Page 1

From Neurology Ward to the

Northern Lights s.4

Santa Has Moved to

Kakslauttanen s.14

Northern Lapland is

PLENTY TO DO s.36

THE GOLDEN DREAM CAME TRUE s.24


CONTENTS How to get there? page 3 From Neurology Ward to the Northern Lights page 4 Fancy a Horse or Husky Safari? page 34 Northern Lapland Is Plenty to Do page 36

Capture the Essence of “Sámiland” page 10 Reindeer – Rounded Up and Hounded Down page 12 Santa Has Moved to Kakslauttanen page 14 Changing of the Seasons page 18 On Lake Ukonjärvi: The World Record of Electric Cars on Ice page 22 The Golden Dream Came True page 24 National Parks page 26 A Perfect View of the Northern Lights from a Wilderness Hotel page 32 2

Inari Saariselkä

Northern Lapland Service Listing page 38


Welcome to

Inari-Saariselkä

Northern Lapland in the Northernmost Europe There are few corners of the world where you can experience so much during a single visit as in Northernmost Lapland. Our broad palette of destinations combines high-quality and modern services with well-organised opportunities for recreation and experience. All this in a setting of pristine wilderness, an unspoiled natural environment and thriving original livelihoods. We have many unique tourism specialities and activities to offer. Gain new experiences in Lapland, conquer Europe’s northern edge at the North Cape, enjoy the midnight sun on an Arctic fell in summer, or be enchanted by the aurora borealis in an ink-blue sky in the winter. Try for example fishing, gold panning, mountain biking, trekking, canoeing and other exciting activities! Saariselkä Resort Saariselkä is a compact village by the Urho Kekkonen National Park and surrounded by fell highlands. The bestknown of Saariselkä’s fells is Kaunispää at a height of 438 metres, which may be easily conquered on foot, by car or ski

region there is a large supply of accommodation from the hotel level to lakeside cottages.

Finland • • •

area: 338 145 sq. km. population: 5 420 981 population density: 17,80 / km²

Finnish Lapland • • • •

area: 100 367 sq. km. 203,000 reindeer 183,000 inhabitants population density: 2 / km²

Northernmost Lapland • • • • •

Inari-Saariselkä tourism region 25 504 sq. km. 70 000 reindeer 8378 inhabitants population density: 0,4 / km²

lift. Saariselkä is a cluster of services and activities, yet only a couple of steps from the peace and tranquillity of the wilderness. You don’t need a car in Saariselkä: everything from the ski centre to nature trails, spa, hotels and restaurants are all within walking distance. Thanks to good travel connections, other unique destinations of Northern Lapland are also easy to reach. Only in Saariselkä area there is 13 500 beds. Throughout the Northern Lapland

How to get there? Inari-Saariselkä tourism region and Northern Lapland has quick direct flight connections from Helsinki to Ivalo airport, from where there is a bus connection to Saariselkä. If you want to travel to Saariselkä and Northern Lapland with your own car or bus, the no. 4 highway from Helsinki will take you all the way there. Ivalo Airport is the northernmost airport in Finland and Lapland’s oldest tourist airport. More than 120,000 passengers pass through the Lapinhelmi (Pearl of Lapland) terminal every year. The gold fields of Tankavaara, the fells of Saariselkä, Lake Inarijärvi and the world famous salmon rivers beckon travellers to the quiet of the wilderness. It is easy to get to northern Norway or Murmansk from Ivalo. The coastal voyager Hurtigruten cruises to Kirkenes in Norway, wich is located half day drive from Inari-Saariselkä tourism region. www.inarisaariselka.fi NUORGAM

ARC TIC

CIRC LE 66 °

33’ 43’’

NORWAY

UTSJOKI NÄÄTÄMÖ SEVETTIJÄRVI

KARIGASNIEMI

FINLAND NELLIM

INARI MENESJÄRVI LEMMENJOKI

IVALO

RUSSIA RAJA-JOOSEPPI

KAKSLAUTTANEN

SAARISELKÄ KIILOPÄÄ TANKAVAARA

3


TEXT ANDY KEEN (VAPAA KÄÄNNÖS) PHOTOS ANDY KEEN OF AURORAHUNTERS LIMITED. © all rights reserved

WWW.GREATAURORAHUNT.COM

From Neurology Ward to the

northern

lights

4

Inari Saariselkä


Photographer Andy Keen’s story is definitely one you haven’t heard before. From battling paralysis and relearning how to walk at the age of 21, to hunting the Aurora Borealis (the Northern Lights) in temperatures as harsh as -45° C - his is a story of hope, strength, dreams fulfilled and of course, a love of photography.

5


T

The Sámi Cultural Centre Sajos under the Northern Lights

echnically, auroras are a natural light display in the sky, particularly in the Polar Regions, caused by the collision of charged particles directed by the Earth’s magnetic field. That’s what sources on the internet say, but most of us only know them as magnificent and magical green lights in the sky, which unfortunately we might never get to witness. For Andy Keen his introduction to the famous Northern

6

Inari Saariselkä

Lights began about four years ago after watching the BBC documentary ‘In the Land of the Northern Lights’ starring TV actress and presenter, Joanna Lumley. And, as he says, he has been ‘hooked’ ever since. He combined his interest in photography with his obsession for auroras and today he is a natural light photographer and Aurora hunter. Though he lives in Wales (UK), Keen’s organisation, Aurorahunters, is currently based in Inari, Finland. He spends much of the Aurora season in Northern Lapland helping to fulfill people’s dreams of

witnessing the Aurora and trying to make it accessible to as many people as possible. Keen on Adventure When I was twenty one I was paralysed from the waist down by a neurological disorder called Peripheral Neuropathy, which is similar in nature to Multiple Sclerosis but, as the name suggests, primarily affects the peripheral nervous system. At that time I faced a very bleak and uncertain future. Fortunately, however, with the care of some talented medical staff I started to make a steady recovery.


Andy Keen is slated to spend most of the Winter months in Inari searching for more Northern Lights to photograph and pursuing his objective to introduce as many people as possible, regardless of age, ability or social/economic background, to the beautiful auroras.

7


Andy continuously updates the Aurorahunters Facebook fan page with the latest images of his travels, encouraging and inspiring more and more people to head North.

Once I had learned to walk again I started to understand that I had taken many things in life for granted and wanted to put something back into the world, which is why I founded a registered Charity called “The Neuropathy Trust” which helps raise awareness of the condition. So far we have helped over two million people worldwide and raised in excess of 1.5 million pounds for charity. I realised how much I could have missed out on and how valuable our lives are. I had been lucky, so from then on I decided to make the most of every moment and relish the simple pleasures that life offers. One of my lifetime ambitions was to see the Northern Lights. So armed with a cheap digital camera, I headed to Norway to see if I could witness of of natures most spectacular displays. Photography really did help me to get through everything. In essence it provided a safe harbour in a very stormy sea and without a doubt provided a very positive distraction which, in turn, aided my recovery.

8

Inari Saariselkä

The Magical Lights ... I am extremely passionate about the Aurora Borealis, so much so that I would go as far as to say that I don’t think I could live without them. I like to describe them as ’The Children of The Night’ – ever playful, bright, cheerful and full of boundless energy and enthusiasm. Witnessing the Northern Lights is without doubt a truly invigorating experience, beyond words in fact, and to my mind they are something that everyone should have an opportunity to see in their lifetime. The Aurora is never the same, there is always something new to capture, this for me is the unique challenge of photographing the Northern Lights. The varying light intensities and movements mean that results are never guaranteed but it is great fun trying to predict the movement and work with the landscape to create images that are pleasing to the eye.

Hunting the Aurora... I work hard to find locations that will complement the Aurora. Open spaces but with interesting foreground details, work well. However the difficulty in researching locations is that an aurora rarely follows a predictable path, so sometimes the best results come from being instinctive about how it weaves across the sky and just rolling with the opportunity. This means I always have my Canon 5D Mk3 with a 21mm Carl Zeiss ’Distagon’ lens mounted on a Gitzo tripod in the car. I’ll often spot an aurora developing, stop the car, jump out and start working the location I have chosen. This can mean wading through waist deep snow, standing in freezing rivers or lying on my back staring at the sky. Braving Cold and Wintery Nights... When I work, temperatures normally range from -15° Centigrade to -45° Centigrade. Although conditions can be inclement at


times, I always ensure that I’m dressed appropriately - paying special attention to my extremities, i.e. hands, face and feet, which are particularly vulnerable. I also ensure that I wear glove liners so that when I remove my main pair of gloves, to make an adjustment to the camera settings etc., my skin is not exposed to the elements. The Final Product... On a single night I’ll be out for between 5 - 8 hours, usually starting around 8 pm, and will take several hundred images. The exposures are critical and can vary between 3 and 30 seconds at the widest possible aperture. I usually rate my ISO at 400 – 800 to cut down on the digital noise. Sequences work well too, as does time lapse because you can see the development of the Aurora building - peaking and then dying away. My excitement to see what I have captured means I’ll stay up until dawn editing the pictures. I use Apple’s Aperture software and I shoot RAW as it gives me more control over the results. I don’t over produce the images as I feel you can’t really improve on nature.

Keen is slated to spend most of the Winter months in Inari searching for more Northern Lights to photograph and pursuing his objective to introduce as many people as possible, regardless of age, ability or social/economic background, to the beautiful auroras. He continuously updates the Aurorahunters Facebook fan page with the latest images of his travels, encouraging and inspiring more and more people to head North. And who knows, maybe someday when one of us looks up at the sky, we’ll be looking in awe at those mystical ‘children of the night’ above us, with Andy Keen right behind, guiding us along the way.

Fulfilling Dreams ... My goal currently is to make the Aurora more accessible to people less fortunate than me. I want to bring people to Lapland to help them fulfill one of their ambitions. I love meeting people and learning from them as they learn from me. It is what makes life work - sharing ideas and inspirations.

9


capture the essence OF

“Sámiland”

TEXT Eeva Kekäläinen and Sari Valkonen

Photos Northern Lapland Tourism Ltd, Siida and Sajos

Translation Susan Sinisalo

O

ne of the highlights of a visit to Northern Lapland is discovering the culture of its indigenous peoples, the Sámi. This culture is far more than the colourful costumes, shaman’s drums and reindeer familiar to us all. A visit to Sajos, the Sámi Cultural Centre opened in January 2012, is a chance to capture the essence of contemporary “Sámiland”, while anyone interested in history should head for Siida, the Sámi national museum. Sajos and Siida are almost next door to each other, thereby giving young and old alike a broad insight into Sámi traditions and culture all in a single day. Sajos, the Sámi Cultural Centre, is the biggest congress and events centre in Northern Lapland. Situated on the banks of the River Juutua in the centre of Inari, it hosts all kinds of cultural events for people of all ages, such as music and film festivals reflecting the Sámi way of life. It also has a restaurant, a Sámi library and a craft shop. The very building – its architecture a manifestation of Sámi culture – is worth seeing. It has even had a postage stamp issued in its honour. In other words, it is a true community centre embodying contemporary “Sámiland” while next-door Siida concentrates on history. Sajos unites the Sámi The idea of a Sámi Cultural Centre was first raised in the 1990s. Finland’s Sámi, it was thought, needed a building of their own at which the Sámi Parliament (the highest Sámi political organ) could assemble. Right from the beginning, the plans also included The Sámi Education Institutes, which now have excellent facilities in the brand-new Sajos for promoting Sámi culture through education, science, films, music and other means. Sajos has also gathered together many other aspects of Sámi life under the same roof. The Sámi Duodji shop sells magnificent Sámi handicrafts, the Sámi library has a comprehensive collection of literature and the Galla Restaurant serves tasty traditional food. Sajos can therefore with good reason be called a centre of Sámi administration and culture. “Sajos” was one of the entries in a competition for a name for the new centre. It is a word used by the Sámi living in and around Inari and denotes a place where people camp for a longer time.

10

Inari Saariselkä


Siida Can bear cubs be so small at birth? The white one, the greyish one, the one with no name – indeed, the reindeer have a lot of names according to their fur, colour or other characteristics! What are all these sounds, birds, animals? The permanent exhibitions of Siida are always a wonder and adventure for the visitor. Such a magnificent Siida in a small village on the vast Lake Inari! This year, the Sámi Museum and Nature Centre Siida celebrates its 15th anniversary. During its existence, it has achieved a great deal. Close to 800 000 people have already visited Siida’s exhibitions. There have been countless changing exhibitions on Sámi culture and nature. People have had unforgettable moments during the various events held in Siida. Nevertheless, Siida’s roots reach even further back. The outdoor museum of the Sámi Museum opened its gates to the public as early as 1963. We will have a birthday coffee party in Siida on 2 April 2013, and the legendary Open-Air Museum will celebrate its 50th anniversary in the summer. By now, Siida has already become a concept. “Only after visiting Siida will you understand what you’ve missed,” said one customer in his/her feedback. The permanent exhibitions and the diverse changing exhibitions of Siida offer a great deal for

the visitor. A guided tour gives a deeper insight into the contents of the exhibitions. A professional guide will introduce each group exactly to the matters that they are interested in.The designs of traditional Sámi clothing become familiar: each area has its own design. With the help of a guide, the code language connected with Sámi clothing will become accessible in a fascinating way. Or are you especially interested in the aurora borealis or the cause of the autumn colour show? The local guide will tell you about these phenomena, too. On a guided tour, life in the north will unfold for you – from the perspective of the Arctic nature and Sámi culture. A guided tour can be reserved at the customer service of Siida. Siida is a place that children, too, like to visit. It is easy to move about in Siida, and there are many things to look at! The life of lemmings under the snow and the system of reindeer earmarks fascinate many small visitors. There is a great deal to see on the level of children’s eyes, and the texts are at a readable height for the children who have already learnt how to read. The variation of seasons – the nightless night, the colourful autumn, the blue polar night, the late winter and the spring – is presented clearly and in an interesting way in the basic exhibition, and there are also many details for the small visitors to examine. For schoolchildren, we have

educational material dealing with many of our exhibitions. After a visit to the exhibitions, you may want to enjoy the experience of Siida for another moment and stop for a lunch or a cup of coffee and cake at Siida’s Restaurant Sarrit. The Siida Shop provides its visitors with the opportunity for quality shopping. Welcome to Siida, a unique museum!

Further info: • www.sajos.fi • www.siida.fi Say it in Sámi! • Sajos – Inari Sámi. A place where people camp for a longer time • Siida – Northern Sámi. A Lapp or reindeer village and the life around it • Hi! – Tiervâ in Inari Sámi, Tiõrv! in Skolt Sámi and Dearvva! in Northern Sámi • Thanks – Spä’sseb in Skolt Sámi, Takka in Inari Sámi and Giitu, Giittus in Northern Sámi • Summer – Keesi

11


text ANNA KAASINEN

photo ANNI-SAARA PALTTO Translation Susan Sinisalo

REINDEER

– rounded up and hounded down As the wilderness birches shed their leaves and the tourists head for home in the last days of September, the reindeer herders begin their arduous winter watch.

12

Inari Saariselkä


The autumn days are fast growing shorter and the time has come for Heikki Paltto, reindeer herder and owner of a tourist business in Lemmenjoki, to draw his river boats up onto dry land for the winter. “ We start herding the reindeer straight away,” he says. “We hardly even have time to pull the boats ashore.”

“The roundup season proper begins after the animals’ rutting period in the latter half of October. One roundup usually lasts two days per herd and we do it six or seven times,” Heikki Paltto explains. The first job in early winter is overhauling the reindeer pens. The first half of October is the time to begin rounding up the animals that have been roaming free all summer. “The roundup season proper begins after the animals’ rutting period in the latter half of October. One roundup usually lasts two days per herd and we do it six or seven times,” Heikki Paltto explains. This may, however, take until Christmas, because the men have to go out into the wilds every now and then to round up more animals. Working out in the fells and forests becomes more and more difficult as the days grow shorter and darker, but back at the enclosure, the lights allow them to work for longer. The roundup keeps the herders’ families busy, too. “We don’t as such announce each roundup, but if anyone wants to know

when it will be, and to come along and watch, we send them word. But there are fewer tourists in late autumn.” The herders get paid for their reindeer meat and skins at around New Year. Though many consumers reckon the reindeer meat sold in the shops is expensive, the producers do not make very much, according to Heikki Paltto. “Maybe the middlemen push the price of the meat up too much. I don’t know that reindeer meat is more laborious to process than any other kind of meat.” Wild beasts threaten the most valuable reindeer During the roundup, the animals to be slaughtered are separated from those to be kept and those destined for breeding. The government decrees the maximum permissible number of reindeer for each herding cooperative or paliskunta for ten years at a time. Which individuals are spared and sent off to the winter grazing grounds in the wilds depends, Paltto says, on the herder’s eye. “The best are kept for breeding. The herder has to learn to spot the right animals to keep – some leave better, others not so good ones. A good animal will survive the winter. The reindeer that have fattened themselves up with summer foliage and autumn mushrooms are at their best until Christmas, and their skins bear no signs of flaws caused by parasitic warbles. Yet not even the healthy animals are safe from the predators that have, in Paltto’s opinion, been far too numerous for over a decade now. “There have always been wolverines and lynxes, but the population has

grown too large. We’ve also got a lot of bears, because of the vast wilds.” Lemmenjoki National Park covers 2860 square kilometres and the adjoining Övre Anárjohka over on the Norwegian side of the border 1390 square kilometres. Together these constitute the biggest national park in Europe, so Paltto informs us. And the Hammastunturi wilderness, 1825 square kilometres, is not far away, either. In early spring, particularly, large predators hound the herds and kill valuable breeding animals. “A large predator takes the biggest reindeer, a wolverine a doe. The reindeer can’t escape in the deep snow.” National frontiers no obstacle Paltto is a man of influence on Sámi affairs, now serving his second term in the Sámi Parliament and as one of its two Vice-Presidents. He would, among other things, like to reduce the number of large predators. “A large number of predators means less profit for reindeer husbandry, which in turn reduces the potential for earning a living from it. This is a threat to Sámi culture.” Speaking at a national forum in November 2011, Paltto proposed cooperation with neighbouring Sweden, Norway and Russia over reducing the number of predators. “Wild beasts do not recognise national frontiers, so we should solve the problems together. In Norway the authorities even use helicopters to curb the number of predators. They do in Sweden, too, and so should we in Finland. Russia is a trickier partner. I don’t know, for example, whether they count the number of predators there.”

Heikki Paltto is a Sámi born and bred. Reindeer husbandry is the main source of income for his family of five.

13


TEXT ANNA KAASINEN

PHOTOS KAKSLAUTTANEN Translation Susan Sinisalo

Santa has moved to

KAKSLAUTTANEN

How can Santa Claus possibly afford to send presents to millions of children all over the world? The snow-bearded northerner reveals part of his secret, which ties in with his new home at Kakslauttanen south of Saariselk채. Santa, who despite his great age is as sprightly as ever, moved with his Missis to Kakslauttanen in 2009.

14

Inari Saariselk채


The atmosphere in Santa’s house is warm and cosy.

S

anta Claus, who was born at Korvatunturi in Eastern Lapland, still visits his childhood home and sometimes lives at other places, but in order to ensure that all the children in the world have a merry Christmas, he has chosen to make Kakslauttanen his real home. For word had reached him that there really is gold in the River Kultaoja – which means “Goldbrook” – flowing through Kakslauttanen. “The elves and I put our heads together to see if we could think of a way of making good use of this. And came up with a fantastic means of turning nuggets of gold into pressies,” Santa confides. In summer he pans this precious metal in the Goldbrook together with Gold Elf and his other little helpers. He refuses to say any more about how he makes

his presents, but visitors to his home may see the sparks that fly as Smith Elf hammers the nuggets in his forge. The result is gifts that then go whizzing round the world, in much the same way as text messages.

“Smith is the chief elf in charge of making the presents, and his workshop has state-of-the art equipment. I don’t have facilities like this at home,” says Santa with a sigh. “Smith is the chief elf in charge of making the presents, and his workshop has state-of-the art equipment. I don’t

have facilities like this at home,” says Santa with a sigh. More and more children are being born in the world, and the global population is growing. There have been gold diggers at Goldbrook for more than a hundred years, but will there be enough of this highly-coveted metal to keep all the little folk happy? “Yes, there will. Every child will get a pressie. Goldbrook is so rich in gold that we dig it up by the spadeful. We don’t need excavators.” Time for guests in early winter Santa and his wife are not alone at Kakslauttanen; there are lots of elves living in the nearby houses. In addition to Gold Elf and Smith Elf, there’s Oven Elf, who looks after the baking ovens in the Santa 15


Smith Elf have their own secret formula, with which Smith Elf creates millions of gifts from the panned gold nuggets in his workshop.

household and guest house, and Chef Elf and Waiter Elf and their colleagues. Of course there are reindeer out in the yard, but also some huskies and horses. The whole of the autumn goes on preparing for Christmas, and Santa’s home is then a hive of activity. “We pan for gold until the end of September. Then we start getting ready for the winter: we overhaul the reindeer sleighs, for example, and fill the sheds with firewood.” Santa gets Christmas wish lists from all over the world at all times of the year, but more and more start arriving in September and October, once the summer holidays end in Europe. The 16

Inari Saariselkä

closer Christmas draws, the more the letters pour in. Santa pops the last of his presents, for children in England, down their respective chimneys early on Christmas morning. The wish lists are passed on to Smith Elf, who sees to the production side with the help of the other elves. This leaves Santa free to attend to his visitors, who come to Kakslauttanen from all corners of the globe. Sometimes there have been as many as three-hundred or more at the Guest House, all wanting to meet the man in person. “I chat to the visitors with the help of my interpreter elves, who between them speak just about every language: Chi-

nese, Japanese, Spanish, Italian, Russian, English, French, German, Chechen, Thai, Filipino…you name it. Some of the visitors stay and have a meal at the Guest House, and some fancy a reindeer, snowmobile or husky ride. We also do horseback riding and sleighs rides.” Off on his rounds on Christmas Eve Then on Christmas Eve, Santa sets off to deliver his presents in a sleigh pulled by Rudolf, his number-one reindeer. This year, as always, his departure will be watched by millions of TV viewers all over the world. “The Finnish Broadcasting Company (Yle) and Finland’s MTV3 have mate-


Glass igloo provides an one of a kind opportunity to admire the northern lights and millions of stars of the crystal clear sky in a comfortable room temperature.

rial for any TV channel that wants it,” says Santa.

“It’s all I do on Christmas Eve. Just how I manage to visit so many places all on the same night is my secret,” he chuckles. But how on earth does Santa, with only one reindeer-drawn sleigh to help him, find time to deliver presents to so many homes in the space of a single night? “It’s all I do on Christmas Eve. Just how I manage to visit so many places all on the same night is my secret,” he chuckles.

He does, however, admit to having some assistants who stand in for him at department stores, for example, in the run-up to Christmas, but he refuses to say a word about his travels on Christmas Night. Rest to the glow of the Northern Lights All this gold panning, present making and entertaining in the last few months of the year, and his Christmas rounds keep Santa so busy that he starts his winter holiday as soon as he’s finished on Christmas Day. “I find myself dozing off …” Resting in the glass igloo village he

has built with his elves, Santa gazes up at the Northern Lights, the starry sky and the heavenly firmament. “I’ve managed to establish a good workand-rest regime. I’ve grown so old thanks to the pure air at Kakslauttanen, the good spring water and my healthy natural diet.” And Santa can rest at ease knowing that the Christmas dreams of so many children have come true. As he dozes by the fireside, Santa himself may dream of his childhood Christmases at Korvatunturi, and of the parcels he opened to find hand-made woollens to keep him warm in winter, and wooden sleds.

17


TEXT AND PHOTOS Northern Lapland TourisM Ltd

Changing of the

Seasons

18

Inari Saariselk채


The nature of Northern Lapland lives to the rhythm of the seasons, and the changing of the seasons is more distinct than anywhere else. In November following the arrival of snow, twilight falls upon the region covering the landscape in a blue tint that lasts a couple of months. The Northern Lights can also be spotted in the wintertime night skies when the temperature is below freezing. In the springtime, the glistening snowscapes appear with the sunshine that shines day and night during the summer months. Autumn vibrantly colours the nature for hikers to enjoy.

19


The wintertime temperatures vary greatly according to location. In low-lying ground such as Ivalo, the temperature can be -20°C, but at the same time 30 kilometres away on the Saariselkä fells the temperature can be -10°C. When traversing the fells, you should also take into consideration the wind which adds to the chill factor. Nightless Night In total contrast to the twilight, summer in Lapland sees sunshine in the middle of the night, as the sun doesn’t set below the horizon at all for over two months. The Midnight Sun gives summer in Lapland its own unique atmosphere while making night-time fishing and hiking possible in sunshine.

Nature and people alike take as much energy and light as they can get from the period of growth that lasts just a few months. Nature and people alike take as much energy and light as they can get from the period of growth that lasts just a few months, building up reserves the take them through the winter months.There is something magical about summer in Lapland; an overnight fell hike or canoeing trip on the calm waters in the warm summer night are experiences beyond compare. Polar Night In late autumn, Lapland welcomes the twilight period; a time when the sun doesn’t rise above the horizon at all during the day. This phenomenon, also known as the polar night, can last up to 51 days in the northernmost regions of Lapland. The darkness is, however, brightened by the snow cover, moon and flaming Northern Lights. Although the sun does not rise, the twilight time provides a beautiful shade for around four hours a day. In the moonshine, spectacular shades are projected over the snowscapes. In addition to the reflection of snow, the Northern Lights also brighten the night. The twilight gives the Lappish winter its own magical qualities. What could possibly be better than travelling in the fell highlands and enjoying the heavens coloured by the Northern Lights.

20

Inari Saariselkä


Northern Lights The dance of a thousand colourful flames across the dark Lappish skies fascinates visitors from autumn through to early spring. In the polar regions, this phenomenon is created when the particles accelerated by the Earth’s magnetic field collide with air particles. You can see plenty of Northern Lights in Northern Lapland on a clear night. The occurrence of the Northern Lights is largely dependent on the Sun’s activity that fluctuates according to approximately an eleven-year cycle. Winter 2012-2013 will be peak season. In the northernmost reaches of Lapland, Northern Lights can be seen on almost every night that is dark and cloud-free. A cloudy sky makes it more difficult to see the Northern Lights, in the same way as they block the Midnight Sun during the summer. On average, the Northern Lights can be seen on 200 nights a year in northernmost Lapland. Northern Lights are usually seen from 6 p.m. to 2 a.m. The best time for the Northern Lights is normally between 8 – 11 p.m. The darkening skies of early evening first sees one or two arcs of light slowly travelling in the east – west direction. After a couple of hours, the lights get brighter, enabling horizontal rays to be spotted. This is when you can see a brief, yet impressive sight: Northern Lights move at a very fast rate of up to 100 km a second. The central sky shows a Northern Lights corona, after which the flaming spectacle calms down.

Mean temperatures: • January • February • March • April • May • June

-14.3°C -13.0°C -8.2°C -2.2°C +4.4°C +10.8°C

• July • August • September • October • November • December

+13.7°C +11.0°C +5.9°C -0.3°C -7.4°C -12.3°C

Polar Night, or the time when the sun does not rise above the horizon at all is from 4 December – 8 January. Nightless Night, the time when the sun does not set below the horizon at all is from 22 May – 20 July.

21


TEXT AND PHOTOS NOKIAN TYRES LTD

On Lake Ukonjärvi:

THE WORLD RECORD OF

ELECTRIC CARS

ON ICE

Test driver Janne Laitinen from Nokian Tyres reached a speed of 252.09 km/h (156.64 mph) in the E-RA electric car on the ice of Lake Ukonjärvi in Inari, Finland. The record, achieved on 17 March by the world’s northernmost tyre manufacturer and the Helsinki Metropolia University of Applied Sciences’ high-tech E-RA (Electric RaceAbout) vehicle, is unique. The top speed of this uncompromising sports car with a total of 280-kW electric motor reached over 260 km/h (161.59 mph) in the freezing weather. The relentless grip and stable handling necessary at extreme speeds were ensured by regular production Nokian Hakkapeliitta 7 studded tyres (225/40R18). - Testing in demanding conditions forms an essential part of our winter 22

Inari Saariselkä

tyre development. We feel that the record and co-operation in the E-RA project are great ways to gain new experience and continue our progress at the peak of development. This is a true source of inspiration for developers of tyres, whose greatest challenges include optimising the safety characteristics and low rolling resistance, which greatly affects the range

of electric vehicles, says Matti Morri, Technical Customer Service manager for Nokian Tyres. The test was carried out on a six-kilometre track and it was performed according to the regulations of the Guinness World Records organisation. However as a class does not yet exist for this type of record, the Guinness organization was not involved in certifying the test and it is therefore not an “Official Guinness World Record”. The time and speed for the onekilometre distance was measured in both directions. The record is an average of these two measurements. The vehicle takes a flying start, and the allowed time frame is one hour. The tyres must be commercially available and approved for road traffic in the country in which the record attempt takes place. The official Guinness World Record for driving on ice is also held by Nokian Tyres and test driver Janne Laitinen. The speed record achieved on the ice of the


Gulf of Bothnia in March 2011 with a petrol-powered car is 331.61 km/h (206.05 mph).

- With the record experiment, we wanted to show that the electric car is reliable both in freezing weather and at high speeds on slippery ice. Breaking these barriers speeds up the technological development, and this ultimately benefits the consumers, says Sami Ruotsalainen, leader of the E-RA team. Breaking boundaries speeds up development The electric car E-RA is a display of skill by Finnish students and the development partners. The car has been built from scratch, using the latest technology in electric power trains and battery systems. At a minimum, the vehicle consumes only 14.5 kWh per 100 km, corresponding to 1.6 litres of fuel. - With the record experiment, we wanted to show that the electric car is reliable both in freezing weather and at

high speeds on slippery ice. Breaking these barriers speeds up the technological development, and this ultimately benefits the consumers, says Sami Ruotsalainen, leader of the E-RA team. Nokian Tyres developed the world’s first winter tyre for the winter frost in 1934. Two years later, the Nokian Hakkapeliitta was born for the Nordic winter; it is currently one of the world’s best-known brands of winter tyres. The company is the only tyre manufacturer in the world focusing on products and services that facilitate safe transportation in northern conditions. North of the Arctic Circle, in the town of Ivalo in Finnish Lapland, the company operates a proving ground with over 700 hectares of land where product development and testing teams and test drivers put tires to a trial with the task of identifying the best winter tires. State-of-the-art equipment, versatile tests and skilled and experienced people see to it that all the extreme situations of winter driving are thoroughly studied in Ivalo. On the Nokia proving ground, which spreads over an area of 30 hectares, Nokian Tyres simulates almost all driving situations on northern roads. Watch the world record video: http://youtu.be/Ix8TN4jMAeo 23


The

Golden Dream Came True

TEXT Gold Prospector Museum PHOTOS Gold Prospector Museum and Matti Kolho

T

he gold history of Tankavaara began in 1934. In that year, Aslak Peltovuoma from the small village called Purnumukka found gold at Tankavaara for the first time. The discovery was based on his dream. Several gold hunters prospected the area during the next few years. Among them were Max Peronius, Tauno and Jouko Virtanen and a German architect Werner Thiede. In 1970s the legendary prospectors of the gold fields of Lemmenjoki River, YrjĂś Korhonen and Nipa Raumala, also staked their claim by the Hopiaoja creek in Tankavaara. They had met so many gold seeking tourists near their claims in Lemmenjoki that they decided to com24

Inari Saariselkä

bine gold panning and tourism. Since then thousands of visitors in Tankavaara have experienced the gold fever. The first traces of gold The very first gold rush in Finland took place in 1868 to the Ivalojoki River. The discovery was made by the expedition led by the assisting manager of the Mint, Kondrad Lihr, which was sent searching for gold in the northern parts of the country. Kultalan Kruunun Stationi, an outpost for government officers for keeping order in the gold fields was built on the bank of Ivalojoki River in 1870. The officers granted claim licenses and col-

lected taxes for all the gold discovered. Kruunun Stationi was a general meeting place for gold prospectors in the middle of wilderness with bakery, saloon and public house. On the early decades of the 20th century several gold mining companies focused on solid bedrock. The majority of them worked in the Laanila area. Hopes for finding the mother lode of gold were high. Several mining companies, such as Prospector Oy, Ivalojoki Oy and Lapin Kulta Oy were founded to search for gold in the Lappish bedrock. Unfortunately, results were poor and soon the companies went bankrupt one after another.


In 1930s a new generation of mining companies was driving pits and shafts with the help of excavators and other machinery. But again, the results were not good enough to cover the high costs of men and machines. The time of the legends Lemmenjoki was the goal of many men after the 2nd World War. The rush to Lemmenjoki started in 1945. Rumours of gold tempted men returning from the war to try their luck in the gold fields. The toughest of them became true old-timers of the wilderness. Since 1950 Lemmenjoki and the famous gold prospectors there were source for numerous unforgettable stories which became legends. For decades Lemmenjoki with its tributaries was the most profitable area for placer gold mining and the origin of some of the biggest nuggets ever found in Finland. Modern prospectors often use machines. The first attempts to utilize machine power in Lemmenjoki were not, however, very successful. Kullervo Korhonen was the first prospector to transport an excavator to Lemmenjoki in 1951. This machine, Åkerman 200, was hauled to the gold fields by caterpillar. It soon became evident that the excavator did not work as expected. Gold was hidden in the crevices of the bedrock, out of reach of the clumsy machine. The excavator did not prove to be useful enough. After two years of desperate digging, Korhonen went bankrupt. He fled his debtors abroad and did not return to his home until after 23 years. Not all prospectors were so unlucky. There were also happier stories. Heikki ”Golden Eye” Kokko prospected gold in Lemmenjoki in 1950s. He fell in love with the inn-keeper, Mari Raumala, and according to legend he bought her with one kilo of gold. Mari was married with another gold prospector but it was not a happy marriage. When Mari divorced, she and Heikki paid Mr. Raumala his share of the couple’s mutual property in gold. So the legend began. After summer of 1952 Heikki Kokko moved to Inari and took the duties of inn-keeper. He did not, however, forget the gold fields. Tankavaara, the real thing As years passed, the 1970s modest gold claim by the Hopiaoja creek in Tankavaara grew into a year-around tourist resort. Today the services of Tankavaara include Gold Prospector Museum, a restaurant and accommodation. The museum comprises of modern exhibition displays and outdoor area, including large stone and mineral exhibition and – naturally – the gold panning site. Each year thousands of tourists will learn the basic skills of gold panning and hardly anyone leaves without finding shiny flakes of gold. Tankavaara is the first and original place of tourist gold panning, the real thing. Inside the museum one can find today a unique exhibition of the history of Finnish gold rush. The international part, Golden World, covers the gold history of more than 20 countries. In Gold Prospector Museum the visitor can admire the biggest nuggets found in Finland or wash gold under the expert guidance of the skilled staff. Tankavaara tells a story of gold, which can be unfortunate, lucky, hilarious or passionate but always unforgettable. More information: www.kultamuseo.fi 25


TEXT Mets채hallitus / www.outdoors.fi

PHOTOS Northern Lapland Tourist Ltd

National Parks

26

Inari Saariselk채


L

emmenjoki National Park is a dream destination for someone who enjoys trekking. It is the largest National Park in Finland, and also one of the whole Europe’s most extensive uninhabited and roadless backwoods. In the basic zone of the National Park and in the gold area, there are marked trails, open wilderness huts and rental huts, and campfire places, to make hiking easier. A boat trip in the wilderness-like valley of Lemmenjoki River is an experience in itself. Lemmenjoki National Park borders on Övre Anarjokka National Park (Norwegian, dirnat.no) in Norway. In addition to nature conservation, the park is also important to wilderness trekking and reindeer herding. In the landscape of the National Park, great rivers alternate with forest, fell and mire areas in between them. The northern location of the National Park can be seen in the large birch forests covering the highest hills and the edges of the bare felltops. The northern limit of the Spruce (Picea abies) forests runs in the southern part of the park. The reasonably permanent populations of the Brown Bear (Ursus arctos) and the Golden Eagle (Aquila chrysaetos) indicate the wilderness-like nature of the National Park. The Moose (Alces alces) population is abundant, considering the arctic conditions of the Northern Lapland.

A boat trip in the wilderness-like valley of Lemmenjoki River is an experience in itself.

Natural Features of Lemmenjoki River Valleys The middle parts of the National Park are dominated by the most impressive scenery of the park: over 70 km long Lemmenjoki River surrounded with Maarestatunturi and Viipustunturi Fells. The slopes of the valley of Lemmenjoki River are covered in unique old-growth Pine (Pinus sylvestris) forests. Rivers Kietsimäjoki and Vaskojoki run in the northern and north-western parts of the park. The landscape has clear northern character. In the pine forests of the river valleys, there are plenty of typical lappish short and wide old pine trees, called ‘aihki’. Rugged Fell Landscape Above the river valleys, the pine forests gradually give way to birch forests, and up at the rugged felltops the ground is bare. There you can see the harsh conditions of the northern climate. However, not even the highest summits are lifeless, you can spot for example the rare bird of the fells, the Rock Ptarmigan (Lagopus mutus). It is worth climbing up for the great scenery, because when the weather is good, it is possible to see over distance of tens of kilometres. Large mires Also large mires form an essential part of the National Park’s landscape. Some of them are impassable quagmires. In the southern Repokaira area, there are open aapa mires, and the northern limit of the Spruce (Picea abies) forests also crosses Repokaira. On the mires of the northern part of the park, you can see turf-covered frost mounds called ‘palsa’ in Finnish. 27


The slopes of the valley of Lemmenjoki River are covered in unique old-growth Pine forests.

What can one do in Lemmenjoki National Park? Walk on Marked Trails In Lemmenjoki National Park, there are about 60 km of marked trails. Along the trail there are campfire sites and shelters. The trails are in the remote zone of the National Park. In the remote zone campfire and camping are only allowed at sites designated for this purpose. In the recreation zone of the park, there are no marked trails or campfire sites, so it is more a matter of the hikers’s consideration where to camp or light campfires. Hikers also need to keep in mind that there are restricted area within the park, where moving about is restricted to prevent erosion and protect the natural features. Walking is allowed on the marked trails only. Go Canoeing or Rowing There is a canoeing route between Njurkulahti - Kultasatama. From Njurkulahti it is also possible to head up to Lake Paatari direction along Lemmenjoki River. Canoes can be rented from the local enterprises. 28

Inari Saariselkä

Sights of Lemmenjoki National Park: • Lemmenjoki River Valley • Ravadasköngäs Waterfall • Joenkielinen Fell • Sallivaara Reindeer Round-up Site • The Grounds of Kaapin Jouni, traditional landscape • The Gold Area • See the Nature Information Hut Lemmenjoki Nature Information Hut was built in 1994, and is located in the village of Njurkulahti. There is an exhibition, and you can get guidance or obtain permits. The hut is open during the summer.

obtained from tourism enterprises, Metsähallitus customer service points or Wild North. Permits for Kietsimäjoki River in the north are sold at points along Tenojoki River watercourse. In the lakes and ponds outside the recreational fishing area of the National Park, lure fishing is allowed with the provincial lure fishing permit (www. mmm.fi). Angling and ice fishing are allowed by the everyman’s right. Permits are sold by Ivalo Customer Service and Siida - Northern Lapland Nature Centre.

Walk on Nature Trail There is a 4,5-km-long nature trail in Njurkulahti. There are information boards along the trail, and a camping and campfire site at Lake Muurahaislampi.

Go Berry or Mushroom Picking Berry and mushroom picking are allowed in Lemmenjoki National Park. In the Park, you can find Blueberries (Vaccinium myrtillus), Lingonberries (Vaccinium vitis-idaea) and Crowberries (Empetrum nigrum), and on the mires Cloudberries (Rubus chamaemorus).

Go Fishing The recreational fishing area of Lemmenjoki crosses the National Park area (permit no 1562). Permits can be

Go Swimming Swimming is allowed everywhere in the National Park, except in the restricted area. There are no official swimming places.


Urho Kekkonen National Park is an inviting place for visitors to hike during all seasons. The sun-lit nights of spring and summer, bright changing colours of autumn and calming darkness of the Polar Nights (kaamos) help visitors gather their strength, while hiking and experiencing this forest wilderness, which is unique in Europe. The western side of the park has marked trails, which make it easy for even the inexperienced backpacker to move around. Alternatively it is possible to go on long and demanding hikes in the park’s wilderness zones. Sompio Strict Nature Reserve and Urho Kekkonen National Park have a mutual border. An old trail called Ruija Trail leads across the strict nature reserve. Urho Kekkonen National Park is one of Finland’s largest protected areas. The huge expanse of the park covers magnificent fells, broad mires and backwoods. Reindeer husbandry, hunting and fishing have long traditions in the region. They have left their mark in the form of hole traps, reindeer fences, herders’ huts and restored Koltta Sámi settlements. Reindeer husbandry is to this day the main source of livelihood in the region. Natural Features of Urho Kekkonen National Park Urho Kekkonen National Park is Finland’s second largest protected area. The northern parts of the national park are characterised by the Luttojoki, Suomujoki and Muorravaarakkajoki river-valleys. The heart of the park consists of the continuous Raututunturi–Saariselkä fell

area. In addition to forests, in the southwest part of the National Park there are extensive open aapa bogs, which are very difficult to traverse. As many birds nest in this area hiking is restricted to the non-nesting season. The south of the park is typical forest wilderness with isolated fells, pine forests and thicklymossed spruce forests. The area is inhabited by many animal species, which tend to live in old-growth forests. The southeastern area of the park is cleaved by the imposing Nuorttijoki canyon. The national park was established to protect Forest Lapland’s and Southern Lapland’s forest, mire and fell nature and to secure nature-based sources of livelihood, mainly reindeer husbandry, and the conditions for traditional hiking. Wide, unbroken fell area The heart of the national park is formed by the continuous Raututunturi– Saariselkä fell area. It is an easily traversable fell area, shaped by the last Ice Age and typified by gorges, heaths and boulder fields. The Raututunturi–Saariselkä fell area is made of Lapland granulite, a rock material formed around 1,900 million years ago. The present-day fells were formed by block movements around 30–50 million years ago. The blocks’ fracture lines formed today’s river-valleys. The last Ice Age slowly retreated from the area around 9,500 years ago. It caused the formation of, among others, the earth’s moraine-cover, gravel eskers, lateral drainage channels and the fells’

In the park’s southeast area are the lonely Naltiotunturi Fell and in the border zone, the mysterious Korvatunturi Fell. gorges. The boulder fields have formed from rock which has slowly weathered after the Ice Age. In the park’s southeast area are the lonely Naltiotunturi Fell and in the border zone, the mysterious Korvatunturi Fell. Watershed area The national park is a watershed area. Some of the rivers empty into the Arctic Ocean, some into the Gulf of Bothnia. The park’s waterways consist mainly of rivers and brooks. The waterways that empty into the Arctic Ocean belong to the Tuulomajoki water system, the largest of these being the Suomujoki, Luttojoki, Muorravaarakkajoki, Anterijoki, Jaurujoki and Nuorttijoki rivers. The Kemijoki water system empties into the Gulf of Bothnia and includes the Luirojoki, Kopsusjoki and Repojoki rivers, as well as the Kemijoki River which originates in the national park.

29


What can one do in Urho Kekkonen National Park? Walk on Marked Trails Urho Kekkonen National Park offers great hiking opportunities during all seasons. In the park’s wilderness zones it is possible to go on long and demanding treks, but alternatively in the west part of the park there are marked trails, which are suited for the inexperienced hiker. The Nuortti hiking trail is marked in the south-eastern corner of the national park. Go Wilderness Trekking The Urho Kekkonen National Park is one of Finland’s most popular hiking areas. It is a true wilderness hiker’s paradise. Here in Finland’s second-biggest national park, you can plan hiking trips lasting up to several weeks. There are countless hiking trail options in the national park, as well as a good network of huts and cabins. Go Bird Watching Around 110 species of bird regularly nest in the national park area, 75% of which are migratory species. You can hear the singing of the park’s most common birds the brambling (Fringilla montifringilla), willow warbler (Phylloscopus trochilus) and the common redpoll (Carduelis flammea) throughout the park except for on fell-tops. You will also probably 30

Inari Saariselkä

see the park’s signature bird, the golden eagle (Aquila chrysaetos), which circles high in the sky. You can bird-watch from e.g. Tankavaara’s 6 km Kuukkeli nature trail and from the 1 km Urpiainen nature trail’s observation towers. See the Sights and Scenery The National Park’s most well-known sights and hiking destinations are: • The long Suomujokilaakso river valley. • Lake Luirojärvi, and east of the lake in the Saariselkä wilderness zone, the park’s highest fell, Sokosti. Some easily accessible look-outpoints are the summit of Kiilopää Fell and Kaunispää Fell close to the border of the National Park. The Suomujoki Skolt homestead, Oskarinkoski and Oskarinjärvi Koltta Sámi settlements are located in the north part of the national park. Today they are heritage sites. The Raja-Jooseppi settlement is located in the northeast corner of the national park and also a heritage site. See the Nature Centres and Customer Service At the Kiehinen Customer Service Point, you can familiarise yourself with

the many hiking opportunities that exist around Saariselkä and learn about the exotic Nordic landscape. Koilliskaira Visitor Centre’s exhibition tells the story of Urho Kekkonen National Park or Koilliskaira. The Nature Centre also provides information on Koilliskaira’s versatile nature, the history of utilising nature and hiking in Lapland. Walk on Nature Trail Visitors can experience the National Park’s natural features and landscape by taking nature trails in Kiilopää (1km, 3 km and 6km), in Tankavaara (1 km, 3 km, 6 km and 7 km) and in Saariselkä (2 km and 6 km). Ski Cross-country on Maintained Trails There are 200 km of maintained ski trails around Saariselkä, Kiilopää and Tankavaara Fells. Go Ski Trekking You can take longer ski-trips, lasting several days, in the Urho Kekkonen National Park’s wilderness areas. You can even go on 2-week-long wilderness hikes if you can manage to take with you enough food and hiking equipment.


www.siida.fi

SÁMI MUSEUM & NATURE CENTRE Go Cycling Cycling is permitted only on the following routes: Saariselkä - Luttotupa, Raja-Jooseppi - Anteri, Kemihaara - Mantoselkä and Kemihaara - Vieriharju. Go on Guided Group Tour at the Visitor Centre Koilliskaira Visitor Centre offers many kinds of programs for groups. Some programs include outside activities which are carried out in the vicinity of the Visitor Centre and on the nature trails. Please make reservations for the group tours in advance. We charge for the tours. Go Berry and Mushroom Picking Berry and mushroom picking in the National Park is permitted, expect in otherwise restricted areas. The Ministry of Agriculture and Forestry can forbid picking by others than locals if needed. Go Swimming Swimming is permitted in all water systems in the National Park. Go Snowshoe Walking During winter Kiilopää Nature Trail and Saariselkä Nature Trail are marked as snowshoeing trails. It is also possible to snowshoe walk on both the 3 km long and 6 km long nature trails at Tankavaara. Visitors can stroll along the 1 km long “experiencing winter” trail.

tel. +358 400 898 212, Inarintie 46, 99870 Inari

Restaurant Sarrit tel. +358 16 661 662 Tourist information tel. +358 40 168 9668

Santa’s recommendation: Feel better, sleep better in Hotel Tunturi

...is more Restaurant Kaltio

31


“There’s nothing to be afraid of here, and that’s no mean thing. Our clients dare to go out in the dark, and that’s quite new for some.”

A Perfect View of the Northern Lights from

a Wilderness Hotel TEXT Helena Sahavirta PHOTOS Hotel Korpikartano and Wilderness Hotel Nellim

T

wo former village schools out in the wilds of Inari have been converted into hotels. The flaring Northern Lights shine brighter than ever out there, for there is no light pollution to spoil them. The Nellim Wilderness Hotel is an easy base for a snowmobile or husky safari – an adventure that begins right at the hotel door – while the Korpikartano Hotel at Menesjärvi is a haven of peace and soft tourism where city-dwellers may hear the sound of the wind for maybe the first time in their lives. Jouko Lappalainen and his wife Mari did not hesitate for long when Nellim School came up for sale in 2004. They had long been dreaming of an adventure tourism place of their own and immediately set to work on converting the school into a hotel. The project continued in stages and was only finished in 2012. “It would have been easier to build from scratch, but this way we have preserved something of the building’s spirit and history,” Jouko Lappalainen assures us. The Nellim Wilderness Hotel is within easy reach of the Vätsäri and 32

Inari Saariselkä

Tsarmi fell wildernesses, and is right by the Lake Inari marina. The husky and reindeer safaris, snowmobile and ski trails come right up to the door. The hotel itself can offer sledding, winter fishing through the ice and swimming in the lake, and guests are welcome to visit the reindeer farm next door. There is a particularly good view of the Northern Lights from Lake Inari, surrounded as it is by uninhabited wilds. The hotel’s Northern Light expeditions in fact head out across the frozen lake, so the view is not hindered by any lights. Out on the ice are two simple shelters that serve as bases. “We’ve been steadily developing our activity programmes to provide greater adventures and experiences,” says Jouko Lappalainen. “We want to offer our clients experiences they have no chance of finding at home.” To this end, the hotel employs its own guides. The hotel has over 80 beds in rooms, holiday suites and cottages, one of them by the lake. The restaurant, which was extended in 2012, seats 120 and the tepee 50. The majority of the guests are groups

Translation Susan Sinisalo

from Central Europe, but there are more and more tourists travelling on their own, because news of the Nellim experience is spreading fast. Mari and Jouko Lappalainen also manage the Muotkan Maja at Saariselkä: a hostel, hotel, ski-trail café, a lakeside and a traditional old “smoke” sauna. Soft tourism at the Korpikartano Hotel “There’s a demand these days for authentic nature tourism,” says Anne Harju, who together with her husband, Timo Halonen, has been in charge of the Korpikartano Hotel at Menesjärvi right beside Lemmenjoki National Park for a couple of years now. “People come to us to experience the peace and quiet. City dwellers may hear the sound of the wind and the rain for the very first time in the Korpikartano grounds.” And there is nothing to detract from the Northern Lights, because there are no street lights and the hotel’s outside lights are switched off. So there is a magnificent view of the lights in the sky out on the frozen lake.


“Though you can still see the Lights from the beds in our rooms,” adds Anne Harju. The hotel’s Aurora workshop further provides instruction in photographing the Northern Lights. The teachers are professional or highlyexperienced amateur Northern Light photographers. Skiing, snowshoeing, kick-sledding, winter fishing, tobogganing – the hotel supplies equipment for all of these along with advice on how to use it. The village herder will take guests to see his reindeer and a nearby farm operates husky- and horse-drawn sleigh rides. For summer, the hotel has rowing boats and canoes. Lessons in cross-country skiing are given on the flat, snowcovered ice, after which many “pupils” are then ready to hit the trail on their own. Many foreigners may also acquire a taste for the sauna, making a beeline for it every evening. “There’s nothing to be afraid of here, and that’s no mean thing. Our clients dare to go out in the dark, and that’s quite new for some. There’s virtually no traffic, so children can play out on their own.” The Korpikartano’s 60 beds are in suites and rooms. In the grounds are a restaurant tepee and another tepee where guests can make their own pancakes, fry the fish they have caught or roast sausages. The hotel arranges expeditions to such places as Lemmenjoki, taking in a visit to a reindeer farm, an introduction to wool felting, gold panning and river boating. Other attractions in Inari are the lake and various related activities, and Siida, the Sámi Museum.

Three-culture Nellim • Three cultures live side by side in Nellim. • The Inari Sámi were engaged in reindeer herding, fishing and hunting in the region way back in history. Finns came to the village from the 1920s onwards, to work on the logging sites; the Petsamo Arctic Ocean Road brought more, as did the Paatsjoki power station sites. Skolt Sámi evacuees from the Soviet Union settled in the village in the 1940s. • An elementary school and dormitory opened in Nellim in 1947. • While the power stations were being built in the early 1950s, the school had around 100 pupils. • The dormitory closed in around 1976 and the school in 2001. • The village of Nellim has 161 inhabitants.

Menesjärvi is a reindeer village • The village of Menesjärvi has always lived off reindeer husbandry. • A school and dormitory were built in 1954. In its third year the school had 51 pupils and the dormitory 47 children. The pupils came from Menesjärvi and the villages of Solojärvi, Lemmenjoki and Lisma. Many spoke Sámi at home and in its late years the school had a class in which the pupils were taught in Sámi. • The school used to be the centre of the village community. Services lay 30 km away in Inari, but a mobile shop called there until the 1970s. • The dormitory closed in 1971 and the school in 2005. • The village has 47 inhabitants and 17 houses, most of them reindeer farms.

Mari and Jouko Lappalainen have turned the school into an attractive wilderness hotel. “People come to the hotel to find peace and quiet,” says Anne Harju.

33


Fancy a Horse OR

A Husky Safari?

TEXT Helena Sahavirta PHOTOS Kamisak Translation Susan Sinisalo

The visitor passing through the gates of Kamisak Husky & Horse Expedition can be sure of a warm welcome. The farm near Ivalo has 100 thoroughbred Siberian huskies in its kennels and ten or more horses in its stables. Sanna and Mika Nylund tailor smallgroup husky and horse safaris lasting from a few hours to several days. The husky safaris are arranged throughout the snowy season, from November or December through to April, the horse safaris all year round. “The dogs in our kennels have been trained to be good-natured and they are all happy to be scratched,” says Mika Nylund. They’re not just work-

34

Inari Saariselkä

ers; they’re a vital part of the husky safari.” Kamisak’s cornerstones are the 3–5day guided husky safaris for at most six clients at a time. Each client has a team of his or her own, and the nights are spent either at one of the company’s bases or in wilderness cabins. “These safaris are quite a challenge but tremendous fun, because the light sleds fly along at a great speed and cover

quite long distances. The participants also look after their own teams according to the guide’s instructions.” The short safaris lasting two or four hours can take up to 20 clients, and each gets a turn at driving. “We plan various options to suit our clients’ wishes,” Nylund promises. “We once, for example, had a disabled lady on one of our five-day husky safaris; she was a passenger while her husband drove the


team. Disabled groups also come to visit our husky kennels. We do an easy route for special groups where people can be either passengers or drivers.” Before setting off on a safari, all the clients are kitted out with outdoor clothing. The four-hour safari also includes a meal. Summer is when the huskies rest, but even then, the farm does guided tours of the kennels. These tours can also include coffee or lunch. Ride off into the snowy forest! The most popular Kamisak excursion in summer is a two- or four-hour ride on horseback. In summer 2013, Kamisak

will also be operating longer excursions, spending the night in a wilderness cabin. In winter the horse excursions last two hours. For foreigners, in particular, riding in the snow can be a fantastic experience. “Snow is no problem for our sturdy Finnish horses with their warm winter coats. But we have to know what lies beneath the snow, so planning the route is important,” says Nylund. The many firm logging tracks in the region are useful in this respect. In January, some of the Kamisak horses travel over to Santa’s stables at Kakslauttanen (Saariselkä), which runs sleigh rides and 2–4-hour horse excursions.

In early spring there are at least four excursions a week which tourists travelling on their own can join. Anyone wishing to take part must book the day before at the latest, at Kamisak, the central Saariselkä booking office or the Kakslauttanen Hotel. “This summer we’re joining forces with other tourist businesses to provide packages lasting several days and including an excursion into the wilds, a horse safari and rapids shooting,” says Nylund. Kamisak can also provide accommodation for about ten clients. www.kamisak.com

35


Northern Lapland

is plenty to do TEXT AND PHOTO Northern Lapland TourisM Ltd

Northern Lapland’s nature and unique culture gives an opportunity to try out activities which do not have access elsewhere. Here you will find different activities for each day of your stay. In Inari-Saariselkä area almost anything is possible, whether you want to enjoy on your own, or use the local program service professionals. Downhill Skiing Experience the thrill of downhill skiing and snowboarding in Finland’s northernmost ski centre. Having two fells, Saariselkä provides ski slope lovers with a total of 15 slopes of varying difficulty, a Freestyle Park for snowboarders and five ski lifts. While enjoying the slopes, you can fuel up with energy in one of the slope restaurants, not forgetting the after ski party following your day on the slopes. Cross-Country Skiing The skiing season of Northern Lapland is kind to skiers, as the skiing season normally lasts from October to May. The winding fell terrain and national parks facilitate a variety of skiing hikes for each day of your holiday. Within the Saariselkä area alone, there are 200 kilometres of well-maintained cross-country skiing tracks, 34 km of which are lit. Hiking and Excursions The well-marked routes of Northern Lapland ensure hiking is a successful experience, so you can concentrate on relaxation. There are countless hiking routes throughout the area, a few of which are presented here.

36

Inari Saariselkä

Snowmobiling The thrill of speed and the glistening snowscapes beckon visitors to Lapland to try snowmobiling! In the Inari Municipality alone, there is 1000 kilometres of snowmobile tracks and routes. Local enterprises hire out snowmobiles and arrange guided safaris, allowing you to learn snowmobiling safely. Reindeer Safaris Savour a good helping of exoticism in a sleigh pulled by a reindeer and explore Lappish culture at the local reindeer farms. A number of companies arrange reindeer safaris of varying lengths, which are unforgettable lifetime experiences!

Husky Safaris Experience the thrill of speed and fall in love with the spectacular passing snowscapes and cute huskies. There are a number of enterprises in the area that provide professionally organised and experience-rich husky safaris. Riding a husky team through the fell regions is an experience that gives plenty of memories to take home with you. Ice and Snow Karting Try speeding around on snow and ice, quick braking and tight bends. Become enthralled by winter driving, as well as snow and ice karting on a safe track, with the help of a professional guide. There are a number of winter driving alternatives to choose from, providing exciting activities for the whole family, as well as being a great team spirit building experience for company groups.


Snowshoe hiking A good alternative to skiing is traversing the snow using snowshoes. This is a fun activity in the wintry Lappish terrain that can also be a good form of keep fit. Snowshoe hiking can be done almost anywhere, but you can find marked trails from at least Saariselkä and Kiilopää. Many companies in the region offer guided excursions and provide snowshoe hire. Curling Curling is a team game played on ice, where the main aim is to get your team’s stones closer to the circular target marked on the ice, called the house, than the opposing team. In Saariselkä, you can try curling at the Curling Center Jääseita. Spa The spa in Saariselkä is Europe’s, and probably the world’s northernmost spa. The spa is the perfect place to relax after a day full of outdoor activities. The pleasant pool area offers plenty to do for people of all ages, even enough for a full day of fun. Enjoy your time with the Jacuzzi and aqua massage, experience the wonderful pampering treatments and relax in the soothing warmth of the sauna. Mountain Biking You can also travel the fell regions on a bike. There are plenty of routes in the terrain to choose from, ranging from more difficult rocky trails to easy forest roads. Naturally, you don’t need to bring your own bike along, as the local activity programme companies provide bicycles for hire and good advice for selecting the best route.

Boating and Canoeing A peaceful canoeing trip on a calm lake, or shooting the rushing rapids at the mercy of the whitewater – the varying waterways of Northern Lapland beckon you to step in your boat. Canoeing and boat trips in the national park landscapes are definitely meaningful experiences. The best waters for canoeing can be found on Lake Inarijärvi or River Ivalojoki, with the latter having good canoeing routes. Fishing Ahti, the God of the Sea and Fishing, is very generous in Northern Lapland, as the wide range of waterways facilitates a variety of different fishing styles, offering a catch of River Tenojoki salmon to the sizeable grayling and whitefish in Lake Inarijärvi. Explore the fishing opportunities the region offers and find the best fishing spots. Please remember to purchase fishing permits and licences before your trip! The activity companies in the region also arrange guided fishing trips. In Northern Lapland, you can purchase fishing permits from the Metsähallitus customer service points in Saariselkä, Ivalo and Inari. Birdwatching Thanks to the numerous national parks and wilderness areas, the bird populations of Northern Lapland are very wide ranging, which makes the region a real paradise for birdwatchers. Easygoing day trips can be enjoyed in the Saariselkä terrain, also giving you plenty of opportunity to explore the species of the fell tops and riversides. Birdwatching towers can be found from Ilmakkijärvi in the Municipality of Sodankylä, in Inari, along the E4 highway at Peurasuvanto and the shores of Lake Sompiojärvi. The Arctic Ocean is located only about a three-hour drive away, a place where unique scenery opens up with unique bird species.

Gold Panning The first gold rush was experienced on the Ivalojoki River in 1869 – 1900. The Tankavaara gold area was discovered in 1936 by Aleksanteri Peltovuoma, or Sauva-Aslakki. Gold panning on the Lemmenjoki River began in 1945. In these areas, you will be able to experience gold panning with the right equipment and taught by a guide, while at the same time learning the interesting background to the search for gold in this way. In addition to a gold pan, you will need to have a bit of treasure hunter attitude – it could be you who finds the next big nugget of gold. Toboggan run Finland’s most thrilling toboggan run starts from the summit of Kaunispää. There’s plenty of time to enjoy speeding down the hill, as the distance to the bottom in the centre of the Saariselkä resort is 1.2 kilometres. You can borrow toboggans from many of the hotels and businesses in the resort. Horse excursions Friendly neigh welcomes you for riding tour through fairy tale kind Lappish Nature the land of midnight sun, beautiful autumn colors and snow covered hills. Summery fells and many other arctic phenomenons offer you unique opportunity to enjoy happiness of riding and spectacular nature far north from an arctic circle year around. Angry Birds Activity Park Saariselkä The themes of the Angry Birds Activity Park in Saariselkä are space and Lapland. Angry Birds and the northern magic make an interesting and attractive combination. In Saariselkä the starting point is the physical doing, the rides won’t move people but people will move the rides.This is combined with the virtual world familiar with the Angry Birds Games. Other essential idea is to provide activities for people of all ages.

37


Keys to a succesful holiday

You can explore nature in Lapland in countless different ways. Choose from a great terrain on your own or a guided tour with a professional guide. A guided snowmobile safari, reindeer or husky safari in the winter, canoeing and fishing trips, mountain biking and gold panning in the summer are safe alternatives to first timers. At the end of the day it is wonderful to relax, to plan future holidays and to have a good night’s sleep. In the Northern Lapland area you can find a suitable accommodation for your trip, whether you want to enjoy the silence of nature or stay in the middle of services.

Further information about services and events: www.inarisaariselka.fi

NORTHERN LAPLAND SERVICE LISTING Camping area

Swimming pool

Snowmobile safaris or rental

Riding

Charter transportation

Catering

Supermarket

Fishing permits

Reindeer safaris

Fishing

Car rental

Café

Tourist information

Hunting permits

Husky safaris

Gifts and souvenirs

Meeting services

Guide services

Downhill skiing

Snowshoe safaris or rental

Taxi

Karting or snow and ice karting

Postal services

Hiking

Cross country skiing

Hunting

Sauna

Boat rental

Gold panning

Cross country ski rental Mountain biking or rental

Restaurant

Hotel or other accomodation Cabin accomodation Sights Nordic walking or pole rental

38

Inari Saariselkä

Canoeing or canoe rental


SAARISELKÄ TOURIST INFORMATION & PERMITS METSÄHALLITUS/ KIEHINEN CUSTOMER SERVICE POINT Tel.+358 20 564 7200 Fax +358 20 564 7210 Kelotie 1/Siula, 99830 Saariselkä ukpuisto@metsa.fi www.outdoors.fi

SAARISELKÄ TOURIST INFORMATION Tel.+358 40 168 7838 Saariselkä tourist.info@saariselka.fi

ACCOMODATION & RESTAURANTS HOLIDAY CLUB SAARISELKÄ Tel. +358 306 866 000 Fax +358 16 682 328 Saariseläntie 7, 99830 Saariselkä hotelsales.saariselka@hcresorts.com http://www.holidayclubresorts.com/resorts/ saariselka/introduction/ Angry Birds activity park opens in february 2013.

SANTA’S HOTEL TUNTURI Tel. +358 16 681 501 Fax +358 16 668 771 Lutontie 3, 99830 Saariselkä saariselka@santashotels.fi www.santashotels.fi Also well-being services.

LAPLAND HOTEL RIEKONLINNA Tel. +358 16 559 4455 Fax +358 16 559 4456 Saariseläntie 13, 99830 Saariselkä riekonlinna@laplandhotels.com www.laplandhotels.com. Also well-being services on the Feel Good Street and HealthEx-gym.

APARTMENTS KUUKKELI Tel. +358 16 668 741 +358 40 545 1349, +358 44 363 6892 Fax +358 16 668 680 Honkapolku 8, 99830 Saariselkä kuukkeli@saariselka.fi kuukkeli.lappi.fi /9

CAFE-RESTAURANT KUUKKELI Tel. +358 16 668 741, +358 40 545 1349 Fax +358 16 668 680 Saariseläntie 1, 99830 Saariselkä kuukkeli@saariselka.fi

RESTAURANT Petronella Puh +358 16 668 930 Honkapolku 5, 99830 Saariselkä petronella@ravintolapetronella.fi www.ravintolapetronella.fi

HERRANTERTTU HOLIDAY HOMES Tel. +358 40 588 0785 Kristiina Toiviainen, Saariselkä herranterttu@saariselka.fi www.herranterttu.fi

RESTAURANT Pirkon Pirtti Puh. +358 16 668 050 Honkapolku 2, 99830 Saariselkä pirkonpirtti@ukolo.fi www.pirkonpirtti.fi

HOTEL & IGLOO VILLAGE KAKSLAUTTANEN and SANTA’S RESORT Tel. +358 16 667100 Fax +358 16 667168 Kakslauttanen, 99830 Saariselkä hotel@kakslauttanen.fi www.kakslauttanen.fi www.santasresort.fi Also accomodation in glass and snow igloos.

Laanila INN Puh. +358 400 239 868 Rovaniementie 3410, 99830 Saariselkä info@laanilankievari.fi www.laanilankievari.fi sleigh rides, winter swimming

KIISA HOLIDAY APARTMENTS Saariselkä kiisa@kiisa.net www.kiisa.net HOTEL KIEPPI Tel. +358 16 554 4600 Fax +358 16 554 4700 Raitopolku 1, 99830 Saariselkä reservations@hotellikieppi.fi www.hotellikieppi.fi Also ATV-safaris, diving and birdwatching.

HOTEL LAANIHOVI Tel. +358 40 506 2854 +358 45 2565 818, Hotelli Laanihovi +358 16 667033 Viskitie 1, PL 20, 99830, Saariselkä laanihovi@saariselka.fi www.laanihovi.fi Also hiking clothing and equipment, fishing equipment, curling, scooters, kicksledges and property management.

MUOTKAN MAJA WILDERNESS LODGE Tel. +358 671 83 37, +358 400 416 989 Muotkantie 204, 99830 Saariselkä jouko.lappalainen@nellim.fi www.muotkanmaja.fi winter swimming

KELOPIRTTI HOLIDAY APARTMENTS Tel. +358 400 231 653 Koivupolku 4, 99830 Saariselkä kelopirtti@hotmail.fi www.kelopirtti.com

KULTAKELO HOLIDAY COTTAGE Tel. +358 451 384563 Mäntytie 10, 99830 Saariselkä ari.hottinen@kullankaivaja.com www.kultakelo.com

LAANILAN SAVOTTA Tel. +358 400 603 903 Laanila, 99830 Saariselkä savotta@kahvila.inet.fi www.savottakahvila.fi

LAPIN KUTSU HOLIDAY APARTMENTS Tel. +358 400 287 744 Kelotie 2/Siula, 99830 Saariselkä lapinkutsu@saariselka.fi www.saariselka.fi /lapinkutsu Also real estate agency. .

ARCTIC FRIENDS OY Tel. +358 400 733470 Saariselkä ari.heikkila@pp6.inet.fi www.arcticfriends.com

KAUNISPÄÄ PANORAMA RESTAURANT HUIPPU Tel. +358 16 668 803 Kaunispää, 99830 Saariselkä huippu@saariselka.fi www.saariselka.fi /huippu

LAPIN LUMO HOLIDAY APARTMENTS Tel. +358 400 010 992 Näverniemi, 99800 Ivalo (Saariselkä) lapinlumo@saariselka.fi www.saariselka.fi/lapinlumo

39


LOMATÄHDET HOLIDAY STARS Tel. +358 45 235 7464 Saariselkä, info@lomatahdet.fi www.lomatahdet.fi

PIKKURIEKKO HOLIDAY APARTMENT Tel. +358 500 708 594 Revontulentie 2 A 4, 99830 Saariselkä pikkuriekko@elisanet.fi www.pikkuriekko.com

NORTH VILLAGE CENTRAL BOOKING AGENCY Tel. +358 16 554 0500 Fax +358 16 668 405 Honkapolku 2, 99830 Saariselkä keskusvaraamo@saariselka.com www.saariselka.com Also ice and snow carting and kicksledges.

APARTMENTS SAARISELÄN MARJAMAJAT Tel. +358 40 589 0043, Saariselkä marjamajat@saariselka.fi www.marjamajat.fi

SAARISELÄN UNIPUUT HOLIDAY APARTMENTS Tel. +358 40 571 8891 +358 50 525 9035 Kelotie, 99830 Saariselkä info@saariselanunipuut.fi www.saariselanunipuut.fi

FELL CENTRE KIILOPÄÄ Tel. +358 16 670 0700 Kiilopääntie 620, 99830 Saariselkä kiilopaa@suomenlatu.fi www.kiilopaa.fi Also hiking equipment and geocaches.

TUNTURIKOIVU AND TUNTURITUULI HOLIDAY APARTMENTS Tel. +358 17 465 2752 +358 400 674 721 Saariselkä tapio.pitkanen@pp1.inet.fi www.saariselka.fi /tunturikoivu

TUNTURIKUKSA HOLIDAY APARTMENT Tel.+358 400 623 602 +358 40 824 0282 Teerenpesue, Saariseläntie 5 99830 Saariselkä www.saariselka.fi /tunturikuksa

40

Inari Saariselkä

TUNTURIYÖ HOLIDAY APARTMENT Tel. +358 40 547 5630 Saariselkä tunturiyo@saariselka.fi www.tunturiyo.com

VILLA KAIKU HOLIDAY COTTAGE Tel. +358 45 131 3895 posti@villakaiku.fi www.villakaiku.fi

PROGRAM SERVICES ACTION PARK IVALO Tel. +358 44 700 8600 Rovaniementie 3222, 99830 Saariselkä office@actionpark.fi, www.actionpark.fi Also snow carting.

HUSKY & CO. Tel. +358 400 693 071, +358 50 413 1551 Vanhaseläntie 20, 99830 Saariselkä husky@huskyco.fi, www.saariselka.fi /huskyco

JOIKU-KOTSAMO SAFARIS Tel. +358 16 667 218 +358 400 398 935 +358 400 138 911 99830 Saariselkä joikukotsamo@saariselka.fi www.saariselka.fi /joikukotsamo

IVALO RIVER TRAVEL SERVICES Tel. +358 40 588 2831 Männiköntie 9, 99800 Ivalo ivalojoen.matkailupalvelut@gmail.com www.ivalojoki-travellers.fi

LAPLAND SAFARIS Tel. +358 16 668 901 Fax +358 16 668 923 Saariseläntie 13, 99830 Saariselkä saariselka@lapinsafarit.fi www.laplandsafaris.fi Also hiking clothing and equipment and kicksledges.

LUONTOLOMA PRO SAFARIS Tel. +358 16 668 706 Fax +358 16 668 950 Lutontie 3, PL 30, 99831 Saariselkä luonto.loma@saariselka.fi www.saariselka.fi /luontoloma Also hiking clothing and equipment and kicksledges.

SKI SAARISELKÄ Tel. +358 16 668 882 PL 41, 99831 Saariselkä skisaariselka@hcresorts.com www.skisaariselka.fi Also skiing rental and ski school.

TOP SAFARIS Tel. +358 40 506 2854, +358 45 2565 818 Top Safaris safari club PL 20, 99830 Saariselkä. topsafaris@saariselka.fi www.topsafaris.fi Also hiking clothing and equipment, fishing equipment, curling, scooters, kicksledges and property management.

SHOPPING AND SOUVENIRS GALLERY AND HANDICRAFTS LUMIKKO Tel. +358 40 767 2909 Kelotie 1/Siula, 99830 Saariselkä pirkko.kortelainen@luukku.com www.saariselka.fi/lumikko Also art and findings from the Arctic Ocean..

HIPPUPUOTI GIFT SHOP Tel. +358 40 525 6853 Kelotie 1/Siula, 99830 Saariselkä hippupuoti@saariselka.fi www.saariselka.fi /hippupuoti

KIRSIN LAHJA & GABRIEL´S SHOP Tel. +358 40 509 52 18 Siula, 99830 Saariselkä meimi.kautovuori@gmail.com

SKI WEAR LAILA HORSMA Tel. +358 400 837 128 Kelotie 1/Siula, 99830 Saariselkä laila.horsma@pp.inet.fi www.skiwear.fi Specialized in sports and leisure clothing.

SUPERMARKET KUUKKELI Tel. +358 16 668 741, +358 40 545 1349 Fax +358 16 668 680 Saariseläntie 1, 99830 Saariselkä kuukkeli@saariselka.fi kuukkeli.lappi.fi Also medicine cabinet.


ULTIMA GIFT Tel. +358 40 728 8448 +358 400 165 448 Saariseläntie 13 PL 50 99831 Saariselkä jaana.kauttu@ultimajewelry.fi www.ultimajewelry.fi

OTHER SERVICES MEDINARI OY Addresses: In Ivalo, Piiskuntie 5 Mon - Thu 8.00 - 16.00, Fri 8.00 - 15.00. In Saariselkä, Kelotie 1, Siula 1st floor. Reservations: +358 207 205 830

YOUTH & HOLIDAY CENTRE VASATOKKA Tel. 016 670 7960 Angelintie 696, 99870 Inari vasatokka@inari.fi www.vasatokka.fi Also hiking equipment.

www.medinari.fi ULTIMA JEWELRY Tel. 040 728 8448 Lutontie 16, PL 50, 99831 Saariselkä jaana.kauttu@ultimajewelry.fi www.ultimajewelry.fi

TRANSPORT AND TAXI EROLA TAxI Tel. +358 400 718 021 99830 Saariselkä erolantaksi@saariselka.inet.fi

KATAJAMAA TAXI Tel. +358 400 731 973 99830 Saariselkä katajamaantaksi@saariselka.fi

KOSKINEN TAXI Tel. +358 400 394 862 Saariselkä koskisentaksi@saariselka.fi

PAJARI TAXI AND BUS SERVICE Tel. +358 400 158 809 Saariselkä pajarintaksi@saariselka.fi

KUKKOLAN BUSSIT BUS SERVICE Tel. +358 16 661 930 +358 400 696 678 +358 40 733 8134 Fax +358 16 661 385 Rantatie 19, 99800 Ivalo (Saariselkä) info@kukkolanbussit.com www.kukkolanbussit.com

TRANSPORT SERVICE LUONTOLOMA PRO SAFARIS Tel. +358 16 668 706 +358 50 330 2000 PL 30, 99831 Saariselkä luonto.loma@saariselka.fi www.luontoloma.fi

Pohjoisen LKV Teija Kunnari Tel. 040 735 5021 Kelotie 1, 99830 Saariselkä tkk@pohjoisenlkv.fi, www.pohjoisenlkv.fi Real estate services SAARISELÄN SANOMAT local newspaper Puh. 040 191 9919 saariselan.sanomat@saariselka.fi www.saariselansanomat.fi SAARISELKÄ NYT -NEWSPAPER Puh. 040 5745 310 pasi.ruotsalainen@pp3.inet.fi www.saariselka.net

INARI VILLAGE ACCOMODATION, RESTAURANTS AND PROGRAM SERVICES INARI EVENT LAPLAND Tel. +358 40 179 6069 99870 Inari inari@visitinari.fi, www.visitinari.fi

INARIN POROPIRTIT cottages Tel. +358 400 339 502, +358 45 239 61 35, +358 40 515 26 58 Kittiläntie 1330, 99800 Ivalo (Inari) inarin.poropirtit@gmail.com www.inarinporopirtit.fi

RESTAURANT SARRIT Tel. +358 16 661 662, +358 40 700 6485 Siida, Inarintie 46, 99870 Inari ravintola@sarrit.inet.fi

THE SAMI CULTURAL CENTRE SAJOS Tel. +358 10 839 3109 Sajos, 99870 Inari sajos@samediggi.fi, www.sajos.fi

SIIDA - SAMI MUSEUM AND NATURE CENTRE Tel. +358 400 898 212 Fax +358 16 671 486 Inarintie 46, 99870 Inari siida@samimuseum.fi, www.siida.fi Metsähallitus Nature Services Tel. +358 205 64 7740 Fax. +358 205 64 7750 siida@metsa.fi INARI TOURIST INFORMATION Tel. +358 40 168 9668 tourist.info@inari.fi

URUNIEMI CAMPING Tel. +358 50 371 8826 Fax +358 20 6402 6570 Uruniementie 7, 99870 Inari pentti.kangasniemi@uruniemi.com www.uruniemi.com

SHOPPING AND SOUVENIRS GIELLAJOHKA Tel. +358 16 676 921, +358 40 738 6825, Karigasniementie 2920, 99910 Kaamanen info@giellajohka.fi, www.giellajohka.fi

LAKE & SNOW INARI holiday village INARI Tel. +358 16 671 108 Fax +358 16 671 480 Inarintie 26, 99870 Inari info@lakesnowinari.fi www.lakesnowinari.fi

INARI SILVER SHOP Tel. +358 16 671 333 +358 40 586 4975 Sillankorva, 99870 Inari info@inarinhopea.fi www.inarinhopea.fi

INARIN KUUKKELI SUPERMARKET Tel. +358 16 671 500 Fax +358 16 671 503 Inarintie 51, 99870 Inari inarinkuukkeli@luukku.com http://kuukkeli.lappi.fi Groceries, fuel and medicine cabinet.

41


LEMMENJOKI AND SURROUNDING AREAS ACCOMODATION, RESTAURANTS, PROGRAM SERVICES AND SHOPPING AHKUN TUPA/ LEMMENJOKI HOLIDAY VILLAGE Tel. +358 16 673 435, +358 40 755 4306 Fax +358 16 673 435 99885 Lemmenjoki ahkuntupa@ahkuntupa.fi www.ahkuntupa.fi

ADVENTURES ON THE RIVER LEMMENJOKI / ATELJEE HUOPAPIRTTI Tel. +358 16 673 413, +358 400 287 544 99885 Lemmenjoki tmipaltto@ukolo.fi www.lemmenjoki.org

HOTEL KORPIKARTANO Tel. +35840 777 4339, Fax +358 16 673 000 Meneskartanontie 71, 99870 Inari menesjarvi@menesjarvi.fi www.menesjarvi.fi

VALKEAPORO HOLIDAY VILLAGE Tel. +358 400 394 682 Lemmenjoentie 134, 99800 Ivalo valkeaporo@valkeaporo.fi www.valkeaporo.fi

KAMMIGALLERY Tel. +358 40 744 3763 Lemmenjoentie 650 A 99885 Lemmenjoki kikka.laakso@kammigalleria.fi www.kammigalleria.fi

REINDEER FARM Petri Mattus Tel. 0400 193 950 Kortamo-oja, Kittiläntie 3070 99800 Ivalo petri.mattus@netti.fi www.petrimattus.com

42

Inari Saariselkä

UTSJOKI ACCOMODATION AND RESTAURANTS HOTEL UTSJOKI Tel. +358 16 321 2100, +358 40 517 3178 myynti@hotelli.utsjoki.fi Luossatie 4, 99980 Utsjoki

IVALO TOURIST INFORMATION METSÄHALLITUS / IVALO CUSTOMER SERVICE POINT Tel. +358 20 564 7701, +358 20 564 7702 Fax. +358 20 564 7734 Ivalontie 10, 99800 Ivalo ivalo@metsa.fi, www.luontoon.fi

ACCOMODATION, RESTAURANTS AND PROGRAM SERVICES KAMISAK HUSKY & HORSE EXPEDITIONS Tel. +358 50 570 7871, +358 50 596 5031 Rovaniementie 915, 99800 Ivalo (Saariselkä) info@kamisak.com, www.kamisak.com

DESIGN HOUSE IDOLI Tel. +358 40 569 2011, +358 400 197 181 Fax +358 16 667 710 Ukonjärvi, Ivalo idoli@idoli.fi, www.idoli.fi Guided exhibition, shop and ”Helmi”-glass lapp pole open on request for 4-12 persons groups.

IVALO RIVER CAMPING Tel. +358 400 395 046 Kerttuojantie 1, 99800 Ivalo info@ivalorivercamping.com www.ivalorivercamping.com

MEDINARI OY Addresses: In Ivalo, Piiskuntie 5 Mon - Thu 8.00 - 16.00, Fri 8.00 - 15.00. In Saariselkä, Kelotie 1, Siula 1st floor. Reservations: +358 207 205 830 www.medinari.fi NORTHERN LAPLAND AUTHORISED GUIDES GUIDES IN NORTHERN LAPLAND REGION Tel. +358 45 341 6067 pohjoislapinoppaat@gmail.com

TANKAVAARA SIGHTSEEING AND PROGRAM SERVICE GOLD prospector MUSEUM Tel. + 358 16 626 171 99695 Tankavaara info@kultamuseo.fi http://www.kultamuseo.fi

KOILLISKAIRA VISITOR CENTRE Tel. +358 20 564 7251, Fax +358 20 564 7250 Tankavaarantie 11 B, 99695 Tankavaara ukpuisto@metsa.fi www.luontoon.fi

TANKAVAARA GOLD VILLAGE Tel. +358 16 626 158 Fax +358 16 626 261 99695 Tankavaara info@tankavaara.fi www.tankavaara.fi

NELLIM ACCOMODATION, RESTAURANTS AND PROGRAM SERVICES

OTHER SERVICES INARILAINEN/UKKO-MEDIA Local newspaper in Inari and Utsjoki Tel. +358 20 710 9050 Piiskuntie 1, 99800 Ivalo inarilainen@inarilainen.fi, www.inarilainen.fi KUKKOLAN BUSSIT BUS SERVICES Tel. +358 16 661 930, +358 400 696 678, +358 40 733 8134 Fax +358 16 661 385 Rantatie 19, 99800 Ivalo (Saariselkä) info@kukkolanbussit.com www.kukkolanbussit.com

wilderness hotel NELLIM Tel. +358 400 415 989 Nellimintie 4230, 99860 Nellim jouko.lappalainen@nellim.fi www.nellim.fi

SAFARI SERVICE Tel. +358 40 773 9142 Nellimintie 4204, 99860 aimo@safariservice.fi www.safariservice.fi


Holiday as you like

Welcome to Holiday Club Saariselkä Spend an unforgettable holiday amidst Saariselkä´s amazing scenery. Relax after an active day and enjoy the services of the intimate spa hotel as you like

– and also of the new Angry Birds Activity Park, family indoor park opens for Winter Holidays! Holiday Club Saariselkä Saariseläntie 7, 99830 Saariselkä tel. +358 30 686 6000 hotelsales.saariselka@holidayclub.fi holidayclubresorts.com

Saariselän Matkailu 84x254FI.indd 2

17.12.2012 10.23

43


Reindeer Sa fa

ri

from 65€

age holiday Skier’s pack ä at Saariselk

/ adult / dur ation 1 hour

50€ from 322,

Valid from 10 January - 30 April

uble room nights in do / person / 5 ic , dinner, picn es Breakfast included, as well ud cl in e ic Pr ening sauna om. lunch and ev the ski maintenance ro 2013. of ay e M us 2 ee to fr 12 as November 20 Valid from 1

YOUR WHOLE HOLIDAY IN ONE STEP Welcome to a fell village Saariselkä only a day’s journey from the Arctic Sea! Lapland Hotel Riekonlinna offers services for the whole family. Accommodation options also include highstandard Superior Holiday Apartments. Known for its high standards, Lapland Hotel Riekonlinna provides versatile services for holiday-makers and conference guests alike. All the services you need are in one place. After the day’s excursion, you can pamper yourself with our Feelgood services or use our HealthEx gym. Just select your accommodation and pick your favourite holiday activities LaplandHotels.com

+358 (0)16 559 4455 LEVI

|

YLLÄS

|

ROVANIEMI

|

OLOS

|

|

riekonlinna@laplandhotels.com

PALLAS

|

HETTA |

KILPISJÄRVI

|

SAARISELKÄ

|

LUOSTO

2013.


Inari-Saariselkä 2013  

Inari-Saariselka in Finnish Lapland is no ordinary destination in the Arctic.

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you