Page 1


INDEX

1

Identification Identification

3

4

Concours Competitions

Architecture - Expérience professionnelle Architecture - Professionnal works

Villa Jamal ................................................... p.26 Angany ........................................................ p.30

2

Français ........................................................ p.4 English .......................................................... p.5

Unveil. ......................................................... p.34 L’anthèse ..................................................... p.38

2

Architecture - Projets académiques Architecture - Academical projects

5

Design graphique et dessin Graphical design and drawing

Creative Yaounde ....................................... p.8 Chambre noire ............................................ p.16 La marelle ................................................... p.20

Le carnaval de Bilbao .................................. p.42 Le paseo del Prado ..................................... p.43 Fondation Juan March ................................ p.44 Desde Madrid al Cielo ................................ p.46 Le collage .................................................... p.48 Le nu ........................................................... p.49


3


1

Identification

Philippe Vézina pvezina224@gmail.com 418.558.1051 206 route 138, Neuville Québec (Qc) Canada G0A 2R0

Langues parlées (3) français langue maternelle Espagnol courrament parlé Anglais Courrament parlé Italien (Fluide)

Logiciels maîtrisés AutoCAD Rhino Sketch-Up Grasshopper Suite adobe Suite Office Éducation Maitrise en architecture (en cours) Baccalauréat en architecture, Université Laval, Québec (Qc) Année d’échange à l’Université CEU San Pablo, Madrid, Espagne Études collégiales en sciences de la nature, Cégep Garneau, Québec (Québec) Expérience professionnelle Stage d’un été chez Llabb Architetti Stage d’un été chez BMD Architectes Accompagnateur spécialisé au camp de jours St-Sacrement Inétérêts personnels: Sportif de haut niveau (Cyclisme et triathlon) Littérature, dessin et cinéma

4


1

Identification

Philippe Vézina philippe.vezina.2@ulaval.ca 418.558.1051 206 138 str., Neuville Québec (Qc) Canada G0A 2R0

Spoken languages (3) Fench : mother tongue English : Second language Spanish : Fluent Italian : Fluent

Mastered softwares AutoCAD Rhino Sketch-Up Grasshopper Adobe suite Office suite Education Master degree in architecture : ongoing Baccalaureate in architecture, Université Laval, Québec (Qc) Student exchange year at University CEU San Pablo, Madrid, Espagne Collegial studies in Natural sciences, Cégep Garneau, Québec (Québec) Professionnal experience Summer internship at Llabb Architetti Summer internship at BMD Architectes Summer camp monitor for kids with special needs Personnal interests International and international level athlete (Road cycling and triathlon) Litterature and cinema 5


2

6

Architecture - Projets acadĂŠmiques


7


2018 / QUÉBEC- ESSAI (PROJET)

CREATIVE YAOUNDE

UNE COMMUNAUTÉ ÉTUDIANTE À YAOUNDÉ, AU CAMEROUN, INCLUANT UN CO-LIVING, UN CO-WORKING ET UN «CO-FUN».

8


Population par pays estimée (2050)

Systèmes migratoires hérités

>1 0,5-1 Densité de la population

0,1-0,5 0,05-0,1

Mali 18 551 000

Nord ique du

45-70% 0,075 5 0,07 0% 35-4

0,075 40-45%

Sénégal 15 850 000

Vers Afr

Vers

Afr iq

ue

du

No

rd

Vers Afrique du Nord

Migrants internationaux (en millions)

Niger 21 477 000

0,07

5

Burkina Faso

0,0

-7

Sy stè

0%

5-4 5 3

0,07

35-40%

0,3

0,35

Cô te d o-

0,0 75

ur

0,35 0,75 35-40%

45-70%

0,75 35-40%

Système du Golf de Guinée

35-4

0%

0,7

5

35-40% 0,753

30

rs ve e iqu Afr

vers

Afr iq

ue

cen trale

le tra cen

75

Togo 7 700 000

Ghana 28 833 000

Libéria 4 700 000 0,0

35-4 305%-4 0%

0,7

0,0 75

-4 0

eB

%

5

5

k in aF as

5 35-40% 0,35

0,3

-70

75 0,0

Sierra Leone 2 297 000

5 35 -4 0 %

5

45

0,3

0,7

Guinée 12 717 000

35 5

0,35

Côte d’Ivoire 24 294 000

0%

,07

-4

s0

35

arie

%

Ca n

Bénin 11 000 000 35-40%

Ve rs

ali ’Iv oi re

Guinée-Bisseau 1 861 000

Sy stè m

ries

l-M

1

ga

0%

-7

45

me

0%

0%

-4

5

45

35

0,07

1

-70% 5 45

0,07

75

ana

c Vers

C’est donc en proposant un milieu social (NorbergSchultz, 1963) dynamique et propice à la formation d’une communauté universitaire en dialogue constant avec le milieu professionnel que ce projet tentera de raffermir les liens qui uni ent le développement du savoir et sa mise à disposition dans la société. En s’inspirant des concepts de perméabilité et de variété (Bentley, Sennett), de logique sociale de l’espace (Hillier, Hanson, 1984) et de Third place (Oldenburg, 2000), adaptés au contexte de la ville africaine (Simone, 2004), (Osmont, 1985), (Lombart, 2014), l’essai (projet) tentera de créer un véritable milieu créatif – intégrant un co-working, un co-housing et un co-fun – rattaché à l’Université Yaoundé I, située au cœur de la Ville du même nom, au Cameroun . Cette complémentarité de fonctions et les liens entretenus avec le milieu urbain proposera un environnement favorable à la création d’une communauté d’étudiants capables de trouver leur place organiquement dans le monde professionnel et dans la société.

Populations par pays (2018)

75

Mais les effets d’une globalisation mal contrôlée ont provoqué un débalancement de ces mouvements (Adams, 1968), (Mar eet), exacerbant le déséquilibre de la répartition du capital humain dans les pays qui en sont déjà le plus nantis et créant dans les pays en développement le phénomène inverse : un exode du savoir (Halary, 1994) affectant tout notamment le continent Africain. Cet essai (projet) cherche à comprendre comment l’architecture peut répondre à la problématique de cet exode.

Systèmes migratoires hérités

0,0

Aujourd’hui, tout ce qui touche le thème des déplacements humains prend une charge si émotive qu’il s’est hissé au rang des problèmes sociétaux les plus abordés. Présents à toutes les échelles géographiques et dans tous les types de société, les déplacements humains participent à la construction d’un ordre social au niveau local comme au niveau mondial, modelant sans cesse la géographie du monde contemporain (Thumerelle, 1986).

- 35

%

0,7

5

Nigéria 190 000 000

Cameroun 24 000 000

9


Mapping - Analyse des limites urbaines du campus Voulant proposer un modèle architectural adapté au contexte de la ville africaine, j’ai analysé la forme urbaine de trois quartiers assez différents, pour comprendre comment les rapports sociaux se projettent dans l’espace et s’y inscrivent. 10


Déclencheur - Ambiances intérieures Plusieurs expérimentations ont été effectuées pour déterminer les ambiances à privilégier dans le projet. Nous voyons des objets se superposer, des éléments disparaître. Des successions de plan, des volumes. Des jeux d’échelle.

11


Déclencheur - Schéma programmatique et d’atmosphères intérieures Les ambiances sont attribuées aux fonctions programme selon le type d’espace social dont il s’agit: des espaces publics aux espaces privés. Puis, des liens entre les différents espaces à prévilégier sont tracés qui seront utilisés plus tard dans le plan.

communauté Co-working

petite communauté

Personnel Co-fun

Type d’espace social

Ambiance

Type d’espace social

Aire de travail ouverte

Espace public principal

Chambre 1 personne

Espaces avec Grandes tables de travail dyna-

Circulation

Chambre 2 personnes

miques

Espace DJ (Musique)

Chambre 4 personnes

Espaces publicaitons/exposition (produits)

Espace petit commerce

Section business (Rencontre clients)

Accueil

Bar/Lobby (Service et brevages)

Petit bar

Petits espace de relaxation (sieste)

Espace public 2

Cubicules ouverts sur les grands espaces de

Lieu pour parler, divans 1

travail

Lieu pour parler, divans 2

Espace travail informel

Lieu pour parler, divans 3

Circulation

Espace public 3

Salles de conférences

Cuisine et petits espaces pour manger 1

Espace pour parrainage

Cuisine et petits espaces pour manger 2

Grande salle de conférences

Cuisine et petits espaces pour manger 3

Petites salles de conférence

Cuisine et petits espaces pour manger 4

Bureaux fermés

Cuisine et petits espaces pour manger 5

Salles multimédias

Cuisine et petits espaces pour manger 6

Espaces pour petits groupes Petits cubicules semi-fermés Espace de lecture

Ambiance


Déclencheur - Shéma stratégie Le projet se définit. Une circulation qui se laisse influencer par les pièces qu’elle déssert.

Déclencheur - schéma des circulations Expérimentations faites pour attacher les circulations du projet à celles du site.

Déclencheur - relations spatiales Expérimentations reliant les circulations aux espaces.

Déclencheur - schéma programmatique Les espaces commencent à prendre vie. Les espaces oranges, les espaces de vie, se rattachent aux circulations en rouge.

13


Congo rès

Vers institute Bassin ntre des

cong

Faculté des sciences biomédicales

Mapping- Plan de situation relationnelle Intégration du bâtiment avec les fonctions existantes du campus et et avec le terrain

Vers ce

Creative Yaoundé Une communauté étudiante à Yaoundé, au Cameroun, incluant un co-libing un co-working et un «co-fun». Philippe Vézina

École polytechnique

Plan du rdc 1:500

Faculté des sciences

Schéma programmatique et recherche d’ambiances 1:500

Faculté des lettres

Stratégie structurelle 1:500

Plan 1:100

Légende

14

tif tra inis ial dm erc m rs ra Ve cteu com Se ntre Ce

Lieux académiques publiques Lieux de la vie étudiante Circulations et espaces publics du projet Routes et espaces praticables Chemins principaux vers le projet


Approximation visuelle - Ambiances intérieures C’est ici que l’on remarque l’apport des analyses effectuées précédemment; celles des limites urbaines, celles des relations entre les espaces et des ambiances.

15


16


2018 / QUÉBEC

CHAMBRE NOIRE

Air frais Air chaud et vicié

A NEW FACULTY OF URBAN PLANING, ART, ARCHITECTURE AND DESIGN

La nature sérielle des bâtiments se transforme en atout. Ainsi, par analogie à la photo argentique, chaque espace du bâtiment, chaque atelier, devient un papier photosensible en lui-même. Il accepte lumière, chaleur, son et vents d’une manière propre et unique ; les espaces sont tous différents, mais s’uni ent en un tout. De par une série de différentes stratégies spatiales et techniques, une succession de filtres se crée entre les lieux de travail et l’extérieur. De cette façon, la transition entre intérieur/extérieur, public/ privé se fait progressivement. C’est en parcourant l’espace que l’occupant découvre la richesse et la diversité des lieux.

Murs de Clt 5 plis

Plancher de clt 9 plis avec une chappe de béton

Sortie d’air vicié

Rangement atelier 2

Entrée d’air sain

Rangement atelier 1

Atelier 2

Atelier 1

Ce projet fut aussi une occasion de me familiariser avec le domaine de l’architecture bioclimatique: Refroidissement, réchauffement et ventilation passifs.

1:300

17


Été 9h

9h

Thermique

Hiver

Entre-Saisons 11h

11h

9h

Hiver + Entre-saisons 11h

Nocturne

Diurne (15h)

Été

Cadre d’alluminium

Panneau de polycarbonate Meneau d’acier

Poutre composite

Panneau de polycarbonate

Poutre en I avec bois lamellé-collé

Profilé acier en I

Batterie de louvres

Isolant thermique

Mur servant structurel

Poutre de bois lamellé-collé Vérin d’acier

Plancher CLT 9 plis

Tirant d’acier

Fenêtre à soufflet

Panneau ouvrant

Système motorisé à crémaillère

Panneau isolant acoustique mobile Panneau de liège

Vide pour électricité Pivot

Verre simple FIxation de la passerelle au mur servant Cadre de bois

Système de rail intégré Lumière encastrée Isolant rigide Plancher composite Chappe de béton 100mm CLT 9 plis

Vis d’acier Système d’attache Schock

1:30

18


10

6

10

10

10

1

9

2

3

3

9

2

8 5

6

5

5

4

5

7

Air chaud et vicié

Air chaud vicié

Air frais et sain

Air tiède et sain

Air frais et sain

Air frais et sain ÉTÉ

Cour intérieure (Jardin en mouvement)

Salle à manger/ Café étudiant

Av. des sciences humaines

Air frais et sain

Grand axe

Jardin d’hiver

Air chaud et vicié

Air frais et sain

Air chaud et vicié

Air chaud vicié

Air frais et sain

Air frais et sain

Air frais et sain ENTRE-SAISONS

Air frais

Air chaud vicié

Air frais et chaud

Air frais

Air chaud et vicié

Air chaud vicié

Air chaud et vicié

Air frais sain

Air chaud et sain

19


2017 / BIARRITZ

LA MARELLE A CENTER FOR THE ELDERLY ON THE SEACOST OF BIARRITZ, FRANCE

La marelle est un projet d’habitations, incluant des zones de bains chauds pour personnes retraitées, construit sur le bord de l’océan, à Biarritz dans le Pays Basque français. L’objetcif du projet était d’offrir un parcours qui menait jusqu’à la mer, en introduisant des bains. Ces derniers nous projettent dans la mer et semblent nous bercer au rythme des vagues. Le projet s’articule autour d’un corridor central, organique et publique qui traverse le projet en entier. Ce corridor favorise les baignades spontannées et offre des vues variées sur l’océan.

20


Interprétation du lieu À l’image de la peinture: Principal and secondary ways, de Paul Klee, le lieu est interprété ici comme une mosaïque de chemins menant à un point de mire, l’océan. Cette mosaïque est une succession d’étapes; une procession qui comporte des pauses. Ceux-ci convergent tous vers un point commun, la mer.

21


22


23


3

24

Architecture - ExpĂŠrience professionnelle


25


2018-2019 / MAROC-ITALIE

VILLA JAMAL CONCEPTION D’UNE MAISON UNIFAMILIALE À SETTAT, AU MAROC

Durant mon stage à Gênes, en Italie, j’ai eu la chance d’être impliqué dès le début dans la conception d’une maison unifamiliale pour un client marocain, un ami des architectes de la firme. J’ai été impliqué dans ce projet parce que ma langue maternelle était le français et qu’il serait ainsi plus facile de communiquer avec les intervenants au Maroc.

Ce projet implique la conception d’une maison unifamiliale à Settat au Maroc pour un couple recevant fréquement leur famille. La proposition est contemporaine, mais se veut une évolution de la maison marocaine traditionnelle. Collaboration Llabb Architetti, Gênes, Italie 26


Élévations

N

0

0.5

1

2

scala grafica in metri

Rez-de-jardin

27 Étage Rez-de-chaussée Rez-de-jardin

level 0

D.1 Stratigraphie du mur périmétrique

D.2 Noyau du Riad

January 2019 Villa Jamal, Settat


January 2019 Villa Jamal, Settat

28


Level 2

Level 2

Level 2

Level 1

Level 1

Level 1

Level 1

84.5 172

F5 3.00

84.5 172

Level 0

Accès piétonnier

+ 0,00

Level 0

F4

84.5 172

/

m2 75.08

h.

Vista frontale prospettica 1 vue de face en perspective 1

Vista laterale 2 Vue de côté 2

78 h. du sol 88 cm

F12

84.5 172

362

F3

317

160

160

120

Fragmentation du noyau

Level 1

+ 1,44

Jardin Giardino h. du sol 88 cm

3.00

m2 13.38

03

68 183

Vista frontale 1 Vue de face 1

115

Chambre d'invités Camera ospiti

06

m2 5.64 h. 3.00

Salle de bain des invités Bagno ospiti

317

Level 1

h.

3.00

04

m2 2.58

h.

Corridor Disimpegno

1.93 3.00

05

m2

h.

Vestibule Antibagno

doccia 85 x 128 cm cm

3.00 h.

84.5 172

Salon des dames Salone delle donne h. du sol 88 cm

08

F11

84.5 172 382

B

2

Level 2

3.00

01

m2 14.86

Level 0

C

Level 2

Escalier d'entrée Marche 30 cm, Contre-marche 18 cm

h. du sol 88 cm

+ 2,16

Level 1

+ 2,16

3.00

m2 15.12

84.5 172

1 h.

- 1,00

07

Puits de lumière Pozzo di luce

F1

150

219

m2 21.27

F10

h. du sol 88 cm

F9

19 h. du sol 88 cm

187

h.

313 260

18

204

1

+ 1,44

17

2

Entrée Ingresso

190

3

90

84.5 172

h. du sol 88 cm

Escalier d'entrée Marche 30 cm, Contre-marche 18 cm

- 1,00

5

15

6

14

7

13

- 1,00

3.00

09

Jardin Terrario

h.

16

m2 5.77

4

100

F2

31

02

m2 26.13

84.5 172

F8

37 18

Vista assonometrica D Vue axonometrique D

Level 2

h.

Salon marocain Salone Marocchino

h. du sol 88 cm

219

A 202

172

Level 0

Vista assonometrica C Vue axonometrique C

768

- 1,05

350

Level 0

84.5 172

F7

F6

h. du sol 88 cm

h. du sol 88 cm

h. du sol 88 cm

247

377

Progettista:

échelle / scala

Contraste des textures de matériaux lourds décorées avec des matériaux simples et légers / Contrapposizione texture materiali pesanti decorati a materiali leggeri e semplici

Architetto Luca Scardulla

Villa Jamal

Progetto:

Settat, Marocco Oggetto della Tavola:

Stato a progetto Plan +0 Formato:

Scala:

Data:

A1 17/01/2019

Level 2

Level 2

Level 2

Level 2

Level 1

Level 1

Level 1

Level 1

F7

F5

h. du sol 88 cm

h. du sol 88 cm

247

Level 0

Level 0

Accès piétonnier

+ 0,00

Level 1

+ 1,44

/

m2 75.08

h.

31

Jardin Giardino

F3

84.5 172

F4

84.5 172

Vista frontale 1 Vue de face 1

Vista frontale prospettica 1 vue de face en perspective 1

Vista laterale 2 Vue de côté 2

317

160

78

160

84.5 172

F12

84.5 172

120

362

h. du sol 88 cm

3.00

03

m2 13.38

115

h. du sol 88 cm

68 183

Level 1

h.

Chambre d'invités Camera ospiti

06

m2 5.64 h. 3.00

Salle de bain des invités Bagno ospiti

317

Level 2

3.00

m2 14.86

+ 2,16

3.00

04

m2 2.58

h.

Corridor Disimpegno

1.93 3.00 m2

h.

05

Vestibule Antibagno

doccia 85 x 128 cm cm

3.00

84.5 172

Salon des dames Salone delle donne

h.

F11

h. du sol 88 cm

B

2

Level 2

Escalier d'entrée Marche 30 cm, Contre-marche 18 cm

h. du sol 88 cm

+ 2,16

Level 1

1 h.

- 1,00

3.00

07

m2 15.12

Puits de lumière Pozzo di luce

84.5 172

Level 0

C 08

h. du sol 88 cm

F1

219

m2 21.27

F10

h. du sol 88 cm

F9

19

382

187

h.

313 260

18

204

1

84.5 172

150

+ 1,44

17

2

01

190

3

90

Entrée Ingresso

5

Escalier d'entrée Marche 30 cm, Contre-marche 18 cm

- 1,00

6

14

7

13

- 1,00

15

3.00

09

Jardin Terrario

h.

16

m2 5.77

4

100

F2

h. du sol 88 cm

84.5 172

F8

37 18

Vista assonometrica D Vue axonometrique D

3.00

Level 2

h.

02

219

A

D

202

172

Level 0

Vista assonometrica C Vue axonometrique C

768

- 1,05

350

m2 26.13

Vista assonometrica B Vue axonometrique B Salon marocain Salone Marocchino

h. du sol 88 cm

Vista assonometrica A Vue axonometrique A

D.2 Noyau du Riad / Nucleo del Riad

Level 0

84.5 172

84.5 172

Level 0

F6

84.5 172

Level 0

Accès pour la voiture

Stationnement

+ 0,00

- 1,05

1:40

h. du sol 88 cm

D.4 Toit / Copertura

Vista assonometrica B Vue axonometrique B

D

A. Interprétation du Riad et du patio / Interpretazione del Riad e del patio

Chevauchement des commandes / Sovrapposizione degli ordini

Level 0

Vista assonometrica A Vue axonometrique A

Concept

B.

Level 0

84.5 172

Réinterprétation du noyau À la façon de la maison traditionnelle marocaine, le projet s’articule autour d’un noyau central qui assure à la fois la circulation, l’interrelation des espaces et la connexion des différents espaces entre eux. Ici, le patio et le noyau de circulation sont décomposés en deux espaces qui se jouxtent pour mieux profiter de l’espace restreint. (Schéma de droite)

Accès pour la voiture

Stationnement

+ 0,00

- 1,05

Level 2

377

Progettista:

Architetto Luca Scardulla Progetto:

Villa Jamal Settat, Marocco

Oggetto della Tavola:

Stato a progetto Plan +0 Scala:

1:40

Formato:

Data:

A1 17/01/2019

January 2019 Villa Jamal, Settat

January 2019 Villa Jamal, Settat

Articulation du centre 29


Logo

rsion entière :

2018-2019 / QUÉBEC

SIÈGE SOCIAL D’ANGANY

rsion “croppée” :

Entrée Cette pièce met le ton sur les couleurs, l’ambience dynamique et sur la géométrie utilisée dans le reste du projet.

AMÉNAGEMENT D’UN LOCAL HISTORIQUE SUR LA RUE SAINT-JEAN POUR UNE NOUVELLE COMPAGNIE

Ce projet a pour but le réaménagement d’un vieux local pour accueillir une jeune ocmpagnie. L’intervention se caractérise par trois étapes successives relativement isolées les unes des autres à cause de la géométrie de la bâtisse, nous laissant une assez grande liberté d’action. Coéquipiers Mariana Gariépy

one d’exclusion : Veillez à réserver une zone d’exclusion autour du logo. Cette zone doit être suffisante 30 o r isser “circ er” ettre o o to t to r o o:


Pièce multi L’espace où les employés passeront la majorité de leur temps devait permettre des espaces de travail confortables et propices à la concentration. Un espace de travail long

Salle de conférences Les emplyés se rassembleront par nombre de 4 à 10 et la pièce devra favoriser des rencontres formelles et informelles.

31


4

32

Concours Competitions


33


2018 / MNBAQ

UNVEIL.

AN EVENT DESIGN PROPOSAL

Le MNBAQ Gala est un événement philantropique visant à la promotion du nouveau pavillon Pierre Lassonde du Musée des beaux arts du Québec (MNBAQ) et de l’art qu’il abrite. Notre proposition voit cette célébration comme un dévoilement, qui prend forme au fil de la soirée, par le biais d’installations architecturales. Coéquipiers: Yuki Émond, Vinvent Foster, Gabriel Demeule 34

1. The arrival

La première installation dévoile le Gala; son ambiance, ses couleurs, ses invités. Des murs translucides prolongent la forme existante du musée et ainsi, viennent délimiter un espace blanc, faisant célébrants. Les parois sobres agissent ainsi d’arrière-plan aux photos d’arrivées des visiteurs. Finalement, les invités sont libres de déambuler librement dans cet espace jusqu’à ce qu’ils se sentent prêts à pénétrer dans le gala.


2. First snow

La première installation dévoile le Gala; son ambiance, ses couleurs, ses invités. Des murs translucides prolongent la forme existante du musée et ainsi, viennent délimiter un espace blanc, faisant célébrants. Les parois sobres agissent ainsi d’arrière-plan aux photos d’arrivées des visiteurs. Finalement, les invités sont libres de déambuler librement dans cet espace jusqu’à ce qu’ils se sentent prêts à pénétrer dans le gala.

3. Small parties

Les invités seront nombreux à pénétrer dans l’espace cocktail et l’action de segmenter l’espace vient créer des sous-espaces, venant ainsi générer des atmosphères de petites cuisines, plus intimes, où les gens pourront se dévoiler, se rencontrer, se découvrir. Puis, la forme de l’installation prend sa source dans la géométrie même de la structure. Un dialogue est ainsi généré entre cette dernière et l’installation, en y extrayant le négatif de celleci, en altérant son échelle

35


4. The staircase

Nous nous inspirions des qualités intrinsèques de l’escalier, de sa monumentalité, pour proposer une lecture différente de l’espace. De par son opposition neutre à ce dernier, l’installation dévoile sa verticalité, ses courbes, sa lumière, ainsi que jeu de superposition des paliers. Puis, la relation entre mesure et espace est altérée, sans toutefois submerger l’expression monumentale de l’œuvre architecturale. Le nuage vient successivement voiler l’espace, puis le dévoiler.

36


5. Tablecloth

Les invités seront nombreux à pénétrer dans l’espace cocktail et l’action de segmenter l’espace vient créer des sous-espaces, venant ainsi générer des atmosphères de petites cuisines, plus intimes, où les gens pourront se dévoiler, se rencontrer, se découvrir. Puis, la forme de l’installation prend sa source dans la géométrie même de la structure. Un dialogue est ainsi généré entre cette dernière et l’installation, en y extrayant le négatif de celleci, en altérant son échelle

37


2016 / UNIVERSITÉ LAVAL

L’ANTHÈSE A COMPOST VASE

L’anthèse est un vase à composte qui vise à valoriser ce dernier. Plutôt que de le dissimuler, l’anthèse laisse une certaine permeabilité visuelle qui permet de voir au travers. Il laisse suffisamment passer la lumière pour en voir quantité, sans toutefois en dévoiler littéralement la contenance. La partie transluscide de l’anthèse est couronnée par un couvercle agissant comme vase pour en placer des eurs. La présence de ces eurs se veut être une référence à la regénération de matière organique qu’engendre le composte. L’anthèse est constituée de trois parties principales. D’un socle ; la partie transparente du bas, d’un sceau de verre qui se loge dans le socle et nalement de couvercle de bois et de liège venant sceller l’objet. Coéquipiers: Alecis Boivin, Gabriel Demeule et Vincent Foster

38


39


5

40

Design graphique & Dessin Graphical Design


41


2017 / UNIVERSITÉ CEU SAN PABLO

LE CARNAVAL DE BILBAO A POSTER FOR THE BILBAO CARNAVAL COMPETITION IN SPAIN

Cette affiche fut enboyée à un concours pour déterminer l’affiche officielle du carnaval de Bilbao 2017. Le design reprend des éléments de la culture festive basque; les costumes typiques qui portent une tête énorme. on voit apparaître, un de ces personnages, dessiné à la main. Type de papier Papier blanc mat Format DIN A1 Medium Pastelle de couleur et collage informatique

42


1.

1900

4

44

41. Instituto Cervantes (1911-1918) 37. Círculos de Bellas Artes (1919) 29. Basílica de Jesús de Medinaceli (19221929)

6

8

38

41

6.

CULTURA

9.

32

10 36

15 33 35

34

1700

Párate un minuto, ¿o más? Un café en el Café Gijón (5.) es compartir el espacio donde insignes escritores, poetas e intelectuales de la época descansaban sus cuadernos de notas sobre mesas de mármol. Hay también los músicos (12.), que tocan la guitara española por la calle. ¿Cansados? Debe ser muy romántico despertar en el Hotel Ritz (13.)

19. Real observatorio (1790-1847) 23. Real Conservatorio Superior de Música (17691778)

12.

11.

2017 / UNIVERSITÉ CEU SAN PABLO

LE PASEO DEL PRADO

10.

10. Monumento a los caídos por España (1840) 1. Monumento a Colón (1892) 39. Fuente de Cibeles

47. Plaza de Villa de París (1905) 2. Jardines del descubrimiento (1970)

19

16 29

27 17

20

26

15. Museo nacional del Prado (1785-1808) 28

22. Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía (1758- 2000) Se construyó con siete patios por el arquitecto José de Hermosilla. Primero fue el sede del Hopital Provincial. Tras algunas renovaciones. En 1999 se convocó un concurso internacional para la ampliación del Museo Reina Sofía.

36. Fuente de Apolo 38. Fuente de Cibeles (1777-1782) 41. Fuente de Neptuno (1782-1786)

31 30

40. Iglesia de San José (1737-1742)

8.

1700

14

37

14. SAN JERONIMO EL REAL (1503-1505)

46. Iglesia de Santa Bárbara y Tribunal Supremo (1749-1758) 53. Iglesia de San pascual (1765-1770)

El Salón del Prado, como se llamó a esta gran reforma, convirtió esta zona, profusamente arbolada, en un paseo con jardines y fuentes. La idea fue promovida por el Conde de Aranda, presidente del Consejo de Castilla, iniciándose los trabajos en 1763. Las fuentes y los elementos decorativos fueron proyectados por Ventura Rodríguez, trabajando en las esculturas los más reconocidos escultores del momento. 16. Real Jardín Botánico (1755) 5. Puerta de Alcalá (1769) 18. Fuente de la Alcachofa (1777-1987)

13

40

12. Casón del Buen Retiro (1630-1633) 24. Real Monasterio de Agustinas Recoletas (1640 , 1732 ,1946) 28. Convento de la trinitarias (1673-1698)

se convoca el concurso para la construcción del nuevo Palacio de Correos y Comunicaciones, en cuyas bases se exigía la necesidad de prestar tres servicios esenciales: correos, telégrafos y teléfonos. El inmueble fue adquirido por el Ayuntamiento de Madrid en 2003.

12

11

9

El intelectualismo es algo sensual. Madrid reúne algunas de las colecciones de arte más vastas, interesantes y relevantes de mundo del arte. Sólo en el eje PradoRecoletos se presentan cuatro de los espacios de arte más significativos de la capital. Las colecciones del Museo del Prado (7,8), el Thyssen-Bornemisza y el Reina Sofía (6), además del más reciente CaixaForum.

7. Ayuntamiento de Madrid (1907-1918)

1800

39

7.

27. Ministerio de Sanidad 1949-1951 30. Hotel Palace (1910-1913) 32. Hotel Ritz (1908-1910) 34. Congreso de los diputados (1843-1850) 38. Banco de España (1884-1891)

7

42

5.

El salon (1763)

25. Instituto Nacional de Administración y Colegio Oficial de Médicos de Madrid (1831)

1900

Quizás tu idea del romanticismo son las flores y los bombones. pero cuando hablamos de Romanticismo podemos hacerlo desde distintos puntos de vista, como movimiento literario de principios del siglo XIX o como concepción de vida. Y ambas tienen mucho en común. El paseo del prado no tiene nada que envidiar a parís. Podéis ver las obras de esculptores famos y movimientos históricos que han marcado el paso. No podéis pasar por Madrid sin ir a ver el Paseo.

5 45

43

1500

Si estés caminando por Madrid, y llegáis por un paseo lleno de flores, de arboles, de cafés, de parejas mirándose, de gente… Probablemente que estáis en el Paseo de Prado. No hay ninguna obligación. El tiempo se para, durante un día. Tomados vuestro tiempo. Mirando alrededor, vais a ver muchas cosas, parques, estatuas personas, obras, los ojos curiosos de su pareja. Oliendo, vais a sentir el olor de las flores, el hormigón caliente de la calle y perfume. No olvidad tampoco de tocar de tocar la roca, de escuchar la música, el ruido de los arboles que no dejan de moverse.

1600

¿Qué hay más romántico que un jardín? Conocéis En los comienzos del siglo XX, llamaban el Real Jardín Botánico (2) los “jardinillos” de Recoletos, eran uno de los lugares más concurridos de Madrid, sobre todo en verano, donde los madrileños paseaban y se reunían en busca de frescor y tertulia.

46

3.

3

ESPACIOS PUBLICOS

6. Casa de América (1863-1873) 8. Cuartel general de la Armada (1779-1795) 9. Bolsa de Madrid (1886-1893) 17. Ministerio de Agricultura (1893-1897) 21. Estación de Atocha (1888-1892)

1700

(1867) 20. Museo nacional de antropología (1873-1875) 54. Fundación Mapfre (1881-1884) 45. Teatro María Guerrero (1884-1885) 13. Real Academia Española (edificio 1894)

2

2.

4. Fundación BBVA (1846-1855) 35. Teatro de la Zarzuela (1856) 3. Biblioteca y Museo Arqueológico Nacionales

1800

4.

Durante el año 1989 comienza el proyecto de remodelación y cambio de uso del Palacio de Villahermosa al museo ThyssenBornemisza por el arquitecto Antonio López Aguado, dándose inicio a las obras en enero de 1990 de la mano del famoso Arquitecto Rafael Moneo.

1900

1800

PRADO

1

CIVIL

33. Museo THYSSEN-BORNEMISZA (1893-1897, 1990)

SALÓN DEL

18 21

26. CaixaForum Madrid (1900* & 2002) Construido por el arquitecto Juan de Villanueva cuyo programa incluía un Gabinete de Historia Natural , la Academia de Ciencias Naturales y un gran salón de juntas para ésta, con la posibilidad de compartirlo con la de Bellas Artes de San Fernando.

25

23

22 24

Construido por el arquitecto Juan de Villanueva cuyo programa incluía un Gabinete de Historia Natural , la Academia

TWO POSTERS FOR THE VISUALISATION OF THE PASEO DEL PRADO

Ces deux inforgraphies représentent le paseo del prado de façons distinctes. Le premier (gauche) évoque le charme romantique de cette promenade du centre de Madrid. DIfférentes activités ; musées, jardins botaniques et cafés apparaissent sous la forme d’un journal. Le second, plus pragmatique, est un guide touristique permettant de situer les attractions principales du boulevard. Type de papier Papier blanc mat Format DIN A3

43


SOY HUMANÍSTICO SOY CULTURA EN CUENCA EN MADRID EN PALMA SOY

SOY HUMANÍSTICO SOY CULTURA EN CUENCA EN

SOY CULTURA SOY ARQ UITECTURA EDUCACIÓN DIFUNDIENDO CULTURA

SOY CULTURA SOY ARQ UITECTURA EDUCACIÓN

FUNDACIÓN JUAN MARCH

9pt Interlineado 10pt 14pt Interlineado 14pt

SOY HUMANÍSTICO SOY CULTURA EN CUENCA EN MADRID EN PALMA SOY

FUNDACIÓN JUAN MARCH

SOY CULTURA SOY ARQ UITECTURA EDUCACIÓN DIFUNDIENDO CULTURA

Mismos espacios entre las pinceladas

44

2017 / UNIVERSITÉ CEU SAN PABLO

LA FONDATION JUAN MARCH AN IDENTITY DESIGN FOR THE JUAN MARCH FONDATION

Cet atelier visait à nous faire exprimer les valeurs d’une compagnie grâce à une identité visuelle. La fondation que nous avions à représenter, la fondation Juan March, est une organisation qui a pour but de diffuser l’art et la culture à travers l’Espagne. Le design choisi est donc un pinceau qui trace des bandes grâce à ses valeurs, qui prennent la place des poils. Comme si les valeurs de Juan March se répendaient dans la société. Le motif peut être appliqué à des t-shirt, des lettres d’affaire, etc.


SOY HUMANÍSTICO SOY CULTURA EN CUENCA EN MADRID EN PALMA SOY

FUNDACIÓN JUAN MARCH

SOY CULTURA SOY ARQ UITECTURA EDUCACIÓN DIFUNDIENDO CULTURA

45


2017 / UNIVERSITÉ CEU SAN PABLO

DESDE MADRID AL CIELO TWO BOOK COVER DESIGNS

Desde Madrid al cielo (De Madrid jusqu’au ciel) est un titre qui est interprété ici de deux façons différentes. L’objetcif de l’exercice était de voir comment un même titre peut donner lieu à deux thèmes totalement différents. 1. Le premier illustre un livre sur les peintres paysagistes européens du 19e siècle, qui venaient à Madrid pour y peindre le ciel. J’ai choisi pour exprimer ce thème d’abstraire le ciel en pixel de couleurs et leur équivalent pantone, pour donner une couverture légère et minimaliste.

46


2. Le second illustre le mouvement qui suivit la mort de Franco; la Movida Madrilena. Pour exprimer le passage de la vie restreinte fortement réglementée à l’émancipation, j’ai choisi un homme qui passe du noir et blanc à la couleur. La diagonale ajoute au dynamisme de la couverture.

47


2017 / UNIVERSITÉ CEU SAN PABLO

LE COLLAGE AN INTERPRETATION OF THE MADRID ZOO

Ces interprétations du Zoo de Madrid ont été l’occasion pour moi d’expérimenter différentes techniques de collage et différents modes de représentation.

48


2017 / UNIVERSITÉ CEU SAN PABLO

LE NU A PAINTING CLASS

J’ai eu l’opportunité, lors du cours de Dibujo del natural, de nous pratiquer à dessiner des personnes nues. Plusieurs techniques ont été utilisées.

49

Profile for Philippe Vézina

Portfolio H19 Philippe Vézina  

1. Indentification 2. Architecture: projets académiques 3. Architecture: Expérience professionnelle 4. Concours 5. Design graphique

Portfolio H19 Philippe Vézina  

1. Indentification 2. Architecture: projets académiques 3. Architecture: Expérience professionnelle 4. Concours 5. Design graphique

Advertisement