Page 1

Franรงoise GAUJOUR

www.francoisegaujour.com Les Andes Mystiques. Bolivie / Mystical Andes. Bolivia

Mystical Andes. Bolivia Franรงoise GAUJOUR


A Roméo, grâce à qui la vie est éblouissante.


« Sans image, il n’y a pas d’histoire »

Textes et photographies Françoise Gaujour Conception graphique Studio Pessinger - www.studiopessinger.fr Imprimé en février 2018


Françoise GAUJOUR

Soleils brûlants, nuits glaciales, l’Altiplano Bolivien est un haut plateau situé à environ 5000 mètres d’altitude, dans la Cordillère des Andes, en Amérique du Sud. Cet ancien territoire Inca, aride, balayé par les vents est austère et grandiose. On entre dans un monde oublié, vide, un univers minéral, habité de volcans sacrés et d’arbres de pierre. L’ambiance est lunaire, unique. Connecté à l’univers dans ces paysages géants, on entend parler la terre, on s’étonne du miracle enivrant de la vie. On ressent très fort la présence de puissances qui dépassent l’homme. Les Andes sont mystiques.

Burning suns, freezing nights, the Bolivian Altiplano is a high plateau located at about 16,000 ft height, (5.000 meters) above sea level in the Andes, in South America. This ancient Inca territory is arid, windswept, austere and imposing. We enter in a world, empty, forgotten. A mineral universe, inhabited by sacred volcanoes and stone trees. The atmosphere is lunar, unique. Connected to the universe, in these giant landscapes, we can hear the earth and be amazed by the heady miracle of life. We strongly feel the presence of powers beyond us. The Andes are mystics.


4


LES CHEMINS

TRAILS

Là où je vais, il n’y a pas de route, seulement des chemins qui ne mènent nulle part. Il faut partir et ne s’arrêter que n’importe où...

Where I am going, there is no road, only paths that lead nowhere. We have to start and stop anywhere...

5


6


7


8


9


10


EL SILLAR

EL SILLAR

Les rochers découpés d’El Sillar ont des teintes sauvages, des incandescences que seuls voient les poètes. Plantés les uns à côté des autres comme des gratte-ciels, ils tendent vers les cieux dans un même élan mystique. Au milieu de cette ville de pierre, on croit voir au loin un château géant, un château des merveilles qui s’enflamme au soleil. Il est le roi de la lumière, il veille sur ce monde endormi...

The jagged rocks of El Sillar, have wild tones, incandescences that only poets can see. Planted beside each other like skyscrapers, they tend towards the sky with the same mystical impulse. In the middle of this city of stone, we dream we see away a giant castle, a castle of wonders which ignites in the sun. It is the king of the light, it watches over this sleeping world...

1


12


13


14


,

LE SALAR D UYUNI

SALAR DE UYUNI

Les déserts sont perdus comme les paradis. Le Salar d’Uyuni a la beauté brutale. Blanc, plat, pur, plus lumineux que le ciel, il exalte la lumière. C’est un miroir géant, un cristal qui reflète un soleil assassin. Il s’étend à perte de vue et courbe l’horizon. Il flotte entre blanc et bleu seulement. Il éblouit, captive, ensorcelle. Il est d’un autre monde. Il a la grandeur de ceux qui sont nés d’un chaos.

Deserts are lost as well as paradises. The Salar of Uyuni has a brutal beauty. White, flat, pure, brighter than the sky, it magnifies the light. It is a giant mirror, a crystal that reflects a murderous sun. It stretches out of sight and curves the horizon. It floats between only blue and white. It dazzles, mesmerises, bewitches. It is from another world. It has the greatness of those born from chaos.

15


16


17


18


19


20


LES FLAMANTS ROSES

FLAMINGOS

Comme des danseuses, les flamants roses ont des jupons de mousseline, qu’ils gonflent et qu’ils ébrouent. Rassemblés dans un énorme bouquet, ils dansent, dans une mélodie de tons pastel. Tout à coup un nuage poudré décolle léger comme un pétale de rose. L’aile ouverte, les flamants planent, libres dans le ciel pur, ils nagent dans l’azur à la rencontre des nuages... voyageurs de l’infini.

As dancers, flamingos have muslin petticoats that they swell and snort. Gathered in a huge bouquet, they dance in a melody of pastel colors. Suddenly a powdery cloud fly off, light as a rose petal. With open wings, flamingos glide, free in the pure sky. They swim in the azure until they meet the clouds ... unlimited travelers.

21


22


23


24


25


26


27

Livre Françoise Gaujour (extrait)  

Livre de photographies de la reporter Françoise Gaujour

Livre Françoise Gaujour (extrait)  

Livre de photographies de la reporter Françoise Gaujour

Advertisement