Page 1

29

MAR/ABR 2013

AROUCA ESPINHO GONDOMAR MAIA MATOSINHOS OLIVEIRA DE AZEMÉIS PORTO PÓVOA DE VARZIM SANTA MARIA DA FEIRA SANTO TIRSO S. JOÃO DA MADEIRA TROFA VALE DE CAMBRA VALONGO VILA DO CONDE VILA NOVA DE GAIA

http://iporto.amp.pt


i ACONTECE

Viva a Primavera com magia O perfume e as cores vivas da Primavera estão a chegar trazendo com eles novos eventos para todas as idades e estilos. Em Março celebra-se o Dia Mundial da Poesia, assim como a chegada de uma nova estação, mais colorida e mais perfumada. É a altura ideal para se deixar levar pelo encanto das palavras e sair para celebrar a cultura na Área Metropolitana do Porto. Vá ao teatro, a um concerto ou a um espetáculo de dança. Não esqueça ainda de anotar na agenda a abertura da 33ª edição do Fantasporto 2013 - Festival Internacional de Cinema do Porto. Descubra também o segredo dos inesquecíveis Jesuítas, ex-líbris da cidade de Santo Tirso, e dê um passeio pela “Cidade do Trabalho” ou a “Capital do Calçado” – S. João da Madeira. O entrevistado da iPorto29 é o vice-presidente da Câmara Municipal de São João da Madeira, Rui Costa, que nos desvenda um pouco dos projetos culturais “OLIVA Creative Factory” e Casa da Criatividade.

27

NOV/DEZ 2012

http://iporto.amp.pt

ERRATA Por lapso na capa da iPorto 27 não foram referidos os créditos da fotografia que pertencem a Maria João Cabrita. Pedimos desculpas pelo incómodo que possa ter sido causado.

© Maria João Cabrita

Número 29 Capa Mãos de Sal © enVide neFelibata Edição Área Metropolitana do Porto Director Lino Ferreira - Presidente da Comissão Executiva Metropolitana Projecto Gráfico e Editorial motion. Produção Gráfica motion. Impressão Lidergraf Distribuição Área Metropolitana do Porto Nº de Registo na ERC, ao abrigo do artigo 12º do Decreto Regulamentar nº 8/99, de 9 de Junho Tiragem 80 000 exemplares Peridiocidade Bimestral Amporto Avenida dos Aliados, 236 - 1º 4000-065 Porto Tel.: +351 223 392 020 Fax.: +351 222 084 099 www.amp.pt | iporto@amp.pt Recolha de informação iporto@amp.pt

Todas as informações para a iPorto 30 devem ser enviadas até ao próximo dia 8 de março de 2013. A iPorto privilegiará toda a informação que potencie e promova a coesão sustentável da inter-municipalidade. Será da responsabilidade das entidades promotoras qualquer alteração na programação apresentada, bem como os direitos e pedidos de autorização a que estão sujeitas as fotos e conteúdos inseridos na plataforma iPorto. (Agenda escrita ao abrigo do novo acordo ortográfico)


29 i EDITORIAL

i DESTAQUE

3

4 i PESSOA

i MÚSICA

i DANÇA

i MUSIC

6

i DANCE

10 i TEATRO

19 i EXPOSIÇÕES

i Theater

i EXHIBITIONS

22 i ATIVIDADES INFANTO-JUVENIS i CHILDREN ACTIVITIES

i GASTRONOMIA

i FESTIVAIS i FESTIVALS

43

i ETC i ETC

54 i SUGESTÕES

36

27

46

i CULTURA

56 i EQUIPAMENTOS

60 i MAPA

62

65 Siga-nos em Follow us

http://iporto.amp.pt


29

Área Metropolitana do Porto A Área Metropolitana do Porto e os seus um milhão e novecentos mil habitantes têm todo o interesse num documento comum que revele a diversidade e a ambição da sua programação cultural, que dinamize e capte novos públicos ao mesmo tempo que afirma o seu poder territorial. Pretendemos, continuamente, mostrar as potencialidades envolventes, as iniciativas culturais e outras, incitando à criação e participação, demonstrando que na polivalência e na diferença pode nascer a união dos 16 concelhos da AMP nas vertentes da identidade patrimonial, turística, gastronómica e antropológica, aproximando-as dos cidadãos. No fundo, a “iPorto” é uma agenda utilitária que é, simultaneamente, um objeto de aproximação entre pessoas que vivem tão perto/tão longe, seduzindo-as à mobilidade e à viagem numa zona territorial tão próxima, mas, muitas vezes, esquecida, apesar da proximidade e vizinhança de cada município da AMP. Vamos continuar a trabalhar no sentido de um projeto plural e reflexo de todos. Participe neste projeto, partilhando-o e tornando-o real e ativo!

JUNTA METROPOLITANA DO PORTO Constituída pelos presidentes das Câmaras Municipais de cada um dos municípios integrantes que elegem entre si um Presidente e dois Vice-presidentes. Presidente Dr. Rui Fernando da Silva Rio (Porto) Vice-Presidentes Dr. Manuel Castro Almeida (S. João da Madeira) Eng. António Alberto de Castro Fernandes (Santo Tirso)

ASSEMBLEIA METROPOLITANA DO PORTO Constituída por 55 membros, eleitos pelas assembleias municipais dos municípios que compõem a AMP que elegem uma Mesa com um Presidente, um Vice-Presidente e um Secretário. Presidente Dr. Bruno Renato Sutil Moreira de Almeida Vice-Presidente Dr. Manuel Afonso de Sousa Guedes Secretário Eng. Pedro Luís Nero Guimarães

COMISSÃO EXECUTIVA METROPOLITANA Constituída por 3 membros. Presidente Dr. Lino Ferreira Vice-Presidente Dr. Vítor Pereira Vogal Eng. Joaquim Santos Costa


http://iporto.amp.pt

i EDITORIAL/ 3

Uma enorme mais-valia sinérgica A criação de uma agenda cultural o propósito de consciencializar as da Área Metropolitana do Porto populações da sua dimensão meprovou, edição atrás de edição, ser tropolitana, aproximá-las e incitáuma aposta acertada e plenamen-las a participar neste grande mote concretizada, pois tem vindo a saico cultural e que fundamenta o alcançar os propósitos para que foi motor do nosso trabalho enquanto criada: abranger um leque diverautarcas. sificado de iniciativas, de forma a Afinal, o caráter único de cada lutraduzir as atividades culturais e gar, cidade e município é o reflexo lúdicas constantes da programação dos seus recursos naturais e hudos 16 concelhos. manos, do capital físico e social, Deambular por estes concelhos, no fundo da identidade de quem leva-nos à descoberta da restaura- Drª Joana Lima somos, solidificando assim, não só Presidente da Câmara ção, da gastronomia específica de Municipal da Trofa o nosso sentido de pertença, mas cada um, do património cultural e possibilitando a promoção turística paisagístico, permitindo, a cada um e cultural concertada da enorme ride nós, ficar com um legado importante e duradouro, queza identitária de toda esta região. saber mais sobre a sua história, as suas tipicidades, as Fica, por isso, como sugestão, a descoberta de todas suas peculiaridades, a sua essência e identidade. estas criações artísticas, tendo em conta que a mobiliEsta agenda acaba, assim, por ser uma resposta dade existente permite uma aproximação entre todos de cooperação sinérgica, o que pode constituir um e uma partilha sem paralelo no passado. exemplo pragmático no âmbito de uma estratégia de desenvolvimento territorial e cultural e uma enorme mais-valia para todos os municípios envolvidos. Cada cidade, nas suas especificidades e ações dinamizadoras, pode tornar-se num polo de atração, num potencial cruzamento de ideais cúmplices e coletivos. Dentro desta filosofia que nos levou a consolidar um projeto versátil, jovem, coeso e múltiplo, esteve sempre


i ETC

21 MAR | AROUCA

Dia Mundial da Poesia BIBLIOTECA MUNICIPAL DE AROUCA

© Ivo Brandão

21st MAR | AROUCA WORLD POETRY DAY / Arouca Municipal Library

Um Ateliê de Poesia (sessões de leitura e escrita criativa de poemas); o Estendal poético (suspensão de poemas ilustrados selecionados, em cordas, em espaços públicos do concelho de Arouca) e a «Frequência com poesia» (poetas arouquenses, lidos e escutados através da Rádio Regional de Arouca) marcam o Dia Mundial da Poesia.


i DESTAQUE/ 5

http://iporto.amp.pt

i TEATRO

11 A 30 ABR | PORTO

Maria! Não Me Mates, Que Sou Tua Mãe! - A partir de Camilo

i DANÇA

Teatro Sá da Bandeira – Sala Estúdio Latino Quarta a domingo, às 21h46

11ª edição

Castelo Branco

11th TO 30th APR | PORTO Maria! Do not kill me, I’m your mother - by Camilo Castelo Branco / Sá da Bandeira Theater – Estúdio Latino Room – Wed to Sun, at 9.46pm

© Celeste Domingues

Texto: Ricardo Alves Encenação: Ricardo Alves Dir. plástica: Sandra Neves Figurinos: Inês Mariana Moitas Dir. musical e de actores: Rodrigo Santos Interpretação: Ivo Bastos, Mónica Tavares, Nuno Preto, Pedro Mendes, Tânia Almeida e Vasco Ferreira M/16 Coprod. Teatro da Palmilha Dentada/Comédias do Minho

Escrito em 1848, foi publicado sob anonimato. Camilo tinha apenas 24 anos, baseado num crime que aconteceu em Lisboa, o texto é terrivelmente sensacionalista, nitidamente inspirado na literatura de cordel, linear, moralista e básico na condenação que faz da presumida assassina, que até estava inocente.

19 E 20 ABR | VILA DO CONDE

Encontro de Novos Coreógrafos AUDITÓRIO MUNICIPAL - Vila do Conde - 21h30

19th AND 20th APR | VILA DO CONDE MEETING NEW CHOREOGRAPHERS - 11th Edition / Vila

do Conde Municipal Auditorium – 9.30pm

Produção: Associação Nós da Dança Direção Artística: Odete Rios

O Encontro perpetua a dança como uma forma de expressão artística, em que se exclui o puro movimento decorativo, despido de significado. Tem como objetivo a abordagem de todas as formas de dança, considerando que, para cada género das mesmas, existem movimentos que se lhes fazem corresponder e que são únicos no seu modo próprio, tornando esta peculariedade importante dentro do conceito contemporâneo. No dia 19 será feita a apresentação das peças a concurso e o dia 20 é reservado à gala final dos 3 primeiros coreógrafos classificados.

i FESTIVAIS

i MÚSICA

33ª Edição do Festival Internacional de Cinema do Porto - Fantasporto - Secções Competitivas

09 MAR | ESPINHO

RIVOLI TEATRO MUNICIPAL - Vários Horários

1st TO 10th MAR | PORTO 33rd EDITION PORTO INTERNATIONAL FILM FESTIVAL - Competitive Sections / Rivoli Municipal Theater -

Carminho AUDITÓRIO DE ESPINHO - Academia - 21h30

Several Hours

© Luís Pedrosa

© Isabel Pinto

9th MAR | ESPINHO CARMINHO / Espinho Auditorium - Academy - 9.30pm Carmo Rebelo de Andrade nasceu e cresceu no Fado e por isso lhe é tão espontâneo como respirar. O seu disco Fado tornou-se num dos mais aclamados álbuns de 2009. Disco de Platina – resultado invejável para um disco de estreia - abriu os corações de Portugal à sua voz e as portas do mundo ao seu talento. Era tempo de Fado ter um sucessor à altura: Alma, editado em Março de 2012 que de novo combina sabiamente versões e originais, merecendo favoráveis críticas e marcando presença nos tops de vendas nacionais e internacionais.

01 A 10 MAR | PORTO

As secções competitivas do Fantasporto costumam ser três. Secção Oficial de Cinema Fantástico, Semana dos Realizadores e Orient Express. Como os próprios nomes indicam, concorrem aos prémios da 33ª edição do Festival Internacional de Cinema do Porto filmes que sejam inéditos no nosso país, por um lado de componente fantástica, seja a pura ficção científica ou o terror mais agreste; os filmes de autor, onde os realizadores mostram toda a sua mestria; e os filmes que vêm do Oriente - o Fantasporto foi responsável pela chegada a Portugal dos melhores autores orientais, sejam japoneses, chineses ou sul coreanos.


Š Ivo Pereira


Rui Costa - i PESSOA/ 7

http://iporto.amp.pt

Rui Costa ENTREVISTA COM

Vice-presidente da Câmara Municipal de S. João da Madeira aborda os projetos OLIVA Creative Factory e Casa da Criatividade

Desta vez a iPorto esteve à conversa com o autarca de S. João da Madeira sobre um projeto cujas premissas visam promover a cultura e a criatividade, explorar o potencial criativo local e estimular o surgimento de negócios criativos. Trata-se do complexo OLIVA Creative Factory, constituído por um Centro de Competência e de Excelência Criativa, Incubadora de Negócios Criativos e Espaços Interdisciplinares de Encontro e de Convergência Criativa, tendo estabelecido um conjunto de parcerias com a Fundação de Serralves, a Fundação Ricardo Espírito Santo Silva, a Universidade de Aveiro e a Universidade Católica. O OLIVA Creative Factory está a nascer no antigo pólo industrial da Oliva, sendo um espaço de temperamento criativo vocacionado para a instalação de atividades que têm como matéria-prima a imaginação e a criatividade individual, associadas à habilidade e talento, e que produzem riqueza e postos de trabalho através da produção de novos conteúdos nos domínios do design, design de moda, artes performativas, artes visuais, antiguidades, artesanato e joalharia.


8 /i PESSOA - Rui Costa

iPORTO [i]_A cidade de São João da Madeira, apesar de ser conhecida em particular pela sua forte indústria do calçado – sendo detentora da marca “Capital do Calçado”, tem vindo a desenvolver uma forte preocupação com as questões culturais. Exemplo disso é o OLIVA Creative Factory… RUI COSTA [RC] _O OLIVA Creative Factory, assim como a Casa da Criatividade, surgem como consequência de um trabalho em termos culturais e até criativos que vem sendo feito ao longo destes últimos anos pela Câmara Municipal e pelos seus equipamentos municipais culturais. Temos procurado criar novos públicos, sem nunca esquecermos as diferentes faixas etárias, e queremos ter uma oferta diversificada com determinados padrões. Portanto, estamos a apostar forte seja ao nível do teatro, da poesia, da literatura ou em termos museológicos, com o Museu da Chapelaria que nos é tão exclusivo, tão querido e único na península ibérica. Paralelamente, existe a decorrer um plano estratégico de desenvolvimento local que identificou S. João da Madeira para ser até 2020 uma cidade competitiva e solidária. E, sendo esta conhecida pela cidade do trabalho e do calçado, muito relacionada com a indústria e a mão-de-obra intensiva, acabou por nos conduzir a novos caminhos de diversificação do tecido produtivo, desde logo com o centro empresarial OLIVA Creative Factory em que se procura regenerar em termos urbanísticos uma zona considerável e importante do concelho, do lado Norte da cidade. Aquele complexo industrial era muito grande e arquitetonicamente também representativo, mas estava a precisar desta regeneração. Partindo da memória que foi toda aquela grande organização quisemos que o OLIVA Creative Factory tivesse diferentes dimensões presentes. Desde logo através dos negócios e indústrias criativos. Queremos que a OLIVA seja uma fábrica de criatividade.

http://iporto.amp.pt

calçado designadamente, visa-se ter novos criativos a trabalhar para a indústria local. Falei destas diferentes vertentes do design como haverá outras que poderão estar ali presentes. A formação artística é outro dos pilares. Une-se os negócios e a cultura. Contamos ter presente uma escola de dança e estamos a trabalhar no sentido de haver uma participação num determinado projeto da Fundação Ricardo Espírito Santos Silva, no que diz respeito à formação na conservação e restauro. O Centro de Arte de SJM, que tem formação nas artes plásticas, também estará lá presente. [i]_Um espaço, várias vertentes. [RC] _ Está aqui um tripé: negócios e industrias criativos, formação artística e uma oferta e uma programação cultural vasta. Teremos um espaço expositivo significativo que se quererá afirmar nesta região como tal, e também alguns projetos noutras áreas da cultura que se poderão aqui desenvolver. Há também um espaço de convergência em que para além dos nossos próprios empresários poderem mostrar os seus negócios e realizar os seus eventos, possa ser um espaço de acolhimento à noite, da nossa população em geral, para usufruírem momentos com caracter diferente daquele que se desenvolve durante o dia. Portanto, há aqui uma polivalência de objetivos e de espaços, vocações que queremos que se desenvolvam na Oliva.

[i]_ E como está a decorrer o Concurso “Oliva Rewind Award”? [RC] _ O “Oliva Rewind Award” resultará num conjunto de desafios para procurar ideias de negócios e de produtos. Partindo da memória da velha fábrica da Oliva, a maior empresa metalúrgica que Portugal já teve e que foi muito inovadora no seu tempo, o concurso pretende promover a criatividade e o empreendedorismo de todos os que tiverem capacidade para transformar o seu talen[i]_O que está previsto para este espaço? to em valor económico. A apresentação das candidaturas [RC] _ Existirá uma incubadora de novas empresas para a generalidade das categorias termina a 5 de Março. e um Business Center para empresas já mais maduras. A par destes negócios, que se pretende sobretudo na [i]_ Para quando um OLIVA Creative Factory a funcioárea do design, nas suas diversas vertentes com um es- nar em pleno? treito relacionamento com os sectores produtivos e do [RC] _ Contamos até ao verão vir a ter estes nossos


Rui Costa - i PESSOA / 9

http://iporto.amp.pt

empreendedores criativos selecionados e a ocupar es- conferências. Consegue-se ter um espaço completapaços. Progressivamente vão sendo também ocupados mente plano, um teatro isabelino mais clássico, como os espaços destinados às outras valências. outro tipo de configurações intermédias em que o palco muda de sítio e a plateia também vai mudando de lo[i]_ A estrutura está pronta? cal e configuração. Pretendemos que seja inovador do [RC] _Está em obra. Este projeto tem aqui algo de in- ponto de vista da programação e da gestão. O projeto teressante relativamente àquela que é a prática relativa a que existe tem de descurar as responsabilidades que obras. Ou seja, antes de as obras esse exigem a uma entidade pública tarem concluídas há já uma atividade do ponto de vista cultural, abarconsiderável. Tem-se feito promoção cando uma estratégia definida em em seminários internacionais, a par termos de gestão com vista à sua da realização de intervenções artíssustentabilidade. ticas que têm acompanhado este processo de transformação do espa[i]_ Concorda com a tendência de ço para que, para além de um registo considerar a cultura uma alternativa que fica para futuro, possa permitir para as dificuldades económicas que uma exposição destes trabalhos. o país atravessa? [RC] _ Creio que a cultura é um [i]_ Quando uma OLIVA a funciofator importante de desenvolvimento de qualquer sociedade e nar em pleno? [RC] _A maioria a funcionar antes muito identitário. Nesse sentido, do verão, mas continuará a existir espor implicar uma certa exclusividapaços livres para receber projetos inde no que temos para oferecer às teressantes que possam ainda surgir. pessoas, será certamente um dos aspetos a considerar do ponto de [i]_ O município está a apostar forte num outro proje- vista do desenvolvimento económico do país. Nós temos para oferecer aquilo que os outros países não têm. to cultural – a Casa da Criatividade? [RC] _ Uma das marcas deste município é a de pre- E eles têm aquilo que nós não temos. É nesta excluservar o património. Neste âmbito estamos a reabilitar sividade culturalmente afirmada que, em sintonia com o edifício de um cineteatro cinquentenário para a cria- uma estratégia turística, pode resultar um contributo ção da Casa da Criatividade. Trata-se de um edifício com significativo para o desenvolvimento do país do ponto uma marca arquitetónica própria, mas que terá uma de vista económico. O nosso património edificado e os funcionalidade contemporânea e inovadora. Creio não nossos costumes, as nossas tradições e as nossas reexistir no país um projeto semelhante, na medida em alizações culturais não podem deixar de ter um papel que haverá uma versatilidade de utilizações considerá- estratégico no desenvolvimento económico. É fundavel, com uma adaptação da sala ao tipo de produções mental. Há áreas em que se diz que cultura e educação que se quer concretizar. Haverá uma aposta grande de têm de andar de braço dado, tem que dançar o mesmo produções próprias. Queremos que passem por cá as tango. É verdade. E há outros aspetos em que cultumelhores realizações culturais possíveis. Há aqui uma ra e turismo têm de ter uma ligação muito próxima. aposta muito grande em termos criativos, na área dos Parece-me incontornável concluir-se que uma politica espetáculos, do teatro, da música e da dança. O espa- metropolitana do ponto de vista cultural e turístico é ço é de tal forma versátil que permite realizar as mais importante, desde que respeitando as especificidades diversas produções, desde passagem de modelos a locais que tornam a nossa oferta interessante.

“Partindo da memória que foi toda aquela grande organização quisemos que o OLIVA Creative Factory tivesse diferentes dimensões presentes”.


i MÚSICA © Rita Carmo

i MUSIC

http://iporto.amp.pt


24 ABR

PORTO

Marisa Monte COLISEU DO PORTO - 22h00

24th APR | PORTO MARISA MONTE / Porto Coliseum – 10pm Produção: Música no Coração

Depois de encantar o Brasil com inúmeras datas esgotadas, a digressão “Verdade Uma Ilusão” de Marisa Monte chega a Portugal em Abril. Dia 24 de Abril, no Coliseu do Porto, aquela que é uma das maiores, mais respeitadas e mais especiais artistas brasileiras das últimas duas décadas regressa ao nosso país, seis anos depois do último concerto.

01 MAR ESPINHO

Orquestra Clássica de Espinho - Felipe Rodríguez

- Pedro Neves

Guitarras - Academia

de Música de S. Pio X, Escola de Música de Esposende, Companhia da Música

AUDITÓRIO DE ESPINHO - Academia - 21h30

ALFÂNDEGA RÉGIA - MUSEU DA CONSTRUÇÃO NAVAL - NAU QUINHENTISTA - 21h30

1st MAR | ESPINHO ESPINHO CLASSICAL ORCHESTRA - Felipe Rodríguez - Pedro Neves /

1st MAR | VILA DO CONDE PEER TO GUITARS - S. Pio X Music

Espinho Auditorium - Academy - 9.30pm Orquestra Clássica de Espinho Violino: Felipe Rodríguez Direção musical: Pedro Neves

Tendo como referência as “Quatro Estações” de Vivaldi, as “Cuatro Estaciones Porteñas” para violino e orquestra de cordas de Piazzolla, descrevem o passar do tempo em Buenos Aires e são fortemente inspiradas, como toda a obra do compositor, no tango argentino. O solista será Felipe Rodriguez, concertino da Orquestra Gulbenkian. Os “Quadros de uma Exposição” é uma das obras mais marcantes e conhecidas do século XIX. 01 MAR VILA DO CONDE

Intercâmbio de

Academy, Esposende School of Music, Music Company / Alfândega Régia Shipbuilding Museum - Nau Quinhentista - 9.30pm

são interpretados por alunos e ex-alunos de excelência da ESMAE e vão desde concertos de Música Antiga a concertos de percussão. Proposta eclética com o fio condutor do elevado nível qualitativo das interpretações. 02 MAR PORTO

Triplo Aniversário CASA DA MÚSICA - 18h00

2nd MAR | PORTO TRIPLE BIRTHDAY / Casa da Música - 6pm

01 A 03 MAR PORTO

Euroclassical TEATRO HELENA SÁ E COSTA - Qua a Sáb, 21h30 | Sáb, 16h00 | Dom, 18h00

1st TO 3rd MAR | PORTO EUROCLASSICAL / Helena Sá e Costa

Theater - Wed to Sat, 9.30pm | Sat, 4pm | Sun, 6pm

Entrada: 4€

De 27 de fevereiro a 3 de março, o Teatro Helena Sá e Costa acolhe 6 concertos integrados no projeto EUROCLASSICAL. Esses concertos

Orquestra Sinfónica do Porto Casa da Música Direção musical: Antoni Wit Violoncelo: António Meneses

Para celebrar o 80º aniversário de Penderecki e de Kilar, bem como o 100º de Lutoslawski, três compositores polacos do século XX, a Orquestra Sinfónica do Porto Casa da Música será dirigida pelo maestro titular da Filarmónica de Varsóvia, Antoni Wit. Detentor de uma das maiores discografias do mundo, Wit foi aluno de Penderecki, de quem escutaremos O sonho de Jacob da banda sonora do filme The Shining.


12 /i MÚSICA

02 MAR PORTO

Virgem Suta CASA DA MÚSICA - Sala 2 - 22h00

2nd MAR | PORTO VIRGEM SUTA / Casa da Música Room 2 - 10pm

Os Virgem Suta gostam de contar histórias, e isso nota-se. Doce Lar é o segundo álbum de Jorge Benvinda e Nuno Figueiredo, depois de uma bem-sucedida estreia em 2009. A banda de Beja caiu no goto ao primeiro gole e regressa com uma mão-cheia de histórias de amor, sonhos de infância, subtis ironias e assuntos sérios que se disfarçam de paródias. E vice-versa. Os Virgem Suta prometem momentos de folia, partindo das raízes tradicionais e não hesitando em transformar tachos, panelas e até mesmo um penico em instrumentos de percussão. 05 MAR PORTO

Concurso de Música Santa Cecília CASA DA MÚSICA - Sala 2 - 19h30

5th MAR | PORTO SANTA CECÍLIA MUSIC COMPETITION / Casa da Música - Room 2 - 7.30pm

Violoncelo: Fernando Costa Piano:Luís Costa Johannes Brahms, Sonata em Fá maior, op.99, para violoncelo e piano II Vasco Dantas Rocha, piano Modest Mussorgski Quadros de uma exposição 05 MAR PORTO

Stefano Bollani & Enrico Rava CASA DA MÚSICA - Sala Suggia - 21h00

5th MAR | PORTO STEFANO BOLLANI & ENRICO RAVA /

Casa da Música - Suggia Room - 9pm

Aos 73 anos, o trompetista Enrico Rava é ainda uma figura de topo do jazz italiano e uma bandeira da editora ECM. Quando em 1996 conheceu o pianista Stefano Bollani, então com

http://iporto.amp.pt

24 anos, convenceu-o a dedicar-se de corpo e alma ao mundo da improvisação e à liberdade do jazz. Desde então, Bollani ascendeu a um grupo restrito de grandes solistas e destacou-se com álbuns como o premiado Piano Solo (ECM, 2006). Em 2008 o duo gravou The Third Man, onde o espírito é aquele que trazem à Casa da Música: o apuro das linhas melódicas e a espontaneidade que os leva tanto por momentos melancólicos como pela euforia desenfreada. 06 MAR MATOSINHOS

Ciclo Quarteto de Cordas SALÃO NOBRE DOS PAÇOS DO CONCELHO - 21h30

6th MAR | MATOSINHOS STRING QUARTET CYCLE / Noble Hall of the City Hall - 9.30pm

merístico tão apropriado ao Auditório de Espinho. 08 MAR PORTO

Romantismo Heróico CASA DA MÚSICA - Sala Suggia - 21h00

8th MAR | PORTO HEROIC ROMANTICISM / Casa da

Música - Suggia Room - 9pm

O pianista Jean Louis Steuerman faz a sua estreia na Casa da Música com o segundo concerto de Mendelssohn, compositor cuja obra integral para piano e orquestra gravou para a editora Philips Classics. Um marco do chamado estilo brilhante, este concerto é um monumento ao virtuosismo e às novas técnicas pianísticas que despertaram no século XIX. 09 MAR ESPINHO

Carminho

Quarteto de cordas, Luiz Costa (1879AUDITÓRIO DE ESPINHO - Academia 1960) | Quarteto de cordas em Ré - 21h30 menor, op.76, nº2, “Quinten” (1797) | Joseph Haydn (1732-1809). 9th MAR | ESPINHO 08 MAR ESPINHO

CARMINHO / Espinho Auditorium Academy - 9.30pm

Nuno Soares - violino e Cristina Casale piano

Carmo Rebelo de Andrade nasceu e cresceu no Fado e por isso lhe é tão espontâneo como respirar. O seu disco Fado tornou-se num dos mais aclamados álbuns de 2009. Disco de AUDITÓRIO DE ESPINHO - Academia Platina - resultado invejável para um - 21h30 disco de estreia - abriu os corações de Portugal à sua voz e as portas do th 8 MAR | ESPINHO mundo ao seu talento. Era tempo de NUNO SOARES - VIOLIN AND Fado ter um sucessor à altura: Alma, CRISTINA CASALE - PIANO / Espinho editado em Março de 2012 que de Auditorium - Academy - 9.30pm novo combina sabiamente versões e originais, merecendo favoráveis crítiNeste concerto vamos ter a oportunicas e marcando presença nos tops de dade de ouvir o violinista Nuno Soavendas nacionais e internacionais. res, concertino da Orquestra Clássica de Espinho, num recital em que inter09 MAR SANTO TIRSO pretará três sonatas do reportório do seu instrumento; à sonata de Mozart seguem-se outras duas compostas praticamente no mesmo ano, por vol- CENTRO CULTURAL DE VILA DAS AVES ta de 1887: a de Strauss, raramente - 21h00 ouvida em recital, e a conhecida e bela th sonata de Cesar Franck na qual os pia- 9 MAR | SANTO TIRSO SPRING HEARING / Vila das Aves nistas também são postos à prova. Cultural Center - 9pm Uma noite dedicada ao reportório ca-

Audição da Primavera


i MÚSICA/ 13

http://iporto.amp.pt

Concerto do Coral Infantil, dos Alunos e Professores da Oficina de Música e do Grupo Coral de Vila das Aves. 09 MAR S. JOÃO DA MADEIRA

Musicatos 2013 -

12 MAR PORTO

Sax Lab

Concerto de Páscoa

CASA DA MÚSICA - Sala Suggia - 21h00

AUDITÓRIO MUNICIPAL - Vila do Conde - 21h30

12 MAR | PORTO SAX LAB / Casa da Música - Suggia nd

Ana Ferraz

Room - 9pm

PAÇOS DA CULTURA - 21h30

REMIX ENSEMBLE CASA DA MÚSICA | Enno Poppe, direção musical: Marcus Weiss, saxofones: Jonathan Ayerst, piano: Giacinto Scelsi Kya Luca Francesconi Islands, para piano e ensemble | Pedro Amaral Deux portraits imaginaires (estreia em Portugal - encomenda Casa da Música) | Hanspeter Kyburz Cells, para saxofones e ensemble

9th MAR | S. JOÃO DA MADEIRA MUSICATOS 2013 - Ana Ferraz / Paços da Cultura - 9.30pm

15 MAR VILA DO CONDE

Inserido no Ciclo Musicatos, a Academia de Música de S. João da Madeira apresenta Ana Ferraz, que arrecadou o 1º Prémio (Categoria B) do Concurso Internacional de Santa O saxofonista suíço Marcus Weiss é um daqueles raros músicos que abriu Cecília - Porto. novas possibilidades expressivas ao seu instrumento, levando muitos 10 MAR PORTO compositores da actualidade a escrever para ele e a desafiarem o universo sonoro que conhecemos. CASA DA MÚSICA - Sala Suggia - 12h00

15th MAR | VILA DO CONDE EASTER CONCERT / Vila do Conde Municipal Auditorium - 9.30pm 15 A 18 MAR PORTO

L`enfant et les sortilèges - A criança e os

sortilégios

TEATRO HELENA SÁ E COSTA - 21h30

15th TO 18th MAR | PORTO L`ENFANT ET LES SORTILEGES /

Helena Sá e Costa Theater - 9.30pm

O Canto dos Cisnes

10th MAR | PORTO THE SINGING OF THE SWANS / Casa

da Música - Suggia Room - 12am

Orquestra Sinfónica do Porto Casa da Música Direção musical: Takuo Yuasa Concerto comentado por Helena Marinho

Poucas pessoas se poderão gabar de terem visto o seu dia de aniversário ser declarado feriado nacional. A Quinta Sinfonia de Sibelius, encomendada pelo governo finlandês ao próprio compositor para assinalar o seu 50º aniversário atesta a extraordinária popularidade que alcançou em vida. 11 E 12 MAR VILA DO CONDE

Concerto de Páscoa Iniciações

ACADEMIA DE MÚSICA DE S. PIO X Centro Municipal de Juventude, 19h00

11st AND 12nd MAR | VILA DO CONDE EASTER CONCERT - Initiations / S.

Pio X Music Academy - Municipal Youth Center - 7pm Consultar programa próprio

13 MAR PORTO

There must be a place CASA DA MÚSICA - Sala 2 - 22h00

13th MAR | PORTO THERE MUST BE A PLACE / Casa da Música - Room 2 - 10pm

Em 2012 duas novas bandas surgem no panorama musical Português e crescem rapidamente sobretudo graças a dois singles que inundaram o airplay nacional atingindo os primeiros lugares dos tops: Hang Out dos Best Youth e Time (better not stop) dos WE TRUST. Foram consideradas as bandas revelação em Portugal e conseguem ainda alguns destaques significativos a nível internacional. Marcaram também presença nos festivais mais importantes da especialidade: Paredes de Coura, Sudoeste TMN, Optimus Alive, Optimus Primavera Sound, Vodafone Mexefest, etc. Recolhendo as melhores críticas pelas suas prestações ao vivo.

Esta é a história de uma criança mal comportada que, depois de repreendida pela mãe e posta de castigo no seu quarto, descarrega a sua fúria sobre o mobiliário e restantes adereços (inclusive animais) do seu quarto, destruindo-os. Nesse momento, a criança é surpreendida ao descobrir que os objetos maltratados do seu quarto ganham vida. Os móveis, os pequenos adereços e restante decoração, corajosamente, insurgem-se contra ela e começam a falar, e até mesmo os trabalhados da escola assumem forma humana e transformam-se num homem velho e num coro de números… António Durães.


14 /i MÚSICA

16 MAR PORTO

Primavera à espreita CASA DA MÚSICA - Sala Suggia - 18h00

16th MAR | PORTO SPRING LURKING / Casa da Música -

http://iporto.amp.pt

gravações ao vivo, é uma intérprete predilecta de compositores como Mozart, Beethoven, Schumann, Brahms, Chopin ou Prokofieff e senhora de interpretações arrebatadoras.

21st MAR | PORTO PIANO CONCERT BY ANASTASIA VOLCHOK - Porto Meetings of piano / Eng. António de Almeida Foundation Auditorium - 9.30pm

A 3ª edição dos Encontros de Piano do Porto dá continuidade aos princípios e à forma das edições anteriores. Num Gurnemanz explica a Parsifal que no total de 6 concertos distribuídos ao dia em se celebra a Paixão de Cristo CASA DA MÚSICA - Sala 2 - 11h30 | 15h00 longo do ano, iniciou-se esta tempoa natureza renasce sob o efeito das | 17h00 rada em 24 de janeiro de 2013. lágrimas dos pecadores arrependidos. th É este o Encantamento da Sexta-feira 17 MAR | PORTO 21 E 22 MAR PORTO Santa que anuncia a Primavera e dá o VIVA VIVALDI / Casa da Música - Room mote a um programa sob a influência 2 - 11.30am | 3pm | 5pm de Wagner. Aquele senhor ruivo, ali...? É Vivaldi. Se caíssem as letras “ldi” ficava Viva, TEATRO HELENA SÁ E COSTA - 21h30 16 MAR PORTO e até que ficava bem. Afinal, é “Viva!” que apetece gritar quando escutamos 21st and 22nd MAR | PORTO a sua obra - rica, cheia de luz, colorida. ESMAE SYMPHONY ORCHESTRA / MUSEU ROMÂNTICO DA QUINTA DA Voz, violino e companheiros, vamos Helena Sá e Costa Theater - 9.30pm MACIEIRINHA - 17h00 saltitar por esta música! É bom, faz 16th MAR | PORTO cócegas... Suggia Room - 6pm

17 MAR PORTO

Viva Vivaldi

Orquestra Sinfónica da Esmae

Recital dia do pai

RECITAL FATHER’S DAY / Quinta da Macieirinha Romantic Museum - 5pm

Entrada livre até ao limite da lotação do espaço

17 MAR PORTO

Concertos Promenade - Pedro e o

O Museu Romântico da Quinta da Macieirinha assinala este dia tão Lobo de Prokofiev especial com um recital de música pelos alunos do Conservatório de COLISEU DO PORTO - 11h30 Música do Porto. 17th MAR | PORTO 17 MAR PORTO

Elisso Virsaladze Piano CASA DA MÚSICA - Sala Suggia - 21h00

PROMENADE CONCERT - Peter and

the Wolf by Prokofiev / Porto Coliseum - 11.30am Produção: Associação Amigos do Coliseu do Porto Orquestra ARTAVE

© Rui Pinheiro

Bilhetes: 4€

O Festival ESMAE / Semana Aberta acontece entre 16 e 22 de março de 2013 e inclui Masterclasses, Recitais solo, Música de Camara e a apresentação da Orquestra Sinfónica da ESMAE no Teatro Helena Sá e Costa nos dias 21 e 22 março para interpretar obras de Igor Stravinsky e Gustav Mahler.

Pedro e o Lobo é uma história infantil contada através da música. Composta por Prokofiev em 1936, mostra as sonoridades dos diversos instrumentos Música - Suggia Room - 9pm através das diferentes personagens 22 MAR PORTO Elisso Virsaladze, uma das últimas da história: o Pedro, o lobo, o avô, o representantes da grande tradição da passarinho, o pato, o gato e os caçaEscola Russa de piano. Premiada dos dores. CASA DA MÚSICA - Sala Suggia - 21h30 Concursos Internacionais Tchaikovski de Moscovo e Robert Schumann de 21 MAR PORTO 22nd MAR | PORTO Zwickau, ganhou o primeiro prémio REQUIEM DE VERDI / Casa da Música do Festival Internacional de Viena Suggia Room - 9.30pm quando tinha apenas 16 anos de idade. Hoje em dia é uma das mais Um elenco internacional de cantores reconhecidas pedagogas mundiais, Encontros de Piano do Porto verdianos dão corpo ao espetacular colecionando alunos com carreiras de FUNDAÇÃO ENG. ANTÓNIO DE Requiem de Verdi sob a direção de sucesso. Conhecida por apenas fazer ALMEIDA - AUDITÓRIO - 21h30 um grande maestro, Michail Jurovski.

17th MAR | PORTO ELISSO VIRSALADZE PIANO / Casa da

Requiem de Verdi

Concerto de piano por Anastasia Volchok -


i MÚSICA/ 15

http://iporto.amp.pt

Obra de teatralidade ímpar no reperrd tório da música sacra, escrita por um 23 MAR | PORTO EMMY CURL / Helena Sá e Costa dos maiores génios de todos os tem- Theater - 9.30pm pos no domínio da ópera, a Missa de Mortos de Verdi combina um sentimento de profunda religiosidade com um sentido de drama arrebatador, proporcionando momentos ímpares de lirismo na grande tradição do canto italiano.

Musical de Arouca

MULTIUSOS DA ESCOLA SECUNDÁRIA DE AROUCA - 21h30

23rd MAR | AROUCA SPRING CONCERT - Arouca Musical

Band / Arouca Multi Purpose Secondary School - 9.30pm

23 MAR TROFA

Concerto de Páscoa - 21h00

Novos Cantos, Novas Cartas - Mário João Alves (Tenor), João Tiago Magalhães (Piano)

MUSEU ROMÂNTICO DA QUINTA DA MACIEIRINHA - 17h30

23rd MAR | PORTO NEW SONGS, NEW LETTERS - Mário

João Alves (Tenor), João Tiago Magalhães (Piano) / Quinta da Macieirinha Romantic Museum - 5.30pm

Ciclo de recitais de Canto que, além da voz como veiculo musical, terão a intervenção de Ana Luisa Amaral, Alexandra Moreira da Silva e Pedro Lamares que lerão excertos das “Cartas Portuguesas” de Soror Mariana Alcoforado e das “Novas Cartas Portuguesas” de Maria Isabel Barreno, Maria Teresa Horta e Maria Velho da Costa. 23 MAR PORTO

Emmy Curl TEATRO HELENA SÁ E COSTA - 21h30

Stabat Mater de Vivaldi CASA DA MÚSICA - Sala Suggia - 18h00

Música - Suggia Room - 6pm

Voz, guitarra acústica e programações: Emmy Curl Contrabaixo, programações, figurinos e sintetizadores: João André Sintetizadores, teclados e programações: Eurico Amorim Desenho e operação de som: Andrés Malta Direção cénica e cenografia: João Fino e EZ Construção de cenografia: João Pinto (EZ)

A Banda Musical de Arouca assinala o início da Primavera com um concerto Encontro de Coros IGREJA DE S. MARTINHO DE BOUGADO que promete surpreender o público. 23 MAR PORTO

24 MAR PORTO

24th MAR | PORTO STABAT MATER DE VIVALDI / Casa da

23 MAR AROUCA

Concerto de Primavera - Banda

as suas tralhas à mala de um carro e decidiram que em novembro partem à aventura, dê lá por onde der...

23rd MAR | TROFA EASTER CONCERT - Meeting of Choirs / S. Martinho de Bougado Church - 9pm

Organização: Câmara Municipal da Trofa / Divisão de Cultura e Turismo Informações: Casa da Cultura da Trofa 252400090 / cct@ mun-trofa.pt

O Stabat Mater de Vivaldi é uma das mais belas e comoventes obras vocais do Barroco. Escrito para voz de contralto, orquestra de cordas e contínuo, contém algumas das árias mais conhecidas de Vivaldi. O violinista e maestro Riccardo Minasi, fundador do agrupamento Musica Antiqua Roma, é um nome de referência na discografia do Barroco, sendo protagonista de alguns dos discos mais elogiados pela crítica da especialidade e figura na aclamada Edição Vivaldi da editora Naïve. 26 MAR PORTO

Trompas Lusas CASA DA MÚSICA - Sala 2 - 19h30

26th MAR | PORTO TROMPAS LUSAS / Casa da Música Room 2 - 7.30pm

Encontro dos vários coros do municíFundado em 2010, o quarteto Trompio da Trofa. pas Lusas aborda um repertório variado que passa pela música de caça, 23 MAR VILA DO CONDE barroca, clássica, música contemporânea e popular. Dá especial atenção à execução de obras com trompas TEATRO MUNICIPAL DE VILA DO CONDE naturais, como é o caso do quarteto - Sala 1 - 21h30 de Oestreich datado da primeira metade do século XIX, mas tem também 23rd MAR | VILA DO CONDE colaborado directamente com comVIRGEM SUTA / Vila do Conde positores contemporâneos no sentiMunicipal Theater - Room 1 - 9.30pm do de alargar o repertório dedicado à Dois homens, Meia dúzia de instru- formação. mentos, Uma mãos cheia de canções, 28 MAR PORTO E um excelente vinho Alentejo... O resto, já se sabe, vem por acrésciVasco mo. Ao longo dos próximos meses, os Virgem Suta pretendem levar a Rocha - em diálogo com Rute sua música a todo o país. Para tal, Pimenta escolheram os auditórios, ajustaram TEATRO DO CAMPO ALEGRE - 22h00

Virgem Suta

Novos Talentos -


16 /i MÚSICA

28th MAR | PORTO NEW TALENT - Vasco Rocha - in

http://iporto.amp.pt

1st APR | PORTO SCHOOL CONCERT - Symphony

dialogue with Rute Pimenta / Campo Alegre Theater - 10pm

Orchestra of the Düsseldorf University / Casa da Música - Suggia Room - 9pm

Piano: Vasco Rocha Apresentação: Rute Pimenta Parceria entre a Fundação Ciência e Desenvolvimento / Câmara Municipal do Porto (Pelouro do Conhecimento e Coesão Social) e o Curso de Música Silva Monteiro

Direção musical: Silke Löhr Violino: a anunciar Programa: Richard Wagner Prelúdio de Tristão e Isolda Alban Berg | Concerto para violino e orquestra “À memória de um Anjo” | Antonín Dvorák Sinfonia nº 8

Nesta iniciativa a intenção é mostrar o talento dos novos intérpretes dando a conhecer à comunidade os mais jovens premiados de concursos nacionais e internacionais. Os recitais serão apresentados pela programadora do Serviço Educativo Rute Pimenta que tem a função de ajudar a responder a algumas questões que possam ir ao encontro da curiosidade do público, o que o formato normal de um recital não permite. 30 MAR PORTO

Experimentum Mundi CASA DA MÚSICA - Sala Suggia - 21h00

30th MAR | PORTO EXPERIMENTUM MUNDI / Casa da Música - Suggia Room - 9pm

Estreia em Portugal do espetáculo de teatro musical de Giorgio Battistelli (Artista em Associação 2013). Obra emblemática de um dos mais relevantes compositores italianos da atualidade, Experimentum Mundi já teve mais de 400 representações em todo o mundo, sempre com enorme impacto. Normalmente representada com o mesmo núcleo de artesãos italianos que participaram na estreia da obra (Roma, 1981), na Casa da Música será o culminar do “Ao Alcance de Todos”, com a participação de artesãos locais recrutados em estreita colaboração com os Centros de Emprego. 01 ABR PORTO

O Concerto à memória de um anjo, de Alban Berg, é uma das suas obras mais conhecidas e um dos concertos para violino mais comoventes de todo o repertório. Considerado um Requiem para a jovem Manon, filha de Walter Gropius e Alma Mahler, o concerto tem uma forte carga simbólica e uma profunda religiosidade, expressa na brilhante utilização de um célebre coral de Bach (...). 02 ABR PORTO

Quarteto Ruggeri A Donzela e a Morte

CASA DA MÚSICA - Sala 2 - 19h30

2nd APR | PORTO RUGGERI QUARTET - The Maiden and

the Death / Casa da Música - Room 2 - 7.30pm

Violino: Maria Kagan Violino: Lilit Davtyan Viola: Joana Pereira Violoncelo: Feodor Kolpashnikov Luigi Boccherini, Quarteto op.8 nº 1 Franz Schubert, Quarteto “A donzela e a morte”

A célebre canção A donzela e a morte dá nome ao quarteto nº 14 de Schubert. O compositor utilizou este belo tema no segundo andamento. Considerado um dos pilares do repertório de câmara e um dos grandes exemplos do estilo Tempestade e Ímpeto (...). 03 ABR MATOSINHOS

Ciclo Quarteto de Cordas SALÃO NOBRE DOS PAÇOS DO CONCELHO - 21h30

Concerto Escolar -

3rd APR | MATOSINHOS STRING QUARTET CYCLE / Noble Hall

CASA DA MÚSICA - Sala Suggia - 21h00

Quarteto de cordas, Viana da Motta (1868 - 1948) Quarteto de cordas, Óscar da Silva

Orquestra Sinfónica da Universidade de Düsseldorf

of the City Hall - 9.30pm

(1870-1958) Quarteto de cordas nº7, op.59, nº1 (1806), Ludwig van Beethoven (17701827) 05 ABR PORTO

Clássicos Prediletos Orquestra Sinfónica do Porto Casa da Música

CASA DA MÚSICA - Sala Suggia - 21h00

5th APR | PORTO FAVORED CLASSICS - Casa da Música

Porto Symphony Orchestra / Casa da Música - Suggia Room - 9pm

Direção musical: Yves Abe Piano: Benedetto Lupo Gioachino Rossini, Abertura de Guilherme Tell | Maurice Ravel, Concerto para a mão esquerda e orquestra | Gabriel Fauré, Balada para piano e orquestra | L. van Beethoven Sinfonia nº 4

Num programa feito de obras favoritas do grande público, o pianista italiano Benedetto Lupo interpreta dois concertos para piano. Desde que foi premiado no prestigiado Concurso Van Cliburn de 1989, Benedetto Lupo tem tocado com grandes orquestras mundiais (...). 06 ABR VILA DO CONDE

Deolinda TEATRO MUNICIPAL DE VILA DO CONDE - Sala 1 - 21h30

6th APR | VILA DO CONDE DEOLINDA / Vila do Conde Municipal Theater - Room 1 - 9.30pm

2013 é ano de lançamento do 3º disco de originais dos Deolinda. Depois da “Canção ao Lado”, quatro vezes platinado e vencedor do prémio revelação da revista britânica songlines, e de “Dois Selos e um Carimbo” que atingiu o galardão de dupla platina, a banda que dominou as tabelas portuguesas nos últimos 4 anos volta à estrada para apresentar o tão esperado terceiro álbum, produzido nos Boom Studios, no Porto, pelo britânico Jerry Boys. 07 ABR PORTO

Banda Sinfónica Portuguesa


i MÚSICA/ 17

http://iporto.amp.pt

CASA DA MÚSICA - Sala Suggia - 12h00

7th APR | PORTO PORTUGUESE BAND SYMPHONY / Casa da Música - Suggia Room - 12am Programa a anunciar 09 ABR PORTO

Prémio Jovens Músicos - Antena 2 -

Ciclo de recitais de Canto que, além da voz como veiculo musical, terão a intervenção de Ana Luisa Amaral, Alexandra Moreira da Silva e Pedro Lamares que lerão excertos das “Cartas Portuguesas” de Soror Mariana Alcoforado e das “Novas Cartas Portuguesas” de Maria Isabel Barreno, Maria Teresa Horta e Maria Velho da Costa. 13 ABR PORTO

Recitais dos Vencedores do Nível Superior da Edição 2012

Ao Estilo Italiano

CASA DA MÚSICA - Sala 2 -19h30

CASA DA MÚSICA - Sala Suggia - 18h00

9th APR | PORTO YOUNG MUSICIANS AWARD - Antena

13th APR | PORTO ITALIAN STYLE / Casa da Música -

2 - Winners Recitals of Higher Education of Edition 2012 / Casa da Música - Room 2 - 7.30pm Violeta: Ricardo Gaspar Soprano: Marina Pacheco Piano: Olga Amaro

Após vencer a categoria de violeta nível superior do Prémio Jovens Músicos / Antena 2, Ricardo Gaspar arrecadou o Prémio Silva Pereira na prova com a Orquestra Gulbenkian, disputada entre todos os vencedores, sendo igualmente distinguido com o Prémio EMCY (...). 12 ABR VALE DE CAMBRA

Sextas de Fado CENTRO DA CIDADE - 21h30

12nd APR | VALE DE CAMBRA FADO AT FRIDAYS / City Center - 9.30pm Fado ao ar livre no coração da Cidade! 13 ABR PORTO

Novos Cantos, Novas Cartas - José Corvelo (Barítono) e João Queiroz (Piano)

MUSEU ROMÂNTICO DA QUINTA DA MACIEIRINHA - 17h30

13rd APR | PORTO NEW SONGS, NEW LETTERS - José

Suggia Room - 6pm Direção musical: Olari Elts | Franz Schubert, Abertura ao estilo italiano em Dó maior, D.591 | Luciano Berio/Franz Schubert Rendering Magnus Lindberg Al Largo (encomenda Casa da Música, Orquestra Filarmónica de Nova Iorque e Orquestra Filarmónica de Londres) | Maurice Ravel La Valse

14 ABR PORTO

Concertos Promenade - Quadros de uma Exposição de Mussorgsky

COLISEU DO PORTO - 11h30

14th APR | PORTO PROMENADE CONCERT - Pictures at an Exhibition by Mussorgsky / Porto Coliseum - 11.30am Produção: Associação Amigos do Coliseu do Porto | Orquestra Sinfónica da ESMAE

Mussorgsky terminou a suíte para piano “Quadros de uma exposição” em 1874, tendo sido orquestrada pelo compositor francês Maurice Ravel em 1922. Para compor a obra, Mussorgsky inspirou-se numa exposição do seu amigo pessoal, o arquiteto e pintor Viktor Hartmann, da qual escolheu dez quadros entre as obras expostas e compôs uma música para cada uma deles.

16 ABR PORTO Schubert ficou conhecido como o mais fabuloso melodista do seu tempo, qualidade que demonstra na sua Abertura ao estilo italiano. Aquela que seria a sua 10ª Sinfonia ficou num estado embrionário quando, por fim, a morte CASA DA MÚSICA - Sala Suggia - 19h30 pôs fim à longa doença que o vitimou 16th APR | PORTO com apenas 31 anos de idade. (...). JOSÉ PEDRO COELHO QUINTET / Casa

José Pedro Coelho Quinteto

14 ABR PORTO

Andrea Lucchesini Piano

CASA DA MÚSICA - Sala Suggia - 18h00

14th APR | PORTO ANDREA LUCCHESINI - Piano / Casa da Música - Suggia Room - 6pm Domenico Scarlatti, Sonata em Ré maior, K.491 | Sonata em Sol maior, K.454 | Sonata em Fá maior, K.239 | Sonata em Lá maior, K.342 | Sonata em Sol maior, K.146 | Luciano Berio 6 Encores L. van Beethoven Sonatas op.109 e op.110

da Música - Suggia Room - 7.30pm Saxofones: José Pedro Coelho Guitarras: Miguel Moreira Piano: Hugo Raro Contrabaixo: Demian Cabaud Bateria: Marcos Cavaleiro

Clepsydra (Porta-Jazz, 2012) é o primeiro álbum em nome próprio do saxofonista portuense José Pedro Coelho, um dos músicos mais requisitados do jazz nacional. Licenciado pela ESMAE, tem tocado e gravado com muitos dos nomes mais sonantes do panorama jazzístico português (...). 18 ABR PORTO

Dave Holland & Pepe Habichuela Flamenco Quintet

Andrea Lucchesini venceu o Concurso Corvelo (Baritone) and João Queiroz (Piano) / Quinta da Macieirinha Romantic Internacional Dino Ciani no Teatro alla Scala com apenas 18 anos de Museum - 5.30pm idade. Desde então tem uma notável Entrada livre até ao limite da lotação do carreira que o leva a tocar com os mais espaço famosos maestros da actualidade (...). CASA DA MÚSICA - Sala Suggia - 12h00


18 /i MÚSICA

18th APR | PORTO DAVE HOLLAND & PEPE HABICHUELA FLAMENCO QUINTET / Casa da Música - Suggia Room - 12am Contrabaixo: Dave Holland Primeira guitarra: Pepe Habichuela Segunda guitarra: Josemi Carmona Percussão: Bandolero Percussão: Juan Carmona

Dave Holland tocou pela primeira vez com Pepe Habichuela em 2007, e imediatamente se apercebeu de que as torrentes emocionais do flamenco nas mãos do lendário guitarrista de Granada não se compadeciam com abordagens superficiais (...). 19 ABR PORTO

Clássicos de Norte a Sul - Orquestra Sinfónica do

http://iporto.amp.pt

25 ABR PORTO

Novos Talentos - Ana Ferraz, Flávia Valente e Tomás Matos - em diálogo com Rute Pimenta TEATRO DO CAMPO ALEGRE - 22h00

25th APR | PORTO NEW TALENT - Ana Ferraz, Flávia Valente and Tomás Matos - In dialogue with Rute Pimenta / Campo Alegre Theater - 10pm Flauta: Ana Ferraz Flauta: Flávia Valente Piano: Tomás Matos | Parceria entre a Fundação Ciência e Desenvolvimento / Câmara Municipal do Porto (Pelouro do Conhecimento e Coesão Social) e o Curso de Música Silva Monteiro

Nesta iniciativa a intenção é mostrar o talento dos novos intérpretes Porto Casa da Música dando a conhecer à comunidade os CASA DA MÚSICA - Sala Suggia - 21h00 mais jovens premiados de concursos nacionais e internacionais. Os reci19th APR | PORTO tais serão apresentados pela prograCLASSICS FROM NORTH TO SOUTH madora do Serviço Educativo Rute - Casa da Música Porto Symphony Pimenta que tem a função de ajudar Orchestra / Casa da Música - Suggia a responder a algumas questões que Room - 9pm possam ir ao encontro da curiosidade Direção musical: Christoph König Violinos: do público. Solistas da Orquestra | Luigi Cherubini, Abertura em Sol maior | Antonio Vivaldi, Concerto para quatro violinos e orquestra, op.3 nº 10 | Luigi Dallapiccola Piccola, musica noturna | Gioachino Rossini, Abertura de Il Signor Bruschino L. van Beethoven Sinfonia nº 520:15 | Cibermúsica Palestra pré-concerto por Fernando Lapa

Itália Revolucionária -

Do norte chega-nos a sinfonia mais famosa do mundo, a 5ª de Beethoven. O seu tema foi considerado o destino a bater à porta e a sua escrita é toda ela impetuosa e enérgica.

26th APR | PORTO REVOLUTIONARY ITALY - Remix

19 A 27 ABR MATOSINHOS

Jazz Composers Fórum - concertos

com a Orquestra de Jazz de Matosinhos

CINETEATRO CONSTANTINO NERY - 22h00

19th TO 27th APR | MATOSINHOS JAZZ COMPOSERS FÓRUM - Concerts

with the Orquestra de Jazz de Matosinhos / Cineteatro Constantino Nery - 10pm

26 ABR PORTO

Remix Ensemble Casa da Música

CASA DA MÚSICA - Sala Suggia - 21h00

Ensemble Casa da Música / Casa da Música - Suggia Room - 9pm 1ª Parte Remix Ensemble Casa da Música | Jonathan Stockhammer direção musical | Jonathan Ayerst piano | Luigi Nono Polifonica - Monodia - Ritmica | Luciano Berio “points on the curve to find...” para piano e ensemble | 2ª Parte Orquestra Sinfónica do Porto Casa da Música | Theater of Voices | Lothar Zagrosek direção musical | Giovanni Gabrielli Canzona noni toni, a 12, para 3 grupos de metais | Luciano Berio Sinfonia, para oito vozes e orquestra

diatamente num ícone, não só pelo uso de vozes amplificadas (...). 27 ABR PORTO

Revolução no Espaço Orquestra Sinfónica do Porto & Coro Casa da Música

CASA DA MÚSICA - Sala Suggia - 18h00

27th APR | PORTO REVOLUTION IN SPACE - Casa da

Música Porto Symphony Orchestra & Casa da Música Choir / Casa da Música Suggia Room - 6pm 1ª Parte Coro Casa da Música | Paul Hillier direção musical Claudio Monteverdi Sanctus (da prima pratica) | Madrigais Carlo Gesualdo Três Motetes | Moro lasso al mio duolo Adrian Willaert Dulces exuviae Luciano Berio Cries of London (excertos) | 2ª Parte Orquestra Sinfónica do Porto Casa da Música | Lothar Zagrosek direção musical | Luigi Nono A Carlo Scarpa architetto, ai suoi infiniti possibili | No hay caminos, hay que caminar.....Andrej Tarkowskij Giacinto Scelsi Hymnos (acompanhado de imagens de lugares sagrados)

28 ABR PORTO

Tempos de Revolução Coro Casa da Música & Remix Ensemble Casa da Música

CASA DA MÚSICA - Sala Suggia - 18h00

28th APR | PORTO TIMES REVOLUTION - Casa da Música

Choir & Remix Ensemble Casa da Música / Casa da Música - Suggia Room - 6pm 1ª Parte Coro Casa da Música | Paul Hillier: direção musical | Claudio Monteverdi Madrigais (daseconda pratica) | Lamento della Ninfa | Lasciatemi morire (Lamento d’Arianna) | Luciano Berio E si fussi pisci | 2ª Parte Remix Ensemble Casa da Música | Jonathan Stockhammer: direção musical | Luigi Nono Incontri | Luciano Berio Tempi Concertati

Separados por quatro séculos, os compositores em programa entre si o condão revolucionário da inovação Escrita para celebrar os 125 anos da Fi- Cláudio Monteverdi renovou as harlarmónica de Nova Iorque, a Sinfonia monias em concordância com os sende Luciano Berio transformou-se ime- timentos expressos nos textos (...).


“Small Pieces” - Cia in Progress © Ivo Ribeiro

i DANÇA

i DANCE

http://iporto.amp.pt


26 E 27 ABR

VILA DO CONDE

“Raízes” - Comemoração do Dia Mundial da Dança AUDITÓRIO MUNICIPAL - Vila do Conde - 21h30

26th AND 27th APR | VILA DO CONDE “ROOTS” - CELEBRATION OF INTERNATIONAL DANCE DAY / Vila do Conde Municipal

Auditorium – 9.30pm

© Odete Rios

Coreógrafa: Joana Rios Co-Coreógrafos: João Dinis e Vitor Kpez Produção: Academia Gimnoarte.

Viajando por linguagens contemporâneas, no âmbito da dança, o espetáculo “Raízes” procura levar ao público uma mensagem sensível da vida invisível.

01 MAR VILA DO CONDE

Giselle - Russian Classical Ballet

TEATRO MUNICIPAL DE VILA DO CONDE - Sala 1 - 21h30

1 MAR | VILA DO CONDE GISELLE - Russian Classical Ballet / st

Vila do Conde Municipal Theater - Room 1, 9.30pm

A Classic Stage orgulha-se de apresentar o bailado “GISELLE”. A deslumbrante obra-prima do bailado que vai encantar o público Português, interpretado pela brilhante e prestigiada Russian Classical Ballet, que apresenta um esplendoroso elenco de Estrelas da Dança Internacional que dão corpo a esta companhia, liderada por Evgeniya Bespalova (na personagem de Giselle) e Denis Karakashev (na personagem de Príncipe Albrecht).

1st TO 3rd MAR | PORTO PINÓQUIA! / Carlos Alberto Theater Thu to Sat, 9.30pm | Sun, 4pm Um solo de Lídia Martinez Produção: TNSJ

Lídia Martinez não é apenas uma estrangeirada no sentido de ser uma artista nascida em Portugal que se radicou em Paris. É estrangeirada porque também se move livremente por múltiplos territórios artísticos, vendo em cada um deles uma pátria possível: artista plástica, Lídia Martinez é também coreógrafa e bailarina, atriz e encenadora, poeta e contista. Com texto, encenação e interpretação de Lídia Martinez, “Pinóquia!” brinca com a fábula inventada por Carlo Collodi e com a memória que guardamos desse boneco de madeira que sonhava ser um menino de verdade.

Pinóquia! TEATRO CARLOS ALBERTO - Qui a Sáb, 21h30 | Dom, 16h00

Cycle of Contemporary Dance / Carlos Alberto Theater - 9.30pm

Criação/Interpretação: Fábio Lopes Apoio Dramatúrgico Paulo Brás Aconselhamento artístico: António Júlio, Manuel Santos Maia e Victor Hugo Pontes | Palcos Instáveis é um projeto da Companhia Instável em parceria com a Fundação Ciência e Desenvolvimento/Câmara Municipal do Porto no Teatro do Campo Alegre.

O sentimento de perda despoleta no sujeito uma urgência de destruição. A rutura instaurada pela ausência do outro leva o sujeito, em relação com o seu corpo, num trajeto masoquista, em busca do equilíbrio possível, ou apenas da fuga do real, posto em causa pelo trauma... 22 MAR VILA DO CONDE

21 E 22 MAR PORTO 01 A 03 MAR PORTO

21st AND 22nd MAR | PORTO UNDERGROUND - Unstable Stages -

Subterrâneo - Palcos

Instáveis - Ciclo de Dança Contemporânea

TEATRO DO CAMPO ALEGRE - 21h30

Encontro de Escolas de Dança Flamenca 3ª edição

AUDITÓRIO MUNICIPAL - Vila do Conde - 21h30


i DANÇA/ 21

http://iporto.amp.pt

22nd MAR | VILA DO CONDE MEETING OF SCHOOLS OF FLAMENCO DANCE - 3rd edition / Vila do Conde Municipal Auditorium - 9.30pm Organização: Escola de Dança Flamenca Baila Pasión Direção artística: António Carvalho e Catarina Ferreira Participantes: Contagiarte (Porto), Afrolatin-Connection (V.N. Gaia), EDSLP (Leça da Palmeira) e Baila Pasión (Póvoa de Varzim).

Pelo terceiro ano consecutivo, António Carvalho e Catarina Ferreira, professores de dança flamenca na região do Grande Porto, levam a palco uma mostra desta arte de sedução, de sentimento e de puro salero. 05 ABR VILA DO CONDE

“... o Antes! “ - CIA in progress - estreia absoluta AUDITÓRIO MUNICIPAL - Vila do Conde - 21h30

5th APR | VILA DO CONDE “BEFORE THE ...” - CIA in Progress

- Premiere / Vila do Conde Municipal Auditorium - 9.30pm Coreografia e Direção Artística: Isabel Agonia Intérpretes: CIA in progress Produção de imagem e som: Rui Santos Luz: Gualter Lima

... o Antes! Vivemos com as expressões “se eu soubesse o que sei hoje...” ou “antigamente é que era...”. Vivemos a maioria das vezes no “Antes” e porque não no “Agora” e no “Depois”? 06 ABR VILA DO CONDE

“Small Pieces” - CIA in

Progress - coreografia de Isabel Agonia

AUDITÓRIO MUNICIPAL - Vila do Conde - 21h30

6th APR | VILA DO CONDE “SMALL PIECES” - CIA in Progress Choreography by Isabel Agonia / Vila do Conde Municipal Auditorium - 9.30pm

Sofia Queresma, Sofia Coelho, Ana Pedro Ferreira

“Small Pieces” é um espetáculo que conta uma história através de pequenos momentos da vida retratados com pequenas peças. Alucinação de luzes, imagens e música fazem com que estas histórias tenham um toque da loucura e peso que, cada vez mais, vivemos na sociedade atual.

13 E 14 ABR VILA DO CONDE

18ª Mostra da Escola de Dança do Centro Municipal de Juventude - O Corpo em Movimento

TEATRO MUNICIPAL DE VILA DO CONDE - Sala 1 - Sáb, 21h30 | Dom, 18h00

13rd AND 14th APR | VILA DO CONDE 18th SHOWS OF DANCE SCHOOL OF MUNICIPAL YOUTH CENTER - The

Body in Motion / Vila do Conde Municipal Theater - Room 1 - Sat, 9.30pm | Sun, 6pm 13 de abril: peças dos alunos do intermédio e curso 2 (frequência livre) 14 de abril: peças dos alunos do elementar

que se exclui o puro movimento decorativo, despido de significado. Tem como objetivo a abordagem de todas as formas de dança, considerando que, para cada género das mesmas, existem movimentos que se lhes fazem corresponder e que são únicos no seu modo próprio, tornando esta peculariedade importante dentro do conceito contemporâneo. No dia 19 será feita a apresentação das peças a concurso e o dia 20 é reservado à gala final dos 3 primeiros coreógrafos classificados. 24 E 25 ABR PORTO

Mulher de vermelho -

Palcos Instáveis - Ciclo de Dança Contemporânea TEATRO DO CAMPO ALEGRE - 21h30

24th AND 25th APR | PORTO WOMAN IN RED - Unstable Stages -

Cycle of Contemporary Dance / Campo Alegre Theater - 9.30pm Direção artística/coreografia: Raquel Rua e Ricardo Machado Interpretação: Raquel Rua Produção: outro vento Coprodução: Movimento InCriativo | Palcos Instáveis é um projeto da Companhia Instável em parceria com a Fundação Ciência e Desenvolvimento/Câmara Municipal do Porto no Teatro do Campo Alegre.

Esta Mostra constitui o espetáculo anual da Escola e é composta por peA Mulher de vermelho procura a liberças coreográficas desenvolvidas, por dade de não ter que ser o que espeprofessores e alunos, no âmbito da ram dela nem o que ela espera de si dança contemporânea. própria, mas quando obrigada a revelar-se, camufla-se conscientemente em estereótipos reconhecíveis. Parte para uma tentativa de solução do que 19 E 20 ABR VILA DO CONDE ela é. Observa, escolhe um caminho e depois outro.

Encontro de Novos Coreógrafos - 11ª edição

AUDITÓRIO MUNICIPAL - Vila do Conde - 21h30

28 ABR SANTO TIRSO

Comemoração do Dia Mundial da Dança

19th AND 20th APR | VILA DO CONDE MEETING OF NEW CHOREOGRAPHERS AUDITÓRIO ENG. EURICO DE MELO - 11th Edition / Vila do Conde Municipal Auditorium - 9.30pm

18h00

28th APR | SANTO TIRSO CELEBRATION OF INTERNATIONAL Direção Artística: Isabel Agonia Coreógrafo DANCE DAY / Auditorium Eng. Eurico de convidado para uma peça: Marco Ferreira O Encontro perpetua a dança como Melo - 6pm Intérpretes: Marcio Dornellas, Luís Faria,

Produção: Associação Nós da Dança Direção Artística: Odete Rios

uma forma de expressão artística, em


i TEATRO Š Pedro Pires

i Theater

http://iporto.amp.pt


20 ABR

VILA DO CONDE

Os Reis da Comédia TEATRO MUNICIPAL DE VILA DO CONDE - Sala 1, 21h30

20th APR | VILA DO CONDE KINGS OF COMEDY / Vila do Conde Municipal Theater – Room 1, 9.30pm Interpretação: José Pedro Gomes, Rui Mendes, Jorge Mourato, Carla Sá; Diogo Leite e Rui de Sá Texto: Neil Simon Encenação: Adriano Luz

A idade de ouro da comédia nacional é o tema de um programa especial de televisão. Com mais de 40 anos de carreira a fazer rir o país, a dupla Jacinto Leite e Alberto Cruz é presença imprescindível e todos aguardam a oportunidade de a rever numa das suas mais famosas rábulas. Um sucesso mundial, “Os Reis da Comédia” é uma peça assinada por Neil Simon, um dos mais importantes e premiados dramaturgos americanos contemporâneos.

01 MAR VILA DO CONDE

“Silly Season”

AUDITÓRIO MUNICIPAL - Vila do Conde - 21h30

1st MAR | VILA DO CONDE “SILLY SEASON” / Vila do Conde Municipal Auditorium - 9.30pm Criação: Ana Sampaio, Cátia Tomé, Ivo Silva, Miguel Cunha, Ricardo Teixeira, Rita Morais Assistência artística: José Leite Produção: Alexandre Gomes Ferreira Vídeo: Ricardo Penedo Música original: Ana Sampaio

1st TO 3rd MAR | PORTO THE INNKEEPER / The São João National

Uma experiência de animação de objetos numa desconcertante adaptação à cena de “O Capuchinho Vermelho”. De Carlo Goldoni Encenação: Jorge Silva Rigorosamente para adultos com sóliMelo Coprodução: Artistas Unidos, TNSJ da formação moral. “Não é fácil saber que o mundo está 01 A 27 MAR VALONGO a mudar. E Goldoni sabe-o, vai vendo o velho ruir, o novo afirmar-se, anota, anota sem fim, vê, tudo vai trazendo para o palco, gente, coisas, contratos, cadeiras, é uma sanguessuga da vida, o palco tem um íman a que ele se oferece. E o seu teatro, teatro novo, será FORUM CULTURAL DE ERMESINDE E a amável anotação deste tempo que FORUM VALLIS LONGUS - Sex e Sáb, passa, deste mundo que muda, teatro 21h45 | Dom, 17h00 ele próprio em mudança. Volto sempre st th a Goldoni, nasceu ali um teatro, nasceu 1 TO 27 MAR | VALONGO SHOWS AMATEUR Theater OF um mundo” (Jorge Silva Melo).

Theater - Wed to Sat, 9.30pm | Sun, 4pm

Mostra de Teatro Amador do Concelho de Valongo

Com “Silly Season”, o coletivo apresenta uma proposta que se apropria dos moldes habituais de um concerto, para os transformar e aproximar do contexto do teatro. O lugar de representação e o do público surgem como paradigma do conceito de heterotopia 01 A 09 MAR PORTO enunciado por Foucault, procurando-se potencializar ou desconstruir os elementos de cada um destes dois Teatro de pólos, e possibilitar a fusão da peça Marionetas do Porto - 25 anos teatral e do concerto pop-rock.

Capuchinho Vermelho XXX (1988) TEATRO DE BELOMONTE - Qua a Sáb, 23h00

01 A 03 MAR PORTO

A Estalajadeira

TEATRO NACIONAL SÃO JOÃO - Qua a Sáb, 21h30 | Dom, 16h00

M/16 anos

1st TO 9th MAR | PORTO RED RIDING HOOD XXX (1988) - Porto Puppet Theater - 25 years / Belomonte Theater - Wed to Sat, 11pm

VALONGO MUNICIPALITY / Ermesinde

Cultural Forum and Vallis Longus Forum Fri to Sat, 9.45pm | Sun, 5pm

Atividade de grande tradição no Concelho que conta com a participação das associações locais e a colaboração do grupo de teatro profissional ENTREtanto Teatro, sedeado em Valongo. 01 MAR A 30 ABR PORTO

ZORRO - É tempo de ser herói RIVOLI TEATRO MUNICIPAL - Sex, 21h45


24 /i TEATRO

| Sáb, Dom e Feriados, 17h00 | Seg a Sex, sessões especiais para Grupos, Escolas e Empresas

1st MAR TO 30th APR | PORTO ZORRO - It’s time to be a Hero / Rivoli

Municipal Theater - Fri, 9.45pm | Sat, Sun and holidays, 5pm | Mon to Fri, special sessions for Groups, Schools and Businesses Produção: Elenco Produções Texto: Liliana Moreira Música: Artur Guimarães Encenação: Rui Melo Movimento: Joana Quelhas

“Zorro” é uma aventura do herói de capa e espada, contada em Musical. Esta é uma história sobre o herói que existe em cada um de nós, sobre a capacidade de aprender, de lutar por objetivos. Ao contrário de outros heróis, Zorro conquista a capa e a mascarilha não por magia ou mutações genéticas, mas porque se torna merecedor, por defender a honra de uma população, pela sua generosidade e esforço. Um herói não é só herói pelos outros, mas com os outros.

http://iporto.amp.pt

Manuel António Pina concebeu com textos. Entre eles, “Félicie”, uma peça curta onde uma viúva bem-posta proimaginação e humor. cura a felicidade e acaba por descobrir 14 A 17 MAR PORTO a impossibilidade do amor…

Adalberto Silva Silva Um espetáculo de realidade

TEATRO CARLOS ALBERTO - Qui a Sáb, 21h30 | Dom, 16h00

14th TO 17th MAR | PORTO ADALBERTO SILVA SILVA - A reality

show / Carlos Alberto Theater - Thu to Sat, 9.30pm | Sun, 4pm

anos

Os Macacos Não se Medem aos Palmos

8th TO 17th MAR | PORTO THE MONKEYS ARE NOT MEASURED FOR HANDSPANS / S. Bento da Vitória

Os Desastres do Amor ou Fortuna Palace

MOSTEIRO DE S. BENTO DA VITÓRIA Qua a Sex, 21h30 | Sáb, 16h00 e 21h30 | Dom, 16h00

Monastery - Wed to Fri, 9.30pm | Sat, 4pm and 9.30pm | Sun, 4pm

De: Manuel António Pina Encenação: João Luiz com: Patrícia Queirós Prod.: Pé de Vento, TNSJ

“Os Macacos Não se Medem aos Palmos” traz-nos a história de Basílio, macaquinho que recolhia os donativos destinados ao seu dono Fagundes, um tocador de realejo. Este teria juntado uma pequena fortuna, não tivesse esbanjado todo o dinheiro no jogo. Mais atinado, o macaco Basílio foi guardando algumas moedas, conseguindo um considerável pecúlio. Chega o dia em que os papéis se invertem: o falido Fagundes passa a trabalhar para Basílio… Eis-nos mergulhados num mundo às avessas que

A elegante melancolia do crepúsculo CINETEATRO CONSTANTINO NERY - Qua a Sáb, 21h30 | Dom, 16h00

20th MAR TO 7th APR | MATOSINHOS THE ELEGANT MELANCHOLY OF De Jacinto Lucas Pires e Ivo Alexandre M/12 TWILIGHT / Cineteatro Constantino Nery “Adalberto Silva Silva — um espetáculo de realidade”, do dramaturgo Jacinto Lucas Pires e do ator Ivo Alexandre, é a alma de Adalberto Silva Silva em formato televisivo. Adalberto é o célebre desconhecido, o triste homem comum, um tipo que de tão normalzinho se apalhaça dos modos mais surpreendentes. Um cidadão que, neste país pobre e maravilhoso, quer juntar-se a uma cidadã para se descobrir por inteiro. Uma comédia em formato de bolso sobre o desejo, o sonho e os chamados problemas práticos. É a sério, sim, e é para rir, pois. Para rir a sério?

08 A 17 MAR PORTO

20 MAR A 07 ABR MATOSINHOS

15 A 24 MAR PORTO

TEATRO NACIONAL SÃO JOÃO - Qua a Sáb, 21h30 | Dom, 16h00

- Wed to Sat, 9.30pm | Sun, 4pm Dramaturgia: Roberto Merino Encenação: Luísa Pinto Interpretes: Isabel Carvalho, João Costa e Valdemar Santos Músico: Bernardo Soares Texto escrito por encomenda da encenadora Luísa Pinto ao dramaturgo Roberto Merino

Espetáculo de teatro de imagens baseado num tríptico a partir de Luzes da Cidade, O grande Ditador e Luzes da Ribalta. Três portais que conduzem ao universo do génio de Chaplin onde se fala da vida, do amor, da sobrevivência e solidariedade. Calvero, o derradeiro personagem de Chaplin procura como o Fausto de Goethe a juventude perdida através da memória musical. 21 A 23 MAR PORTO

Morte de Judas

TEATRO CARLOS ALBERTO - Qui a Sáb, 21h30

21st TO 23rd MAR | PORTO DEATH OF JUDAS / Carlos Alberto

Theater - Thu to Sat, 9.30pm 15th to 24th Mar | Porto The Disaters of Love or Fortuna Palace / S. João National Theater – Wed to Sat, 9h30 pm | Sun, 4 pm A partir de Marivaux Encenação: Luis Miguel Cintra Produção: Teatro da Cornucópia M/12 anos

Saudado regresso do Teatro da Cornucópia ao TNSJ, “Os Desastres do Amor ou Fortuna Palace” é um espetáculo exemplar da prática artística que desde 2010 vem definindo o trabalho da companhia dirigida por Luis Miguel Cintra e Cristina Reis. Em “Os Desastres do Amor”, Luis Miguel Cintra adota e adapta Pierre de Marivaux, trocando as voltas a vários dos seus

© Luís Santos

De Paul Claude Um espetáculo de Dinarte Branco, Luis Miguel Cintra e Cristina Reis Interpretação: Dinarte Branco Produção: Molloy

Dramaturgo católico, Paul Claudel ima-


i TEATRO/ 25

http://iporto.amp.pt

ginou o discurso post mortem de Judas Iscariotes, o discípulo que traiu Cristo: um enforcado que se arroga ao direito de “repor a verdade” e resgatar a sua condenação moral. Neste espetáculo que Luis Miguel Cintra e Cristina Reis assinam com o ator Dinarte Branco, o discípulo maldito é apenas uma cabeça numa cenografia sumária, revelando todavia um espírito lúcido e crítico, cujo antagonismo com Deus acusa, afinal, uma vontade de absoluto. 22 A 27 MAR PORTO

Fernanda - Quem Falará de Nós, os Últimos? - Estreia absoluta

MOSTEIRO DE S. BENTO DA VITÓRIA - Sex a Qua, 21h30

22nd TO 27th MAR | PORTO FERNANDA - Who Will Speak about Us,

the Last One? - Absolute Premiere / S. Bento da Vitória Monastery - Fri to Wed, 9.30pm

Prosas e poemas de Fernanda Alves, Ernesto Sampaio, Herberto Helder Encenação: Fernando Mora Ramos Coprodução: Teatro da Rainha, TNSJ

Fernanda Alves (1930-2000) foi, é, uma referência única da inteligência do dizer que está no coração daquilo a que chamamos teatro. “Fernanda - Quem Falará de Nós, os Últimos?” é uma vivificação cénica ativada pelas palavras que Ernesto Sampaio nos legou no livro “Fernanda”. Fernando Mora Ramos e Joana Carvalho estarão sozinhos em cena, como Fernanda e Ernesto: “Sós, ambos, na estrada, nos confins mais remotos, tu já dentro da noite e eu à beira dela”… 22 MAR A 06 ABR SANTO TIRSO

Comemoração do Dia Mundial do Teatro VÁRIOS locais

22nd MAR TO 6th APR | SANTO TIRSO CELEBRATION OF WORLD Theater DAY / Several places 22 março, 21h30: Centro Cultural de Vila das Aves 5 abril, 21h30: Auditório Eng. Eurico de Melo 6 abril, 15h00: Centro Paroquial de Monte Córdova

03 A 06 ABR PORTO

NIÓBIO - Visões Úteis

TEATRO HELENA SÁ E COSTA - 21h30

3rd TO 6th APR | PORTO NIOBIUM - Visões Úteis / Helena Sá e Costa Theater - 9.30pm Texto e direção: Ana Vitorino, Carlos Costa Cenografia e figurinos: Inês de Carvalho Banda sonora original e sonoplastia: João Martins Desenho de luz: José Carlos Coelho Co-criação: Ana Azevedo Interpretação: Ana Azevedo, Ana Vitorino, Carlos Costa, Pedro Carreira e João Martins Fotografia: Paulo Pimenta Coprodução: Visões Úteis / Guimarães 2012 - Capital Europeia da Cultura

Numa espécie de enclave territorial, um estranho grupo de personagens decide é separar-se do seu país natal e proclamar a independência de um novo Estado. A nova micro-nação, Nióbio, é constituída por três habitantes, uma banda e uma lagosta.(...) 04 A 11 ABR PORTO

Madalena

MOSTEIRO DE S. BENTO DA VITÓRIA Qua, Qui e Sex, 15h00 e 21h30 | Ter, 15h00

4th TO 11st APR | PORTO MADALENA / S. Bento da Vitória

Monastery - Wed, Thu and Fri, 3pm and 9.30pm | Tue, 3pm

A partir de Almeida Garrett Encenação: Jorge Pinto Música: Ricardo Pinto

Depois das aventuras realizadas em torno de um clássico francês - “O Doente Imaginário” de Molière - a companhia portuense Ensemble lança-se no desafio de revisitar um dos grandes clássicos do teatro português: “Frei Luís de Sousa” de Almeida Garrett. Com uma forte componente musical, mas respeitando palavras e ideias do dramaturgo, “Madalena” coloca uma especial ênfase na personagem de Madalena de Vilhena, mulher torturada por um obsessivo sentimento de culpa e que nega a si própria toda a felicidade que o presente lhe oferece… 04 A 30 ABR PORTO

Pessoas

TEATRO DO CAMPO ALEGRE, AUDITÓRIO - Seg a Sex, 10h30 e 14h30 | Sáb, 21h45

4th TO 30th APR | PORTO PEOPLE / Campo Alegre Theater -

Auditorium - Mon to Fri, 10.30am and 2.30pm | Sat, 9.45pm Autor: Ricardo Barceló Encenador: Bruno Schiappa Desenho de luz: Júlio Filipe Produção: Seiva Trupe

Em cena um dos nossos maiores, senão o maior poeta contemporâneo, dialogando com os seus heterónimos Álvaro de Campos, Ricardo Reis, Alberto Caeiro e Bernardo Soares, mostrando-nos, de corpo inteiro, a personalidade e o motivo de cada um. 05 A 14 ABR PORTO

Gertrude

TEATRO CARLOS ALBERTO - Qua a Sáb, 21h30 | Domingo 16h00

5th TO 14th APR | PORTO GERTRUDE / Campo Alegre Theater Wed to Sat, 9.30pm | Sun, 4pm A partir de Hamlet de Shakespeare Encenação: Simão do Vale com: Simão do Vale, Fiammetta Bellone Coprodução: A Turma, TNSJ 11 E 12 ABR GONDOMAR

Auto da Barca do Inferno

AUDITÓRIO MUNICIPAL DE GONDOMAR Sessões, 10h30 e 14h30

11st AND 12nd APR | GONDOMAR AUTO DA BARCA DO INFERNO / Gondomar Municipal Auditorium Sessions, 10.30am and 2.30pm

Criação e interpretação: Clara Ribeiro e Filipa Mesquita Direção plástica: enVide neFelibata Música cénica: Hugo Morango Desenho de luz: José Machado

Revisitar o Auto da Barca do Inferno é uma recorrência já por si clássica. Consideramos que a simbiose entre ator e marioneta permite observar este espetáculo da perspetiva, já reforçada pelo texto, do caráter satírico da personagem. Se o espetáculo vive do texto, nesta proposta vive também da imagem marcada da marioneta no jogo incessante entre ator e manipulador. É a personagem tipo que mais nos une, nesta intemporalidade de crítica social.


26 /i TEATRO

11 A 28 ABR PORTO

http://iporto.amp.pt

15 A 30 ABR PORTO

Rosencrantz & História do Sábio Guildenstern are Dead fechado na sua TEATRO NACIONAL SÃO JOÃO - Qua a Biblioteca Sáb, 21h30 | Dom, 16h00 11st TO 28th APR | PORTO ROSENCRANTZ & GUILDENSTERN ARE DEAD / The São João National

TEATRO DA VILARINHA - Sáb, 16h00 e 21h30 | Dom (público em geral), 16h00 | Ter a Sex (público organizado), 11h00 e 15h00

15 TO 30 APR | PORTO STORY OF THE WISE CLOSED IN YOUR De Tom Stoppard Encenação: Marco Martins LIBRARY / Vilarinha Theater - Sat, 4pm Theater - Wed to Sat, 9.30pm | Sun, 4pm

Coprodução: Arena Ensemble, CCB, TNSJ

Enviados numa viagem, pelo tio de Hamlet, para tentarem conter a ira do seu sobrinho e desvendar a origem da sua loucura, Rosencrantz e Guildenstern vêem-se perdidos na sua missão e incapazes de descodificar o mundo que os rodeia, bem como a geografia do local que ocupam naquela intriga. Uma magnífica reflexão sobre a espera e a inevitabilidade da morte. 11 A 30 ABR PORTO

Maria! Não Me Mates, Que Sou Tua Mãe! - A partir de Camilo Castelo Branco

Teatro Sá da Bandeira – Sala Estúdio Latino - Quarta a domingo, às 21h46

11th TO 30th APR | PORTO Maria! Do not kill me, I’m your mother - by Camilo Castelo Branco /

Sá da Bandeira Theater – Estúdio Latino Room – Wed to Sun, at 9.46pm

th

th

and 9.30pm | Sun (general public), 4pm | Tue to Fri (organized public), 11am and 3pm

Texto: Manuel António Pina | Encenação: João Luiz | Interpretação: Rui Spranger | Maiores de 6 anos | Preço: 10 / 5 / 3,40€

Era uma vez um Sábio que vivia há muitos anos fechado na sua Biblioteca e sabia tudo. Nada do que existia tinha para ele segredos. Sabia quantas estrelas há no céu e quantos dias tem o mundo. Conversava com os animais e com as plantas e conhecia o passado, o presente e o futuro. Como conhecia todas as coisas, a sua vida era muito triste e desinteressante. Mesmo as coisas mais misteriosas não tinham para ele qualquer mistério. Até que um dia um estrangeiro bateu à porta da Biblioteca… 18 A 28 ABR PORTO

Gil Vicente na Horta

TEATRO CARLOS ALBERTO - Dias 18, 19, 24 e 26, 15h00 | Dias 20, 25 e 27, 21h30 | Dias 21 e 28, 16h00

18th TO 28th APR | PORTO GIL VICENTE IN VEGETABLE GARDEN Texto: Ricardo Alves Encenação: Ricardo / Carlos Alberto Theater - Days 18th, 19th,

Alves Dir. plástica: Sandra Neves Figurinos: Inês Mariana Moitas Dir. musical e de actores: Rodrigo Santos Interpretação: Ivo Bastos, Mónica Tavares, Nuno Preto, Pedro Mendes, Tânia Almeida e Vasco Ferreira M/16 Co-prod. Teatro da Palmilha Dentada/Comédias do Minho

Escrito em 1848, foi publicado sob anonimato. Camilo tinha apenas 24 anos, baseado num crime que aconteceu em Lisboa, o texto é terrivelmente sensacionalista, nitidamente inspirado na literatura de cordel, linear, moralista e básico na condenação que faz da presumida assassina, que até estava inocente.

de Vicente é recuperada neste espetáculo popular, sagrado e profano, que propõe uma acutilante perspetiva sobre a sociedade contemporânea. 18 A 30 ABR PORTO

Três num Baloiço -

Coprodução ACE Teatro do Bolhão e ASSéDIO - Associação de Ideias Obscuras AUDITÓRIO ACE / TEATRO DO BOLHÃO Qua a Sáb, 21h30 | Dom, 16h00

18th TO 30th APR | PORTO THREE IN A SWING - Coproduction

of ACE Teatro do Bolhão e Assédio Associação de Ideias Obscuras / ACE Auditorium / Bolhão Theater - Wed to Sat, 9.30pm | Sun, 4pm

Encenação: João Cardoso Com: António Capelo, João Cardoso, João Paulo Costa e Rosa Quiroga Figurinos: Manuela Ferreira Cenografia: Sissa Afonso Luz: Nuno Meira Som: Francisco Leal Coprodução: ACE Teatro do Bolhão/ Assedio, Associação de Ideias Obscuras

Três homens, um Empresário, um Capitão do exército e um Professor, encontram-se no mesmo lugar por três diferentes razões. O Empresário para um encontro amoroso, o Capitão para tratar de negócios envolvendo material bélico e o Professor para recolher as provas do seu último livro. 24 A 27 ABR PORTO

Dura Dita Dura

TEATRO NACIONAL SÃO JOÃO - Qua a Sáb, 24h00

24th TO 27th APR | PORTO DURA DITA DURA / The São João

24th and 26th, 3pm | Days 20th, 25th and 27th, 9.30pm | Days 21st and 28th, 4pm

National Theater - Wed to Sat, 12am

A partir de Gil Vicente Encenação: João Mota Produção: Teatro Nacional D. Maria II

De Regina Guimarães Encenação e interpretação: Igor Gandra Produção: Teatro de Ferro

Encenado por João Mota, “Gil Vicente na Horta” parte de “O Velho da Horta” e de outros textos do fundador do teatro português. Nesta farsa, que exalta a vitória da juventude contra a velhice e a morte, o espectador é colocado perante uma intriga engenhosamente construída. Um reencontro com a feira alegórica de personagens vicentinas e com o ímpeto satírico do Mestre Gil. A intemporalidade da obra

“Dura Dita Dura” é um espetáculo de marionetas para todas as idades, acerca da atmosfera de terror surdo que reinou, durante meio século, num país onde as paredes tinham ouvidos. Através do olhar atento, por vezes atónito, de uma criança bem-amada mas permeável ao mal-estar dominante, pretende-se dar a conhecer um passado ainda próximo mas que tende a esbater-se nas “brumas da memória”.


i EXPOSIÇÕES TEMPORÁRIAS / PERMANENTES

© João AutorRebelo

i EXHIBITIONS TEMPORARY / PERMANENTS

http://iporto.amp.pt


06 A 28 ABR

MAIA

Rumo ao Oriente © José Pedro Serpa Pinto

MAIA WELCOME CENTER

6th TO 28th APR | MAIA RHUMB TO THE ORIENT / Maia Welcome Center

Exposição de trabalhos em esmalte, lacagem e óleo da autoria de José Pedro Serpa Pinto.

EXPOSIÇÕES TEMPORÁRIAS TEMPORARY EXHIBITIONS

Pintura AUDITÓRIO MUNICIPAL DE GONDOMAR

1st TO 3rd MAR | GONDOMAR BENVINDO DE CARVALHO AND NUNO CARVALHO - Painting / Gondomar Municipal Auditorium

01 E 02 MAR PORTO

Tsunami Colours Coletiva de Pintura

OLGA SANTOS GALERIA

1st AND 2nd MAR | PORTO TSUNAMI COLOURS - Collective Painting / Olga Santos Gallery 01 E 02 MAR S. JOÃO DA MADEIRA

trait_it - Exposição de

Organização: Câmara Municipal de Gondomar - Pelouro da Cultura

Illustration / Maia Forum

MUSEU DE ARTE CONTEMPORÂNEA DE SERRALVES

1st TO 3rd MAR | PORTO JULIÃO SARMENTO: WHITE NIGHTS / Serralves Museum of Contemporary Art

PAÇOS DA CULTURA

Comissariado: Fernandes

da Cultura

Ilustração

1st TO 4th MAR | MAIA HOWL - Collective Exhibition of

Julião Sarmento: Noites Brancas

Desenho

1st AND 2nd MAR | S. JOÃO DA MADEIRA TRAIT_IT - Exhibition Design / Paços

01 A 04 MAR MAIA

Uivo - Exposição Coletiva de FÓRUM DA MAIA

01 A 03 MAR PORTO

James

1st TO 3rd MAR | S. JOÃO DA MADEIRA VALENTINE SCARVES. WRITINGS OF LOVE / Hat Museum

Lingwood,

João

01 A 03 MAR S. JOÃO DA MADEIRA

Lenços de Namorados. Escritas Benvindo de Carvalho de Amor MUSEU DA CHAPELARIA e Nuno Carvalho -

Produção: Centr’arte - Centro Metropolitano de Arte Contemporânea 01 A 08 MAR S. JOÃO DA MADEIRA

Walking all Alone BIBLIOTECA MUNICIPAL DR. RENATO ARAÚJO

1st TO 8th MAR | S. JOÃO DA MADEIRA WALKING ALL ALONE / Dr. Renato Araújo Municipal Library

01 A 03 MAR GONDOMAR

01 A 09 MAR VILA DO CONDE

Celebração da Cultura


i EXPOSIÇÕES/ 29

http://iporto.amp.pt

Costeira - Mostra Documental e Fotográfica AUDITÓRIO MUNICIPAL - Vila do Conde

1 TO 9 MAR | VILA DO CONDE CELEBRATION OF COAST CULTURE st

th

Documentary Shows and Photo / Vila do Conde Municipal Auditorium 01 A 10 MAR PORTO

Escultura de Paulo Neves - 33ª Fantasporto - Festival Internacional de Cinema do Porto

RIVOLI TEATRO MUNICIPAL

1 TO 10 MAR | PORTO SCULPTURE BY PAULO NEVES - 33rd st

th

Edition of Fantasporto - Porto International Film Festival / Rivoli Teatro Municipal 01 A 17 MAR PORTO

Edgar Martins - The

Time Machine

ESPAÇO FUNDAÇÃO EDP

1st TO 17th MAR | PORTO EDGAR MARTINS - The Time Machine / EDP Foundation

01 A 20 MAR PORTO

Pintura de Elizabete Sena e Helena Vilas Boas ORDEM DOS MÉDICOS / CENTRO DE CULTURA E CONGRESSOS

1st TO 20th MAR | PORTO PAINTING BY ELIZABETE SENA AND HELENA VILAS BOAS / Medical Council - Culture and Congress Center 01 A 24 MAR SANTO TIRSO

Santo Tirso. As origens do povoamento - “Carta

1st TO 24th MAR | SANTO TIRSO SANTO TIRSO. THE ORIGINS OF THE POPULATION - “Archaeological letter of

Santo Tirso Municipality” / Monte Padrão Interpretive Center

1st TO 31st MAR |VALONGO DOCUMENT OF THE MONTH - The Party Tree / Municipal Museum and Historical Archive 01 MAR A 01 ABR PORTO

01 A 27 MAR VALONGO

Três Simples Séries e um Desfecho Inesperado FORUM CULTURAL DE ERMESINDE

1st TO 27th MAR | VALONGO THREE SIMPLE SERIES AND AN UNEXPECTED OUTCOME / Ermesinde Cultural Forum 01 A 31 MAR MATOSINHOS

Escultura Abstracta dos anos 1960-70 GALERIA MUNICIPAL

1st TO 31st MAR | MATOSINHOS ABSTRACT SCULPTURE OF THE YEARS 1960-70 / Municipal Gallery Exposição apresenta obras do acervo da Fundação de Serralves, com trabalhos de artistas como Ângelo de Sousa, José Rodrigues, Jorge Pinheiro, entre outros. 01 A 31 MAR S. JOÃO DA MADEIRA

“De passagem...pela poesia” BIBLIOTECA MUNICIPAL DR. RENATO ARAÚJO

1st TO 31st MAR | S. JOÃO DA MADEIRA “IN PASSING OF THE POETRY” / Dr. Renato Araújo Municipal Library

Comemorando-se a 21 de Março, o Dia Mundial da Poesia e integrada no evento “Poesia à Mesa 2013”, esta exposição bibliográfica, pretende divulgar o vasto espólio de antologias poéticas disponíveis na biblioteca. 01 A 31 MAR VALONGO

arqueológica do concelho de Santo Tirso”

Documento do Mês -

CENTRO INTERPRETATIVO DO MONTE PADRÃO

MUSEU MUNICIPAL E ARQUIVO HISTÓRICO

A festa da árvore

Ana Cristina Leite MARCOLINO ART GALLERY

1st MAR TO 1st APR | PORTO ANA CRISTINA LEITE / Marcolino Art Gallery 01 MAR A 06 ABR PÓVOA DE VARZIM

Eras do tempo

BIBLIOTECA MUNICIPAL DA PÓVOA DE VARZIM

1st MAR TO 6th APR | PÓVOA DE VARZIM THE AGES OF TIME / Póvoa de Varzim Municipal Library

Exposição de fotografias de Carlos Romero tiradas em 1982, que serão colocadas lado a lado, com outras, do mesmo artista, de 2012. Este confronto ajudará o público a reconhecer a passagem do tempo e a identificar as suas marcas, nos espaços, nas arquiteturas, nas pessoas e até nos silêncios das imagens. Mais uma iniciativa integrada no Festival Literário Correntes d’ Escritas. 01 MAR A 07 ABR PORTO

Català-Roca, Obrasprimas - Imagens de

Francesc Català-Roca, fotógrafo catalão

CENTRO PORTUGUÊS DE FOTOGRAFIA

1st MAR TO 7th APR | PORTO CATALÀ-ROCA, MASTERPIECES - Images by Francesc Català-Roca, Catalan Photographer / Portuguese Photography Center

Este é um projeto de investigação e de recuperação da obra de Català Roca, um autor fundamental na fotografia espanhola, um dos renovadores da fotografia na década de 50 do século passado. 01 MAR A 07 ABR PORTO

Porto Attraction CASA DO INFANTE


30 /i EXPOSIÇÕES

1st MAR TO 7th APR | PORTO PORTO ATTRACTION / Casa do Infante Org.: Divisão Municipal Arquivo Histórico

http://iporto.amp.pt

1st MAR TO 30th APR | OLIVEIRA DE AZEMÉIS Cycle of Thematic Documentary Exhibition - Readings about.../

PORTO ATTRACTION é o resultado Ferreira de Castro Municipal Library da paixão de Pedro Alves e Margarida Caetano não apenas pela fotografia, Destinatários: público em geral Entrada livre Em março está patente a exposição mas sobretudo pelo Porto. “Água e educação ambiental: Tão es01 MAR A 07 ABR SANTO TIRSO sencial como a sua sede” e em abril “Dança: Vai um pezinho de dança?”.

António Domingos Sete Mares

CENTRO CULTURAL DE VILA DAS AVES

1st MAR TO 7th APR | SANTO TIRSO ANTÓNIO DOMINGOS - Seven Seas / Vila das Aves Cultural Center 01 MAR A 18 ABR PORTO

Marcas de Granito

PALACETE VISCONDES DE BALSEMÃO

1st MAR TO 18th APR | PORTO BRANDS OF GRANITE / Palacete Viscondes de Balsemão

01 MAR A 30 ABR PÓVOA DE VARZIM

75 anos do Museu Municipal da Póvoa de Varzim - No 130.º

aniversário do nascimento de Santos Graça MUSEU MUNICIPAL DA PÓVOA DE VARZIM

1st MAR TO 30th APR | PÓVOA DE VARZIM 75 YEARS OF THE PÓVOA DE VARZIM MUNICIPAL MUSEUM - The 130Th Anniversary of the Birth of Santos Graça / Póvoa de Varzim Municipal Museum

Entrada livre

Em 2012 comemoraram-se os 75 anos da inauguração do Museu Municipal 01 MAR A 21 ABR PORTO de Etnografia e História da Póvoa de Varzim. No dia 25 de julho de 1937 a Câmara Municipal da Póvoa de Varzim inaugurou o Museu Municipal de Etnografia da Póvoa de Varzim, nomeando como diretor António Santos Graça, CENTRO PORTUGUÊS DE FOTOGRAFIA autor do consagrado livro “O Poveiro” (1932).O Museu abriu ao público no So1st MAR TO 21st APR | PORTO lar dos Carneiros, o mais nobre e único POET REPORTING: RYSZARD KAPU CI SKI 1932-2007 / Portuguese edifício brasonado da então Vila da Póvoa de Varzim, que era unanimemente Photography Center considerado como o mais indicado para Os painéis apresentam fotografias que a instalação do Museu. ilustram os lugares de ação dos livros 01 MAR A 30 ABR PÓVOA DE VARZIM de Kapuściński focando-se uma parte nas fotografias da guerra em Angola, a qual o autor descreveu no livro “Mais um dia de vida”.

Poeta de reportagem: Ryszard Kapuściński 1932-2007

Aqui e Agora sem Palavras

01 MAR A 30 ABR OLIVEIRA DE AZEMÉIS

Ciclo de Exposições Documentais Temáticas Leituras sobre…

BIBLIOTECA MUNICIPAL FERREIRA DE CASTRO

MUSEU MUNICIPAL DA PÓVOA DE VARZIM

1 MAR TO 30 APR | PÓVOA DE VARZIM HERE AND NOW WITHOUT WORDS / st

th

Póvoa de Varzim Municipal Museum 01 MAR A 30 ABR S. JOÃO DA MADEIRA

Bilros de Vila

do Conde. Das Rendilheiras aos Designers

BIBLIOTECA MUNICIPAL DR. RENATO ARAÚJO

1st MAR TO 30th APR | S. JOÃO DA MADEIRA BILROS OF VILA DO CONDE. FROM RENDILHEIRAS TO DESIGNERS / Dr. Renato Araujo Municipal Library

As rendas de Bilros de Vila do Conde mantêm-se como uma importante referência cultural e identitária desta cidade, não apenas pelo valor histórico que lhe é reconhecido como por ser hoje revista e reinterpretada por diversos designers que encontram neste património uma importante fonte de inspiração. Esta exposição propõe uma viagem ao mundo das rendas de bilros e ao modo como a cidade soube preservar uma parte da identidade. Oficinas: O que esconde o cesto dos bilros e Almofada de Bilros. 01 MAR A 30 ABR TROFA

Um mês, um autor

BIBLIOTECA MUNICIPAL PROF. DOUTOR ANTÓNIO CRUZ NA CASA DA CULTURA DA TROFA

1st MAR TO 30th APR | TROFA ONE MONTH, ONE AUTHOR / Prof. Dr.

António Cruz Municipal Library in the Trofa Culture House

Março: Ilse Losa (Alemanha 1913 - Porto 2006); Abril: William Shakespeare (Inglaterra 1564-1616) 01 MAR A 30 ABR VALONGO

Hóquei de Valongo Um percurso sobre Rodas

MUSEU MUNICIPAL E ARQUIVO HISTÓRICO

1st MAR TO 30th APR | VALONGO HOCKEY VALONGO - A journey

on Wheels / Municipal Museum and Historical Archive

Inserida no ciclo de exposições documentais, o Arquivo Histórico Municipal de Valongo enquanto agente cultural de história local, promove a exposição sobre o Hóquei de Valongo. Trata-se de uma exposição documental, fotografia e videográfica sobre um


i EXPOSIÇÕES/ 31

http://iporto.amp.pt

desporto identitário no concelho de Valongo, com registos de momentos que marcaram para sempre a vida de ex. atletas, sócios, ex. sócios e demais agentes ligados a esta modalidade. 01 MAR A 30 ABR VILA DO CONDE

Solar dos Vasconcelos AUDITÓRIO MUNICIPAL - Vila do Conde

1st MAR TO 30th APR | VILA DO CONDE SOLAR DOS VASCONCELOS - Vila do Conde Municipal Auditorium

março de 1913, e faleceu a 6 de janeiro de 2006, no Porto. Autora essencialmente de literatura infantil, conhecida pela simplicidade com que exprime angústias passadas e presentes, com especial menção para o sentimento de se reconhecer estrangeira e estranha quer no espaço natal quer na pátria adotiva, estabelece uma continuidade com a escrita para crianças, distinguida, em 1984, com o Prémio Gulbenkian de Literatura Infantil. Paralelamente a esta exposição ocorrem ainda outras atividades de celebração deste centenário.

Mostra documental e fotográfica, que 05 MAR A 27 ABR MAIA traça a transformação do antigo solar dos Vasconcelos no atual Auditório Municipal, após a aquisição do edifício pela Câmara Municipal de Vila do Conde e o consequente restauro. QUINTA DA CAVERNEIRA

A Quinta da Caverneira mostra...

02 A 24 MAR MAIA

I Wish

MAIA WELCOME CENTER

2nd TO 24th MAR | MAIA I WISH / Maia Welcome Center Exposição de objetos reciclados da autoria de Maria Moura da “I Wish”.

5th MAR TO 27th APR | MAIA The Quinta da Caverneira shows... / Quinta da Caverneira Março: 05 a 30 - A floresta; abril: 09 a 27 - O que é o teatro 08 A 30 MAR PORTO

09 A 30 MAR TROFA

“Vinte e um poetas vinte e um poemas”, de Avelino Leite CASA DA CULTURA DA TROFA

9th TO 30th MAR | TROFA “TWENTY-ONE POETS TWENTY-ONE POEMS”, BY AVELINO LEITE / Trofa Culture House Inauguração: dia 09 de março, 15h00 Organização: Câmara Municipal da Trofa/ Divisão de Cultura e Turismo

Exposição de pintura de 21 rostos de poetas portugueses (de Camões a Cesariny), pintados por Avelino Leite, acompanhados de 21 poemas, selecionados por António Sousa. 09 MAR A 30 ABR SANTO TIRSO

Exposição XX anos do FIGST

MUSEU MUNICIPAL ABADE PEDROSA

9th MAR TO 30th APR | SANTO TIRSO EXPOSITION XX YEARS OF FIGST /

Pintura, Alta Costura Abade Pedrosa Municipal Museum e Joalharia de Rute 16 MAR A 14 ABR GONDOMAR Fotografia de Ricardo Gonzalez, Susana de Anabela Silva e Castro e Ana Freitas Figueira Dia Internacional da Mulher Armando Magno CASA DA CULTURA - CASA BARBOT 02 A 29 MAR VILA NOVA DE GAIA

2nd TO 29th MAR | VILA NOVA DE GAIA RICARDO FIGUEIRA PHOTOGRAPHY /

OLGA SANTOS GALERIA

8th TO 30th MAR | PORTO PAINTING, HAUTE COUTURE AND Culture House - Casa Barbot JEWELLERY BY RUTE GONZALEZ, Organização: Pelouro da Cultura Evento SUSANA DE CASTRO AND ANA Passaporte Cultural FREITAS - International Women’s day / 05 A 23 MAR MAIA

Ilse Losa, uma evocação - Exposição de pintura

BIBLIOTECA MUNICIPAL DOUTOR JOSÉ VIEIRA DE CARVALHO

5 TO 23 MAR | MAIA ILSE LOSA, AN EVOCATION - Painting th

rd

Exhibition / Doutor José Vieira de Carvalho Municipal Library

Olga Santos Gallery 09 A 30 MAR GONDOMAR

Pintura

AUDITÓRIO MUNICIPAL DE GONDOMAR

16th MAR TO 14th APR | GONDOMAR ANABELA SILVA AND ARMANDO MAGNO - Painting / Gondomar Municipal Auditorium Organização: Câmara Municipal de Gondomar - Pelouro da Cultura

“Poetas Gondomarenses” -

Fernanda Alves -

BIBLIOTECA MUNICIPAL DE GONDOMAR

TEATRO NACIONAL SÃO JOÃO

9 to 30 MAR | GONDOMAR GONDOMARENSES POETS -

27th MAR TO 21st APR | PORTO FERNANDA ALVES - Images, Sounds,

Documental th

th

Documentary / Gondomar Municipal Library

27 MAR A 21 ABR PORTO

Imagens, sons, imprecações

Imprecations / The São João National Theater

Nasceu há 100 anos numa aldeia per- Organização: Câmara Municipal de Gondomar Instalação: Nuno Carinhas Produção: TNSJ to de Hanôver, na Alemanha, a 20 de - Pelouro da Cultura Entrada livre Do espetáculo encenado por Fernando


32 /i EXPOSIÇÕES

Mora Ramos a esta instalação assinada por Nuno Carinhas, entretecemos fragmentos de um discurso amoroso sobre a atriz que não conseguimos esquecer. Inaugurada, não por acaso, no Dia Mundial do Teatro, “Fernanda Alves” é uma exposição em forma de “rememoração instalada”, que reúne figurinos, adereços, fotografias de cena, registos áudio e vídeo de recitais, peças e filmes iluminados pela sua inconfundível presença. 01 A 30 ABR AROUCA

O tigre na rua e outros poemas Ilustração

BIBLIOTECA MUNICIPAL DE AROUCA - GALERIA

1st TO 30th APR | AROUCA THE TIGER IN THE STREET AND OTHER POEMS - Illustration / Arouca Municipal Library - Gallery 01 A 30 ABR MAIA

Sport Clube do Castêlo da Maia: 75 anos ao serviço do desporto

MUSEU DE HISTÓRIA E ETNOLOGIA DA TERRA DA MAIA

1st TO 30th APR | MAIA SPORT CLUB DO CASTÊLO DA MAIA: 75 YEARS OF SERVICE TO THE SPORT / Terra da Maia Museum (History and Ethnology) Inauguração dia 01 de abril pelas 11h30 01 A 30 ABR SANTO TIRSO

http://iporto.amp.pt

01 A 30 ABR S. JOÃO DA MADEIRA

“De passagem...pela verdade na ficção” BIBLIOTECA MUNICIPAL DR. RENATO ARAÚJO

das Aves Cultural Center

05 A 30 ABR S. JOÃO DA MADEIRA

Helena Silva - Um olhar

sobre os azulejos e a porcelana

1 TO 30 APR | S. JOÃO DA MADEIRA BIBLIOTECA MUNICIPAL DR. RENATO “IN PASSING BY THE TRUTH IN FICTION” ARAÚJO / Dr. Renato Araújo Municipal Library 5th TO 30th APR | S. JOÃO DA MADEIRA HELENA SILVA - A look at the tiles and 01 A 30 ABR VALONGO st

th

Documento do Mês Ponte de S. Lázaro

MUSEU MUNICIPAL E ARQUIVO HISTÓRICO

porcelain / Dr. Renato Araújo Municipal Library 06 A 27 ABR VILA DO CONDE

Pintura de João Rebelo

1st TO 30th APR | VALONGO AUDITÓRIO MUNICIPAL - Vila do Conde DOCUMENT OF THE MONTH - S. Lázaro Bridge / Municipal Museum and 6th TO 27th APR | VILA DO CONDE Historical Archive PAINTING BY JOÃO REBELO / Vila do Conde Municipal Auditorium 02 A 27 ABR MAIA

Outro Olhar, Outro Sentir...Em Língua Portuguesa

BIBLIOTECA MUNICIPAL DOUTOR JOSÉ VIEIRA DE CARVALHO

2nd TO 27th APR | MAIA ANOTHER LOOK, ANOTHER FEELING ... IN PORTUGUESE / Doutor José Vieira de Carvalho Municipal Library

Exposição da Biblioteca Municipal Raúl Brandão - Guimarães que apresenta um conjunto de painéis que divulga os autores e a literatura produzida em vários países de Língua Portuguesa tais como Angola, Brasil, Cabo Verde e Moçambique entre outros. 05 A 27 ABR PORTO

de Emília Os Livros e a censura Pintura Borges CENTRO CULTURAL DE VILA DAS AVES 1st TO 30th APR | SANTO TIRSO BOOKS AND THE CENSORSHIP / Vila

5th TO 30th APR | PORTO Agostinho Santos / Marcolino Art Gallery

OLGA SANTOS GALERIA

5 TO 27 APR | PORTO EMÍLIA BORGES - Painting / Olga th

th

Santos Gallery

Mostra biobliográfica sobre o livro e a 05 A 30 ABR PORTO censura através de um conjunto de livros que retratam este fenómeno em Portugal desde o estabelecimento da Inquisição até ao fim do Estado Novo. MARCOLINO ART GALLERY

Agostinho Santos

06 A 28 ABR TROFA

“O meu mundo em escala reduzida” Exposição de miniaturas CASA DA CULTURA DA TROFA

6th TO 28th APR | TROFA “MY WORLD ON A REDUCED SCALE” - Exhibition Of Miniatures / Trofa Culture House Inauguração: dia 6 de abril, 15h00 Organização: Câmara Municipal da Trofa/Divisão de Cultura e Turismo

Exposição de miniaturas de espaços emblemáticos da memória de Vasco Manuel Rodrigues da Silva, miniaturista de Guidões: Da Igreja paroquial à mais humilde casinha, um trabalho de minúcia e amor. 06 A 30 ABR GONDOMAR

Ilustração

BIBLIOTECA MUNICIPAL DE GONDOMAR

6th TO 30th APR | GONDOMAR ILLUSTRATION / Gondomar Municipal Library Organização: Câmara Municipal de Gondomar - Pelouro da Cultura. 25 A 30 ABR GONDOMAR

Marcos Milewski -


i EXPOSIÇÕES/ 33

http://iporto.amp.pt

Pintura e Desenho AUDITÓRIO MUNICIPAL DE GONDOMAR

GONDOMAR

Cadernos de Viagem - Museu do Papel Brasil Moeda

25th TO 30th APR | GONDOMAR de Júlio Resende MARCOS MILEWSKI - PAINTING AND DRAWING / Gondomar Municipal Auditorium LUGAR DO DESENHO - FUNDAÇÃO Organização: Câmara Municipal de Gondomar - Pelouro da Cultura

JÚLIO RESENDE

TRAVEL BOOKS - BRAZIL - Júlio

Resende / Place of Drawing - Júlio Resende Foundation

EXPOSIÇÕES PERMANENTES PERMANENT EXHIBITIONS

AROUCA

Museu Municipal de Arouca AROUCA MUNICIPAL MUSEUM O Museu Municipal de Arouca foi simbolicamente inaugurado no Dia Internacional dos Museus, e procura preservar as memórias e tradições de um povo marcadamente rural, mas também dar nota do vasto património arqueológico e geológico do concelho. O Museu Municipal é um espaço onde se pode conhecer mais profundamente Arouca e o percurso das suas gentes, os seus hábitos e tradições, num espaço vivo, que aguarda a sua visita. ESPINHO

Museu Municipal de Espinho Espinho MUNICIPAL MUSEUM Localizado no Fórum de Arte e Cultura de Espinho (FACE), o Museu Municipal de Espinho ocupa dentro desse edifício a área que foi preservada da antiga Fábrica de Conservas Brandão, Gomes & C.ª. A conceção museográfica, integra três exposições permanentes: fábrica de conservas, arte xávega e bairro piscatório/operário, procurando, assim, caracterizar o Bairro da Marinha e a comunidade local, explicar as especificidades do tipo de pesca praticado em Espinho a “Arte da Xávega” e tornar compreensível o lugar da Fábrica Brandão, Gomes no fenómeno conserveiro nacional e mundial.

PORTO

Organização: Lugar do Desenho - Fundação Júlio Resende

Os registos do Brasil são abundantes, deles ressaltando a emanação dos Trópicos como fonte geradora de Vida na harmonia do Homem com a Natureza. MAIA

Arqueologia na Maia: Ver, Tocar e Sentir a História

MUSEU DE HISTÓRIA E ETNOLOGIA DA TERRA DA MAIA

MAIA ARCHEOLOGY: See, Touch and Feel the History / Terra da Maia Museum (History and Ethnology) Visita guiada sujeita a marcação

Exposição permanente que visa simultaneamente documentar a antiguidade da Terra da Maia e a respetiva ocupação humana desde a Pré-História à Romanização. Esta exposição tem como objetivos divulgar a história local com recurso à divulgação de materiais arqueológicos exumados no concelho da Maia, sensibilizando a comunidade para o património cultural local, pelo acesso regular ao mesmo. MATOSINHOS

Centro de Arte Moderna Gerardo Rueda Matosinhos MATOSINHOS CENTER OF MODERN ART GERARDO RUEDA O novo CAM Gerardo Rueda Matosinhos apresenta três núcleos expositivos: uma exposição exclusivamente dedicada à obra produzida por Gerardo Rueda; uma mostra da magnífica coleção do artista, reunida ao longo de várias décadas, contemplando nomes representativos da arte moderna.

MUSEU DO PAPEL MOEDA DA FUNDAÇÃO DR. ANTÓNIO CUPERTINO DE MIRANDA

PAPER CURRENCY MUSEUM /

Paper Currency Museum of Dr. António Cupertino de Miranda Foundation

O Museu do Papel Moeda apresenta 2 exposições permanentes. A exposição de papel-moeda apresenta a história do dinheiro de papel em Portugal. A exposição sobre os transportes apresenta mais de 5000 miniaturas de carros fabricados desde os anos 30. PORTO

Museu Nacional da Imprensa PORTUGUESE PRINTING PRESS MUSEUM O Museu Nacional da Imprensa mostra, permanentemente, as exposições: “Memórias vivas da Imprensa”, com mais de 30 peças, distribuídas por cinco grandes sectores: fundição, composição, impressão, encadernação e gravura; “Miniaturas Tipográficas”, onde se mostra a evolução da imprensa, desde Gutenberg até à atualidade; e “PortoCartoon: O Riso do Mundo”, que apresenta os premiados das edições do PortoCartoon-World Festival, o maior festival internacional de caricatura realizado na Península Ibérica. PORTO

Os ambientes românticos

MUSEU ROMÂNTICO DA QUINTA DA MACIEIRINHA

THE ROMANTIC ENVIRONMENTS / Quinta da Macieirinha Romantic Museum Marcação prévia, gratuito.

Percursos interpretativos à volta dos ambientes e temáticas do século XIX


34 /i EXPOSIÇÕES

PORTO

Banco de Materiais:

Memórias devolvidas à Cidade PALACETE VISCONDES BALSEMÃO

MATERIALS BANK: Memories returned to the City / Palacete Viscondes Balsemão

O Banco de Materiais encontra-se aberto ao público no Palacete dos Viscondes de Balsemão com a Exposição “Memórias devolvidas à Cidade”, onde se mostram materiais caracterizadores da arquitetura portuense, como azulejos, estuques, ferros, etc… bem como as diversas valências que visam a salvaguarda deste património.

http://iporto.amp.pt

do Porto, sede do CPF, um dos mais importantes núcleos museológicos da Europa para o sector e realizar um percurso pedagógico e estético de valor incalculável. PORTO

Casa do Infante - Um

edifício a visitar CASA DO INFANTE

CASA DO INFANTE - A Building to see / Casa do Infante Organização: Divisão Municipal de Arquivo Histórico Sábados e Domingos Entrada Livre

A Casa do Infante, localizada em pleno coração da Ribeira, representa a PORTO História viva do passado da cidade. Este edifício classificado como Monumento Nacional desde 1924, apresenta-nos a memória do centro de serviFÁBRICA SOCIAL / FUNDAÇÃO ços do Rei na cidade do Porto. Venha ESCULTOR JOSÉ RODRIGUES visitar a Alfândega Régia, local de GRAFFITIS GALLERY / Social Factory / nascimento do Infante D. Henrique, a Casa da Moeda e delicie-se com os Sculptor José Rodrigues Foundation deslumbrantes vestígios romanos... Visite a nossa galeria e descubra as di- Estamos à sua espera! ferentes técnicas de graffiti. Explore o mundo da street art e fica a conhecer PORTO esta forma de expressão artística.

Galeria de Graffitis

PORTO

Casa-Museu Eng. António de Almeida

Comunicar

MUSEU DOS TRANSPORTES E COMUNICAÇÕES

COMMUNICATE / Transport and

FUNDAÇÃO ENG. ANTÓNIO DE ALMEIDA

Communications Museum

HOUSE MUSEUM ENG. ANTÓNIO DE ALMEIDA / Eng. António de Almeida

Gostaria de exercitar os 5 sentidos? A comunicação partiu num zeppelin? Já comunicou com águias? Quer mergulhar na estação de S. Bento? A Alfândega é Casa da Comunicação? Este ano não perca a oportunidade de descobrir respostas para estas e outras perguntas na COMUNICAR.

Foundation PORTO

Coleção de Câmaras do CPF - Núcleo

Museológico Permanente

CENTRO PORTUGUÊS DE FOTOGRAFIA

Cameras COLLECTION OF CPF - Permanent Museum / Portuguese Photography Center

PÓVOA DE VARZIM

Ícones e Memórias da Póvoa de Varzim MUSEU MUNICIPAL DA PÓVOA DE VARZIM

Uma extensíssima coleção de câ- ICONS AND MEMORIES OF PÓVOA DE maras e outro material fotográfico VARZIM / Póvoa de Varzim Municipal que permite construir, no Edifício Museum da Ex-Cadeia e Tribunal da Relação

Nesta mostra são abordados os temas relacionados com o sentido de identidade própria da comunidade poveira: heróis, embarcações (Lancha Poveira, Catraia, ou Salva-vidas) utilizados como ícones no último século, além de outros registos iconográficos da vida, traje, aprestos, e outros, que se tornaram objetos de memória duma comunidade em mudança. SANTA MARIA DA FEIRA

Museu Convento dos Lóios MUSEUM OF THE LÓIOS MONASTERY O MCL é um espaço dedicado à História do concelho e da região, tem o propósito de salvaguarda, valorização e divulgação de testemunhos e memórias da herança histórica e cultural a transmitir às gerações futuras. O Museu Convento dos Lóios apresenta na exposição permanente os núcleos de Arqueologia, História e Etnografia, explicando a origem do Homem, a evolução e o desenvolvimento do vasto território administrativo que outrora, se designava por Terra de Santa Maria. SANTA MARIA DA FEIRA

Um museu em atividade - visitas guiadas MUSEU DO PAPEL TERRAS DE SANTA MARIA

ONE MUSEUM IN ACTIVITY - Guided Tours / Paper Museum of Terras de Santa Maria

Instalado num antigo engenho papeleiro fundado em 1822, a sua grande marca identificadora reside no facto de ser um museu manufatureiro e industrial em atividade, integrando um espaço de produção manual de papel – antigo Engenho da Lourença – e um espaço industrial – Casa da Máquina – onde se mostra o processo de fabrico em contínuo. Para além desta exposição permanente ligada ao fabrico do papel, saliente-se a coleção de Marcas de Água e de um espólio constituído por peças oriundas de diferentes fábricas de papel do país.


i EXPOSIÇÕES/ 35

http://iporto.amp.pt

SANTO TIRSO

Santo Tirso. As origens do povoamento MUSEU MUNICIPAL ABADE PEDROSA

SANTO TIRSO. THE ORIGINS OF THE SETTLEMENT / Abade Pedrosa Municipal Museum

A Coleção Arqueológica do Museu Municipal – A exposição permanente do Museu Municipal Abade Pedrosa revela-se como o maior testemunho da ocupação humana no território desde a Pré-história aos Fins da Idade Média. Com o objectivo de divulgar a história local, a mostra visa documentar a antiguidade das terras tirsenses, sensibilizando a comunidade para o património cultural existente.

CONTEMPORARY PUBLIC SCULPTURE / Santo Tirso International Museum of Contemporary Sculpture

O MIEC-ST nasceu por proposta da vereação do pelouro da Cultura da Câmara Municipal de Santo Tirso, na sequência da realização de quatro simpósios de escultura - concretizados a partir de uma proposta feita em 1990 pelo escultor Alberto Carneiro ao Município -, com vista à realização de 10 simpósios aos quais estivessem subjacentes temáticas ligadas à arte contemporânea e, concretamente, à escultura pública. Enquanto instituição museológica pretende ser um espaço de diálogo e confronto de várias correntes artísticas contemporâneas, de divulgação e de debate do papel da arte pública. S. JOÃO DA MADEIRA

SANTO TIRSO

Coleção Arqueológica

CENTRO INTERPRETATIVO DO MONTE PADRÃO

ARCHAEOLOGICAL COLLECTION / Monte Padrão Interpretive Center

A Coleção Arqueológica do Centro Interpretativo do Monte Padrão (CIMP) alberga um conjunto de materiais ou achados arqueológicos provenientes do Castro do Monte Padrão, constituindo um testemunho vivo da ocupação do homem neste território desde a Pré-história até Finais da Idade Média. Desta forma, o CIMP promove uma parte significativa da história local, documentada através dos objetos expostos, revelando a importância e a influência dos povos neste território denominado de Monte Córdova (Santo Tirso). SANTO TIRSO

Escultura Pública Contemporânea

MUSEU INTERNACIONAL DE ESCULTURA CONTEMPORÂNEA DE SANTO TIRSO

Museu da Chapelaria HAT MUSEUM De uma antiga fábrica de chapéus, nasceu o Museu da Chapelaria. Único na Península Ibérica, o museu é uma homenagem aos homens e mulheres que fizeram da indústria chapeleira uma das atividades de maior importância na história do concelho. Encontre no espaço museológico as imagens e peças que ilustram o modo de produção dos chapéus, mas também a dimensão humana, social e cultural de uma comunidade para a qual esta atividade assumiu, desde sempre, papel de relevo. Visite as exposições, fique a conhecer a vida dos trabalhadores desta indústria e recue no tempo até uma época em que ninguém saía à rua sem chapéu! VALE DE CAMBRA

Arqueologia - Ciclos do Vinho e do Linho - Barros Negros Faiança Nalda MUSEU MUNICIPAL DE VALE DE CAMBRA

ARCHAEOLOGY - CYCLES OF WINE AND LINEN - Earthenware Dark - Nalda Faience / Vale de Cambra Municipal Museum Entrada livre

Mostra dos principais achados arqueológicos desta região e, concretamente, do concelho de Vale de Cambra. O Museu disponibiliza também a mostra Ciclos do Vinho e do Linho e as coleções de Barro Negro e Faiança Nalda. Para ver e descobrir a nossa história! VALONGO

Museu da Lousa

CENTRO CULTURAL DE CAMPO E MUSEU DA LOUSA

MUSEU DA LOUSA / Campo Cultural Center and Museu da Lousa Visitas guiadas e oficinas sob marcação prévia no Museu

Museu de história das indústrias locais de extração e transformação da lousa, com núcleos de exposição permanente e temporários. Casa do mineiro com recriação do interior de uma habitação, com zona de trabalho, repouso e cozinha. Exposição temporária de trabalhos de lousa executados por alunos de escolas do Concelho. VALONGO

Núcleo Museológico da Panificação MOINHO DA PONTE FERREIRA, CAMPO

BAKING MUSEUM / Moinho da Ponte Ferreira, Campo Visitas guiadas e oficinas sob marcação prévia no Museu Municipal

Alberga instrumentos que retratam uma das indústrias mais importantes de Valongo: a panificação e o fabrico de biscoitos. Possui utensílios, maquinaria, fotografias e esquemas que descrevem o ciclo da panificação, desde o amanho da terra até ao fabrico do pão e do biscoito. Pode-se, igualmente, proceder à identificação dos principais cereais e descobrir os seus sucedâneos, perceber o processo de moagem e acompanhar o trabalho do padeiro nas suas diversas fases até ao produto final.


Amor aos Pedaços © Sara Moutinho

i ATIVIDADES INFANTO-JUVENIS

i CHILDREN ACTIVITIES

http://iporto.amp.pt


i ATIVIDADES INFANTO-JUVENIS/ 37

http://iporto.amp.pt

02 MAR

OLIVEIRA DE AZEMÉIS

O lugar dos sons - Música para a primeira infância

CENTRO LÚDICO DE OLIVEIRA DE AZEMÉIS – 16h00

2nd MAR | OLIVEIRA DE AZEMÉIS THE PLACE SOUNDS - Music For Early Childhood / Oliveira de Azeméis Fun Center – 4pm

© DR

Data: 02 de março Destinatários: dos 2 aos 5 anos Obs.: é necessária inscrição prévia e sujeita a um número limitado de participantes

Utilizando a música, os gestos, as cores e objetos vamos descobrir novas sensações e interagir. Nestas sessões o tempo corre devagar e é sentido, ao som da música ouvida ou inventada por todos.

01 A 31 MAR SANTA MARIA DA FEIRA

01 MAR A 30 ABR MAIA

A Menina do Mar -

Clássicos com fitas -

MUSEU DE SANTA MARIA DE LAMAS 10h00 - 12h00 ou 14h30 - 16h30

BIBLIOTECA MUNICIPAL DOUTOR JOSÉ VIEIRA DE CARVALHO - Sáb, 15h30 às 17h30

Teatro de Sombras e Oficina

1 TO 31 MAR | SANTA MARIA DA FEIRA THE GIRL OF THE SEA - Shadow st

clube de leitura juvenil

st

1st MAR TO 30th APR | MAIA LIGHTS... CAMERA... ACTION / Doutor

José Vieira de Carvalho Municipal Library - Quinta da Caverneira - Tue to Fri, by appointment Março: “Idade do gelo 3: despertar dos dinossauros”; abril: “Lorax”

Luzes... Câmara ... Ação é uma atividade exclusivamente lúdica que consiste numa seleção cinematográfica Club / Doutor José Vieira de Carvalho Municipal Library - Sat, 3.30pm to 5.30pm preparada a pensar no seu público-alvo permitindo um descontraído No dia 27 de março comemora-se o Livro: Artur e os Minimeus, de Luc Besson momento de diversão no espaço da Dia Mundial do Teatro. Neste âmbito, Filme: Artur e os Minimeus, de Buf Biblioteca. Compagnie durante todo o mês o Museu propõe 01 MAR A 30 ABR MAIA a exploração da obra “A Menina do Trata-se de um Clube de Leitura Mar” de Sophia de Mello Breyner. A destinado a jovens leitores, dos 11 aos atividade inicia-se com a apresenta- 16, que se assume como um veículo ção da obra através de um teatrinho privilegiado de promoção da leitura Páscoa procurando cruzar literatura e cinema, MUSEU DE HISTÓRIA E ETNOLOGIA DA de sombras. Após a sua finalização, centrado na (re)leitura dos clássicos TERRA DA MAIA - Ter a Sex os participantes serão convidados a da literatura infanto-juvenil. “entrar em palco” neste caso, atra1st MAR TO 30th APR | MAIA vés do manuseamento das sombras. 01 MAR A 30 ABR MAIA WORKSHOPS HOLIDAY - Easter / Terra Posteriormente, na oficina de expresda Maia Museum (History and Ethnology) são plástica, os participantes recria- Tue to Fri ram uma das personagens da história BIBLIOTECA MUNICIPAL DOUTOR Público-alvo: infanto-juvenil Duração: 90 min. apresentada. Nota - existe também JOSÉ VIEIRA DE CARVALHO - QUINTA a possibilidade de explorar a obra “A DA CAVERNEIRA - Ter a Sex, sujeito a Estas oficinas, que consistem na Fada Oriana”. marcação prévia construção de objetos relacionados Puppet Theater and Workshop / Santa Maria de Lamas Museum - 10am - 12pm or 2.30pm - 4.30pm

1st MAR TO 30th APR | MAIA CLASSICS WITH TAPES - Juvenile Book

Oficinas de férias -

Luzes... Câmara ... Ação


38 /i ATIVIDADES INFANTO-JUVENIS

http://iporto.amp.pt

com o tema das férias da Páscoa re01 MAR A 30 ABR MATOSINHOS correndo à reutilização de materiais, têm como objetivos proporcionar momentos lúdicos em grupo e sensibili- Basmi zar para a questão ambiental.

Cinemateca Junior -

01 MAR A 30 ABR MATOSINHOS

CINEMATECA BMFE BIBLIOTECA MUNICIPAL FLORBELA ESPANCA - Todas as Qua - Sessões para Crianças, 10h00 | Sessões para Adultos, 14h00

1st MAR TO 30th APR | MATOSINHOS BMFE CINEMATHEQUE / Florbela Espanca Municipal Library - All Wednesdays - Sessions for Children, 10am | Sessions for Adults, 2pm

Marcação prévia Público em Geral

BIBLIOTECA ANEXA DE S. MAMEDE DE INFESTA - Qui, quinzenalmente, 10h30

1st MAR TO 30th APR | MATOSINHOS JUNIOR CINEMATHEQUE - BASMI / S.

Mamede de Infesta Municipal Library Thu, Every two weeks, 10.30am

Exibição de diversos filmes destinados ao público infantil. Público: comunidade educativa Marcação prévia. 01 MAR A 30 ABR PORTO

Abrir a Cortina - clube de teatro para jovens

BIBLIOTECA MUNICIPAL ALMEIDA

Exibição seguida de debate de diversos GARRETT - Sáb de manhã ou outro dia filmes. a combinar 01 MAR A 30 ABR MATOSINHOS

A MuMa visita… -

Rábula Teatral de divulgação dos museus de Matosinhos MUMA, REDE DE MUSEUS DE MATOSINHOS - Ter a Sex, 09h30 - 12h30 | 14h30 - 17h30. Mediante marcação prévia

1st MAR TO 30th APR | MATOSINHOS THE VISIT MuMa … - Shyster

Theatrical - Disclosure of Matosinhos Museums / MuMa Museums - Tue to Fri, 9.30am to 12.30pm | 2.30pm to 5.30pm. By appointment

Gervásio, o cocheiro, e Rosa Maria, a criada, descobrem a máquina do tempo e visitam o séc. XXI. Na incursão por Matosinhos, terra natal de Rosa Maria, eles descobrem a MUMA, Rede de Museus de Matosinhos. Ali reencontram o antigo e o moderno, do seu tempo e de outros. São 11 núcleos museológicos tão únicos que Rosa Maria, depois de os conhecer, disse logo que uii, uii! Isto é chique chique a valer! Assim se exclamou, assim se pensou: tanto museu e tanta gente sem saber deles. E aqui os nossos personagens descobriram a tarefa deste tempo: Fazê-los conhecer fora de portas, de forma divertida.

1st MAR TO 30th APR | PORTO OPENING THE CURTAIN - Drama Club

for Young / Almeida Garret Municipal Library - Saturday morning or a day to combine

Gostas de teatro? Inscreve-te no clube de teatro e participa neste projeto que oferece formação na área da representação, expressão dramática, escrita de guiões, adequando as dinâmicas jovens. Há ainda a possibilidade de poderes colaborar como ator ou atriz, ou através da escrita, com o grupo de atores profissionais, integrando o elenco de um espetáculo final. 02 MAR A 27 ABR MAIA

Teatrinho ao Palco -

Oficina de Teatro para Crianças QUINTA DA CAVERNEIRA - Sáb, 10h00 às 12h00

2 MAR TO 27 APR | MAIA nd

th

PLAYHOUSE TO THE STAGE - Theater Workshop for Children / Quinta da Caverneira - Sat, 10am to 12pm

teatral, onde o movimento, a palavra, a dança, a espontaneidade e improvisação acompanham esta formação. Durante a oficina os formandos apresentarão alguns exercícios e performances públicas. As sessões semanais acompanharão o período escolar, não se efetuando durante as pausas e férias. A Expressão Dramática é um bom meio para a criança encontrar formas de expressão alternativas ao seu quotidiano. 06 A 08 MAR GONDOMAR

Mãos de Sal AUDITÓRIO MUNICIPAL DE GONDOMAR - Sessões, 10h30 e 14h30

6th TO 8th MAR | GONDOMAR HANDS OF SALT / Gondomar Municipal Auditorium - Sessions, 10.30am and 2.30pm Direção artística: Clara Ribeiro Interpretação: Clara Ribeiro e Filipa Mesquita Direção plástica: enVide neFelibata Músicos: Gilberto Bernardes e Hugo Marinheiro Desenho de luz: Pedro Correia Pelo Teatro e Marionetas de Mandrágora

Tudo cresceu a partir do mar, das areias da praia, onde desde muito cedo os “Mãos de Sal” entregaram a sua vida às mãos do mar. Este é o ponto de partida do espetáculo, recuperar para a cena uma identidade esquecida, reinventá-la e trazer a memória de um passado ainda recente, das gentes que viviam e vivem do, e para o mar. 07 A 10 MAR PORTO

O que vai na cabeça do menino Manuel Teatro e poesia

TEATRO DO CAMPO ALEGRE - Escolas, 1º e 2º Ciclo do Ensino Básico - Qui e Sex, 10h30 e 15h00 (marcação prévia) Público em geral: Sáb e Dom, 16h00

7th TO 10th MAR | PORTO WHAT’S ON THE MIND OF LITTLE Formadora: Daniela Pêgo Coordenação: José MANUEL - Drama and Poetry / Campo

Leitão

Alegre Theater - Schools, 1st and 2nd Primary

- Thu and Fri, 10.30am and 3pm “Teatrinho ao Palco” é uma oficina School (by appointment) General public: Sat and para crianças dos 5 aos 12 anos de Sun, 4pm iniciação ao jogo dramático e à prática


i ATIVIDADES INFANTO-JUVENIS/ 39

http://iporto.amp.pt

VÁRIOS LOCAIS

15th MAR TO 6th APR | SANTO TIRSO Theater FOR CHILDREN / Several Places

16 MAR S. JOÃO DA MADEIRA

Textos de Manuel António Pina de novo no Serviço Educativo pat

Autoria e seleção de textos: Manuel António Pina Encenação: Ana Luena Interpretação: Pedro Mendonça (ator) e Rui Lima (músico) Desenho de luz: Rui Monteiro Música original: Rui Lima Coprodução: Teatro Bruto e Fundação Ciência e Desenvolvimento/ Câmara Municipal do Porto Encomenda da Fundação Ciência e Desenvolvimento (Serviço Educativo) em 2012 M/6

Um espetáculo musical que nos surpreende com brincadeiras e devaneios. Um ator e um músico têm a missão de apresentar um recital de poesia, mas inventam códigos, personagens imaginárias e jogos, enquanto os poemas se libertam da cabeça do menino Manuel. 09 MAR e 20 ABR VALONGO

Sábados Fantásticos BIBLIOTECA MUNICIPAL DE VALONGO E NOVA VILA BEATRIZ - Biblioteca Municipal de Valongo, 10h30 | 16 mar e 20 abr, Nova Vila Beatriz

9th MAR AND 20th APR | VALONGO FANTASTIC SATURDAYS / Valongo

Municipal Library and Nova Vila Beatriz Valongo Municipal Library, 10.30am | 16/03 and 20/04, Nova Vila Beatriz

Atividades performativas de cariz variado que visam a promoção do livro e da leitura no contexto de descoberta das bibliotecas municipais. Teatro, dança, música… são algumas das vertentes contempladas. Parcerias com associações, escolas e outras entidades do concelho. 15 MAR A 06 ABR SANTO TIRSO

Como a comida quer o Sal - Poesia à Mesa 2013 PAÇOS DA CULTURA - 15h30

16th MAR | S. JOÃO DA MADEIRA THE WAY THE FOOD WANTS THE SALT - Poetry at the dinner table 2013 / Paços da Cultura - 3.30pm Entrada: 4€ criança / cada acompanhante: 2.50€

Inspirado em “Leandro, O Rei da Helíria” de Alice Vieira, este espetáculo traz a cena dois atores que criam uma divertida história sobre um pai que decide repartir o reino pelas filhas e põe-nas à prova, acabando, contudo, por deserdar a mais nova. Esta vem a revelar-se, afinal, a única que era merecedora da sua generosidade. “Quero-vos como a comida quer o sal”, assim definiu a princesa o seu amor pelo pai, numa história da tradição popular. É essa história que aqui se conta, adaptada ao teatro.

na Casa das Pedras Parideiras GEOPARQUE AROUCA

18th to 28th MAR | AROUCA EASTER WORKSHOPS AT CASA DAS PEDRAS PARIDEIRAS / Arouca Geopark Mais informações: AGA - Associação Geoparque Arouca

Durante as férias da Páscoa, a Casa das Pedras Parideiras propõe uma panóplia de atividades para os mais novos, com idades compreendidas entre os 7 e os 12 anos. A inscrição é obrigatória até dia 11 de março de 2013.

18 A 28 MAR PORTO

Férias de Páscoa no Museu MUSEU DOS TRANSPORTES E COMUNICAÇÕES - 10h00 - 13h00 ou 14h30 - 17h30

18th TO 28th MAR | PORTO EASTER HOLIDAYS AT THE MUSEUM / Dr. Renato Araújo Municipal Library 10am - 1pm or 2.30pm - 5.30pm

16 MAR S. JOÃO DA MADEIRA

Teatrinho de Fantoches - “O Gato das Botas”

BIBLIOTECA MUNICIPAL DR. RENATO ARAÚJO - 11h00

COMUNICAR Egídio Santos. Arquivo AMTC

Brincar com os 5 sentidos, conhecer e experimentar códigos diversos, descobrir os segredos da rádio e da Dr. Renato Araújo Municipal Library - 11am televisão nos seus próprios estúdios, Uma iniciativa - dirigida às famílias - decifrar quantas cores estão escondique visa explorar histórias tradicionais, das numa cor ou como comunicam os com recurso a fantoches. Oficina: cons- seres vivos num autêntico laboratório são alguns desafios para animar as trução de um fantoche de dedo. férias de páscoa. Em manhãs ou tardes animadas, dias e clubes temáticos (3 manhãs ou 3 tardes), o museu 18 A 28 MAR AROUCA convida à descoberta em torno do admirável mundo da comunicação.

16th MAR | S. JOÃO DA MADEIRA PUPPET THEATER - “Puss in Boots” /

Teatro para a infância Oficinas de Páscoa


40/i ATIVIDADES INFANTO-JUVENIS

18 A 28 MAR SANTA MARIA DA FEIRA

A Páscoa no Museu Visitas temáticas e oficinas

MUSEU DE SANTA MARIA DE LAMAS 10h00 - 12h00 ou 14h30 - 16h30

18th to 28th MAR | SANTA MARIA DA FEIRA EASTER AT THE MUSEUM - Thematic Visits and Workshops / Santa Maria de Lamas Museum - 10am - 12pm or 2.30pm - 4.30pm

A Páscoa está a chegar! O bom tempo que a acompanha traz consigo o sol quentinho, o chilrear das andorinhas acabadas de chegar e o aroma intenso do desabrochar das flores. Esta renovação da natureza que nos rodeia, faz despertar nos miúdos a magia do coelhinho, da galinha, dos ovos de chocolate e, nos graúdos, o reviver das tradições pascais. Neste sentido, o Museu propõe diversas visitas temáticas e oficinas alusivas às tradições pascais, tendo por base um material multifacetado, tradicionalmente transformado na região, a cortiça. 18 A 29 MAR SANTO TIRSO

Ateliês de Páscoa CENTRO CULTURAL DE VILA DAS AVES - 14h30 - 16h30

18th TO 29th MAR | SANTO TIRSO EASTER WORKSHOPS / Vila das Aves Cultural Center - 2.30pm - 4.30pm 18 A 29 MAR S. JOÃO DA MADEIRA

Programa “CULTURando por aí” Páscoa 2013

MUSEU DA CHAPELARIA

18th TO 29th MAR | S. JOÃO DA MADEIRA PROGRAM “CULTURANDO POR AÍ” -

Cultura da Câmara Municipal, por intermédio das suas instituições culturais, criou um novo programa de aprendizagem intitulado “Culturando por aí” e que pretende colocar os jovens perante um conjunto interessante de desafios.

http://iporto.amp.pt

BIBLIOTECA MUNICIPAL ALMEIDA GARRETT - 10h00 - 17h30

18th MAR TO 2nd APR | PORTO EASTER BREAK AT THE LIBRARY /

Almeida Garret Municipal Library - 10am - 17.30pm Dos 3 até aos 12 anos Marcação prévia

Nas férias da Páscoa a Biblioteca Municipal Almeida Garrett tem para ti um programa de atividades muito especial. Este programa de Páscoa tem como objetivo proporcionar a CASA DO INFANTE ocupação profícua dos tempos livres das crianças e jovens em torno de 18th MAR TO 1st APR | PORTO áreas tão diversas como a leitura e EASTER HOLIDAYS AT CASA DO o livro, as artes plásticas e do teatro INFANTE / Casa do Infante potenciando em simultâneo divertiOrganização: Divisão Municipal Arquivo mento, aprendizagens, conhecimento Histórico e enriquecimento cultural. Atividades dirigidas a diversos públicos para, de uma forma informal, 19 e 20 MAR PORTO desafiar os participantes a relacionarem-se com a cidade e o património. Exploram-se os espaços da Casa do Infante, desperta-se a curiosidade e assim se descobrem coisas novas em tempo de férias. 18 MAR A 01 ABR PORTO

Férias da Páscoa na Casa do Infante

Uma casa à beira da Floresta, um conto de Albano Martins

18 MAR A 01 ABR TROFA

Onde levar as crianças nas férias… da Páscoa CASA DA CULTURA DA TROFA - 10h30 12h00 | 14h30 - 17h30

MUSEU ROMÂNTICO DA QUINTA DA MACIEIRINHA - 10h00

19th AND 20th MAR | PORTO A HOUSE ON THE EDGE OF THE FOREST, A FAIRY BY ALBANO MARTINS / Quinta da Macieirinha Romantic Museum - 10am Marcação prévia, gratuito.

Neste programa as crianças são convidadas a ouvir, cheirar e sentir o jardim envolvente do Museu da Quinta da Macieirinha que serve de cenário para - 10.30am - 12pm | 2.30pm - 5.30pm a dramatização do conto: “ Uma Casa Crianças dos 5 aos 12 anos Inscrições grátis à Beira da Floresta” de Albano Martins.

18th MAR TO 1st APR | TROFA WHERE TO TAKE THE KIDS ON EASTER HOLIDAY / Trofa Culture House

Max. 15 crianças por sessão Informações e programa: Casa da Cultura da Trofa

19 A 28 MAR OLIVEIRA DE AZEMÉIS

A Divisão de Cultura e Turismo prepara um programa de atividades para Easter 2013 / Hat Museum que as crianças possam partilhar exCENTRO LÚDICO DE OLIVEIRA DE As férias escolares devem ser pre- periências e aprender de forma diver- AZEMÉIS - 14h30 texto para desenvolver capacidades tida e descontraída, durante os períoe competências que a aprendizagem dos de descanso escolar. 19th TO 28th MAR | OLIVEIRA DE AZEMÉIS formal em sala de aula não permite. EASTER ENTERTAIMENT / Oliveira de Preparar as crianças e jovens para os 18 MAR A 02 ABR PORTO Azeméis Fun Center - 2.30pm desafios que esta sociedade do conhecimento e a economia da cultura Destinatários: a partir dos 6 anos Obs: é lhes vai exigir é, então uma premissa. necessária inscrição prévia e sujeita a um número limitado de participantes Atenta a esta realidade, a Divisão da

Páscoa Lúdica

Férias da Páscoa na Biblioteca


i ATIVIDADES INFANTO-JUVENIS/ 41

http://iporto.amp.pt

Nestas férias poderás ocupar o teu tempo livre de uma forma divertida e criativa, basta pores a tua imaginação e criatividade à prova e participares nas atividades propostas pelo Centro Lúdico. 19 A 28 MAR GONDOMAR

Oliveira de Azeméis Fun Center - Sat, 10.30am and 11.30am Destinatários: Bebé dos 0 aos 36 meses e acompanhantes Limite de participantes: 15 bebés por sessão Valor: 7,50€ bebés + 1 acompanhante - cada acompanhante extra 2,50€

Fazer música com bebés & papás é antes de mais uma sessão de partilha e sociabilização. Os bebés e respetivos acompanhantes são expostos a um ambiente musical rico, de qualidade, BIBLIOTECA MUNICIPAL DE variado em timbres e estilos musicais, GONDOMAR - 10h30 - 17h00 com vista à aquisição de um vocabulário 19th TO 28th MAR | GONDOMAR e repertório musical. A música e as histórias sonoras contadas transportamSPRING HOLIDAYS IN LIBRARY / Gondomar Municipal Library - 10.30am - 5pm -nos para um mundo de fantasia, proporcionando momentos inesquecíveis.

Biblioférias de Primavera

Atividades lúdicas e recreativas para crianças e jovens em período de interrupção letiva da Páscoa Consultar programa específico Organização: Câmara Municipal de Gondomar - Pelouro da Cultura 19 A 28 MAR SANTA MARIA DA FEIRA

Férias de Páscoa no Museu Convento dos Lóios - Uma Aventura na Cortiça

MUSEU CONVENTO DOS LÓIOS - Ter a Sex, 9h30 - 16h45

19th TO 28th MAR | SANTA MARIA DA FEIRA EASTER HOLIDAYS AT THE MUSEUM OF THE LÓIOS MONASTERY - An Adventure in Cork / Museum of the Lóios Monastery - Tue to Fri, 9.30am - 4.45pm

Público-alvo: Pré-escolar, 1º a 3º Ciclo do Ensino Básico (Possibilidade de marcação a outros grupos) Duração: 2h00 Preço: 2 rolhas.

23 MAR GONDOMAR

Olhapins & Olharapos BIBLIOTECA MUNICIPAL DE GONDOMAR - 15h00 às 17h00

23rd MAR | GONDOMAR OLHAPINS & OLHARAPOS / Gondomar Municipal Library - 3pm to 5pm Formadora: Clara Ribeiro

A Dança no Mundo que nos rodeia - Dança e arquitetura

TEATRO MUNICIPAL DE VILA DO CONDE - Sala de Ensaios - 16h00 - 17h00

24th MAR | VILA DO CONDE DANCE IN THE WORLD AROUND US -

Dance and Architecture / Vila do Conde Municipal Theater - Rehearsal Room 4pm - 5pm

Produção: Ventos e Tempestades Associação Cultural Formadores: Pedro Carvalho e Teresa Santos Nível 1- 3 aos 6 anos | Nível 2- 7 aos 12 anos

Como é que o espaço que nos rodeia pode influenciar a maneira como nos mexemos? A arquitetura é um estímulo à criação de novos movimentos? A dança é o próprio espaço? Neste workshop pretende-se explorar a arquitetura do Teatro Municipal de Vila do Conde, a partir do movimento criativo, na criação de uma dança em espaços específicos.

Férias Divertidas na Páscoa!

Música de Bolso

Música para bébes e papás

24 MAR VILA DO CONDE

Os Olhapins são criaturas muito pequenas com muitos olhos, pois olham para todo lado, muito diferentes dos Olharapos, que são criaturas muito grandes, mas apenas com um olho, e que não olham para lado nenhum. 25 A 27 MAR VALE DE CAMBRA Será que voam por cima dos bosques? Será que espreitam no escuro? Será quem tem olhos de mil cores? Inspirado nas lendas e contos do folclore popular português, o workshop dá ao participante a oportunidade de co- ESPAÇO NOVA GERAÇÃO - 10h00 nhecer marionetas fantásticas, umas 12h00 | 14h00 - 18h00 maravilhosas, outras monstruosas. th th

O Museu Convento dos Lóios convida-o a participar numa oficina onde, a 24 MAR PORTO partir da cortiça, trapos e fios, poderá criar um cesto personalizado e muito original para guardar as suas amêndoas da Páscoa. CASA DA MÚSICA - Sala de Ensaio 23 MAR OLIVEIRA DE AZEMÉIS

de uma corda não passa despercebida? Descobre o que se esconde em cada bolso mágico! Seja com uma corda de violino, uma corda vocal ou outra corda qualquer, é certo e sabido: não vais perder um único som!

[0-18 meses] 10h30 | [18 meses - 3 anos] 11h45 | [3-5 anos] 15h00

24th MAR | PORTO MUSIC POCKET / Casa da Música -

25 TO 27 MAR | VALE DE CAMBRA HOLIDAY FUN AT EASTER! / Nova

Geração Space - 10am - 12pm | 2pm - 6pm Destinatários: jovens dos 12 aos 20 anos Inscrições: no local ou através do telefone 256 392 811 e e-mail: juventude@cm-valedecambra.pt

Atividades manuais criativas com recurso a diversos materiais recicláveis.

CENTRO LÚDICO DE OLIVEIRA DE AZEMÉIS - Sáb, 10h30 e 11h30

Rehearsal Room - [0-18 months] 10.30am | [18 months - 3 years] 11.45am | [3-5 years] 3pm

23rd MAR | OLIVEIRA DE AZEMÉIS MUSIC FOR BABIES AND DADDIES /

Qual é a coisa, qual é ela que está no BIBLIOTECA PÚBLICA MUNICIPAL DO bolso escondida mas que com a ajuda PORTO - 10h30 - 11h30

25 A 28 MAR PORTO

Páscoa na Biblioteca


42 /i ATIVIDADES INFANTO-JUVENIS

25th TO 28th MAR | PORTO EASTER AT THE LIBRARY / Porto Municipal Library - 10.30am - 11.30am Destinatários: Crianças dos 3 aos 12 anos Gratuito Marcação prévia

Convidamos crianças de Jardins de Infância e ATL’s para:- Caça aos ovos, a partir da leitura de uma história crianças dos 3 aos 7 anos- Missão detetives na Biblioteca Pública - crianças dos 8 aos 12 anos. 02 A 12 ABR PORTO

dade, ao lado da música e do teatro. Na exposição permanente do Museu vamos analisar as obras, bem como identificar e reproduzir movimentos sugeridos por estas, sempre ao som de trechos de músicas portuguesas. Pretendemos assim, despertar a atenção do público em geral para a importância da dança associada ao espaço museológico, privilegiado por natureza na produção e reprodução de conhecimentos. Informações e marcações: 91 664 76 85, 22 744 74 68 ou geral@museudelamas.pt.

http://iporto.amp.pt

Oliveira e Margarida Gonçalves Desenho de luz: Rui Monteiro Sonoplastia: Ricardo Raimundo Produção: Fundação Ciência e Desenvolvimento/Câmara Municipal do Porto Encomenda da Fundação Ciência e Desenvolvimento (Serviço Educativo) em 2011 M/6

Um espetáculo sobre os afetos, com texto original de Ana Luísa Amaral onde, de forma livre e poética, se abordam os conceitos do corpo e família, a questão das diferenças e a noção dos limites. Este texto está atualmente publicado no livro Como Tu. 27 ABR GONDOMAR

07 ABR PORTO Encontro de Bastidores - Percurso pelo 1ª Viagem no Espaço - Música com Bebés e Workshops Primeiros Sons Papás Teatro da Vilarinha

TEATRO DA VILARINHA - Seg a Sex (público organizado), 11h00 e 14h00

2nd TO 12nd APR | PORTO BACKSTAGE ENCOUNTER - Journey by

Vilarinha Theater / Vilarinha Theater - Mon to Fri (organized public), 11am and 2pm Maiores de 6 anos Preço: 3,40€

Um percurso pelo teatro onde o público contacta com o outro lado do espetáculo - o que não se vê no palco mas está sempre presente...Um ator conduz o grupo através da totalidade das instalações, onde os visitantes contactam com adereços, peças de cenários e figurinos, num encontro com atores, técnicos etc. Esta atividade visa o desenvolvimento de novos públicos com uma outra compreensão do teatro, tanto mais que sem esse lado não visível o do palco não seria possível. 02 A 29 ABR SANTA MARIA DA FEIRA

Uma visita movimentada -

Comemoração do Dia Mundial da Dança

CASA DA MÚSICA - Sala de Ensaio [0-18 meses] 10h30 | [18 meses - 3 anos] 11h45 | [3-5 anos] 15h00

BIBLIOTECA MUNICIPAL DE GONDOMAR - 10h30 e 11h30 (duas sessões)

7th APR | PORTO 1st TRIP IN SPACE - First Sounds

27th APR | GONDOMAR MUSIC WITH INFANTS AND POPES /

€ 10 Criança + adulto€ | 7,5 Acompanhante extra (com mais de 5 anos) Bilhetes disponíveis para aquisição no dia 15 (ou dia útil posterior) do mês anterior ao do evento

Bebés dos 0 aos 36 meses Inscrição prévia, no valor de €5 (bebé + acompanhante) e €2,5 por acompanhante extra, até ao máximo de 12 bebés Organização: Trupe Sons em Cena Apoio: Câmara Municipal de Gondomar - Pelouro da Cultura.

Workshops / Casa da Música - Rehearsal Room - [0-18 months] 10.30am | [18 months - 3 years] 11.45am | [3-5 years] 3pm

Gondomar Municipal Library - 10.30am and 11.30am (two sessions)

O Capitão X e a Assistente Y comunicam musicalmente numa viagem 28 ABR VILA DO CONDE cheia de missões. Todos entram em acção, explorando sonoramente objectos estranhos e o próprio corpo. Só assim poderão caçar estrelas, passear Workshop de Dança na lua ou reparar avarias da nave. E TEATRO MUNICIPAL DE VILA DO CONDE - Sala de Ensaios - 16h00 - 17h00 aquele ET... vai ajudar ou quê?

Jogos da Imaginação -

18 A 21 ABR PORTO

Amor aos Pedaços Teatro - Educação Sexual TEATRO DO CAMPO ALEGRE - Escolas, 1º e 2º Ciclo do Ensino Básico | Qui e Sex, 10h30 e 15h00 (marcação prévia) | Público em geral | Sáb e Dom, 16h00

28th APR | VILA DO CONDE IMAGINATION GAMES - Dance

Workshop / Vila do Conde Municipal Theater - Rehearsal Room - 4pm - 5pm

Produção: Ventos e Tempestades-Associação Cultura Formadores: Isabel Costa Nível 1- 3 aos 6 anos | Nível 2- 7 aos 12 anos

O objetivo direto é a preparação da criança para o desenvolvimento da sua sensibilidade, criatividade, inteli18th TO 21st APR | PORTO gência e capacidade de reação e com2nd TO 29th APR | SANTA MARIA DA FEIRA LOVE TO PIECES - Theater - Sex Education / Campo Alegre Theater binação. O objetivo indireto situa-se A BUSY VISIT - Commemoration of the st nd Schools, 1 and 2 Primary School na dimensão do humano, no sentido day of Dance / Santa Maria de Lamas | Thu and Fri, 10.30am and 3pm (by do crescimento e evolução da criança Museum - 10am - 12pm or 2.30pm - 4.30pm appointment) | General public | Sat and como individuo: consiste na ligação Sun, 4pm dinâmica da consciência com regiões O Museu convida miúdos e graúdos a comemorar o Dia da Dança - uma das Autora: Ana Luísa Amaral Encenação: não conscientes do ser e assim na principais artes cénicas da antigui- Pedro Almendra Interpretação: Gilberto unificação e intensificação do mesmo. MUSEU DE SANTA MARIA DE LAMAS 10h00 - 12h00 ou 14h30 - 16h30


IV Festival de Teatro “Arte e Ato” © Daniel Fernandes

i FESTIVAIS

i FESTIVALS

http://iporto.amp.pt


01 MAR

PORTO

Sessão Oficial de Abertura da 33ª edição do Fantasporto 2013 -

Festival Internacional de Cinema do Porto Sessão dupla “OS SAPATOS VERMELHOS” e “MAMA” RIVOLI TEATRO MUNICIPAL - Grande Auditório – 21h15

1st MAR | PORTO OFFICIAL OPENING SESSION OF THE 33rd EDITION OF FANTASPORTO 2013 Porto International Film Festival - Double session “The Red Shoes” and “Mama” / Rivoli Municipal Theater - Great Auditorium – 9.15pm

The Red Shoes - Michael Powell - 1948 - GB - 133’- versão restaurada | Mama Andrés Muschietti - 2013 - Esp/Can - 100’

Os SAPATOS VERMELHOS, a obra prima de Michael Powell e Emeric Pressburguer, faz 65 anos e o Fantasporto homenageia o musical. Em 2008 vimos a curta. Agora, a longa-metragem “MAMA” chega com a produção de Guillermo del Toro (“O Labirinto do Fauno”). Uma história de terror onde sonho e pesadelo se confundem com a realidade. “Mama” tem no principal papel uma das melhores atrizes da atualidade, a ruiva Jessica Chastain (nomeada para Óscar por “The Help”).

01 A 10 MAR PORTO

33ª Edição do Festival Internacional de Cinema do Porto -

Fantasporto - Secções Competitivas

RIVOLI TEATRO MUNICIPAL - Vários Horários

1st TO 10th MAR | PORTO 33rd EDITION PORTO INTERNATIONAL FILM FESTIVAL - Competitive Sections /

os próprios nomes indicam, concorrem aos prémios da 33ª edição do Festival Internacional de Cinema do Porto filmes que sejam inéditos no nosso país, por um lado de componente fantástica, seja a pura ficção científica ou o terror mais agreste; os filmes de autor, onde os realizadores mostram toda a sua mestria; e os filmes que vêm do Oriente - o Fantasporto foi responsável pela chegada a Portugal dos melhores autores orientais, sejam japoneses, chineses ou sul coreanos.

Rivoli Municipal Theater - Several Hours

02 MAR TROFA

Festival de Teatro Amador da Trofa 2º edição

VÁRIOS LOCAIS DO CONCELHO DA TROFA - 21h00

2nd MAR | TROFA TROFA FESTIVAL OF AMATEUR Theater - 2nd Edition / Several locations of city of Trofa - 9pm Representações de grupos amadores de teatro.

Manoel de Oliveira disse um dia, em tom provocatório: “o cinema não existe”. Porquê? Porque aquilo que existe é... o teatro. O teatro é o local onde o ator é capaz de seduzir o espetador e AUDITÓRIO MUNICIPAL DE GONDOMAR o implicar nas suas ações. 01 A 31 MAR GONDOMAR

IV Festival de Teatro “Arte & Ato” - 21h30

1st TO 31st MAR | GONDOMAR IV Theater Festival “Art & Act” / Gondomar Municipal Auditorium - 9.30pm

10 MAR PORTO

O dia de todos os prémios -

As secções competitivas do Fantasporto 33ª Edição costumam ser três. Secção Oficial Organização: ASRCBF Vai Avante Apoio: de Cinema Fantástico, Semana dos Câmara Municipal de Gondomar - Pelouro do Festival Internacional de Cinema do Porto Realizadores e Orient Express. Como da Cultura


i FESTIVAIS/ 45

http://iporto.amp.pt

RIVOLI TEATRO MUNICIPAL - A partir das 15h00

10th MAR | PORTO THE DAY OF ALL AWARDS - 33rd

Edition Porto International Film Festival / Rivoli Municipal Theater - from 3pm

Para quem não viu os filmes premiados do Fantasporto tem hoje essa oportunidade. Dez desses filmes serão exibidos nas duas salas do Rivoli.

25 ABR S. JOÃO DA MADEIRA

“Preocupo-me, logo existo!” de Eric Bogosian - Abertura do VII

Festival de Teatro de S. João da Madeira

Maia ao Palco Mostra de Teatro de Amadores / Primavera do Teatro -

Mais uma vez o Pelouro da Cultura de Vila Nova de Gaia agrega os melhores nomes do jazz e blues nacionais e internacionais .Cartaz a anunciar proximamente. Mais informação no facebook: gaiaécultura.

PAÇOS DA CULTURA - 21h30

25th APR | S. JOÃO DA MADEIRA “I CARE, THEREFORE I AM!” BY ERIC BOGOSIAN - Opening of the 7th S. João

da Madeira Theater Festival / Paços da Cultura - 9.30pm 26 A 30 MAR MAIA

Organização: Pelouro da Cultura de Vila Nova de Gaia Evento Passaporte Cultural

Tradução e Interpretação: Diogo Infante Direção Cénica: Natália Luiza Música Original: João Gil

25 A 30 ABR S. JOÃO DA MADEIRA

VII Festival de Teatro de S. João da Madeira PAÇOS DA CULTURA

25th TO 30th APR | S. JOÃO DA

Diogo Infante vai-se metamorfoseando MADEIRA em 8 personagens distintas, que pode- 7th S. JOÃO DA MADEIRA Theater mos encontrar atualmente em muitas FESTIVAL / Paços da Cultura cidades ocidentais, apresentadas de Comemorações do Dia Mundial forma caleidoscópica num confronto direto com o público, onde tabus e o do Teatro absurdo de uma certa modernidade FÓRUM DA MAIA são expostos. A apatia generalizada, th th 26 TO 30 MAR | MAIA a ausência e/ou a contradição dos disMAIA TO THE STAGE - AMATEUR cursos, a ganância, a violência, o sexo, Theater SHOWS / SPRING Theater as drogas, a religião, a banalidade do - Celebrations of the World Theater Day quotidiano, e a procura de sentidos / Maia Forum para a vida, são temas visados pelas Miguel Seabra Iniciativa da C. M.Maia e Teatro Art’Imagem suas personagens. Na base desta iniciativa que envolve Direção Artística: José Leitão as escolas e a comunidade está uma Tendo como inspiração o Dia Mundial 25 A 27 ABR VILA NOVA DE GAIA parceria entre a Câmara Municipal e do Teatro, comemorado a 27 de Março, a Secundária Dr. Serafim Leite, que a edição deste ano da “Primavera organiza o evento no âmbito do seu do Teatro” apresenta em destaque AMG - AUDITÓRIO MUNICIPAL DE GAIA Projeto “Espaço Aberto”. De 25 de a Mostra de Teatro de Amadores do - 21h30 abril a 5 de maio, no palco dos Paços Concelho, intitulada “Maia ao Palco”, da Cultura atuam vários grupos de que conta com a presença de associa- 25th TO 27th APR | VILA NOVA DE GAIA teatro da cidade e não só! NIGHTS OF JAZZ AND BLUES / AMG ções maiatas que dinamizam grupos de teatro de amadores. Para além da Gaia Municipal Auditorium - 9.30pm “Maia ao Palco”, a Primavera do Teatro inclui animações de rua, oficinas de expressão dramática e sessões de cinema para crianças, público sénior e público em geral. Programa na página oficial www.teatroartimagem.org

Noites de Jazz e Blues


Quatro poetas no ciclo Quintas de Leitura, no TCA. © Mário Vitória

i ETC

i ETC

http://iporto.amp.pt


16 MAR A 01 ABR

SANTA MARIA DA FEIRA

Semana Santa RUAS DE SANTA MARIA DA FEIRA

16th MAR TO 1st APR | SANTA MARIA DA FEIRA EASTER WEEK / Streets of Santa Maria da Feira Organização: Feira Viva, Cultura e Desporto, E.E.M.; Câmara Municipal de Santa Maria da Feira; Grupo Gólgota e Santa Casa da Misericórdia de Santa Maria da Feira

Centenas de atores e figurantes recriam, nas ruas e praças de Santa Maria da Feira, os últimos dias da vida de Cristo, desde a sua aclamação como rei até à sua morte e ressurreição.

01 A 31 MAR PORTO

01 MAR A 30 ABR GONDOMAR

Ravi Shankar - Destaque Comunidade de Leitores - As escolhas de ... BIBLIOTECA MUNICIPAL ALMEIDA

bio-bibliográfico

BIBLIOTECA MUNICIPAL DOUTOR JOSÉ VIEIRA DE CARVALHO - Ter a Sex, sujeita a marcação prévia

1st MAR TO 30th APR | MAIA LIGHTS ... CAMERA ... ACTION / Doutor

GARRETT - Ter a Sáb, 10h00 - 18h00 | Seg, 14h00 - 18h00

BIBLIOTECA MUNICIPAL DE GONDOMAR - Qua, 21h30

José Vieira de Carvalho Municipal Library - Tue to Fri, subject to appointment

1st TO 31st MAR | PORTO RAVI SHANKAR - Featured Bio-

1st MAR TO 30th APR | GONDOMAR READERS COMMUNITY - The choices

Março: Toda gente diz que te amo (1996), Vigaristas de bairro (2000) | Celebridades (1998), Através da noite (1999)

Bibliographical / Almeida Garret Municipal Library - Tue to Sat, 10am 6pm | Mon, 2pm - 6pm

Cantor indiano nascido a 7 de abril de 1920, em Varanasi, Bengala. Faleceu a 11 de dezembro de 2012, em San Diego. Aos 13 anos de idade, acompanhava o seu irmão, Uday com a sua Companhia de Música e Dança Hindu. Aí conhece Allaudin Khan (uma lenda musical indiana) e decide abandonar a sua carreira de bailarino para enveredar por uma carreira musical sob os ensinamentos do grande mestre Khan. Em 1939 começa a realizar recitais públicos. Fez digressões por todo o país e compôs para cinema e bailado. O seu percurso musical não se limitou à música hindu, tendo efetivamente experimentado e inovado em outras áreas musicais.

of… / Gondomar Municipal Library - Wed, 9.30pm Inscrições na Biblioteca Municipal de Gondomar, limitadas a 35 leitores Preço total pela inscrição nas sete sessões: €15 Caso deseje inscrever-se apenas numa sessão: €5 Consultar programa específico Organização: Câmara Municipal de Gondomar - Pelouro da Cultura

Em cada sessão da Comunidade de Leitores, cada convidado/a elege um livro para partilha e discussão literária. Os convidados desta edição são: 13/03 João Tordo; 17/04 - Maria João Reynaud; 08/05 - Ruben Marks e 29/05 - Maria Cecília Santos (a confirmar). 01 MAR A 30 ABR MAIA

Luzes...Câmara...Ação

Luzes… Câmara… Ação inicia a primavera de 2013 com um ciclo de cinema dedicado ao Realizador Woody Allen conhecido pela sua visão cinematográfica única e irreverente. 01 MAR A 30 ABR MAIA

Histórias pequenas para gente grande BIBLIOTECA MUNICIPAL DOUTOR JOSÉ VIEIRA DE CARVALHO - última quintafeira de cada mês, 21h30

1st MAR TO 30th APR | MAIA LITTLE STORIES FOR BIG PEOPLE /

Doutor José Vieira De Carvalho Municipal Library - last Thursday of each month, 9.30pm

Ao longo da história os contos sempre


48 /i ETC

foram uma fonte de transmissão de conhecimentos profundos. Nas culturas tradicionalistas eram usados como forma de aproximar as pessoas, incentivando-os a partilhar emoções, vivências e memórias. Contos para adultos propõem reinventar estes momentos de envolvência que permitem aguçar os nossos sentidos, a nossa perceção de forma a recebermos os contos na totalidade da sua abrangência de conteúdos e na sua vertente mais lúdica. 01 MAR A 30 ABR SANTO TIRSO

Autor do Mês CENTRO CULTURAL DE VILA DAS AVES

1st MAR TO 30th APR | SANTO TIRSO AUTHOR OF THE MONTH / Vila das Aves Cultural Center 01 MAR A 30 ABR VALE DE CAMBRA

De Março a Abril, Poesias Mil BIBLIOTECA MUNICIPAL DE VALE DE CAMBRA - 10h00 - 18h00

1st MAR TO 30th APR | VALE DE CAMBRA FROM MARCH TO APRIL, THOUSAND POEMS / Vale de Cambra Municipal Library - 10am - 6pm

Entre março e abril, Vale de Cambra celebra a Poesia e o Livro! Tardes de Poesia Musicada; Atividades com lares e centros de dia; mimi tertúlias de Poesia; horas do conto; sessões de teatro e encontros com escritores, são as atividades que, durante os dois meses dedicados ao Dia do livro Infantil e ao Dia do Livro e dos direitos de Autor, passarão pela Biblioteca Municipal. 02 MAR VALE DE CAMBRA

Artesanato em Movimento BIBLIOTECA MUNICIPAL DE VALE DE CAMBRA - 15h00 - 17h00

2nd MAR | VALE DE CAMBRA HANDICRAFTS IN MOVEMENT / Vale

http://iporto.amp.pt

O Artesanato em Movimento preserva as tradições e as tendências gastronómicas de Vale de Cambra com atividades documentadas dedicadas à gastronomia. Assim, a 2 de março decorre o atelier de Culinária com o objetivo da reunião de pessoas em torno de um gosto comum: cozinhar! Gratuito.

Infante D. Henrique. Neste dia especial, queremos oferecer, à cidade que outrora o viu nascer, uma homenagem simbólica pelos seus atos de grandeza, que muito contribuíram para dignificar o nome de Portugal. Venha participar na iniciativa! 04 MAR PORTO

03 MAR PORTO Apresentação do Apresentação do livro livro ABBADON 33º Fantasporto - Festival “Mensageiros das Internacional de Cinema do Porto Estrelas - Antologia de

Contos de Ficção Científica e Fantástico” - 33º Fantasporto - Festival Internacional de Cinema do Porto RIVOLI TEATRO MUNICIPAL

3rd MAR | PORTO PRESENTATION OF THE BOOK “MESSENGERS OF THE STARS -

Tales Anthology of Science Fiction and Fantastic “ - 33rd Fantasporto - Porto International Film Festival / Rivoli Municipal Theater

“Mensageiros das Estrelas- Antologia de Contos de Ficção Científica e Fantástico” Contos de Ana Cristina Luz, António de Macedo, António Pedro Saraiva, Cristina Flora, Isabel Cristina Pires, João Afonso Machado, João Seixas, José António Barreiros, Luísa Marques da Silva, Luís Filipe Silva, Maria de Menezes, Miguel Garcia, Nuno Fonseca, Ozias Filho, Pedro Manuel Calvete, Sacha Andrade Ramos e Sérgio Franclim. 04 MAR PORTO

Parabéns Infante CASA DO INFANTE

4th MAR | PORTO CONGRATULATIONS INFANTE / Casa do Infante Organização: Divisão Municipal Arquivo Histórico Programa gratuito, mais informações através do telefone 222060423 ou através do email casadoinfante@cm-porto.pt

RIVOLI TEATRO MUNICIPAL - 17h00

4th MAR | PORTO Presentation of the book Abbadon - 33rd Fantasporto - Porto International Film Festival / Rivoli Municipal Theater - 5pm

“Abbadon” de Rui Madureira - Romance 04 MAR A 30 ABR SANTO TIRSO

A poesia está na rua VÁRIOS LOCAIS DO CONCELHO

4th MAR TO 30th APR | SANTO TIRSO POETRY IS IN THE STREET / Several Places

Iniciativa promovida anualmente, desde 2004, pela Câmara Municipal de Santo Tirso, assumindo em cada edição uma temática própria, procurando sempre surpreender e enquadrar a poesia nas cenas do quotidiano tirsense. A X edição da iniciativa “a poesia está na rua” decorrerá neste concelho no período de 21 de março a 30 de abril, subordinada ao tema “Tributo a Manuel António Pina, poeta, escritor e cronista”. 05 MAR PORTO

Apresentação do livro “Sete” de Danyel Guerra - 33ª edição do Festival Internacional de

A Casa do Infante comemora no dia 4 de Cinema do Porto de Cambra Municipal Library - 3pm - 5pm março os 619 anos sob o nascimento do RIVOLI TEATRO MUNICIPAL - 18h00


i ETC/ 49

http://iporto.amp.pt

5th MAR | PORTO Presentation of the book “Seven” by Danyel Guerra - 33rd

Fantasporto - Porto International Film Festival / Rivoli Municipal Theater - 6pm

“Sete” de Danyel Guerra - Ensaios sobre a vida e obra de sete cineastas: Manoel de Oliveira, Luis Buñuel, Roberto Rossellini, Mario Monicelli, Glauber Rocha, J. P. de Andrade e Júlio Bressane. 07 MAR PORTO

Apresentação do livro “O Homem que Trazia Instruções” de Beatriz Pacheco Pereira - 33ª edição do

Festival Internacional de Cinema do Porto

RIVOLI TEATRO MUNICIPAL - 18h00

7th MAR | PORTO PRESENTATION OF THE BOOK “THE MAN HE CARRIED INSTRUCTIONS” BY BEATRIZ PACHECO PEREIRA - 33rd Fantasporto - Porto International Film Festival / Rivoli Municipal Theater - 6pm

“O Homem que Trazia Instruções” de Beatriz Pacheco Pereira- Contos, ilustrados polos seguintes artistas plásticos: Maria Manuela Mendes da Silva, Helena Leão, Paulo Neves, Ludmila, Augusto Canedo, Antónia Gomes, Albuquerque Mendes, Francisco Laranjo, Catarina Machado, Mirene, João Dorminsky, Agostinho Santos, Zulmiro de Carvalho, Otília Santos, Nazaré Álvares e Júlio Costa. Edium Editores 07 e 14 MAR PORTO

Teatro e Comunidade Mostra de documentários

MOSTEIRO DE S. BENTO DA VITÓRIA Qui, 21h30

7th and 14th MAR | PORTO Theater AND COMMUNITY -

Documentary Shows / S. Bento da Vitória Monastery - Thu, 9.30pm Produção PELE: Espaço de Contacto Social e Cultural colaboração TNSJ

Depois de “Quase Nada”, prosseguimos em março a apresentação de mais dois vídeo-documentários (“Inesquecível Emília”, dia 7; “Passo a Passo”, dia 14) que nos devolvem as dores e as alegrias dos processos de criação de espetáculos produzidos pela PELE, projetos de envolvimento de comunidades locais com linguagens artísticas como a poesia, o teatro, a música e a dança. 08 MAR TROFA

Dia Internacional da Mulher - Escreva uma quadra à MULHER

CASA DA CULTURA DA TROFA - Seg a Sáb, 10h00 - 18h00

8th MAR | TROFA INTERNATIONAL WOMEN’S DAY - Write

a poem to Woman / Trofa Culture House Mon to Sat, 10am - 6pm

Quadras sobre a Mulher.

9th MAR | VILA DO CONDE OFF THE DECK - Mário Daniel / Vila

do Conde Municipal Theater - Room 1, 9.30pm

Autoria: Mário Daniel Produções e Inflama Produções Produção: Mário Daniel Produções Encenação: Sílvia

Mário Daniel Produções autor, apresentador e mágico do “Minutos Mágicos”, programa de sucesso de horário nobre da SIC, apresenta “Fora do Baralho” um espetáculo para toda a família. “Fora do Baralho” é muito mais que um espetáculo de magia! Mistura a arte de ilusão com a cénica e a teatral, criando não só magia, mas uma atmosfera mágica. Para aquele que não gosta de “truques” este é o espetáculo que não pode perder! 09 MAR A 06 ABR PORTO

A Arte de Sermos Livros - Oficio de Ilustrar

Livros e Oficio de Traduzir Livros

Convite a escrever uma quadra com as palavras “Mulher” e “Trofa”. Durante o BIBLIOTECA MUNICIPAL ALMEIDA dia, as quadras estarão expostas na GARRETT - Sáb, 18h00 Casa da Cultura da Trofa. th th 09 MAR PORTO

Baile dos Vampiros -

Festa de Encerramento da 33ª Edição do Festival Internacional de Cinema do Porto HARD CLUB - A partir das 23h59

9th MAR | PORTO BALL OF THE VAMPIRES - Closing

Party for the 33rd Edition of Porto International Film Festival / Hard Club From 11.59pm

A tradicional festa de fecho do Fantasporto está de volta. Desta vez no Hard Club junto à Ribeira do Porto DJ´s e bandas animarão a noite até ao amanhecer.

9 MAR TO 6 APR | PORTO THE ART OF BEING BOOKS - Art of the

Book Illustrator and Art of Translation of Books / Almeida Garret Municipal Library - Sat, 6pm

Organização: CMP/UP Entrada livre e gratuita

Integrado no programa “Livres como Livros”,“A arte de sermos livros” aborda as diversas fases que integram a criação literária. A Evolução da escrita, Escrever, Ilustrar, Traduzir, Editar, Vender, Organizar, Restaurar e Depois de os Ler. Personalidades ligadas a cada uma destas fases deixam o seu testemunho. Março: Oficio de Ilustrar Livros com Manuela Bacelar - Marta Madureira - Gémeo Luís - (Luís Mendonça). Abril: Ofício de Traduzir Livros com Ana Maria Chaves - Rui Carvalho Homem - Arie Pos.

09 MAR VILA DO CONDE

Fora do Baralho - Mário

8 A 23 MAR S. JOÃO DA MADEIRA

Daniel

Poesia à Mesa 2013

TEATRO MUNICIPAL DE VILA DO CONDE - Sala 1 - 21h30

BIBLIOTECA MUNICIPAL DR. RENATO ARAÚJO


50 /i ETC

http://iporto.amp.pt

Conheça o Museu com o Mordomo convidados a homenagear este grande es-

8th TO 23rd MAR | S. JOÃO DA MADEIRA Baptista. O chefe dos criados da Casa critor e cidadão POETRY AT THE DINNER TABLE 2013 / conhece todos os (re)cantos do edifíDr. Renato Araújo Municipal Library

cio. Sério, discreto, conhecedor da história da Família Santiago. Oriundo de Consultar Programa Matosinhos, concelho d’ orgulho, na Mais do que apenas assinalar o Dia casa dos seus amos, com que extraorMundial da Poesia, esta campanha tem dinária sinceridade, solta, numa fúria, vindo a contribuir para a promoção e o historiador dentro de si. divulgação de um vasto conjunto de poetas e suas obras numa programação 14 MAR PORTO diversa e de qualidade que contempla espetáculos, exposições, workshops, declamações em restaurantes, aniCiclo mação de rua, apresentações de livros, conferências com poetas, entre outras. Quintas de Leitura

Desfolhar uma rosa é poesia ou prosa? -

12 MAR A 23 ABR PORTO

Leituras no Mosteiro MOSTEIRO DE S. BENTO DA VITÓRIA Ter, 21h00

12 MAR TO 23 APR | PORTO READINGS IN THE MONASTERY / S. nd

TEATRO DO CAMPO ALEGRE - 22h00

14th MAR | PORTO DEFOLIATE A ROSE IS POETRY OR PROSE? - Thursdays Reading / Campo Alegre Theater - 10pm

rd

Bento da Vitória Monastery - Tue, 9pm Coordenação: Nuno M Cardoso, Paula Braga

Quinzenalmente, nas noites de terça-feira, congrega-se no Mosteiro de São Bento da Vitória uma comunidade ecuménica - gente de vários credos, idades, proveniências, unida pela aventura de descobrir peças de autores, épocas e países diversos. A iniciativa promovida pelo Centro de Documentação do TNSJ dedica um mês a um país diferente, cruzando-se um clássico e um contemporâneo. Em março, uma série de peças curtas de dramaturgos mais ou menos jovens antecipa uma sessão dedicada a Luísa Costa Gomes, escritora fascinada pela maquinaria da linguagem e pelo vaivém da conversação. 14 MAR MATOSINHOS

Q2 | Museu Aberto até à Meia-Noite -

Visita Teatralizada - Baptista, O Mordomo MUSEU DA QUINTA DE SANTIAGO

14th MAR | MATOSINHOS Q2 | OPEN MUSEUM UNTIL MIDNIGHT - Dramatized Visit - Baptista, the Butler / Quinta de Santiago Museum

No âmbito das comemorações do Dia Mundial da Poesia, o Município da Trofa organiza uma série de eventos, visando promover e divulgar a poesia e a cultura portuguesas, contando sempre com o envolvimento das escolas, bem como da população em geral. Manuel António Pina, citando Luiz Pacheco, que dizia que daqui a cem anos ninguém se lembrará do que escrevemos, contrapunha que essa meta acabava: já daqui a um ano. Nós não queremos esquecer, nem o poeta nem a obra.

Uma provocatória interrogação de Cruzeiro Seixas é o mote desta sessão que reúne quatro poetas de gerações diferentes: Daniel Maia-Pinto Rodrigues (anos 80), Ana Luísa Amaral (anos 90) e os “novíssimos” Miguel-Manso e Marta Bernardes Produção: Fundação Ciência e Desenvolvimento/ Câmara Municipal do Porto

Os convidados responderão às questões colocadas por Aurélio Gomes, apresentador do programa “Baseado Numa História Verídica” (Canal Q). Entre poetas, a força musical e textual da rapper Capicua. E como se já não bastasse, deixemo-nos esmagar pelos impulsos pictóricos surrealizantes de Mário Vitória. 18 A 22 MAR TROFA

Semana da poesia -

19 A 23 MAR MAIA

Semana da poesia BIBLIOTECA MUNICIPAL DOUTOR JOSÉ VIEIRA DE CARVALHO - Ter a Qui, 09h15 às 18h30 | Sex, 09h15 às 24h00 | Sáb, 09h30 às 16h30

19th TO 23rd MAR | MAIA POETRY WEEK / Doutor José Vieira de

Carvalho Municipal Library - Tue to Thu, 9.15am to 6.30pm | Fri, 9.15am to 12am | Sat, 9.30am to 4.30pm

No âmbito das comemorações da semana da poesia, a biblioteca municipal reúne uma vasta programação de 19 a 23 de março tais como: Encontro às cegas com a poesia, Estendal Poético e Hora do conto especial... 21 MAR AMP

Estendal Poético Metropolitano

Manuel António Pina - memória 21st MAR | AMP viva: “Não é o fim nem o METROPOLITAN POETIC HANGER princípio do mundo, calma é Consulte os diferentes programas dos Muapenas um pouco tarde” CASA DA CULTURA E OUTROS ESPAÇOS DO MUNICÍPIO

nicípios da AMP

Por ocasião do Dia Mundial da Poesia, os Municípios da Área Metropolitana 18 TO 22 MAR | TROFA do Porto vão executar um Estendal POETRY WEEK - Manuel António Poético Metropolitano que conterá Pina - Living Memory: “It is not the end “dependurados” poemas ilustados nor the beginning of the world, is just por crianças de todos os Municípios. a quiet little late” / Culture House and Igualmente todas as bibliotecas adeother areas of the County rentes efectuarão a leitura de poTendo como referência nuclear a obra de emas, à mesma hora, criando uma “Manuel António Pina”, os trofenses serão “sintonia poética metropolitana”. th

nd


i ETC/ 51

http://iporto.amp.pt

21 MAR AROUCA

Dia Mundial da Poesia BIBLIOTECA MUNICIPAL DE AROUCA

21 MAR | AROUCA WORLD POETRY DAY / Arouca st

Municipal Library

Um Ateliê de Poesia (sessões de leitura e escrita criativa de poemas); o Estendal poético (suspensão de poemas ilustrados selecionados, em cordas, em espaços públicos do concelho de Arouca) e a «Frequência com poesia» (poetas arouquenses, lidos e escutados através da Rádio Regional de Arouca) marcam o Dia Mundial da Poesia. 21 MAR GONDOMAR

“Horas Poéticas” -

Poesia de hora a hora na Comemoração do Dia Mundial da Poesia BIBLIOTECA MUNICIPAL DE GONDOMAR - 10h30 - 18h30

21st MAR | GONDOMAR “POETIC HOURS” - Poetry hourly in Commemoration of World Poetry Day / Gondomar Municipal Library - 10.30am - 6.30pm Organização: Câmara Municipal de Gondomar - Pelouro da Cultura 21 MAR GONDOMAR

Espetáculo “Poietikós” -

Apresentação de livro de poesia, leituras poéticas, música

BIBLIOTECA MUNICIPAL DE GONDOMAR - 21h30

21st MAR | GONDOMAR ENTERTAINMENT “POIETIKÓS” -

Presentation of book of poetry, poetry readings, music / Gondomar Municipal Library - 9.30pm Organização: Câmara Municipal de Gondomar - Pelouro da Cultura 21 MAR TROFA

Hoje vou à Casa

da Cultura… ouvir poesia! CASA DA CULTURA DA TROFA - 21h00

21st MAR | TROFA TODAY, I’M GOING TO THE HOUSE OF CULTURE ... HEAR POETRY! / Trofa Culture House - 9pm No dia Mundial da Poesia, ergueremos um altar poético, num ato de amor à Língua Portuguesa. Homenagem a Manuel António Pina

nome do burgo, a Câmara Municipal de Vila do Conde promove um programa, no qual, para além da evocação da efeméride, também se dá destaque à comunidade educativa de todo o concelho. 26 MAR A 30 ABR PORTO

Livros da Minha Vida BIBLIOTECA MUNICIPAL ALMEIDA GARRETT - Auditório - Ter, 21h15

th th No ar, voarão pétalas de palavras poé- 26 MAR TO 30 APR | PORTO BOOKS OF MY LIFE / Almeida Garret ticas, caídas dos livros. Municipal Library - Auditorium - Tue,

23 MAR E 06 ABR VILA DO CONDE

Seminário de Políticas Culturais -

9.15pm Organização: CMP/UP Entrada Livre e gratuita

Pretende-se despertar o interesse do cidadão para a Leitura, convidando-o a assistir a conversas sobre livros. FoCENTRO DE MEMÓRIA DE VILA DO ram convidadas personalidades de CONDE - Sáb 10h00 - 18h00 vários quadrantes da sociedade, que 23rd MAR AND 6th APR | VILA DO CONDE trarão consigo vivências diferenciadas sobre múltiplos temas. 26 de março: SEMINARY OF CULTURAL POLITICS Carlos Pimenta - Álvaro Domingues - With Miguel Honrado / Vila do Conde - Iria Teixeira; 30 de abril: Jorge AleMemorial Center - 10am - 6pm xandre Costa - Mário Bismarck - Paulo Org: Forum Dança em colaboração com Ferreira da Cunha.

com Miguel Honrado

a Circular Associação Cultural Parceria: Câmara Municipal de Vila do Conde Informações e inscrições: forumdanca@forumdanca.pt

No âmbito do Curso de Gestão/Produção das Artes do Espetáculo em Vila do Conde, são realizados seminários abertos à participação da comunidade em geral nas áreas da História da Música, História da Dança, História do Teatro, Políticas Culturais, Arte e Educação, Direito na Cultura, entre outros. 26 MAR VILA DO CONDE

Dia de Vila do Conde TEATRO MUNICIPAL DE VILA DO CONDE - Sala 1 - 21h30

26th MAR | VILA DO CONDE DAY OF VILA DO CONDE / Vila do

28 MAR A 25 ABR MATOSINHOS

Projeto Salve a Língua de Camões Leitura Encenada

MUSEU DA QUINTA DE SANTIAGO Espaço Irene Vilar | Última quinta-feira do mês, 21h30

28th MAR TO 25th APR | MATOSINHOS SAVE THE LANGUAGE OF CAMÕES PROJECT - Staged Reading / Quinta de Santiago Museum - Space Irene Vilar Last Thursday of the month, 9.30pm

Pela Companhia Teatro Reactor de Matosinhos Entrada: 1€ Informações: casadobosque@cm-matosinhos.pt ou telf.: 229952401 M/12 anos

Intercâmbio de textos para teatro em língua portuguesa (Brasil, Moçambique, Cabo Verde, Portugal), fomenta Para assinalar a passagem do 1060º a defesa e difusão da Língua Portuaniversário sobre a data do primeiro guesa, a sensibilização e o fomento documento conhecido que refere o do gosto pelo teatro.

Conde Municipal Theater - Room 1 9.30pm


52 /i ETC

29 MAR AROUCA

http://iporto.amp.pt

01 ABR SANTO TIRSO

Apresentação do Animação de livro «Os anjos não Segunda Feira de têm asas», de Ruy de Páscoa PRAÇA 25 DE ABRIL E PRAÇA CONDE S. Carvalho BENTO - 15h00 BIBLIOTECA MUNICIPAL DE AROUCA - 18h30

29 MAR | AROUCA PRESENTATION OF THE BOOK “THE ANGELS DO NOT HAVE WINGS,” BY RUY DE CARVALHO / Arouca Municipal th

1st APR | SANTO TIRSO ANIMATION OF THE EASTER MONDAY / Praça 25 de Abril and Praça Conde S. Bento - 3pm

11 ABR MATOSINHOS

Library - 6.30pm

Ruy de Carvalho é um nome que dispensa apresentações. Uma carreira e uma vida dão origem a um livro, onde o ator/autor declara apresentar tudo o que aprendeu sobre o amor, a vida e os afetos. O livro é apresentado por Ruy de Carvalho, na Biblioteca Municipal de Arouca, seguindo-se uma sessão de autógrafos. 01 ABR MATOSINHOS

Prémio Fernando Távora - Anúncio do

01 A 30 ABR PORTO

Britcom - Destaque bio-bibliográfico BIBLIOTECA MUNICIPAL ALMEIDA GARRETT - MULTIMÉDIA - Ter a Sáb, 10h00 - 18h00 | Seg, 14h00 - 18h00

A Cerimónia de anúncio do vencedor da 8ª edição do Prémio Fernando Távora será antecedida por uma conferência apresentada por um dos elementos do Júri sobre o tema ‘A Viagem’, e contará com a presença dos elementos do Júri desta edição: Professor Investigador Alexandre Quintanilha e Arquitetos Jorge Figueira, Nelson Mota, Ana Cristina Machado e Clemente Menéres Semide.

Q2 | Museu Aberto até à Meia-Noite Visita às escuras

MUSEU DA QUINTA DE SANTIAGO - 21h30

11st APR | MATOSINHOS Q2 | OPEN MUSEUM UNTIL MIDNIGHT - Darkling Visit / Quinta de Santiago

1st TO 30th APR | PORTO BRITCOM - Featured Bio-Bibliographical Museum - 9.30pm / Almeida Garret Municipal Library - Tue to Sat, 10am - 6pm | Mon, 2pm - 6pm

“Britcom é uma adaptação estrangeira que abrevia a expressão british sitcom. Trata-se de uma sitcom - coméVencedor da 8ª edição e dia de situação - produzida no Reino Conferência Unido e que tem origem nos anos 50 SALÃO NOBRE DOS PAÇOS DO do século passado. Em Portugal, este CONCELHO - 22h00 tipo de séries televisivas têm sido transmitidas e retransmitidas, quer 1st APR | MATOSINHOS na televisão pública, quer nos canais FERNANDO TÁVORA AWARD privados e por cabo. Algumas delas Announcement of the Winner of the 8th foram inclusivamente reconvertidas edition and Conference / Main Hall of em séries portuguesas, como é o caso City Hall - 10pm de Keeping Up Appearances (Cuidado Organização: OASRN em parceria com a com as aparências). Câmara Municipal de Matosinhos, Associação Casa da Arquitetura Patrocínio: AXA Entrada Livre Mais informações em www. oasrn.org

grama de atividades que ocorre anualmente durante o mês de abril em Oliveira de Azeméis e que tem como principal objetivo a comemoração do Dia Internacional do Livro Infantil (2 abril) e do Dia Mundial do Livro e dos Direitos de Autor (23 abril).Do conjunto de ações previstas, destacamos a Estafeta de Leituras, a Campanha de Oferta de Livros “O mesmo livro pode ser muitos livros diferentes” e as Histórias de Pijama.

Entrada: 1€ +2€* Mediante marcação prévia (*desconto 50% cartões Matosinhos Sénior e Matosinhos Jovem e grupos escolares) Informações: museuqsantiago@ cm-matosinhos.pt e telf.: 229952401 ou 939799000

Visita realizada à luz de lanternas, direccionada para os pormenores decorativos do interior da Casa dos Santiago e à Exposição Traço Linha Forma, num museu escuro como breu. 18 ABR PORTO

Liberdade, cor de Homem - Ciclo Quintas de Leitura

02 A 23 ABR OLIVEIRA DE AZEMÉIS

Abril Livros Mil BIBLIOTECA MUNICIPAL FERREIRA DE CASTRO

2nd TO 23rd APR | OLIVEIRA DE AZEMÉIS ABRIL LIVROS MIL / Ferreira de Castro Municipal Library Destinatários: Público em geral Entrada livre.

TEATRO DO CAMPO ALEGRE - 22h00

18th APR | PORTO FREEDOM, COLOR MAN - Thursdays Reading / Campo Alegre Theater - 10pm Uma noite libertadora que juntará os coletivos poéticos “O Copo” (Nuno Moura e Paulo Condessa) e “Peixe Graúdo” (Ana Celeste Ferreira, Marta Bernardes, Teresa Coutinho e o pianista Ricardo Caló) | Produção: Fundação Ciência e Desenvolvimento/Câmara Municipal do Porto | Maiores de 18 anos.

O projeto “Abril Livros Mil” é um pro- “O Copo” apresentará um recital arre-


i ETC/ 53

http://iporto.amp.pt

vesado, tipo salada de trutas. Poesia 23 ABR AMP de entretenimento científico, dizem eles.O “Peixe Graúdo” promete um shot performático com música e poesia: um misto de Maio de 68 com a carga da cavalaria ligeira, dizem elas. Tudo Vem conhecer a polvilhado pela guitarra de Jon Gomm. minha biblioteca...

Dia Mundial do Livro e dos Direitos de Autor -

20 A 27 ABR PORTO

BIBLIOTECAS MUNICIPAIS DA AMP ADERENTES - 10h30

Troque - Traga um livro e

23rd APR | AMP WORLD BOOK DAY AND COPYRIGHT - Come and meet my library / Local

BIBLIOTECA MUNICIPAL ALMEIDA GARRETT - 10h00 - 17h30

Libraries of AMP - 10.30am

troque por um livro

20th TO 27th APR | PORTO SWAP - Bring a book and replace it

with a book / Almeida Garret Municipal Library - 10am - 5.30pm

Organização: BMAG Locais: Bibliotecas Municipais do Porto, Museu Guerra Junqueiro, Museu Romantico, Museu do Vinho do Porto, Gabinete, Casa do Infante, Estações de Metro, Fleamarket, PortoBelo, Feiras Francas e Mercadinho dos Clérigos Gratuito

A Área Metropolitana do Porto assinala, com atividades desenvolvidas pelos vários municípios, o Dia Mundial do Livro e dos Direitos de Autor. Destaque para a realização das comemorações a nível metropolitano, com a realização, em simultâneo nas bibliotecas aderentes, da leitura e transmissão de contos por outra biblioteca municipal da AMP, mediante itinerário pré-definido, permitindo a partilha e a vivência de experiências diferentes das do dia a dia, ou seja, “Vem conhecer a minha biblioteca...”

No âmbito da comemoração do Dia Mundial do Livro e do Direito de Autor, 23 de Abril, o Pelouro do Conhecimento e Coesão Social, através das Bibliotecas Municipais, promove a 25 ABR TROFA iniciativa “Troque”, que convida a população à troca directa de livros em bancas implantadas num conjunto de equipamentos culturais municipais e em diversas iniciativas de animação um poema! da cidade.

25th APR | VILA DO CONDE APRIL 25th - 39th anniversary / Several Locations

Comemoração do 39º aniversário da “Revolução dos Cravos”, com um programa diversificado e no qual pontificam a cerimónia solene, várias provas desportivas e o entoar de “Grândola Vila Morena”. 26 A 30 ABR SANTO TIRSO

Feira das Tasquinhas PRAÇA 25 DE ABRIL

26th TO 30th APR | SANTO TIRSO GASTRONOMIC FAIR / Praça 25 de Abril 27 A 30 ABR VILA DO CONDE

Seminário de Práticas de Palco - com Otelo Lapa CENTRO DE MEMÓRIA DE VILA DO CONDE - 10h00 -18h00 | Sáb (27 de abril, 4, 11, 18 de maio)

27th TO 30th APR | VILA DO CONDE WORKSHOP OF PRACTICES OF THE STAGE - with Otelo Lapa / Vila do Conde

Memorial Center - 10am - 6pm | Sat (27th April, 4th, 11st, 18th May)

Hoje, vou ao café… ouvir poesia - Um café e QUINTA DE S. ROMÃO (novo edifício da Junta de Freguesia) - 21h30

22 A 27 ABR SANTO TIRSO

III Feira das Trocas trocando leituras

BIBLIOTECA MUNICIPAL DE SANTO TIRSO

22nd TO 27th APR | SANTO TIRSO 3rd FAIR OF SWAPS - Exchanging Readings / Santo Tirso Municipal Library

25th APR | TROFA TODAY, I’M GOING TO THE COFFE... HEAR POETRY! - One coffee and one poem / Quinta de S. Romão - 9.30pm Nesta noite, viveremos abril nas cantigas e nos poemas Organização: Câmara Municipal da Trofa/Divisão de Cultura e Turismo Informações: Casa da Cultura da Trofa

A cantiga, a poesia… são “armas” de Podem ser trocados livros de literatu- liberdade. Abril é memória e, continua ra, livros técnicos e científicos, autoa- a ser… esperança. juda, e banda desenhada, excluem-se os livros didáticos, revistas e jornais. 25 ABR VILA DO CONDE Qualquer pessoa pode trocar os seus livros por outros do seu interesse. A 39º Aniversário única condição é que os livros estejam em bom estado. VÁRIOS LOCAIS

25 de Abril -

© DR

Organização: Forum Dança em colaboração com a Circular Associação Cultural Parceria: Câmara Municipal de Vila do Conde Informações e inscrições: forumdanca@forumdanca.pt

No âmbito do Curso de Gestão/Produção das Artes do Espetáculo em Vila do Conde, são realizados seminários abertos à participação da comunidade em geral nas áreas da História da Música, História da Dança, História do Teatro, Políticas Culturais, Arte e Educação, Direito na Cultura, entre outros.


Inesquecível Santo Tirso

i RECEITA

Jesuítas

INGREDIENTES Para a massa: 300 g de farinha | 250 g de manteiga | 1 a 1,5 dl de água | sal Para o recheio: 2 gemas | 3 colheres de sopa de açúcar Para a cobertura: 2 claras | 6 colheres de sopa de açúcar PREPARAÇÃO Prepara-se a massa folhada com os ingredientes indicados e estende-se em tiras com cerca de 4 mm de espessura. Batem-se muito bem as gemas com o açúcar. Barram-se as tiras de massa com este preparado e dobram-se. Com uma faca muito afiada cortam-se as tiras em triângulos. Batem-se as claras em espuma e nesta altura começa a juntar-se o açúcar, continuando sempre a bater-se até se obter um merengue pouco espesso. Barra-se a parte superior dos jesuítas com este merengue e levam-se a cozer em forno quente, mas sem exagero. © DR

*Diz-se que o sabor dos jesuítas, se a água for calcária, não será o característico dos jesuítas de Santo Tirso.


i GASTRONOMIA/ 55

A gastronomia é uma das potencialidades mais representativas do Concelho, atraindo não só os seus apreciadores, como também aqueles que associam a boa mesa ao conhecimento do património cultural e natural.

ONDE PROVAR

Confeitaria Moura Rua Sousa Trepa 4780-554 Santo Tirso T.: 252 852 852

Restaurante Cá - te - Espero Avª da Boavista, 113 4795-255 Rebordões T.: 252 852 500

Restaurante Tirsense Praça Conde S. Bento, 25 4780-375 Santo Tirso T. :252 852 889

A gastronomia tirsense brinda-nos com alguns dos mais característicos pratos do panteão gastronómico do Douro Litoral e Minho, como o cabrito e vitela assada no forno, os saborosos rojões, a feijoada, o arroz “pica no chão”, os mais variados pratos de bacalhau e o cozido à portuguesa, com vários tipos de carnes e enchidos. A tradição conventual oferece-nos as bolachas do Mosteiro de Santa Escolástica e o Licor de Singeverga, produzido pelos monges beneditinos do mosteiro homónimo, ambos na freguesia de Roriz. Seguindo o cardápio da doçaria, degustemos os jesuítas e os limonetes, cuja receita nasceu no concelho, e que são produzidos com grande qualidade pelas diversas pastelarias da cidade. A produção vinícola local também merece destaque pela qualidade dos vinhos verdes produzidos na nossa região, tendo-lhes sido atribuídas várias distinções nos últimos anos, nos concursos nacionais da Região Demarcada dos Vinhos Verdes . A região possui uma grande variedade de restaurantes de cozinha tradicional onde se degusta a tradição gastronómica nortenha.

Os inesquecíveis Jesuítas Mas a verdadeira estrela da gastronomia local são os nacionalmente conhecidos Jesuítas, considerados, por quem já provou, como sendo inesquecíveis. Segundo a história terá sido um pasteleiro espanhol contratado pela Pastelaria Moura em 1892 que criou a afamado pastel. É provável que a ligação do nome do bolo à Ordem Religiosa dos Padres Jesuítas possa dever-se ao facto do pasteleiro ter exercido funções de cozinheiro numa comunidade local da mesma em Bilbao no norte de Espanha. A Pastelaria Moura labora desde então produzindo Jesuítas diariamente e mantendo a mesma qualidade e as técnicas antigas de produção, tendo mesmo registado a patente do mesmo. É um ponto de visita obrigatório para quem passa por Santo Tirso e para quem é apreciador destes bolos. Em 2007 foi constituída a Confraria do Jesuíta, com sede em Santo Tirso, que pretende preservar as características deste doce tradicional, bem como promover conferências e passeios culturais, organizar concursos para eleger e premiar os melhores profissionais na área, organizar receções, banquetes, reuniões e manifestações similares, assegurando a genuinidade dos produtos.


©DR

Estátua do Sapateiro


SÃO João madeira - i SUGESTÕES/ 57

http://iporto.amp.pt

São João Madeira um dia em

Com um especial relevo para a produção de calçado de qualidade, a cidade ocupa A qualidade um lugar de destaque no tecido industrial de vida, o empreendedorismo, Português, revelando uma grande vocação exportadora. O empreendedorismo e a a inovação e a criatividade são inovação são marcas fortes, refletidas na marcas de S. João incubadora tecnológica Sanjotec e na rede da Madeira. Ao municipal de acesso gratuito sem fios à nível turístico, internet. Ao mesmo tempo, abrem-se novos sobressaem os caminhos nas indústrias criativas e nas Circuitos Pelo artes, com o projeto Oliva Creative Factory, Património revitalizando instalações da Oliva. No Industrial, onde pontifica o Museu emblemático edifício da Torre dessa antiga da Chapelaria. A empresa, localiza-se o Welcome Center dos cidade conta com Circuitos pelo Património Industrial. Aqui cobertura alargada pode efetuar reservas para visitar fábricas, de internet sem fios solicitar o serviço de um guia turístico, tirar gratuita. dúvidas e fazer a marcação para workshops. É o ponto de partida para uma viagem inesquecível ao passado, ao presente e ao futuro da história fabril.


58 /i SUGESTÕES - SÃO João madeira

http://iporto.amp.pt

Paços da Cultura

Viarco Fábrica Portuguesa de Lápis

© DR

© DR

Museu da Chapelaria

ONDE IR

Paços da Cultura

© DR

Inaugurado a 21 de maio de 2005, o edifício dos Paços da Cultura nasceu da adaptação do antigo edifício dos Paços do Concelho, um edifício especial na história da cidade ligado à sua emancipação e independência. É hoje uma infraestrutura polivalente de arte e cultura que conta com auditório, café concerto, espaço internet, eventos ao ar livre, galeria de exposições e uma sala da memória. Neste edifício estão também preservados importantes documentos históricos da cidade.

S. João da Madeira (vista aérea)

© DR

© DR

Parque Urbano do Rio Ul


http://iporto.amp.pt

SÃO João madeira - i SUGESTÕES/ 59

Museu da Chapelaria Nasceu em 2005 a partir de uma antiga fábrica de chapéus. Único na Península Ibérica, o museu é uma homenagem aos homens e mulheres que fizeram da indústria chapeleira uma das atividades de maior importância na história do concelho. Encontre no espaço museológico as imagens e peças que ilustram o modo de produção dos chapéus, mas também a dimensão humana, social e cultural de uma comunidade para a qual esta atividade assumiu, desde sempre, papel de relevo. Visite as exposições de longa duração, fique a conhecer a vida dos trabalhadores desta indústria e recue no tempo até uma época em que ninguém saía à rua sem chapéu.

Viarco A Viarco é a única fábrica de lápis em Portugal, e, provavelmente, uma das mais versáteis a nível mundial. A sua história é antiga, tem início em Vila do Conde, no ano de 1907 e naquela época era conhecida como “Portugália – Fábrica Portuguesa de Lápis”. Em 1931, tem um ponto de viragem, quando Manoel Vieira Araújo, industrial experiente da chapelaria, adquire a empresa. No ano de 1936 é registada a marca que se tornaria emblemática para o país e acompanharia gerações de portugueses até aos dias de hoje – Viarco. Cinco anos depois, em 1941 a empresa muda-se para S. João da Madeira onde labora.

Parque do Rio UI É um espaço de lazer com muito verde e milhares de árvores que conta com vários percursos para se fazer a pé ou de bicicleta. O parque ganha ainda outra dimensão com a presença do rio Ul que o atravessa, criando ainda mais um cenário idílico. Os visitantes do Parque têm ainda ao seu dispor a Casa da Natureza, criada através do aproveitamento de uma antiga estação de águas, um espaço multifacetado com bar, sala de receção, um centro de interpretação ambiental e ainda uns balneários de suporte.

Centro cívico

ONDE COMER

Fábrica dos Sentidos

(Museu da Chapelaria) Rua Oliveira Júnior, N.º 501 3700-204 S. João da Madeira T.: 256 413 193

River

Rua do Vale, 665 3700-295 S. João da Madeira T.: 256 042 984

A Harpa

Avenida da Misericórdia, 278 3700-191 S. João da Madeira T.: 256 042 945

ONDE FICAR

S. João da Madeira WR Hotel Rua Adelino Amaro da Costa, N.º 573 3700-023 S. João da Madeira T.: 256 106 700

Hotel A. S. de S. João da Madeira

Em pleno “coração” de S. João da Madeira situa-se uma ampla zona Praça Luís Ribeiro, N.º 7 pedonal, que abrange a Praça Luís Ribeiro e ruas adjacentes. Trata- 3700-172 S. João da Madeira -se de uma área essencialmente comercial, repleta de esplanadas, T.: 256 836 100 que vale a pena ser visitada, quer pela simpatia e bom acolhimento dos comerciantes, quer pela diversidade de estabelecimentos aí instalados. É também um espaço muito apreciado para as brincadeiras das crianças e atividades dos jovens.


O PODER DAS PALAVRAS

Interior da casa Fernando Pessoa, Lisboa/ anasofiamelo.wordpress.com/DR

Dia Mundial da Poesia…

A 21 de março assinala-se o Dia Mundial da Poesia, criado na XXX Conferência Geral da UNESCO em 1999, com o objetivo de refletir sobre o poder da linguagem e do desenvolvimento das habilidades criativas de cada pessoa. Celebra-se a diversidade do diálogo, a livre criação de ideias através das palavras e a inovação.


http://iporto.amp.pt

i CULTURA/ 61

A poesia é uma das sete artes tradicionais, pela qual a linguagem humana é utilizada com fins estéticos. Ela retrata algo em que tudo pode acontecer, dependendo da imaginação do autor e do leitor. É a expressão de um sentimento traduzido em palavras que tocam a alma, sejam elas sinónimo de amor ou de ódio.

A melhor arma e a maior força são as palavras. Todas as linguagens têm a sua poesia. A poesia contribui para a diversidade criativa de cada pessoa, usando as palavras e os nossos modos de perceção e de compreensão do mundo.

Diz-se que Poesia quer dizer duas coisas: “a arte, que a ensina, e a obra feita com a arte; a arte é a poesia, a obra poema, o poeta o artífice.” Num contexto mais alargado, a poesia aparece também identificada com a própria arte, o que tem razão de ser já que qualquer arte é, também, uma forma de linguagem (ainda que não necessariamente verbal). O Dia Mundial da Poesia é assinalado na Área Metropolitana em vários locais e através de diferentes eventos. Contudo, esta dedicação às palavras não ocorre apenas uma vez no ano. No Porto são vários os espaços, desde cafés a instituições culturais, que organizam certames frequentes onde se pode ouvir mas também ler-se poemas. Podemos começar pelo Clube Literário do Porto que apresenta poesia para todos os gostos. Em plena Rua Nova da Alfândega, o Clube promove tertúlias de poesia que se realizam em diferentes dias do mês, tais como as “Quartas Mal´Ditas”; a “Quinta Essência” ou “Portugal Poético”. Já a Livraria Poetria, especializada em poesia e teatro, realiza recitais desde 2003. Uma vez por mês, o público pode ouvir poemas no histórico Café Progresso ou, mais recentemente, no espaço cultural No Feminino Com. As sessões são sempre subordinadas a um tema, autor ou efeméride. O Café Pinguim, na Rua de Belmonte, é um dos estabelecimentos do Porto que há mais tempo se dedica a promover leituras de poemas. A loja e café Maria vai com as outras, na Rua do Almada, começou a realizar em 2006, as “Noites Mal Ditas”. Neste roteiro entram ainda o Teatro do Campo Alegre, que promove uma vez por mês as Quintas de Leitura, o espaço cultural Labirintho ou a livraria e café Gato Vadio. Não podemos esquecer que nesta região nasceram grandes nomes da poesia e da literatura nacional, tais como, Almeida Garrett [Porto, 1799], Eça de Queirós [Póvoa de Varzim, 1845], José Régio [Vila do Conde, 1901], Sophia de Mello Breyner Andresen [Porto, 1919], Alberto Pimenta [Porto, 1937], Vasco Graça Moura [Porto, 1942] e Ana Paula Inácio [Porto, 1966], entre muitos outros.


62 /i EQUIPAMENTOS

http://iporto.amp.pt

Lista de equipamentos onde decorrem eventos no período de tempo desta edição da agenda

Tel. 224642373 Fax 224643927 cultura@cm-gondomar.pt

AROUCA

Biblioteca Municipal de Gondomar

Avenida 25 de Abril, 4420-354 Gondomar Tel. 224664770 bmgondomar@sapo.pt Terça a sábado, 10h00 - 19h00.

www.cm-maia.pt Terça a sexta, 09h00 - 13h00 / 14h00 - 17h30; sábado, 10h00 - 13h00 / 14h00 - 17h00.

Terreiro da Rainha Santa Mafalda 4540-108 Arouca Tel. 256940400 biblioteca@cm-arouca.pt Segunda a sexta-feira, 10h00 - 18h00.

Rua Pintor Júlio Resende, 346, 4420-534 Valbom GDM Tel. 224649061 info@lugardodesenho.org www.lugardodesenho.org Terça a sexta, 14h30 - 18h30; sábado e domingo, 14h30 - 17h30.

Geoparque Arouca

MAIA

Rua Alfredo Vaz Pinto 4540-118 Arouca Tel. 256943575 geral@geoparquearouca.com Rua Eça de Queirós 4540-194 Arouca Tel. 256940250 museu@cm-arouca.pt Terça a domingo 9h00 - 12h30 / 14h00 - 17h30.

ESPINHO

Biblioteca Municipal Doutor José Vieira de Carvalho

Forum da Maia, núcleo central 4470-006 Maia Tel. 229408643 biblioteca@cm-maia.pt www.cm-maia.pt Terça a sexta, 9h15 - 18h15; sábado, 9h30 - 16h30. Encerra domingo e segunda.

Fórum da Maia Auditório de Espinho - Academia Rua 34, 884 4500-318 Espinho Tel. 227340469 academia@musica-esp.pt httph//www.musica-esp.pt

Museu municipal de espinho

Antiga Fábrica Brandão Gomes, Av. João de Deus 4500 Espinho Tel. 227326258 Terça a sexta 10h00 - 19h00: sábados, domingos e feriados 11h00 13h30 / 14h30 - 19h00

GONDOMAR

Auditório Municipal de Gondomar Avenida 25 de Abril, 4420-354 Gondomar

Biblioteca Anexa de S. Mamede de Infesta

Edifício da Nova Centralidade, Praça da Cidadania, 95 4465 S. Mamede de Infesta Tel. 229069850/9 basmi@iol.pt Segunda a sexta 10h30 - 19h00; sábados 10h30 - 13h00.

Biblioteca Municipal Florbela Espanca

Museu Municipal de Arouca

Rua Eng. Duarte Pacheco, núcleo central 4470-006 Maia Tel. 229408643 www.cm-maia.pt

Maia Welcome Center

Parque Central da Maia, Loja 19, Piso 1 4470-214 Maia Tel. 229444732 turismo@cm-maia.pt Segunda a sexta, 9h00 - 19h00; sábado e domingo, 9h30 - 15h30; encerra aos feriados.

Museu de História e Etnologia da Terra da Maia Praça 5 de Outubro 4475-601 Maia Tel. 229871144 museu@cm-maia.pt www.cm-maia.pt Terça a sexta, 9h30 - 17h30; sábado e domingo, 14h30 - 18h00; encerra às segundas.

Quinta da Caverneira

Avenida Pastor Joaquim Machado Tel. 229725321

OLIVEIRA DE AZEMÉIS

MATOSINHOS

Lugar do Desenho Fundação Júlio Resende Biblioteca Municipal de Arouca

mail@cm-matosinhos.pt www.cm-matosinhos.pt

Rua Alfredo Cunha 4450-519 Matosinhos Tel. 229390950 bmfe@cm-matosinhos.pt Segunda a sexta 9h30 - 19h00; sábados 10h00 - 13h00.

CAM - Centro de Arte Moderna Gerardo Rueda Matosinhos Rua Alfredo Cunha, 31 4454-510 Matosinhos camgr@cm-matosinhos.pt Terça a domingo, 13h00 - 19h00.

Biblioteca Municipal Ferreira de Castro

Rua General Humberto Delgado 3720-254 Oliveira de Azeméis Oliveira de Azeméis Tel. 256 607 177 biblioteca@cm-oaz.pt www.bm-ferreiradecastro.com Segunda 10h30 - 12h30 / 13h30 18h30; terça a sexta 10h00 - 12h30 / 13h30 - 18h30; sábado 10h00 - 13h00 e 14h00 - 18h00.

Centro Lúdico de Oliveira de Azeméis

Rua Professora Elisa Castro Costa nº 120 3720-274 Oliveira de Azeméis Tel. 256600642 centro.ludico@cm-oaz.pt www.centroludico.cm-oaz.pt Terça 14h00 - 18h00 / quarta a sábado 10h30-13h00 e 14h00 - 18h00 * Nota:*As manhãs de quarta a sexta destinam-se apenas a grupos com inscrições previamente realizadas.

PORTO

Cineteatro Constantino Nery Avenida Serpa Pinto 4450 Matosinhos Tel. 229392320 www.cm-matosinhos.pt/ constantinonery

Galeria Municipal Av. D. Afonso Henriques 4450 Matosinhos Tel. 229390900 mail@cm-matosinhos.pt www.cm-matosinhos.pt Segunda a sexta, 9h30 - 12h30 / 14h00 - 17h30 Sábado Domingo e Feriados 15h00 - 18h00.

Museu da Quinta de Santiago Rua de Vila Franca, 134 4460-802 Leça da Palmeira Tel. 229952401 / 229962929 / 939799000 museuqsantiago@cm-matosinhos.pt Terça a domingo, 10h00 - 13h00 / 15h00 - 18h00. Encerra às segundas.

Salão Nobre dos Paços do Concelho Av. D. Afonso Henriques 4450 Matosinhos Tel. 229390900

Auditório ACE/Teatro do Bolhão Praça Coronel Pacheco, n.º 1 4050-453 Porto Tel. 222089007 teatrodobolhao@ace-tb.com www.ace-tb.com.

Biblioteca Municipal Almeida Garrett Rua de Entrequintas, 328 (ao Jardim do Palácio) 4050-239 Porto Tel. 226081000 bib.agarrett@cm-porto.pt Segunda, 14h00 - 18h00; terça a sábado, 10h00 - 18h00.

Biblioteca Pública Municipal do Porto Rua D. João IV (ao Jardim de S. Lázaro) 4049-017 Porto Tel. 225193480 bpmp@cm-porto.pt httph//balcaovirtual.cm-porto.pt/


i EQUIPAMENTOS/ 63

http://iporto.amp.pt

PT/cultura/bibliotecas/Paginas/ apresentacao.aspx 10h00 - 18h00, segunda e sábado; 09h00 - 19h30, terça a sexta.

Hard Club

molgas@sapo.pt Segunda a sexta, 11h00 - 14h00 / 15h00 - 19h00; sábado, 10h00 13h00 / 14h00 - 19h00.

Casa da Música

Marcolino Art Gallery

Ordem dos Médicos/ Centro de Cultura e Congressos

Avenida da Boavista, 604 - 610 4149-071 Porto Tel. 220120200 info@casadamusica.com Todos os dias, 10h00 - 20h00. Nos dias dos espectáculos, o horário de funcionamento será prolongado em função dos programas dos espectáculos.

Casa do Infante

Rua da Alfândega nº 10 4050-029 Porto Tel. 222060400 casadoinfante@cm-porto.pt Arquivo - Salas de Leiturah segunda a sexta 8h30 - 17h00 (últ. admissão 16h30). Museu: terça a domingo 10h00 - 13h00 (últ. admissão 12h30) / 14h00 - 17h30 (últ. admissão 17h00); encerra segundas e feriados. Exposições: seg. a sex. 10h00 - 12h00 / 14h00 - 17h00.

Centro Português de Fotografia Edificio da Cadeia da Relação do Porto, Campo Mártires da Pátria 4050-368 Porto Tel. 222076310 email@cpf.pt Horário das exposições: terça a sexta, 10h00 - 12h30 / 15h00 - 18h00; sábados, domingos e feriados, 15h00 - 19h00.

Coliseu do Porto Rua Passos Manuel, 137 4000-385 Porto Tel. 223394940

Espaço Fundação EDP Rua Ofélia Diogo da Costa, nº 39 4050-099 PORTO Terça a domingo, das 12h00 - 19h00

Fábrica Social/Fundação Escultor José Rodrigues

Rua da Fábrica Social, S/N 4000-201 Porto Tel. 223395120 fundacaojoserodrigues@gmail.com www.fejoserodrigues.pt/ Segunda a sexta, 10h00 - 17h00. Nos eventos programados consultar página da Fundação. Exposições 10h00 - 13h00 / 14h00 - 16h00, terça a sexta.

Fundação Eng. António de Almeida Rua Tenente Valadim, 231 / 325 4100-479 Porto Tel. 226067418 fundacao@feaa.pt www.feaa.pt/ Casa-Museu - segunda a sexta, 14h30 - 17h30.

Mercado Ferreira Borges 4050-252 PORTO Tel. 707100021 Rua de Santa Catarina, 84 4000-441 Porto Tel. 222001606 info@marcolinoartgallery.com.

Mosteiro de S. Bento da Vitória Rua de S. Bento da Vitória 4050-543 Porto.

Museu de Arte Contemporânea de Serralves

Rua D. João de Castro, 210 4150-417 Porto Tel. 226156500 serralves@serralves.pt Museu: terça a sexta, 10h00 - 17h00; sábado e domingo, 10h00 - 22h00; domingos e feriados, 10h00 - 20h00; Biblioteca: terça a sábado, 10h00 18h00; Casa e Parque: terça a sexta, 10h00 - 19h00; sábado, domingo e feriados, 10h00 - 19h00.

Museu do Papel Moeda da Fundação Dr. António Cupertino de Miranda

Avenida da Boavista, 4245 4100-140 Porto Tel. 226101189 sefacm@mail.telepac.pt www.facm.pt Segunda a sexta 10h00 - 13h00 / 15h00 - 18h00.

Museu dos Transportes e Comunicações

Rua Delfim Maia, 405 4200-256 Porto Tel. 225070100 centroculturacongressos@ nortemedico.pt www.nortemedico.pt/

Praça Carlos Alberto, 71 4050-157 Porto Tel. 223393480 dmcultura@cm-porto.pt Segunda a sexta, 9h00 - 20h00; sábado, 12h00 - 14h00 / 15h00 20h00.

Rivoli Teatro Municipal Praça D. João I 4000-295 Porto Tel. 223392200 geral@teatrorivoli.net

Teatro Carlos Alberto Rua das Oliveiras, 43 4050-449 Porto Tel. 223401910 geral@tnsj.pt www.tnsj.pt

Rua das Estrelas s/ número 4150-762 Porto Tel. 226063017 geral@tca-porto.pt Segunda, 14h00 - 22h30; terça a sexta, 13h00 - 22h30; sábado e domingo, 15h00 - 22h30.

Olga Santos Galeria

Praça da República, 168 - 1º Frente 4050-498 Porto Tel. 222010889

PÓVOA DE VARZIM

Biblioteca Municipal da Póvoa de Varzim

Rua Padre Afonso Soares 4490-664 Póvoa de Varzim Tel. 252616000 biblioteca@cm-pvarzim.pt Segunda a sexta, 10h00 - 20h00; sábados, 14h00 - 18h00.

Museu Municipal da Póvoa de Varzim Rua do Visconde de Azevedo 4490-589 Póvoa de Varzim Tel. 252090002 Terça a domingo, 10h00 - 12h30 / 14h30 - 18h00.

Santa Maria da Feira

Rua da Vilarinha, 1386 4100-513 Porto Tel. 226 108 924 pedevento@pedevento.mail.pt www.pedevento.pt

Museu nacional da imprensa

Rua de Entre Quintas, 220 4050-239 Porto Tel. 226057031 ou 226057032 museuromantico@cm-porto.pt Terça a domingo, 10h00 - 12h30 e 14h00 - 17h30. Encerra às segundas e feriados.

Rua Sá da Bandeira, nº 108 4000-472 Porto Tel. 222003595

Teatro da Vilarinha

Teatro de Belomonte

Museu Romântico da Quinta da Macieirinha

Teatro Sá da Bandeira

Palacete Viscondes de Balsemão

Ed. Alfândega, Rua Nova da Alfândega 4050-430 Porto Tel. 223403000 museu@amtc.pt www.amtc.pt/ Terça a sexta, 10h00 - 18h00; sábado, domingo e feriados, 15h00 - 19h00.

Estrada Nacional 108, nº 208 4300-316 Porto Tel. 225304966 mni@museudaimprensa.pt www.imultimedia.pt/museuvirtpress Diariamente 15h00 - 20h00

geral@tnsj.pt www.tnsj.pt

Rua de Belomonte, 57 4050-097 Porto Tel. 222089175 teatro@marionetasdoporto.pt www.marionetasdoporto.pt/

Teatro do Campo Alegre

Teatro Helena Sá e Costa

Rua da Alegria, 503 4000-045 Porto Tel. 225193760 / 961631382 thsc@esmae-ipp.pt www.esmae-ipp.pt/thsc Bilheteira aberta só em dias de espectáculo, 2h00 antes do início do espectáculo.

Teatro Nacional São João Praça da Batalha 4000-102 Porto Tel. 223401900 Linha Verde 800108675

Biblioteca Municipal

Av. Dr. Belchior Cardoso da Costa 4520-606 Santa Maria da Feira Tel. 256377030 biblioteca@cm-feira.pt www.biblioteca.cm-feira.pt/ Segunda: 10h30 - 19h00; terça a sexta: 09h30 - 19h00; sábado: 10h00 -17h00.

Museu Convento dos Lóios

Praça Dr. Guilherme Alves Moreira 4520 Santa Maria da Feira Tel. 256331070 museuconventodosloios@cm-feira.pt Terça a sexta, 9h30 - 17h00; fim-de-semana, 14h30 - 16h30.

Museu de Santa Maria de Lamas

Parque de Santa Maria de Lamas Apartado 22 4536-904 Santa Maria de Lamas Tel. 227447468 geral@museudelamas.pt www.museudelamas.pt 9h30 - 12h30 / 14h00 - 17h00*. Encerrado: domingo de Páscoa, 1 de maio, 1 de novembro, 24 a 26 de dezembro, 31 de dezembro e 1 de janeiro.


64 /i EQUIPAMENTOS

Museu do Papel Terras de Santa Maria

Rua de Riomaior, 338 4535-301 Paços de Brandão Tel. 227442947 geral@museudopapel.org www.museudopapel.org Terça a sexta, 09h30 - 12h00 / 14h30 - 17h00; sábado e domingo, 14h30 17h00; encerra à segunda e feriados. Horário das visitas: terça a sexta 10h00, 11h00, 15h00 e 16h00 | sábado e domingo, 15h00 e 16h00 * todas as visitas ao museu são guiadas.

Santo Tirso

Auditório Eng. Eurico de Melo Rua da Misericórdia 4780 Santo Tirso

Biblioteca Municipal de Santo Tirso

http://iporto.amp.pt

Museu Municipal de Vale de Cambra

Vila do Conde

Rua Oliveira Junior, 501 3700-204 S. João da Madeira Tel. 256201680 museu.chapelaria@gmail.com www.museudachapelaria.blogspot.com/ Terça a sexta-feira 09h00 - 12h30 / 14h00 - 18h00; sábados 10h00 - 13h00 / 14h00 - 18h00; domingo e feriados 10h30 - 12h30 / 14h30 - 18h00.

Valongo

Academia de Música de S. Pio X / Centro Municipal de Juventude

Paços da Cultura

BIBLIOTECA MUNICIPAL

Rua Alão de Morais, 36 3700-021 São João da Madeira Tel. 256200890 bibliotecamunicipal@cm-sjm.pt www.biblioteca.cm-sjm.pt Segunda a sexta, 10h00 -18h30; sábado, 10h00 - 13h00.

Museu da Chapelaria

Rua 11 de Outubro, 89 3700-210 S. João da Madeira Tel. 256827783 pacosdacultura@cm-sjm.pt pacosdacultura.blogspot.com/ Segunda a sexta 10h00 - 20h00; sábado 10h00 - 13h00 / 14h30 - 19h30.

Trofa

Rua de Santo Honorato, 220 4785-114 Vila das Aves Tel. 252870020 ccva@cm-stirso.pt Segunda a sexta, 9h00 - 13h00 / 14h00 - 17h00.

Centro Interpretativo do Monte Padrão

Avenida Júlio Graça, 580 4480-672 Vila do Conde Tel. 252638717 ac.musicaspiox@sapo.pt

Nova Centralidade, Avenida do Conhecimento, s/n 4440-818 Valongo Tel.224219270/939030527 biblioteca@cm-valongo.pt Segunda a sexta, 10h00 - 12h30 / 14h00 - 18h30; sábado, 10h00 -12h30

Centro Cultural de Campo e Museu da Lousa Travessa de S. Domingos 4440-191 Campo Tel. 932292705 e-dctph@cm-valongo.pt Visitas Orientadas sob marcação.

Rua de Gross-Umstadt, 4780 Santo Tirso Tel. 252833428 biblioteca@cm-stirso.pt Segunda a sexta, 9h00 - 19h00; sábado, 14h00 - 18h00.

Centro Cultural de Vila das Aves

Praça da República - Macieira de Cambra 3730-223 Vale de Cambra Tel. 256420513 mmvc@netvisao.pt 9h00 - 12h30 / 14h00 - 17h30, segunda a sexta, 14h00 - 17h30, sábado.

Casa da Cultura da Trofa Avenida D. Diogo Mourato 4785-580 Santiago de Bougado Tel. 252400090 arquivo@mun-trofa.pt www.mun-trofa.pt/ Segunda a sábado, 10h00 - 18h00 (ininterruptamente).

Vale de Cambra

Forum Cultural de Ermesinde Rua Fábrica da Cerâmica 4445-428 Ermesinde Tel. 229783320/932292713 e-dctph@cm-valongo.pt Terça a quinta 10h00 - 13h00 / 15h00 - 19h00; sexta-feira 10h00 - 13h00 / 15h00 - 19h00; 21h00 - 23h00; sábado 15h00 - 19h00; 21h00 - 23h00; domingo 15h00 - 19h00; Encerra às segundas.

Rua do Castro do Padrão, Lugar de Quinchães, 137 4780-282 Monte Córdova 9h00 - 17h00.

Moinho da Ponte Ferreira, Campo

Museu Municipal Abade Pedrosa

Museu Municipal e Arquivo Histórico

Rua Unisco Godiniz, 100 4780-373 Santo Tirso Tel. 252830400 museusantotirso@cm-stirso. webside.pt Terça a sexta, 9h00 - 17h00; sábados e domingos, 14h00 - 18h00.

SÃO JOÃO DA MADEIRA

Rua da Ponte Ferreira, Campo 4400 Valongo

Biblioteca Municipal de Vale de Cambra Rua do Hospital, 3730-250 Vale de Cambra Tel. 256420512 bmvcambra@mail.telepac.pt www.cm-valedecambra.pt 10h00 - 18h00, segunda a sexta e 10h00 - 13h00, sábados.

Espaço Nova Geração

Biblioteca Municipal Dr. Renato Araújo

Rua Comendador Luis Bernardo de Almeida 3730 Vale de Cambra Tel. 256 392 819 juventude@cm-valedecambra.pt www.cm-valedecambra.pt 14h00 - 00h00, segunda a sábado.

Alfândega Régia - Museu da Construção Naval - Nau Quinhentista Rua Cais da Alfândega 4480-702 Vila do Conde Tel. 252240740 museus@cm-viladoconde.pt Terça a domingo, 10h00 - 18h00.

Auditório Municipal - Vila do Conde Praça da República 4480-715 Vila do Conde Tel. 252248469 Fax 252248416 francisco.mesquita@cm-viladoconde.pt Terça a sábado, 15h00 - 23h00.

Centro de Memória de Vila do Conde

Lg. de S. Sebastião, 14 4480-757 Vila do Conde Tel. 252617506 amvc@cm-viladoconde.pt Arquivo e Gabinete de Arqueologia: segunda a sexta, 9h00 - 12h30 / 14h00 17h30; exposições temporárias, espaço internet e centro de pedagogia ambiental terça a domingo, 10h00 - 18h00.

Teatro Municipal de Vila do Conde Avenida Dr. João Canavarro 4480-668 Vila do Conde Tel. 252290050 ana.costa@cm-viladoconde.pt 10h30 - 12h30 / 14h00 - 19h00, terça a sábado 14h00, 19h00, domingo.

VILA NOVA DE GAIA

Rua de S. Mamede, s/n, 4440-597 Valongo Tel. 222426490/932292657 e-dctph@cm-valongo.pt Segunda a sexta, 9h00 - 12h30 / 14h00 - 17h30.

Nova Vila Beatriz - Biblioteca e Centro de Monitorização Ambiental Rua José Joaquim Ribeiro Teles, s/n 4445-485 Ermesinde Tel. 229774440/939030526 e-dctph@cm-valongo.pt Biblioteca - Segunda a sexta, 10h00 - 12h30 / 14h00 - 18h30; CMIA Segunda a sexta, 9h00 - 12h30 / 14h00 - 17h30.

AMG - Auditório Municipal de Gaia Rua de Moçambique 4430-145 Vila Nova de Gaia Exposições terça a domingo, 15h00 23h00; Entrada condicionada durante os espectáculos.

Casa da Cultura - Casa Barbot Avenida da República - Largo Salvador Caetano, 4400-017 Vila Nova de Gaia Segunda a sexta, 9h00 - 20h00; sábado, 15h00 - 19h00.


A32

Estádio do Dragão - Senhor de Matosinhos

Estádio do Dragão - Póvoa de Varzim

N326 Campanhã - ISMAI

Hospital de S. João - St. Ovídio

Estádio do Dragão - Aeroporto

Senhora da Hora - Fânzeres


29 AROUCA ESPINHO GONDOMAR MAIA MATOSINHOS OLIVEIRA DE AZEMÉIS PORTO PÓVOA DE VARZIM SANTA MARIA DA FEIRA SANTO TIRSO S. JOÃO DA MADEIRA TROFA VALE DE CAMBRA VALONGO VILA DO CONDE VILA NOVA DE GAIA

http://iporto.amp.pt SIGA-NOS | FOLLOW US

Agenda Cultural Porto Março e Abril 2013  

Agenda Cultural Porto Março e Abril 2013

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you