Issuu on Google+

Mission 1 Nov 12 – A. Mokhlise N° 1

2

3

FRANCAIS L’eau « bleue » est celle qui s’écoule dans les rivières jusqu’à la mer, ou qui se trouve dans les lacs, ou qui est captée dans les nappes souterraines ; l’eau bleue peut être transportée puis distribuée dans des canalisations. L’eau bleue est transformée en eau verte par l’irrigation. L’eau « verte » est celle contenue dans le sol disponible pour les plantes ; l’eau verte est consommée sur place par les plantes ; elle est transformée en eau bleue par le drainage des sols Empreinte de l’eau ou empreinte eau : L’empreinte en eau est le volume total d’eau fraîche utilisée directement et indirectement dans le cadre d’une activité et de celles qui y sont liées. Pour un produit, elle correspond au volume d’eau fraîche utilisée à tous les stades de sa chaîne de production ; on parle également de sa « teneur en eau virtuelle ». Par exemple, il faut au total 140 litres d’eau pour produire une tasse de café, et 16.000 litres pour un kilo de bœuf. C’est un nouvel indicateur de mesure de l’impact des activités humaines sur la ressource en eau, à travers ses différentes utilisations dans la chaîne de production et de distribution (usage direct ou indirect ) On peut également parler d’empreinte en eau d’un pays : celle de la Chine est à peu près 700 mètres cubes par an par habitant ; celle du Japon est de 1150 mètres cubes par an par

ENGLISH The "blue" water is that water flowing in rivers to the sea, or that is in the lake, or that is collected in the groundwater; blue water can be transported and distributed in pipes. The blue water is transformed into green water by irrigation. The "green" water is that water contained in the soil available to plants; green water is consumed locally by plants, it is transformed into the blue water by drainage. The water footprint is the total volume of fresh water used directly and indirectly in the course of an activity and those related to it. For a product, it is the volume of fresh water used at all stages of its production chain; it is also called its "virtual water content". For example, a total of 140 liters of water is necessary to produce a cup of coffee, and 16,000 liters for a kilo of beef. This is a new indicator measuring the impact of human activities on water resources, through its various uses in the chain of production and distribution (direct or indirect use) Once can also talk about water footprint of a country: that of China is about 700 cubic meters per year per capita, that of Japan is 1150 cubic meters per capita per year; the United States have a water footprint of 2500 cubic meters per capita per year.

Mission 1_NOV 2012_MOKHLISSE

ARABE

‫المياه 'الزرقاء' هي تلك التي تنساب في النهار‬ ‫حتى البحر أو التي توجد بالبحيرات أو التي يتم‬ ‫ يمكن نقل المياه‬.‫أخذها من الطبقات الجوفية‬ ‫ يتم تحويل المياه‬.‫الزرقاء وتوزيعها عبر القنوات‬ .‫الزرقاء إلى مياه خضراء بواسطة الري‬ ‫المياه 'الخضراء' هي تلك الموجودة بالتربة والمتاحة‬ ‫ يتم استهلك المياه الخضراء محليا من طرف‬.‫للنباتات‬ .‫ تحول إلى مياه زرقاء بواسطة تصريف التربة‬.‫النباتات‬ ‫ هي الحجم الجمالي للمياه‬:‫بصمة الماء أو بصمة ماء‬ ‫العذبة المستعملة بصفة مباشرة وغير مباشرة في إطار‬ ،‫ بالنسبة لمنتوج ما‬.‫نشاط ما وتلك المتعلقة بهذا النشاط‬ ‫تعادل حجم المياه العذبة المستعملة في جميع مراحل سلسلة‬ ."‫ ونتكلم أيضا عن "محتواها من المياه الفتراضية‬،‫النتاج‬ ‫ لترا من الماء‬140 ‫ يتوجب استعمال‬،‫على سبيل المثال‬ ‫ لترا لنتاج كيلوغرام واحد‬16000 ‫لنتاج فنجان القهوة و‬ .‫من لحم البقر‬ ‫هذا مؤشر جديد لقياس أثر النشطة البشرية على الموارد‬ ‫المائية من خلل استخداماتها المختلفة في سلسلة النتاج‬ (‫والتوزيع )الستخدام المباشر أو غير المباشر‬ ‫ بصمة ماء‬:‫يمكن الحديث أيضا عن بصمة المياه لبلد ما‬ ،‫ متر مكعب سنويا للفرد الواحد‬700 ‫الصين هي نحو‬ ‫ متر مكعب سنويا للفرد الواحد‬1150 ‫بصمة اليابان هي‬ ‫ متر مكعب للفرد‬2500 ‫وبصمة الوليات المتحدة تعادل‬ .‫سنويا‬


Mission 1 Nov 12 – A. Mokhlise habitant, et celle des Etats Unis ont une empreinte en eau de 2500 mètres cubes par an par habitant. 4

Ressources en eau naturelles renouvelables et exploitables : il s’agit de ressources hydriques renouvelables qui peuvent, en principe, être exploitées sans épuisement, étant capables de se régénérer en permanence dans la mesure où le taux de prélèvement est inférieur au taux de régénération.

Renewable natural water resources and usable: these are renewable water resources that can, in principle, be used without exhaustion, being able to regenerate continuously since the pumping rate is lower than the rate of regeneration.

:‫الموارد المائية المتجددة الطبيعية والتي يمكن استغللها‬ ،‫ من حيث المبدأ‬،‫هي الموارد المائية المتجددة التي يمكن‬ ‫ حيث تكون قادرة على أن تتجدد‬،‫استغللها دون استنفاد‬ .‫باستمرار طالما أن معدل السحب أقل من معدل التجدد‬

5

Ressources en eau non renouvelables/fossiles :

Non-renewable fossil water resources : these are resources of water which has been present in a natural reserve, known as aquifer, for a period of time that exceeds the time of human life, which explain its non-renewable character, because its regeneration time can take centuries and sometimes tens of thousands years.

:‫ الحفورية‬/ ‫الموارد المائية غير المتجددة‬ ‫ تعرف بطبقة‬،‫هي موارد مائية موجودة في محمية طبيعية‬ ‫ من‬،‫ منذ فترة من الزمن تتجاوز مدة حياة إنسان‬،‫مياه جوفية‬ ‫ حيث أن مدة تجديدها يمكن أن‬،‫هنا طبيعتها غير المتجددة‬ .‫تكون بضعة قرون أو عشرات اللف من السنين‬

Il s’agit de ressources en eau présente dans une réserve naturelle, dite aquifère, depuis une période de temps qui excède le temps de la vie humaine, d’où son caractère dit non renouvelable, car sa durée de régénération peut être de quelques siècles, voire de l'ordre de la dizaine de millénaires

Mission 1_NOV 2012_MOKHLISSE


mission_1_nov12__mokhlisse_1