Page 1

Herzlich willkommen im „Südtiroler Gasthaus“! Wir Gastwirtinnen und Gastwirte der Gruppe „Südtiroler Gasthaus“ und unsere Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter sind stolz auf die jahrhundertealte Südtiroler Gasthauskultur und leben diese Gastlichkeit mit Leib und Seele Tag für Tag in unseren familiengeführten Betrieben. Besonders großen Wert legen wir auf die Pflege der traditionellen Südtiroler Küche. Südtiroler Köstlichkeiten werden nach überlieferten Rezepten auf altbewährte Weise zubereitet oder neu interpretiert. Genießen Sie unsere Köstlichkeiten aus der Südtiroler Gasthausküche und erleben Sie echte, saisonale und regionale Genussmomente!

Fam. Fink Antonia aus der Küche, Helmuth, Florian und Petra, Georg aus der Konditorei und alle fleißigen Hände im Südtiroler Gasthaus

Benvenuti nella “locanda sudtirolese”! Noi ristoratori del gruppo “locanda sudtirolese” e i nostri collaboratori siamo orgogliosi di ispirarci alle antiche tradizioni gastronomiche dell’Alto Adige e di riproporre nei nostri esercizi a conduzione familiare la cultura dell’ospitalità e tutto il piacere della buona cucina. Le specialità vengono preparate fedelmente secondo le antiche ricette o proposte secondo una nuova interpretazione. Scoprite tutto il piacere e la veracità della cucina tipica sudtirolese!

Fam. Fink Antonia, chef di cucina, Helmuth, Florian e Petra, Georg dalla pasticceria e tutti i collaboratori della nostra locanda Sudtirolese


Die kalten Vorspeisen Gli antipasti

Tartare vom Gsieser Ochsen, klassisch Tartara di bue della Valle di Casies, classico mit hausgemachtem Briochebrot con pane brioche fatto in casa

Bunte Brixner Salate mit gebackener Topfenpofese Insalate miste da Bressanone con ricotta Carpaccio vom Gsieser Ochsen Carpaccio del bue della Valle di Casies mit Pfifferlingen und Tomaten gefüllt, auf Erdäpfelrösti und feinen Salaten ripieno di finferli e pomodori, su “Rösti” di patate e insalatine

Das Beste vom Südtiroler Geräucherten Il meglio degli affumicati del macellaio sudtirolese mit Krenterrine - con terrina di rafano

Hausgemachter Kalbskopf, sauer Testina di vitello fatto in casa, all’agro mit Knödelscheiben und feinen Salaten con fette di canederli e insalate

Gemischter Salat vom Buffet Insalata mista dal Buffet

Unser hausgemachtes Brot- il nostro pane fatto in casa € 2,00 Vegetarisch - vegetariano


Aus dem Suppentopf Dalla zuppiera Eisacktaler Weinsuppe - Zuppa di vino alla Val d‘Isarco Schaumsüppchen vom Eisacktaler Silvaner mit Brotwürfeln Zuppa di vino Silvaner con crostini

Speckknödel -Suppe – “Knödl” di Speck in brodo in der kräftigen Consommé - in una buona consommé

Leberknödl-Suppe - „Knödl“ di fegato in brodo in der kräftigen Consommé - in una buona consommé

Bunte Gemüsesuppe - Minestra di verdure mit bestem Olivenöl con un buon olio d‘olive

Gulaschsuppe von der frischen Rindsschulter und heimischen Kartoffeln Zuppa di Gulasch di spalla di manzo e patate nostrane „Ich versichere, dass wir unsere Suppen sowie alle unsere Gerichte ohne Geschmacksverstärker und Glutamate zubereiten“ Antonia Fink "Vi assicuro che prepariamo le nostre zuppe e tutti i nostri piatti senza esaltatori di sapidità e glutammato" Antonia Fink

Käse aus Südtirol Formaggio dal Sudtirolo Südtiroler Käseauswahl mit hausgemachtem Früchtebrot Scelta di formaggi sudtirolesi con il nostro pane di frutta Käseauswahl der Südtiroler Bauern- und Milchhöfe Formaggi misti dei masi e delle latterie Sudtirolesi

Unser hausgemachtes Brot- il nostro pane fatto in casa € 2,00 Vegetarisch - vegetariano


Unsere hausgemachten Vorspeisen I nostri primi , fatti in casa Hausgemachte Kartoffel-Kräutergnocchi Gnocchi di patate e erbe fatti in casa mit Ragout vom heimischen Lamm con ragù d’agnello nostrano

Schlutzer verkehrt - “Schlutzer” fatti in modo diverso mit Ricotta gefüllt, auf Cremespinat mit Bergkas und Butter ripieni di ricotta, su crema di spinaci, formaggio di montagna e burro

Hausgemachte Eierbandnudeln - Tagliatelle fatte in casa mit frischen Tomaten und bestem Südtiroler Bauernspeck con pomodori freschi e Speck Sudtirolese di buona qualità

Getreide-Gerstotto - Orzotto di ceriali mit gebackener und mit Gemüse und Mozzarella gefüllter Zucchiniblüte con fiore di zucchine impanato, ripieno di verdure e mozzarella

Erdäpfeltaschen mit Ricotta gefüllt Mezzelune di pasta di patate, ripiene di ricotta auf Selleriepüree und Tomatenbutter su purè di sedano e burro ai pomodori

Frisch gekochtes Risotto mit Pfifferlingen Risotto con funghi finferli Unser dreierlei vom Knödel, auf Rahmlauch Il nostro Tris di “Knödl”, su crema di porri mit Kasknödel, Brennesselknödel und Radicchioknödel con canederlo di formaggio, di ortiche e di radicchio

Erdäpfelrösti Rösti di patate Erdäpfelrösti mit Spinat und gegrilltem Camembert Käse Rösti di patate con spinaci e formaggio Camembert alla griglia Erdäpfelrösti mit Karfiolgulasch und geraspeltem Almkäse Rösti di patate con Gulasch di cavolfiore e formaggio di malga

Unser hausgemachtes Brot- il nostro pane fatto in casa € 2,00 Vegetarisch - vegetariano


Unser Fischgericht Piatto di pesce Filet von der Forelle in der Papiertüte gegart Filetto di trota al cartoccio dazu Sommergemüse und Erdäpfel - con verdure estive e patate

Feine Fleischgerichte I piatti di carne Ossobuco vom Gsieser Ochsen mit Pfifferlingrisotto Ossobuco di bue della Valle di Casies con risotto ai finferli Heimischer Rindsrücken, rosa gebraten Sella di manzo nostrano, arrostita “al rosa” in Rotweinsauce mit zweierlei Karfiol und Röstkartoffeln in salsa di vino rosso con due tipi di cavolfiore e patate arrostite

Das Lamm aus Latzfons, gebraten, mit leichter Thymiansauce L’agnello di Lazfons, arrostito, con salsa leggera al timo auf Spinat und Bratkartoffeln su spinaci e patate

Fink’s Gulaschtöpfl - Marmitta Gulasch „Fink“ Saftiges Rindsgulasch von der Wange mit Würstel, Semmelknödel und Polenta con Gulasch di manzo del guanciale, Würstel, canederli e polenta

Tiroler Geröstl vom Rindstafelspitz mit Speckkrautsalat „Geröstl“ alla tirolese Rosticciata di manzo e patate con cappucci insalata e speck

Wienerschnitzel vom Kalb - Cotoletta di vitello impanata in der Pfanne gebacken, mit Röstkartoffeln und hausgemachten Preiselbeeren fritto in padella, con patate arrostite e mirtilli rossi, fatti in casa

Das Huhnpfandl - La padella di pollo Maishendl mit Kartoffeln und Gemüse im Ofen gebacken Pollo mais con patate e verdure, arrostito nel forno

Rehrücken - Sella di capriolo mit Schupfnudeln, Blaukraut, Selleriepurré und Preiselbeeren con gnocchetti di patate, cavolo rosso, purè di sedano e mirtilli rossi

Unser hausgemachtes Brot- il nostro pane fatto in casa € 2,00 Vegetarisch - vegetariano


Ein Essen ohne süßen Schluss, ist wie ein Abschied ohne Kuss Una cena senza dolce, é come un addio senza bacio

Frische marinierte Erdbeeren aus Brixen Fragole fresche di Bressanone, marinate mit Silvanerschaum überbacken und fruchtigem Sorbet gratinati con schiuma di vino “Silvaner” e sorbetto

Marillenknödl - „Knödl“ di albicocche mit Vanille-Sauce con salsa vaniglia

Sorbet von der Erdbeere und Zitrone Sorbetto di fragole e limone Kaiserschmarren mit dreierlei Kompotten frittata dolce, tipica, con un tris di composte

Dreierlei Schoko-Mousse im Baumkuchenmantel Un tris di mousse al cioccolato mit fruchtigen Saucen - con salse fruttate

Buchweizentörtchen mit Kirschragout und Vanilleeis Buckwheat tart with cherries and vanilla ice cream

und dazu ein gutes Glas Süßwein con un bicchiere di vino dolce buono Südtiroler Rosenmuskateller - Moscato rosa Franz Haas –Auer/Egna

Gewürztraminer passito “Cresta” Kellerei Rottensteiner - Cantina Rottensteiner

Unser hausgemachtes Brot- il nostro pane fatto in casa € 2,00 Vegetarisch - vegetariano

Speisekarte Restaurant Fink  
Advertisement