, with the goal of zero waste. Metsä Group’s new bioproduct mill in Äänekoski, Finland, is an example of a sustainable ecosystem that uses and recycles nearly 100% of its material streams. Joint venture. Metsä Group’s innovation company Metsä Spring Ltd. and Japanese Itochu Corporation establish a joint venture, which invests EUR 40 million in building and operating a test plant, with the aim to demonstrate a new technology for converting paper-grade pulp into textile fibres. The textile fibre demo plant will be located next to Metsä Group’s bioproduct mill in Äänekoski. Metsä Wood’s birch plywood mill in Pärnu.The new birch plywood mill of Metsä Wood was inaugurated in Pärnu (Estonia) in October 2018. The investment is worth EUR 55 million.
Mesa debate con los CEOs de Round-table with the CEOs of Frit Ravich, Dulcesol & Calidad Pascual.
Congreso Trend Builders de AECOC Congress Trend Builders of AECOC Destinado a fomentar la innovación empresarial, reunió a más de 150 asistentes entre directivos de empresas de gran consumo líderes en nuestro país y jóvenes emprendedores. En este congreso, que nace de la unión de AECOC con Trivu, ecosistema de talento joven, participaron jóvenes impulsores de startups como Foods for Tomorrow o Auara. El programa se abrió con una ponencia de Antonio Espinosa, CEO & cofundador de Auara, y Miguel Mula, Associate Director de desarrollo de negocio de Coca-Cola. Después hubo una mesa debate con Rafael Juan, CEO de Dulcesol; Judith Viader, CEO de Frit Ravich; y José Luis Saiz, CEO de Calidad Pascual. El ego es el principal freno para el éxito de los proyectos empresariales, por detrás de la falta de visión de futuro y de la dificultad para reinventarse. Intended to encourage business innovation, this event attracted more than 150 attendees among managers of leading consumer companies in our country and young entrepreneurs. At this Congress, born from the union of AECOC with Trivu, a young talent ecosystem, young startup promoters such as Foods for Tomorrow and Auara participated. The program was opened with a presentation by Antonio Espinosa, CEO & co-founder of Auara, and Miguel Mula, Associate Director of Coca-Cola Business Development. Then there was a round-table with Rafael Juan, CEO of Dulcesol; Judith Viader, CEO of Frit Ravich; and José Luis Saiz, CEO of Calidad Pascual. Ego is the main obstacle to the success of business projects, followed by lack of vision of the future and the difficulty to reinvent oneself.
.
32
-A-RAFESA 19.indd 1
14/12/18 9:43
40-news-23 retratos_Maquetación 1 20/12/18 12:48 Página 1
40 NOTICIAS I NEWS
.
33
Segunda edición de «Retratos de Éxito» en Barcelona Second edition of "Portraits of Success" in Barcelona
Tras el éxito de la primera edición celebrada en Madrid, HP Indigo celebró la II Edición de su programa «Retratos de Éxito» en Barcelona, de la mano del entrenador de tenis y preparador físico Toni Nadal. El objetivo de este programa es, mediante encuentros únicos con expertos, hacer reflexionar de una forma diferente a los asistentes acerca del mundo de los negocios para inspirarles en su día a día. Esta edición se centró en saber por qué y para qué se necesita evolucionar en la organización y cómo esto se consigue entrenando. Para ello, los asistentes conocieron de primera mano todos los principios que inspiran el exitoso método de entrenamiento de Toni Nadal, comenzando por una tajante defensa de la formación del carácter frente a la formación técnica como pilar indispensable del triunfo. Y es que saber competir en cualquier ámbito exige no solo, o no principalmente, poseer una serie de conocimientos en la materia correspondiente y desarrollar destrezas con virtuosismo, sino, sobre todo, tener la fortaleza emocional necesaria para afrontar las situaciones de presión y ser capaz de revertir procesos adversos. Para esta segunda edición bajo el nombre «Todo se puede entrenar», HP contó con Toni Nadal, entrenador y preparador físico de Rafa Nadal, así como con Fernando Bo-
Toni Nadal.
tella, CEO de Thin&Action y reconocido Business Trainer y experto en talento, liderazgo, innovación y transformación de las organizaciones. After the success of the First Edition held in Madrid, HP Indigo held the Second Edition of its program "Portraits of Success" in Barcelona, organised by tennis coach and fitness coach Toni Nadal. The objective of this program is, by means of unique meetings with experts, to make attendees reflect on the business world in a different way so as to inspire them in their day to day life. This edition focused on knowing why and for what reasons is it necessary to evolve in an organization and how this is achieved by training. Attendees were made aware first hand all the principles that inspire the successful training method used by Toni Nadal, beginning with a clear defence of character formation versus technical training as an indispensable pillar of success. And knowing that competing in any field requires not only, or not primarily, knowledge in the relevant subject and developin skills, but above all, the emotional strength necessary to deal with different situations under pressure and being able to reverse adverse processes. For this second edition under the name "It is possible to train for everything", HP called on Toni Nadal, trainer and physical trainer
Fernando Botella.
Rafa Nadal, and also Fernando Botella, CEO of Thin & Action and recognized Business Trainer and expert in talent, leadership, innovation and transformation of organizations.
Miquel Olivé (HP).
42-43-44-news-26-27liderpack_Maquetación 1 02/01/19 12:41 Página 1
42
NOTICIAS I NEWS
Best in Show: Porto Cask 150 - Gráficas Varias (design: SeriesNemo).
El jurado ha elegido dos productos como Best in Show, «lo mejor del concurso»: la etiqueta Porto Cask 150 de Gráficas Varias y el expositor de Pastelitos FS de Bimbo realizado por Tot Display. The jury selected two of the above products as Best in Show: the Porto Cask 150 label produced by Gráficas Varias and the display of Bimbo's Pastelitos FS made by Tot Display.
.
34
Premios Liderpack 2018 Awards En esta edición de los Liderpack se han presentado 142 trabajos de empresas y escuelas procedentes de 15 provincias españolas. El jurado ha concedido 18 galardones en la especialidad de packaging, siete en el apartado de PLV y uno en Diseño Joven, la categoría reservada a estudiantes. Además de los dos Best in Show, se ha otorgado un Premio especial a la sostenibilidad en packaging al producto de limpieza Concentralia Ecofoam System Home de Salló Kyra, S.L. Entre los ganadores en packaging, el jurado ha seleccionado los trabajos que representarán a España en los WorldStar for Packaging 2019. Packaging de bebidas El estudio sevillano Avanza Packaging ha conseguido dos premios con la etiqueta troquelada con toques metalizados para el vino Bercial y la botella para el vino Temptation, pintada en varios tonos. La firma madrileña Ovelar ha ganado un Liderpack por un sleeve impreso en serigrafía para forrar la botella de Ron Karibeño. Del mismo modo, han resultado premiados los sleeves Colección Cruise de Juvé & Camps realizados
por Autajon Labels. Es una edición limitada de 12.000 botellas con seis diseños únicos. Premios también para Miralles Cartonajes con un estuche promocional para la gama de Whisky Premium Chivas y Flexomed con un
Best in Show: display of Bimbo’s Pastelitos FS -Tot Display.
42-43-44-news-26-27liderpack_Maquetación 1 02/01/19 12:41 Página 2
NOTICIAS I NEWS
Ades -Wilma Blein.
Moritz display - Garrofé.
envase isotérmico para dos botellas de vino que se puede llevar como mochila. Más categorías En alimentación, reconocimiento para un envase de aceite de oliva ecológico de Finca Telena realizado por Glasspackaging, que utiliza un recubrimiento en polvo con pintura orgánica para conseguir un packaging sostenible. En la categoría de packaging de farmacia y parafarmacia ha resultado ganador el dosificador de sacarina Dagutan de Nova Corbyn. En salud y belleza el envase ganador ha sido Guerlain Terracotta Route des Illes realizado por Quadpack Industries, un lujoso estuche de madera con espejo y bisagra de cierre magnético que junto al producto contenido evoca una brújula. En Premiumpack, el galardón ha recaído en la etiqueta del vino Porto Cask 150 impresa por Gráficas Varias que sobresale por el papel, tipografías y la sobriedad cromática. En productos para el hogar, dos galardones, uno para el packaging de Concentralia Ecofoam System Home de Salló Kyra y otro para un pack 100 % biodegradable y compostable para
43
PackA Egg - Salesians Sarrià Barcelona.
Concentralia Ecofoam System Home - Salló Kyra.
detergentes ecológicos Flopp en cápsulas hidrosolubles realizado por Careli 2007. El Dailybox® de Hinojosa Packaging, el Úpalet® Logistics de Alpesa y el carrete industrial plegable de gran volumen realizado por Font Packaging Group han sido galardonados en la categoría de logística y distribución. Finalmente, en miscelánea —la categoría para envases y embalajes de sectores diversos— han sido premiados: el packaging Studio Natur, de Gráficas Salnes; la gama de contenedores flexibles Publisac de Climesa y Capsa eZ-Plus de Capsa Packaging. En la especialidad en la que participan estudiantes, los ganadores han sido Javier Rollano, Tania Barona, Marc Grasa y Mireia Valle de la Escuela Salesians de Sarrià de Barcelona por su proyecto PackA Egg, un packaging premium de cartón para los huevos de chocolate de Pascua que es resistente a las caídas, surgido del reto lanzado por la Pastelería Lis Pere Camps para proteger su producto “Ou Negre”. Liderpack - Popai Awards a la PLV En PLV, se han premiado siete trabajos que re-
cibirán un LiderPack-Popai Award: Ades Alimento de Semillas, diseñado por la agencia Wylma Blein para presentar una nueva bebida vegetal dentro de una supersemilla; APEX - cross merchandising para bebidas de Grupo Om, un sistema con ventosas para destacar bebidas en muebles refrigerados; la Bandeja extensible en cartón Activia de Danone; el expositor Dagutan de Nova Corbyn para Faes Farma con un sistema de guías para dispensar cada unidad; el avión Nivea de Tot Display, una pieza de grandes dimensiones, diseño estructural y alto impacto visual para destacar la marca; el expositor Moritz Display de Garrofé para promocionar una cerveza de edición limitada realizado en cartón natural con el perfil del propio logotipo de la marca y el expositor Bimbo – Pastelitos FS obra de Tot Display. La entrega de estos premios, convocados por Graphispack Asociación y el salón Hispack de Fira de Barcelona desde 1995, tendrá lugar en el marco del Salón Internacional de la Industria Gráfica y la Comunicación Visual, Graphispag 2019, el próximo mes de marzo. 142 projects by companies and schools from
42-43-44-news-26-27liderpack_Maquetación 1 02/01/19 12:41 Página 3
44
NOTICIAS I NEWS
Ron Karibeño - Ovelar.
Bercial - Avanza Packaging.
15 Spanish provinces were submitted for these Liderpack Awards. The jury gave 18 awards in the packaging speciality, seven in the POS section and one in the “Young Design” category reserved for students. In addition to the two Best in Show, it also awarded a special award for packaging sustainability to the Concentralia Ecofoam System Home cleaning product made by Salló Kyra, S.L. The winners in the packaging category selected by the jury included works which will represent Spain in the 2019 WorldStar Packaging Awards. Beverage packaging The Avanza Packaging studio from Seville won two prizes with its embossed label with metallic touches for Bercial wine and its bottle for Temptation wine, painted in different shades. The Ovelar firm from Madrid won an award for its screen-printed sleeve to line a bottle of Ron Karibeño rum. The Cruise Collection sleeves of Juvé & Camps designed by Autajon Labels also received an award. This is a limited edition of 12,000 bottles whose six unique designs. Awards also for Miralles Cartonajes with a promotional case for the Chivas Premium Whisky range and Flexomed, with an isothermal container for two bottles of wine which can be carried like a backpack. More categories The food packaging section included a container for organic olive oil from Finca Telena, made by Glasspackaging, which uses a powder coating with organic paint to achieve sustainable pack. In the pharmacy and parapharmacy packaging category, the Dagutan saccharine dispenser designed by Nova Corbyn. In the health and beauty section, the winning packaging was Guerlain Terracotta Route des Illes made by Quadpack Industries, a luxury wooden case with a mirror and a magnetic clasp which, together with the product contained
Whisky Premium Chivas Miralles Cartonajes.
Cruise Collection Juvé & Camps - Autajon Labels.
inside, evoke a compass. In Premiumpack, the award went to the Porto Cask 150 wine label printed by Gráficas Varias, with outstanding paper, typographies and chromatic sobriety. Two awards were presented in the home products category: one for the Concentralia Ecofoam System Home packaging made by Salló Kyra and the other for a 100% biodegradable and compostable pack for Flopp organic detergents in water-soluble capsules made by Careli 2007. The Dailybox® made by Hinojosa Packaging, the Úpalet® Logistics by Alpesa and the high-volume folding industrial reel made of corrugated cardboard by the Font Packaging Group, won the award in the logistics and distribution category. Finally, in the miscellaneous category for containers and packaging in different sectors, the following projects were selected: the Packaging Studio Natur by Gráficas Salnes; the Publisac range of flexible containers made by Climesa and the Capsa eZPlus made by Capsa Packaging. In the speciality involving students, the winners were Javier Rollano, Tania Barona, Marc Grasa and Mireia Valle from the Salesians de Sarrià School in Barcelona for their PackA Egg project, premium cardboard packaging for chocolate Easter eggs which is resistant to being dropped, a product resulting from the challenge launched by the Lis
Guerlain - Quadpack Industries.
Pere Camps confectionery store to protect its Ou Negre product. Liderpack - Popai POS Awards Seven projects were selected in the POS speciality and will receive a LiderPack-Popai Award, presented by Popai, the Global Association for Marketing at Retail. The projects were: Ades Alimento de Semillas, designed by the Wylma Blein agency to present a new vegetable drink inside a superseed, APEX - cross-merchandising for drinks produced by Grupo Om, a system with suction cups to highlight drinks in refrigerated units, Danone’s extendible Activia cardboard tray to enhance its presence at the point of sale, the Dagutan display by Nova Corbyn for Faes Farma with a system of guides to dispense each unit, the Nivea plane by Tot Display, a large piece with a structural design and a high visual impact to highlight the brand, the Moritz Display made by Garrofé to promote a limited-edition beer, made of natural cardboard with the profile of the brand’s logo, and the Bimbo - Pastelitos FS display by Tot Display. The LiderPack Awards are organized by Graphispack Asociación and Fira de Barcelona’s Hispack fair since 1995. The awards ceremony will take place next March at Graphispag 2019, the International Printing Industry and Communication Exhibition.
Studio Natur packaging - Gráficas Salnes.
Flopp - Careli.
-A-ALGODONERA 43 nou_Maquetación 1 20/12/18 10:11 Página 1
NAVET PLÁSTICO EXTRA PLANO Rápida manipulación, ahorro de tiempo y dinero, no necesitas cola EXTRA FLAT PLASTIC HOOK Fast manipulation, time-money saving, glue not needed
LAZOS PERSONALIZADOS Ofrecemos soluciones a tus necesidades CUSTOMIZED BOWS We look after solutions for your needs
SOLUCIONES PARA ACCESORIOS DEL PACKAGING SOLUTIONS FOR LUXURY PACKAGING ACCESSORIES www.laindustrialalgodonera.com +34 977 844 000 Cordones, cordones elásticos, cintas personalizadas y cintas lazo Cords, elastic cords, bespoke ribbons and bows
46-47-48-49-entrevista guarro casas_Maquetación 1 20/12/18 12:52 Página 1
46 ENTREVISTA I INTERVIEW
Jordi Sauras Director General Guarro Casas Managing Director Guarro Casas
«Nos diferenciamos por la fibra larga y los colores» “We stand out for our use of long fibres and our colours”
Guarro Casas cuenta con 320 años de historia. Está presente en más de 60 países, superando las 600 referencias de stock en más de 40 gamas utilizadas en los proyectos editoriales más importantes de Europa, así como en el sector del packaging de lujo y para materiales de impresión y comunicación. De todo ello nos habla su director general, Jordi Sauras.
Guarro Casas tiene más de tres siglos de historia. ¿De qué modo influye en su visión del negocio? ¿Cuáles son los valores que han perdurado a lo largo del tiempo y que desean seguir transmitiendo? La experiencia nos ha enseñado que el cambio no debe dar miedo. Llevamos 320 años fabricando papeles, pero tanto sus aplicaciones como los mercados a los que van destinados son totalmente distintos. Las únicas cosas que no cambian son la alta calidad que
Guarro Casas has a long history spanning some 320 years. It operates in over 60 countries, and boasts over 600 stock references in over 40 ranges, used in major editorial projects across Europe, in the luxury packaging sector, as well as in printing and communication materials. Managing director Jordi Sauras talks to us about the company's vision and approach.
exigimos que tengan nuestros productos y nuestro empeño por seguir innovando. Guarro Casas se unió a Arjomari en 1989 y, dos años más tarde, Arjomari y Wiggins Teape Appleton formaron el actual grupo Arjowiggins. ¿Qué sinergias establecen con el resto de empresas del grupo? ¿Qué posicionamiento tiene Guarro Casas dentro de Arjowiggins? Los departamentos de I+D de los diferentes
centros están muy interconectados, hecho que nos permite aprovechar innovaciones y mejorar nuestros procesos y productos. Gracias a nuestro tamaño, tecnología y flexibilidad nos hemos convertido en un elemento fundamental dentro del grupo y muchos de los nuevos productos dentro de la gama de papeles creativos se desarrollan en nuestras instalaciones.
46-47-48-49-entrevista guarro casas_Maquetación 1 20/12/18 12:52 Página 2
ENTREVISTA I INTERVIEW
‘
¿A cuánto asciende su facturación? ¿Qué porcentaje corresponde a España y cuál a exportación? ¿En cuántos países están presentes? Actualmente estamos presente en 70 países, con una facturación que tras un incremento del 15 % en 2018 llegará a los 27M €. España, por esta larga tradición que tenemos, sigue siendo nuestro principal mercado con más de un 20 % de la facturación. Esta cifra nos deja un impresionante 80 % para el mercado de exportación, donde, pese a vender en todo el mundo, Europa es el principal mercado internacional. No obstante, el tejido industrial de España es muy valorado y muchos de nuestros clientes nacionales fabrican para el extranjero, por lo que la presencia de nuestros productos en el extranjero es algo superior. ¿Qué diferencia los papeles de Guarro Casas? Nos diferenciamos principalmente por un lado por la fibra larga y los colores. Y es que saber fabricar papeles de fibra larga de colores intensos, formación homogénea y gran imprimibilidad es un arte perfeccionado durante nuestra larga historia. Estas fibras son más difíciles de trabajar y colorear pero otorgan a los papeles unas propiedades mecánicas inigualables apreciadas a simple vista mediante su carteo. Otro aspecto diferenciador es la capacidad de personalización que ofrecemos a nuestros clientes. Somos especialistas en el tratamiento superficial de los papeles, consiguiendo acabados únicos.
¿De qué modo contribuyen a la sostenibilidad de la producción? Son muchas las contribuciones que hacemos a nivel de empresa en búsqueda de la economía circular. Empezamos por las materias primeras, de proximidad en la medida de lo posible buscando la reducción de nuestra huella de carbono. Seguimos por la fabricación, donde evitamos sustancias contaminantes como el cloro elemental o los metales pesados, además
Yellow box.
Somos especialistas en el tratamiento superficial de los papeles, consiguiendo acabados únicos We are specialists in surface treatment for our papers, achieving unique finishes
¿Cuáles son las principales gamas de productos que ofrecen? Tenemos una oferta de más de 25 gamas distintas que diferenciamos entre las de acabado natural y las de acabado creativo. Dentro de las de acabado natural destacamos la gama Ultrabox, una selección de cartulinas de 330 gr y texturizadas diseñadas para el packaging flexible; y el Geltex, una gama de entre 100 y 360 gr con más de 100 colores y 10 gofrados en stock, usado para el recubrimiento de packaging rígido. Por otro lado, y sin dejar los productos de recubrimiento pero dentro de los acabados creativos, destacamos nuestro Reflejos, de acabado metalizado en 18 tonalidades distintas con un gramaje de 125 gr; el Pelline, un papel de fibra larga y acabado suave y mate, y por último nuestra gama de imitación de piel. El Guaflex es la opción más sostenible a las pieles naturales.
47
de maximizar los recursos naturales. Para empezar, el agua que usamos se utiliza un mínimo de 3 veces durante el proceso de producción, llagando a ser infinito según el color que fabriquemos. Al finalizar, depuramos toda el agua y la devolvemos al ecosistema siguiendo unos criterios de calidad y pureza muy estrictos. Acabamos buscando la reciclabilidad de nuestros productos y de los residuos producidos durante su manufacturación, reciclándolos o convirtiéndolos en abono. En nuestra página web ofrecemos toda la información sobre las acciones sostenibles que realizamos. ¿Con qué certificaciones cuentan? Las certificaciones son el reflejo de nuestro compromiso, en primer lugar con las personas que hacen posible nuestros productos así como con todos los clientes, ya que el bienestar futuro de todos ellos depende de su integridad física así como de la conservación de su entorno. Como reconocimiento a estas preocupaciones tenemos las certificaciones FSC y 14001 en referencia al medio ambiente, la 9001 referente a la calidad y la OHSAS 18001 sobre prevención de riesgos laborales. ¿Para qué sectores trabajan? ¿Qué representa el packaging para la empresa? El packaging de lujo representa el 35 % de nuestra actividad. Éste es sin duda el sector
46-47-48-49-entrevista guarro casas_Maquetación 1 20/12/18 12:52 Página 3
48 ENTREVISTA I INTERVIEW
que más crece dentro de nuestra cartera de productos, propiciado por nuestra reciente entrada en el packaging flexible. El resto de nuestra actividad, históricamente, se centra en el mundo editorial. Este mercado requiere de papeles de una gran calidad y duración para garantizar la estabilidad dimensional durante el proceso de fabricación, donde hay hendidos profundos y grandes tensiones que requieren de materiales de confianza.
‘
La principal tendencia en el lujo es la búsqueda de productos personalizados: colores, gofrados y marcas UV exclusivas para los productos de las grandes marcas The main trend in luxury is the pursuit of personalised products: colours, embossings and exclusive UV treatments for products by the big brands
¿Qué tendencias se observan en papel para packaging de lujo? La principal tendencia en el lujo es la búsqueda de productos personalizados: colores, gofrados y marcas UV exclusivas para los productos de las grandes marcas. En definitiva, aquí reside nuestra fuerza, en ofrecer productos únicos. Otras marcas buscan esa diferenciación, elegancia y calidad mediante productos de tactos naturales como el Ultrabox, con colores oscuros o acabados mate muy presentes en nuestro surtido. También, dentro del lujo, son tendencia productos más sostenibles, entendiendo como sostenibles tanto papeles que imiten otros materiales más nobles como puede ser la madera, las telas o la piel; así como papeles con un porcentaje de PCW.
¿Qué objetivos se han planteado para 2019? Seguir creciendo en el mercado del packaging. Somos líderes en el mercado editorial y estamos muy bien posicionados en el mercado del packaging rígido. Es en el mercado del packaging flexible donde estamos en crecimiento continuo gracias a nuestra gama Ultrabox, que con apenas 3 años en el mercado ya es un referente. En 2019 actualizaremos la gama y esperamos dar soluciones de calidad y prestigio para las inquietudes y necesidades de diferenciación de las marcas del sector de la perfumería y de la cosmética, así como del packaging creativo. ¿Tienen previsto presentar novedades? Por supuesto, aunque el mundo del papel pueda parecer que tiene poco margen para innovar, el mercado no para de evolucionar y nosotros lo hacemos con él. Durante 2018 hemos presentado el negro más oscuro y centrado del mercado, además de actualizar nuestros productos a las últimas tecnologías de impresión digital, ambos con un gran éxito de acogida y ventas. En 2019 seguiremos innovando con nuevos papeles de texturas y tacto sorprendentes, pero las desvelaremos en el próximo catálogo general que saldrá durante la segunda mitad del año. Guarro Casas can look back on over three centuries of history. In what way does this influence your vision of the business? Which values have endured throughout the years, which will continue in the future? Experience has taught us that change doesn't have to cause fear. We've been manufacturing papers for 320 years, but their applications and end markets are all completely different. The only things that don't change are the high quality that we demand of our products and our efforts to keep innovating. Guarro Casas joined Arjomari in 1989 and, two years later, Arjomari and Wiggins Teape Appleton merged to form the current Arjowiggins Group. What synergies exist with the other companies in the Group? What position does Guarro Casas hold within Arjowiggins? The R&D departments across the different centres are very much interconnected, a fact that allows us to make full use of new innovations, and improve our processes and pro-
ducts. Thanks to our size, our technology and our flexibility, we have become a fundamental element within the Group, and many of the new products to be found in the range of creative papers are developed at our facilities. What's your turnover? What percentage of it corresponds to Spain, and what percentage to export? Which countries do you operate in? At the moment, we are present in 70 countries, with a turnover that will hit EUR 27 million, following a 15 % increase in 2018. Thanks to our long tradition, Spain is still our main market, accounting for over 20 % of turnover. This figure leaves us with an impressive 80 % for the export market: despite selling all over the world, Europe is our main international market. However, the industrial fabric of Spain is highly regarded, and many of our national clients manufacture for foreign markets, which is why the presence of our products abroad is somewhat higher. What sets Guarro Casas papers apart from the rest? We stand out mainly for our use of long fibres and our colours. Also, knowing how to manufacture long fibre papers that offer intense colours, a homogeneous surface and excellent printability is an art that we have perfected over the course of our long history. These fibres are more difficult to work with and dye, but they endow our papers with some unbeatable mechanical properties that can be appreciated with the naked eye. Another thing that sets us apart is the level of personalisation that we offer our clients. We are specialists in surface treatment for our papers, achieving unique finishes What are the main product ranges that you offer? We have a portfolio of over 25 different ranges: we differentiate between those of a natural finish and those of a creative finish. Of the natural finish ranges, we would highlight Ultrabox, a selection of textured 330 g card designed for flexible packaging; and Geltex, a range with weights of between 100 g and 360 g, with over 100 colours and 10 embossing styles in stock, used for covering rigid packaging. Still within the creative finish ranges, we would also highlight Reflejos, offering a metallic finish in 18 different tones,
46-47-48-49-entrevista guarro casas_Maquetación 1 20/12/18 12:52 Página 4
ENTREVISTA I INTERVIEW
‘
with a grammage of 125 g; Pelline, a long fibre paper with a soft, matt finish, and, lastly, our range of imitation leather. Guaflex is the most sustainable option for natural leathers. How are you contributing to sustainability in production? We contribute a great deal on a company level, in pursuit of the circular economy. We begin our efforts with the raw materials, procuring them from as nearby as possible , aiming to reduce our carbon footprint. We continue this approach in the manufacturing process, avoiding contaminating substances such as elemental chlorine or heavy metals, and we maximise our natural resources. To start with, we use our water a minimum of three times during the production process, possibly even infinitely depending on the colour we are making. At the end, we purify all the water and return it to the ecosystem, adhering to some very strict quality and purity criteria. And we finish off by trying to make our products recyclable, as well as recycling the waste that is produced during manufacture, or turning it into fertiliser. Our website lists all the steps we take to keep things sustainable. What certifications do you have? Certifications reflect our commitment firstly to the people who make our products possible, and of course to our clients, as their future well-being depends on their physical health and the conservation of their environment. In acknowledgement of these concerns, we hold FSC and 14001 certification with reference to
the environment, 9001 certification with reference to quality, and OHSAS 18001 certification on the prevention of occupational hazards. What sectors do you work for? What does packaging account for in the company? Luxury packaging represents 35 % of our activity. Without a doubt, this is the fastestgrowing sector in our portfolio of products, doubtless prompted by our recent entry into flexible packaging. The rest of our activity is historically centred on the editorial world. This market requires excellent quality and durability from the papers it uses, to guarantee dimensional stability during the manufacturing process, which involves deep cuts and lots of tensions applied , all of which requires materials that you can trust. What trends have you observed in the paper sector for luxury packaging? The main trend in luxury is the pursuit of personalised products: colours, embossings and exclusive UV treatments for products by the big brands. Our strength definitely lies in this field, in offering unique products. Other brands seek differentiation, elegance, and quality through natural-touch products such as Ultrabox, with dark colours or matt finishes that are very much in evidence in our range. Within the luxury field, there is also a trend for more sustainable products, where sustainable means papers that imitate other, finer materials, such as wood, fabric, or leather, as well as papers containing a percentage of PCW. What are your aims for 2019? To keep growing in the packaging market. We are leaders in the editorial market and we are very well positioned in the rigid packaging market. We are growing steadily in the flexible packaging market, thanks to our Ultrabox range, which is already a reference point after just three years on the market. In 2019, we will be updating our range and hope to provide high-quality, prestigious
Materials printing guide.
solutions to settle concerns and satisfy the need of brands in the perfumery and cosmetics sector to stand out from the crowd, as well as in creative packaging. Are you planning any new launches? Of course. The paper world may not seem to offer much margin for innovating, but the market is always evolving and we are evolving with it. Over 2018, we launched the darkest black on the market, and we updated our products to comply with the latest digital printing technologies, which met with great success in terms of reception and sales. In 2019, we will keep innovating with new textured papers that have a surprising touch to them, but we will unveil these in the next general catalogue, due to come out in the second half of the year.
Book of colours.
El packaging de lujo representa el 35 % de nuestra actividad y es el sector que más crece Luxury packaging represents 35 % of our activity and it is the fastest-growing sector
49
NP_anuncio aktiva_02.pdf
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
1
12/12/18
10:24
“We help brands to create experiences, products and services that make consumers fall in love with them.” Joan Campderà CEO
#weareaktivists aktiva.es
Brand Experience Design
51-innovation-1_Maquetación 1 20/12/18 10:45 Página 1
TNT GLOBAL MANUFACTURING
El frasco del perfume femenino de Pepe Jeans London es una pieza esculpida en forma de una copa de cóctel y cortada en prismas con vidrio de color rosa. Las sofisticadas botellas del mundo de la coctelería han inspirado el diseño del frasco de la fragancia masculina, creado con la forma de una elegante coctelera, con el cristal tallado en prismas en el distintivo color azul denim de la marca y su hombrera y tapón en metal plateado. Ambos envases han sido creados por el departamento de diseño de Tailored Perfumes. The feminine perfume bottle of Pepe Jeans London is in the shape of a pink glass cocktail glass cut in prisms. The sophisticated bottles of the world of cocktails have inspired the design of the male fragrance bottle, in the shape of an elegant cocktail shaker, with the crystal carved in prisms in the brand's distinctive blue denim color and metal shoulder strap and silver cap. Both packagings have been created by the design department of Tailored Perfumes.
TNT Global Manufacturing produce el tapón de Surlyn® de Lolitaland. TNT Global Manufacturing produces Lolitaland’s Surlyn® cap.
51
TAILORED PERFUMES
INNOVACIÓN I INNOVATION
Creadas de la mano de Tailored Perfumes, las nuevas fragancias de Pepe Jeans están disponibles en unos originales frascos inspirados en el mundo de la coctelería. Created by Tailored Perfumes, the new Pepe Jeans fragrances are available in original flasks inspired by the world of cocktails.
TNT Global Manufacturing produce el tapón de Surlyn® de Lolitaland, el último perfume femenino de Lolita Lempicka. Como un trozo de cristal, destaca por su forma compleja y se revela mediante el contraste de las zonas pulidas y las zonas mate que acentúan los detalles. Un anillo de PP transparente adicional permite fijar el tapón al vaporizador. TNT Global Manufacturing produces Lolitaland's Surlyn® cap, Lolita Lempicka's latest female fragrance. Like a piece of glass, enlightens thanks to its complex shape and reveals itself by a contrast of polished and frosted zones that highlight the details. An additional transparent PP ring allows to clip the cap on the pump.
52-innovation-2_Maquetación 1 02/01/19 12:43 Página 1
La nueva edición de Esencia Loewe Eau de Parfum se presenta en un frasco negro con un tapón de madera creado en la fábrica Quadpack Wood en España. The new edition of Loewe Esencia Eau de Parfum comes in a black bottle with a wooden cap, created at the Quadpack Wood factory in Spain.
VERESCENCE
Fabricado con madera de fresno procedente de fuentes sostenibles, el tapón tiene las mismas dimensiones que las de su homólogo de la gama principal, con una parte superior plana que se redondea hacia la parte inferior. Un ligero pulido permite que el patrón de las vetas sea visible y se sienta al tacto. El tapón, recubierto de negro oscuro, presenta una lujosa lámina dorada aplicada a mano mediante un proceso artesanal que complementa la producción industrializada de Quadpack Wood. El relieve de las vetas deja entrever el color dorado, lo que confiere una apariencia envejecida. El tapón dorado y negro encaja a la perfección con la gama de colores del frasco de 100 ml. Made of sustainably-sourced ash, the wooden cap follows the same dimensions as its counterpart on the core range, with a flat top rounding off towards the bottom. A light polishing allows the grain pattern to be seen and felt. Coated with a deep black colour, the cap has then been hand-treated with a lustrous brushing in gold leaf – a manual, artisanal process complementing Quadpack Wood’s industrialised operation. The grooves in the grain show through the gold for a weathered look. The blackand-gold cap matches the colour scheme on the 100ml bottle.
QUADPACK WOOD
52 INNOVACIÓN I INNOVATION
Verescence crea frascos únicos para Inspired By Respect, el último perfume de David Beckham. Verescence creates unique bottles for latest David Beckham’s Inspired By Respect fragrance.
Este nuevo perfume está disponible en un frasco de cristal único para cada consumidor: el «humo» púrpura del interior es exclusivo y no se reproduce dos veces de la misma forma. Verescence creó los frascos gracias a su tecnología Mineral Glass, que utiliza rollos de colores y garantiza un resultado con cero defectos y una homogeneidad perfecta de la superficie de cristal. Después, los frascos se decoran con serigrafía verde. This new fragrance is available in a glass bottle that is unique for each consumer: the purple “smoke” inside the glass is exclusive and does not replicate in the same way twice. The bottles have been created by Verescence thanks to its technology Mineral Glass, made of colored scrolls, that guarantees a zero defect result with a perfect homogeneity of the glass surface. The bottles are then decorated with a green silk-screening.
54-innovation-3_Maquetación 1 20/12/18 10:49 Página 1
Para el reciente relanzamiento de su barra de labios, Sothys optó por jugar con un elegante acabado metálico. Este nuevo envase se creó con Texen Beauty Partners. For its recent lipstick relaunch, Sothys chose to play with an elegant metal finish. This new pack was created with Texen Beauty Partners.
TEXEN
La nueva interpretación de la barra de labios de Sothys tiene un revestimiento de aluminio anodizado negro brillante, que luego se serigrafía en un acabado mate con el logotipo y el medallón de Sothys. Disponible en 20 tonos, el envase presenta un cierre magnético que facilita su uso y una base con peso que le confiere un aspecto sofisticado. Texen Beauty Partners y Sothys optaron por un mecanismo patentado sin pegamento ni lubricante y cambiaron el tapón de POM por una versión de PCTG en color negro brillante. The new interpretation of Sothys’ lipstick is clad in shiny black anodized aluminum, which is screen-printed in a matte finish with the Sothys logo and medallion. Available in 20 shades, the pack features a magnetic closure that makes it easier to use and a weighted base for a sophisticated feel. Texen Beauty Partners and Sothys opted for a patented glue and lubricant-free mechanism and switched the POM cup for a glossy black PCTG version.
TEXEN
54 INNOVACIÓN I INNOVATION
Panoram’Eyes Mascara de Douglas-Nocibé es una innovación creada por Texen Beauty Partners. Douglas-Nocibé’s Panoram’Eyes Mascara is an innovation created by Texen Beauty Partners.
La ventaja principal de esta máscara de pestañas reside en su cepillo aplicador con giro de 360º, cuyo tronco se dobla y pivota hasta 90º para ofrecer el mejor ángulo de aplicación. Ofrece un acabado tres en uno que combina volumen, longitud y curvatura. Texen Beauty Partners ha reunido la experiencia de un pionero en la fabricación de cepillos para máscaras de pestañas y un prestigioso formulador italiano. El envase, desarrollado aquí en una versión revestida de aluminio, también está disponible únicamente en plástico. This mascara’s primary benefit lies in its 360° twisted brush applicator, whose stem folds and pivots up to 90° to offer the best application angle. It offers a three-in-one finish combining volume, length and curl. Texen Beauty Partners has brought together the expertise of a pioneer in mascara brush manufacturing and a best-in-class Italian formulator. The pack, developed here in an aluminum-clad version, is also available in plastic alone.
55-innovation-4_Maquetación 1 20/12/18 10:50 Página 1
Corpack ha desarrollado y producido el nuevo envase del bálsamo labial de la marca Kneipp. Corpack has developed and produced the new lip balm case for the Kneipp brand.
ALBÉA
La parte inferior de la barra de labios se elaboró en Sughera, un material formado por un 70 % de corcho natural y un 30 % de caucho sintético. Este material aporta una superficie natural y un tacto suave, lo que enfatiza el concepto de «vuelta a la naturaleza». Según los estándares de Ecocert/Cosmos, el corcho proporciona una fuente renovable de material prima, lo que implica que los trozos de corcho granulado y reciclado de Portugal encuentran una «segunda oportunidad» en este packaging. Kneipp ha recibido el German Packaging Award por esta línea de cuidado labial. The lower part of the lip stick was made from Sughera, a material consisting of 70% natural cork and 30% synthetic rubber. The natural soft touch surface and look are characteristic of this new material, emphasizing a back-to-nature appeal. The cork material, according to Ecocert/Cosmos standards, provides a renewable source of raw materials and means the recycled and granulated cork bits from Portugal, take on a new “lease on life” in the packaging. The lip care line, for which Kneipp has been awarded the German Packaging Award.
55
CORPACK
INNOVACIÓN I INNOVATION
Albéa crea el packaging y el cepillo de la máscara de pestañas del nuevo Lash Sensational Boosting Eyelash Serum de Maybelline NY. Albéa creates the mascara brush and packaging of the new Maybelline NY Lash Sensational Boosting Eyelash Serum.
El cepillo, realizado en algodón 100 %, es perfecto para una aplicación suave del sérum potenciador sobre las pestañas y ofrece la máxima comodidad. Albéa Tips Studio en Morristown (Tennessee, EE. UU.). ha elaborado el cepillo de algodón 100 % y la forma delgada del packaging. El tapón, creado en aluminio rosa anodizado, y el frasco, moldeado en PP en color rosa oro con decoración estampada en caliente, se desarrollaron en Matamoros (México). The brush, made of 100% cotton material, is perfect for a soft application of the boosting serum on lashes with the maximum comfort.The slim shape and 100% cotton brush is made in Albéa’s Tips Studio in Morristown (TN, USA).The cap is made of anodized pink aluminum and the bottle is molded gold pink PP with hot stamping decoration, both are made in Matamoros (Mexico).
56-innovation-5_Maquetación 1 20/12/18 12:02 Página 1
TNT GLOBAL MANUFACTURING
El equipo dio con un frasco de cristal grueso con una forma única que refleja los orígenes de la marca. Su forma alargada y esférica se caracteriza por tener unos bordes redondeados y un amplio hombro poco habitual en perfumería, pero típico en las botellas de destilados. Las palabras Made in Paris están grabadas en un distintivo azul en el cristal. Incluso el hot-stamping en cobre realizado sobre la etiqueta añade una sutil referencia a la maquinaria de destilería Holstein. El tapón de madera recuerda igualmente al mundo de la destilería. La agencia de diseño parisina Grismarine proporcionó los detalles para la lujosa caja de regalo. Desarrollada por el departamento de packaging secundario de Quadpack, es una caja con funda rígida y fabricada en cartón gris envuelto en un papel mate azul intenso. The team came up with a 100ml thick glass bottle, boasting a unique shape that reflects the brand's background. Its elongated, spherical form features rounded edges and a generous shoulder unusual in perfumery, but typical of a spirit bottle. Coloured a distinctive blue, the words 'Made in Paris' are embossed into the glass. Even the copper hot-stamping on the label provides a subtle nod to the Holstein still. The wooden cap is similarly reminiscent of the world of spirits. A perfect showcase for the bottle Parisian design agency Grismarine provided the specifications for the premium gift box. Developed by Quadpack's secondary packaging department, it consists of a rigid drawer and sleeve, made of grey board, wrapped with a deep blue matt paper.
TNT Global Manufacturing innova con el R2AD, su aplicador cosmético recargable y extraíble. TNT Global Manufacturing innovates with the R2AD, its refillable and removable cosmetic applicator.
QUADPACK
56 INNOVACIÓN I INNOVATION
Quadpack recibió el encargo de La Distillerie de Paris de crear un diseño para el frasco de un perfume premium de una marca nicho. Quadpack was commissioned by La Distillerie de Paris to create a design for the bottle for a premium niche fragrance.
El R2AD es un aplicador de masaje patentado con punta de bola metálica extraíble y giratoria 360º que se combina con un recambio hermético. Está destinado a la aplicación de productos cosméticos de cuerpo y rostro. Su bola magnética de acero inoxidable ofrece un movimiento ilimitado, así como una zona de contacto un 300 % mayor que los aplicadores rollon convencionales. Como alternativa, y para conseguir un tacto más suave, la bola puede cubrirse con una funda de plástico. Solo hay que presionar el cartucho hermético una vez para administrar una dosis precisa. El R2AD tiene la ventaja de ser recargable. The R2AD is a patented massaging, removable and rotatable 360° metal ball applicator, combined with an airless refill. It is intended for the application of cosmetics for face and body. Its magnetic stainless steel ball provides an unlimited movement, as well as a 300% increased contact zone compared to a conventional roll-on applicator. As an option, and for a softer feel, the ball can be covered with a plastic shell. A single press on the airless cartridge is enough to deliver a precise dose. R2AD has the advantage of the recharges.
57-innovation-6_Maquetación 1 20/12/18 12:02 Página 1
Mumm lanza Mumm Grand Cordon Stellar, que hace posible que los astronautas disfruten de una copa de champán en las complicadas condiciones de gravedad cero. Mumm launches Mumm Grand Cordon Stellar, that makes it possible for astronauts to enjoy champagne in the challenging surroundings of zero gravity.
SERAM
Mumm ha aunado fuerzas con una nueva y puntera start-up de diseño. Fundada por Octave de Gaulle, la agencia Spade se especializa en el diseño de objetos para su uso en el espacio. Sin la ayuda de la gravedad, su diseño de botella de alta tecnología, elaborada en cristal transparente y decorada con la característica banda roja de los vinos Mumm Grand Cordon, utiliza el gas del champán para expulsar el líquido dentro de un marco con forma de anillo, donde se concentra en una gota de burbujas. Puede pasarse a otra persona y liberarse en el aire, donde flota hasta que se recoge en una copa específicamente diseñada. Mumm has joined forces with a cutting-edge design start-up. Founded by Octave de Gaulle, Spade is an agency specialized in designing objects for use in space. Without gravity’s helping hand, its high-tech bottle design —crafted from transparent glass and embellished with the Mumm Grand Cordon cuvée’s distinctive red sash— uses the champagne’s gas to expel the liquid into a ring-shaped frame, where it is concentrated into a droplet of bubbles. It can then be passed to someone and released into the air, where it floats until gathered up in a specially designed glass.
57
MUMM
INNOVACIÓN I INNOVATION
Una personalización creativa de Seram para Ararat que traduce el espíritu de la marca con relevancia. A creative customization of Seram for Ararat that translates the spirit of the brand with relevance.
Ararat ha confiado a Seram el diseño del sello que autentica la nobleza y singularidad de su Brandy Single Cask producido en edición limitada. Elaborado en zamak, también se ha decorado con el logotipo que primero se grabó en relieve en dos partes y luego se estampó en caliente en dorado. El cuello está rodeado de un cordón de cuero encerado. El conjunto es armonioso, junto con la caja y el tapón de madera, en clara referencia al barril de roble. Ararat has entrusted Seram with the design of the seal which authenticates the nobility and rarity of its Brandy Single Cask produced in limited edition. Made of zamak, it is also decorated with a logo that has been first embossed in two parts, then gold hot-stamped. It harmoniously finishes the neck which is surrounded with a waxed leather cord, offering an harmonious set with the box and the wooden cap, in reference to the oak barrel.
58-59-60-61-entrevista leca_Maquetación 1 20/12/18 11:56 Página 1
58 ENTREVISTA I INTERVIEW
Pascal Moret CEO Leca Graphics
Creada en 1966, Leca Graphics es la división de estuchería del Grupo Lantero, especializada en los sectores farmacéutico y valor añadido. Cuenta con dos plantas de producción en Madrid, dos en Barcelona y una en Casablanca, con una facturación de casi 50 millones de euros y una plantilla de aproximadamente 300 empleados. Para conocer un poco más Leca Graphics, hemos entrevistado a su CEO, Pascal Moret. Created in 1966, Leca Graphics is the folding carton boxes division of the Lantero Group, specialising in pharmaceutical and high added value sectors. It has two production units in Madrid, two in Barcelona, and one in Casablanca, with a turnover of approximately 50 million euros and a workforce of roughly 300 employees. To get to know a bit more about Leca Graphics, we spoke to its CEO, Pascal Moret.
«El packaging está pasando de ser un objeto pasivo a ser uno conectado» “Packaging is going from being a passive object to one that is connected”
Leca Graphics pertenece al Grupo Lantero, del que también forman parte Coexpan, Emsur y Estellaprint. ¿De qué modo se beneficia Leca de las sinergias existentes con las otras empresas? La pertenencia a un grupo sólido y solvente como es el Grupo Lantero nos aporta estabilidad ante nuestros clientes y proveedores. Que todas las divisiones del Grupo Lantero estemos focalizadas en la producción de envases nos hace tener una posición estratégica en este sector, ya que podemos ofrecer soluciones completas de packaging, además de nuestro expertise en este ámbito.
58-59-60-61-entrevista leca_Maquetación 1 20/12/18 11:56 Página 2
ENTREVISTA I INTERVIEW
Observamos una demanda de tiradas más cortas y una mayor preocupación por la sostenibilidad We are seeing a demand for shorter runs and greater concern about sustainability
‘
Cuentan con dos plantas de producción en Madrid, dos en Barcelona y una en Casablanca. ¿Están especializadas en diferentes ámbitos? Nuestras plantas están equipadas y planificadas según las características y requerimientos de la producción. Las plantas en las que producimos packaging farmacéutico reúnen una serie de requisitos que nos demandan los laboratorios. Trabajamos bajo el concepto multiplanta, cuya principal ventaja es que nos permite cumplir con la demanda de nuestros clientes tanto en trabajos planificados como en otros que surgen con cierta urgencia. ¿A cuánto asciende la facturación de la empresa? ¿Qué porcentaje destinan a exportación? Cerramos 2017 con una facturación de 46 millones de euros y prevemos crecer en torno a un 8 % en el cierre de cuentas de 2018. Destinamos aproximadamente un 10 % de nuestra facturación a la exportación. ¿Para qué sectores trabajan y en qué proporción? Trabajamos principalmente para dos grandes sectores: el farmacéutico y el de valor añadido. En este último englobamos cosmética, perfumería, alimentación gourmet y bebidas premium. En los últimos años hemos hecho una fuerte apuesta por el sector de valor añadido y observamos una tendencia de crecimiento, ocupando aproximadamente un 40 % de nuestra facturación, mientras que el mercado
farmacéutico tiende a estabilizarse y supone un 60 % de nuestros resultados. Desde su creación, en 1966, hasta ahora, ¿cómo ha evolucionado el sector de la estuchería? En nuestros inicios la producción de packaging de cartoncillo era más manual. En cuanto a la forma de los envases no se ha dado una gran revolución, pero sí se observa un cambio importante en la forma de producirlo. La maquinaria y los procesos han evolucionado para adaptarse a las exigencias de nuestros clientes (time-to-market). Los acabados del packaging sí han evolucionado notablemente y hoy en día ofrecen amplias posibilidades. Podríamos decir que el packaging de cartoncillo ha pasado de ser un objeto inerte cuya única finalidad era la protección del objeto que contenía a ser un soporte de marketing para captar la atención de los potenciales clientes y ahora mismo se está produciendo una nueva evolución: el packaging está pasando de ser un objeto pasivo a ser uno conectado. ¿Cuáles son las principales demandas de los clientes? ¿Tirajes más cortos, menor time-tomarket…? En los dos sectores para los que producimos observamos una demanda de tiradas más cortas y una mayor preocupación por la sostenibilidad, con tendencia a materiales compostables y que provengan de proveedores
59
éticos. En el packaging farmacéutico estamos notando cómo se produce una reducción en el gramaje y el volumen del cartón. Cada vez más el estuche se ajusta a las medidas de su contenido. En valor añadido, hay una exigencia muy alta con los acabados de los estuches, cada vez más originales, exclusivos y personalizados. Con esto se busca que el cliente viva la experiencia del producto que está adquiriendo desde el packaging. ¿Qué acabados e innovaciones ofrecen? ¿Cuáles destacaría para cada sector? En valor añadido estamos trabajando en perfeccionar acabados y que sean cada vez más exclusivos y a medida para nuestros clientes. También estudiamos y aprovechamos las características y cualidades de algunas tintas. En el sector farmacéutico estamos trabajando en medidas antifalsificación, que es lo que demanda ahora mismo el mercado, y vamos de la mano con nuestros clientes para aportar las mejores soluciones e integrarlas en su lineal de envasado. En los dos sectores hemos detectado una tendencia importante al smart packaging y ya estamos desarrollando soluciones personalizadas para nuestros clientes. ¿En qué consiste el I4P? I4P (Innovation for Packaging) es un concepto
58-59-60-61-entrevista leca_Maquetación 1 20/12/18 11:56 Página 3
60 ENTREVISTA I INTERVIEW
You have two production plants in Madrid, two in Barcelona, and one in Casablanca. Do they specialise in different fields? Our units are equipped and structured according to production characteristics and requirements. The plants where we produce pharmaceutical packaging operate to a set of requirements demanded by the laboratories. We work on a multi-plant concept, the main advantage of which being that we can meet client demand both in planned projects and others that crop up on an urgent basis. What's the company's turnover? What percentage do you allocate for export? We closed 2017 with a turnover of 46 million euros, and we anticipate a growth of around 8 % when the books close in 2018. We allocate approximately 10 % of our turnover for export.
creado por Leca Graphics para englobar todas las innovaciones que desarrollamos y testeamos, para después aplicar a los productos que demandan nuestros clientes. Dado el cambio constante y el rápido avance de este sector, necesitamos estar a la cabeza de las innovaciones que se producen. Detrás de estas innovaciones está un equipo multidisciplinar de profesionales, que investigan, prueban y perfeccionan acabados, tecnologías de impresión y procesos, entre otros. ¿De qué modo trabajan a favor de un packaging más sostenible? Trabajamos con proveedores éticos de materia prima y ofrecemos alternativas sostenibles y materiales compostables. Ponemos nuestro conocimiento técnico al servicio de los clientes para trabajar conjuntamente en un packaging más sostenible. En nuestras plantas, estamos trabajando en el ahorro energético y en la reducción de la merma de cartón. ¿Cuáles son las últimas novedades de Leca Graphics? Estamos en pleno proceso de puesta en marcha de nuestras inversiones en maquinaria. En el último trimestre de 2018
adquirimos nueva maquinaria, tanto para el sector farmacéutico como para valor añadido. El objetivo es adaptarnos a la demanda de nuestros clientes. También estamos trabajando en nuestras Jornadas Técnicas 2019, donde presentaremos las últimas innovaciones del sector del packaging. ¿Y sus objetivos futuros? Ir de la mano de nuestros clientes y proveedores para desarrollar proyectos, aprovechando el conocimiento técnico de nuestro equipo para ofrecer una experiencia completa en packaging, desde la concepción hasta su producción. Leca Graphics is a subsidiary of the Lantero Group, as are Coexpan, Emsur and Estellaprint. How does Leca benefit from the synergies that exist with other companies? Belonging to a group as solid and solvent as the Lantero Group brings us a measure of stability that we can offer our clients and suppliers. With all divisions of the Lantero Group focused on packaging production, this gives us a strategic position in this sector, as we are able to offer full packaging solutions, as well as our expertise in this field.
Which sectors do you work for and in what proportion? We work mainly for two big sectors: pharmaceutical and added value. The latter encompasses cosmetics, perfumery, gourmet food, and premium drinks. Over the last few years, we have committed strongly to the added value sector and we are observing a growth trend, accounting for roughly 40 % of our turnover, while the pharmaceutical market tends towards stability and entails 60 % of our results.
‘
Desde el packaging, se busca que el cliente viva la experiencia del producto que está adquiriendo The aim is for clients to experience the product they are buying through the packaging
58-59-60-61-entrevista leca_Maquetación 1 20/12/18 11:56 Página 4
ENTREVISTA I INTERVIEW
Hemos detectado una tendencia importante al smart packaging We have detected an important trend for smart packaging
61
‘
Since its creation in 1966 to date, how has the carton box sector evolved? When we started out, cardboard packaging production was more manual. As regards packaging shapes, there's been no big revolution, but there has been an important change in the way it's produced. The equipment and processes have evolved to adapt to our clients' demands (time-to-market). Packaging finishes have evolved to a notable degree, and those around today offer a wide variety of options. We could say that card packaging has gone from being an inert object whose only purpose was to protect the object inside it, to a marketing support that grabs the attention of potential clients. Right now, in fact, there's a new evolution taking place: packaging is going from being a passive object to one that is connected. What are the main demands from clients? Shorter runs, shorter time to market…? In the two sectors we produce for, we are seeing a demand for shorter runs and a greater concern about sustainability, with a trend for compostable materials that come from ethical suppliers. In pharmaceutical packaging, we are seeing grammage and card volume being reduced. The container is increasingly being adjusted to fit the dimensions of its content. In added value, there is a very high demand for more original, more exclusive, and more personalised finishes on packaging. The aim is for the client to experience the product they are buying from the packaging. What finishes and innovations do you offer? Which would you emphasise for each sector? In added value, we are working on perfecting
finishes, striving to ensure that these are more and more exclusive and tailored precisely to our clients. We are also studying and making the most out of the characteristics and qualities of some inks. In the pharmaceutical sector, we are working on anti-falsification measures, which is what the market is demanding right now, and we are working closely with our clients to offer the best solutions and integrate these into their packaging line. In both sectors, we have detected an important trend for smart packaging and we are already developing personalised solutions for our clients. What does I4P consist of? I4P (Innovation for Packaging) is a concept created by Leca Graphics to encompass all the innovations that we develop and test, to then be applied to the products demanded by our clients. Given how the sector is constantly changing and advancing rapidly, we need to be at the forefront of new innovations. Behind these innovations, we have a multidisplinary team of professionals researching, testing and perfecting finishes, printing technologies and processes, among other things.
How are you committing to more sustainable packaging? We work with ethical suppliers of raw materials, and we offer sustainable alternatives and compostable materials. We provide clients with our technical knowledge so that we can work jointly on more sustainable packaging. At our plants, we are also working on saving energy and reducing cardboard. What are the latest new developments at Leca Graphics? We are in full swing putting our investments in machinery to work. In the last quarter of 2018, we purchased new equipment, both for the pharmaceutical sector and the added value sector. The aim is to adapt to meet client demand. We are also working on our 2019 Technical Conferences, where we will present the latest innovations in the packaging sector. And your future objectives? Work hand-in-hand with our clients and suppliers to develop projects, making the most of our team's technical expertise to offer a complete packaging experience, from conception through to production.
62-70-tema central packaging farmaceutico_Maquetación 1 02/01/19 12:44 Página 1
Más seguros y más fáciles de utilizar Safer and easier to use
62 TEMA CENTRAL I MAIN TOPIC Las repercursiones de los cambios regulatorios a nivel europeo marcan muchas de las innovaciones en packaging farmacéutico, principalmente las asociadas a las medidas de serialización, trazabilidad y evidencias de no apertura de los envases, junto con mejoras para facilitar el uso de los fármacos y la adherencia al tratamiento del paciente. La nueva Directiva Europea 2011/62/UE sobre Falsificación de Medicamentos (FMD), que afecta a más de 5.000 empresas europeas, estipula que, desde el 9 de febrero de 2019, se retirarán del mercado aquellos productos farmacéuticos sujetos a receta médica que carezcan de código identificador único y aleatorio. Además de los perjuicios y problemas para la salud, las pérdidas económicas derivadas de la falsificación de medicamentos en España ascienden a 1.432 millones de euros anuales, según datos de la Oficina comunitaria de la Propiedad Intelectual, lo que equivale al 7,6 % de las ventas. Es una cifra superior a la media de la Unión Europea, que se sitúa en el 6,6 % (15.953 M€) sobre el total de las ventas. La Directiva 2011/62 garantiza la trazabilidad de los medicamentos. La serialización de los estuches permitirá poder realizar con rigor un seguimiento de los medicamentos, evitando las falsificaciones. Para poder asegurar la identificación de los productos en todo momento, se han definido requerimientos tecnológicos que faciliten la lectura y control. Desde febrero de este año, todos los estuches deben tener información sobre la Id del producto, el número de serie, el código nacional, el número de lote y la fecha de caducidad. Para todo ello, es necesaria la implantación de un código de lectura bidimiensional (2D). El código DataMatrix incluye todos estos datos referentes al medicamento. En este punto, en Nekicesa utilizan la tecnología Dod (Drop on Demand) o de inyección por go-
La nueva Directiva Europea 2011/62/UE garantiza la trazabilidad de los medicamentos The new EU’s Directive 2011/62 guarantees the traceability of medicinal products
‘
teo, para hacer posible la impresión serializada optima de estos códigos. La tinta es expulsada solo cuando se requiere, impulsada por un campo eléctrico. Este sistema permite la impresión serializada de más de 100 códigos diferentes, alcanzando la capacidad de codificación más alta. Nekicesa empezó serializar estuches de cartón en 2012 para otros mercados (China, Bélgica). Una vez que la directiva empezó a tomar forma a partir de su publicación, en Nekicesa han estado preparándose hasta hoy para poder ofrecer a sus clientes de laboratorios diferentes soluciones para que puedan afrontar este momento. «Estas soluciones van desde poder actuar como back-up para los laboratorios que ya son capaces de serializar en sus líneas, como para aquellos que, habiendo adquirido los equipos, no van a ser capaces de serializar sus productos a tiempo, o para los que han decidido no invertir en equipos de serializado. Adicionalmente, observamos una demanda creciente de estuches preserializados en operadores logísticos, para poder hacer el repacking de productos con garantías de cumplimiento de la directiva», afirma Marga Romo, Business Development Manager de Nekicesa Packaging. Así, Nekicesa tiene actualmente soluciones adaptadas para cada uno de estos casos. «Además, tenemos implantada la solución tecnológica que nos permite comunicarnos con nuestros clientes para la gestión de los identificadores únicos», añade. Para cubrir todo este proceso, disponen de diversas tecnologías de impresión de códigos serializados, así como de equipos de verificación de grading y lectura de códigos. «Con algunas inversiones realizadas en los últimos dos años, hemos ampliado considerablemente nuestra ca-
62-70-tema central packaging farmaceutico_Maquetación 1 02/01/19 12:44 Página 2
TEMA CENTRAL I MAIN TOPIC
pacidad para cubrir una demanda que prevemos crezca exponencialmente a partir de enero de 2019. Además, podemos serializar estuches de gran tamaño, (envases clínicos por ejemplo) que —por lo que sabemos— suponen una complicación para nuestros clientes, lo que hace necesaria la externalización de la serialización», afirma Marga Romo. También Leca Graphics ha abarcado las medidas derivadas de la nueva Directiva, además de adecuar su infraestructura para satisfacer la demanda de nuestros clientes. «La tendencia que hemos observado es que algunos clientes están invirtiendo para incorporar estas medidas en sus propias líneas de envasado. Hemos puesto a su servicio nuestro conocimiento técnico para encontrar la solución óptima ante la nueva Directiva Europea», afirma Pascal Moret, CEO de Leca Graphics. «En CTL-TH Packaging, disponemos de impresión digital offset gracias a la cual podemos realizar impresiones serializadas, marcas de agua, códigos QR. Esta tecnología permite una capacidad de serialización de aproximadamente 2 millones de datos únicos», explica Leire Duque, técnico de marketing de CTL-TH Packaging. Otro de los aspectos importantes es que los envases muestren que no han sido abiertos (tamper evidence), es decir, que incluyan dispositivos de inviolabilidad, medidas de seguridad y antifalsificación, así como que sean a prueba de niños (CRP). A este respecto, Pascal Moret nos explica de qué soluciones de tamper evidence disponen, que aplican mediante tres métodos: «Por un lado, están las soluciones mecánicas que incorporamos en el propio estuche mediante unos precortes que actúan rasgándolo cuando se abre», una solución con la que no es necesaria la modificación en la línea de envasado del cliente. Por otro lado, añade, están las estructuras con solapas encoladas a petición de las líneas de envasado de sus clientes. «Finalmente, existe una demanda de adaptación del estuche a los nuevos sistemas de etiquetado tamper evidence que han implantado nuestros clientes y que nosotros trabajamos dejando zonas libres de tinta y barniz, creando zonas de precorte y ajustando la estructura y el diseño para estas etiquetas», concluye Pascal Moret. Según nos explica Marga Romo, en general en la industria, existen 3 tipos de soluciones para la garantía de la evidencia de apertura: la que está incluida en el diseño del estuche (normalmente
un trepado en las solapas), la etiqueta y por otro lado, el punto de adhesivo. «En Nekicesa creemos que la incorporación de un sistema tamper evidence en el diseño de la propia línea del estuche es una solución costo efectiva, ya que no incorpora material adicional, ni tampoco equipos adicionales para dispensación de material. Además, la efectividad de las líneas se ve menos comprometida al no tener incorporados procesos adicionales», declara. En este sentido, Marga Romo nos dice que es importante destacar que los trepados y solapas del estuche deben estar diseñadas de manera que no influyan negativamente en las líneas de empaquetado y permitan mantener prácticamente igual los ratios de rechazo y la velocidad en las líneas. En CTL-TH Packaging tienen un amplio catálogo con múltiples soluciones respecto a la fiabilidad de la no apertura o tamper evidence: «Proponemos opérculo (foil seal) para cabezas de tubo a rosca, sleeve para tapones fliptop push-on y para bombas airless, tamper evidence para tapones fliptop y cabezas rompibles tipo break-off o con forma de estrella para tapón de diámetro 30, que se utiliza bastante en farma», especifica Leire Duque. En cuanto a las medidas antifalsificación, las hay muy diversas, tal como nos aclara Pascal Moret: «microtextos, imágenes encriptadas, impresión de micro puntos encriptados y sistemas holográficos, entre otros. También trabajamos con diferentes tipos de tintas aprovechando sus características (luminiscentes, reactivas a los metales, termocromáticas, perladas, etc.)». En Nekicesa, llevan mucho tiempo aplicando medidas AF a muchos de los estuches de sus clientes, tanto si se aplican en impresión, como en troquelado y pegado. Éstas son desde medida de baja seguridad (microprinting), hasta media y de alta seguridad (imágenes criptográficas). Además, la posibilidad de imprimir datos variables, supone en sí misma otra medida adicional de seguridad. «En este sentido, Nekicesa además de ser capaz técnicamente de incluir atributos de seguridad en los estuches, tiene un equipo especializado en ello, así como procedimientos específicos para su gestión», dice Marga Romo. Desde CTL-TH Packaging, destacan su tecnología Easy Supply Tube (ESTube), que se realiza con impresión digital, y posibilita utilizar diferentes opciones como las marcas de agua o la serialización. «Hasta ahora, la legislación obligaba a realizar una trazabilidad de los lotes. Si un lote
Pascal Moret Leca Graphics
¿Qué tendencias se observan en packaging farmacéutico? Observamos una tendencia a tiradas más cortas y hacia un packaging cada vez más sostenible, tanto en la cantidad de materias primas que incorpora cada estuche en su gramaje y volumen, como en el tipo de materiales (compostables y éticos). Detectamos, además, que el smart packaging está ganando interés por las posibilidades que ofrece: interacción con el cliente, obtención de datos en la cadena de suministro o acciones de marketing, entre otros, multiplicando la funcionalidad del packaging que pasa de ser un objeto inerte a uno conectado. En este aspecto ya estamos trabajando junto a algún cliente detectando sus necesidades y desarrollando un servicio a medida. What trends have you noticed in pharmaceutical packaging? We are seeing a trend for shorter runs and more sustainable packaging: in both the quantity of raw materials used in each container - the grammage and volume - and in the type of materials used (compostable and ethical). We have also noticed that smart packaging is gaining interest, thanks to the possibilities it offers: interaction with the client, obtaining data in the supply chain and marketing campaigns, among other things. This multiplies the functionality of the packaging: it has gone from being an inert object to one that is connected. Bearing this in mind, we are already working alongside some of our clients to identify their needs and develop a tailored service.
63
62-70-tema central packaging farmaceutico_Maquetación 1 02/01/19 12:44 Página 3
64 TEMA CENTRAL I MAIN TOPIC
se retiraba por algún motivo, las empresas estaban obligadas a conocer dónde se había vendido el lote. Gracias a la serialización, cada uno de los productos lleva un número único o un QR identificativo del envase que permite conocer qué paciente ha consumido ese producto y lote. Nuestra tecnología es perfecta para solucionar esta necesidad» asevera Leire Duque. También se hace hincapié en dispositivos de administración de fármacos que facilitan la vida del paciente, como inyecciones sin agujas y envases más fáciles de usar; en este aspecto, los pacientes con diabetes, artritis reumatoide o esclerosis múltiple utilizan cada vez más plumas o autoinyectores más sencillos de utilizar a la vez que más seguros. Pensando en las personas de
más edad, se presentan envases con soluciones de apertura y dispensación que requieran un mínimo esfuerzo, así como tamaños de cómodo agarre. En Nekicesa Packaging, a favor de la sostenibilidad, a modo de ejemplo, se están sustituyendo las cunas de plástico de algunos productos por interiores de cartón. «Esta simple acción no solo favorece la sostenibilidad sino que también supone una mejora en coste para el cliente, el aspecto estético que se consigue es mucho mejor (se puede también imprimir, tanto en offset como en digital) y además, aporta mayor flexibilidad para cualquier tipo de modificación que se pueda requerir si hay posteriormente un cambio de contenido», aclara Marga Romo. Por otra parte, tal como ya se apuntó hace un año, durante la celebración de Pharmapack Europe, el envase inteligente y el creciente papel de Internet tienen un importante rol en el envase de productos farmacéuticos. Las opiniones de los pacientes ahora se tienen más en cuenta, gracias a las redes sociales, pero, en contrapartida, Internet también es un medio para conseguir medicamentos que no ofrecen la seguridad necesaria.
Pharmalog 2018 La 18ª edición de Pharmalog, celebrada en Madrid a finales de noviembre, contó con más de 100 asistentes, 10 patrocinadores y más de 20 speakers. “Pharmalog ha sido una jornada en la que se han descubierto los nuevos desafíos regulatorios y tecnológicos a los que se enfrenta el sector, con temas como la trazabilidad y blockchain, los códigos agregados o las prácticas en la implantación del modelo retailer aplicado al sector farmacéutico”, afirmó Trinidad Villar, directora del evento. Además de la trazabilidad y blockchain, se trató la nueva normativa de serialización, experiencias prácticas en la implantación del modelo retailer aplicado al sector farmacéutico o todos los aspectos técnicos que se necesitan para la validación del control de temperatura y el transporte de medicamentos. Otro de los temas fue la lucha contra el fraude de medicamentos, problema preocupante ya que este año se han encontrado más de 7.000.000 de dosis de medicamentos falsificados, y la Policía Nacional ya ha desmantelado 3 laboratorios clandestinos de producción de medicamentos. Además se señaló el notable aumento de los medicamentos camuflados como nutricionales que se venden
‘
Los envases se diseñan para impedir la apertura accidental de los niños pero al mismo tiempo deben ser fáciles de abrir para las personas mayores Packaging is designed to stop children from accidentally opening the product, but, at the same time, it should also be easier for older people to open
Las nuevas tecnologías favorecen que los prospectos sean más accesibles para los pacientes y, al mismo tiempo, posibilitan unos envases más diáfanos, ya que podría facilitarse la información necesaria mediante una aplicación. No
en herbolarios y parafarmacias, ya que el nivel de exigencia a nivel regulatorio es mucho menor. The 18th edition of Pharmalog, held in Madrid at the end of November, welcomed over 100 visitors, 10 sponsors, and over 20 speakers. “Pharmalog has provided a great venue for learning about the new regulatory and technology challenges facing the sector, focusing on topics such as traceability and blockchain technology, aggregate codes or practices for implementing the retailer model as applied to the pharmaceutical sector,” stated Trinidad Villar, event director. As well as looking at traceability and blockchain technology, the event also covered the new serialisation regulations, practical experiences in applying the retail model to the pharmaceutical sector, and all technical aspects relating to temperature control validation and the transport of medicines. One particular issue addressed at the conference was the battle against pharmaceutical fraud: a worrying problem, given how over 7,000,000 falsified medications have been found this year, and how the National Police Force has already taken down three secret drug production labs. There has also been a notable increase in medications disguised as nutritional supplements, sold at herbalist shops and health/beauty care outlets, a result of the regulatory level being much lower.
62-70-tema central packaging farmaceutico_Maquetación 1 02/01/19 12:44 Página 4
TEMA CENTRAL I MAIN TOPIC
obstante, ello también supone riesgos, como que se sobrepasen los límites de la privacidad, por ejemplo, al posibilitar que los médicos rastreen los medicamentos para ver si los pacientes han tomado la dosis recomendada. Finalmente, el diseño de un packaging accesible o inclusivo permite a los usuarios acceder de forma segura, cómoda y satisfactoria a los productos, independientemente de su edad, nivel cultural o capacidades físico-cognitivas. La apertura, la usabilidad y el cierre son algunos de los aspectos a trabajar a la hora de diseñar un packaging inclusivo. La forma, el tamaño, el peso o la textura del envase son importantes para identificar mejor el producto y, en el caso de las personas con discapacidad visual, el etiquetado en braille es clave para facilitarles el uso de un producto, así como aspectos de diseño como el contraste entre colores, el tamaño y la tipografía o el uso de una misma gama cromática para productos con características semejantes. En este sentido, en Nekicesa Packaging, además de contar con equipos de última generación de marcaje en Braille en los estuches, trabajan con sus clientes asesorándoles en soluciones de diseño y formatos que faciliten la accesibilidad universal a sus productos. Finalmente, tal como nos dice Leire Duque de CTL-TH Packaging, hay una tendencia hacia la sostenibilidad que viene marcada por la inquietud de los consumidores, así como el «convenience packaging», es decir, envases fáciles de abrir y de usar que facilitan un consumo «on the go» para llevar en el bolso. The repercussions of European regulatory changes have influenced many of the innovations seen in pharmaceutical packaging, mainly those associated with serialisation, traceability and tamper-proof evidence, as well as measures to facilitate the use of certain pharmaceuticals and improve patient adherence to medication. The EU's new Falsified Medicines Directive (2011/62/UE), which affects more than 5,000 European companies, stipulates that, as of 9 February 2019, medicinal products subject to prescription which do not have a unique, randomly generated identification code will be withdrawn from the market. In addition to posing a risk to health, the economic losses resulting from counterfeit medicinal products amounts to EUR 1,432 million euros per year in Spain, according to data from the European Union Intellectual Property Office - that's equivalent to 7.6 % of sales. This is higher than
Marga Romo Nekicesa Packaging
¿Qué tendencias se observan en packaging farmacéutico? Los lotes cada vez son más pequeños, dada la tendencia hacia una medicina más microsegmentada y personalizada. En este sentido, la impresión digital nos permite afrontar este tipo de demanda cada día más frecuente. Además, en Nekicesa observamos también una necesidad creciente por parte de los laboratorios de servicios adicionales a la producción del packaging relacionado con cada una de las fases de la cadena de suministro, desde el transporte y almacén, hasta cualquiera asociado al estuche en sí mismo, por ejemplo, la aplicación de bollini (y otro tipo de etiquetas en los estuches), que les permita ser más efectivos en sus líneas de empaquetado al externalizar al proveedor procesos adicionales que tienen que realizar. En definitiva, los laboratorios quieren dedicarse a su core business y que el proveedor del packaging integre procesos en el ámbito
del empaquetado, que habitualmente realizan ellos mismos. Nekicesa está trabajando en la identificación de estas necesidades, con el fin de poner en marcha proyectos juntamente con los clientes que permitan su desarrollo. What trends have you noticed in pharmaceutical packaging? Batches are getting smaller and smaller, given the trend for more microsegmented and personalised medicine. In this sense, digital printing allows us to meet this kind of demand, which is growing by the day. At Nekicesa, we are also observing how more laboratories are requiring additional services besides packaging production, related to each stage of the supply chain from transport and storage and indeed to any stage associated with the container itself. For example, the application of bollini labels (and another kind of label on containers), which allows laboratories to be more effective on their packaging lines by outsourcing additional processes. Laboratories want to devote themselves to their core business, and they want the packaging provider to incorporate processes in the packaging field which they usually do themselves. Nekicesa is working to identify these needs, with the aim of launching joint projects with clients that will allow these to be developed.
65
62-70-tema central packaging farmaceutico_Maquetación 1 02/01/19 12:45 Página 5
66 TEMA CENTRAL I MAIN TOPIC
¿Qué acciones están realizando en pro de la sostenibilidad? En el Grupo, creemos en el cuidado de la naturaleza y los recursos, por eso, desde 1998, hemos implantado un Sistema Integrado de Gestión que tiene en cuenta la RSE y diferentes normas como la ISO 14001 de gestión ambiental. Además, tenemos una gama de tubos sostenibles para ayudar a nuestros clientes con su compromiso ambiental. El Easy Supply Tube (ESTube), es un tubo monomaterial 100 % PP. Esto implica que no hay que separar sus componentes, por lo que es perfecto para reciclar. Contamos también con un tubo PE Green, de origen vegetal, creado a partir de la caña de azúcar y otro tubo PCR (post consumer recyCTL-TH Packaging cled) que fomenta la economía circular. Por otro lado, la serialización ofrece a los fabricantes una gran oportunidad para conocer la ubicación y distribución final del producto y, por lo tanto, elaborar el número de productos correcto. En términos de sostenibilidad esto se traduce en un ahorro en la producción y en elementos como el consumo de materiales y energía y una distribución uniforme. What steps are you taking to encourage sustainability? Across the Group, we believe in caring for nature and its resources, which is why we have had an Integrated Management System since 1998, taking into account our CSR, and different norms such as the ISO 14001 for environmental management. We also have a range of sustainable tubes to help our clients deliver greater commitment to the environment. The Easy Supply Tube (ESTube) is a single-material tube made of 100 % PP. This means that there is no need to separate the components, making it perfect for recycling. We also have a PE Green tube, of plant origin, created from sugar cane, and another PCR tube (post consumer recycled), which contributes to the circular economy. Serialisation offers manufacturers a great opportunity to learn the final destination and distribution of the product, thereby allowing them to produce the right number of products. In terms of sustainability, this means savings are made in production, in material consumption and energy, and ensures a uniform distribution.
Leire Duque
the EU average of 6.6 % (EUR 15,953 million). Directive 2011/62 guarantees the traceability of medicinal products. Implementing product serialisation on containers ensures that pharmaceuticals can be rigorously tracked, thereby avoiding falsification. Certain technological requirements facilitating the reading and monitoring of pro-
ducts have been set out in order to ensure that products can be identified at every step of the way. As of February 2019, all containers must bear information on product ID, series number, national code, batch number and expiry date. Adding all this information requires the use of a two-dimensional reading code (2D). The Data-
Matrix code includes all these data pertaining to the pharmaceutical. Nekicesa uses DoD (Drop on Demand) or drip injection technology to ensure that these serialisation codes are printed in an optimum manner. The ink is ejected only when required, driven by an electrical field. This system allows over 100 different codes to be printed in serialised form, thereby achieving a higher coding capacity. Nekicesa began serialising its cardboard containers for other markets (China, Belgium) in 2012. Once the directive began to take shape, upon publication, Nekicesa began to prepare accordingly. Today, it is able to offer its laboratory clients a variety of solutions to help them deal with this moment. “These solutions range from acting as a back-up for laboratories that are already in a position to serialise, to those who aren't going to be able to serialise their products on time, despite having obtained the relevant equipment, to those who have decided not to invest in serialising equipment. In addition, we are seeing a growing demand for preserialised containers among logistical operators, which will enable them to repack products and fulfil the directive,” states Marga Romo, Business Development Manager at Nekicesa Packaging. Nekicesa currently offers solutions adapted specifically to each of these cases. “Furthermore, we have the technology that allows us to communicate with our clients to manage unique identifiers,” she adds. In order to cover the entire process, they possess various serialisation code printing technologies, as well as equipment for grading verification and code reading . “Some of the investments we've made over the last two years have enabled us to considerably broaden our capacity for meeting a demand that we predict will grow exponentially as of January 2019. In addition, we will be able to serialise large containers (clinical packaging, for example), which - to our knowledge ‒ means complication for our clients, who have to outsource the serialisation work,” states Marga Romo. Leca Graphics too has embraced the measures resulting from the new directive, and has tailored its infrastructure to meet the demands of its clients. “The trend we have observed is that some clients are investing in order to incorporate these measures into their own packaging lines. We've provided them with our technical knowledge to find the ideal solution ahead of the European Directive,” comments Pascal ¥P. 70
62-70-tema central packaging farmaceutico_Maquetación 1 02/01/19 12:45 Página 6
TEMA CENTRAL I MAIN TOPIC
CPhI Worldwide 2018 CPhI Worldwide cierra su 29ª edición con una asistencia total de 44500 personas. Cabe destacar que más de 39000 de estos asistentes eran extranjeros. El evento contó con más de 2500 expositores. La edición de este año destacó una serie de nuevas tendencias en el sector y, de forma conjunta con bioLIVE (la exposición de bioprocesamiento y fabricación añadida en 2018), acogió más de 150 sesiones. El evento, celebrado en el centro IFEMA de Madrid (9-11 de octubre), superó su récord y contó con asistentes de 164 países. La principal nueva incorporación en esta edición, y una de las mayores tendencias globales, es la integración de moléculas grandes y pequeñas; bioLIVE integró la cadena de suministro de productos biológicos en la familia más amplia de CPhI. Estas sesiones destacaron los avances en «terapias celulares y genéticas», «biosimilares», y «desafíos de capacidad en Europa, EEUU y Asia», así como nuevas técnicas de fabricación y procesamiento. En total, las sesiones abarcaron 45 horas de reflexiones y conocimientos a lo largo de tres días. Indicando la fortaleza del sector farmacéutico global en los últimos años, en la encuesta anual realizada para CPhI Worldwide (CPhI Pharma Index), ocho de los diez países más importantes mejoraron su puntuación global en todas las categorías. De hecho, por segundo año consecutivo, Alemania, Japón y EEUU son los países de primer nivel mejor clasificados en cuanto a calidad farmacéutica y puntuación total. El país anfitrión de CPhI Worldwide 2018, España, también llevó a cabo una mejora importante, ya que ha aumentado la percepción internacional de que «la innovación aumenta en el país», impulsada sobre todo por los centros biotecnológicos de Barcelona y Madrid. Más prometedora fue la mejora en el potencial de crecimiento en toda la industria, ya que aumentó la puntuación de ocho de diez países. En total, CPhI Worldwide —junto con bioLIVE, ICSE, FDF P-MEC, e Innopack— presentó 22 pabellones de países y 19 zonas diferentes que abarcaron toda la cadena de suministro. Por último, más de 4300 asistentes presenciaron las sesiones disponibles a lo largo del evento. El programa incluyó discursos sobre calidad por diseño, introducción e implementación de la fabricación continua, packaging inteligente y el futuro digital del sector farmacéutico, por mencionar algunos temas. Premios 2018 CPhI Pharma: 17 categorías y un récord de más de 250 participantes (ver versión en inglés). CPhI Worldwide closes its 29th edition with a total unique attendance of 44,500 –remarkably, over 39,000 of which were international. There were 2,500+ exhibitors. This year’s event highlighted a number of new trends across the industry and collectively with bioLIVE – the bioprocessing and manufacturing exhibition added in 2018 – played host to more than 150 sessions. Held at the IFEMA center in Madrid (October 9-11), attendees came from a record 164 countries. The standout new addition at this year’s event and one of the biggest overall trends to emerge is the integration of small and large molecules – with bioLIVE bringing the biologics supply chain into the wider CPhI family. Sessions here highlighted the developments in ‘cell and gene
therapies’, ‘biosimilars’ and ‘capacity challenges in Europe, USA and Asia’, as well as new manufacturing and processing techniques – spanning 45 hours of insights over three days. Emphasizing the strength of global pharma over the past year, in the annual survey conducted for CPhI Worldwide (CPhI Pharma Index), eight of ten top nations improved their overall score across all categories. In fact, for the second year running Germany, Japan and the United States emerged as the top-ranked, tier-one nations for pharmaceutical quality and overall score. Host nation of CPhI Worldwide 2018, Spain, also made a significant improvement with international perception of ‘innovation emerging in the country’ rising – driven notably by the biotech hubs in both Barcelona and Madrid. However, most promising, was the improvement in growth potential industrywide, as eight out of ten countries’ scores rose. In total, CPhI Worldwide – along with bioLIVE, ICSE, FDF P-MEC, and Innopack – featured 22 country pavilions and 19 different zones covering the entire supply chain. Finally, 4,300+ attendees viewed the sessions available throughout the event.The agenda included keynote speeches on quality by design, introduction and implementation of continuous manufacturing, smart-packaging and the digital future of pharma to name just a few. 2018 CPhI Pharma Awards: 17 categories and a record 250+ entries •Excellence in Pharma: API Development – Artemisinin, Ipca Labs Lted •Excellence in Pharma: Formulation – Micelle Inside Solubilisation, MiVital AG •Excellence in Pharma: Excipients - Parteck® MXP Excipient, Merck •Excellence in Pharma: Manufacturing Technology and Equipment – AqVida filling line, AqVida GmbH •Excellence in Pharma: Bioprocessing & Manufacturing - Simplification of Fed-Batch Processes Using Modified Amino Acids, Merck •Excellence in Pharma: Analysis, Testing, and Quality Control HyperFlux™ PRO Plus, Tornado Spectral Systems •Excellence in Pharma: Drug Delivery Devices - e-Novelia, the smart ophthalmic add-on, Nemera. Highly commended – IQ-Dose, Stiplastics •Excellence in Pharma: Packaging - Dual-Mix®, Technoflex. Highly commended - QuickFlip™, Aptar Pharma •Excellence in Pharma: Supply Chain, Logistics & Distribution - UniSecure®, Systech International •Excellence in Pharma: Contract Services & Outsourcing - Development of a novel bio-catalysed manufacturing route for a generic API, CatSci Ltd. Highly commended - Continuous Flow Centre of Excellence, Cambrex •Excellence in Pharma: Regulatory and Compliance Framework, COMPLi– Scientist.com •Excellence in Pharma: Corporate Social Responsibility - Delivering on the Promise of Good Corporate Citizenship, West Pharmaceutical Services, Inc. •Excellence in Pharma: CEO of the Year - Laurent Levy, Nanobiotix •Excellence in Pharma: Pharma Company of the Year - Nanobiotix •Excellence in Pharma: OTC - Excilor 2-in-1 Wart Treatment Device, Medical Brands and Vemedia •Excellence in Pharma: Patient Centricity - SRS Unistraw Delivery System, SRS Life Sciences Pte Ltd •Excellence in Pharma: IT, mHealth & Digitalisation - Qualit-e Cloud, Qualit-e Cloud GmbH
67
62-70-tema central packaging farmaceutico_Maquetación 1 02/01/19 12:45 Página 7
TEMA CENTRAL I MAIN TOPIC
68
Ultimas innovaciones Latest innovations Constantia Flexibles presenta el Flexible Blister, una solución de envasado que combina la portabilidad de un envase strip (de tiras), la facilidad de uso de un blíster y la protección de alta calidad de sus laminados a base de PET, ALU y PE. Los ingenieros del Product Excellence Center Laminates (PEC Laminates) de Constantia Flexibles, con sede en España, buscaron la forma de incrementar la facilidad de uso del envase monodosis, y los participantes de un taller ‘Voice of the Consumer’ mencionaron cuáles deberían ser las características imprescindibles de un envase portable. Finalmente surgió el Flexible Blister, un envase ‘push through ease’ (fácil de presionar), pero sin los bordes afilados de un blíster tradicional, una tira portable, flexible y plegable que conserva su protección barrera y un amplio espacio en el envase primario para mostrar información promocional o para el paciente. Un equipo multidisciplinario adaptó la tecnología Tobepal Opening Feature (apertura Tobepal, TOF por sus siglas en inglés), al nuevo formato, logrando que funcione con diversas aplicaciones. El Flexible Blister fue lanzado oficialmente en el evento de la feria CPhI en Madrid en octubre de 2018, donde fue preseleccionado para el premio Excellence in Pharma Packaging. La gama de etiquetas para productos farmacéuticos de UPM Raflatac incluye cuatro soluciones diferentes con precinto de seguridad que indican claramente si el packaging ha sido manipulado antes de llegar al paciente. Estas soluciones se han diseñado para integrarse sin problemas con los diseños de packaging existentes. UPM Raflatac ofrece ahora dos innovadores productos para detección de falta de etiquetas que, junto con un sensor de cámara, garantizan que las etiquetas estén presentes y correctamente adheridas. Ambos productos parecen transparentes en condiciones lumínicas normales, pero permiten detectar si la etiqueta está en su sitio cuando se exponen a luz UV. La gama de UPM Raflatac de soluciones de etiquetado para productos farmacéuticos y médicos también incluye materiales seguros sin migración, soluciones de etiquetado para envases de diámetro pequeño, y materiales que cumplen las normas aplicables para etiquetas de bolsas de sangre y soluciones intravenosas. Dual-Mix® de Technoflex es una bolsa patentada de doble cámara. El sello removible separa el medicamento liofilizado (o en polvo) y su diluyente. La bolsa está fabricada en polipropileno Inerta®, con una lámina removible de aluminio que permite el almacenamiento de medicamentos muy inestables que necesitan una reconstitución antes de su administración al paciente. Cumple los requisitos de las farmacopeas de EEUU y la UE. Se fabrica en una sala blanca ISO7 conforme a las buenas prácticas de fabricación. Quick Flip es la innovadora boquilla en una sola pieza para bolsas
dispensadoras de Aptar que permite una dispensación más fácil y controlada de líquido y de fórmulas semisólidas. Además, es la solución ideal para packaging flexible. Presenta la válvula SimpliSqueeze® de Aptar para permitir una administración higiénica y limpieza de uso. Cuenta con una práctica tapa abatible para abrirlo y cerrarlo fácilmente, precinto de inviolabilidad externo en forma de banda abrefácil y puede abrirse con una sola mano. Proporciona una solución de dispensación diferenciada para bolsas flexibles y ecológicas. El cuentagotas multidosis Novelia® (Nemera) para fórmulas sin conservantes se combina con tecnología electrónica para una mejor experiencia para el paciente. Mejora la supervisión, el cumplimiento, la ergonomía, la facilidad de uso, el control de la dispensación, la supervisión del cumplimiento del tratamiento por parte del paciente y la reutilización. Con Gx InnoSafe®, Gerresheimer ofrece ahora una jeringa con un sistema integrado de seguridad pasiva que evita las lesiones accidentales por pinchazo y el uso repetido. El mecanismo de protección de la aguja se activa de forma automática. Gerresheimer también presenta los viales Gx® Elite, que han fijado nuevos estándares para los viales de vidrio de borosilicato de tipo 1. Además, Gerresheimer amplía su gama de servicios para incluir un acabado de superficie de packaging plástico para productos de oftalmología y rinología con radiación, un paso importante antes del llenado. Avery Dennison ha ampliado su cartera de productos de etiquetas con tecnología de incrustación de frecuencia ultra-alta (UHF) e identificación por radiofrecuencia (RFID) dirigidas al sector farmacéutico y médico. El primer producto nuevo, AD-810r6, ofrece un rendimiento excelente sobre vidrio y plástico y tiene un diámetro de superficie de apoyo de 18 mm. Por eso, es perfecto para etiquetar viales de vidrio y otros envases médicos de tamaño pequeño y mediano. Esta incrustación ajustada puede alcanzar una distancia de lectura de 1,7 metros cuando se aplica a frascos de plástico o vidrio llenos de líquido. La incrustación AD-810r6 está equipada con el circuito integrado Impinj Monza® R6 y un chip de etiqueta que proporciona memoria EPC de 96 bits y presenta ajuste AutoTune™ RF. Para las aplicaciones que necesitan un factor de forma más pequeño recomendado para leer elementos etiquetados en un campo cercano, Avery Dennison presenta su producto AD-850m4QT. El tamaño de su antena es de solo 10,3 mm de diámetro, el más pequeño ofrecido en la cartera de incrustaciones de UHF compatible con RAIN Gen2 de Avery Dennison. Durero Packaging (Grupo Autajon) también ha incorporado a su cartera de servicios nuevas técnicas antifalsificación para envases farmacéuticos. Entre estas soluciones se en-
62-70-tema central packaging farmaceutico_Maquetación 1 02/01/19 12:45 Página 8
TEMA CENTRAL I MAIN TOPIC
cuentra la generación de códigos únicos, aleatorios y no predictibles para cada producto, así como la impresión de etiquetas con trepanado, tintes luminiscentes, nácares de seguridad y etiquetas rascables. En este sentido, los estándares de seguridad ofrecidos por Durero Packaging son comparables a los utilizados en la impresión de divisas. Constantia Flexibles introduces the Flexible Blister, a packaging solution that combines the portability of a strip pack, the ease of use of a blister, and the superior protection of our PET-ALU-PE-based laminates. Engineers at Constantia Flexibles’s Spanish-based Product Excellence Center Laminates (PEC Laminates) researched ways to make unit-dose packaging even more user-friendly and participants at a “Voice of the Consumer” workshop shared their must-have features for a portable pack. In the end, the Flexible Blister emerged, a pack with the push-through ease but none of the sharp edges of a traditional blister, a portable, twistable, and bendable strip that doesn’t sacrifice its superior barrier protection, and ample space on the primary packaging to display promotional or patient information. A multidisciplinary team adapted the Tobepal Opening Feature, or TOF, technology for the new format and made it work for a variety of applications. The Flexible Blister was officially launched at the CPhI event in Madrid in October 2018, where it was short-listed for the “Excellence in Pharma: Packaging” award. The UPM Raflatac pharmaceutical labeling range includes four different tamper-evident solutions that make it immediately clear if packaging has been tampered with before it reaches the patient. These solutions are designed to blend seamlessly with existing packaging designs. UPM Raflatac is now also offering two innovative new missing label detection products that, in combination with a camera sensor, make it easier to ensure that labels are present and correctly adhered. Both products appear clear under normal lighting conditions, but make it easier to detect if the label is present when exposed to UV light.The UPM Raflatac range of proven pharmaceutical and health care labeling solutions also includes among others migration safe label materials, labeling solutions for small-diameter containers, and compliant materials for blood bag and IV labeling. Dual-Mix® by Technoflex is a patented dual chamber bag. The peelable seal separates the lyophilized (or powder) drug and its diluent. The bag is made in polypropylene Inerta® with a peelable aluminum foil allowing the storage of very unstable drugs which need a reconstitution just before the administration to the patient. It compliance with US & EU pharmacopoeias. Its production is in ISO7 clean room under cGMP’s. Quick Flip is Aptar’s innovative one-piece dispensing pouch spout for the easy and controlled squeezing of liquid and semi-solid formulations and is the ideal solution for flexible packaging dispensing. It features Aptar’s SimpliSqueeze® valve to enable hygienic dispensing and cleanliness of use. It has convenient flip lid for easy opening & closing, one-handed actuation and external tamper-evident tear band. It provides differentiated dispensing solution for flexible & eco-friendly pouch packaging.
The multidose eyedropper Novelia® (Nemera) for preservative-free formulations combined with electronic technology for enhanced patient experience. It improves monitoring, compliance, ergonomy, user friendlines, drop control, patient adherence monitoring and reusable add-on. With the Gx InnoSafe®, Gerresheimer is now offering a syringe with an integrated passive safety system that avoids inadvertent needle stick injuries and prevents repeated use. The needle shield mechanism is activated automatically. Gerresheimer also presents the Gx® Elite vials, that have set new standards for type 1 borosilicate glass vials. Moreover Gerresheimer is expanding its range of services to include surface finishing of plastic packaging for ophthalmology and rhinology products with irradiation, an important work step before filling. Avery Dennison has expanded its portfolio of ultrahigh frequency (UHF) radio frequency identification (RFID) inlay label products targeting the pharmaceutical and healthcare sectors. The first new product, AD810r6, exhibits excellent performance on glass and plastic materials and has an 18mm diameter footprint. This makes it ideal for tagging glass vials and other small to medium-sized medical packages. This globally tuned inlay can achieve up to a 1,7 meter read distance when applied to liquid-filled glass or plastic bottles. The AD-810r6 inlay is equipped with the Impinj Monza® R6 integrated circuit and a tag chip that provides 96-bit EPC memory and features AutoTune™ RF tuning. For applications requiring a smaller form factor recommended for reading tagged items in near-field, Avery Dennison introduce sits AD850m4QT product. Its antenna size measures just 10.3mm in diameter –– the smallest offered in Avery Dennison’s Gen2 RAIN compliant UHF inlay portfolio.
Durero Packaging (Autajon Group) has also incorporated into its service portfolio new anti-falsification techniques for pharmaceutical packaging. These solutions include the generation of unique, random, unpredictable codes for each product, as well as printing labels that display perforation, luminescent inks, security nacre coatings and scratch labels. In this respect, the security standards offered by Durero Packaging can be compared to those used in printing currency.
69
62-70-tema central packaging farmaceutico_Maquetación 1 02/01/19 12:45 Página 9
70 TEMA CENTRAL I MAIN TOPIC Moret, CEO of Leca Graphics. “At CTL-TH Packaging, we have digital offset printing, which allows us to undertake serialised printing, watermarks, QR codes, etc. This technology allows us serialise approximately two million unique data,” explains Leire Duque, Marketing Technician of CTL-TH Packaging. It is also important for packaging to demonstrate that it has not been opened (tamper evidence); this requires the inclusion of tamperproof devices, security measures, anti-falsification measures, as well as be childproof (CRP- child resistant packaging). Pascal Moret explains Leca Graphics' tamperevidence solutions, applied via three methods: “Firstly, we've got the mechanical solutions that we incorporate into the container itself, by adding a number of precuts that tear when opened. This solution means there is no need to make modifications on the client's packaging line.” Secondly, he adds, there are structures with glued flaps at the request of clients' packaging lines. “Finally, there is a demand for adapting the container to new systems of tamper-evidence labelling which our clients have implemented. So we leave certain areas free of ink and varnish, create precut areas, and adjust the structure and design to accommodate these labels,” concludes Pascal Moret. As Marga Romo explains, the industry offers three types of tamper-evidence solutions: the one included in the design of the container (usually a perforation in the flaps); the label; and the adhesive point. “At Nekicesa, we believe that incorporating a tamper-evidence system into the design of the container line itself is a cost-effective solution, as it involves no additional materials, or any other additional equipment for dispensing the material. Moreover, the effectiveness of the lines is less compromised, because additional processes have not been incorporated,” she states. In this respect, Romo emphasises the importance of designing container perforations and flaps in such a way as to not have an adverse impact on packaging lines, and allow manufacturers to maintain virtually identical rejection and speed rates. CTL-TH Packaging boasts a wide catalogue of reliable solutions for tamper-evidence systems: “We suggest foil seal for screw-on tube heads, a sleeve for flip-top, snap-on caps and for airless pumps, tamper-evidence for flip-top caps and break-off type heads or those that are star-shaped for lid diameters of 30, which is
used quite a lot in pharmaceuticals,” specifies Leire Duque. Anti-falsification measures are many and varied, says Pascal Moret: “Microtexts, encrypted images, encrypted micro dot printing and holographic systems, among others. We also work with different kinds of inks, taking full advantage of their characteristics (luminescent, reactive to metals, thermochromatic, pearled, etc.).” Nekicesa puts a great deal of time into applying AF measures to many of their clients' containers, whether applied through printing, die-casting or gluing. These range from low security measures (microprinting), to medium and high security measures (cryptographic images). In addition, the possibility of printing variable data is another additional security measure in itself. “As well as being technically capable of adding security features to its containers, Nekicesa also has the specialised equipment for it, not to mention specific processes for managing it,” says Marga Romo. CTL-TH Packaging highlights its Easy Supply Tube (ESTube) technology, implemented using digital printing, which enables the use of different options such as watermarks or serialisation. “Until now, legislation has obliged us to make our batches traceable. If a batch was withdrawn for one reason or another, companies were obliged to know where the batch had been sold. Thanks to serialisation, each product bears a unique number or QR identifier, allowing us to find out which patient has consumed this product and batch. Our technology is perfect for meeting this requirement,” asserts Leire Duque. He also points to drug administering devices that make the patient's life easier, such as needle-less injections and packaging that is easier to open. Patients suffering from diabetes, rheumatoid arthritis, or multiple sclerosis, for example, are increasingly turning to pens or auto-injectors that are easier and safer to use. Consideration is also paid to older people: packaging with opening and dispensing solutions that require minimum effort, as well as sizes that are comfortable for gripping. In terms of sustainability, Nekicesa Packaging is replacing the plastic beds in some products with cardboard interiors. “This simple action is not only good for sustainability, it also improves costs for the client, it looks much better (you can also print both offset and digital), and, furthermore, it adds greater flexibility to whatever kind of modification might be needed if there's a change to the content later on,” clarifies Marga Romo.
As noted a year ago at Pharmapack Europe, intelligent packaging and the growing role of the internet play a key role in the packaging of pharmaceutical products. Nowadays, thanks to social networks, patient opinions are taken into greater account, but, on the other hand, the internet is also a place to obtain medicinal products that do not offer the necessary safety. New technologies make information leaflets more accessible to patients; they also allow for clearer packaging as the necessary information could be supplied via an app. However, this too involves risks, for example exceeding privacy limits, as doctors are able to trace medications to see if patients have taken the recommended dosage. The design of an accessible or inclusive item of packaging allows users to access products safely, conveniently and satisfactorily, regardless of age, cultural background or physical or cognitive capacity. The opening mechanism, usability and closure are just some of the aspects to take into account when designing an inclusive item of packaging. Shape, size, weight or texture are important factors in being able to identify the product better, and, in the case of those with a visual impairment, Braille labelling is crucial for making a product easier to use. Then there are design aspects such as the contrast between colour, size and font, or the use of a single chromatic range for products with similar features. In this sense, Nekicesa Packaging, as well as boasting latest-generation equipment for marking Braille on containers, works closely with its customers, assessing design solutions and formats that facilitate universal access to products. Finally, as Leire Duque from CTL-TH Packaging says, there is a trend towards sustainability, marked by consumer concern, but also for “convenience packaging” i.e. packaging that is easy to open and use, so people can consume “on the go” and carry the product in their bags.
-A-HEIDELBERG.indd 1
13/12/18 12:37
72-73-74-entrevista gsk_Maquetación 1 20/12/18 13:13 Página 1
72 ENTREVISTA I INTERVIEW
María Cardenal Directora de Regulatory Affairs de España, Portugal e Israel, y Técnico responsable en España de GSK. Regulatory Affairs Cluster Head & Technical Director GSK Spain.
«El packaging farmacéutico se adaptará a las necesidades del paciente» “Pharmaceutical packaging will be adapted to meet patient needs”
GSK es una empresa multinacional del sector farmacéutico dedicada a la investigación y al desarrollo de una amplia gama de productos innovadores en tres áreas principales: Productos Farmacéuticos, Vacunas y Consumer Healthcare. Desarrolla operaciones comerciales en más de 150 países, posee una red de más de 87 plantas de producción en 36 países y grandes centros de I+D en Reino Unido, España, Estados Unidos, Bélgica y China. Para hablar del packaging de sus productos, conversamos con María Cardenal Iradier, directora de Regulatory Affairs de España, Portugal e Israel y técnico responsable de GSK. GSK is a multinational pharmaceutical company focusing on the research and development of a wide range of innovative products in three main areas: pharmaceutical products, vaccines, and consumer healthcare. It runs commercial operations in over 150 countries, has a network of over 87 manufacturing plants in 36 countries, and boasts large-scale R+D centres in the United Kingdom, Spain, the United States, Belgium, and China. We talked to María Cardenal Iradier, Regulatory Affairs Cluster Head & Technical Director GSK Spain.
72-73-74-entrevista gsk_Maquetación 1 20/12/18 13:13 Página 2
ENTREVISTA I INTERVIEW
Todos nuestros medicamentos incorporan ya medidas antifalsificación desde hace bastante tiempo All our pharmaceuticals have incorporated antifalsification measures for some time
‘
A punto de entrar en vigor la nueva Directiva Europea 2011/62/UE sobre Falsificación de Medicamentos (FMD), en febrero, ¿qué medidas han implementado para adaptar el packaging a la nueva normativa? Se han modificado los estuches de aproximadamente 250 medicamentos afectados por la Directiva Europea (FMD), dejando el espacio necesario para la inclusión del identificador único e incluyendo reservas de barniz para la adhesión de etiquetas tamper evidence en aquellos estuches en los que ha sido necesario. ¿Qué soluciones proponen respecto a la fiabilidad de la no apertura o tamper evidence? Tenemos diferentes soluciones en función del tipo de producto, el paciente al que va dirigido, la fábrica suministradora, etc. Las diferentes opciones abarcan desde la inclusión de etiquetas a modo de precinto que impidan la apertura del envase, a solapas pegadas que evidencien claramente la apertura del envase o la existencia de perforaciones en determinadas zonas del estuche. Para elegir la opción más apropiada, el criterio fundamental que se tiene en cuenta es garantizar la seguridad del paciente. ¿Cuentan con otras medidas antifalsificación? Si, al igual que en todo lo relacionado con los dispositivos tamper evidence la seguridad del paciente es uno de los pilares fundamentales para GSK. Por ello, las políticas internas de la compañía establecen la obligatoriedad de contar con medidas antifalsificación en todos los medicamentos que ponemos en el mercado. De hecho, todos nuestros medicamentos incorporan ya medidas antifalsificación desde hace bastante tiempo.
¿Qué acciones están realizando en pro de la sostenibilidad? Se está trabajando de manera muy activa con objetivos ambiciosos en este sentido. Entre los diversos proyectos que se están llevando a cabo, por una parte se trabaja en la reducción del impacto medioambiental, con el objetivo de que el 90 % del papel utilizado en nuestro packaging provenga de fuentes sostenibles antes de 2020. Por otra parte, GSK es miembro activo del comité de asesoramiento técnico de SIGRE, donde se trabaja año tras año en la búsqueda de la mejora de los envases para reducir el peso de estos y el residuo que generan. ¿Hacia dónde cree que evolucionará el packaging farmacéutico? ¿De qué modo influirán las nuevas tecnologías para facilitar el uso de los fármacos al consumidor? El packaging farmacéutico se adaptará a las necesidades del paciente. Por ejemplo, GSK está haciendo un esfuerzo importante en este sentido con el proyecto “Child resistant – Senior Friendly” en el que el packaging se diseña y fabrica de tal manera que se impida la apertura e ingestión accidental de los medicamentos por parte de los niños, facilitando a su vez la apertura por parte de las personas mayores. En cuanto a las nuevas tecnologías, se está avanzando mucho en este sentido. Algunos medicamentos ya incorporan códigos que, una vez escaneados mediante un smartphone u otro dispositivo móvil, permiten al paciente acceder a información específica sobre el medicamento y/o cómo utilizarlo. Además de proyectos europeos como el “e-leaflet”, los prospectos vigentes están
73
disponibles en la web de la Agencia Española de Medicamentos y Productos Sanitarios, de manera que se garantiza que cualquier paciente a través de un dispositivo móvil tenga acceso a la información más actualizada sobre el medicamento en todo momento. ¿Cuáles son sus productos de más éxito? GSK es una compañía farmacéutica global guiada por la ciencia y la innovación responsable, cuyo propósito es ayudar a las personas permitiendo que hagan más cosas, se sientan mejor y vivan más tiempo. Por ello, cuenta con medicamentos en gran variedad de áreas terapéuticas como Respiratorio, Vacunas, VIH, Sistema Nervioso, Urología, Antibióticos, Antivirales, Lupus... ¿Tienen previsto presentar alguna novedad en este primer semestre del año? Sí. Además del cumplimiento con la Directiva Europea sobre Falsificación de Medicamentos, que va a posibilitar el seguimiento de cada envase medicamentoso desde la fabricación hasta la dispensación, asegurando en todo momento la autenticidad de los mismos y garantizando así la seguridad del paciente, como compañía innovadora tenemos un portafolio activo y se esperan importantes novedades que van a suponer una mejora en el manejo de diferentes enfermedades. With the new European Falsified Medicines Directive (2011/62/UE) appearing on the horizon in February, what steps have you taken to adapt packaging to meet the new rules? Containers for approximately 250 medicinal
72-73-74-entrevista gsk_Maquetación 1 20/12/18 13:13 Página 3
74 ENTREVISTA I INTERVIEW
products affected by the FMD have been modified: we are leaving the necessary space to include the unique identifier and including spot varnishing for the adhesion of tamper-evidence labels in the relevant containers. What solutions are you proposing with regard to the reliability of tamper-evidence systems? We offer different solutions depending on the type of product in question, the patient whom it is destined for, the supplying factory, etc. Options range from including labels as safety seals, which prevent the container from being opened, to glued flaps clearly showing whether the packaging has been opened, or perforations in certain areas of the container. To choose the most appropriate option, the fundamental criterion to be taken into account is of course patient safety. Do you offer other anti-falsification measures? Yes, as with anything to do with tamper-evidence devices, patient safety is one of the fundamental pillars for GSK. That's why our internal policies require the inclusion of anti-falsification measures in all the medicines we put on the market. In fact, all our pharmaceuticals have incorporated antifalsification measures for some time. What steps are you taking to encourage sustainability? We are working very actively on this, with some ambitious aims. Among the various projects
‘
Para elegir la opción más apropiada de tamper evidence, el criterio fundamental que se tiene en cuenta es garantizar la seguridad del paciente To choose the most appropriate tamperevidence option, the fundamental criterion to be taken into account is patient safety
currently being undertaken, we are working on reducing environmental impact, aiming to obtain 90 % of the paper we use in our packaging from sustainable sources by 2020. Furthermore, GSK is an active member of SIGRE's technical advisory committee, which works year on year to improve packaging by reducing weight and wastage. Where do you see pharmaceutical packaging headed? In what way will new technologies make it easier for consumers to use medicines? Pharmaceutical packaging will be adapted to meet patient needs. For example, GSK is making huge efforts in this respect with the project “Child Resistant – Senior Friendly”: the packaging is designed and manufactured in such a way as to stop children from accidentally opening and ingesting the medicines, whilst also making it easier for older people to open. In respect of new technologies, there is a lot of progress being made. Some medicines already incorporate codes, which, once scanned via a smartphone or other mobile device, will allow the patient to access specific information about the medicine and/or how to use it. Besides European projects such as the “e-leaflet”, brochures are available on the
website of the Spanish Agency of Medicines and Medical Devices, ensuring that all patients have access to the most up-to-date information at all times via a mobile device. What are your most successful products? GSK is a global pharmaceutical company that is guided by science and responsible innovation; our mission is to help people by enabling them to do more things, feel healthier, and live longer. To do this, we offer medicinal products in a wide variety of treatment areas: respiratory, vaccines, HIV, the nervous system, urology, antibiotics, antivirals, lupus, etc. Are you planning any new launches in the first half of the new year? Yes. In addition to complying with the Falsified Medicines Directive (FMD), which will allow people to track each pharmaceutical container all the way from manufacture to distribution, thus making sure of its authenticity at every step, and consequently guaranteeing patient safety, as an innovative company we have an active portfolio and are anticipating important new developments that will improve the way different illnesses are handled.
-A-BIBLOX_Maquetaciรณn 1 19/12/18 12:45 Pรกgina 1
76-77-cluster 1-2_Maquetación 1 20/12/18 13:14 Página 1
76 CLÚSTER DEL PACKAGING
VI Inmersión Estratégica del Clúster del Packaging VI Packaging Cluster’s Strategic Immersion El Clúster del Packaging reunió a más de 100 profesionales de la industria del envase y embalaje en el marco de la VI Inmersión Estratégica, que se celebró los días 18 y 19 de octubre en Sant Cugat del Vallès (Barcelona) con el apoyo de Acció. El encuentro trabajó cuatro temáticas de interés, como son la economía circular; la gestión y metodologías de innovación; la estrategia y tendencias de mercado; y las nuevas oportunidades de negocio. En total, hubo nueve ponencias de las temáticas estratégicas y una mesa redonda con emprendedores. Asimismo, se realizó un taller de innovación con la metodología Gamestorming para idear nuevos proyectos en tendencias para el sector como son el smart packaging; el packaging sostenible; el packaging activo; el e-commerce y el delivery; y la servitización, que sirvió también para hacer networking entre los asistentes.
Inmersión estratégica del Clúster del Packaging Packaging Cluster’s Strategic Immersion
Dos días intensos Tras la bienvenida del presidente del Clúster, Artur Costa, abrió la ponencias de la Inmersión Estratégica Héctor Robles, fundador de Domo, que explicó el movimiento Honest Strategy: 3 claves para la empresa del siglo XXI, hablando de éxito, felicidad y sostenibilidad empresarial. A continuación, Isidre Esteve, deportista del mundo del motor y fundador de la Fundació Isidre Esteve, explicó claves como el trabajo en equipo, la preparación y el entrenamiento, la confianza y las ganas de aprender, como pilares para conseguir retos. La segunda parte de la mañana estuvo orientada a la economía circular. Por un lado, Constance Ißbrücker, responsable de asuntos ambientales en European Bioplastics, explicó el estado presente y futuro de los bioplásticos, con las posibilidades ya reales de uso en diferentes aplicaciones. A continuación, Javier Peña, director de Elisava y director científico de Materfad, mostró la evolución de los materiales, mostrando ejemplos y posibilidades reales de llevar a cabo envases con materiales innovadores y sostenibles. Por la tarde, se realizó una dinámica de innovación, con una metodología del libro Gamestorming, para promover ideas de proyectos entre los asistentes, que fue moderada por el emprendedor Jordi Cusidó, de Garage Lab. El día concluyó con una visita al demo center de Hewlett-Packard, socio de la entidad, que fue uno de los colaboradores del evento. El segundo día, Begoña Hernández, directora comercial de Mecalux, habló de cómo diferenciarse mediante la innovación, con elementos como la empatía y la creatividad como claves fundamentales para conseguirlo. Jordi Armengol, gerente comercial de Ferrovial, mostró la situación del reciclaje de los envases, con datos concretos y legislación, poniendo el foco en ámbitos de mejora para transiciones hacia la economía circular. Adriana Presas, consultora de Ipsos, presentó las principales conclusiones de un estudio llevado a cabo por la entidad, junto con otros clústeres alimentarios, donde se ha estudiado el impacto de la digitalización del sector alimentario. El ámbito de las nuevas oportunidades de negocio cerró la inmersión. Anna Busquets, COO de DIME Network, mostró instrumentos para promover nuevas oportunidades de negocio para start-ups y clientes. Ricard Castellet, COO de Barcelona Tech City, habló de emprendimiento, destacando el alto posicionamiento mundial que tiene Barcelona. Finalmente, hubo un debate con emprendedores, en el que participaron Marc Bigas, CEO de Skitude, Martina Font, fundadora de Kartox, y Ricard Berguinzo, CEO de Recircula.
76-77-cluster 1-2_Maquetación 1 20/12/18 13:14 Página 2
CLÚSTER DEL PACKAGING
The Packaging Cluster attracted more than 100 professionals from the packaging industry within the framework of the VI Strategic Immersion, which was held on October 18 and 19 in Sant Cugat del Vallès (Barcelona) with the support of Acció. The meeting addressed four topics of interest: circular economy; innovation management and methodologies; strategy and market trends; and new business opportunities. In total, there were nine presentations on strategic themes and a round table with entrepreneurs. Likewise, an innovation workshop using Gamestorming to devise new projects in trends for the sector such as smart packaging; sustainable packaging; active packaging; e-commerce and delivery; and the servitisation, which also served to increase networking opportunities among the attendees. Two intense days Artur Costa, the President, welcomed attendees and then made is opening presentation on Strategic Immersion, subsequently Héctor Robles, founder of Domo, explained the Honest Strategy Movement: 3 keys to the 21st century company, talking about success, happiness and business sustainability. Next, Isidre Esteve, well-known sports driver and founder of the Fundació Isidre Esteve, explained key subjects such as teamwork, preparation and training, confidence and the desire to learn, as pillars to overcome challenges. The second part of the morning was devoted to circular economy. On the one hand, Constance Ißbrücker, responsible for environmental affairs at European Bioplastics, explained the present and future state of bioplastics, with the real possibilities of use in different applications. Next, Javier Peña, director of Elisava and Scientific Director of Materfad, explained the evolution of materials, showing examples and real possibilities of carrying out packaging with innovative and sustainable materials. In the afternoon, innovative methods were applied, such as Gamestorming, to promote the presentation of new projects by attendees, which was coordinated by the entrepreneur Jordi Cusidó, from Garage Lab. The day ended with a visit to the Hewlett-Packard demo centre, a partner of the entity, one of the sponsors of the event. On the second day, Begoña Hernández, Commercial Director of Mecalux, spoke about how to achieve comparative advantages through innovation, with elements such as empathy and creativity as fundamental keys to achieve it. Jordi Armengol, Commercial Manager of Ferrovial, spoke of the current situation regarding container recycling, with concrete data and legislation, focusing on areas for improvement in a transition towards a circular economy. Adriana Presas, Ipsos Consultant, presented the main conclusions of a study carried out by the entity, together with other food clusters, in which the impact of the digitization of the food sector has been studied. A general overview of new business opportunities closed the immersion. Anna Busquets, COO of DIME Network, showed instruments to promote new business opportunities for start-ups and clients. Ricard Castellet, COO of Barcelona Tech City, spoke of entrepreneurship, highlighting the high global positioning of Barcelona. Finally, there was a debate with entrepreneurs, in which Marc Bigas, CEO de Skitude, Martina Font, founder of Kartox, and Ricard Berguinzo, CEO of Recircula, participated.
77
78-79-cluster 3-4_Maquetación 1 04/01/19 11:15 Página 1
78 CLÚSTER DEL PACKAGING
6 clúster europeos buscan sinergias en EEUU y Canadá 6 European clusters seek synergies in the US and Canada
Visitas de ámbito internacional y miradores de mercado Visits of international scope and market views
El equipo de AdPack2, formado por los representantes de los 6 clúster europeos (InovCluster, Plastiwin, SCS, Nanoprogress, BlaticNet Plasmatec y Clúster del Packaging) ha realizado la primera Fact Finding Mission en Chicago y Toronto. La Fact Finding Mission ha sido una investigación previa en el campo de trabajo, en este caso en Estados Unidos y Canadá, para encontrar nuevos contactos y recoger datos del mercado. Esto permitirá al Clúster generar una Mision con más valor añadido para los socios (prevista para 2019), con una agenda concreta ya trabajada y visitas a empresas y otras organizaciones. Organizada por la consultoría SPI, la Fact Finding Mission ha durado una semana, coincidiendo con la feria PackExpo en Chicago, a la que se asistió. Entre las empresas visitadas, destacan las Universidades de Indiana, Michigan o Clemson, las cuales tienen estudios de Packaging Engineering y asignaturas de packaging activo; asociaciones de packaging como World Packaging Organisation, CCTI, IMFA, ABRE y APPMA; y otras empresas de packaging. En Toronto, se visitó WG Pro-Manufacturing Inc., co-packers de productos de alimentación con certificación BRC Safety y fabricantes de biscotes; Congebec y Conestoga Cold Storage Limited, ambos proveedores de soluciones logísticas y almacén de productos congelados; la asociación Food & Consumer Products of Canada (FCPC), que engloba más de 150 empresas del sector; y el PAC (Packaging Consortium), el clúster del packaging homólogo en Norteamérica. The team of AdPack2, formed by the representatives of the 6 European clusters (InovCluster, Plastiwin, SCS, Nanoprogress, BlaticNet Plasmatec and Cluster of Packaging) have carried out the first Fact Finding Mission in Chicago and Toronto. The Fact Finding Mission was an initial investigation in the field of work, in this case in the United States and Canada, to find new contacts and collect market data. This will allow the Cluster to generate a Mission with more added value for the partners (scheduled for 2019), with a specific agenda already determined and visits to companies and other organizations. Organized by SPI consultancy, the Fact Finding Mission lasted a week, coinciding with the PackExpo Trade Fair in Chicago, which was included in the visit. Among the entities visited, the Universities of Indiana, Michigan and Clemson stand out, they have Packaging Engineering careers and subjects in active packaging; also packaging associations such as World Packaging Organization, CCTI, IMFA, ABRE and APPMA; and other packaging companies. Other entities visited were, in Toronto, WG Pro-Manufacturing Inc., co-packers of food products with BRC Safety certification and manufacturers of biscuits; Congebec and Conestoga Cold Storage Limited, both providers of logistics solutions and frozen products warehouse; the Food & Consumer Products of Canada (FCPC) Association, which includes more than 150 companies in the sector; and the PAC (Packaging Consortium), the counterpart packaging cluster in North America.
El Clúster suma ya 75 miembros The Cluster now has 75 members El nuevo miembro del Clúster del Packaging es Zobele Group, líder mundial y operador global de los sectores de Salud & Cuidado Personal y Limpieza del Hogar & Cuidado de la Lavandería, que vende sus productos principalmente a empresas «blue chip» de bienes de consumo de rápido movimiento (FMCG) de todo el mundo. The new member of de Packaging Cluster is Zobele Group, a world leader and a global player in Health & Personal Care and Fabric & Laundry Care and primarily sells its products to blue chip fast-moving consumer goods (FMCG) companies worldwide.
78-79-cluster 3-4_Maquetación 1 20/12/18 13:15 Página 2
CLÚSTER DEL PACKAGING
VII Strategic Training Week Esta iniciativa, organizada por Acció a través del programa Catalonia Clusters, tiene el objetivo de promover la agrupación de empresas y entidades de un mismo sector para impulsar su competitividad. 16 clúster catalanes viajaron a Nueva York con el fin de explorar alianzas con este ecosistema de referencia: Catalan Water Partnership, Beauty Cluster, Modacc, Kid’s Cluster, Clúster del Packaging, Railgrup, Indescat, Cenfim, Edutech, ClústerMAV, Innovi, Clúster Foodservice, Clúster Audiovisual de Cataluña, Solartys, Clúster de Salud Mental de Cataluña y Femac. Los representantes de los clúster realizaron mas de 60 reuniones individuales con agentes del ecosistema de Nueva York, como la multinacional Google, la escuela de diseño Parsons, una aceleradora local del ámbito de EdTech o la concejala de movilidad del Ayuntamiento de la ciudad. También participaron en reuniones en las sedes del Banco Mundial y el Banco Interamericano de Desarrollo en Washington D.C con los responsables de los programas sectoriales de estos organismos en diferentes materias. Los participantes recibieron formación especializada en el ámbito de la estrategia de la mano de la profesora de la Universidad de Columbia y experta en innovación Rita Guther McGrath y de Samuel Bacharach, profesor de Cornell University; y en el desarrollo de los clúster, con Eric Hansen, uno de los fundadores de TCI Network. Además, los clúster managers mantuvieron encuentros de networking y los que disponen de productos de consumo participaron en un retail tour. This initiative, organized by Acció through the Catalonia Clusters program, aims to promote the grouping of companies and entities from the same sector to boost their competitiveness. 16 Catalan clusters travelled to New York to explore alliances with this reference ecosystem: Catalan Water Partnership, Beauty Cluster, Modacc, Kid's Cluster, Packaging Cluster, Railgrup, Indescat, Cenfim, Edutech, ClusterMAV, Innovi, Cluster Foodservice, Audiovisual Cluster of Catalonia, Solartys, Cluster of Mental Health of Catalonia and Femac. Cluster representatives held more than 60 individual meetings with agents from the New York ecosystem, such as the multinational company Google, the Parsons School of Art and Design, a local accelerator in the EdTech area or the mobility councillor of the City Council. They also participated in meetings at the headquarters of the World Bank and the Inter-American Development Bank in Washington DC with the heads of sector programs of these organizations in different areas. Participants received specialised training in the field of strategy from the professor at Columbia University and innovation expert Rita Guther McGrath and Samuel Bacharach, professor at Cornell University; and in the development of the clusters, from Eric Hansen, one of the founders of TCI Network. In addition, the cluster managers held networking meetings and those with consumer products participated in a retail tour.
79
VI Mirador del mercado VI Market view El VI Mirador de Mercado, organizado por el Clúster Foodservice y el Clúster del Packaging, contó con la participación de más de 30 empresas de las dos cadenas de valor. El Interclúster, que se celebró en noviembre en las instalaciones de IRTA en Caldes de Montbui (Barcelona), debatió retos concretos para mejorar los sistemas de envase y embalaje en el mundo alimentario, en concreto en ejes como la logística, la seguridad alimentaria y la sostenibilidad. La sesión se inició con una presentación de Begonya Marcos de IRTA, en la que se habló sobre los envases activos e inteligentes como herramientas de mejora en la seguridad alimentaria. A continuación, se realizó un Elevator Pitch por parte de empresas de packaging, durante el cual 6 empresas mostraron diferentes proyectos, ideas y tecnologías disponibles para el sector alimentario, donde se vieron laminados antioxidantes, etiquetas con tecnología NFC para interaccionar con el consumidor y las posibilidades que presenta ya la realidad aumentada en el mundo de los envases. Finalmente, se realizó un debate por cada uno de los tres ejes planteados. More than 30 companies from two value chains participated in the VI Market View or “Mirador de Mercado”, organized by the Cluster Foodservice and Packaging Cluster. The Intercluster, which was held in November at the IRTA facilities in Caldes de Montbui (Barcelona), discussed specific challenges to improve food packaging systems, specifically in areas such as logistics, food safety and food safety. Sustainability The session began with a presentation by Begonya Marcos of IRTA, in which active and intelligent packaging was discussed as tools to improve food safety. Next, an “Elevator Pitch” was made by packaging companies, during which 6 companies showed different projects, ideas and technologies available for the food sector, presenting laminated antioxidants, labels with NFC technology to interact with the consumer and current possibilities for improvement already being implemented in packaging. Finally, a debate was held on each of the three subjects proposed.
80-trending-1_Maquetación 1 20/12/18 13:15 Página 1
80 TRENDING PRODUCTS
SOFISTICADO Y ORIGINAL SOPHISTICATED AND ORIGINAL
JUICY COUTURE Oui Juicy Couture
EDICIÓN LIMITADA COFRE PRESTIGIO LIMITED-EDITION PRESTIGE COFFRET
Para la Navidad de 2018, Yves Saint Laurent presentó su perfume Mon Paris en un estuche con la misma forma que su emblemático frasco. Este estuche ha sido creado por Cosfibel utilizando una gran estructura de cartón, que presenta un recipiente que se desplaza hacia delante cuando se abren las dos puertas exteriores. Con su parte trasera plana, el packaging está totalmente cubierto de papel blanco estampado en relieve impreso en el sutil tono rosa del perfume, con un acabado brillante. El estuche está decorado con una cinta negra de grogrén cerrada con un nudo, con la misma etiqueta metálica que está cosida a la cinta del frasco. For the 2018 holiday season, Yves Saint Laurent wished to present its Mon Paris fragrance in a coffret with the same shape as its iconic bottle. This coffret is created by Cosfibel using a sized cardboard structure featuring a tub that moves forward when the two outer doors are opened. With its flat back, the container is entirely covered with embossed white paper printed in the fragrance’s subtle pink shade, with a shimmering finish. The coffret is decorated with a black grosgrain ribbon and tie, with the same metal tag as the bottle sewn on to the ribbon.
COSFIBEL Estuche navideño de coleccionista de Mon Paris (YSL)
COSFIBEL Collector holiday coffret for Mon Paris (YSL)
JUICY COUTURE Oui Juicy Couture
El frasco de Oui Juicy Couture tiene forma de decantador de cristal antiguo, con una combinación de colores inédita, un rosa chicle y un rojo anaranjado. La cadena de oro en gran tamaño alrededor del cuello con el logo de la fragancia como colgante dan un toque provocador al packaging, que se completa con un moderno tapón de cristal. The bottle of Oui Juicy Couture has the shape of an old crystal decanter, with a new combination of colours, a chewing gum pink and an orange red. The large gold chain around the neck with the logo of the fragrance as a pendant gives a provocative touch to the packaging, which is completed with a modern glass stopper.
UN VIAJE A RUSIA A TRIP TO RUSSIA
VILA HERMANOS Colección Huevos de Cerámica VILA HERMANOS Colección Huevos de Cerámica Patrick Douenat, CEO de Vila Hermanos y alma máter de Ladenac, inspirándose en las famosas creaciones de Carl Fabergé, presenta para Vila Hermanos su última colección de perfumes convertidos en velas con 5 diseños propios que viajan en el tiempo a una Rusia sofisticada con aroma a Cuir: Colección Huevos de Cerámica. Fabricados en cerámica y pintados a mano con oro de 18K y pedrería.
Patrick Douenat, CEO of Vila Hermanos and alma mater of Ladenac, inspired by the famous creations of Carl Fabergé, presents for Vila Hermanos his latest collection of perfumes converted into candles with 5 designs of his own that travel back in time to a sophisticated Russia with an aroma of Cuir: Ceramic Eggs Collection. Made of ceramic and hand painted with 18K gold and rhinestones.
81-trending-3_Maquetación 1 20/12/18 13:16 Página 1
81
TRENDING PRODUCTS
81
CON FRUTA DE LA PASIÓN WITH PASSIONFRUIT
GRUP IGLESIAS Gilimonguer
GRUP IGLESIAS Gilimonguer
A RITMO DEL “RIKI RI” A RHYTHM OF "RIKI RI"
La ilustración de 2018 de la botella Edición Especial de Anís del Mono para Navidad está inspirada en uno de los simios que el pintor Ramón Casas realizó para la marca a finales del siglo XIX. La exclusiva botella viene en formato de un litro, más grande que la habitual, pero su cristal adiamantado característico mantiene el sonido de siempre. Esta textura fue una idea de Vicente Bosch que, inspirado por un frasco de perfume parisino, decidió aplicar el relieve romboidal a las botellas de su licor. The 2018 illustration of the bottle Special Edition of Anís del Mono for Christmas is inspired by one of the apes that the painter Ramón Casas made for the brand at the end of the 19th century. The exclusive bottle comes in a one litre format, a little larger, but its characteristic diamond crystal maintains its well-known look. This texture was an idea of Vicente Bosch’s who, inspired by a bottle of Parisian perfume, decided to apply the rhomboidal relief to the bottles of his liquor.
Tras cinco años sirviéndose en Casa de Tapas Cañota, se presenta Gilimonguer, la primera bebida alcohólica pensada también para aquellos a los que no les gusta el alcohol. Este licor, con la fruta de la pasión como protagonista, ofrece notas refrescantes, afrutadas y suaves, con un ligero toque de alcohol (8 %). After five years of being served at Casa de Tapas Cañota, Gilimonguer is presented, the first alcoholic beverage designed also for those who do not like alcohol. This liquor, based on passion fruit, offers refreshing, fruity and soft notes, with a slight touch of alcohol (8%).
ACEITE PREMIUM PREMIUM OIL
El aceite de oliva virgen extra arbequina Magnum Bargalló es el resultado de una cuidada selección de las mejores aceitunas arbequinas procedentes de diversas comarcas de Lleida y Tarragona, prensadas en frío y convertidas en aceite, envasado sin filtrar. Se presenta en una botella magnum de 1500 ml en vidrio oscuro, que conserva intactas las cualidades organolépticas del aceite durante mayor tiempo. Premium oil Arbequina extra virgin olive oil Magnum Bargalló is the result of a careful selection of the best Arbequina olives from different regions of Lleida and Tarragona, cold pressed and converted into oil, packaged without prior filtering. It comes in a 1,500 ml dark glass magnum bottle, which maintains the organoleptic qualities of the oil during a longer period of time.
.
OSBORNE Edición Especial Anís del Mono
OSBORNE Special Edition Anís del Mono
OLIS BARGALLÓ Magnum Bargalló OLIS BARGALLÓ Magnum Bargalló
®Christina Ribas.
82-87-aspack_Maquetación 1 20/12/18 13:18 Página 1
82 FERIAS I TRADE FAIRS & EVENTS
IX Congreso de Aspack en Granada IX Aspack Congress in Granada Bajo el título «Mirando al futuro en nuestro 40 aniversario», el noveno congreso de Aspack reunió a más de 80 asistentes entre fabricantes de envases de cartón y representantes de empresas proveedoras los días 25 y 26 de octubre en el Hotel Alhambra Palace de Granada. El congreso comenzó con la celebración de la Asamblea General de Aspack en la que el presidente, Alejandro García, hizo un repaso a la evolución del actual Plan Estratégico, que, como afirmó, «está cumplido al 80 %». El 20 % restante se centra en puntos como la llegada de Aspack a Portugal y en la formación. De hecho, en los últimos meses Aspack ha empezado a diseñar un programa de cursos basado en las principales demandas de sus asociados. «Hemos apostado por una formación más directa —explicó José Ramón Benito, vicepresidente de Aspack y encargado del seguimiento de las acciones de formación— por eso trabajamos en dos ejes: poniendo en marcha cursos para los trabajadores de nuestras empresas y firmando un acuerdo con la Alianza por la Formación Profesional Dual para atraer a los jóvenes a nuestro sector». Innovación y comunicación El programa profesional de este noveno congreso tuvo lugar al día siguiente. Tras la bienvenida del presidente de Aspack, Tony Hitchin, General Manager de ProCarton,
Tony Hitchin.
Alejandro García.
ofreció una conferencia en la que presentó las grandes oportunidades del envase de cartón frente a otros materiales en términos de sostenibilidad. Para ello, presentó los resultados de un estudio de investigación de mercado de ProCarton realizado en siete países, entre ellos España. Los resultados ofrecieron datos muy interesantes, como que el 77 % de los consumidores estaría dispuesto a pagar más por un envase respetuoso con el medio ambiente. En España, ese porcentaje alcanzaba el 82. «No debemos despreciar el hecho de que hay un sentimiento muy fuerte entre los consumidores respecto a la sostenibilidad de los envases», afirmó Hitchin. Javier Cebreiros, doctor en comunicación y conferenciante, habló sobre ‘Una forma
diferente de entender la comunicación’. Su charla se centró en mostrar cómo la autenticidad y la emoción ayudan a comunicar mejor. «Las personas comunicamos lo que somos, no lo que parecemos», aseguró. Por eso, añadió «para ser mejor comunicador hay que trabajar en ser mejor persona». Aurelio Mendiguchía, asesor a la dirección técnica en el Instituto Tajamar con una experiencia profesional de cuatro décadas en el sector de las artes gráficas, puso sobre la mesa el tema de la innovación y la industria 4.0 con conceptos como la inteligencia artificial, la robótica o la realidad virtual. La industria 4.0 fusiona el mundo real y el virtual en las fábricas; es decir, la aplicación de las tecnologías de la información a los procesos de producción. Las instalaciones son autónomas y la cadena de producción autogestionable, lo que permite una configuración más flexible que da respuestas rápidas y eficientes a la demanda del mercado. Asimismo, toda la información que se deriva del proceso de fabricación está disponible en tiempo real en todas las áreas que integran la empresa. Mendiguchía presentó las bases de la industria 4.0: fuentes de energía sostenibles y limpias, materias primas reciclables, ecodiseño, uso de las redes sociales y big data para el marketing y uso de aplicaciones
82-87-aspack_Maquetación 1 20/12/18 13:18 Página 2
FERIAS I TRADE FAIRS & EVENTS
CRM para gestionar las empresas. «Al final de lo que se trata es de combinar el mundo real y el virtual en las fábricas», explicó Aurelio Mendiguchía. «La competitividad de las empresas en el futuro pasa por la globalización, la productividad y la innovación». La jornada de mañana terminó con la conferencia de Jaume Mora, director de compras de Nestlé Iberia, que presentó el modelo que utilizan en Nestlé para hacer frente a las subidas de precio de las materias primas, centrándose en la compra de café: el hedging o futuros, que les permite, afirmó, «sacar el factor precio de las discusiones con la gran distribución». Y eso, en sus palabras, es un punto fundamental para una multinacional que le gustaría poder aplicar al sector del cartón, que es la materia prima para sus envases. «Lo que las multinacionales pedimos para el sector del packaging es innovación, flexibiidad y seguridad en la logística y estabilidad en los costes», dijo. La cadena de valor del papel y el cartón termina con su recuperación y reciclaje para convertir los residuos en recursos. Sebastián Solís, presidente de Repacar, la asociación española de recicladores recuperadores de papel y cartón, habló sobre la nueva legislación del papel y el cartón recuperado y su impacto en el mercado del envase de cartón. «La normativa de fin de la condición
83
Javier Cebreiros.
de residuo flexibiliza la introducción de los residuos en el sistema productivo». La nueva normativa de residuos de la Unión Europea (UE) hará que Europa sea un líder mundial en reciclaje. En 2030, al menos el 70 % de todos los envases en la UE deberían reciclarse. En 2035, todos los países de la UE deberían reciclar como mínimo el 65 % y limitar al 10% los vertederos. También hay objetivos de reciclaje para materiales de embalaje específicos: papel y cartón: 85 %, metales ferrosos: 80 %, aluminio: 60 %, vidrio: 75 %, plástico: 55 % y madera: 30 %. La última ponencia del congreso de Aspack corrió a cargo del escritor y profesor José María Gasalla, que ofreció una animada charla sobre la nueva dirección de empresas basada en la confianza. «La confianza disminuye los costes de las transacciones
—argumentó—, porque cuando no hay confianza se introducen cada vez más elementos de control y eso supone costes». No obstante, añadió, «la confianza debe ser inteligente, se tiene que analizar, valorar el contexto y actualizar». Además de las conferencias, el programa profesional del congreso de Aspack contó con una presentación técnica de HP, a cargo de Miquel Olivé, director general de HP Indigo; otra de Heidelberg, realizada por Jordi Giralt, director de estrategia de la firma; una sesión de mesas de negocios en la que se puso en contacto en charlas de cinco minutos a fabricantes de envases y a proveedores para que pudieran conocerse y valorar posibles colaboraciones; y una mesa de debate en la que Juan Torras, de Barcelona Cartonboard; Alfonso Mateo, de
82-87-aspack_Maquetación 1 20/12/18 13:18 Página 3
84 FERIAS I TRADE FAIRS & EVENTS
Aurelio Mendiguchía.
Bobst; Joaquín Martín, de Mëtsa Board; y Tony García, de Sistrade, se unieron a Miquel Olivé y a Jordi Giralt para presentar las principales novedades de sus empresas para el sector del envase de cartón tanto en materiales y software como en maquinaria. Celebración del 40 aniversario de Aspack La celebración del 40 aniversario de la asociación estuvo presente en todas las actividades del encuentro, pero tuvo su punto álgido con una visita privada y guiada de dos horas a la Alhambra y en la cena en el Cortijo de Enmedio. La visita fue muy especial para los asistentes porque tuvieron la oportunidad de conocer este conjunto de palacios, declarado Patrimonio de la Humanidad por la Unesco en 1984, con el monumento abierto solo para ellos y porque tuvieron el privilegio de ver la puesta del sol en su interior. Divididos en tres grupos, los congresistas pasearon y escucharon la historia de los Palacios Nazaríes, cuya construcción comenzó a principios del siglo XIV. Durante la cena, el presidente, Alejandro García, aprovechó el momento para repasar la historia de la asociación mencionando especialmente al secretario general, Pablo Serrano, que lleva 25 años en el cargo haciendo, en palabras del presidente, una gran labor. En su discurso, Alejandro García recordó que los 40 años que ha cumplido Aspack son el pasado y que lo que tienen que hacer ahora es «trabajar por el futuro» para mantener a Aspack unida y siendo un verdadero referente del sector del envase de cartón.
Además, tras su discurso, se proyectó un vídeo en el que pioneros de Aspack y miembros actuales de la junta directiva hablaban sobre lo que representa la asociación para ellos. La grabación de este vídeo tuvo lugar el 11 de julio en Barcelona, aprovechando una reunión del grupo de fabricantes de envases plegables. En él participan Emilio Rakosnik, de Saica Pack Barcelona; Juan Tort, de Grafopack; José Ramón Benito, de Docuworld; Luis Ignacio Marchesi, de Mayr Melnhof Packaging Ibérica; Joaquín Balet, de Saica Pack Barcelona; Txomin Echarri, de DS Smith Packaging Pamplona; Albert Trías, de Línea Industrial de Envases, y Alejandro García, de Drimpak y actual presidente de Aspack.
peso en sus planes estratégicos. Las empresas consideran que los principales factores de éxito son la imagen de la empresa en el mercado, el conocimiento del mismo, las líneas de productos y servicios que ofrecen, la solidez financiera que muestran y los equipos y su capacidad de innovación. Cada vez cobra más importancia la planificación de la comunicación y la inversión online para mejorar la imagen de la empresa. De cara al futuro, las prioridades que se observan son: mejorar la rentabilidad, incrementar la facturación, ser más innovador, acceder a nuevos mercados, diversificar sus productos, atraer nuevo talento e invertir en comunicación y marketing.
Aspack, 40 años de historia La Asociación se constituyó en 1977 en Palma de Mallorca con la participación de empresarios del sector. A lo largo de estas cuatro décadas de historia han cambiado muchas cosas tanto en la Asociación como en la industria y se han producido grandes hitos en la historia de Aspack. Entre ellos, la entrada en la asociación europea ECMA como miembros de pleno derecho en 1983, lo que dio voz a Aspack en Europa; el desarrollo del I Plan Agrupado de Formación de Aspack, en 1995; la organización del primer Pabellón Agrupado de Aspack en el salón Emballage de París en 1996; el nombramiento de Pablo Serrano como secretario general de la asociación en 1998; la celebración del primer Congreso en 2001, Barómetro de la industria de envases de que coincidió con el 25 aniversario de cartón Aspack; o el desarrollo del primer Plan Kolokio y Aspack presentaron el primer Estratégico de la asociación 2016-2019. Barómetro de la industria de envases de Este Plan tiene como misión representar los cartón, que mide anualmente el nivel de confianza de los propietarios y directivos de intereses del sector ante la sociedad, promocionando el envase de cartón a lo las empresas del sector, así como sus largo de la cadena de valor, y ser punto de principales retos y preocupaciones ante el encuentro y de desarrollo de sus miembros futuro. El Barómetro se ha realizado a través de una en un entorno de transparencia y encuesta a 80 empresas del sector a través participación, así como referente de la información y tendencias del sector. de la plataforma Encuesta Fácil. El nivel de En la actualidad Aspack cuenta con 46 respuestas fue de un 24 %. asociados y 29 socios colaboradores. El Barómetro muestra una posición de optimismo sobre la situación económica del Alejandro García es presidente de la asociación desde 2012 y el vicepresidente sector. Los líderes de las empresas del sector tienen una impresión positiva sobre el es José Ramón Benito. futuro de sus empresas. La inversión en su Empresas asociadas a Aspack actividad, en innovación, en recursos Alzamora Carton Packaging, S.A.U. humanos y en internacionalización gana
82-87-aspack_Maquetación 1 20/12/18 13:18 Página 4
FERIAS I TRADE FAIRS & EVENTS
Amadeo Sánchez, S.L. Arte Xixona, S.L. Artenvas Ind. Gráfica del Envase, S.L. Artes Gráficas Novograf, S.L. Calidad Gráfica, S.L. Cartonajes Bernabéu, S.A. Cartonajes del Saz, S.L. Cartonajes Igamo, S.A. Cartonajes Mora, S.A. Cartonajes Pans, S.A. Cartonajes Salinas, S.L. Cartonajes Urban, S.L. Copy Valls Docuworld Universal, S.L. Drimpak, S.L. DS Smith Packaging Pamplona, S.A. Elche Cartón Eman Industrias Gráficas, S.A. Embalajes Ecológicos Transpack, S.A. Envase Gráfico Industrial, S.A. Egisa Fatec, S.A. Gáez, S.L.U. Galería Gráfica, S.L. Ginés Coll, S.A. Gráficas Beyco, S.L. Gráficas Digraf Grafopack, S.A. Graphic Packaging International Spain, S.A. Grupo Vifra José Soler Soler, S.L. Karbest, S.L. Leca Packaging, S.A. Luxpack (DDC) Manufacturas Marber, S.L. Mayr-Melnhorf Packaging Ibérica, S.L. Miger, S.L. Miralles Cartonajes, S.A. Nekicesa Packaging Norgraft Packging, S.A. Parreño Artes Gráficas, S.L.U. Policolor Offset, S.A.U. Saica Pack, S.L. Seda Ibérica Embalagens, S.A. Ulzama Packaging, S.L. Vicusgraf, S.L. Under the title "Looking to the Future on our 40th anniversary", the ninth Aspack Congress attracted more than 80 attendees from cardboard packaging manufacturers and suppliers' representatives on October 25 and 26 at the Alhambra Palace Hotel in Granada. The Congress began with the Aspack AGM at which the president, Alejandro García, reviewed the evolution of the current
Jaume Mora.
Strategic Plan, which, as he stated, "has been completed up to 80%." The remaining 20% focuses on points such as the establishment of Aspack in Portugal and training. In fact, during the last months Aspack has begun to design a program of courses based on the main demands of its associates. "We have opted for more direct training - explained José Ramón Benito, vice president of Aspack in charge of monitoring training - that is why we work on two main fronts: launching courses for our companies’ workers and signing an agreement with the Alliance for Dual Vocational Training to attract young people to our sector". Innovation and communication The professional program of this Ninth Congress took place during the next day. After the President of Aspack’s welcome, Tony Hitchin, General Manager of ProCarton, offered a conference in which he presented the great opportunities offered by cardboard packaging in comparison with other
85
Sebastián Solís.
materials in terms of sustainability. He presented the results of a ProCarton market research study carried out in seven countries, including Spain. The results included very interesting data, such as that 77% of consumers would be willing to pay more for a container that preserves the environment. In Spain, that percentage reached 82%. "We should not dismiss the fact that there is a very strong feeling among consumers about the sustainability of packaging," said Hitchin. Javier Cebreiros, with a PhD in communications and a lecturer, spoke on 'A different way of understanding communication'. His talk focused on showing how authenticity and emotion help to communicate better. "People communicate what we are, not what we seem," he said. For that reason, he added "to be a better communicator you have to work on being a better person". Aurelio Mendiguchía, adviser to the Technical Director of the Tajamar Institute,
JM Gasalla.
82-87-aspack_Maquetación 1 20/12/18 13:18 Página 5
86 FERIAS I TRADE FAIRS & EVENTS
be able to apply it to the cardboard sector, which is the raw material for its packaging. "What multinationals ask for in the packaging sector is innovation, flexibility and safety in logistics and cost stability". The value chain of paper and cardboard ends with its recovery and recycling to turn waste into resources. Sebastián Solís, president of Repacar, the Spanish association of recyclers of paper and cardboard, spoke about the Miquel Olivé (HP). new legislation on recovered paper and cardboard and its impact on the carton market. "The with a professional experience of four regulation that puts an end to the decades in the graphic arts sector, description as waste makes the introduction addressed the subject of innovation and of waste into the productive system more industry 4.0 with concepts such as artificial flexible". intelligence, robotics or virtual reality. Industry 4.0 is a process in which The new waste regulations of the European computers and automation come together Union (EU) will make Europe a world leader in an entirely new way in factories, entailing in recycling. By 2030, at least 70% of all the application of information technologies packaging in the EU should be recycled. By to production processes. Processes become 2035, all EU countries should recycle at autonomous and the production chain is least 65% and limit landfills to 10%. There automatised, which allows a more flexible are also recycling targets for specific configuration that provides fast and efficient packaging materials: paper and cardboard: responses to market demand. Likewise, all 85%, ferrous metals: 80%, aluminium: 60%, the information derived from the glass: 75%, plastic: 55% and wood: 30%. manufacturing process is available in real The last paper of the Aspack Congress was time in all the areas of a company. given by the writer and Professor José Mendiguchía presented the bases of María Gasalla, who gave a lively talk on new industry 4.0: sustainable and clean energy business management based on trust. sources, recyclable raw materials, echo"Confidence reduces the costs of friendly design, use of social networks and transactions," he argued, "because when big data for marketing and use of CRM there is no confidence, more and more applications to manage companies. "At the control elements are introduced and that end of the day, this means combining the means costs." However, he added, "trust real and the virtual world in factories", must be intelligent, it has to be analysed, explained Aurelio Mendiguchía. "The and the context assessed and updated". competitiveness of companies in the future In addition to the conferences, the depends on globalisation, productivity and professional program of the Aspack innovation." Congress had a technical presentation by The morning session ended with a talk by HP, made by Miquel Olivé, General Director Jaume Mora, Purchasing Director of Nestlé of HP Indigo; another from Heidelberg, Iberia, who presented the model used at carried out by Jordi Giralt, Strategy Director Nestlé to deal with the price rises of raw of the firm; a session of business round materials, focusing on the purchase of tables during which he contacted packaging coffee: hedging or futures, which allows manufacturers and suppliers for five-minute them, he said, "to remove the price factor talks to so that they could get to know each from discussions with large distributors". other and evaluate possible collaborations; And that, in his words, is a fundamental and a debate round table at which Juan point for a multinational that would like to Torras, from Barcelona Cartonboard; Alfonso
Mateo, of Bobst; Joaquín Martín, from Mëtsa Board; and Tony García, of Sistrade joined Miquel Olivé and Jordi Giralt to present the main novelties of their companies for the cardboard packaging sector, regarding materials, software and machinery. Celebration of the 40th Anniversary of Aspack The celebration of the 40th anniversary of the Association was present in all the activities of the meeting, but it’s main moment was a private, guided two-hour visit to the Alhambra and dinner at the Cortijo de Enmedio. The visit was especially interesting because attendees had the opportunity for a private visit to this group of palaces, declared a World Heritage Site by UNESCO in 1984, with the extra privilege of watching the sunset from inside. Divided into three groups, Congress participants walked and listened to the history of the Nasrid Palaces, whose construction started at the beginning of the 14th century. During the dinner, the President, Alejandro García, took advantage of the moment to review the history of the Association, especially mentioning the Secretary General, Pablo Serrano, who has been in office for 25 years doing, in the words of the president, a great job. In his speech, Alejandro García recalled that Aspack’s 40 years of existence are now in the past and that what is now necessary is to "work for the future" to keep Aspack united and for it to continue to be a true reference institution in the cardboard packaging sector. In addition, after his speech, a video was shown in which pioneers of Aspack and current members of the Board of Directors talk about what the association represents for them. The recording of this video took place on July 11 in Barcelona, during a meeting of the group of manufacturers of folding containers. Some of the speakers on the video were: Emilio Rakosnik, from Saica Pack Barcelona; Juan Tort, from Grafopack; José Ramón Benito, from Docuworld; Luis Ignacio Marchesi, from Mayr Melnhof Packaging Ibérica; Joaquín Balet, from Saica Pack Barcelona; Txomin Echarri, from DS Smith Packaging Pamplona; Albert Trías, from Industrial Line of Envases and Alejandro García, from Drimpak and current President of Aspack.
82-87-aspack_Maquetación 1 20/12/18 13:18 Página 6
FERIAS I TRADE FAIRS & EVENTS
Barometer for the Cardboard Packaging Industry Kolokio and Aspack presented the first barometer for the cardboard packaging industry, which annually measures the level of confidence of the owners and managers of companies in the sector, as well as their main challenges and concerns about the future. The Barometer was based on a survey of 80 companies in the sector using the “Encuesta Fácil” platform. The level of responses was 24%. The Barometer shows optimism regarding the economic situation of the sector. The leaders of companies in the sector have a positive impression on the future of their companies. Investment in its activity, in innovation, in human resources and in internationalization is significant in strategic plans. Companies consider that the main factors of success are the image of the company in the market, the knowledge thereof, the lines of products and services they offer, their financial strength and equipment and their capacity for innovation. Communication planning and online investment are increasingly important to improve the image of a company.
87
Looking ahead, the priorities that are observed are; improved profitability, increased turnover, greater innovation, access to new markets, product diversification, attraction of new talents and investments in communication and marketing. Aspack, 40 years of history The Association was established in 1977 in Palma de Mallorca with the participation of entrepreneurs in the sector. Throughout these four decades of history, many things have changed in the Association as well as in the industry and great milestones can be determined in the history of Aspack. Among them, the entry into the European Association ECMA as full members in 1983, which gave Aspack a voice in Europe; the development of Aspack’s I Grouped Training Plan, in 1995; the organization of Aspack’s I Grouped Pavilion in the “Emballage” hall of Paris in 1996; the appointment of Pablo Serrano as General Secretary of the Association in 1998; the celebration of the first Congress in 2001, which coincided with the 25th Anniversary of Aspack; and the
Alejandro García.
development of the Association’s First Strategic Plan 2016-2019. The purpose of this Plan is to represent the interests of the sector to society, by promoting carton packaging along the value chain and to be a meeting and development point for its members in an environment of transparency and participation, as well as a reference for the information and trends of the sector. Aspack currently has 46 associates and 29 collaborating partners. Alejandro García is President of the Association since 2012 and the Vice President is José Ramón Benito.
88-birmingham y foro EFE_Maquetación 1 20/12/18 13:19 Página 1
88 FERIAS I TRADE FAIRS & EVENTS
La innovación será la protagonista de Packaging Innovations Birmingham Innovation set to take centre stage at Birmingham Packaging Innovations La edición de 2019 de Packaging Innovations, Empack y Label&Print regresa al NEC, Birmingham, los días 27 y 28 de febrero, con una selección de las últimas innovaciones en packaging de sus 300 expositores. En su 14ª edición, el mayor evento anual del Reino Unido dedicado a la cadena de suministro del packaging cuenta con el mayor número de expositores de su historia, con innovaciones y lanzamientos de productos. Macpac presentará su nuevo material de packaging, que promete abordar muchos de los problemas planteados el año pasado por Blue Planet de la BBC. También Scandolara Eco tratará el tema de la sostenibilidad y exhibirá sus nuevos materiales sostenibles de PE, incluido Green Heart, un innovador producto que utiliza PE reciclado para ahorrar hasta un 40 % de materiales vírgenes. Terphane presentará su línea de películas de PET para packaging sellable destinado a la
industria alimentaria. Ampacet expondrá FauxFoil™, su solución sostenible alternativa al papel de aluminio convencional y otras películas metalizadas utilizadas en estructuras flexibles. James Drake-Brockman, director de división de la cartera de packaging de Easyfairs, explica: «Nos alegra volver a dar la bienvenida a tantos expositores ya conocidos, junto a muchos nuevos proveedores, todos ellos con fantásticas soluciones de packaging para poner en común». The 2019 edition of Packaging Innovations, Empack and Label&Print return to the NEC, Birmingham, February 27 & 28, with a whole host of the latest innovations in packaging from its 300 exhibitors. Now in its 14th year, the UK’s largest annual event for the entire packaging supply chain boasts its largest ever exhibitor base, with innovation and product launches. Macpac will
be unveiling its new packaging material at the show, which promises to address many of the issues raised last year by the BBC’s Blue Planet. Also set to the address the issue of sustainability is Scandolara Eco, who will be showcasing its new sustainable PE materials, including Green Heart, an innovative product that uses recycled PE to save up to 40% of virgin materials. Terphane’s offering of PET films for sealable packaging throughout the food industry will also be on display. Ampacet will be displaying FauxFoil™, its sustainable alternative solution to the conventional aluminium foil and other metallised films used in flexible structures. James Drake-Brockman, Divisional Director of Easyfairs’ Packaging Portfolio, says: “We are delighted to welcome back so many past exhibitors, along with a host of new suppliers, all with new exciting packaging solutions to share”.
XIII Foro del embalaje flexible XIII Flexible packaging forum En su XIII edición, Embalaje Flexible España – EFE, Asociación Graphispack, reunió a las empresas españolas líderes de la industria de la conversión de packaging en Barcelona. Tras la Asamblea General Ordinaria de EFE, tuvo lugar la ponencia ‘Avances de la impresión digital en Embalaje Flexible’ a cargo de Josep Isart, HP Indigo Packaging Sales Manager. Al finalizar, dio paso al presidente de EFE, José Mª Santiago, que presentó el Informe Sectorial del Mercado del Embalaje Flexible a nivel europeo. Después intervinieron: Ana Pascual de Aimplas, que habló de las ‘Novedades técnicas y legislativas en el sector de envase flexible en Europa’; Borja Martín, Partner-Managing Director en Salvetti Llombart, que explicó cómo
innovar en las organizaciones con la ayuda de los clientes; y Comexi, que habló de la ‘Sostenibilidad como vector de desarrollo’, una ponencia a cargo de Pere Becerra, Demo Center Manager del Centro Tecnológico Manel Xifra Boada. La jornada finalizó con las conferencias de TPL/ ITP y de Sergio Giménez de Aimplas, que habló sobre ‘Cómo afecta la economía circular en el envase flexible: oportunidades y tendencias’. The XIII Flexible Packaging Forum in Spain EFE, Graphispack Association: Leading Spanish companies in the packaging conversion industry met in Barcelona. After holding the EFE AGM, Josep Isart, HP Indigo Packaging Sales Manager, gave the presentation 'Advances in Digital Printing of
Flexible Packaging'. After his presentation, the President of EFE, presented the Sectoral Report on the Flexible Packaging Market in Europe. Subsequently Ana Pascual from Aimplas, spoke on 'Technical and Legislative Innovations in the Flexible Packaging Sector in Europe'; Borja Martin, Partner-Managing Director from Salvetti Llombart, explained how to innovate in organisations with the help of clients; and Comexi, spoke on 'Sustainability as a Vector for Development', a presentation by Pere Becerra, Demo Centre Manager of the Manel Xifra Boada Technology Centre. The day ended with the TPL/ITP conferences and Sergio Gimenez de Aimplas, who spoke on ‘How the Circular Economy affects Flexible Packaging: Opportunities and Trends’.
89-pharmapack_Maquetación 1 04/01/19 11:16 Página 1
FERIAS I TRADE FAIRS & EVENTS
89
Pharmapack, el evento europeo para packaging farmacéutico the European event for pharmaceutical packaging Pharmapack Europe es el evento líder para todos los protagonistas de la cadena de suministro del packaging farmacéutico y la administración de medicamentos. En esta nueva edición, contará con más de 400 expositores de 37 países. Además, en los dos días de duración del evento, se celebrará una serie de 40 conferencias de corte científico con la participación de consultores, ejecutivos y expertos líderes. Pharmapack Europe constata que la innovación va en aumento en las industrias del packaging y la administración de medicamentos. El evento se ha convertido en uno de los motores clave, ya que ayuda a presentar nuevas innovaciones en el mercado a través de los Pharmapack Awards y el Start-up Hub. Los ganadores de los Pharmapack Awards 2019 se anunciarán en directo en la primera noche de Pharmapack (6 de febrero de 2019). La categoría de Productos Sanitarios incluirá dos ganadores, uno al diseño centrado en el paciente, lanzado en colaboración con HCPC Europe (Healthcare Compliance Packaging Council of Europe), y otro al diseño ecológico en packaging sanitario y dispositivos de administración de medicamentos, presentado junto con Adelphe. En la categoría de Productos Sanitarios han participado empresas farmacéuticas, veterinarias, biofarmacéuticas y de OEM. El premio a centralidad del paciente se evaluará en función de cómo mejora la vida del paciente el packaging farmacéutico o veterinario, o el sistema de administración de medicamentos. Son de especial interés las innovaciones que ayudan al paciente a En 2018, el ganador del premio Exhibitor Innovation en “Facilidad de uso y adherencia al tratamiento” fue para SelfDose®, el inyector controlado por el paciente creado por West Pharmaceutical Services. In 2018, the winner of the Exhibitor Innovation award for ‘Ease-of-use and patient compliance’ was West Pharmaceutical Services’ SelfDose® Patient-Controlled Injector.
tomar la dosis correcta del medicamento correcto en el momento adecuado y que mejoran su adherencia al tratamiento a largo plazo. Además, el jurado buscará características que ayuden al paciente a llevar un estilo de vida normal, como fácil acceso, portabilidad y diseño ergonómico, mientras toma la medicación. Adelphe, una organización sin ánimo de lucro cuyo objetivo es reducir el impacto ambiental de los residuos del packaging, se ha unido al jurado y ayudará a evaluar y decidir el ganador a la mejor innovación en diseño ecológico, tanto en packaging como en sistemas de administración de medicamentos. El premio Exhibitor Innovation es para los expositores de Pharmapack Europe 2019 que forman parte de la Innovation Gallery. Esta categoría permite que los participantes presenten sus últimas soluciones innovadoras, incluidas las que aún no están disponibles en el mercado (es decir, las que actualmente están en fase de I+D). Los asistentes también podrán conocer a los finalistas de Exhibitor Innovation de este año en la Innovation Gallery y mediante Innovation Tours de la mano de guías expertos. Por último, Start-up Hub regresa para ofrecer a las nuevas empresas jóvenes de la industria farmacéutica la oportunidad de aprender y crear contactos a la mitad de precio de un stand normal. Pharmapack Europe is the leading hub for stakeholders across all parts of the pharmaceutical packaging and drug delivery supply chain, with over 400 exhibitors from 37 countries present. Moreover, a series of 40 semi-scientific conferences will take place across the twoday event, delivered by leading consultants, executives and experts. Pharmapack Europe reports that innovation is accelerating across the drug delivery and packaging industries.
The event has become one of the main drivers helping introduce new innovations to the market through its Pharmapack Awards and Start-up Hub. Winners for the 2019 Pharmapack Awards will be unveiled live on the first evening of Pharmapack (February 6th, 2019). The Health Products category will include two winners with one for Patient-Centric Design – which is launched in partnership with HCPC Europe (Healthcare Compliance Packaging Council of Europe) – and a second introduced alongside Adelphe for Ecodesign in health packaging and drug delivery devices. The Health Products category has been open to pharmaceutical, veterinary, biopharma or OEM companies. The award for patient centricity will be evaluated on the basis of how a pharmaceutical packaging, veterinary packaging or drug delivery system improves patients’ lives. Innovations that aid patients in taking the right dose of the right drug at the right time, as well as improving longer-term adherence are of particular interest. Additionally, judges will be looking for features that help the patient to live within their normal lifestyle – for example, easy access, portability, and ergonomic design, while using the medication. Adelphe – a non-profit organisation seeking to reduce the environmental impact of packaging waste – has joined the judging panel and will help evaluate and pick the winner for the best innovations in eco-friendly design across both packaging and drug delivery devices. The Exhibitor Innovation award however is for Pharmapack Europe 2019 exhibitors that join the Innovation Gallery. This category allows entrants to present the latest innovative solutions, including those not yet available on the market (i.e. currently undergoing R&D). Attendees will also be able to explore this year’s Exhibitor Innovation finalists in the Innovation Gallery and via expert guided Innovation Tours. Finally, the Start-up Hub returns providing young start-up companies servicing the pharma industry with the benefit of valuable networking and learning opportunities at half the price of a regular stand.
90-packaging premiere_Maquetación 1 20/12/18 13:22 Página 1
90 FERIAS I TRADE FAIRS & EVENTS
Packaging Première, la exposición de packaging de lujo en Milán Milan’s luxury packaging exhibition La tercera edición de Packaging Première, la exposición de packaging de lujo de Milán, se celebrará en Fieramilanocity del 28 al 30 de mayo de 2019 y contará con casi 230 expositores, según el organizador Pier Paolo Ponchia. El evento se inauguró en 2017 con 96 expositores, la mayoría fabricantes italianos, y ahora quiere aumentar el número de visitantes y expositores internacionales, sobre todo de fuera de Europa. «Año tras año, hemos observado un mayor interés por parte de marcas y fabricantes extranjeros, incluyendo de España. En la primera edición, solo el 25 % de los expositores procedían de otros países. A largo plazo, esperamos que esta cifra alcance el 40 % o el 50 % para que este evento se establezca como una feria internacional en Milán», añade Pier Paolo Ponchia. Sin embargo, destaca el hecho de que la exposición seguirá siendo relativamente íntima y ‘selectiva’, con un máximo de 280 expositores en los próximos años. «En términos históricos, tenemos una amplia experiencia en el sector de los productos gourmet, sin mencionar el vino y las bebidas alcohólicas. No tenemos una tradición importante en los sectores de la perfumería y la cosmética, que es el motivo por el que queremos potenciar estas categorías en los próximos años. Me interesa especialmente establecer un equilibrio entre los diferentes sectores», explica el organizador. Otro de los reclamos es la importancia que se da al diseño. «El diseño es otro elemento fundamental de la exposición, en parte porque se celebra en Milán y en parte porque tiene lugar entre el Salón del Automóvil y la Semana de la Moda de Milán. Muchos diseñadores se inspiran en los materiales innovadores y en los nuevos productos de nuestro evento. En esta edición, nuestra Paper Art Gallery presentó trabajos de reconocidos artistas del papel, y ofrece una respuesta excelente a las solicitudes de las agencias del sector». En la próxima edición del evento, el arte tendrá un papel protagonista: Art Gallery dará espacio a
todos los materiales (madera, plástico, vidrio) en la forma de obras de arte. Lorenzo Petrantoni, artista de fama mundial, se ocupará de la imagen coordinada de esta tercera edición. Crea ilustraciones mediante el montaje de imágenes tomadas de antiguos diccionarios de finales del siglo XIX, un periodo histórico que influye profundamente en toda su producción artística. The third Packaging Première, Milan’s luxury packaging exhibition, will be held at Fieramilanocity from 28-30 May 2019 and looks set to have almost 230 exhibitors according to its organiser Pier Paolo Ponchia. The event was launched in 2017 with 96 exhibitors, most of which were Italian manufacturers, and is now aiming to increase the number of international exhibitors and visitors, especially from elsewhere in Europe. “Year on year we have noticed a growing interest from foreign brands and manufacturers, including Spanish firms. Just 25% of exhibitors were from other countries in the first year. In the long term, we hope this figure will reach 40% or 50% in order to establish this as an international show based in Milan,” adds Pier Paolo Ponchia. However, he stresses the fact that the exhibition will remain relatively intimate and “selective”, with a maximum of 280 exhibitors in the coming years. What makes Packaging Première
different from other competing exhibitions? “Historically speaking we can boast extensive experience in the gourmet sector, not to mention wines and spirits. We do not have such a good tradition in the perfume and cosmetic sectors, which is why we want to boost these categories over the next few years. I am particularly keen to establish a balance between the various sectors,” explains the organiser. A focus on design is another selling point. “Design is another crucial part of the show, partly because it is based in Milan and partly because of its date in between the Salone del Mobile and Milan Fashion Week. Numerous designers draw inspiration from our event for innovative materials and new products. Our 2018 Paper Art Gallery featured works by renowned paper artists and provides a great response to requests from agencies in this sector.” Art will play a major role even in next edition: Art Gallery will give space to all materials (wood, plastic, glass) in the form of work of arts. Lorenzo Petrantoni, internationally renowned artist, will take care of the coordinated image of this third edition. He creates illustrations by assembling images taken from old dictionaries of the late nineteenth century, a historical period that deeply influences his whole artistic production.
91-enomaq_Maquetación 1 20/12/18 13:22 Página 1
FERIAS I TRADE FAIRS & EVENTS
91
Enomaq supera la edición de 2017 Enomaq surpasses the 2017 edition El Salón Internacional de Maquinaria y Equipos para Bodegas y del Embotellado abrirá las puertas de su 22ª edición, del 26 de febrero al 1 de marzo de 2019, superando el número de firmas participantes y la superficie expositiva de la edición anterior. «El sector vitivinícola está demostrado que respalda a Enomaq; hemos apostado por algunos cambios que están siendo positivos y el salón está creciendo por lo que desde la dirección del certamen consideramos que va a ser una edición muy exitosa», explica el director general de Feria de Zaragoza, Rogelio Cuairán. Además «la sinergia entre los sectores del vino, el aceite y la cerveza se ha incrementado y actualmente representa un 35 % del total de expositores que aportan equipos para los tres segmentos», apunta el director de marketing y comercial de la institución ferial, Alberto López. La celebración paralela a Enomaq de Tecnovid, Oleomaq, Oleotec y E-Beer supone un aporte de valor importante para los profesionales que visitarán las instalaciones de Feria de Zaragoza. En este aspecto, López confirma que la celebración de la primera edición de E-Beer, Salón Internacional de Maquinaria y Equipos para la Industria Cervecera, aprovechando los aspectos comunes con la industria vitivinícola, está teniendo una buena acogida por parte del sector del lúpulo y «es una buena oportunidad para reivindicar y consolidar Zaragoza como la ciudad de la cerveza». En cuanto a la apuesta de Feria de Zaragoza y Enomaq por la internacionalización, la organización ha asistido a diferentes eventos durante el último año, destacando la presencia en Vinitech, en Burdeos (Francia), o en la Feria agroalimentaria de Guanajuato (México). También se han celebrado misiones comerciales, agendas B2B con una red comercial que incluye a 19 países. Algunos de los temas sobre los que se debatirán en las jornadas técnicas programadas de forma paralela a la exhibición son: la investigación sobre estrés hídrico, la aplicación de pulsos eléctricos en el sector del vino y del aceite o las estrategias de innovación frente al cambio climático, entre otros. Como novedad de esta edición, Enomaq
también ha querido reconocer la importancia de la figura de los enólogos y maestros del aceite en todo el proceso de elaboración de los caldos, por lo que hará una entrega de premios durante la celebración de la feria. Finalmente, la página web del certamen cuenta con novedades y también se habilitado una App. Los asistentes podrán realizar su visita virtual de una forma más eficaz y rápida, así como concertar entrevistas con las empresas participantes desde sus dispositivos móviles. The 22nd International Exhibition of Machinery and Equipment for Wineries and Bottling will open its doors from February 26 to March 1, 2019, with a much greater number of participating firms and a larger exhibition area than in 2017. "The wine sector has proven it supports Enomaq; We have opted for some positive changes and the show is growing in such a way that we consider that it will be a very successful show," explains the General Director of Zaragoza Fair, Rogelio Cuairán. In addition, "the synergy between the wine, oil and beer sectors has increased and currently represents 35% of the total number of exhibitors that provide equipment for the three segments," says the Marketing and Commercial Director of the Fair, Alberto López. The simultaneous participation in Enomaq of Tecnovid, Oleomaq, Oleotec and E-Beer is a contribution of important value for the professionals that will visit the facilities of the Zaragoza Fair. In this regard, López confirms that the celebration of the first edition of E-Beer,
International Exhibition of Machinery and Equipment for the Brewery Industry, taking advantage of the common aspects with the wine industry, has been very well received by the hop sector and "It is a good opportunity to claim and consolidate Zaragoza as the city of beer". Regarding the commitment of Feria de Zaragoza and Enomaq to internationalisation, the organisation has attended different events during the last year, the most important of which have been Vinitech, in Bordeaux (France), and the Agro-Food Fair of Guanajuato (Mexico). Trade missions have also taken place, B2B agendas with a commercial network that includes 19 countries. Some of the topics which will be discussed in the technical seminars scheduled in parallel to the exhibition are: research on water stress, the application of electrical pulses in the wine and oil sectors and innovation strategies in the face of climate change, among others. As a novelty at this Fair, Enomaq has also wanted to recognise the importance of the figure of winemakers and oil masters throughout the wine-making process, so it will hold an awards ceremony during the celebration of the fair. Finally, the website of the contest has new features and an App is also enabled. Attendants will be able to visit the Fair on the Net in a more effective and quicker way, as well as to arrange interviews with the participating companies from their mobile devices.
92-graphispag_Maquetación 1 20/12/18 13:24 Página 1
92 FERIAS I TRADE FAIRS & EVENTS
Graphispag potencia la digitalización, la personalización y el diseño Graphispag promotes digitalisation, personalisation and design La próxima edición de Graphispag, el Salón de la Industria Gráfica y Comunicación Visual que se celebrará del 26 al 29 de marzo, proyectará la digitalización, la personalización y el diseño gráfico como los principales ejes de transformación del sector. Organizado por Fira de Barcelona en colaboración con Graphispack Asociación, Graphispag 2019 prevé reunir más de 200 expositores directos y ocupar 9000 m2 en el Pabellón 2 del recinto ferial de Gran Via. En esta edición, los sectores con mayor presencia serán los de maquinaria y equipos de impresión y los de acabados y transformación. Se espera aumentar la participación de empresas de materiales y soportes de impresión, así como de la especialidad de tintas y otros consumibles. «En Graphispag aglutinaremos todas las formas de impresión y también tecnologías que vienen y que convergen con el mundo gráfico y de la comunicación visual», explica el presidente de Graphispag 2019, Xavier Armengou. El evento dará mayor protagonismo en la zona expositiva y áreas de actividades a los productos gráficos y a aplicaciones de impresión concretas para sectores como el packaging, el retail e interiorismo, el textil o el editorial. El salón suma también a la industria y convoca a los diseñadores gráficos y clientes finales. «Estamos creando un salón integrador, en el que cualquier profesional interesado en la
Ignasi Cusí, Jordi Magre & Xavier Armengou.
impresión encuentre su espacio, amplíe su red de contactos, se sorprenda y aprenda cosas nuevas, haga negocios, y experimente las últimas innovaciones», subraya el director del salón, Jordi Magre. Graphispag 2019 ha identificado tres ejes de transformación que afectan transversalmente a las diferentes especialidades de la industria gráfica: la digitalización, la personalización de cualquier objeto, material o superficie y el diseño. Estos tres ejes adquirirán relevancia en el programa de contenidos y actividades y en las cuatro nuevas áreas: Graphispag Experience, Process, Village y Talks. Como novedad, Graphispag 2019 en colaboración con el Col·legi Oficial de Disseny Gràfic de Catalunya organizará Grada, un congreso internacional dirigido a profesionales relacionados con las artes, la imagen y la creación visual en el que participarán una quincena de expertos y grandes maestros del diseño mundial. Asimismo, en la oferta expositiva de Graphispag se incluirá una zona de stands con productos, materiales, soluciones tecnológicas y servicios para diseñadores. The next Graphic Industry and Visual Communication Exhibition, Graphispag, will be held from March 26 to 29, and will promote digitalisation, personalisation and graphic design as the main transformation processes in the sector. Organised by Fira de Barcelona in collaboration with Graphispack Association, Graphispag 2019 plans to attract more than 200 exhibitors and occupy an area of 9,000m2 in Pavilion 2 of the Gran Via exhibition centre. In 2019, the
sectors with greater presence will be those of printing machinery and equipment and those of finishing and transformation. It is expected that materials and printing media companies will have increase their participation, as also those specialising in inks and other consumables. "Graphispag will bring together all forms of printing and also technologies that come and that converge with the graphic world and visual communication", explained the President of Graphispag 2019, Xavier Armengou. Graphispag will give greater prominence in the exhibition area and activity areas to graphic products and specific printing applications for sectors such as packaging, retail and interior design, textiles, or publishing. The show also includes industry representatives, graphic designers and end customers. "We are creating an integral salon, which any professional interested in printing can find space, expand their contacts network, learn something new and surprising, do business, and hear about the latest innovations", emphasises the Salon Director, Jordi Magre. Graphispag 2019 has identified three axes of transformation that transversally affect the different specialties of the graphic industry: digitalisation, personalisation of any object, material or surface and design. These three axes will be highlighted in the contents and activities programs and in the four new areas: Graphispag Experience, Process, Village and Talks. As a novelty, Graphispag 2019, in collaboration with the Official Col·legi de Disseny Gràfic de Catalunya, will organise Grada, an International Congress aimed at professionals related to the arts, image and visual creation, in which fifteen experts and global design grandmasters will participate. Likewise, Graphispag's exhibition will include an area for stands with products, materials, technological solutions and services for designers.
compromiso de calidad compromiso de calidad compromiso de calidad
-A-Fundacion Arcoiris NP.indd 1
10/7/18 9:32
94-pi_Maquetación 1 20/12/18 13:26 Página 1
94 FERIAS I TRADE FAIRS & EVENTS
Éxito de Logistics, Empack, Label&Print y Packaging Innovations Success of Logistics, Empack, Label&Print & Packaging Innovations La edición 2018 de las ferias Logistics, Empack, Label&Pirint y Packaging Innovations, celebrada los días 12 y 13 de noviembre, reunió a más de 10.000 profesionales y 500 empresas de los sectores de logística, envase, embalaje, etiquetado, impresión y diseño de packaging en dos pabellones de Feria de Madrid. En palabras de María José Navarro, directora general de EasyFairs Iberia, «A lo largo de más de 11 años nos hemos consolidado como el espacio perfecto para generar un alto volumen de negocios, por ello nuestros expositores repiten». Este año se celebró el primer Logistics Congress, un congreso exclusivo en el que profesionales de empresas referentes como Amazon, Coca Cola, Procter & Gamble, Puerto de Barcelona, Linde, XPO y Goodman, entre muchas otras, ofrecieron su visión sobre el futuro del sector. Otra novedad de este año fue el showroom dedicado a la logística en el comercio electrónico, en donde se evidenció que, para que una persona pueda recibir en su casa el producto que ha comprado online, es necesario que intervengan como mínimo 23 empresas logísticas. También este año se celebró el primer Concurso de Carretilleros, en el que ganó el equipo de Toyota Material Handling. Dentro del programa de conferencias, para el que el evento destinó 7 salas, destacó la participación de la alpinista española Edurne Pasabán. Entre las principales tendencias observadas, destacan: el impulso al proceso de digitalización de la cadena de suministro, mediante simulaciones 3D para obtener datos y ser más eficientes en la implementación; el Blockchain y el Big Data, para anticiparse a la demanda y mejorar los procesos de seguimiento; el uso de robótica y el desarrollo de la inteligencia artificial, para maximizar la eficiencia y ahorrar costes. En el sector del envase, embalaje y packaging,
el gran reto está marcado por la sostenibilidad: será tendencia el desarrollo de nuevos envases biodegradables y compostables que promuevan una economía circular. Diseños sencillos, convenientes e interactivos marcarán el rumbo en los próximos años tal como reveló el informe de las Tendencias 2019 en Packaging presentado por Coolhunting Group. El evento se cerró con la ceremonia de entrega de la 5ª edición de los IPA Awards (ver noticia). La edición 2019 del evento será los días 13 y 14 de noviembre en IFEMA. The 2018 edition of the Logistics, Empack, Label & Printing and Packaging Innovations fairs, held on November 12 and 13, attracted more than 10,000 professionals and 500 companies from the logistics, packaging, labeling, printing and packaging design sectors. in two pavilions in Feria de Madrid. In the words of María José Navarro, CEO of EasyFairs Iberia, "Over more than 11 years we have established ourselves as the perfect space to generate a high volume of business, which is why our exhibitors repeatedly attend". This year the first Logistics Congress was held, an exclusive congress in which professionals from leading companies such as Amazon, Coca Cola, Procter & Gamble, Port of Barcelona, Linde, XPO and Goodman, among many others, offered their vision on the future of the sector. Another novelty this year was the showroom dedicated to logistics in electronic commerce, where it was made evident that, in order for a person to receive the product they have
purchased online at home, it is necessary for at least 23 logistics companies take part. Also this year the first Carretilleros Contest was held, at which the Toyota Material Handling team won. Within the program of conferences, for which the event allocated 7 rooms, a point to highlight was the participation of the Spanish mountaineer Edurne Pasabán. Among the main trends observed, the following stand out: the impetus to the digitalisation process of the supply chain, through 3D simulations to obtain data and achieve more efficient implementation; Blockchain and Big Data, to anticipate demand and improve tracking processes; the use of robotics and the development of artificial intelligence, to maximize efficiency and save costs. In the packaging sector, the great challenge is marked by sustainability: the development of new biodegradable and compostable containers that promote a circular economy will be a trend. Simple, convenient and interactive designs will set the course over the coming years as revealed by the 2019 Trends in Packaging report presented by the Coolhunting Group. The event closed with awards ceremony of the 5th edition of the IPA Awards (see news). The 2019 edition of the event will be on the 13th and 14th November in IFEMA.
CELOFANADO Y MANIPULADO DE PRODUCTOS DE PERFUMERÍA Y COSMÉTICA
calidad y compromiso CENTRO AUTORIZADO POR LA AEMPS
Fundación Arcoiris CENTRO ESPECIAL DE EMPLEO Calle del Espino, s/n Carretera M-106, Km. 2.000 28110 ALGETE (Madrid) www.fundacionarcoiris.com fai@fundacionarcoiris.com
91 628 40 90 -A-Fundacion Arcoiris NP.indd 2
Acondicionado de cofres, estuches, promocionales etc. l Reacondicionado de productos procedentes de devoluciones. l Celofanado automático. l Retractilado. l Loteado. l Reetiquetado. l Control de calidad de mercancía y producto final. l Almacenaje en estanterías estandarizadas a cinco alturas. l
10/7/18 9:34
96-97-post luxe pack monaco_Maquetación 1 02/01/19 12:46 Página 1
96 FERIAS I TRADE FAIRS & EVENTS
Otra edición exitosa de Another successful edition of Luxe Pack Monaco Luxe Pack Monaco reunió a 9280 especialistas, un 53 % de ellos internacionales. Un total de 470 expositores, incluidos algunos de los especialistas líderes a nivel mundial, estuvieron presentes en esta 31ª edición del evento, 55 de ellos por primera vez. De estos nuevos expositores, destacamos la presencia de fabricantes de vidrio de todo el mundo, como Wheaton (Brasil), O-I Europe (EE. UU.), Blue Glass (Suecia), Les Cristalleries de St Louis (Francia) y Steklarna Rogaska (Eslovenia). Casi ocho de cada 10 visitantes (78,5 %) ocupaban un puesto con poder decisorio. Todos los sectores estuvieron representados: perfumería y cosmética representaron más del 60 %, seguidos de vinos y bebidas alcohólicas, moda, delicatesen... El 53 % de los visitantes eran extranjeros, procedentes de 86 países.
los talleres. El punto fuerte del programa fue la presentación realizada por Mayumi Tachikawa, el fundador japonés de la marca Makanai Cosmetics. Los nuevos productos del sector de la belleza presentados por «Oh my cream!» y la «formulación slow» de Bee Nature sobre el tema de la naturalidad también atrajeron a un gran público.
Premios Luxe Pack in green El premio a la mejor solución de packaging fue para Qualipac —parte del Grupo Pochet— por su organizador de maquillaje L'Essentiel. El producto es parte del programa Responsible Luxury (Lujo Responsable) del Grupo Pochet. L’Essentiel es ultrafino, ultraligero y reciclable. Para garantizar la sostenibilidad del producto, Qualipac ha elegido un mono-material resistente y de origen natural diseñado para el El programa uso diario. También es flexible: cada sección Los programas de conferencias de este año puede sustituirse de forma rápida y sencilla contaron con la asistencia de 1860 personas, un gracias a un innovador sistema de recarga. L'Essentiel viene con un «Paletbox», diseñado incremento del 24 % frente a 2017. El público para organizar todas las armonías de colores. más numeroso, más de 500 personas, fue el El jurado valoró el menor impacto ambiental en asistente a la sesión dedicada al desarrollo todas las fases del ciclo de vida del producto; sostenible, donde una serie de empresas todos los aspectos se han optimizado, al mismo especializadas y líderes de la industria, como tiempo que se ha simplificado el uso. Laurent Boillot, CEO de Guerlain y sus socios de fabricación, y el panel de líderes de desarrollo El jurado hizo también una mención especial a la sostenible y RSC de Chanel, Pernod Ricard, presentación de BillerudKorsnäs: el tapón de Guerlain, SBM y la Fundación del príncipe Alberto Fibreform para botellas de champán. Su diseño hace que sea fácil de quitar; en lugar del aluminio II de Mónaco, comentaron el tema de la habitual, la materia prima utilizada, trazabilidad y la transparencia. También cabe destacar el numeroso público que BillerudKorsnäs FibreForm®, es un material de asistió a la descodificación de la generación Z de packaging sostenible elaborado a partir de fibra 100 % primaria. Por lo tanto, es 100 % reciclable. manos de los expertos en tendencias de Luxe Además de a Qualipac y BillerudKörnas, el jurado Pack, la presentación sobre identidad de marca de Pierre Katz, así como las soluciones de también nominó, en la categoría de soluciones de packaging posibles gracias a la fabricación packaging, a los siguientes participantes: Azur aditiva, en concreto a través de la presencia de la Adhesifs, etiquetas adhesivas elaboradas a partir de caña de azúcar; Geka, un packaging cuadrado colaboración Chanel-Erpro y su máscara de pestañas producida utilizando la impresión en 3D. para brillo de labios con materiales sostenibles y una fórmula vegana; y James Cropper-Pusterla, El programa del «digital village» de Luxe Pack combinó conferencias, mesas redondas y talleres un packaging con ColourformT de James Cropper elaborado a partir de fibras naturales recicladas y de expositores. renovables con el sistema «cushioning» de Por último, Luxe Pack Formulation contó con la asistencia de unos 3000 profesionales del sector Caleco de Pusterla 1880. de la belleza, que visitaron el Genoa Hall, y los En la categoría de Responsabilidad Social 350 delegados que asistieron a las conferencias y Corporativa, Verescence se llevó el premio por su
enfoque de RSE «Vidrio hecho para durar», que se organiza en torno a 3 pilares: People First, Act for Society y Eco Solutions. El jurado quiso subrayar la madurez de su enfoque, que está perfectamente organizado. En la categoría de Sustainable Business Approaches, los otros dos nominados fueron Favini, con las iniciativas «Creative Reuse in Favini» y «Meet the makers», y Golden Arrrow, con su fabricación con cero emisiones. Los trofeos, diseñados y creados por la empresa Pujolasos, son bonsáis dispuestos en cajas de madera, simples y originales, que envían un potente mensaje que refleja el enfoque de Pujolasos respecto a sus clientes. Luxe Pack Monaco brought together 9280 specialists, 53% of them international.470 exhibitors including some of the world's leading specialists were present at this 31st edition, 55 of whom were exhibiting for the first time. Among these new exhibitors, we highlight the presence of glassmakers from all over the world such as Wheaton (Brazil), O-I Europe (USA), Blue Glass (Sweden), Les Cristalleries de St Louis (France) as well as Steklarna Rogaska (Slovenia). Around 8 out of 10 visitors (78.5%) had a decision-making role. All sectors were represented: perfumery and cosmetics accounted for more than 60%, followed by wines & spirits, fashion, delicatessen... 53% of visitors were international, from 86 countries. The programme 1860 people, an increase of 24% compared to 2017, attended the conference programmes on offer this year. The largest audience of more than 500 people attended the session dedicated to sustainable development, during which a number of dedicated business and industry leaders, such as Laurent Boillot, CEO of Guerlain and its manufacturing partners, and the panel of sustainable development and CSR leaders from Chanel, Pernod Ricard, Guerlain, SBM and the Prince Albert II of Monaco Foundation, all spoke on the issue of traceability and transparency. Also noteworthy were the large audiences for the decoding of Z generation by Luxe Pack trends experts, Pierre Katz's presentation on brand
96-97-post luxe pack monaco_Maquetación 1 02/01/19 12:46 Página 2
FERIAS I TRADE FAIRS & EVENTS
identity, as well as the packaging solutions made possible by additive manufacturing, particularly through the presence of the ChanelErpro partnership and their mascara produced using 3D printing. The Luxe Pack dedicated digital village's programme combined conferences, round tables and exhibitor workshops. Finally, Luxe Pack Formulation was visited by the approximately 3000 professionals from the beauty sector who visited the Genoa Hall, and the 350 delegates who attended the conferences and workshops. The highlight of the program was the presentation by the Japanese founder of the Makanai Cosmetics brand, Mayumi Tachikawa. The new products in the beauty sector presented by "Oh my cream!” and Bee Nature's "slow formulation" on the theme of naturality also attracted a large audience. Luxe Pack in green awards The award for the best packaging solution was given to Qualipac —part of the Pochet Group— for its makeup holder L'Essentiel. The product is part of the Pochet Group’s Responsible Luxury program. L’Essentiel is ultrafine, lightweight and recyclable. To ensure the product’s sustainability, Qualipac has chosen a bio-sourced, resistant mono-material designed for everyday use. It is also flexible: each section can be simply and quickly individually replaced, thanks to an innovative recharge system. L'Essentiel comes with a Paletbox, designed to organize all the colour harmonies. The jury liked the reduced environmental impact at all stages in the product life cycle; each aspect has been optimized while also offering simplified use. The jury made special mention of the BillerudKorsnäs submission: the Fibreform cap for champagne bottles. Its design makes it easy to remove; instead of the usual aluminium the raw material used —BillerudKorsnäs FibreForm®— is a sustainable packaging material made of 100% primary fibre. It is therefore 100% recyclable. In addition to Qualipac and BillerudKörnas, the jury had nominated also, in the category of packaging solutions: Azur Adhesifs, adhesive labels made from sugarcane; Geka, a square lip gloss packaging with sustainable materials and a vegan formula; and James Cropper-Pusterla, a packaging with ColourformT by James Cropper made from renewable and recycled natural fibres with the Caleco de Pusterla 1880 cushioning system.
97
Los ganadores con los miembros del jurado de los 2018 Luxe Pack in green.The winners with the 2018 Luxe Pack in green jury members.
Qualipac.
Azur.
In the corporate social responsibility category, Verescence won the award for its CSR approach "Glass made to last". It is organized around 3 pillars: People First, Act for Society & Eco Solutions. The jury wanted to emphasize the maturity of their approach, which is perfectly organized. In the category of Sustainable Business Approaches, the other two nominees had been Favini, with "Creative Reuse in Favini" and "Meet the makers" initiatives, and Golden Arrow, with Zero emission Manufacturing. The trophies designed and created by the company Pujolasos, bonsai trees arranged in wooden boxes, are simple, original and send a strong message that reflects Pujolasos’ approach to its customers.
James Crooper/Pusterla.
Geka.
BillerudKorsnäs.
98-99-sustainability in Europe_Maquetación 1 20/12/18 13:28 Página 1
98 FERIAS I TRADE FAIRS & EVENTS
Un enfoque integral de la economía circular A 360ºperspective towards a circular economy Sustainability in Packaging Europe se celebró del 29 al 31 de octubre en Barcelona (España) y contó con la asistencia de protagonistas clave del mundo del packaging. El evento, creado por Smithers Pira, atrajo a 350 representantes de toda la cadena de suministro, incluidas las firmas más importantes, como Danone Nutricia Research, Ecolean, Google LLC, Heineken, PepsiCo, APEAL, Chanel, Omya, Unilever, Borealis, The Coca-Cola Company, Nestlé, Stora Enso... El programa se elaboró con la aportación directa del sector, con el desafío no solo de impulsar una economía circular sino de abordar nuevas iniciativas para aumentar la sostenibilidad. Se celebraron sesiones que trataron la economía circular, así como la directiva de residuos de envases y la estrategia de la UE sobre el plástico, con la participación de expertos de Tesco, Unilver, Nestlé, Nespresso, L’Oréal, Danone Waters, Mars, Dow Europe, Carlsberg Group e Iggesund Paperboard, entre otros. El primer día, tras el discurso inaugural de Dana Mosora, fundadora de Dana Mosora Consulting, el bloque inicial abordó el tema «Poner en práctica las expectativas de sostenibilidad», con una primera ponencia a cargo de Colin Yates, director de sostenibilidad de packaging en Global Petcare de Mars. Después del discurso dedicado al sector minorista de la mano del Dr. Mark Caul, director técnico de packaging de Tesco, el Dr. Werner Bosmans, responsable de políticas de la Comisión Europea, habló sobre
Martin Bunce.
«La estrategia sobre los plásticos y plásticos de un solo uso». Virginia Janssens, directora general de Europen, explicó la economía circular de la UE y su estrategia sobre plásticos. Jim Ormond, consultor principal de Article 13, habló sobre «Medir el impacto del packaging respecto de límites planetarios y umbrales sociales». Por último, se celebró una mesa redonda sobre la gestión y evaluación del ciclo de vida de los productos. La segunda parte del día estuvo dedicada al tema «Opinión de los consumidores y estrategias de comunicación», con una primera conferencia de Päivi Jokinen, vicepresidente de cartón para el sector alimentario de Stora Enso. Luego llegó el turno de Horst Bittermann, presidente de Pro Carton, y después de Martin Bunce, fundador y director principal de Tin Horse Design, quien habló sobre el consumidor y el packaging sostenible. Martin Bunce destaca tres grandes tendencias globales de la actualidad: BBAM (Beyond Bricks & Mortar – Más allá de los ladrillos y el mortero), Experience (Experiencia) y War on plastic (Guerra al plástico). Los consumidores buscan información contrastada para poder tomar sus propias decisiones ecológicas, productos y envases que ofrezcan claramente una alternativa sostenible, y su motivación clave es la disponibilidad y comunicación de credenciales de sostenibilidad. Después de Lena Nover, de Metal Packaging Europe, se celebró un panel que comenzó otro bloque sobre «Crear una
cadena de suministro sostenible», con diferentes ponentes como Christophe Boussemart, director de sostenibilidad de Nespresso. El segundo día, uno de los puntos relevantes fue la gran mesa redonda destinada a las marcas sobre «Colaborar para acelerar el desarrollo sostenible» que contó con Unilever, Coca-Cola, PepsiCo, Danone Waters y Mars. Después, se organizó una serie sobre «Gestión de residuos y reciclaje», con diferentes ponentes. Ramon Arratia, director de sostenibilidad de Ball Beverage Packaging Europe, destacó la elevada tasa real de reciclaje de latas de aluminio. Y Willemijn Peeters, CEO de Searious Business, explicó que es posible crear packaging alimentario totalmente reciclable llevando a cabo un cambio sistémico y utilizando el reciclaje mecánico y químico. El último gran tema fue «Diseñar para la sostenibilidad». Este bloque incluyó una conferencia sobre la iniciativa Spice, un marco común para el packaging sostenible en la industria cosmética, con Philippe Bonningue, director global de grupo de desarrollo y packaging sostenible de L’Oréal; Camille Rosay, consultora de sostenibilidad de Quantis; y Armel Yver, director de sostenibilidad EMEA de Shiseido. Spice es una iniciativa que une a las organizaciones de la industria cosmética en un objetivo común: definir colectivamente el futuro del packaging sostenible. Spice desarrollará y
98-99-sustainability in Europe_Maquetación 1 20/12/18 13:28 Página 2
FERIAS I TRADE FAIRS & EVENTS
publicará metodologías y datos con una orientación empresarial que respalden un proceso sólido de toma de decisiones con el fin de mejorar el rendimiento ambiental de toda la cadena de valor del packaging. El objetivo del primer año es converger hacia una metodología unificada. La idea es cuantificar la huella ambiental utilizando las últimas metodologías en toda la cadena de valor del packaging adoptando un enfoque basado en múltiples criterios. Además, se celebraron dos talleres previos a las conferencias, una sesión sobre «Global Packaging EPR Developments» y una clase magistral sobre packaging biológico. Sustainability in Packaging Europe was held on 29-31 October in Barcelona, Spain, with the attendance of key players of the packaging world. The event, created by Smithers Pira, attracted 350 representatives from across the entire supply chain, including the major brands, including Danone Nutricia Research, Ecolean, Google LLC, Heineken, PepsiCo, APEAL, Chanel, Omya, Unilever, Borealis, The Coca-Cola Company, Nestlé, Stora Enso… The Agenda was built from direct research with the industry, with the biggest challenges to not only drive a circular economy but address new initiatives to increase sustainability. There were sessions touching on the circular economy package, waste framework directive, packaging waste directive and EU plastic strategy, with expert speakers from Tesco, Unilver, Nestlé, Nespresso, L’Oréal, Danone Waters, Mars, Dow Europe, Carlsberg Group, Iggesund Paperboard and more. The first day, after the Chair’s opening remarks by Dana Mosora, Founder of Dana Mosora Consulting, there was a first block about ‘Translating sustainability expectations into practice’, with an opening brand keynote by Colin Yates, Packaging Sustainability Director Global Petcare of Mars. After the retailer keynote by Dr. Mark Caul, Technical Manager for Packaging of Tesco, Dr. Werner Bosmans, Policy Officer of European Commission, spoke about ‘The plastics strategy and single use plastics’. Virginia Janssens, Managing Director of Europen, explained the EU circular economy package and its plastics strategy. Jim Ormond, Senior Consultant of Article 13, spoke about ‘Measuring packaging’s impact against planetary boundaries and social thresholds’. Finally, there was a panel session about life cycle assessment and management. The second part of the day was dedicated to
99
Conferencia sobre la iniciativa Spice. Conference about Spice initiative.
‘Consumer insight and communications strategies’, with a first conference by Päivi Jokinen, VP Foodservice Board, Stora Enso. Then was the turn of Horst Bittermann, President of Pro Carton, and after him Martin Bunce, Founder and Principal Director of Tin Horse Design, spoke about the consumer and the sustainable packaging. Martin Bunce stands out three big current global trends: BBAM (Beyond Bricks & Mortar), Experience and War on plastic. Consumers look for proven information so they can make their own green choice, products and packs that clearly offer a sustainable alternative and their key activation is availability and communication of sustainable credentials. After Lena Nover, from Metal Packging Europe, there was a panel and it started another track about ‘Creating a sustainable supply chain’, with different speakers such Christophe Boussemart, Sustainable Manager of Nespresso. On the second day, it highlighted a big brand panel discussion about ‘Collaborating to accelerate sustainable development’, featuring Unilever, Coca-Cola, PepsiCo, Danone Waters and Mars. Later, there was a block about ‘Waste management and recycling’, with different speakers. Ramon Arratia, Sustainability Director of Ball Beverage Packaging Europe, highlighted the high actual recycling of aluminum cans. And Willemijn Peeters, CEO of Searious Business, explained that is possible fully-recyclable food packaging by mechanical and chemical recycling and systemic change. The last big subject was
‘Designing for sustainability’ and this block included a conference about the Spice intitiative, a common framework for sustainable packaging in the cosmetics industry, with: Philippe Bonningue, Group Global Director of Sustainable Packaging & Development of L’Oréal; Camille Rosay, Sustainability Consultant of Quantis; and Armel Yver, Sustainability Director Emea of Shiseido. Spice is an initiative that brings together organizations in the cosmetics industry to work towards a common goal: to collectively shape the future of sustainable packaging. Spice will develop and publish business-oriented methodologies and data to support resilient decision-making, to improve the environmental performance of the entire packaging value chain. The objective of the first year is to converge toward a harmonized methodology. The idea is to quantify environmental footprints using the latest methodologies throughout the entire value chain of packaging products adopting a multicriteria approach. In addition, there were two exclusive preconference workshops, a session on Global Packaging EPR Developments and a Bio-Based Packaging masterclass.
100-103-ipa awards_Maquetación 1 20/12/18 13:29 Página 1
100 IPA AWARDS
V Edición de los IPA AWARDS 5th edition of the IPA AWARDS
En esta edición, el jurado ha concedido 6 IPA AWARDS ORO y 16 menciones IPA SELECCIÓN. La ceremonia de entrega se celebró el 13 de noviembre en la Sala de Conferencias Packaging Innovations, en el pabellón 14 de Feria de Madrid - IFEMA. Se han presentado más de 80 proyectos de diferentes empresas internacionales. Los Inspirational Packaging Awards están organizados por Packaging Innovations, evento perteneciente a la multinacional belga Easyfairs.
The jury panel has awarded six IPA GOLD AWARDS and 16 IPA SELECTION honourable mentions. The ceremony was held on 13 November at the Packaging Innovations Conference Hall, in pavilion 14 of the Feria de Madrid - IFEMA venue. Over 80 projects from a variety of international companies were showcased. The Inspirational Packaging Awards are organised by Packaging Innovations, an event belonging to Belgium multinational Easyfairs.
I. IPA AWARD A LA INNOVACIÓN EN ENVASE DE BEBIDAS: IPA Oro: Caja de Madera con cuatro vermouths Padró & Co., de Padró i Família. IPA Selección: El Grifo, de Avanza Packaging. IPA Selección: Áine, de Narrow House.
I. IPA AWARD FOR INNOVATION IN DRINKS PACKAGING: IPA Gold: Wooden case with four Padró & Co. vermouths, by Padró i Família. IPA Selection: El Grifo, by Avanza Packaging. IPA Selection: Áine, by Narrow House.
II. IPA AWARD A LA INNOVACIÓN EN ENVASE DE ALIMENTACIÓN: IPA Oro: Cuac- Aceite de oliva virgen extra, de Cabello X Mure. IPA Selección: Gama premium productos elaborados Sertina, de Narrow House e Ívoro. IPA Selección: Sexy Marshmallow, de Supperstudio. III. IPA AWARD A LA INNOVACIÓN EN ENVASE DE PERFUMERÍA / COSMÉTICA: IPA Selección: Sculptures Olfactives - Majda Bekkali - "Mon nom est rouge", de Alglass. IPA Selección: Kpilar Plus - Perfumerías Júlia, Puigdemont Roca. IV. IPA AWARD A LA INNOVACIÓN EN ENVASE categoría MISCELÁNEA: IPA Oro: Playball, de Supperstudio. IPA Selección: Multiple paths, de Estudio Gráfico 21 Artes Gráficas. IPA Selección: Visualfy Home, de Karbest. V. IPA AWARD A LA INNOVACIÓN EN ETIQUETAS / SLEEVES: IPA Oro: Provocativo, de Rotas. IPA Selección: Fort 91, de Coreti. IPA Selección: Cerro Bercial, de Avanza Packaging.
II. IPA AWARD FOR INNOVATION IN FOOD PACKAGING: IPA Gold: Cuac - Extra virgin olive oil, by Cabello X Mure. IPA Selection: Range of premium products, Sertina, by Narrow House and Ívoro. IPA Selection: Sexy Marshmallow, by Supperstudio. III. IPA AWARD FOR INNOVATION IN PERFUMERY/COSMETICS PACKAGING: IPA Selection: Olfactory Sculptures - Majda Bekkali - "Mon nom est rouge", by Alglass. IPA Selection: Kpilar Plus - Perfumerías Júlia, Puigdemont Roca. IV. IPA AWARD FOR INNOVATION IN PACKAGING in the MISCELLANEOUS category: IPA Gold: Playball, by Supperstudio. IPA Selection: Multiple paths, by Estudio Gráfico 21 Artes Gráficas. IPA Selection: Visualfy Home, by Karbest. V. IPA AWARD FOR INNOVATION IN LABELS/SLEEVES: IPA Gold: Provocativo, by Rotas. IPA Selection: FORT 91, by Coreti. IPA Selection: Cerro Bercial, by Avanza Packaging.
VI. IPA AWARD A LA INNOVACIÓN EN PLV: IPA Selección: PLV compacto y ligero, de Cartonajes Lantegi. IPA Selección: Lorusso Heart Made Food PLV, de Cabello X Mure.
VI. IPA AWARD FOR INNOVATION IN POS ADVERTISING: IPA Selection: Compact, lightweight POS advertising, by Cartonajes Lantegi. IPA Selection: Lorusso Heart Made Food POS advertising, by Cabello X Mure.
VII. IPA AWARD A LA SOSTENIBILIDAD: IPA Oro: Packaging 100 % biodegradable y compostable para detergentes: Flopp, de Careli 2007. IPA Selección: I'm a green solution, de Tuboplast Hispania. IPA Selección: Petfull, de Enplater.
VII. IPA AWARD FOR SUSTAINABILITY: IPA Gold: 100% biodegradable and compostable packaging for detergents: Flopp, by Careli 2007. IPA Selection: I'm a Green Solution, by Tuboplast Hispania IPA Selection: Petfull, by Enplater.
VIII. IPA AWARD A LA INNOVACIÓN TECNOLÓGICA: IPA Oro: eZ-Plus, de Embalajes Capsa. IPA Selección: Bandejas con tratamiento ESD para productos con componentes electrónicos, de Tecnicartón. IPA Selección: Solución de exportación plegable de 5 ondas, de Tecnicartón.
VIII. IPA AWARD FOR TECHNOLOGICAL INNOVATION: IPA Gold: eZ-Plus, by Embalajes Capsa. IPA Selection: Trays treated with ESD for products with electronic components, by Tecnicartón. IPA Selection: 5-fold export solution, by Tecnicartón.
100-103-ipa awards_Maquetación 1 20/12/18 13:29 Página 2
IPA AWARDS
PADRÓ I FAMILIA
CABELLO X MURE Carles Solsona (Podium Global Media) & Jordi Albareda (Padró i Familia).
Camil Castellà (Aktiva) & CabelloxMure.
IPA AWARD A LA INNOVACIÓN EN ENVASE DE BEBIDAS IPA Oro: caja de madera con cuatro vermouths Padró & Co., de Padró i Família. La nueva presentación consiste en una caja de madera para cuatro botellas hecha a mano, réplica de las cajas de madera de transporte de botellas de vino retornables que utilizaba la bodega en el año 1960, con los cuatro vermouths clásicos Padró & Co. La caja de madera hace destacar el carácter de los vermuts, que representan la combinación exacta de tradición e innovación maridando a la perfección. Los orígenes de la tradición vinícola de Padró & Co. se remontan a 1886 en Bràfim (Tarrragona). La bodega cuenta con un amplio catálogo de productos, que comercializa en más de 40 países.
IPA AWARD A LA INNOVACIÓN EN ENVASE DE ALIMENTACIÓN IPA Oro: Cuac-aceite de oliva virgen extra, de Cabello X Mure. Diseño de marca y packaging para aceite de oliva virgen extra. Teniendo en cuenta la procedencia del aceite, la “Finca los patos”, y la imagen que los productores tenían de esta asociada a su infancia, surge el concepto de Cuac y la inspiración en los patos de goma que se usan en los baños de los pequeños. Con unas ideas claras de distribución del producto enfocadas hacia un consumidor más sensible, se busca un concepto «See to touch». Para su fabricación, se han utilizado técnicas de pintura con acabados gomosos para crear empatía a nivel de tacto con el envase. Cabello X Mure es una agencia de diseño especializada en branding y packaging, que ofrece una amplia variedad de soluciones.
IPA AWARD FOR INNOVATION IN DRINKS PACKAGING IPA Gold: Wooden Presentation Case with four Padró & Co. vermouths, by Padró i Família. The new presentation case consists of a hand-made wooden crate for four bottles, inspired by the original wooden crates used to transport returnable wine bottles by the bodega in the 1960s. It includes the four classic Padró & Co vermouths. The Crate accentuates the character of these vermouths, perfectly blending tradition with innovation. Padró & Co. enjoys a winemaking tradition that dates back to 1886 in the village of Bràfim (Tarragona). At present, the winery produces over 15,000,000 litres, with a broad range of bulk and bottled products, sold in over 40 countries.
IPA AWARD FOR INNOVATION IN FOOD PACKAGING IPA Gold: Cuac - Extra Virgin Olive Oil, by Cabello X Mure. Brand and packaging design for extra virgin olive oil. The oil itself comes from a finca, or estate, called "Los Patos" (The Ducks), so the idea for Cuac - drawing inspiration from the rubber ducks used in children's baths - was linked to the producers' image of this place, associated with their childhood. A “see to touch” concept was sought in order to cater to a more sensitive consumer, using a number of clear product distribution ideas. Painting techniques using a rubbery finish created empathy with the packaging on a tactile level. The Cabello X Mure design agency specialises in branding and packaging, and offers a wide variety of solutions.
101
100-103-ipa awards_Maquetación 1 20/12/18 13:29 Página 3
102 IPA AWARDS
SUPPERSTUDIO
ROTAS Irene Palomino (Easyfairs) & Paco Adín (Supperstudio).
IPA AWARD A LA INNOVACIÓN EN ENVASE categoría MISCELÁNEA IPA Oro: Playball, de Supperstudio. Playball es un proyecto integral que incluye el naming, el diseño de la marca gráfica y la línea de packaging para un kit para adultos. Supperstudio desarrolla un potente y seductor key visual con un objetivo claro: transmitir la pasión, la diversión y la parte juguetona que Playball esconde dentro. ¿Estás preparado? Comienza el juego. Supperstudio es una agencia de branding que a base de talento, visión y dedicación ofrece sus servicios de creatividad a empresas, marcas y amigos. Desarrollan proyectos de branding de productos o servicios, packaging, creatividad para entornos físicos y retail, branding en entornos digitales, campañas de publicidad y producción y branding de acciones especiales y eventos. IPA AWARD FOR INNOVATION IN PACKAGING, MISCELLANEOUS category IPA Gold: Playball, by Supperstudio. Playball is a one-stop project from start to finish, which includes the naming, logo design, and packaging line for an adult kit. Supperstudio has developed a powerful, seductive key visual with a clear objective: to convey passion, fun, and the playfulness that Playball hides within. Are you ready? Let the games begin. Supperstudio is a branding agency which uses its talent, vision, and dedication to offer a number of creative services to companies, brands, and friends. They develop product and service branding projects, packaging, creative solutions for physical environments and retail, branding on digital platforms, advertising and production campaigns, and branding for special events.
Mariana Castell (Easyfairs) & Edoardo Celante (Rotas).
IPA AWARD A LA INNOVACIÓN EN ETIQUETAS / SLEEVES IPA Oro: Provocativo, de Rotas. Una máscara de ornamentos dorados crea la atención a este cava exclusivo. Técnicas: triple stamping con relieve brillo especial, troquelado interior en los ojos que brillan por el mismo cristal de la botella y elegante embossing negro mate. El departamento de Investigación&Desarrollo de Rotas diseña soluciones innovadoras y personalizadas para cada cliente.Trabajan con seis elementos: material, superficie, tinta, adhesivo, soporte y chip de comunicaciones (RFID). Por otra parte, también disponen de todos los tipos de máquinas de impresión. IPA AWARD FOR INNOVATION IN LABELS / SLEEVES IPA Gold: Provocativo, by Rotas. A golden mask certainly grabs the attention for this exclusive cava. Techniques: triple stamping with special shimmer detail embossing, interior die-cutting on the eyes , which gleam through the same glass as the bottle, and elegant black matt embossing. The R&D department at Rotas designs innovative and personalised solutions tailored to each client, every day. They work with six elements: material, surface, ink, adhesive, liner, and communication chip (RFID). They also own a wide range of printing machines.
100-103-ipa awards_Maquetación 1 20/12/18 13:30 Página 4
IPA AWARDS
CARELI 2007
EMBALAJES CAPSA Eloy García (BQ), Olga Vidal & Manel López (Capsa).
María José Navarro (Easyfairs), Elisabet Jordà & Ferrán Vaqué (Careli).
IPA AWARD A LA SOSTENIBILIDAD IPA Oro: Packaging 100 % biodegradable y compostable para detergentes: Flopp, de Careli 2007. Flopp son productos ecológicos de limpieza doméstica envasados en cápsulas hidrosolubles. Packs biodegradables y compostables que cumplen con la norma EN13432 ya son una realidad para Careli y su gama ecológica Flopp de productos de limpieza en cápsulas para el hogar, una gama ecológica con doypack biodegradable y compostable. Para la marca, el empaquetado no solo presenta y protege el producto que contiene, sino que además refleja los valores de la marca. Por eso, con él quieren reafirmar su compromiso medioambiental utilizando envases que son respetuosos con la naturaleza. IPA AWARD FOR SUSTAINABILITY IPA Gold: 100% biodegradable and compostable packaging for detergents: FLOPP, by Careli 2007. Flopp are ecological domestic cleaning products packaged in hydrosoluble capsules. Biodegradable and compostable packs that meet the EN13432 standard are already a reality for Careli and its eco range of home cleaning products, Flopp. Flopp products are contained in capsules, an environmentally-friendly approach that uses biodegradable and compostable doypack. Not only does packaging showcase and protect the product it contains, it also reflects the values of the brand. That's why Careli strives to reaffirm its environmental commitment, using packaging that respects nature.
103
IPA AWARD A LA INNOVACIÓN TECNOLÓGICA IPA Oro: eZ-Plus, de Embalajes Capsa. La caja 3 en1: envío, almacenaje y devolución en una misma caja para un e-commerce sostenible. Combina dos cierres: dos bandas autoadhesivas para envío y devolución segura, además de tira abre-fácil y cierre cruzado para picking y almacenaje. Esta caja patentada cuenta con fondo automático reforzado que permite el montaje simple y rápido en menos de un segundo. Soporta mayor peso y asegura la inviolabilidad del contenido, además de permitir una posterior utilización gracias a la facilidad del plegado. Es 100 % reciclable. Embalajes Capsa nace en 1998 como proyecto empresarial especializado en packaging. Su actividad en torno al diseño y la distribución de soluciones de packaging industrial, especialmente aquellas realizadas en cartón ondulado, se denominó “Capsa Packaging”. Actualmente Capsa está estructurada en cuatro divisiones: Packaging, Retail, Self-Storage&Moving y Design, además de un canal de venta online: capsapack. IPA AWARD FOR INNOVATION IN TECHNOLOGY IPA Gold: eZ-Plus, by Embalajes Capsa. The 3-in-1 box: ship, store, and return in a single box for sustainable ecommerce. It combines two locks: double self-adhesive tape for secure dispatch and returns, as well as an easy-to-open strip and crossed closure for picking and storage. This patented box has a reinforced base allowing for a simple, fast assembly in less than one second. It holds a greater weight and ensures that the content will remain secure from tampering; it can also be used again at a later date thanks to the easy fold. 100 % recyclable. Embalajes Capsa was founded in 1998 as a business project specialising in packaging. Its main activity lies in the design and distribution of industrial packaging solutions, especially those made of corrugated card, called “Capsa Packaging”. Capsa is currently structured into four divisions: Packaging, Retail, Self-Storage&Moving and Design, plus an online sales channel: capsapack.
104-108-entrevista garrofe_Maquetación 1 20/12/18 15:25 Página 1
104
ENTREVISTA I INTERVIEW
Josep Maria Garrofé fundó Tribu-3 en 1998 por evolución lógica del estudio JMG/Garrofé Disseny creado en 1990 y dedicado al diseño en todas sus vertientes, con unos planteamientos creativos innovadores y transgresores. Está considerado uno de los diseñadores con mayor proyección en España, por su evolución profesional y los numerosos premios que han recibido sus diseños. El libro Structural Packaging Gold es su locura más reciente. Josep Maria Garrofé founded Tribu-3 in 1998 as a natural progression from design studio JMG/Garrofé Disseny, which was created in 1990 and specialises in all facets of design. Its go-to approach is to use creative ideas that are as innovative as they are transgressive. He is considered one of the most high-profile designers in Spain, thanks to the strajectory of his career and the numerous accolades his designs have earned. The workbook Structural Packaging Gold is his latest incredible venture.
Josep Maria Garrofé Diseñador Designer
“Crear algo de la nada que encaje con los clientes y sea diferente ha sido siempre el hilo conductor de mi carrera” “Creating something out of nothing, which matches the client's vision and is different has always been the guiding thread of my career”
Háblenos un poco de su trayectoria en el mundo del diseño. ¿Por qué decidió ser diseñador? Siempre me han gustado los retos, es algo con lo que he estado en contacto siempre y, en parte, crear algo de la nada que encaje con los clientes y sea diferente a lo existente ha sido siempre el hilo conductor de mi carrera. La pasión por crear formas y diseños distintos es algo que he querido trasladar a mis equipos en Garrofé y SelfPackaging, así que me atrevería a decir que forma parte ya de la firma creativa de los dos grupos. ¿Cree que el diseño de packaging es una de las facetas con menos difusión en el mundo del diseño, en comparación con otros ámbitos, como el mobiliario por ejemplo? Para nada. Cada ámbito del diseño tiene su público, su cliente y su objetivo. De hecho, al final cada rama del diseño acaba componiendo una misma estructura que me animaría a separar en dos conceptos genéricos: el diseño
104-108-entrevista garrofe_Maquetación 1 20/12/18 15:25 Página 2
ENTREVISTA I INTERVIEW
‘
La pasión por crear formas y diseños distintos es algo que he querido trasladar a mis equipos en Garrofé y SelfPackaging Passion for creating different shapes and designs is something I wanted to translate to my teams at Garrofé and SelfPackaging
como obra de arte o el diseño funcional. Una silla puede ser una obra de arte o un mueble sobre el que realizar una acción natural. No obstante, el packaging tiene una dificultad añadida; la adaptación a la estrategia de comunicación de la marca. El packaging como medio de comunicación tiene que tener en cuenta multitud de requerimientos técnicos y estratégicos que otros ámbitos del diseño no. Justamente esta dificultad añadida es lo que debería alertar a las marcas sobre los «falsos especialistas» que proliferan en el sector. ¿Qué es lo más importante antes de crear un nuevo envase para un producto? Lo más importante es saber lo que el cliente quiere conseguir con ese producto, qué estrategia tiene que verterse en el diseño del packaging. Para esto es fundamental conocer bien a la marca y el propio producto para poder ofrecer la mejor opción tanto en la creación de envases como en la implementación de la estrategia de comunicación y posicionamiento sobre el que tiene que desarrollarse el pack. Es por eso que nos gusta trabajar en detalle el briefing con el cliente. Obviamente, entran en juego otros factores como el presupuesto para producción y especificaciones técnicas que acaban de llevar la idea inicial a la realidad. El ecodiseño ¿es ya una realidad? ¿Se aplican cada vez más criterios en favor de un pack sostenible? El ecodiseño ya está en la mente de todas las marcas hoy en día, entre otras cosas, porque
ahora la ley empieza a tomar partido por el uso de materiales ecológicos y reciclables y eso conlleva necesariamente un cambio en el uso de los materiales. No obstante, la realidad es que estamos a años luz del uso de materiales ecológicos ya que actualmente sigue suponiendo una barrera económica elevada que algunas marcas no pueden asumir. La inclusión del ecodiseño ha sido progresiva. Por ejemplo, en cosmética, la primera fase, la del «espejismo», fue lanzar nuevas líneas de productos posicionadas en el mercado como líneas «eco». Ahora, un par de años después, parece que se abre paso al cambio de envases de todas las líneas de producto buscando un menor impacto sobre el medio ambiente, usando menos plástico y apostando por materiales como el bambú o el vidrio. Como dato preocupante —según datos de National Geographic 2017— solo reciclamos un 9 % del plástico que usamos, lo que lleva al 91 % restante al fondo del mar y a toneladas de montañas en tierra. ¿Es cada vez más «corta» la vida de un envase? ¿Cada cuánto tiempo es necesario un restyling? Actualmente las marcas compiten en un mercado en el que, si no eres capaz de destacar en 3 segundos, no existes. Es tal el nivel de lanzamientos de nuevas marcas y productos, que
105
los que ya existían tienen que mantener la guardia y crear estrategias distintas que los salvaguarden. En el caso de la cosmética, suele haber un restyling cada 2-3 años. A veces no es un cambio completo de identidad, es simplemente cambiar el formato de envase o indicar que el producto tiene una fórmula mejorada. Es importante entender que el comportamiento de compra de los usuarios ha cambiado, ahora existe un porcentaje altísimo de compra por internet reforzada por opiniones —y no por el packaging— y cuatro estanterías con productos más llamativos en tienda que hacen mover a los clientes entre unas marcas y otras, llevando a un punto crítico las estadísticas de fidelidad de cliente-marca. Al final, el packaging lo que hace es comunicar el producto y, si el producto tiene que «moverse», el packaging lo debe acompañar de la mejor forma posible. El restyling de envase en este caso está más presente por un motivo de relanzamiento que por un cambio de imagen general de marca. ¿De qué modo están influyendo las nuevas tecnologías en este sector (impresión 3D, etc.)? Tienen un impacto muy positivo, por lo menos en el ámbito de diseño de packaging. Son
104-108-entrevista garrofe_Maquetación 1 20/12/18 15:25 Página 3
106
ENTREVISTA I INTERVIEW
‘
Tres tendencias en diseño de packaging: el packaging responsable con el medioambiente, el packaging optimizado y el packaging inteligente Three trends in packaging design: environmentally responsible packaging, optimised packaging, and intelligent packaging
herramientas que nos ayudan a crear con más facilidad y a transmitir la idea al cliente de forma más real, sin estar divagando entre imaginarios. Sobre todo, ayuda a la hora de agilizar el proceso, tanto a nivel creativo como a nivel técnico. A su vez, el avance en impresión digital ha permitido dar acceso a pequeñas empresas con poco presupuesto a crear pequeñas producciones de packaging, eliminando la barrera de los mínimos de producción que
monopolizaban hasta hace poco la producción de este sector. Y este mismo sistema ha permitido a las marcas más premium poder llevar la personalización de su producto a lo más alto; packaging numerados, colecciones cápsula o ediciones limitadas. Ya no solo se aplican como herramienta, ahora, empiezan a ser un punto clave en el propio packaging, creando packs interactivos o incluso inteligentes. ¿Qué tendencias se observan en diseño de packaging? Yo remarcaría tres tendencias; el packaging responsable con el medioambiente, el packaging optimizado y el packaging inteligente. El primer punto está en el top tendencias de todos los diseñadores desde hace un tiempo, pero sigue siendo una de las principales preocupaciones a nivel mundial, no tanto en la parte más visual de un packaging sino en el impacto como residuo una vez utilizado. Un claro ejemplo es el anuncio reciente de Coca Cola en el que remarcaba que han trabajado durante los últimos años para que actualmente todos sus envases sean 100 % reciclables. Otra tendencia latente es la optimización de formatos. En los últimos años se ha potenciado una tendencia común en la mayoría de sectores; el single pack. Las marcas se adaptaron a los requerimientos de los consumidores y
empezaron a crear productos de uso personal. Es por esto, y como respuesta, que empezamos a ver una vuelta del producto a granel en distintos sectores que irrumpe con fuerza precisamente por la —todavía moderada— concienciación medioambiental. Un buen ejemplo son los productos a granel de Casa Amatller. Por último, una de las tendencias con más fuerza es el packaging inteligente. Es la mejor combinación entre tecnología, diseño y packaging. De esta forma, podremos encontrar en los supermercados envases que al pasar el móvil por delante te indiquen información adicional como ingredientes, origen o incluso recetas que puedas realizar con esos ingredientes. Y además, existen termosensores que te avisan mediante el cambio de color de una etiqueta en el pack de los días que lleva ese pescado en el supermercado o el nivel de madurez de la fruta. Las aplicaciones de la tecnología en packaging son ilimitadas y la implementación solo acaba de empezar. ¿Se puede hablar de “modas” respecto a los colores, las tipografías, los materiales…? Siempre hay ciertos aspectos que se tienen en cuenta en función de la “moda” del momento, pero en diseño de packaging es importante pensar en la aplicación de esa moda al producto y que pueda perdurar más tiempo que la moda, sin que se vea antiguo o desfasado. No obstante, siempre hay tendencias. Actualmente una tendencia en alza es el diseño «vintage» que trabaja con colores muy contrastados, desgastes, texturizados e incluso ilustraciones que dotan al producto de una imagen diferente pero moderna, llegando a convertir un aspecto antiguo en algo premium y rompedor. En esta misma línea, otra tendencia es trabajar los envases como lienzos, cubriendo todo el producto con ilustraciones a acuarela o texturizadas. Entre sus últimos proyectos, ¿cuál destacaría? Skin Generics [SKG labs]. Se trata de una nueva marca cosmética que nace con la elaboración de los mejores componentes genéricos con una alta concentración y un precio accesible. El principal objetivo era transmitir y destacar la formulación del producto, por eso, diseñamos una línea gráfica que evocara un producto con imagen niche y exclusiva. Creamos un
104-108-entrevista garrofe_Maquetación 1 20/12/18 15:25 Página 4
ENTREVISTA I INTERVIEW
diseño que se diferenciara y destacara en el lineal, huyendo de la estética y el carácter aséptico general del sector farmacéutico. Desarrollamos el packaging primario con envases en ámbar y con codificación de color para que se identificara rápidamente el producto y el beneficio. Para el packaging secundario utilizamos materiales porosos que permitieran ver una aplicación más natural de la gráfica y lo combinamos con alto relieve para las franjas de color y el logotipo. Diseñamos todas las piezas bajo un mismo eje visual y de comunicación, integrando así todos los significados y valores con los que se identifica la marca. ¿Puede avanzarnos en qué están trabajando en estos momentos? No puedo desvelar el nombre del cliente pero se trata de una nueva línea de cosmética tropical, con productos formulados a partir de ingredientes 100 % naturales; semillas, papaya y frutas tropicales. Tell us a little about your career in the design world. Why did you decide to become a designer? I've always loved a challenge; it's something I've always been connected to. And partly because creating something out of nothing, that matches the client's vision and is different to what's already out there, has always been the guiding thread of my career. Passion for creating different shapes and designs is something I wanted to translate to my teams at Garrofé and SelfPackaging, so I would venture to say that it already forms part of the creative signature of the two groups. Do you believe that packaging design is a less widespread branch of the design world, compared to other fields such as furniture design? Not at all. Every field of design has its own audience, clientele, and purpose. In fact, at the end of the day, every branch of design ends up being divided into two generic concepts: design as a work of art, and functional design. A chair can be a work of art, or a piece of furniture on which you perform a natural action. However, packaging has an added difficulty: it needs to adapt to the brand's communication strategy. Packaging as a means of communication must take into account a whole host of technical and strategic requirements, which other fields of
design don't. It is precisely this added difficulty that should alert brands to the “false specialists” who are ten a penny in the sector. What is the most important aspect to consider ahead of creating a new piece of packaging for a product? The most important thing is to know what the client wants to achieve with their product; which strategy is to be followed in the design of the packaging. It's crucial to have a good understanding of the brand, and of the product itself, to be able to offer the best option both when devising the packaging and when implementing its communication strategy and positioning. This is why we like to work on the briefing in detail with the client. Obviously, other factors such as production budget and technical specifications also come into play, taking the initial idea from vision to reality. Is ecodesign a reality now? Are you seeing more sustainability criteria being applied in packaging? All brands have got ecodesign on the brain these days, partly because the law is now starting to take a stance in favour of the use of ecological and recyclable materials, which necessitates a change in how we use materials. However, the reality is that we are light years away from using ecological materials, as there is still an economic barrier that some brands cannot break through. The inclusion of ecodesign has been gradual. For example, in cosmetics, the first phase, the “mirage phase”, was to launch new product lines onto the market positioned as “eco” lines. Now, a couple of years later, it seems that this is paving the way for changing the packaging across all product lines: the aim being to reduce environmental impact, use less plastic, and commit to materials such as bamboo or glass. According to National Geographic data from 2017, we only recycle a worrying 9 % of the plastic we use, which means that 91 % goes to the bottom of the sea and tonnes of waste goes to landfill. Are packaging life spans becoming “shorter”? How often is it necessary to revamp a piece of packaging? At the moment, brands are competing in a market where if you aren't able to strike a chord in three seconds, you don't exist. New brands and products are being launched all the time, forcing those already on the market to be on their
107
guard and create different strategies to safeguard their products. In the case of cosmetics, there's usually a revamp every two to three years. Sometimes it's a complete identity overhaul, sometimes it's simply changing the packaging format, or indicating that the product has improved its formula. It's important to understand that purchasing behaviour has altered; now there is an extremely high percentage of internet shopping reinforced by opinion – not by packaging – and four shelves filled with more striking products in store that pull clients from one brand to another, leading to a critical point in client-brand loyalty statistics. Ultimately, packaging communicates the product, and if the product has to “move”, the packaging must go with it as best it can. In this case, revamping the packaging is prompted more by relaunch reasons than by a change in the brand's overall image. How are new technologies influencing the sector (3D printing, etc.)? They are having a very positive impact, at least in the field of packaging design. They are tools that help us create and convey the client's idea more easily and in a more real way, without drifting between concepts. Above all, it helps when it comes to making the process more agile, both on a creative and technical level. In turn, advances in digital printing have allowed us to give small companies with small budgets
‘
El ecodiseño ya está en la mente de todas las marcas hoy en día. No obstante, la realidad es que estamos a años luz del uso de materiales ecológicos All brands have got ecodesign on the brain these days. However, the reality is that we are light years away from using ecological materials
104-108-entrevista garrofe_Maquetación 1 20/12/18 15:25 Página 5
108
ENTREVISTA I INTERVIEW
room to create small packaging productions, eliminating the barrier of minimum production that was monopolising production in this sector until very recently. And this same system has allowed more premium brands to bring a higher level of personalisation to their product: numbered packaging, capsule collections, or limited editions. Not only are these technologies applied as a tool, but they are beginning to be a key point in packaging itself, by creating interactive packs or even intelligent packs. What trends can be observed in packaging design? I would highlight three trends: environmentally responsible packaging, optimised packaging, and intelligent packaging. The first has been among designers' top trends for some time now, but it continues to be a major concern on a global level, not just in terms of its visual appearance, but in its impact once used i.e. waste. One clear example of this is the recent announcement by CocaCola, who reported that they have spent the last few years working on making all their packaging 100 % recyclable. Another latent trend is for optimising formats. Over the last few years, there has been a strong trend common to most sectors: the single pack. Brands adapted to meet consumer requirements by creating personal, single-use products. In response, we started to see a turn back towards bulk products in different sectors, precisely because of environmental awareness,
which is still moderate. A good example of this is the bulk products by Casa Amatller. Lastly, one of the strongest trends now is for intelligent packaging. It's the best combination of technology, design, and packaging. It means that when we go to the supermarket, we'll encounter packaging that will give us additional information as we pass our mobile phones in front of it: ingredients, origin, even recipes that you can make. Moreover, thermosensors will warn us by the label changing colour how many days that fish has been in the supermarket, or how ripe the fruit is. The sky is the limit for technology applications in packaging, and things are only just getting started. What about “fashions” as regards colours, fonts, materials…? Certain aspects are always taken into account based on the “fashion” of the moment, but in packaging design it's important to consider the application of this fashion to the product, which may last longer than the fashion itself, without seeming old or out of touch. However, there are always trends. Right now, there's a rising trend for vintage design, which uses very contrasting colours, apparent wear and tear, textures and even illustrations that give the product a different yet modern image, even turning an old look into a groundbreaking or premium style. Along this same line, another trend is to view packaging as a canvas, covering it with watercolour illustrations or using texture all over the product.
‘
Las aplicaciones de la tecnología en packaging son ilimitadas y la implementación solo acaba de empezar The sky is the limit for technology applications in packaging, and things are only just getting started
Which of your latest products would you highlight? Skin Generics [SKG labs]. A new cosmetics brand developed using the best generic components at a high concentration and at an affordable price. The main aim was to convey and highlight the product's formulation, hence our design of a graphic line that would evoke the image of an exclusive, niche product. We created a design that would stand out and distinguish itself on the shelf, steering clear of the generally austere and clinical aesthetic of the pharmaceutical sector. We developed the primary packaging using amber containers, and colour-coding to rapidly identify the product and its benefits. For the secondary packaging, we used porous materials that would allow us to see a more natural application of the graphic, which we combined with high relief for the strips of colour and the logo. We designed all the pieces consistently under the same visual and communicative guidelines, thus integrating all the meanings and values identified with the brand. Can you give us a preview of what you're working on at the moment? I can't reveal the name of the client, but it's a new line of tropical cosmetics, with products formulated based on 100 % natural ingredients: seeds, papaya, and tropical fruits.
27 & 28 February 2019 . NEC, Birmingham
Meet the whole supply chain, network and learn all under one roof VISIT THE EVENT FOR FREE REGISTER ONLINE TODAY
It has been great to see such an array of different suppliers all under one roof.The show has been very informative, clearly laid out and we will definitely come again. Ashley Lightfoot, Print & Artwork Technologist, Muller UK & Ireland It is our first time at the show and we are really impressed. We came to the show looking for suppliers and have had a number of leads. Rebecca Walker, Brand Manager, Florette
REGISTER FREE NOW
In partnership with
Official media partner
www.easyfairs.com/PIUK
NEW_NECCombinedl2019_190x240.indd 1
10/12/2018 10:57:05
110-creativity-1_Maquetación 1 20/12/18 14:44 Página 1
110
CREATIVIDAD I CREATIVITY
HUCK Packaging www.seriesnemo.com
PALMER CASK 150. La historia real del porto Palmer Cask 150 está impresa en oro en el vidrio de la botella. Su etiqueta relata la historia de su época, a la vez que oculta la parte que corresponde a los 150 años de este very old tawny port, que solo podrán descubrir los poseedores de una de las 1000 únicas botellas. La botella es de tipo DobleAlto, con una doble altura de su base. La transparencia del tapón permite apreciar su corazón de corcho. Gold Pentaward 2018 en la categoría de Luxury / Limited Editions. PALMER CASK 150. The real story of the Palmer Cask 150 porto is printed in gold on the glass of the bottle. Its label tells the story of its time, while hiding the part that corresponds to the 150 years of this very old tawny port, which only the owners of one of the 1000 unique bottles will be able to discover. The bottle is Double-High type, with a double height base. The transparency of the stopper allows you to appreciate its heart of cork. Gold Pentaward 2018 in the Luxury/Limited Editions category.
PALMER CASK 150 Packaging www.seriesnemo.com
>UN PORTO CON HISTORIA A PORTO WITH HISTORY >UN AGUA COSMOPOLITA A COSMOPOLITAN WATER
SERIESNEMO SERIESNEMO HUCK. La imagen urbana y cosmopolita de esta nueva marca de agua se refleja en su botella exclusiva. La forma rectangular y rotunda, con cantos redondeados, se asocia al smartphone. El origen del agua se transfiere al relieve geométrico facetado de una de las caras. El conjunto de prismas hace que los reflejos de la luz se proyecten sobre la etiqueta atravesando el agua y reflectando una luz cambiante. Su forma de ladrillo optimiza el espacio de transporte y almacenamiento. Su única etiqueta de material transparente está impresa en una sola cara, adhesivada en la parte posterior de la botella. Ofrece dos lados visuales diferentes, frontal y contraetiqueta, utilizándose la superficie posterior para comunicar los atributos de la marca con juegos ópticos tipográficos. Gold Pentaward 2018 en la categoría de Beverages – Water. HUCK. The urban and cosmopolitan image of this new brand of water is reflected in its exclusive bottle. The rectangular rotund shape, with rounded edges, resembles a smartphone. The origin of the water is transferred to the geometric faceted relief of one of the faces. The set of prisms causes the reflections of the light to be projected onto the label through the water and reflects changing light. Its brick shape optimizes its transport and storage. Its unique transparent material label is printed on one side and has an adhesive back stuck to the bottle. It offers two different views, front and back label, using the back to detail brand attributes by means of optical typographic games. Gold Pentaward 2018 in the Beverages - Water category.
111-creativity-2_Maquetación 1 20/12/18 14:47 Página 1
CREATIVIDAD I CREATIVITY
MORUBA
BIG QUESTION ABOUT WINE Branding & Packaging
moruba.es
AMADO CHARRA Branding & Packaging moruba.es
>NO HAY UNA ÚNICA FORMA DE TOMARSE UN VINO THERE IS NOT ONLY ONE WAY TO DRINK WINE >ORIGEN Y FAMILIA ORIGIN AND FAMILY
BIG QUESTION ABOUT WINE. Una marca de vinos de la DOCa Rioja inspirada en las grandes dudas que nos surgen a todos a la hora de pedir un vino hoy en día. Todo el concepto gráfico gira sobre esta idea. Para darle forma a cada vino crearon unos personajes, cada uno de ellos es una gran duda, una pregunta personificada, con nombre y apellido y se relaciona con el resto de dudas. La pregunta es el apellido y el nombre que buscaron para cada uno son nombres internacionales, para que funcionen en cualquier país. Cuando ves el conjunto de las etiquetas es como una situación de teleserie. BIG QUESTION ABOUT WINE. A wine brand of the DOCa Rioja which covers all we require when it comes to ordering a wine today, which answers all our queries! The entire graphic concept revolves around this idea. To give shape to each wine they created some characters, each of them is a query, a personified query, with a name and a surname and is related to the rest of the queries. The query is the surname and each name is an international name, so they are valid in any country. When you see the set of labels it's like a TV quiz.
111
MORUBA AMADO CHARRA. Creación de marca y packaging para una pequeña quesería fundada por una familia de pastores queseros de la Sierra de Francia en Salamanca. El proyecto se basa en el amor que tienen por sus animales, a los que dedican la vida para poder conseguir la mejor leche para elaborar sus quesos. La idea en la que se basa la marca y el packaging es el amor y el origen, contar al consumidor que estos quesos son tradicionales, artesanos hechos con cariño pero de forma más contemporanéa. El nombre se inspira en el Abuelo ya pastor, Amado, y el apellido lo recogen del campo de Salamanca, llamado en alguna zonas Charro; así crearon la marca, Amado Charra. En cuanto a la gráfica que envuelve los quesos, trabajaron una textura de corazones con diferentes elementos superpuestos que cuentan las vivencias, anécdotas y gustos de la familia. AMADO CHARRA. Creation of brand and packaging for a small cheese factory founded by a family of cheese shepherds from the Sierra de Francia in Salamanca. The project is based on their love of animals; animals to which they dedicate their lives in order to obtain the best milk to make their cheeses. Brand and packaging are based is love and origin, telling consumers that these cheeses are traditional, crafted with love but in a more contemporary way. The name is inspired by the grandfather and shepherd, Amado, and the surname is the Salamanca fields, called in some areas Charro, thus creating the brand, Amado Charra. As for the graphics that surround the cheeses, they are based on a theme of hearts with different superimposed elements that tell of the experiences, anecdotes and tastes of the family.
112-creativity-4 _Maquetación 1 02/01/19 12:51 Página 1
CREATIVIDAD I CREATIVITY
KPILAR PLUS. Perfumerías Júlia les encarga la primera línea propia de productos capilares, compuesta en un inicio de champús y mascarillas. La propuesta de naming es Kpilar Plus, haciendo referencia a que se trata de algo más que un producto capilar al uso, que además es de gran calidad. La imagen gráfica está protagonizada por un juego de colores para cada una de las gamas combinados con stampings que le dan el toque cualitativo, con una K que se lleva el protagonismo. El acabado mate y la impresión del color en la parte interior del pack ayuda a elevar la percepción cualitativa del conjunto. KPILAR PLUS. Perfumerías Júlia orders the first line of hair products, initially shampoos and masks. The name proposed is Kpilar Plus, making reference to the fact that it is something more than just a hair product, and that it is a high quality product. The graphic image is starred by a set of colors for each of the ranges combined with stampings that give a qualitative touch, with a K that plays the leading role. The matte finish and the color impression on the inside of the pack help to raise the quality perception of the whole.
PUIGDEMONT ROCA
KPILAR PLUS Packaging puigdemontroca.com
ALMA TEAS&HERBAL INFUSIONS Packaging Fit Alma www.klapp.ad
>GAMA CAPILAR DE CALIDAD QUALITY HAIR RANGE >INFUSIONES ECO A BASE DE PLANTAS MEDICINALES MEDICINAL PLANT-BASED ECHO INFUSIONS
112
KLAPP FIT ALMA. El proyecto de Klapp. Brand&Pack sorprende en el mercado con una nueva línea de productos, desmarcándose del resto de ecoinfusiones ‘alma’. Un producto de venta en farmacia suele ser estéticamente aburrido y, para empatizar con el consumidor, Klapp. propone un diseño informal con las ilustraciones de Judit Canela, que ponen en valor las necesidades de cada consumidor de una manera desenfadada para intentar relativizar sus dolencias. La nueva gama de productos de ‘alma Teas&Herbal infusions’ consta de 10 infusiones distintas presentadas en envases cilíndricos de metal, que le confieren un aspecto elegante y muy desenfadado al mismo tiempo. FIT ALMA. Klapp.Brand & Pack's project surprises in the market with a new product line, distancing itself from the rest of ‘alma’ ecoinfusions. A product sold in pharmacy is usually aesthetically boring and to empathize with the consumer, Klapp. proposes an informal design with the illustrations of Judit Canela, that value the needs of each consumer in a casual way to try to relativize their ailments. The new range of products from ‘alma Teas&Herbal infusions’ consists of 10 different infusions presented in cylindrical metal containers, which give it an elegant and very casual appearance at the same time.
113-creativity-5 _Maquetación 1 20/12/18 15:02 Página 1
CREATIVIDAD I CREATIVITY
BOLD
GATUNA Packaging www.thebold.design
ED’O Packaging www.mediactiu.com
>COMPLICIDAD CON EL CONSUMIDOR COMPLICITY WITH THE CONSUMER >PREMIADO CONCEPTO DE PACKAGING A NIVEL MUNDIAL AWARDED PACKAGING CONCEPT WORLDWIDE
GATUNA. Desarrollaron una historia basada alrededor de la empatía hacia el target y su gato, situando en el centro al consumidor. Redujeron el flujo de información presente en el pack para comunicar que lo importante no son los atributos de la arena para gatos aglomerante, sino el hecho de que ahorra esfuerzo en la limpieza para poder emplearlo en lo que más le importa, pasar más tiempo con su gato. Optaron por una estética amable mediante el uso de la ilustración, alejándose de los códigos tecnológicos y fríos habituales en el sector. Así transmitieron el vínculo especial entre mascota y dueño y facilitaron la comprensión de las instrucciones de uso del producto. Platinum Pentawards 2018. GATUNA. A story was developed regarding the target and their cat, placing the consumer at the centre. The information present on the pack was reduced so as only to communicate that what is important are not only the attributes of the agglomerating cat litter, but the fact that it is easy to clean saving time which you can use for what matters most to you, spending more time with your cat. They opted for a friendly aesthetic effect using illustrations, moving away from the usual technological and cold codes in the sector. Thus they transmit the special bond between pet and owner and facilitate understanding of the instructions for use of the product.Platinum Pentawards 2018.
113
MEDIACTIU ED’O. Packaging ganador del Grand Prix, máxima categoria de los Best of the Best de los Red Dot Awards 2018. El jurado de los Red Dot describió el concepto de packaging de ed'o, la primera marca de aceite de oliva en el mundo que ha recibido el premio Best of the Best, así: «El packaging de los aceites de oliva ed'o es completamente convincente: la elegante forma orgánica de las botellas no solo es excepcionalmente bella y reposa bien en la mano, sino que también simboliza la fluidez del aceite goteando. El hecho de que las dos botellas se presenten juntas siguiendo el principio del YinYang refleja el equilibrio natural asociado con la calidad de este producto alimentario y la naturaleza de su origen, redondeando este concepto excelente de packaging que ha estado minuciosamente pensado y diseñado». ED’O. Packaging winner of the Grand Prix, maximum category of the Best of the Best of the Red Dot Awards 2018. The jury of the Red Dot described the concept of ed'o packaging, the first brand of olive oil in the world that has received the Best of the Best award, as follows: "The packaging of ed'o olive oils is completely convincing: the elegant organic shape of the bottles is not only exceptionally beautiful and feels well in the hand, but also symbolises the fluidity of the dripping oil. The fact that the two bottles are presented together following the Yin-Yang principle reflects the natural balance associated with the quality of this food product and the nature of its origin rounding off this excellent packaging concept that has been meticulously thought out and designed. "
114-agenda 43_Maquetación 1 20/12/18 15:03 Página 1
114 106AGENDA I EVENTS
January ADF & PCD Paris, France 30-31 January 2019 www.easyfairs.com/adfpcd-paris2019/adfpcd-paris-2019
Promogift Madrid, Spain 15-17 January 2019 www.ifema.es/promogift_01
February Pharmapack Europe Paris, France 6-7 February 2019 www.pharmapackeurope.com
Pentawards Live Amsterdam, Netherlands 13 February 2019 www.easyfairs.com/pentawards-live
Beviale Moscow Moscow, Russia 19-21 February 2019 https://beviale-moscow.com
AmericaPack Summit Las Vegas, USA 21-22 February 2019 http://americapack.marcusevanssummits.com
Packaging Innovations, Empack, Label&Print Birmingham Birmingham, UK 27-28 February 2019 www.easyfairs.com/packaginginnovations-birmingham-2019/empackbirmingham-2019
4th European Food & Beverage Plastic Packaging Summit
ProFood Tech Chicago, USA 26-28 March 2019 www.profoodtech.com
Graphispag Barcelona, Spain 26-29 March 2019 www.graphispag.com
Rotterdam, The Netherlands 27-28 February 2019 www.wplgroup.com/aci/event/ sustainable-packagingconference-europe
Auspack
Nutraceuticals Europe
April
Madrid, Spain 27-28 February 2019 www.nutraceuticalseurope.com
March Sustainability in Packaging Chicago, USA 4-6 March 2018 www.sustainpackus.com
eShow Barcelona, Spain 12-13 March 2019 www.the-eshow.com/barcelona
Melbourne, Australia 26-29 March 2019 www.auspack.com.au
Pack&Spirit Reims, France 3-4 April 2019 www.packandspirit.com
Pacgraf Cuba La Habana, Cuba 9-11 April 2019 www.firacuba.com/pacgraf-cuba
Pharmintech Bologna, Italy 10-12 April 2019 www.pharmintech.it/ita/home
Packaging Innovations Zürich Munich, Germany 12-14 March 2019 www.cce-international.com
Zürich, Switzerland 10-11 April 2019 www.easyfairs.com/empackzuerich-2019/packaging-innovationszuerich-2019
Cosmopack
Luxe Pack Shanghai
Bologna, Italy 14-17 March 2019 www.cosmoprof.com/cosmopack
Shanghai, China 10-11 April 2019 www.luxepackshanghai.com
Zaragoza, Spain 26 February-1 March 2019 www.feriazaragoza.es/enomaq-2019
Pro2Pac
MakeUp in Shanghai
London, UK 18-20 March 2019 https://www.pro2pac.co.uk
Shanghai, China 10-11 April 2019 https://makeup-in-shanghai.com
Luxe Pack Los Angeles
IAM Weekend
MakeUp in Seoul
Los Angeles, USA 27-28 February 2019 www.luxepacklosangeles.com
Barcelona, Spain 21-23 March 2019 www.internetagemedia.com/weekend
Los Angeles, USA 15-16 April 2019 https://makeup-in-seoul.com
MakeUp in Los Angeles
E-Pack Europe
Los Angeles, USA 27-28 February 2019 https://makeup-in-losangeles.com
Berlin, Germany 26-27 March 2019 www.ecommercepacksummit.com
FESPA Asia Bangkok, Thailand 21-23 February 2019 www.fespa.com/en/events/2019/fespaasia-2019
4ª International Exhibition for the Corrugated and Folding Carton Industry
Enomaq
WE HA VE THE TUR N KE Y FOR YOUR PACKAGI NG PROJECTS
www.drimpak.es