Page 1

CATALOGUE

CATALOG

CATÁLOGO

.atro.pt


NOTRE ENTREPRISE La société Atro® est spécialisée dans la conception et l’aménagement des installations pour le maintien des différentes espèces animales vendues en Animalerie, Jardinerie et magasin de bricolage. Nous mettons nos compétences et notre expérience de plus de 10 ans au service de la réalisation de votre projet. Une qualité irréprochable, des innovations uniques sur ce marché et un rapport qualité/prix imbattable. Une offre économique est également disponible afin de répondre au plus juste à vos besoins. Fort de notre expérience et de la qualité de nos produits, nous offrons une garantie de 24 mois, avec un suivi personnalisé, nous apportons une réponse et une sollution au besoin dans les 3 semaines.

OUR COMPANY The Atro® Company specialises in designing and constructing facilities to keep various animal species sold in pet shops, garden centres and DIY stores. We bring over 10 years of skills and experience to your project. With impeccable quality, innovations unique to this market and an unbeatable quality-price ratio. Affordable prices are available which best respond to your needs. Together with our experience and the high quality of our products, we offer a 24-month guarantee, with personalised follow-up customer care, promising a response and a solution to any requirement within 3 weeks.

A NOSSA EMPRESA A Atro® é uma companhia especializada na conceção e instalação de equipamento para lojas destinadas a manter as diferentes espécies de animais vendidos nas lojas da especialidade, Hortos e Lojas de Bricolage. Colocamos as nossas competências e a nossa experiencia de mais de 10 anos ao serviço do seu projeto. Uma qualidade irrepreensível, inovações únicas no mercado e um nível qualidade/preço imbatíveis. Possuímos também uma gama mais económica de produtos a fim de responder de forma mais adequada às necessidades de cada cliente. Decorrentes da nossa experiencia e da qualidade dos nossos produtos, oferecemos uma garantia produto de 24 meses, com um acompanhamento personalizado, comprometendo-nos a dar uma resposta e uma solução aos seus projetos em 3 semanas.

.atro.pt


AGENCEMENT Tous les châssis de nos présentoirs sont fabriqués en aluminium soudé et revêtus d’un apprêt anticorrosion haute qualité. Ils sont ensuite revêtus de profilés en aluminium Atro® à finition thermolaquée et de tôles Lampre recouvertes d’un film PVC à double face, disponible en plusieurs diverses couleurs.

SHOPFITTINGS All the chassis of our showcases are made out of welded aluminium, coated with a high quality anti-corrosion primer. They are then encased in thermo-lacquered Atro® aluminium frames, and Lampre sheets coated with PVC film on both sides in various colours.

EXPOSITORES Todos os chassis dos nossos expositores são construídos em alumínio soldado, revestidos com um primário de alta qualidade anti corrosão. Posteriormente são revestidos com perfis em alumínio Atro® com acabamento termolacado e chapas Lampre revestidas com peliculas PVC em dupla face em variadas cores.

2 .atro.pt


Batterie Eau Douce

Fresh Water Exhibitor

Bateria Ă gua Doce

.atro.pt


500 mm

1290 mm

2300 mm

330 mm

330 mm

330 mm

1220 mm

Batterie Eau Douce

Dimensions

Filtration

Configuration

Dimensions des Aquariums

Type 1

1290x500x2300mm

filtration par compartiment

3/3/3; 3/2/3; 2/2/2; etc.

1220x500x330mm

Type 2

1290x500x2300mm

filtration par niveau à separations amovibles

3/3/3; 3/2/3; 2/2/2; etc.

1220x500x330mm

Type 3

1290x500x2300mm

centralisée à separations fixes

3/3/3; 3/2/3; 2/2/2; etc.

1220x500x330mm

Fresh Water Exhibitor

Dimensions

Filtration

Configuration

Dimension of Aquariums

Type 1

1290x500x2300mm

filtration by compartment

3/3/3; 3/2/3; 2/2/2; etc.

1220x500x330mm

Type 2

1290x500x2300mm

filtration at levels with removable dividers

3/3/3; 3/2/3; 2/2/2; etc.

1220x500x330mm

Type 3

1290x500x2300mm

centralised with fixed dividers

3/3/3; 3/2/3; 2/2/2; etc.

1220x500x330mm

Bateria Água Doce

Dimensões

Filtração

Configuração

Dimensão dos Aquários

Tipo 1

1290x500x2300mm

filtração por compartimento

3/3/3; 3/2/3; 2/2/2; etc.

1220x500x330mm

Tipo 2

1290x500x2300mm

filtração por nível com separações amovíveis

3/3/3; 3/2/3; 2/2/2; etc.

1220x500x330mm

Tipo 3

1290x500x2300mm

centralizada com separações fixas

3/3/3; 3/2/3; 2/2/2; etc.

1220x500x330mm

Batterie Eau Doce • Qualité et design innovants; • Pratiques et fonctionnels; • S’adaptent aux clients les plus exigeants. Ex.: personnalisation des aquariums; • Les aquariums sont fabriqués en verre flotté aux arêtes polies, dont l’arrière et les sommets sont surélevés pour ne pas avoir besoin de vitres de couverture; • La couleur standard de fond des aquariums est le bleu RAL 5002. Autres couleurs au choix sur consultation; • Le système d’éclairage se compose de tubes T8 ou T5 de qualité, munis de réflecteurs pour en augmenter l’efficacité.

Fish Water Exhibitor • Quality and innovative design; • Practical and functional; • Adapted to specifications to meet the needs of even the most demanding clients, e.g. personalised aquariums; • Aquariums are made from float glass with polished edges, with more elevated back and tops to eliminate the need for a covering; • The standard colour of the aquarium bottom is blue RAL 5002, also available in other colours in consultation; • The lighting system includes T8 or T5 quality lamps with reflectors to increase efficiency.

Bateria Água Doce • Qualidade e design inovador; • Práticos e funcionais; • Adaptáveis aos clientes mais exigentes; ex. personalização dos aquários; • Os aquários são construídos em vidro float com arestas polidas, com a face de trás e topos mais elevados eliminando dessa forma a necessidade de cobertas; • A cor standard de fundo dos aquários é azul RAL 5002, tendo também outras cores à escolha sobre consulta; • O sistema de iluminação contêm lâmpadas T8 ou T5 de qualidade, munidas de refletores para aumentar a sua eficácia.

4 .atro.pt


Batterie Eau de Mer

Sea Water Exhibitor

Bateria Ă gua do Mar

.atro.pt


500 mm

1290 mm

330 mm

2300 mm

330 mm

330 mm

1220 mm

Batterie Eau de Mer

Sea Water Exhibitor

Bateria Água do Mar

250 mm

Dimensions

Filtration

Configuration

Dimensions des Aquariums

1290x500/250x2300mm

centralisée sec/humide, UV, écumeur, separations fixes et vitres de couverture

3/3/3; 3/2/3; 2/2/2; etc.

1220x500x330mm

Dimensions

Filtration

Configuration

Dimension of Aquariums

1290x500/250x2300mm

centralised with wet/ dry, UV, skimmer, fixed dividers and glass lids

3/3/3; 3/2/3; 2/2/2; etc.

1220x500x330mm

Dimensões

Filtração

Configuração

Dimensão dos Aquários

1290x500/250x2300mm

centralizada com seco húmido, UV, escumador, separações fixas e vidros de cobertura

3/3/3; 3/2/3; 2/2/2; etc.

1220x500x330mm

Batterie Eau de Mer • Qualité et design innovants; • Pratiques et fonctionnels; • S’adaptent aux clients les plus exigeants. Ex.: personnalisation des aquariums ; • Les aquariums sont fabriqués en verre flotté aux arêtes polies; • La couleur standard de fond des aquariums est le bleu RAL 5002. Autres couleurs au choix sur consultation; • Le système d’éclairage se compose de tubes T8 ou T5 de qualité, munis de réflecteurs pour en augmenter l’efficacité.

Sea Water Exhibitor • Quality and innovative design; • Practical and functional; • Adapted to specifications to meet the needs of even the most demanding clients, e.g. personalised aquariums; • Aquariums are made from float glass with polished edges; • The standard colour of the aquarium floor is blue RAL 5002, also available in other colours in consultation; • The lighting system includes T8 or T5 quality lamps with reflectors to increase efficiency.

Bateria Água do Mar • Qualidade e design inovador; • Práticos e funcionais; • Adaptáveis aos clientes mais exigentes ex. personalização dos aquários; • Os aquários são construídos em vidro float com arestas polidas; • A cor standard de fundo dos aquários é azul RAL 5002, tendo também outras cores à escolha sobre consulta; • O sistema de iluminação contêm lâmpadas T8 ou T5 de qualidade, munidas de refletores para aumentar a sua eficácia.

6 .atro.pt


Batterie de Reptiles

Reptile Exhibitor

Bateria de RĂŠpteis

.atro.pt


500 mm

1290 mm

400 mm

2300 mm

600 mm

400 mm

1220 mm

Batterie de Reptiles

Reptile Exhibitor

Bateria de Répteis

Dimensions

Observations

Configuration

Dimensions Terrariums

1290x500x2300mm

possibilité de service avant et arrière

3 niveaux 2/3/1 pour tortues, etc.

1220x500x600/400/400mm

Dimensions

Observations

Configuration

Dimensions of Terrariums

1290x500x2300mm

servicing possible from the front or the back

3 levels 2/3/1 for tortoises, etc.

1220x500x600/400/400mm

Dimensões

Observações

Configuração

Dimensão dos Terrários

1290x500x2300mm

possibilidade de serviço à frente e atrás

3 níveis 2/3/1 para tartarugas, etc

1220x500x600/400/400mm

Batterie de Reptiles • Qualité et design innovants; • Pratiques et fonctionnels; • S’adaptent aux clients les plus exigeants. Ex.: personnalisation des terrariums; • Les terrariums sont fabriqués en verre flotté aux arêtes polies; • Équipés de grilles d’aération au plafond et à l’arrière; • La couleur standard de fond des terrariums est le noir RAL 9005. Autres couleurs au choix sur consultation; • Le système d’éclairage se compose de tubes T8 de qualité adaptée aux reptiles, munis de réflecteurs pour en augmenter l’efficacité; • Les terrariums sont équipés d’un cordon chauffant et d’une ampoule chauffante.

Reptile Exhibitor • Quality and innovative design; • Practical and functional; • Adapted to specifications to meet the needs of even the most demanding clients, e.g. personalised aquariums; • Aquariums are made from float glass with polished edges; • Equipped with ventilation network in the roof and back; • The standard colour of the aquarium floor is black RAL 9005, also available in other colours in consultation; • The lighting system includes T8 quality lamps specially designed for reptiles, with reflectors to increase efficiency; • The terrariums are equipped with heating cable and a heating lamp.

8

Bateria de Répteis • Qualidade e design inovador; • Práticos e funcionais; • Adaptáveis aos clientes mais exigentes ex. personalização dos aquários; • Os terrários são construídos em vidro float com arestas polidas; • Equipados com redes de arejamento no teto e costas; • A cor standard de fundo dos aquários é preto RAL 9005 tendo também outras cores à escolha sobre consulta; • O sistema de iluminação contêm lâmpadas T8 de qualidade próprias para repteis, munidas de refletores para aumentar a sua eficácia; • Os terrários são equipados com cordão de aquecimento e lâmpada de aquecimento.

.atro.pt


Volières

Aviary

Voadeiras

Box Boxes Chiens & Chats Dogs & Cats

Box Cães & Gatos .atro.pt


1000 mm

1000 mm

2300 mm

2400 mm

2300 mm

1000 mm

Dimensions

Équipement

Configuration

Autres dimensions

Box chiens, chats

2400 x 1000 x 2300mm

Plateau en aluminium, grilles d’aération, éclairage

2/2

à définir par le client

Volière

1000x1000x2300mm

Plateau en aluminium, grilles d’aération, éclairage

1 niveau ou 2 niveaux

à définir par le client

Dimensions

Equipment

Configuration

Other dimensions

Boxes for Dogs and Cats

2400 x 1000 x 2300mm

Aluminium tray, ventilation network and lighting

2/2

as specified by the customer

Aviary

1000x1000x2300mm

Aluminium tray, ventilation network and lighting

1 level or 2 levels

as specified by the customer

Dimensões

Equipamento

Configuração

Outras Dimensões

Box de Cães e Gatos

2400x1000x2300mm

Tabuleiro em alumínio, redes de arejamento, iluminação

2/2

a definir pelo cliente

Voadeira

1000x1000x2300mm

Tabuleiro em alumínio, redes de arejamento, iluminação

1 nível ou 2 níveis

a definir pelo cliente

10 .atro.pt


Batterie pour Oiseaux

Bird Exhibitor

Bateria para Pรกssaros

.atro.pt


510 mm

1450 mm

2300 mm

510 mm

510 mm

510 mm

1283 mm

Batterie d’oiseaux

Bird Exhibitor

Bateria de pássaros

Dimensions

Observations

Configuration

Dimensions des Modules

1450x510x2300mm

possibilité de service avant et arrière

3 niveaux 3/3/2, plusieurs autres combinaisons, separations amovibles

1283x510x510mm

Dimensions

Observations

Configuration

Dimension of Modules

1450x510x2300mm

servicing possible from the front or the back

3 levels 3/3/2, with various other configurations and removable dividers

1283x510x510mm

Dimensões

Observações

Configuração

Dimensão dos Módulos

1450x510x2300mm

possibilidade de serviço à frente ou atrás

3 níveis 3/3/2, com várias outras configurações e separações amovíveis

1283x510x510mm

Batterie d’oiseaux • Grilles d’aération au plafond laissant passer les rayons UV; • Les modules d’oiseaux sont fabriqués en verre flotté aux arêtes polies; • Équipés de biberons, mangeoires, plateaux en plastique thermoformé blanc haute qualité, grillages 3 portes à l’arrière et sans portes à l’avant (traitement zingué et thermolaqué gris RAL 9006); • La couleur de fond des modules est le gris RAL 7035. Autres couleurs au choix sur consultation; • Le système d’éclairage se compose de tubes T8 de qualité adaptée aux oiseaux, munis de réflecteurs pour en augmenter l’efficacité.

Bird Exhibitor • Equipped with ventilation network in the roof to allow UV rays to filter in; • Bird cage modules are made from float glass with polished edges; • Equipped with bottle feeders, feeders, trays in thermoformed high quality white plastic, network with 3 doors at the back without any doors at the front (zinc treated nets finished in thermolacquered Ash RAL 9006); • The standard colour on the bottom is ash grey RAL 7035, also available in other colours in consultation; • The lighting system includes T8 quality lamps specially designed for birds, with reflectors to increase efficiency.

12

Bateria de Pássaros • Com redes de arejamento no teto para passagem dos raios UV; • Os módulos de pássaros são construídos em vidro float com arestas polidas; • Equipados com biberões, comedouros, tabuleiros em plástico termoformado branco de alta qualidade, redes com 3 portas atrás e sem portas à frente (redes com tratamento zincado e termolacado Cinza ral 9006); • A cor standard de fundo dos aquários cinza RAL 7035, tendo também outras cores à escolha sobre consulta; • O sistema de iluminação contêm lâmpadas T8 de qualidade próprias para pássaros, munidas de refletores para aumentar a sua eficácia.

.atro.pt


Batterie de Rongeurs

Rodent Exhibitor

Bateria de Roedores

.atro.pt


1260 mm

600 mm

2300 mm

540 mm

310 mm

520 mm

900 mm

1190 mm

Batterie de Rongeurs

Rodent Exhibitor

Bateria de Roedores

Dimensions

Observations

Configuration

Dimensions des Modules

1260x600/900x2300mm

possibilité de service avant et arrière

3 niveaux 2/3/2 et 2/3/1, etc.

1190x500x540/310/520mm

Dimensions

Observations

Configuration

Dimension of Modules

1260x600/900x2300mm

servicing possible from the front or the back

3 levels 2/3/2 and 2/3/1 etc.

1190x500x540/310/520mm

Dimensões

Observações

Configuração

Dimensão dos Módulos

1260x600/900x2300mm

possibilidade de serviço à frente e atrás

3 níveis 2/3/2 e 2/3/1 etc.

1190x500x540/310/520mm

Batterie de Rongeurs • Grilles d’aération au plafond et à l’arrière; • S’adaptent aux clients les plus exigeants. Ex.: personnalisation des modules; • Les modules sont fabriqués en verre flotté aux arêtes polies; • Équipés de porte-biberons et de biberons dans chaque compartiment; • La couleur standard de fond des modules est le gris RAL 7035. Autres couleurs au choix sur consultation; • Le système d’éclairage se compose de tubes T8 de qualité adaptée aux rongeurs, munis de réflecteurs pour en augmenter l’efficacité.

Rodents Exhibitor • Equipped with ventilation network in the roof and back; • Adapted to specifications to meet the needs of even the most demanding clients, e.g. personalised aquariums; • Aquariums are made from float glass with polished edges; • Equipped with feeding bottle supports and feeding bottles in each compartment; • The standard colour of the aquarium floor is ash grey RAL 7035, also available in other colours in consultation; • The lighting system includes T8 quality lamps specially designed for rodents, with reflectors to increase efficiency.

Bateria de Roedores • Com redes de arejamento no teto e costas; • Adaptáveis aos clientes mais exigentes ex. personalização dos aquários; • Os aquários são construídos em vidro float com arestas polidas; • Equipados com suportes de biberões e biberões por compartimento; • A cor standard de fundo dos aquários é cinza RAL 7035, tendo também outras cores à escolha sobre consulta; • O sistema de iluminação contêm lâmpadas T8 de qualidade própria para roedores, munidas de refletores para aumentar a sua eficácia.

14

.atro.pt


500 mm

1250 mm

2300 mm

350 mm

350 mm

550 mm

1190 mm

Dimensions Batterie de Rongeurs

Rodent Exhibitor

Bateria de Roedores

Observations

Configuration

Dimensions des Modules

1250x500x2300mm

possibilité de service avant et arrière

3 niveaux 3/3/2, plusieurs autres combinaisons

1190x500x350/350/550mm

Dimensions

Observations

Configuration

Dimension of Modules

1250x500x2300mm

servicing possible from the front or the back

3 levels 3/3/2, with various other configurations

1190x500x350/350/550mm

Dimensões

Observações

Configuração

Dimensão dos Módulos

1250x500x2300mm

possibilidade de serviço à frente e atrás

3 níveis 3/3/2, com várias outras configurações

1190x500x350/350/550mm

Batterie de Rongeurs • Grilles d’aération au plafond et à l’arrière; • S’adaptent aux clients les plus exigeants. Ex.: personnalisation des modules; • Les modules sont fabriqués en verre flotté aux arêtes polies; • Équipés de porte-biberons et de biberons dans chaque compartiment; • La couleur standard de fond des modules est le gris RAL 7035. Autres couleurs au choix sur consultation; • Le système d’éclairage se compose de tubes T8 de qualité adaptée aux rongeurs, munis de réflecteurs pour en augmenter l’efficacité.

Rodents Exhibitor • Equipped with ventilation network in the roof and back; • Adapted to specifications to meet the needs of even the most demanding clients, e.g. personalised aquariums; • Aquariums are made from float glass with polished edges; • Equipped with feeding bottle supports and feeding bottles in each compartment; • The standard colour of the aquarium floor is ash grey RAL 7035, also available in other colours in consultation; • The lighting system includes T8 quality lamps specially designed for rodents, with reflectors to increase efficiency.

Bateria de Roedores • Com redes de arejamento no teto e costas; • Adaptáveis aos clientes mais exigentes ex. personalização dos aquários; • Os aquários são construídos em vidro float com arestas polidas; • Equipados com suportes de biberões e biberões por compartimento; • A cor standard de fundo dos aquários é cinza RAL 7035, tendo também outras cores à escolha sobre consulta; • O sistema de iluminação contêm lâmpadas T8 de qualidade própria para roedores, munidas de refletores para aumentar a sua eficácia.

15

.atro.pt


Complexe de rongeurs

Dimensions

Équipement

Configuration

Dimensions générales

Module Rongeurs

1800x600x600mm

Porte-biberons et biberons, plateaux en aluminium thermolaqué.

3 compartiments

2400x3000x1800mm

Module Rongeurs

1800x400x400mm

Porte-biberons et biberons, plateaux en aluminium thermolaqué.

3 compartiments

2400x3000x1800mm

Module Lapins

2400x600x1030mm

Porte-biberons et biberons, plateaux en aluminium thermolaqué.

1 compartiment

2400x3000x1800mm

Module Chinchillas

600x400x800mm

Porte-biberons et biberons, plateaux en aluminium thermolaqué.

1 compartiment

2400x3000x1800mm

Paillasse

800x600x1030mm

Plateau en granit, une étagère et de deux poubelles.

Rodent Complex

Dimensions

Equipment

Configuration

General Dimensions

Rodent Module

1800x600x600mm

Feeder supports and feeder, thermo-lacquered aluminium trays

3 compartments

2400x3000x1800mm

Rodent Module

1800x400x400mm

Feeder supports and feeder, thermo-lacquered aluminium trays

3 compartments

2400x3000x1800mm

Rabbit Module

2400x600x1030mm

Feeder supports and feeder, thermo-lacquered aluminium trays

1 compartment

Chinchilla Module

600x400x800mm

Feeder supports and feeder, thermo-lacquered aluminium trays

1 compartment

Service Table

800x600x1030mm

Granite top unit, one shelf and two waste buckets

Complexo de Roedores

Dimensões

Equipamento

Configuração

Dimensões Gerais

Módulo Roedores

1800x600x600mm

Suporte biberões e biberões, tabuleiros em alumínio termolacado

3 compartimentos

2400x3000x1800mm

Módulo Roedores

1800x400x400mm

Suporte biberões e biberões, tabuleiros em alumínio termolacado

3 compartimentos

2400x3000x1800mm

Módulo Coelhos

2400x600x1030mm

Suporte biberões e biberões, tabuleiros em alumínio termolacado

1 compartimento

2400x3000x1800mm

Módulo Chinchilas

600x400x800mm

Suporte biberões e biberões, tabuleiros em alumínio termolacado

1 compartimento

2400x3000x1800mm

Mesa de Serviço

800x600x1030mm

Tampo do móvel em granito, uma prateleira e dois baldes do lixo

2400x3000x1800mm

2400x3000x1800mm 2400x3000x1800mm 2400x3000x1800mm

2400x3000x1800mm

16 .atro.pt


BAC Ă Plantes

BAC Plants

BAC Plantas

.atro.pt


1200 mm

2300 mm 1000 mm

900 mm 500 mm

800 mm 2000 mm

Dimensions

Configuration

General Dimensions

Filter

1* BACS

1500x800x1200/1000mm

3 compartiments, separations fixes en cascade, peignes en acrylique transparent

2000x800x1200/1000mm

Puisard de 1100x350x350mm

Paillasse

800x500x900mm

Intérieur équipé d’une étagère et de deux poubelles

2000x800x1200/1000mm

Dimensions

Configuration

General Dimensions

Filter

1x BACS

1500x800x1200/1000mm

3 compartments, with fixed cascading dividers with acrylic combs

2000x800x1200/1000mm

1100 x 350 x 350mm sump

Service table

800x500x900mm

Table with a shelf and two waste buckets inside

2000x800x1200/1000mm

Dimensões

Configuração

Dimensões Gerais

Filtro

1x BACS

1500x800x1200/1000mm

3 compartimentos, com separações fixas em cascata com pentes em acrílico

2000x800x1200/1000mm

Sump com 900x450x350mm

Mesa de Serviço

800x500x900mm

Mesa com uma prateleira e dois baldes do lixo

2000x800x1200/1000mm

BAC à Plantes

BAC Plants

BAC Plantas

• Rejet d’eau dans les aquariums par des champignons, aspiration de l’eau par un tuyau jauge en PVC à grille.

• Aquarium Waste water expulsion via mushroom anemones, water inlet is through a PVC leveller tube with grill;

• Rejeição de água nos aquários feita através de cogumelos, a aspiração da água feita através de tubo PVC nivelador com grelha;

• Accès à l’intérieur du meuble par des portes coulissantes.

• Access to the inside of the container through sliding doors;

• Acesso ao interior do móvel feito através de portas de correr;

• Paillasse avec évier en Inox + robinet, plateau en granit, un tiroir, accès à l’intérieur du meuble par des portes à charnière en Inox, intérieur équipé d’une étagère et de deux poubelles.

• Service table with stainless steel sink and tap, granite top unit, a drawer, access to the inside of the unit through doors that open on stainless steel hinges, with a shelf and two waste buckets inside the unit;

• Mesa de Serviço com pia Inox mais torneira, tampo móvel em granito, uma gaveta, acesso ao interior do móvel por portas de abrir em dobradiça de inox, interior do móvel com uma prateleira e dois baldes do lixo;

• Support d’éclairage équipé de 2 projecteurs aux lampes à vapeur de mercure 80w.

• Lighting support equipped with 2 projectors with 80W mercury vapour lamps.

18

• Suporte de Iluminação equipado com 2 projetores com lâmpadas de vapor de mercúrio 80w.

.atro.pt


1000 mm

1200 mm

1200 mm

2000 mm

2400 mm

Dimensions

Configuration

General Dimensions

Filtre

2* BACS

2000x600x1200/1000mm

5 compartiments, separations fixes en cascade, peignes en acrylique transparent

2000x2400x1200mm

Puisard de 1100x350x350mm

1* BACS

1200x600x540mm

2 compartiments, separations amovible en acrylique transparent

2000x2400x1200mm

Eheim 2073 Professionnel 1050l/h

Paillasse

1200x500x900mm

Intérieur équipé d’une étagère et de deux poubelles

2000x2400x1200mm

Dimensions

Configuration

General Dimensions

Filter

2x BACS

2000x600x1200/1000mm

5 compartments, with fixed cascading dividers with acrylic combs

2000x2400x1200mm

1100 x 350 x 350mm sump

1x BACS

1200x600x540mm

2 compartments, with removable transparent acrylic divider

2000x2400x1200mm

Eheim 2073 Profissional 1050l/h

Service table

1200x500x900mm

Table with a shelf and two waste buckets inside

2000x2400x1200mm

Dimensões

Configuração

Dimensões Gerais

Filtro

2x BACS

2000x600x1200/1000mm

5 compartimentos com separações fixas em cascata e pentes em acrílico

2000x2400x1200mm

Sump com 1100x350x350mm

1x BAC

1200x600x540mm

2 compartimentos com separação amovível em acrílico transparente

2000x2400x1200mm

Eheim 2073 Profissional 1050l/h

Mesa de Serviço

1200x500x900mm

Mesa com uma prateleira e dois baldes do lixo

2000x2400x1200mm

Complexe BAC à Plantes/Poissons Eau Froide

BAC Plant Complex/Cold Water Fish

• Rejet d’eau dans les aquariums par des champignons, aspiration de l’eau par un tuyau jauge en PVC à grille;

• Aquarium Waste water expulsion via mushroom anemones, water inlet is through a PVC leveller tube with grill;

• Accès à l’intérieur du meuble par des portes coulissantes;

• Access to the inside of the container through sliding doors;

• Paillasse avec évier en Inox + robinet, plateau en granit, un tiroir, accès à l’intérieur du meuble par des portes à charnière en Inox, intérieur équipé d’une étagère et de deux poubelles.

• Service table with stainless steel sink and tap, granite top unit, a drawer, access to the inside of the unit through doors that open on stainless steel hinges, with a shelf and two waste buckets inside the unit.

19

Complexo BAC Plantas/Peixes Água Fria

• Rejeição de água nos aquários feita através de cogumelos, a aspiração da água feita através de tubo PVC nivelador com grelha; • Acesso ao interior do móvel feito através de portas de correr; • Mesa de Serviço com pia Inox mais torneira, tampo móvel em granito, uma gaveta, acesso ao interior do móvel por portas de abrir em dobradiça de inox, interior do móvel com uma prateleira e dois baldes do lixo.

.atro.pt


1200 mm

800 mm

1000 mm

2300 mm

950 mm

1900 mm

1200 mm

Dimensions

Configuration

General Dimensions

Filtre

2* BACS

1200x500x1200/1000mm

3 compartiments, separations fixes en cascade, peignes en acrylique transparent

1900x1400/ 1200x1200/1000mm

Puisard de 700x300x300mm

1* Bassin

950x950x800mm

1 compartiment

1900x1400/ 1200x1200/1000mm

Filtre intégré

Paillasse

950x500x900mm

Intérieur équipé d’une étagère et de deux poubelles

1900x1400/ 1200x1200/1000mm

Dimensions

Configuration

General Dimensions

Filter

2x BACS

1200x500x1200/1000mm

3 compartments, with fixed cascading dividers with acrylic combs

1900x1400/ 1200x1200/1000mm

700 x 300 x 300mm Sump

1x Bassin

950x950x800mm

1 compartment

1900x1400/ 1200x1200/1000mm

Integrated filter

Service table

950x500x900mm

Table with a shelf and two waste buckets inside

1900x1400/ 1200x1200/1000mm

Dimensões

Configuração

Dimensões Gerais

Filtro

2x BACS

1200x500x1200/1000mm

3 compartimentos, com separações fixas em cascata com pentes em acrílico

1900x1400/ 1200x1200/1000mm

Sump com 700x300x300mm

1x Bassin

950x950x800mm

1 compartimento

1900x1400/ 1200x1200/1000mm

Filtro integrado

Mesa de Serviço

950x500x900mm

Mesa com uma prateleira e dois baldes do lixo

1900x1400/ 1200x1200/1000mm

Complexe BAC à Plantes/Poissons Eau Froide

BAC Plant Complex/Cold Water Fish

• Rejet d’eau dans les aquariums par des champignons, aspiration de l’eau par un tuyau jauge en PVC à grille;

• Aquarium Waste water expulsion via mushroom anemones, water inlet is through a PVC leveller tube with grill;

• Accès à l’intérieur du meuble par des portes coulissantes;

• Access to the inside of the container through sliding doors;

• Bassin finition en pin traité;

• Basin finished in treated pine wood;

• Paillasse avec évier en Inox + robinet, plateau en granit, accès à l’intérieur du meuble par des portes à charnière en Inox, intérieur équipé d’une étagère et de deux poubelles.

• Service table with stainless steel sink and tap, granite top unit, access to the inside of the unit through doors that open on stainless steel hinges, with a shelf and two waste buckets inside the unit.

20

Complexo BAC Plantas/Peixes Água Fria • Rejeição de água nos aquários feita através de cogumelos, a aspiração da água feita através de tubo PVC nivelador com grelha; • Acesso ao interior do móvel feito através de portas de correr; • Bassin Acabamento em madeira pinho tratada; • Mesa de Serviço com pia Inox mais torneira, tampo móvel em granito, acesso ao interior do móvel por portas de abrir em dobradiça de inox, interior do móvel com uma prateleira e dois baldes do lixo.

.atro.pt


BAC Invertébrés

Dimensions

Dimensions des vivariums

Dimensions du meuble

Filtre

1600x600x1000/500mm

1600x600x500mm

1600x600x1000mm

Puisard de 1300x450x500mm

• Accès à l’intérieur du meuble par des portes à charnières en Inox, grilles d’aération.

Invertebrate Containers

Dimensions

Dimension of Aquariums

Dimensions of the container

Filter

1600x600x1000/500mm

1600x600x500mm

1600x600x1000mm

1300 x 450 x 500mm Sump

• Access to the inside of the container through doors that open on stainless steel hinges, and ventilation network

Dimensões BAC Invertebrados

1600x600x1000/500mm

Dimensão dos Aquários Dimensões do móvel 1600x600x500mm

1600x600x1000mm

Filtro Sump com 1300x450x500mm

• Acesso ao interior do móvel com portas de abrir e dobradiças de inox, redes de arejamento.

21 .atro.pt


01

Notre Entreprise • Our Company • A Nossa Empresa

02

Agencement • Shopfittings • Expositores

03

Batterie Eau Douce • Fresh Water Exhibitor • Bateria Água Doce

05

Batterie Eau de Mer • Sea Water Exhibitor • Bateria Água do Mar

07

Batterie de Reptiles • Reptile Exhibitor • Bateria de Répteis

09

Volières • Aviary • Voadeiras Box Chiens & Chats • Boxes Dogs & Cats • Box Cães & Gatos

11

Batterie pour Oiseaux • Bird Exhibitor • Bateria para Pássaros

13

Batterie de Rongeurs • Rodent Exhibitor • Bateria de Roedores

17

BAC à Plantes • BAC Plants • BAC Plantas

© Atro® Edition 2013

.atro.pt


.atro.pt

Atro digital catalog  

www.fishome.nl

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you