Page 1

Pentel Papeteriewaren AG Gewerbestrasse 20 8132 Egg bei Z端rich Tel. + 41 44 984 28 88 Fax + 44 44 984 19 21 info@pentel.ch www.pentel.ch www.pentelarts.ch

KOLLEKTION / COLLECTION 2013/2014

PM/Katalog

KOLLEKTION / COLLECTION 2013/2014


EINLEITUNG INTRODUCTION IMMER ETWAS NEUES, IN SUPER QUALITÄT, DAS IST PENTEL… TOUJOURS QUELQUE CHOSE DE NOUVEAU EN SUPER QUALITÉ, ÇA C’EST PENTEL…

…dieser Grundsatz gilt für Pentel seit über

… Ce principe faisant foi pour Pentel depuis

65 Jahren. Mit mehr als 20 Landesgesell-

plus de 65 ans. Avec plus de 20 filiales au

schaften beliefert Pentel alle Kontinente.

monde, Pentel livrais à tous les continents.

Der Name Pentel steht nicht nur für Schrei-

Pentel peut faire référence non seulement

ben, sondern auch für Zeichnen, Dekorie-

pour écrire, mais aussi pour le dessin, dé-

ren, Markieren, Korrigieren, Radieren, Malen,

coration, marquage, corriger, effacer, peintu-

Skizzieren, Kleben und vieles mehr. Damit der Spass an unseren

re, dessin, collage et beaucoup plus. Pour un long plaisir avec

Produkten lange anhält, steht Pentel mit seinem Namen für Spit-

nos produits, Pentel désigne une qualité supérieure. Jusqu‘ici,

zenqualität. Wir sind bisher der einzige Schreibgerätehersteller,

nous sommes le seul fabricant de l‘écriture, qui a été honoré par

der mit dem japanischen «Deming-Preis» ausgezeichnet wurde,

le prix japonais «Deming», l’honeur pour la qualité du produit.

die ultimative Auszeichnung für Produktqualität. Lassen Sie sich

Laissez-vous inspirer par le catalogue actuel avec environ 900

vom aktuellen Katalog mit rund 900 Artikeln inspirieren.

articles.

Erfolgreich einen hohen Qualitätsanspruch zu halten, bedeutet stets

De maintenir une bonne qualité avec succès, signifie de se sentir tou-

am Puls unserer Konsumenten zu fühlen. Innovation und Trendori-

jours au pouls de nos consommateurs. Innovation et orientée sur la

entierung spielen dabei eine wichtige Rolle. Mit einem weltweit an-

tendance jouent un rôle important. Avec un réseau mondial, nous

gelegten Netz sind wir dafür mit den nötigen «Werkzeugen» ausge-

sommes équipés avec les « outils » nécessaires. Les prestations de

rüstet. Umfangreiche Dienstleistungen schaffen darüber hinaus eine

service complets créent aussi une proximité à la clientèle qui arrondit

gesunde Kundennähe, was unsere Strategie abrundet.

notre stratégie.

Angeknüpft an diese Philosophie setzt sich Pentel bei der Herstel-

Attacher à cette philosophie, Pentel s‘engage fortement dans la fa-

lung von Produkten stark für die Umwelt ein. Die RECYCOLOGY-Serie

brication de produits écologiques. La série RECYCOLOGY est une

ist eine Produktlinie, welche helfen soll, die natürlichen Ressourcen

gamme de produits qui protège les ressources naturelles du monde.

der Welt zu schützen. Eine gesunde Umwelt ist ein Gut, das wir ver-

Un environnement sain est une richesse, nous sommes obligés de le

pflichtet sind zu erhalten. Auch unsere Kinder und Kindeskinder sol-

conserver. Aussi nos enfants et petits-enfants devraient avoir une vie

len noch unbeschwert leben können. Unsere

plus insouciante. Notre philosophie de base est:

Grundphilosophie ist: «Ressourcen sind gemein-

« Les ressources sont la propriété de l‘humanité.

schaftliches Eigentum der Menschheit. Mit den

Avec les réserves si peu, nous devons conserver

wenigen Vorräten müssen wir haushalten und

et produire des marchandises qui valent la peine.

Güter produzieren, die es wert sind.» Mit diesem Hintergedanken ist

» Dans cette optique, une série de produits réutilisables et recharge-

eine ganze Serie von wiederverwertbaren und nachfüllbaren Produk-

ables a été établi. Sélectifs des matériaux bruts sans l‘utilisation de

ten entstanden. Aus selektiven Rohmaterialien ohne Einsatz schäd-

substances nocives, elles contiennent un pourcentage de recyclage

licher Substanzen enthalten sie einen Recyclinganteil von mehr als

de plus de 50 %. Si vous cherchez un produit de qualité que vous

50%. Wenn Sie ein Qualitätsprodukt suchen, das Sie mit gutem Ge-

pouvez acheter en toute bonne conscience, chercher le logo RECY-

wissen kaufen können, schauen Sie nach dem RECYCOLOGY-Logo.

COLOGY.

Unsere Website www.pentel.ch gibt Ihnen weitere Interessante

Notre site Internet www.pentel.ch donne des aperçus plus intéres-

Einblicke.

sants.

Pentel Papeteriewaren AG Gewerbestrasse 20, 8132 Egg bei Zürich Tel. +41 44 984 28 88, Fax +41 44 984 19 21 info@pentel.ch, www.pentel.ch


LEGENDEN LÉGENDES DAMIT SIE SICH IM KATALOG ZURECHT FINDEN! AFIN DE VOUS Y RETROUVER DANS LE CATALOGUE! FARBCODE / CODE COULEUR A - Schwarz Noir

B - Rot Rouge

C - Blau Bleu

D - Grün Vert

E - Braun Brun

F - Orange Orange

G - Gelb Jaune N - Grau Gris

GA - Carbon Carbonifère

EIGENSCHAFTEN / PROPRIÉTÉS Roller und Kugelschreiber Rollers et Stylos à bille 0.7

K - Hellgrün Vert clair

P - Rosa Rose

S - Hellblau Bleu Clair

SP - Sepia Sépia

V - Violett Violet

W - Weiss Blanc

X - Gold Or

Y - Ocker Ocre

Z - Silber Argent

Druckbleistifte Automatic Pencils 0.7

5.0

MERKMALE / CARACTERISTIQUES

1.0

Farbtinte mit hoher Dichte Encre très intense

LO

Geruchsarm Faible odeur Pigmenttinte, die nach dem Trocknen wasserfest und lichtbeständig wird.

Die Zahl kennzeichnet die Spitzengrösse (mm). Ce chiffre indique le diamètre de la plume (mm). Faser- und Federschreiber, Füllhalter Feutres, Feutres à plume plastique, Porte plumes

Nachfüllbar Rechargeable

Flüssigtinte Encre liquide

Die Zahl kennzeichnet den Minendurchmesser (mm). Ce chiffre indique le diamètre de la mine (mm). Marker Marqueurs

2.5

L

Die Zahl kennzeichnet den Kugeldurchmesser (mm). Ce chiffre indique le diamètre de la bille (mm).

Die Zahl kennzeichnet die Spitzengrösse (mm). Ce chiffre indique le diamètre de la plume (mm). Korrekturband Correcteur sec à bande

4.0

Die Zahl kennzeichnet die Bandbreite (mm). Ce chiffre indique la largeur de la bande (mm).

Encre pigmentée, qui, après séchage, résiste à l’eau et à la lumière. 50 %

Hergestellt mit einem Anteil von mehr als 50% RecyclingMaterialien im Vergleich zum Gesamtgewicht des Produktes. Basierend auf dem Gesamtgewicht des Produktes ohne Tinte, Refill, Minen, Radierer und Band. Fabriqués à partir de plus de 50% de matériaux recyclés par rapport au poids total. Pourcentage calculé sur le poids total du produit sans les consommables.

Das Pentel Sortiment wird laufend weiter entwickelt. Daher behalten wir uns Produkt- und Programmänderungen ohne vorherige Ankündigung ausdrücklich vor. Schreib- und Gehäusefarben können aus drucktechnischen Gründen vom Originalprodukt abweichen. Für eventuelle Satzfehler übernehmen wir keinerlei Haftung. La gamme de Pentel est constamment développée. Pour cette raison, nous nous gardons changements de produit et de programme sans annonce précédente exprès devant. Couleurs d‘écrire et de boîtier peuvent pour des raisons typographiques différer du produit original. Nous déclinons pour des fautes de phrase éventuelles toute responsabilité.

2


PENTEL UND DER SCHUTZ DER UMWELT PENTEL ET LE DEVELOPPEMENT DURABLE ENERGEL ROLLER ROLLERS ENERGEL GEL-TINTENROLLER ROLLERS ENCRE GEL TINTENROLLER FEUTRES A BILLE KUGELSCHREIBER STYLOS BILLE FASER- UND FEDERSCHREIBER FEUTRES, FEUTRES TRADIO, PORTE PLUMES DRUCKBLEISTIFTE UND FEINMINEN PORTE-MINES ET MINES MARKER MARQUEURS KORREKTURMITTEL CORRECTEURS PENTEL ARTS PENTEL ARTS LANCELOT LANCELOT PRÄSENTATIONSSYSTEME SYSTÈME DE PRÉSENTATION

3


DER SCHUTZ DER UMWELT LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Die Recycology-Familie umfasst alle Kategorien moderner Schreib-

La famille Recycology comprend toutes les catégories d‘instruments

geräte und Präsentationssysteme und wird allen Bedürfnissen an-

d‘écriture et de systèmes de présentation modernes et couvre tous

spruchsvoller Kunden gerecht.

les besoins de clients exigeants.

Vom ersten Moment der Konzeptionierung neuer Produkte denkt

Dès la conception du produit, nous pensons déjà à l’impact qu’il

Pentel auch an die Umweltverträglichkeit. Wenn Produkte entwic-

peut avoir sur l’environnement. Au moment de son développement,

kelt werden, muss sicher gestellt sein, dass diese auch ökologisch

nous veillons à ce qu’il soit « écologique ». En somme, nous faisons

vertretbar sind. So optimiert Pentel die sinnvolle Verwaltung der

campagne pour une gestion adéquate des ressources naturelles

natürlichen Ressourcen und ökonomische Energienutzung in allen

et de l’économie d’énergie par le biais d’opérations menées dans

Arbeitsabläufen.

l’ensemble de la société.

Um die Aktivitäten zum Umweltschutz darzustellen, arbeitet

Afin de promouvoir nos actions en matière de protection de l’envi-

Pentel mit dem Prinzip der drei R‘s:

ronnement, nous appliquons la méthode des 3R : RECY CLE

dass Pentel besonders viel Wert auf die Kontrolle

REDUCE

Au moyen des critères suivants, il devient évident que REUSE

der Auswirkungen auf Mensch und Natur legt.

4

RECY CLE

REDUCE

Anhand folgender Massstäbe wird deutlich,

Pentel place particulièrement beaucoup de valeur sur

REUSE

le contrôle des effets sur l‘homme et la nature.

Wir sind für die Nutzung von recycelten Materialien, für die Re-

Choix prioritaire de matériaux recyclés, réduction voire

duzierung und den Austausch von PVC und die Verwendung

bannissement du PVC au profit d’autres matériaux

von weniger problematischen Materialien wie ABS, AS, PP, POM

(ABS/AS/PP/POM..)

Wir nutzen Lösungsmittel, die die Umwelt nicht schädigen

Utilisation de solvants non défavorables à l’environnement

Wir reduzierten und ersetzten Xylol und Toluol in unseren

Réduction voire banissement du xylène et du toluène dans nos

Markern und Trichloroethane in unseren Korrekturflüssigkeiten

marqueurs et trichloroéthane dans nos correcteurs

Wir produzieren langlebige und qualitativ hochwertige

Privilégier la qualité et la durabilité de nos produits afin de

Produkte, um den Verbrauch an Rohstoffen zu reduzieren

réduire l’utilisation des ressources naturelles

Wir vermeiden Abfallvolumen, indem wir nachfüllbare

Contribuer à la réduction des déchets en développant des

Stifte entwickeln

produits rechargeables.


RECYCOLOGY ÜBERSICHT APERÇU RECYCOLOGY

Automatic Pencil

62 %

74 %

87 %

AS305 / AS307

AZ135

BG207

JOLT Druckbleistift Porte-mines

Rolly Druckbleistift Porte-mines

Slicci Gel-Tintenroller Slicci Rollers encre Gel

Seite / Page 41

Seite / Page 40

87 %

Seite / Page 18

78 %

53 %

BG208

BK130

BL17

Slicci Gel-Tintenroller Metallic Slicci Rollers encre Gel métallisées

.e-ball Kugelschreiber Stylo bille

Seite / Page 12

EnerGel Original

Seite / Page 27

Seite / Page 18

50 %

54 %

84 %

BL57 / BL60

BLN75 / BL77

EnerGel Xm

EnerGel Xm Rétractable

Seite / Page 12

EnerGel Roller X

Seite / Page 11

Seite / Page 13

72 %

BLN105 / BL107 / BL110

92 %

100 %

BLN25 / BL27

C273 / C275 / C277 / C279

C505

EnerGel Roller Plus

Nachfüllmine / Recharge 0,3 mm / 0,5 mm 0,7 mm / 0,9 mm

Nachfüllmine / Recharge 0,5 mm

Seite / Page 12

Seite / Page 46

Seite / Page 44 / 45

5


FÜR IHRE UMWELT! POUR NOTRE ENVIRONNEMENT! Die RECYCOLOGY-Serie von Pentel ist eine Produktlinie von

La gamme RECYCOLOGY écriture de Pentel est une gamme de

Schreibgeräten, die durch ihren Einsatz helfen soll, die natürli-

produits de classement respectant l‘environnement et con-

chen Ressourcen der Welt zu schützen. Durch die Verwendung

tribuant au développement durable des ressources de notre

von Recycling-Materialien werden bei diesen Produkten noch

planète. Fabriqués à partir de plus de 50% de matériaux recy-

weniger kostbare Rohstoffe verbraucht. Wenn Sie ein Quali-

clés, ils utilisent peu de ressources naturelles. Si vous souhai-

tätsprodukt suchen, das Sie mit gutem Gewissen kaufen kön-

tez un produit de qualité à un coût compétitif, nous vous con-

nen, schauen Sie nach dem RECYCOLOGY-Logo.

seillons de rechercher le logo RECYCOLOGY.

6


PORTRAIT / LANDSCAPE

50 %

SUPERIOR

50 %

CLEAR

DCD64

DCF132

DCF242

Dokumenten-Umschläge Document enveloppe

Präsentationsmappe Présentation des dossiers

Präsentationsmappe Présentation des dossiers

Seite / Page 80

Seite / Page 78

Seite / Page 78

VIVID

50 %

WING

50 %

FRESH

DCF343

DCF442

DCF542

Präsentationsmappe Présentation des dossiers

Präsentationsmappe Présentation des dossiers

Präsentationsmappe Présentation des dossiers

Seite / Page 78

Seite / Page 79

Seite / Page 79

SIDE

50 %

HEFTER

50 %

50 %

50 %

81 %

DCF642

DCP1407

ERD40 / XERR408

Präsentationsmappe Présentation des dossiers

Präsentations-Hefter Présentation File

Seite / Page 79

Seite / Page 80

Kokuyo/Pentel Klebroller Kokuyo/Pentel dérouleur de colle Nachfülleinheit/Recharge Seite / Page 72

72 %

50 %

57 %

ERT45

KL257

MWL5M / MWL6

Klebeband-Roller Roller de colle

Gelroller HyperG Roller encre gel HyperG

Seite / Page 72

Seite / Page 18

White Board Marker Marqueur p. tableaux blancs Seite / Page 52

7


RECYCOLOGY ÜBERSICHT APERÇU RECYCOLOGY

89 %

89 %

85 %

NMS50

NMS51

NN50 / NN60

Permanent Marker Marqueur Permanent

Permanent Marker Marqueur Permanent

Permanent Marker Marqueur Permanent

Seite / Page 51

Seite / Page 50

Seite / Page 50

66 %

84 %

77 %

NX50

PL105 / PL107

R50 / R56

Permanent Marker Marqueur Permanent

EnerGize X Druckbleistift EnerGize X porte-mines

Tintenroller Roller encre

Seite / Page 50

Seite / Page 40

Seite / Page 24

83 %

80 %

54 %

S520

SES15C

SXS15

Faserschreiber Feutre

Brush Sign Pen Pinselstift Stylo pinceau

Textmarker mit Minenrückzug Surligneur rétractable

Seite / Page 31 + 69

Seite / Page 55

Seite / Page 30 + 69

84 %

70 %

89 %

XSFW33B

ZT54

ZT304

Pentel - Twin Brush Pen im Blister Pentel - Twin Brush Pen en Blister

Korrekturband Ruban correcteur

Korrekturband mit Druckmechanik Ruban correcteur rétractable

Seite / Page 68

8

Seite / Page 59

Seite / Page 59


ENERG

EL

Mit der revolutionären Low-Viscosity-Tinte bietet die EnerGel-Serie

Avec son encre révolutionnaire d’une fluidité très souple, la série En-

ein extrem weiches Schreibgefühl und eine ultrakurze Trockenzeit

ergel offre un confort d’écriture unique et un séchage plus rapide

– anders als herkömmliche Gel-Tinte. Diese Tinteneigenschaften

que les encres traditionelles. Grâce à ces caractéristiques, les rollers

machen die EnerGel-Roller auch interessant für Linkshänder. Im Un-

Energel sont aussi des instruments d‘écriture idéaux pour les gau-

terschied zu Tintenrollern mit Free-Ink benötigt EnerGel keinen Re-

chers. Différents des rollers avec un système « free ink », les rollers

gulator zum Einspeisen und Kontrollieren des Tintenflusses – die Tin-

Energel ne nécessitent pas de régulateur. La pointe est alimentée

te fliesst direkt aus dem Reservoir in die Schreibspitze. Die Produkte

directement depuis le réservoir d’encre. Les produits de la famille En-

der EnerGel-Familie bieten Ihnen das ultimative Schreibgefühl!

ergel vous offre le plaisir d ’écriture ultime !

Trendiger Metall-Look, Komfortgriffzone und Metallclip. Schreibt bis zu dreimal länger als herkömmliche GelTinte. Ligne métallique tendance, grip confort et clip métallique. Ecrit jusqu‘à trois fois plus longtemps que l‘encre gel traditionnelle.

Zeitgemässes Design in Metall-Optik, Schreibfarbenkennung und Metallclip, nachfüllbar.

Diese EnerGel-Serie mit Druckmechanik ist nachfüllbar und erhältlich mit Nadel- oder Metallspitze.

Sportliches Design mit VollKunststoffgehäuse. Druckmechanik, Komfort-Griffzone und nachfüllbar.

Conception actuelle en aspect métallique, identification de la couleur d‘écriture, clip métallique, rechargeable.

Cette série EnerGel rétractable est rechargeable et disponible avec pointe aiguille ou pointe en métal.

Design sportif avec corps complet en plastique. Rétractable, grip caoutchouc confort et rechargeable.

9


ENERGEL

0.5

Artikel-Nr. Référence

BL625

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Désignation de l’article / Bille

EnerGel Roller Sterling EnerGel Sterling roller

Farben Couleurs

• Schaft aus gebürstetem Edelstahl • Eleganter Roller mit Kappe • Liquide Gel-Tinte, schnell trocknend

A

0,5 mm

• Corps en acier inoxydable brossé • Roller élégant avec capuchon • Encre gel liquide, séchage rapide LRN5

Nachfüllmine / Recharge 0,5 mm

A

B

• zu / pour BL625

C

0.7

Artikel-Nr. Référence

BL600

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Désignation de l’article / Bille

EnerGel Roller Sterling EnerGel Sterling roller

Farben Couleurs

• Eleganter Roller mit Kappe • Schaft aus gebürstetem Edelstahl • Liquide Gel-Tinte, schnell trocknend • Schaftfarbe silber • Roller élégant avec capuchon • Corps en acier inoxydable brossé • Encre gel liquide, séchage rapide • Couleur du corps argenté

A

0,7 mm

BL600A

EnerGel Roller Sterling EnerGel Sterling roller

A

• Schaftfarbe Schwarz • Couleur du corps noire

A

• Schaftfarbe perlmutt • Couleur du corps nacre

0,7 mm

BL600W

EnerGel Roller Sterling EnerGel Sterling roller 0,7 mm

LR7

10

Nachfüllmine / Recharge 0,7 mm

A

B

C

P

S

V

D

F

• zu / pour BL600


0.7

Artikel-Nr. Référence

BL407

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Désignation de l’article / Bille

EnerGel Sterling Roller

Farben Couleurs A

B

P

• Druckmechanik • Eleganter Metallschaft • Liquide Gel-Tinte, schnell trocknend • Nachfüllmine LR7

Z

0,7 mm Schreibfarbe Schwarz Couleur d’écrire noir

LR7

Nachfüllmine / Recharge 0,7 mm

• Rétractable • Corps élégant en métal • Encre gel liquide, séchage rapide • Recharge LR7 A

B

C

P

S

V

D

F

0.5

Artikel-Nr. Référence

BLN75

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Désignation de l’article / Bille

EnerGel Xm Rétractable

BL77

A

B

• Druckmechanik • Liquide Gel-Tinte, schnell trocknend • Gummierte Komfort Griffzone

C

• Rétractable • Encre gel liquide, séchage rapide • Grip caoutchouc confort

Nachfüllmine / Recharge 0,5 mm

A

B

C

EnerGel Xm Rétractable

A

B

C

Nachfüllmine / Recharge 0,7 mm

54 %

Couleurs

• zu / pour BLN75

D

V

Metallspitze fein Pointe en métal fine 0,7 mm

LR7

0.7

Farben

Nadelspitze extra-fein Pointe aiguille extra fine 0,5 mm

LRN5

• zu / pour BL407

• Druckmechanik • Liquide Gel-Tinte, schnell trocknend • Gummierte Komfort Griffzone • Rétractable • Encre gel liquide, séchage rapide • Grip caoutchouc confort

A

B

C

P

S

V

D

F

• zu / pour BL77

11


ENERGEL

50 %

0.7 | 1.0

Artikel-Nr. Référence

BL57

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Désignation de l’article / Bille

EnerGel Xm

Farben Couleurs A

B

C

• Kappe mit Metallclip • Liquide Gel-Tinte, schnell trocknend • Gummierte Komfort Griffzone

D

0,7 mm

• Capuchon avec clip en métal • Encre gel liquide, séchage rapide • Grip caoutchouc confort LR7

BL60

Nachfüllmine / Recharge 0,7 mm

EnerGel Xm

A

B

C

P

S

V

A

B

C

D

• zu / pour BL57

F

• Kappe mit Metallclip • Liquide Gel-Tinte, schnell trocknend • Gummierte Komfort Griffzone

1,0 mm

• Capuchon avec clip en métal • Encre gel liquide, séchage rapide • Grip caoutchouc confort LR10

Nachfüllmine / Recharge 1,0 mm

A

B

• zu / pour BL60

C

0.5

Artikel-Nr. Référence

BLN25

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Désignation de l’article / Bille

EnerGel Roller Plus EnerGel Plus roller

EnerGel Roller Plus EnerGel Plus roller

72 %

Farben Couleurs A

B

C

A

B

C

• mit Kappe • Gummierte Komfort Griffzone • Liquid-Geltinte, schnelltrocknend

0,5 mm

BL27

0.7

D

• Avec capuchon • Grip caoutchouc confort • Encre gel liquide, séchage rapide

V

0,7 mm

0.5

Artikel-Nr. Référence

BLN15

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Désignation de l’article / Bille

EnerGel Original

EnerGel Original Metallspitze fein Pointe en métal fine 0,7 mm

12

53 %

Couleurs A

B

• Liquide Gel-Tinte, schnell trocknend • Gummierte Komfort Griffzone

C

Nadelspitze Pointe aiguille 0,5 mm

BL17

0.7

Farben

• Encre gel liquide, séchage rapide • Grip caoutchouc confort A

B

C

D

V

• Liquide Gel-Tinte, schnell trocknend • Gummierte Komfort Griffzone • Encre gel liquide, séchage rapide • Grip caoutchouc confort


0.5

Artikel-Nr. Référence

BLN105

LRN5

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Désignation de l’article / Bille

EnerGel Roller X

Nadelspitze Pointe aiguille 0,5 mm

Nachfüllmine / Recharge 0,5 mm

Farben Couleurs A

B

• mit Druckmechanik • Gummierte Komfort Griffzone • Liquide Gel-Tinte, schnell trocknend

C

• rétractable • Grip caoutchouc confort • Encre gel liquide, séchage rapide A

B

• zu / pour BLN105

C

0.7

Artikel-Nr. Référence

BL107

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Désignation de l’article / Bille

EnerGel Roller X 0,7 mm

84 %

84 %

Farben Couleurs A

B

C

D

F

P

S

V

• mit Druckmechanik • Gummierte Komfort Griffzone • Liquide Gel-Tinte, schnell trocknend • rétractable • Grip caoutchouc confort • Encre gel liquide, séchage rapide

LR7

BL107-5

Nachfüllmine / Recharge 0,7 mm

EnerGel Roller X

A

B

C

P

S

V

A

B

C

D

F

D

V

• zu / pour BL107

0,7 mm

1.0

Artikel-Nr. Référence

BL110

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Désignation de l’article / Bille

EnerGel X Roller mit Druckmechanik EnerGel X roller rétractable

Couleurs A

B

C

Nachfüllmine / Recharge 1,0 mm

• mit Druckmechanik • Gummierte Komfort Griffzone • Liquide Gel-Tinte, schnell trocknend • rétractable • Grip caoutchouc confort • Encre gel liquide, séchage rapide

1,0 mm

LR10

84 %

Farben

A

B

C

• zu / pour BL110

13


STERLING

KLASSISCH-ELEGANTES DESIGN LIGNE CLASSIQUE ÉLÉGANTE Hochwertiges Schreibgerät in klassisch-elegantem Design, erhältlich

Instrument d‘écriture de qualité dans une ligne classique élégante,

als Kugelschreiber, Gelroller und Druckbleistift. Für einen besonderen

disponible en stylo bille, roller encre gel et porte-mine. Un anneau

Glanz sorgt der edel geschliffene Metallring in der Mitte des Gehäu-

métallique en acier poli au milieu du boîtier procure une brillance par-

ses. Das Gewicht ist über den gesamten Schaft verteilt und daher gut

ticulière. Le poids est réparti sur toute la tige et est ainsi bien balancé.

ausbalanciert. Das Schreibgerät liegt so besonders sicher in der Hand.

L‘instrument d‘écriture se tient particulièrement bien en main.


0.7

Artikel-Nr. Référence

TRLCH

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Désignation de l’article / Bille

Tradio EnerGel

Farben Couleurs

• Eleganter Roller mit Kappe • Liquide Gel-Tinte, schnell trocknend • Schaftfarbe Karminrot • Roller élégant avec capuchon • Encre gel liquide, séchage rapide • Couleur du corps carmin

A

0,7 mm

LR7

Nachfüllmine / Recharge 0,7 mm

A

B

C

P

S

V

D

F

• zu / pour TRLCH

0.7

Artikel-Nr. Référence

TRL91B

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Désignation de l’article / Bille

Tradio EnerGel

Farben Couleurs

• Eleganter Roller mit Kappe • Gummierte Oberfläche • Liquide Gel-Tinte, schnell trocknend • Schaftfarbe Karminrot • Roller élégant avec capuchon • Surface en caoutchouc • Encre gel liquide, séchage rapide • Couleur du corps carmin

A

0,7 mm

TRL91G

Tradio EnerGel

A

• Schaftfarbe Zitronengelb • Couleur du corps citron

A

• Schaftfarbe Apfelgrün • Couleur du corps pomme

A

• Schaftfarbe Azurblau • Couleur du corps azur

0,7 mm

TRL91K

Tradio EnerGel 0,7 mm

TRL91S

Tradio EnerGel 0,7 mm

LR7

Nachfüllmine / Recharge 0,7 mm

A

B

C

P

S

V

D

F

• zu / pour TRL91

15


ENERGEL

0.7

Artikel-Nr. Référence

TRL92E

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Désignation de l’article / Bille

Tradio EnerGel

Farben Couleurs

• Eleganter Roller mit Kappe • Liquide Gel-Tinte, schnell trocknend • Schaftfarbe Erde • Roller élégant avec capuchon • Encre gel liquide, séchage rapide • Couleur du corps terre

A

0,7 mm

TRL92W

Tradio EnerGel

A

• Schaftfarbe Sand • Couleur du corps sable

A

• Schaftfarbe Stein • Couleur du corps pierre

0,7 mm

TRL92N

Tradio EnerGel 0,7 mm

LR7

Nachfüllmine / Recharge 0,7 mm

A

B

C

P

S

V

D

F

• zu / pour TRL92

0.7

Artikel-Nr. Référence

TRL93B

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Désignation de l’article / Bille

Tradio EnerGel

Farben Couleurs

• Gehäuse/Oberfläche im Lederlook • Eleganter Roller mit Kappe • Liquide Gel-Tinte, schnell ­trocknend • Schaftfarbe rot • Boîtier/Surface en cuir-look • Roller élégant avec capuchon • Encre gel liquide, séchage rapide • Couleur du corps rouge

A

0,7 mm

TRL93E

Tradio EnerGel

A

• Schaftfarbe braun • Couleur du corps brun

A

• Schaftfarbe orange • Couleur du corps orange

A

• Schaftfarbe ocker • Couleur du corps ocre

0,7 mm

TRL93F

Tradio EnerGel 0,7 mm

TRL93Y

Tradio EnerGel 0,7 mm

LR7

16

Nachfüllmine / Recharge 0,7 mm

A

B

C

P

S

V

D

F

• zu / pour TRL93


G E L -T I N T E N R ROLLERS EN OLLER CRE GE L Die Hybrid Gel-Tintenroller-Serie von Pentel besitzt eine auf Pigmen-

La série de rollers à gel hybrid de Pentel offre une encre à pigments

ten basierende Tinte, die wasserfest und lichtecht ist. Perfekt zum

résistante à l’eau et à la lumière. Elle présente la solution idéale pour

Dekorieren oder zum täglichen Schreiben. Die Tinte fliesst weich und

l’écriture de fantaisie ainsi que pour le travail d’écriture quotidien.

gleichmässig bis zum letzten Tropfen. Zu dieser Serie gehören viele

L’encre gel, mélange d’huile et d’eau, procure un réel plaisir d’écrire

unterschiedliche Produkte.

grâce à son écoulement parfait jusqu’à la dernière goutte. Cette série comporte une multitude d’articles différents.

Fantastisch für stressfreies, weiches Schreiben. In 25 Farben erhältlich – von den alltäglichen Schreibfarben über glitzernde Metallicfarben bis hin zu feinen oder fluoriszierenden Pastellfarben. Parfait pour une écriture souple et sans stress. Disponible en 25 couleurs d’encre différentes – des couleurs traditionnelles en passant par les couleurs métalliques scintillantes aux couleurs pastel fines ou fluorescentes.

Die DeLuxe-Serie der Hybrid-Familie hat ein elegantes Design mit Gummigriffzone und Metallgriff für den Eigenbedarf. La série DeLuxe de la famille Hybrid a une ligne élégante avec grip en caoutchouc et clip en métal pour les besoins personnels.

Leuchtend oder Metallicfarben, kommen Slicci Geltintenroller gerade auf farbigem Papier durch ihre starke Deckkraft hervorragend zur Geltung. Ideal für den gesamten kreativen Bereich. Couleurs brillantes ou métalliques, ont Slicci Rollers encre Gel excellemment sur papier coloré grâce à leur forte opacité. Idéal pour le domaine créatif ensemble.

17


GEL-TINTENROLLER ROLLERS ENCRE GEL

57 %

0.7

Artikel-Nr. Référence

KL257

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Désignation de l’article / Bille

Gelroller HyperG Roller encre gel HyperG 0,7 mm

KLR7

Nachfüllmine / Recharge 0,7 mm

Farben Couleurs A

B

C

P

S

V

A

B

C

D

F

• Extra weiches Schreibgefühl • Liquid-Geltinte, schnelltrocknend • Wasser- und Lichtecht • Sentiment d’écriture extra doux • Encre gel liquide, séchage rapide • Résistante à l’eau et lumière • zu / pour KL257

V

0.7

Artikel-Nr. Référence

BG207

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Désignation de l’article / Bille

Slicci Gel-Tintenroller Slicci Rollers encre Gel Nadelspitze Pointe aiguille 0,7 mm

Farben Couleurs A

B

C

P

S

V

D

F

• Leuchtende Farben • Liquid-Geltinte, schnelltrocknend • Geriffelte Griffzone • Couleurs lumineuses • Encre gel liquide, séchage rapide • Grip à rayures

0.8

Artikel-Nr. Référence

BG208

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Désignation de l’article / Bille

Slicci Gel-Tintenroller Metallic Slicci Rollers encre Gel métallisées

Farben Couleurs MB MC MD ME MP MV X

Z

Nadelspitze Pointe aiguille 0,8 mm

BG208M-6 Slicci Gel-Tintenroller Metallic 6er Set Pochette de 6 Slicci Rollers encre Gel métallisées Nadelspitze Pointe aiguille 0,8 mm

18

87 %

MB MC MD MV X

Z

• Leuchtende Metallicfarben • Deckende Pigmenttinte • Geriffelte Griffzone • Couleurs métallisées lumineuses • Encre à pigments • Grip à rayures

• Leuchtende Metallicfarben • Deckende Pigmenttinte • Geriffelte Griffzone • Couleurs métallisées lumineuses • Encre à pigments • Grip à rayures

87 %


0.7 | 1.0

Artikel-Nr. Référence

K227

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Désignation de l’article / Bille

Gel-Tintenroller Roller encre gel

Farben Couleurs A

B

C

B

C

• elegantes Design • Gummierte Komfort Griffzone • Wasserfeste, lichtechte Pigmenttinte • Design élégante • Grip caoutchouc confort • Encre à pigments résistante à l’eau et à la lumière

0,7 mm

KFR7

Nachfüllmine / Recharge 0,7 mm

A

K230-W

Gel-Tintenroller Roller encre gel

W

• zu / pour K227

• Weisse Tinte zum Einsatz auf farbigen Papieren • Gummierte Komfort Griffzone • Deckende Pigmenttinte

1,0 mm

• Encre blanche pour papier couleur • Grip caoutchouc confort • Encre à pigment KFR10-W

Nachfüllmine / Recharge 1,0 mm

• zu / pour K230-W

W

1.0

Artikel-Nr. Référence

K230M

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Désignation de l’article / Bille

Gel-Tintenroller Roller encre gel 1,0 mm

K230M-4

Gel-Tintenroller 4er Set Pochette de 4 Rollers gel

Farben Couleurs MB MC MD ME MP MV X

Z

MB MC MD MV

1,0 mm

K230M-4XZ Gel-Tintenroller 4er Set Pochette de 4 Rollers gel

MC MD X

• Leuchtende Metallicfarben • Gummierte Komfort Griffzone • Ideal zum Schreiben und Dekorieren auf hellen und farbigen Papieren • Couleurs métallisées lumineuses • Grip caoutchouc confort • Idéal pour écrire et décorer sur papier clair et couleur

Z

1,0 mm

K230M-6

Gel-Tintenroller 6er Set Pochette de 6 Rollers gel 1,0 mm

KFR10M

Nachfüllmine / Recharge 1,0 mm

MB MC MD MV X

Z

MB MC MD ME MP MV X

• zu / pour K230M

Z

19


GEL-TINTENROLLER ROLLERS ENCRE GEL HYPER G – DIE DISCOQUEEN UNTER DEN GEL ROLLER! HYPER G – LA REINE DISCO SOUS UN ROLLER GEL! Wer etwas fürs Auge sucht, ist mit dem HyperG genau richtig.

Celui qui recherche quelque chose pour les yeux, tombe juste avec HyperG.

Durch sein trendiges Gehäuse mit Hologramm-Effekten, überzeugt der HyperG nicht nur auf dem Papier sondern auch mit seiner Op-

Par son boîtier tendance avec effet hologramme, le HyperG con-

tik und strahlenden Lichteffekten. Die praktische Druckmechanik

vainc non seulement sur le papier, mais également par son aspect

sowie die gummierte Griffzone vereinfachen die Handhabung und

et son effet lumière rayonnant. Le mécanisme rétractable pratique,

unterstützen das angenehme Schreibgefühl. Dazu kommt, dass die

ainsi que le grip en caoutchouc facilitent le maniement et offrent un

Geltinte des HyperG lichtecht, wasser- und säurefest ist und zudem

confort d‘écriture. En outre, l‘encre gel du HyperG est résistante à la

ultra-schnell trocknet. Ein verwischen der Schrift wird somit auf ein

lumière, à l‘eau et aux acides et sèche ultra rapidement. L‘effacement

Minimum reduziert.

de l‘écriture est ainsi réduit au minimum.

20


Retractable 0.7

Artikel-Nr. Référence

K157

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Désignation de l’article / Bille

Gel-Tintenroller Roller encre gel

Farben Couleurs A

B

C

A

B

C

0,7 mm

KFR7

Nachfüllmine / Recharge 0,7 mm

Artikel-Nr.

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Désignation de l’article / Bille

• Druckmechanik • Gummierte Komfort Griffzone • Wasserfeste, lichtechte Pigmenttinte • Rétractable • Grip caoutchouc confort • Encre à pigments résistante à l’eau et à la lumière • zu / pour K157

0.8

Référence

K118

Gel-Tintenroller Roller encre gel

Farben Couleurs A

B

C

0,8 mm

• Gummierte Komfort Griffzone • Wasserfeste, lichtechte Pigmenttinte • Grip caoutchouc confort • Encre à pigments résistante à l’eau et à la lumière

0.8

Artikel-Nr. Référence

K118L

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Désignation de l’article / Bille

Gel-Tintenroller Roller encre gel 0,8 mm

K118L-6

Gel-Tintenroller 6er Set Pochette de 6 Rollers gel 0,8 mm

K118

Gel-Tintenroller Roller encre gel 0,8 mm

Farben Couleurs LF LG LK LP LS LV

LF LG LK LP LS LV

W

• Fluoreszierende Pastellfarben zum Dekorieren auf hellen und farbigen Papieren • Gummierte Komfort Griffzone • Deckende Pigmenttinte • Couleurs pastel fluorescentes pour écrire et décorer sur papier clair et couleur • Grip caoutchouc confort • Encre à pigments • Weisse Tinte zum Einsatz auf farbigen Papieren • Gummierte Komfort Griffzone • Deckende Pigmenttinte • Encre blanc pour papier couleur • Grip caoutchouc confort • Encre à pigment

21


GEL-TINTENROLLER ROLLERS ENCRE GEL

0.8

Artikel-Nr. Référence

K118M

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Désignation de l’article / Bille

Gel-Tintenroller Roller encre gel 0,8 mm

K118M-6

Gel-Tintenroller 6er Set Pochette de 6 Rollers gel 0,8 mm

K118M-6W Gel-Tintenroller 6er Set Pochette de 6 Rollers gel 0,8 mm

K118M-8

Gel-Tintenroller 8er Set Pochette de 8 Rollers gel 0,8 mm

Farben Couleurs MB MC MD ME MP MV X

Z

MB MC MD ME MP

• Leuchtende Metallicfarben • Gummierte Komfort Griffzone • Deckende Pigmenttinte • Couleurs métallisées lumineuses • Grip caoutchouc confort • Encre à pigments

MV

MB MC MD MV X Z

MB MC MD ME MP MV X

Z

0.3 | 0.4

Artikel-Nr. Référence

KN103

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Désignation de l’article / Bille

Gel-Tintenroller Roller encre gel

Farben Couleurs A

B

C

Nadelspitze fein Pointe aiguille fine 0,3 mm

KN104

Gel-Tintenroller Roller encre gel Nadelspitze fein Pointe aiguille fine 0,4 mm

22

A

B

C

• Nadelspitze für präzise Linien • Gummierte Komfort Griffzone • Wasserfeste, lichtechte Pigmenttinte • Ideal zum skizzieren • Pointe pour lignes précises • Grip caoutchouc confort • Encre à pigments résistante à l’eau et à la lumière • Idéal pour les ébauches


TINTENRO FEUTRES À LLER BILLE Pentel entwickelte den ersten original Tintenroller. Oft kopiert, nie er-

Pentel a développé le premier feutre original à bille. Souvent copié,

reicht! Der original Kult-Roller BallPentel in seinem unverwechselbar

jamais égalé! Le premier feutre à bille BallPentel dans son boîtier uni-

grünem Gehäuse. Seine weich fliessende Tinte und die plastikgefe-

que vert. Son encre légèrement fluide et sa pointe en plastique sont

derte Schreibspitze wurden über die Jahre ein Markenzeichen für

devenus au fil des ans une marque pour un confort d‘écriture. Nos

angenehmen Schreibkomfort. Unsere Tintenroller sind ausgestattet

feutres à bille sont équipés d‘encre à base d‘eau. Il a une longueur

mit wasserbasierender Tinte. Er hat eine Schreiblänge von ca. 2.200

d‘écriture d‘environ 2‘200 mètres. La pointe en plastique est idéale

Metern. Die plastikgefederte Spitze ist ideal für jeden Schrifttyp.

pour tout type d‘écriture.

23


TINTENROLLER FEUTRES À BILLE

0.6

Artikel-Nr. Référence

BH16

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Désignation de l’article / Bille

Tintenroller/Roller encre

Farben Couleurs A

B

• Metallspitze, grosser Tankinhalt

C

0,6 mm

• Pointe en métal, grand réservoir

0.6 | 0.8 | 1.0

Artikel-Nr. Référence

R50

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Désignation de l’article / Bille

Tintenroller/Roller encre Tintenroller/Roller encre

77 %

Couleurs A

B

C

D

A

B

C

D

A

B

C

D

0,8 mm

R56

R50/R56 A B C D

Farben

V

• Kult-Tintenroller – das Original • Plastikgefederte Spitze • Le premier feutre à bille • Pointe plastique

0,6 mm

R510

Tintenroller/Roller encre 1,0 mm

0.5

Artikel-Nr. Référence

MR205E

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Désignation de l’article / Bille

Tintenroller/Roller encre

Farben Couleurs A

• Wasserfeste, lichtechte Pigmenttinte • Metallspitze und Metallclip • Encre à pigments résistante à l’eau et infalsifiable • Pointe et agrafe en métal

C

0,5 mm

0.6

Artikel-Nr. Référence

R460

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Désignation de l’article / Bille

Tintenroller/Roller encre

Farben Couleurs

• Gebürstetes Edelstahlgehäuse • Plastikgefederte Spitze

A

0,6 mm

• Boîtier en acier inoxydable brossé • Pointe plastique MG6S

24

Nachfüllmine / Recharge 0,6 mm Kunststoffspitze / Pointe plastique

A

B

C

D

• zu / pour R460


KUGELSCH REIBE R S T Y LO S BILLE Unsere grosse Auswahl an Kugelschreibern bietet verschiedene

Notre gamme de stylos bille offre différentes variantes – de la série

Ausführungen – von der exklusiven Sterling-Serie bis zum Superb

exclusive Sterling jusqu’au modèle Superb pour l’usage au bureau.

für den Büroalltag. Jeder Kugelschreiber hat sein eigenes unver-

Chaque modèle se distingue par un design caractéristique et son

wechselbares Design, enthält ölbasierende Tinte und bietet weiches,

encre à base d’huile lui confère toujours un confort très apprécié. Si

stressfreies Schreiben. Wann immer Sie einen nachfüllbaren Stift

jamais vous cherchez soit un stylo rechargeable, un cadeau typique

suchen, ein aussergewöhnliches Geschenk oder ein Schreibgerät für

ou un stylo pour vos besoins de tous les jours, vous le trouvez chez

jeden Tag, finden Sie dieses bei Pentel.

Pentel.

25


KUGELSCHREIBER STYLOS BILLE

0.8

Artikel-Nr. Référence

B810

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Désignation de l’article / Bille

Sterling Kugelschreiber Stylo bille

Farben Couleurs

• Gebürstetes Edelstahlgehäuse • Gummierte Komfort Griffzone • Nachfüllbar mit Grossraummine • Schaftfarbe silber • Boîtier en acier inoxydable brossé • Grip caoutchouc confort • Rechargeable avec cartouche jumbo • Couleur du corps argent

C

0,8 mm

B810A

Sterling Kugelschreiber Stylo bille

C

• Schaftfarbe schwarz • Couleur du corps noir

C

• Schaftfarbe perlmutt • Couleur du corps nacre

0,8 mm

B810W

Sterling Kugelschreiber Stylo bille 0,8 mm

KFLT8

Nachfüllmine / Recharge 0,8 mm

Artikel-Nr.

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Désignation de l’article / Bille

A

C

• zu / pour B810, B810A, B810W • Grossraummine nach DIN 16554/2 • Mine cartouche jumbo

0.8

Référence

B460

Sterling Kugelschreiber Stylo bille

Farben Couleurs

• Gebürstetes Edelstahlgehäuse • Gummierte Komfort Griffzone • Nachfüllbar mit Grossraummine • Schaftfarbe silber • Boîtier en acier inoxydable brossé • Grip caoutchouc confort • Rechargeable avec cartouche jumbo • Couleur du corps argent

C

0,8 mm

KFLT8

26

Nachfüllmine / Recharge 0,8 mm

A

C

• zu / pour B460, B800 • Grossraummine nach DIN 16554/2 • Mine cartouche jumbo


AGENDA Artikel-Nr. Référence

BS55

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Désignation de l’article / Bille

Agenda-Kugelschreiber Stylo bille mini pour agenda

0.5

Schaftfarbe Couleur du corps E

P

S

V

Y

0,5 mm

KFS7

Nachfüllmine / Recharge 0,5 mm

• ideales Format für Agenden • Schaft aus eloxierten Aluminium • Schreibfarbe schwarz • Taille idéale pour agendas • Corps en aluminium anodisé • Couleur d‘écriture noir

A

B

• zu / pour BS55

C

0.7

Artikel-Nr. Référence

BK77

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Désignation de l’article / Bille

Superb Fine Point Kugelschreiber Stylo bille

Farben Couleurs A

B

C

D

P

V

• Boîtier transparent pour contrôle du niveau d’encre

0,7 mm BKL77

Nachfüllmine / Recharge 0,7 mm

BK77S

Kugelschreiber Superb MINI Stylo à bille Superb MINI

• Transparentes Gehäuse für Tintenstandkontrolle

A

C

A

B

• zu / pour BKL77 • 2 Stück in Klarsichtfolie • 2 pièces en film transparent C

D

P

• Transparentes Gehäuse für Tintenstandkontrolle

V

• Boîtier transparent pour contrôle du niveau d’encre

0,7 mm

1.0

Artikel-Nr. Référence

BK130

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Désignation de l’article / Bille

.e-ball Kugelschreiber Stylo bille

Farben Couleurs A

B

C

Nachfüllmine / Recharge 1,0 mm

• Druckmechanik • Gummierte Komfort Griffzone • Rétractable • Grip caoutchouc confort

1,0 mm BKL10

78 %

A

B

C

• zu / pour BK130

27


IMPRINT

DIE IDEE FÜR IHRE WERBUNG! L‘IDÉE POUR VOTRE PUBLICITÉ! Sind Sie stets auf der Suche nach interessanten Artikeln und Ideen für Werbegeschenke? In unserem umfangreichen Sortiment findet sich sicherlich auch das richtige Produkt, um Ihre Firma präsent zu machen. Sprechen Sie uns an! Gerne unterstützen wir Sie in der Ideenfindung. Êtes-vous toujours à la recherche d‘articles et idées intéressants pour vos cadeaux publicitaires? Dans notre vaste assortiment se trouve sûrement le produit approprié pour rendre votre entreprise présente. Parlez-nous en! Nous vous assisterons pour trouver l‘idée qui convient.

Für weitere Infomationen kontaktieren Sie uns noch heute. Pour de plus amples informations, contactez-nous aujourd‘hui encore. 28


FA S E R - U N D F E D E R S C H

REIBE R FEUTR ES

Pentel entwickelte den weltweit ersten Faserschreiber – den

Il y a plus de 50 ans Pentel a lancé le premier feutre au monde –

SignPen – vor über 50 Jahren. Dieses Produkt sowie weitere,

le fameux SignPen. Cet article ainsi que d’autres produits comme

wie der Tradio Federschreiber, haben diese Produkt-Kategorie auf

par exemple le feutre à plume plastique sont à la base du succès

dem Markt etabliert.

énorme de cette catégorie d’instruments d’écriture.

29


FASER- UND FEDERSCHREIBER FEUTRES

2.0

Artikel-Nr. Référence

S520

Produktbezeichnung / Spitze Désignation de l’article / Pointe

Faserschreiber Feutre

S524

Couleurs A

B

C

D

E

N

P

S

F

G

V

Y

Faserschreiber 4er Set Feutre Pochette de 4 pièces

A

B

C

D

Faserschreiber 7er Set Feutre Pochette de 7 pièces

A

B

C

D

F

G

2,0 mm

A B C D

Farben

• Erster Faserschreiber der Welt • Leichtes, sanftes Schreiben • Formstabile Acrylspitze • Premier feutre du monde • Grande douceur d’écriture • Acrylique pointe très résistante

2,0 mm

S527

2,0 mm

E

2.0

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Spitze Désignation de l’article / Pointe

SW380-12 Twin Color Pen Fine Point Faserschreiber 2-farbig 6er Set Twin Color Pen Fine Point, feutre 2-couleur Pochette de 6 pièces

2,0 mm

Farben Couleurs

-H P - V G - F D - K C - S A - E

• 2-farbig • Leichtes, sanftes Schreiben • Formstabile Acrylspitze • 2-couleur • Grande douceur d’écriture • Acrylique pointe très résistante

B

Artikel-Nr.

Produktbezeichnung

Farben

Référence

Désignation de l’article

Couleurs

JM20

Federhalter mit Plastikspitze Porte-plume plastique

A

B

• Flexible Plastik-Federspitze • Individuelle Strichstärke • Feutre à plume plastique • S’adapte à votre écriture

C

0.6

Artikel-Nr. Référence

SD570

Produktbezeichnung / Spitze Désignation de l’article / Pointe

Fineliner Feutre pointe fine

0,6 mm

30

Farben Couleurs A

B

C

D

• Widerstandsfähige Kunststoffspitze • Metallclip • Pointe résistante fine • Agrafe en métal

83 %


80 %

Artikel-Nr.

Produktbezeichnung

Farben

Référence

Désignation de l’article

Couleurs

SES15C

Brush Sign Pen Pinselstift Stylo pinceau

A

B

C

D

E

F

G

N

P

S

• Pointe pinceau souple • Idéal pour esquisses et dessiner

V

SES15C-4 Brush Sign Pen Pinselstift 4er Set Stylo pinceau Pochette de 4 pièces SES15C-7 Brush Sign Pen Pinselstift 7er Set Stylo pinceau Pochette de 7 pièces

B

C

D

E

F

G

N

S

V

A

• Mit weicher Pinselspitze • Ideal zum Zeichnen und Skizzieren

P

31


FASER- UND FEDERSCHREIBER FEUTRES

Artikel-Nr.

Produktbezeichnung

Farben

Référence

Désignation de l’article

Couleurs

TRJ50

Federhalter flüssigtinte Porte-plume encre liquide

A

B

C

• Flexible Plastik-Federspitze für individuelle Strichstärke • Kapillarsystem für gleichmässigen Tintenfluss • Gehäusefarbe schwarz • Feutre à plume plastique flexible • Système capillaire pour parfaite fluidité de l’encre • Couleur du boîtier noire

TRJ60

Federhalter flüssigtinte Porte-plume encre liquide

A

• Gehäusefarbe carbon • Couleur du boîtier carbonifère

TRJ74

Federhalter flüssigtinte Porte-plume encre liquide

A

• Gehäusefarbe silber • Couleur du boîtier argenté

TRJM80

Federhalter flüssigtinte Porte-plume encre liquide

A

• Gehäusefarbe gold • Couleur du boîtier doré

TRJM81

Federhalter flüssigtinte Porte-plume encre liquide

A

• Gehäusefarbe metallic-violett • Couleur du boîtier violet métallisé

TRJM82

Federhalter flüssigtinte Porte-plume encre liquide

A

• Gehäusefarbe metallic-blau • Couleur du boîtier bleu métallisé

TRJM83

Federhalter flüssigtinte Porte-plume encre liquide

A

• Gehäusefarbe metallic-grün • Couleur du boîtier vert métallisé

TRJM85

Federhalter flüssigtinte Porte-plume encre liquide

A

• Gehäusefarbe metallic-olive • Couleur du boîtier olive métallisé

TRJM87

Federhalter flüssigtinte Porte-plume encre liquide

A

• Gehäusefarbe metallic-bronze • Couleur du boîtier bronze métallisé

TRJM88

Federhalter flüssigtinte Porte-plume encre liquide

A

• Gehäusefarbe metallic-magenta • Couleur du boîtier magenta métallisé

TRJM90

Federhalter flüssigtinte Porte-plume encre liquide

A

• Gehäusefarbe metallic-pink • Couleur du boîtier lila rosé métallisé

MLJ20

Nachfüllmine / Recharge

A

32

B

C


Artikel-Nr.

Produktbezeichnung

Farben

Référence

Désignation de l’article

Couleurs

TRJ93B

Federhalter flüssigtinte Porte-plume encre liquide

• Gehäuse/Oberfläche im Lederlook • Flexible Plastik-Federspitze für individuelle Strichstärke • Kappillarsystem für gleichmässigen Tintenfluss • Schaftfarbe rot

A

• Boîtier/Surface en cuir-look • Feutre à plume plastique flexible • Système capillaire pour parfaite fluidité de l’encre • Couleur du corps rouge

TRJ93E

Federhalter flüssigtinte Porte-plume encre liquide

A

• Schaftfarbe braun • Couleur du corps brun

TRJ93F

Federhalter flüssigtinte Porte-plume encre liquide

A

• Schaftfarbe orange • Couleur du corps orange

TRJ93Y

Federhalter flüssigtinte Porte-plume encre liquide

A

• Schaftfarbe ocker • Couleur du corps ocre

MLJ20

Nachfüllmine / Recharge

A

Artikel-Nr.

Produktbezeichnung

Farben

Référence

Désignation de l’article

Couleurs

TRF91B

Füllhalter Stylo plume

C

B

C

• Gehäuse vollflächig gummiert für angenehmes Schreibgefühl • Iridiumspitze • nachfüllbar mit handelsüblichen Patronen • Gehäusefarbe Karminrot • Boîtier complet en caoutchouc pour un confort d’écriture • Pointe en iridium • Rechargeable avec les cartouches courantes du commerce • Couleur du boîtier carmin

TRF91G

Füllhalter Stylo plume

C

• Gehäusefarbe Zitronengelb • Couleur du boîtier citron

TRF91K

Füllhalter Stylo plume

C

• Gehäusefarbe Apfelgrün • Couleur du boîtier pomme

TRF91S

Füllhalter Stylo plume

C

• Gehäusefarbe Azurblau • Couleur du boîtier azur

33


FASER- UND FEDERSCHREIBER FEUTRES

Artikel-Nr.

Produktbezeichnung

Farben

Référence

Désignation de l’article

Couleurs

TRF92E

Füllhalter Stylo plume

C *

• naturbelassene Oberfläche • Iridiumspitze • Gehäusefarbe Erde • Surface à l’état naturel •P  ointe en iridium • Couleur du boîtier terre

TRF92W

Füllhalter Stylo plume

C *

• Gehäusefarbe Stein • Couleur du boîtier pierre

TRF92N

Füllhalter Stylo plume

C *

• Gehäusefarbe Sand • Couleur du boîtier sable

* nachfüllbar mit handelsüblichen Patronen / Rechargeable avec les cartouches courantes du commerce

Artikel-Nr.

Produktbezeichnung

Farben

Référence

Désignation de l’article

Couleurs

TRF93B

Füllhalter Stylo plume

C *

• Gehäuse/Oberfläche im Lederlook • Iridiumspitze • Schaftfarbe rot • Boîtier/Surface en cuir-look • Pointe en iridium • Couleur du corps rouge

TRF93E

Füllhalter Stylo plume

C *

• Schaftfarbe braun • Couleur du corps brun

TRF93F

Füllhalter Stylo plume

C *

• Schaftfarbe orange • Couleur du corps orange

TRF93Y

Füllhalter Stylo plume

C *

• Schaftfarbe ocker • Couleur du corps ocre

* nachfüllbar mit handelsüblichen Patronen / Rechargeable avec les cartouches courantes du commerce

Artikel-Nr.

Produktbezeichnung

Farben

Référence

Désignation de l’article

Couleurs

TRF100

Füllhalter Stylo plume

C *

• Hochwertige Feder bi-color medium mit Iridiumspitze • Gehäusefarbe black pearl • Plume bi-colore medium haute qualité avec pointe iridium moyenne • Couleur du boîtier black pearl

TRF101

Füllhalter Stylo plume

C *

• Gehäusefarbe Chrom glanz • Couleur du boîtier chrome brillant

TRF160

Füllhalter Stylo plume

C *

• Gehäusefarbe carbone gemustert • Couleur du boîtier noir carbone

* nachfüllbar mit handelsüblichen Patronen / Rechargeable avec les cartouches courantes du commerce 34


DRUCKBLEISTIFTE & PORTE-MINES MINEN & MIN ES Bleistifte mit Feinminen sind eine Entwicklung von Pentel. Unsere

Les porte-mines et les mines Pentel font partie de la tradition depuis

grosse Vielfalt an Produkten bietet für jeden Anwendungsbereich

bien des années. Cette gamme est reconnue pour sa qualité et sa

etwas – ob für professionellen Einsatz, Büro oder private Nutzung. Die

diversité et elle répond aux attentes de chaque consommateur exi-

Produktkategorie wird komplettiert durch die Feinminen von Pentel.

geant. Cette catégorie est complétée par un large choix de mines de

Diese sind extrem bruchstabil und halten länger als herkömmliche

première qualité avec une excellente résistance.

Minen.

P200 Ein trendiger Druckbleistift mit ergonomischer Griffzone – vom Design her passend zur Serie Energel XM Rétractable. Un porte-mines chic avec grip caoutchouc confort et un canon rentrant. Le design moderne est identique à la série Energel Xm rétractable.

Die Serie 200 ist die erste Wahl für viele Künstler und Designer sowie technische Zeichner.

Ein hochwertiger Druckbleistift in klassischer Metalloptik mit gummierten Griffnoppen.

La série 200 est le premier choix des artistes et des dessinateurs techniques.

Un porte-mines prestigieux avec corps en métal et picots caoutchouc confort. Canon entièrement rétractable.

Die neuen Bleistiftminen von Pentel «Stein» sind dank Keramik-Zell-Struktur noch stärker und somit bruchfester. Les nouvelles mines de crayon de Pentel « Stein  » sont, grâce à une structure de cellule en céramique, encore plus fortes et ainsi plus résistantes aux brisures.

35


DRUCKBLEISTIFTE & MINEN PORTE-MINES & MINES P200 Artikel-Nr. Référence

P203

Produktbezeichnung / Minendurchmesser Désignation de l’article / Diamètre de mine

P200 Druckbleistift / Porte-mines

0.3 | 0.5 | 0.7 | 0.9

Schaftfarben Couleurs du corps E

0,3 mm

P205

Druckbleistift / Porte-mines

A

B

D

W

0,5 mm

P207

Druckbleistift / Porte-mines

C

0,7 mm

P209

Druckbleistift / Porte-mines

• 4 mm Führungsrohr für perfektes Zeichnen • Präzise Minenvorschubmechanik • Härtegrad HB • Ersatzradierer Z2-1N • Le canon fixe de 4 mm est idéal pour le dessin • Avance de la mine très précise • Gradation HB • Gomme de rechange Z2-1N

G

0,9 mm

P205T-GA Druckbleistift / Porte-mines

GA

0,5 mm

0.5

Artikel-Nr. Référence

P225

Produktbezeichnung / Minendurchmesser Désignation de l’article / Diamètre de mine

Sharp Druckbleistift / Porte-mines

Farben Couleurs

• Geriffelter Schaft • 2 mm Minenführungsrohr • Härtegrad HB • Ersatzradierer Z2-1N

A

0,5 mm

• Embase à rayures • Canon de 2 mm • Gradation HB • Gomme de rechange Z2-1N

0.3 | 0.5 | 0.7 | 0.9

Artikel-Nr. Référence

PG1013

Produktbezeichnung / Minendurchmesser Désignation de l’article / Diamètre de mine

Graphgear 1000 Druckbleistift / Porte-mines

Schaftfarben Couleurs du corps Z

-E

Z

-A

0,3 mm

PG1015

Druckbleistift / Porte-mines 0,5 mm

PG1017

Druckbleistift / Porte-mines

Z

-C

Z

-G

0,7mm

PG1019

Druckbleistift / Porte-mines 0,9 mm

36

• Metallgriffzone • Vollversenkbare 4 mm Minenführung • Gummierte Griffnoppen • Härtegrad HB • Härtegradindikator • Ersatzradierer Z2-1N • Grip métal • Canon de 4 mm entièrement rétractable • Embase avec picots caoutchouc • Gradation HB • Indicateur de gradation • Gomme de rechange Z2-1N


0.3 | 0.5 | 0.7 | 0.9

Artikel-Nr. Référence

PG1003

Produktbezeichnung / Minendurchmesser Désignation de l’article / Diamètre de mine

Graph 1000 Druckbleistift / Porte-mines

Schaftfarben Couleurs du corps A

-E

A

-A

A

-C

A

-G

• Metallgehäuse mattschwarz • 4 mm Minenführung • Farbcode für Minendurchmesser • Abnehmbarer Clip • Härtegradindikator • Ersatzradierer Z2-1N • Corp metal noir, finition mat • Canon de 4 mm • Code couleur pour le diamètre des mines • Clip amovible • Indicateur de gradation • Gomme de rechange Z2-1N

0,3 mm

PG1005

Druckbleistift / Porte-mines 0,5 mm

PG1007

Druckbleistift / Porte-mines 0,7mm

PG1009

Druckbleistift / Porte-mines 0,9 mm

0.5 | 0.7

Artikel-Nr. Référence

PG605

Produktbezeichnung / Minendurchmesser Désignation de l’article / Diamètre de mine

Graph 600 Druckbleistift / Porte-mines

Farben Couleurs A

F

C

W

S

0,5 mm

PG607

Druckbleistift / Porte-mines

• Härtegradindikator HB • Ersatzradierer Z2-1N • Indicateur gradation HB • Gomme de recharge Z2-1N

0,7 mm

2 Artikel-Nr. Référence

PG523

Produktbezeichnung / Minendurchmesser Désignation de l’article / Diamètre de mine

Graphgear 520 Druckbleistift / Porte-mines

0.3 | 0.5 | 0.7 | 0.9

Schaftfarben Couleurs du corps E

0,3 mm

PG525

Druckbleistift / Porte-mines

A

0,5 mm

PG527

Druckbleistift / Porte-mines

C

0,7mm

PG529

Druckbleistift / Porte-mines

• Metallgriffzone • 4 mm Minenführung • Härtegrad HB • Ersatzradierer Z2-1N • Grip métal • Canon de 4 mm • Gradation HB • Gomme de rechange Z2-1N

N

0,9 mm

37


DRUCKBLEISTIFTE & MINEN PORTE-MINES & MINES

0.5 | 0.7

Artikel-Nr. Référence

P1035

Produktbezeichnung / Minendurchmesser Désignation de l’article / Diamètre de mine

Kerry Druckbleistift / Porte-mines

Schaftfarben Couleurs du corps A

C

0,5 mm

P1037

Druckbleistift / Porte-mines

C

0,7 mm

• Gehäuse mit Chrom-Details • Härtegrad HB • Ersatzradierer Z2-1N • Boîtier avec détails chromés • Gradation HB • Gomme de rechange Z2-1N

0.5

Artikel-Nr. Référence

A810

Produktbezeichnung / Minendurchmesser Désignation de l’article / Diamètre de mine

Sterling Druckbleistift / Porte-mines

Schaftfarben Couleurs du corps Z

0,5 mm

A810-A

Druckbleistift / Porte-mines

A

0,5 mm

A810-W

Druckbleistift / Porte-mines

• Gehäuse aus gebürstetem Edelstahl • Vollversenkbare Minenführung • Härtegrad HB • Ersatzradierer Z2-1N • Boîtier en acier inoxydable brossé • Canon long entièrement rétractable • Gradation HB • Gomme de rechange Z2-1N

W

0,5 mm

0.5

Artikel-Nr. Référence

SS465

Produktbezeichnung / Minendurchmesser Désignation de l’article / Diamètre de mine

Sterling Druckbleistift / Porte-mines

Schaftfarben Couleurs du corps Z

0,5 mm

A800

Druckbleistift / Porte-mines 0,5 mm

38

Z

• Gehäuse aus gebürstetem Edelstahl • Gummierte Komfort Griffzone • Vollversenkbare Minenführung • Härtegrad HB • Ersatzradierer Z2-1N • Boîtier en acier inoxydable brossé • Grip caoutchouc confort • Canon long entièrement rétractable • Gradation HB • Gomme de rechange Z2-1N


AGENDA Artikel-Nr. Référence

Q505

Produktbezeichnung / Minendurchmesser Désignation de l’article / Diamètre de mine

Sharp-Mini Druckbleistift / Porte-mines

0.5

Schaftfarben Couleurs du corps

• Ideales Kleinformat für Agenden • Schaft aus Edelstahl • Ersatzradierer Z2-3

Z

0,5 mm

• Taille idéale pour agendas • Corps en acier inox • Gomme de rechange Z2-3

AGENDA Artikel-Nr. Référence

QS55

Produktbezeichnung / Minendurchmesser Désignation de l’article / Diamètre de mine

Agenda Druckbleistift / Porte-mines 0,5 mm

0.5

Schaftfarben Couleurs du corps E

P

S

V

X

• Ideales Kleinformat für Agenden • Schaft aus eloxiertem Aluminium • Ersatzradierer Z2-3 • Taille idéale pour agendas • Corps en aluminium anodisé • Gomme de rechange Z2-3

39


DRUCKBLEISTIFTE & MINEN PORTE-MINES & MINES

0.5 | 0.7

Artikel-Nr. Référence

PL75

Produktbezeichnung / Minendurchmesser Désignation de l’article / Diamètre de mine

EnerGize Druckbleistift / Porte-mines

Schaftfarben Couleurs du corps A

P

S

V

• Modernes Design • Gummierte Komfort Griffzone und Metallclip • Härtegrad HB • Ersatzradierer Z2-1N

0,5 mm

PL77

Druckbleistift / Porte-mines

• Design moderne • Grip caoutchouc confort avec clip en métal • Gradation HB • Gomme de rechange Z2-1N

0,7 mm

0.5 | 0.7

Artikel-Nr. Référence

PL105

Produktbezeichnung / Minendurchmesser Désignation de l’article / Diamètre de mine

EnerGize X Druckbleistift / Porte-mines

Schaftfarben Couleurs du corps A

P

S

C

K

P

• mit Druckmechanik • Gummierte Komfort Griffzone • Härtegrad HB • Ersatzradierer Z2-AZ • rétractable • Grip caoutchouc confort • Gradation HB • Gomme de rechange Z2-AZ

0,5 mm

PL107

EnerGize X Druckbleistift / Porte-mines 0,7 mm

0.5

Artikel-Nr. Référence

AZ135

Produktbezeichnung / Minendurchmesser Désignation de l’article / Diamètre de mine

Rolly Druckbleistift / Porte-mines 0,5 mm

Schaftfarben Couleurs du corps A

F

K

P

S

• Mit Minenmaximierer • Ergonomische Komfort Griffzone • Härtegrad HB • Ersatzradierer Z2-AZ • Avec lead Maximizer • Grip confort economique • Gradation HB • Gomme de rechange Z2-AZ

40

84 %

74 %


Automatic Pencil

Artikel-Nr. Référence

AS305

Produktbezeichnung / Minendurchmesser Désignation de l’article / Diamètre de mine

Twist Erase Druckbleistift / Porte-mines

Schaftfarben Couleurs du corps A

/

K

W

/

F

A

/

C

W

/

P

0,5 mm

AS307

Druckbleistift / Porte-mines

62 %

0.5 | 0.7

0,7 mm

• Mit Minentransport zum Schütteln • Härtegrad HB • Ersatzradierer E10-0 • Avec avancement des mines par mouvement • Gradation HB • Gomme de rechange E10-0

0.3 | 0.5 | 0.7 | 0.9

Artikel-Nr. Référence

A313

Produktbezeichnung / Minendurchmesser Désignation de l’article / Diamètre de mine

Druckbleistift / Porte-mines

Schaftfarben Couleurs du corps

• Ergonomische Komfort Griffzone • 4 mm Minenführungsrohr • Robuster Metallclip • Härtegrad HB • Ersatzradierer Z2-1N • Grip ergonomique confort • Canon de 4 mm • Clip métallique robuste • Gradation HB • Gomme de rechange Z2-1N

B

0,3 mm

A315

Druckbleistift / Porte-mines

A

N

0,5 mm

A317

Druckbleistift / Porte-mines

C

0,7 mm

A319

Druckbleistift / Porte-mines

Y

0,9 mm

0.5 | 0.7 | 0.9

Artikel-Nr. Référence

A125

Produktbezeichnung / Minendurchmesser Désignation de l’article / Diamètre de mine

Druckbleistift / Porte-mines 0,5 mm

A127

Druckbleistift / Porte-mines

Schaftfarben Couleurs du corps A

D

V

W

Druckbleistift / Porte-mines

P

S

• 2 mm Minenführung • Abnehmbarer Clip • Härtegrad HB • Ersatzradierer Z2-1N • Canon de 2 mm • Clip amovible • Gradation HB • Gomme de rechange Z2-1N

C

0,7 mm

A129

G

E

0,9 mm

A125M

Druckbleistift / Porte-mines 0,5 mm

A

W

• Mattes Oberflächenfinish • Finition mate

41


DRUCKBLEISTIFTE & MINEN PORTE-MINES & MINES

0.5 | 0.7

Artikel-Nr. Référence

AX105

Produktbezeichnung / Minendurchmesser Désignation de l’article / Diamètre de mine

Fiesta Druckbleistift / Porte-mines

Schaftfarben Couleurs du corps A

B

C

A

B

C

D

0,5 mm

AX107

Druckbleistift / Porte-mines 0,7 mm

• Geriffelte Griffzone • Integrierter Jumbo-Radierer • Härtegrad HB • Ersatzradierer PDE-1 • Grip à rayures • Gomme Jumbo intégrée • Gradation HB • Gomme de rechange PDE-1

0.5 | 0.7

Artikel-Nr. Référence

QE515

Produktbezeichnung / Minendurchmesser Désignation de l’article / Diamètre de mine

Twist Erase Druckbleistift / Porte-mines

Schaftfarben Couleurs du corps A

• Extragrosser, rausdrehbarer Radierer • Weiche gummierte Komfort Griffzone und Metallclip • Härtegrad HB • Ersatzradierer E10-0

C

0,5 mm

QE517

Druckbleistift / Porte-mines

A

• Gomme géante rétractable • Grip caoutchouc confort avec clip en métal • Gradation HB • Gomme de rechange E10-0

0,7 mm

0.5 | 0.7 | 0.9

Artikel-Nr. Référence

PD275

Produktbezeichnung / Minendurchmesser Désignation de l’article / Diamètre de mine

Twist-Erase Click Druckbleistift / Porte-mines

Schaftfarben Couleurs du corps A

B

C

D

F

V

• Extragrosser, rausdrehbarer Radierer • Ergonomische Griffzone mit Minenvorschubtaste • Härtegrad HB • Ersatzradierer E10-0

0,5 mm

PD277

Druckbleistift / Porte-mines 0,7 mm

PD279

Druckbleistift / Porte-mines 0,9 mm

42

P

• Gomme géante rétractable • Grip ergonomique avec bouton poussoir latéral • Gradation HB • Gomme de rechange E10-0


0.5

Artikel-Nr. Référence

PD105T

Produktbezeichnung / Minendurchmesser Désignation de l’article / Diamètre de mine

Techniclick Druckbleistift / Porte-mines

Schaftfarben Couleurs du corps A

C

D

P

0,5 mm

• Seitlich angebrachte Schnelldrucktaste • Transparentes Gehäuse • Härtegrad HB • Ersatzradierer PDE-1 • Bouton poussoir latéral • Corp transparent • Gradation HB • Gomme de rechange PDE-1

0.5

Artikel-Nr. Référence

PD305T

Produktbezeichnung / Minendurchmesser Désignation de l’article / Diamètre de mine

Techniclick G Druckbleistift / Porte-mines

Schaftfarben Couleurs du corps A

B

C

0,5 mm

• Seitlich angebrachte Schnelldrucktaste • Gummierte Komfort Griffzone und Metallclip • Härtegrad HB • Ersatzradierer PDE-1 • Bouton poussoir latéral • Grip caoutchouc confort avec clip en métal • Gradation HB • Gomme de rechange PDE-1

0.5

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Minendurchmesser Désignation de l’article / Diamètre de mine

PD345RG Jet Clic Druckbleistift / Porte-mines 0,5 mm

Schaftfarben Couleurs du corps A

C

• Seitlich angebrachte Schnelldrucktaste • Gummierte Komfort Griffzone und Metallclip • Härtegrad HB • Ersatzradierer PDE-1 • Bouton poussoir latéral • Grip caoutchouc confort avec clip en métal • Gradation HB • Gomme de rechange PDE-1

43


DRUCKBLEISTIFTE & MINEN PORTE-MINES & MINES ERSATZMINEN / MINES DE RECHANGE 0.3 mm Artikel-Nr. Référence

C273

92 %

Produktbezeichnung / Minendurchmesser Désignation de l’article / Diamètre de mine

Nachfüllmine / Recharge 0,3 mm 15 St. / 15 pces

• Standardmine, für alle Druckbleistifte • Hohe Stabilität • Härtegrad 2B, B, H, HB • Mines standard utilisées pour tous les porte-mines • Excellente résistance • Gradation 2B, B, H, HB

0.5 mm Artikel-Nr. Référence

C275

92 %

Produktbezeichnung / Minendurchmesser Désignation de l’article / Diamètre de mine

Nachfüllmine / Recharge 0,5 mm 40 St. / 40 pces

• Standardmine, für alle Druckbleistifte • Hohe Stabilität • Härtegrad 2B, 2H, 3B, 4B, B, H, HB • Mines standard utilisées pour tous les porte-mines • Excellente résistance • Gradation 2B, 2H, 3B, 4B, B, H, HB

44


0.7 mm Artikel-Nr. Référence

C277

92 %

Produktbezeichnung / Minendurchmesser Désignation de l’article / Diamètre de mine

Nachfüllmine / Recharge 0,7 mm 40 St. / 40 pces

• Standardmine, für alle Druckbleistifte • Hohe Stabilität • Härtegrad 2B, B, H, HB • Mines standard utilisées pour tous les porte-mines • Excellente résistance • Gradation 2B, B, H, HB

0.9 mm Artikel-Nr. Référence

C279

92 %

Produktbezeichnung / Minendurchmesser Désignation de l’article / Diamètre de mine

Nachfüllmine / Recharge 0,9 mm 36 St. / 36 pces

• Standardmine, für alle Druckbleistifte • Hohe Stabilität • Härtegrad 2B, B, HB • Mines standard utilisées pour tous les porte-mines • Excellente résistance • Gradation 2B, B, HB

Die neuen Bleistiftminen von Pentel «Stein» sind dank Keramik-Zell-Struktur noch stärker und somit bruchfester. Les nouvelles mines de crayon de Pentel « Stein » sont, grâce à une structure de cellule en céramique, encore plus fortes et ainsi plus résistantes aux brisures.

45


DRUCKBLEISTIFTE & MINEN PORTE-MINES & MINES

nur / seule C505HB

Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Minendurchmesser Désignation de l’article / Diamètre de mine

Hi-Polymer Super Nachfüllmine / Recharge 0,3 mm 12 St. / 12 pces

• Standardmine, für alle Druckbleistifte • Härtegrad HB, B, H, 3H, 4H

C505

Nachfüllmine / Recharge 0,5 mm 12 St. / 12 pces

• Härtegrad 2B, B, HB, F, H, 2H, 3H, 4H, 5H, 6H • Gradation 2B, B, HB, F, H, 2H, 3H, 4H, 5H, 6H

50

Nachfüllmine / Recharge 0,7 mm 12 St. / 12 pces

• Härtegrad HB, F, 3H, 4H • Gradation HB, F, 3H, 4H

50-9

Nachfüllmine / Recharge 0,9 mm 15 St. / 15 pces

• Härtegrad 2B, HB, H • Gradation 2B, HB, H

C25

Nachfüllmine / Recharge 0,5 mm 30 St. / 30 pces

• Härtegrad HB • Gradation HB

300

• Mines standard utilisées pour tous les porte-mines • Gradation HB, B, H, 3H, 4H

120 Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Minendurchmesser Désignation de l’article / Diamètre de mine

Hi-Polymer 120 Nachfüllmine / Recharge 0,3 mm 12 St. / 12 pces

• Hohe Stabilität • Härtegrad B, HB, H, 2H

C525

Nachfüllmine / Recharge 0,5 mm 12 St. / 12 pces

• Härtegrad 2B, B, HB, H, 2H • Gradation 2B, B, HB, H, 2H

C727

Nachfüllmine / Recharge 0,7 mm 12 St. / 12 pces

• Härtegrad 2B, B, HB, H, 2H • Gradation 2B, B, HB, H, 2H

C929

Nachfüllmine / Recharge 0,9 mm 12 St. / 12 pces

• Härtegrad 2B, B, HB, H • Gradation 2B, B, HB, H

Artikel-Nr.

Produktbezeichnung / Minendurchmesser Désignation de l’article / Diamètre de mine

C323

Référence

• Excellente résistance • Gradation B, HB, H, 2H

Farben Couleurs

PPR-5

Farbmine / Mine de couleurs Nachfüllmine / Recharge 0,5 mm 12 St. / 12 pces

B

• Für alle handelsüblichen Druckbleistifte mit passender Strichstärke

PPB-5

Nachfüllmine / Recharge 0,5 mm 12 St. / 12 pces

C

• Pour tous les porte-mines avec diamètre convenable

PPR-7

Nachfüllmine / Recharge 0,7 mm 12 St. / 12 pces

B

PPB-7

Nachfüllmine / Recharge 0,7 mm 12 St. / 12 pces

C

46

100 %


MARKE R MARQU EURS Pentel bietet eine grosse Auswahl an Markern für jeden Anwendungs-

La gamme de marqueurs Pentel comporte un grand choix pour diverses

bereich. Qualität und innovative Techniken machen das Arbeiten mit

applications. Par leur qualité et leur technique innovative ils offrent

Markern von Pentel zum Erlebnis.

un plaisir d’usage exceptionnel.

MARKER Robuster Permanentmarker für fast alle Oberflächen. Erhältlich mit konischer oder abgeschrägter Spitze ist er seit Jahren unsere Nummer 1 des MarkerSortiments. Das stabile Aluminiumgehäuse sowie die formstabile Acrylspitze machen ihn besonders langlebig. Marqueur permanent robuste il est utilisable sur presque tous les matériaux et surfaces. Disponible avec une pointe conique ou biseautée ces marqueurs comptent depuis des années parmi les plus demandés de la gamme. Le corps en aluminium et la pointe acrylique solide assurent une longue utilisation.

Dieser Marker mit Ventiltechnik und Pigmenttinte mit weissem China-Ton ist perfekt für nicht saugende Oberflächen. Ce marqueur avec technique à valve et encre pigmentée blanche opaque est parfait pour les différentes surfaces non poreuses.

Free-Ink Marker mit einzigartigem Pumpsystem zur Kontrolle des Tintenflusses. Als Boardmarker ist er ideal für alle Whiteboards und glatt beschichteten hellen Tafeln. Mit einem Lappen oder Tafelschwamm ist er trocken abwischbar. Als Permanentmarker ist er perfekt für jede Anwendung geeignet. Erhältlich mit feiner oder mittelstarker Spitze in konischer oder abgeschrägter Form. Rund drei mal mehr Schreiblänge als Standard-Marker. Marqueur « free ink » avec un bouton poussoir pour ré-encrage instantané de la pointe. Ce marqueur est disponible en pointe conique et biseautée en différentes largeurs ! Il existe en version permanente et en version effaçable à sec pour tableaux blancs. Par la combinaison de l’encre liquide et du bouton-poussoir les marqueurs Maxiflo offrent une longueur d’écriture environ trois fois supérieure aux marqueurs standard.

47


MARKER MARQUEURS

4.5

Artikel-Nr. Référence

NLF50

Produktbezeichnung / Spitze Désignation de l’article / Pointe

Permanent Marker Marqueur Permanent

Permanent Marker Marqueur Permanent

L

LO

Farben Couleurs A

B

C

D

• Druckknopfsystem • Freifliessende Tinte • Konische Spitze • Hohe Ausgiebigkeit • Système du bouton-pression • Encre liquide • Pointe conique • Longue durée d’écriture

A

B

C

D

• Abgeschrägte Spitze • Pointe biseautée

4,5 mm

NLF60

2.0 | 4.5

2,0 mm / 4,5 mm

6.0

Artikel-Nr. Référence

NLM50

Produktbezeichnung / Spitze Désignation de l’article / Pointe

Permanent Marker Marqueur Permanent 6,0 mm

48

L

Farben Couleurs A

B

C

D

• Druckknopfsystem • Freifliessende Tinte • Breite, konische Spitze • Hohe Ausgiebigkeit • Système du bouton-pression • Encre liquide • Pointe large, conique • Longue durée d’écriture

LO


4.3

Artikel-Nr. Référence

N50

Produktbezeichnung / Spitze Désignation de l’article / Pointe

Permanent Marker Marqueur Permanent 4,3 mm

3.9 | 5.5

Farben Couleurs A

B

C

D

V

E

• Konische Spitze • geeignet für fast alle Oberflächen • Metallgehäuse • Pointe conique • Idéal pour presque toutes les • surfaces • Boîtier métallique

N60

Permanent Marker Marqueur Permanent

A

B

C

D

• Abgeschrägte Spitze • Pointe biseautée

3,9 mm / 5,5 mm

4.2

Artikel-Nr. Référence

N850

Produktbezeichnung / Spitze Désignation de l’article / Pointe

Permanent Marker Marqueur Permanent

Farben Couleurs A

B

C

D

4,2 mm

N860

Permanent Marker Marqueur Permanent

1.8 | 4.5

• Kunststoffgehäuse • Konische Spitze • Boîtier plastique • Pointe conique

A

B

C

D

• Abgeschrägte Spitze • Pointe biseautée

1,8 mm / 4,5 mm

3.6

Artikel-Nr. Référence

N65W

Produktbezeichnung / Spitze Désignation de l’article / Pointe

Permanent Marker

mit zwei Spitzen

Marqueur Permanent avec deux pointes 0,6 mm / 3,6 mm

0.6

Farben Couleurs A

B

C

• 2 Spitzen: eine konische Spitze und eine feine Faserspitze in einer Metallführung • Gummierte Griffzone an beiden Seiten • Kappen können ineinander gesteckt werden • 2 pointes : une pointe conique et une pointe fibre fine dans un canon métallique • Grip en caoutchouc des deux côtés • Les capuchons peuvent être mis l’un dans l’autre

49


MARKER MARQUEURS

LO

4.5

Artikel-Nr. Référence

NX50

Produktbezeichnung / Spitze Désignation de l’article / Pointe

Permanent Marker Marqueur Permanent

Farben Couleurs A

B

C

• Druckmechanik • Konische Spitze • Rétractable • Pointe conique

A

B

C

• zu / pour NX50/60

mit Druckmechanik / Rétractable 4,5 mm

NR2

Nachfüllmine / Recharge

5.0

Artikel-Nr. Référence

NN50

Produktbezeichnung / Spitze Désignation de l’article / Pointe

Permanent Marker Marqueur Permanent

Permanent Marker Marqueur Permanent

3.9 | 5.8

LO

85 %

Farben Couleurs A

B

C

A

B

C

5,0 mm

NN60

66 %

D

• Kunststoffgehäuse • Kappe mit Clip • Breite, konische Spitze • Boîtier plastique • Capuchon avec agrafe • Pointe large, conique • Abgeschrägte Spitze • Pointe biseautée

3,9 mm / 5,8 mm

2.0

Artikel-Nr. Référence

NMS51

Produktbezeichnung / Spitze Désignation de l’article / Pointe

Permanent Marker Marqueur Permanent für / pour CD-R / DVD-R 2,0 mm

Farben Couleurs A

B

C

• Weiche, formstabile Faserspitze • Auch für Glas, Holz, Metall, für / pour CD-R / DVD-R Kunststoff etc. geeignet • Kunststoffgehäuse • Pointe fibre, souple et résistante • Convient également pour le verre, le bois, le métal, pour CD-R / DVD-R, plastique, etc. • Boîtier plastique

50

89 %


LO

0.6

Artikel-Nr. Référence

NMF50

Produktbezeichnung / Spitze Désignation de l’article / Pointe

Permanent Marker Marqueur Permanent

Farben Couleurs A

B

C

0,6 mm

• Extrafeine metallgefasste Spitze • Kunststoffgehäuse • Pointe super fine, prise en métal • Boîtier plastique

LO

2.0

Artikel-Nr. Référence

NMS50

Produktbezeichnung / Spitze Désignation de l’article / Pointe

Permanent Marker Marqueur Permanent

89 %

Farben Couleurs A

B

2,0 mm

C

• Feine Acrylspitze • Kunststoffgehäuse • Pointe acrylique fine • Boîtier plastique

LO

2.0

Artikel-Nr. Référence

NM10

Produktbezeichnung / Spitze Désignation de l’article / Pointe

Markierstift für Textilien Marqueur pour tissus

Farben Couleurs

• Ausgezeichnete Haftung auf Textilien • Feine Spitze

A

2,0 mm

• Excellente adhérence sur les textiles • Pointe fine

M10 Textile Marker 2.0

Artikel-Nr. Référence

M10

Produktbezeichnung / Spitze Désignation de l’article / Pointe

Permanent Marker für Textilien Marqueur Permanent pour tissus 2,0 mm

Farben Couleurs B

C

• Konische Spitze • Geeignet für Textilien und fast alle Oberflächen • Kunststoffgehäuse • Pointe conique • Idéal pour tissus et presque toutes les surfaces • Boîtier plastique

51


MARKER MARQUEURS WHITEBOARDMARKER

6.0

Artikel-Nr. Référence

MWL5M

Produktbezeichnung / Spitze Désignation de l’article / Pointe

White Board Marker Marqueur p. tableaux blancs

Etui mit 4 Marker Pochette avec 4 Marqueurs

White Board Marker Marqueur p. tableaux blancs

D

A

B

C

F

G

V

A

B

C

D

A

B

C

D

A

B

C

D

F

G

V

B

C

D

D

2,0 mm / 6,0 mm

MWL6-4

Etui mit 4 Marker Pochette avec 4 Marqueurs

A

MWL5S

White Board Marker Marqueur p. tableaux blancs

A

B

C

F

G

V

A

B

C

D

A

B

C

D

4,0 mm

MWL5S-4

Etui mit 4 Marker Pochette avec 4 Marqueurs

MWL5S-4 Box Wischbox magnetisch mit 4 Marker Brosse magnétique avec 4 Marqueurs

WHITEBOARDMARKER Artikel-Nr. Référence

MW85

Produktbezeichnung / Spitze Désignation de l’article / Pointe

White Board Marker Marqueur p. tableaux blancs 2,0 mm

L

MWL5M MWL6 A B C D

E

• Druckknopfsystem • Freifliessende Tinte • Sehr hohe Ausgiebigkeit • Konische Spitze • Système du bouton-poussior • Encre liquide • Très longue durée d’écriture • Pointe conique

E

• Abgeschrägte Spitze • Pointe biseautée

E

• Konische Spitze • Pointe conique

2.0

Farben Couleurs A

B

C

D

• Konische Spitze • Trocken abwischbar • Auch für Flip charts geeignet • Pointe conique • Effaçable à sec • Approprié au paperboard

52

50 %

Couleurs

MWL5M-4 Box Wischbox magnetisch mit 4 Marker Brosse magnétique avec 4 Marqueurs MWL6

4.0

Farben

6,0 mm

MWL5M-4

2.0 | 6.0

L


SPEZIALITÄTEN SPÉCIALITÉS

4.0

Artikel-Nr. Référence

MMP20

Produktbezeichnung / Spitze Désignation de l’article / Pointe

Permanent Paint Marker Marqueur peinture Permanent 4,0 mm

Farben Couleurs C

D

E

G

K

N

P

V

W

X

Z

A

B

F S

• Konische Spitze • Deckend auf nicht saugenden Flächen • Kunststoffgehäuse • Pointe conique • Opaque sur des surfaces non drainantes • Boîtier plastique

2.0 | 4.0

Artikel-Nr. Référence

SMW26

Produktbezeichnung / Spitze Désignation de l’article / Pointe

Kreide Marker für Glas etc. Marqueur Craie pour surfaces vitrées etc.

Couleurs A

B

C

G

V

W

D

F

• Nass abwischbar • Für Glas, White- und Blackboards geeignet • Abgeschrägte Spitze • Effaçable avec un chiffon humide • Convient pour verre, tableau blanc et noir etc. • Pointe biseautée

D

F

• Extra breite, abgeschrägte Spitze • Pointe biseautée, extra large

2,0 mm / 4,0 mm

SMW56

Kreide Marker für Glas etc. Marqueur Craie pour surfaces vitrées etc.

10.0 | 15.0

Farben

A

B

C

G

V

W

10,0 mm / 15,0 mm

53


MARKER MARQUEURS

6.5

Artikel-Nr. Référence

X100-W

Produktbezeichnung / Spitze Désignation de l’article / Pointe

Weisser Marker Marqueur blanc permanent

Weisser Marker Marqueur blanc permanent

3.9

2.0

Farben Couleurs W

• Schnell trocknende, wasserfeste, deckende Tusche • Breite, konische Spitze • Séchage rapide, résistant à l’eau, forte couverture d’encre • Pointe conique, large

W

• Breite, abgeschrägte Spitze • Pointe biseautée, large

W

• Mittelfeine, konische Spitze • Pointe conique, moyenne

W

• Feine, konische Spitze • Pointe conique, fine

6,5 mm

X100W-L

3.5 | 6.5

5,5 mm / 6,5 mm

X100W-M Weisser Marker Marqueur blanc permanent 3,9 mm

X100W-S

Weisser Marker Marqueur blanc permanent 2,0 mm

54


TEXTMARKER SURLIGNEUR

54 %

1.0 | 4.5

Artikel-Nr. Référence

SXS15

Produktbezeichnung / Spitze Désignation de l’article / Pointe

Textmarker mit Minenrückzug Surligneur rétractable

Farben Couleurs F

G

V

K

P

S

• Druckmechanik • Rétractable

1,0 mm / 4,5 mm

1.0 | 3.5

Artikel-Nr. Référence

SLW8

Produktbezeichnung / Spitze Désignation de l’article / Pointe

Twin Checker Textmarker 2-farbig Twin Checker surligneur 2-Couleur 1,0 mm / 3,5 mm

Farben Couleurs G - F G - K G - P G - S

• 2 verschiedenfarbige Spitzen • Abgeschrägte Spitze • Pointe 2 couleurs différentes • Pointe biseautée

55


MARKER MARQUEURS ANWENDUNGSGUIDE GUIDE D‘UTILISATION Permanent Marker auf Lösungsmittelbasis Marqueurs permanents à solvants

Permanent Marker auf Alkoholbasis

Permanent Lackmarker Marqueurs peinture permanents

Maruqueurs permanents à base d’alcool

N50

N60

NX50

NN50 NN60 N850 N860

NMF50 NMS50 N65W

NLF50 NLF60 NLM50

Gummi Caoutchouc

3

3

3

3

Holz Bois

3

3

3

3

3

3

Karton Carton

3

3

3

3

3

Leder Cuir

3

3

3

Metall Métal

3

3

3

Glas Verre

3

3

3

Porzelan Porcelaine

3

3

Putz Plâtre

3

3

3

3

Papier / Flipchart Papier / Paperboard

3

3

3

Plastik Plastique

3

3

3

Polyethylen Polyéthylène

3

3

NMS51

NM10 M10

3

Marker trocken abwischbar

Marker nass abwischbar Marqueurs effaçables à l‘eau

Marqueurs effaçables à sec

100W MMP20 MSP5 MWL5S MWL5M MWL6 MW85 SMW26 SMW56 100WS MSP60 100WM 100WL

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

Styrofoam Polystyrène expansé

3

3 3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3 3

CD / DVD Stoff Tissu

3

Whiteboard Tableau blanc Für glatte, nicht poröse Oberflächen Surface lisse non poreuse

l a n / Po r c el

Kar

ain

to n / C arto

n

mm

i / Ca o utc

ho

u

eth

y le n / Pol y é t h

yl

Sc

ha

u f e n st e r / V it r

in e

ly

èn

c

Gu

Po

rze

e

Po

H ol z / B o is

b

M et

al / M éta

l

G l a s / V e r re

C D / DV D

ro

u

fo

am

/ Po ly s ty rè n e

e

an

Sty

r d / Ta b le a

xp

W

e

boa

nc

56

te

la

hi


KO R R E K T U R MIT CO R R E C T T E L EURS Gross, klein, lang, Nadelspitze, Band, oder ganz traditionell Radier-

Grand, petit, longue, point d‘aiguille, ruban ou très traditionnelle des

gummis mit geringem Abrieb, so präsentiert sich unser Korrektursor-

gommes à effacer avec une usure très faible, ainsi notre assortiment

timent. Dabei stets im Vordergrund: die Umweltverträglichkeit und

de correction se présente. Toujours au premier plan : l‘environnement

gleichzeitig eine ausgezeichnete Qualität und eine hohe Funktions-

impact et en même temps une excellente qualité et une haute sécu-

sicherheit.

rité dans la fonction.

Das Korrekturband mit Druckmechanik ist so einfach zu handhaben wie ein Stift und schnell einsatzbereit. Die Korrektur bringt saubere Ergebnisse – und es ist nachfüllbar und somit auch ökologisch ein Highlight.

Mit 25 Metern ist das Korrekturband XXL von Pentel das längste auf dem Markt. Einfach im Gebrauch durch kompakte Form. Die Korrekturbeschichtung kann exakt platziert werden und hält sehr gut.

Le correcteur rétractable est aussi facile à utiliser qu’un stylo et permet une correction rapide. Le résultat est impeccable et la bande est rechargeable, c’est donc aussi une solution parfaite sous l’aspect écologique.

Avec ces 25m de ruban, cette cassette de correction XXL contient la plus longue disponible sur le marché. En plus elle est très pratique à l’utilisation par son format compact. Elle permet des corrections précises avec un excellent recouvrement.

Neue Das Original unter den Formel Korrekturstiften besitzt Nouvelle formule eine Ventilspitze, die exaktes Dosieren ermöglicht und den Inhalt bis zum letzten Tropfen aufbraucht. Er ist geruchsarm und trichlorethanfrei.

L‘original parmi les stylos correcteurs possède une pointe à valve, qui permet un dosage exact et l‘utilisation du contenu jusqu‘à la dernière goutte. Il est sans trichloréthane et à faible odeur.

Super Hi-Polymer Radierer entfernen Bleistiftminentexte perfekt ohne starken Abrieb und ohne Beschädigung des Untergrundes. Gomme Hi-Polymer de haute qualité conçue pour effacer facilement des textes écrits avec mines graphites avec un minimum de résidus et sans endommager la surface.

57


KORREKTURMITTEL CORRECTEURS

Fein / Fine

Artikel-Nr.

Produktbezeichnung

Farben

Référence

Désignation de l’article

Couleurs

ZLC31-WG Feinkorrekturstift Stylo correcteur à pointe fine

• Feine Spitze • 4 mm Führungsrohr

W

Fein / Fine (12 ml)

• Pointe fine • Gaine métallique de 4 mm

Fein / Fine

Artikel-Nr.

Produktbezeichnung

Farben

Référence

Désignation de l’article

Couleurs

ZL63-W

Taschenkorrekturstift Stylo correcteur de poche

• Stiftmodell mit feiner Spitze • Kappe mit Clip

W

Fein / Fine (7 ml)

• Format stylo avec pointe fine • Capuchon avec agrafe

Neue Formel Nouvelle formule Fein / Fine

Artikel-Nr.

Produktbezeichnung

Farben

Référence

Désignation de l’article

Couleurs

ZLE53-W

Korrekturstift Correct Express Correcteur Correct Express

W

Fein / Fine (7 ml)

• schnell trocknend • eben auftragend • sofortiges Überschreiben • sèche très vite • couche uniforme • réécriture immédiate

Extra Fein / Fine

Artikel-Nr.

Produktbezeichnung

Farben

Référence

Désignation de l’article

Couleurs

ZL103-W

Mini-Korrekturflasche Mini-bouteille de correction Extra Fein / Extra Fine (4,2 ml)

58

W

• Extra feine Nadelspitze • Leicht zu dosieren • Pointe aiguille extra fine • Facile à doser


KORREKTURBAND RUBAN CORRECTEUR

4.2

Artikel-Nr.

Produktbezeichnung

Farben

Référence

Désignation de l’article

Couleurs

ZTN14

Korrekturband Ruban correcteur

W

Breite / Largeur 4.2 mm Länge / Longueur 10 m

• Reissfestes Filmband • ergonomisches Korrigieren dank seitlicher Abrolltechnik • Bande plastique très résistante • Correcteur ergonomique grâce à la technique de déroulage latéral

89 %

4.0

Artikel-Nr.

Produktbezeichnung

Farben

Référence

Désignation de l’article

Couleurs

ZT304

Korrekturband mit Druckmechanik Ruban correcteur rétractable

W

• Rétractable et avec clip • Forme stylo pratique

Breite / Largeur 4 mm Länge / Longueur 4 m ZTR34

Nachfülleinheit / Recharge

• Mit Druckmechanik und Clip • Praktische Stiftform

W

• zu / pour ZT304

4.2

Artikel-Nr.

Produktbezeichnung

Farben

Référence

Désignation de l’article

Couleurs

ZT54

Korrekturband Ruban correcteur Breite / Largeur 4,2 mm Länge / Longueur 25 m

W

84 %

25 m Länge 25 m longeur

• Extra langes Korrigieren dank 25 Meter Länge • Integrierte Schutzkappe • La bande la plus longue du marché : 25 m • Capuchon de protection intégrée

59


KORREKTURMITTEL CORRECTEURS

5.0

Artikel-Nr.

Produktbezeichnung

Farben

Référence

Désignation de l’article

Couleurs

XZTTH5

Dual System Korrekturband mit Radierer Double fonction ruban correcteur et gomme

W

• Bande plastique très résistante et parfaitement blanche

Breite / Largeur 5 mm Länge / Longueur 5 m XZTTRH5

Nachfülleinheit / Recharge

• Reissfestes Filmband mit hoher Deckkraft

W

• zu / pour XZTTH5

RADIERER GOMMES

Artikel-Nr.

Produktbezeichnung

Référence

Désignation de l’article

ZEH05/48

Hi-Polymer Radierer Gomme Hi-Polymer 43 x 17,5 x 11,5 mm (standard)

ZEH10

65 x 24,5 x 12,5 mm (standard)

ZEL05/48

43 x 17,5 x 11,5 mm (light)

ZEL08/36

43 x 24,5 x 12,5 mm (light)

ZES05/48

43 x 17,5 x 11,5 mm (soft)

ZES08/36

43 x 24,5 x 12,5 mm (soft)

ZEH20/12

Hi-Polymer Radierer Jumbo-size Hi-Polymer gomme à effacer jumbo-size 73 x 33 x 13.5 mm (standard)

• Durch nur ganz leichten Druck äusserst saubere Radierergebnisse • Avec très légère pression un résultats très propre

• Durch nur ganz leichten Druck äusserst saubere Radierergebnisse • Avec très légère pression un résultats très propre

Black

Artikel-Nr.

Produktbezeichnung

Référence

Désignation de l’article

ZEAH06

Hi-Polymer Radierer Ain Gomme Hi-Polymer Ain 43 x 17,5 x 11,5 mm

60

• Durch leichten Druck äusserst saubere Radierergebnisse • Wenig Abrieb • Avec une pression légère un résultat très propre • peu abrasion


Artikel-Nr.

Produktbezeichnung

Référence

Désignation de l’article

ZE32

Hyperaser Radierstift Hyperaser Porte Gomme

• Für Kugelschreiber und Schreibmaschinentinte • schlankes rechteckiges Gehäuse • Efface le trait de stylo à bille et machine à écrire • Corps mince et rectangulaire

ZER4-1

Nachfülleinheit / Recharge

Artikel-Nr.

Produktbezeichnung

Farben

Référence

Désignation de l’article

Couleurs

ZE11T

Clic Eraser2 Radierstift Porte Gomme

• zu / pour ZE32 • 1 Radierer in Folie / 1 gomme par unité

A

B

C

D

• Transport der Radiermine durch Vorschub des Taschen-Clips • Transparentes Gehäuse • Gehäusefarben A, B, C, D • Système d’avance par curseur à l’aide de l’agrafe • Corps transparent • Couleur du boîtier A, B, C, D

ZER-2

Nachfülleinheit / Recharge

• zu / pour ZE11T

ERSATZRADIERER FÜR DRUCKBLEISTIFTE GOMME DE RECHANGE POUR PORTE MINES Artikel-Nr.

Produktbezeichnung

Référence

Désignation de l’article

PDE-1

Ersatzradierer Gomme de rechange

• zu / pour Techniclick, .e-sharp, .e-clic, Fiesta, Fiesta II • 5 Radierer pro Etui / 5 gommes par unité

Z2-1N

Ersatzradierer Gomme de rechange

• zu / pour P200, A125, EnerGize, Flexfit, Kerry, GraphGear, Sharplet, A255A, Ergonomix, Pentel120 (A313 – A319) • 4 Radierer pro Röhrchen / 4 gommes par tube

Z2-3

Ersatzradierer Gomme de rechange

• zu / pour Q505, QS55 • 4 Radierer pro Röhrchen / 4 gommes par tube

Z2-AZ

Ersatzradierer Gomme de rechange

• zu / pour AZ135 (Rolly) • 4 Radierer pro Röhrchen / 4 gommes par tube

E10-0

Ersatzradierer Gomme de rechange

• zu / pour QE505, QE515, QE517 • 3 Radierer pro Packung / 3 gommes par emballage

61


62


PENTELA

RTS

Von hochwertigen Ölpastellkreiden bis hin zu Wasserfarben bietet

Des pastels à l’huile de première qualité jusqu’aux pinceaux de cou-

Pentel ein breites Spektrum und hat so für jeden Bedarf im professio-

leurs aquarelles, une vaste gamme d’articles est mise à la disposition

nellen und privaten Bereich etwas zur Auswahl.

des professionnels et des amateurs.

Brush Pen Ein geruchsneutrales Gel zum Kleben von Papier und Karton. Ungiftig, sicher, sauber und abwaschbar. Ausserdem sehr sparsam und genau dosierbar durch die Auftragrolle. Une colle liquide inodore pour le travail sur papier et carton. Application facile et propre ainsi que lavable. Rouleau applicateur pour usage économique et dosage précis.

Der Color Brush ist nur ein Produkt von vielen, das unsere innovative Technologie bei Pinseln zeigt. Le Brush Pen est un article parmi toute une série de produits qui font preuve de notre technologie innovative en matière de pinceaux.

Ölpastellkreiden Pastel à l’huile Ölpastellkreiden sind ideal für Stoff, Holz oder Papier. Unser Produktsortiment bietet eine Vielzahl an Farben und Grössen. Les pastels à l’huile sont idéaux pour l’utilisation sur toile, bois ou papier. Notre gamme vous offre un choix de différentes couleurs et grandeurs.

63


PENTELARTS

ÖLMALEREI PEINTURE À L‘HUILE Oil Pastels Artikel-Nr.

Produktbezeichnung

Farben

Référence

Désignation de l’article

Couleurs

PHN4-12

Ölpastelkreide Pastel à l’huille

12 Farben assortiert 12 couleurs assorties

PHN4-16

Ölpastelkreide Pastel à l’huille

16 Farben assortiert 16 couleurs assorties

PHN4-25

Ölpastelkreide Pastel à l’huille

25 Farben assortiert 25 couleurs assorties

PHN4-36

Ölpastelkreide Pastel à l’huille

36 Farben assortiert 36 couleurs assorties

PHN4-50

Ölpastelkreide Pastel à l’huille

50 Farben assortiert 50 couleurs assorties

64

• Ölpastellkreide, handlich, leicht aufzutragen • Zu zarten Schattierungen vermischbar • Mit Terpentin wie Ölfarbe vermalbar • Pastel l’huile maniable, facile à appliquer • Possibilitéa de mélanges • Avec térébenthine à utiliser comme peinture à l’huile


STOFFMALEREI PEINTURE À TISSUS Fabric Fun Artikel-Nr.

Produktbezeichnung

Farben

Référence

Désignation de l’article

Couleurs

PTS-7

Stoffmalkreide Pastel pour Tissus

7 Farben assortiert 7 couleurs assorties

PTS-15

Stoffmalkreide Pastel pour Tissus

15 Farben assortiert 15 couleurs assorties

• Zum Bemalen von Naturstoffen • Eingebügelt sind die Farben kochfest • Application sur tissu naturel • Résiste au lavage après fixation au fer à repasser (sans vapeur)

0.5

Artikel-Nr. Référence

BN15

Produktbezeichnung / Minendurchmesser Désignation de l’article / Diamètre de mine

Gel-Tintenroller für Textilien Roller encre gel pour tissus 0,5 mm

Farben Couleurs A

B

C

• säurefreier Textilstift mit Gel-Tinte • sofort permanent • waschmaschinenfest • Stylo pour tissu sans acide avec mine gel • Encre permanente immédiate • Encre résistante au lavage

65


PENTELARTS

AQUARELLMALEREI PEINTURE À L‘AQUARELLE

Pinsel / Pinceau

Artikel-Nr.

Produktbezeichnung

Farben

Référence

Désignation de l’article

Couleurs

GSK1-10

Aquash Aquarellkreiden-Set Set Aquarelle

10 Farben assortiert 10 couleurs assorties

• Aquarell Set bestehend aus: Aquarellkreiden, Pinsel mit Wassertank, Anspitzer, Mischpalette und Schwämmchen • Le set Aquarelle se compose de : aquarelle, pinceau à réservoir d’eau, pointe de dessin, palette de mélange et petite éponge

Aquash

Brush

Artikel-Nr.

Produktbezeichnung

Référence

Désignation de l’article

XFRH-F

Aquash Brush Pinsel mit Wassertank Pinceau à réservoir d’eau

fein / fine

XFRH-M

Pinsel mit Wassertank Pinceau à réservoir d’eau

mittel / medium

XFRH-B

Pinsel / Pinceau

• Ideal für Unterwegs: Malen mit Aquarell- oder Wasserfarbe sofort und überall möglich • robuste Nylonspitze • mit 10 ml Wassertank • Idéal pour les déplacements : la peinture à l’aquarelle ou à l’eau est possible tout de suite et partout • Poils synthétiques résistants • Avec réservoir d’eau de 10 ml

Pinsel mit Wassertank Pinceau à réservoir d’eau

breit / large

Water Colours Artikel-Nr.

Produktbezeichnung

Farben

Référence

Désignation de l’article

Couleurs

WFRS-12

Wasserfarben Peinture à l’eau

12 Farben assortiert 12 couleurs assorties

WFRS-15

Wasserfarben Peinture à l’eau

15 Farben assortiert 15 couleurs assorties

WFRS-18

Wasserfarben Peinture à l’eau

18 Farben assortiert 18 couleurs assorties

WFRS-24

Wasserfarben Peinture à l’eau

24 Farben assortiert 24 couleurs assorties

66

• lichtresistent und säurefrei • perfekt geeignet für Spachteltechnik und Aquarelleffekte • in praktischen Plastiktuben • Résistante à la lumière et sans acide • Convient parfaitement pour la technique à la spatule et les effets à l’aquarelle • En tubes pratiques en plastique


Colour Brush Pinsel / Pinceau

Artikel-Nr.

Produktbezeichnung

Farben

Référence

Désignation de l’article

Couleurs

GFL-T

Colour Brush Pinselstift Stylo Pinceau

101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 109, 110, 111, 114, 115, 116, 117, 137, 140, 141, 150

Nachfülleinheit / Recharge

101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 109, 110, 111, 114, 115, 116, 117, 137, 140, 141, 150

FR-T

• Nylon-Pinselspitze • Erzeugt transparente Aquarelleffekte • Pinceau pointe nylon • Procure un effet d’aquarelle • zu / pour GFL-T

ZEICHNEN & GESTALTEN CROQUIS ET DESSINS Pocket Brush Pinsel / Pinceau

Artikel-Nr.

Produktbezeichnung

Farben

Référence

Désignation de l’article

Couleurs

GFKP3

Pocket Brush Pinselstift Stylo Pinceau

A

• Langlebiges Patronensystem mit pigmentierter Tinte • Feinste, synthetische Borsten • inkl. 4 Ersatzpatronen • Système de cartouches longue durée avec une encre à pigments • Poiles synthétiques fins • y.c. 4 cartouches de rechange

XGFKP/ FP10

Pocket Brush Blister

A

• geblistert • inkl. 2 Ersatzpatronen • Emballé sous blister • y.c. 2 cartouches de rechange

FP10

Nachfülleinheit / Recharge

A

• zu / pour GFKP-3 / XGFKP/FP10

67


PENTELARTS

Pinsel / Pinceau

Artikel-Nr. Référence

XSFW33B

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Désignation de l’article / Bille

Pentel - Twin Brush Pen im Blister Pentel - Twin Brush Pen en Blister

0.7

70 %

Farben Couleurs

• Grosse, weiche pinselähnliche Spitze • Kleine, harte Kunststoffspitze • Wasserlösliche Tinte • Geeignet für Kalligraphie • Grande pointe pinceau souple • Petite pointe synthétique dure • Encre soluble à l’eau • Idéal pour la calligraphie

A

0,7 mm

Mehrfarb-Zeichenstift / Crayon Auto 2.0

Artikel-Nr. Référence

PH158

Produktbezeichnung / Minendurchmesser Désignation de l’article / Diamètre de mine

Mehrfarb-Zeichenstift Crayon Auto 2,0 mm

CH2

Nachfülleinheit / Recharge PH158-ST1 Farbmine / Mine de couleurs Mines 2,0 mm 2 St. / 2 pces

Farben Couleurs F

G

• 8 verschiedene Farben durch Drehen des Clips anwählbar • Die grosse Arbeitserleichterung für Graphiker, Designer und Layouter • 8 couleurs différentes sélectionnables en tournant le clip • Facilite grandement le travail de graphistes, designers et artistes

C

D

E

• zu / pour GFKP-3

G

K

P

B

C

E

K

P

S

A

B

F

H

S

V

0.5 – 2.0

Artikel-Nr. Référence

S360-6

Produktbezeichnung / Spitze Désignation de l’article / Pointe

Colour Pen Faserschreiber / Feutre

Farben Couleurs

6 Farben assortiert 6 couleurs assorties

0,5 – 2,0 mm

S360-12

Colour Pen Faserschreiber / Feutre

12 Farben assortiert 12 couleurs assorties

0,5 – 2,0 mm

S360-24

Colour Pen Faserschreiber / Feutre

24 Farben assortiert 24 couleurs assorties

0,5 – 2,0 mm

S360-36

Colour Pen Faserschreiber / Feutre 0,5 – 2,0 mm

68

36 Farben assortiert 36 couleurs assorties

• Faserschreiber mit satten Farben • haltbare, formstabile Spitz • auch für Kinder geeignet – CE Gütesiegel • Feutres avec couleurs franches • pointe solide, très résistante • convient également pour les enfants – Label de qualité CE


2.0

Artikel-Nr. Référence

S520

Produktbezeichnung / Spitze Désignation de l’article / Pointe

Faserschreiber Feutre

S524

83 %

Farben Couleurs A

B

C

D

E

F

G

N

P

S

V

Y

Faserschreiber 4er Set Feutre Pochette de 4 pièces

A

B

C

D

Faserschreiber 7er Set Feutre Pochette de 7 pièces

A

B

C

D

F

G

2,0 mm

A B C D

• Erster Faserschreiber der Welt • Leichtes, sanftes Schreiben • Formstabile Acrylspitze • Premier feutre du monde • Grande douceur d’écriture • Pointe très résistante acrylique

2,0 mm

S527

2,0 mm

E

Pinsel / Pinceau

Artikel-Nr.

Produktbezeichnung

Farben

Référence

Désignation de l’article

Couleurs

SES15

Brush Sign Pen Pinselstift Stylo pinceau

A

• Mit weicher Pinselspitze • Ideal zum zeichnen und skizzieren

N

• Pointe pinceau souple • Idéal pour esquisses et dessiner

80 %

Artikel-Nr.

Produktbezeichnung

Farben

Référence

Désignation de l’article

Couleurs

SES15C

Brush Sign Pen Pinselstift Stylo pinceau

SES15C-4 Brush Sign Pen Pinselstift 4er Set Stylo pinceau Pochette de 4 pièces SES15C-7 Brush Sign Pen Pinselstift 7er Set Stylo pinceau Pochette de 7 pièces

A

B

C

D

E

N

P

S

F

G

V

Y

A

B

C

D

F

G

N

P

V

Y

• Mit weicher Pinselspitze • Ideal zum Zeichnen und Skizzieren • Pointe pinceau souple • Idéal pour esquisses et dessiner

S

69


PENTELARTS

MARKER MARQUEURS 1.5

Artikel-Nr. Référence

MSP5

Produktbezeichnung / Spitze Désignation de l’article / Pointe

Paint Marker mit runder Spitze avec pointe ronde

Farben Couleurs X

Z

• Leuchtende Metallicfarben • Deckende Pigmenttinte • Couleurs métallisées lumineuses • Encre à pigments

1,5 mm

2.0

Artikel-Nr. Référence

MSP60

Produktbezeichnung / Spitze Désignation de l’article / Pointe

Outline Marker 2,0 mm

Farben Couleurs A C D P V

70

-

Z Z Z Z Z

• Lackmarker mit zweifarbigem Strich • Tolle Effekte: breiter, silberner Strich umrandet mit farbiger Kontur • Marqueur peinture permanent • 2 couleurs de tracé avec une seule pointe! Un contour de couleur encadre le tracé argent


2.0 | 4.0

Artikel-Nr. Référence

SMW26

Produktbezeichnung / Spitze Désignation de l’article / Pointe

Kreide Marker für Glas etc. Marqueur Craie pour surfaces vitrées etc.

Couleurs A

B

C

G

V

W

D

F

• Nass abwischbar • Für Glas, White- und Blackboards geeignet • Abgeschrägte Spitze • Effaçable avec un chiffon humide • Convient pour verre, tableau blanc et noire etc. • Pointe biseautée

D

F

• Extra breite, abgeschrägte Spitze • Pointe biseautée, extra large

2,0 mm / 4,0 mm

SMW56

Kreide Marker für Glas etc. Marqueur Craie pour surfaces vitrées etc.

10.0 | 15.0

Farben

A

B

C

G

V

W

10,0 mm / 15,0 mm

71


KLEBSTOFFE COLLES

Artikel-Nr.

Produktbezeichnung

Référence

Désignation de l’article

ER153

Rollkleber Colle à rouleau 30 ml

ER501

Rollkleber Colle à rouleau

• Einmalige Auftragetechnik durch Gummirolle • Leichte Handhabung • Rouleau applicateur en caoutchouc • Application propre et facile

55 ml ER-S

Nachfülleinheit / Recharge 300 ml

• zu / pour ER153 / ER501

8.4

Artikel-Nr.

Produktbezeichnung

Référence

Désignation de l’article

ERT45

Klebeband-Roller Roller de colle Breite / Largeur 8,4 mm Länge / Longueur 25 m

• Extra langes Band • Säurefrei – Ideal auch für Fotos • Permanenter Klebefilm • Ruban extra long • Sans acide - Idéal aussi pour les photos • Colle permanente

8.4

Artikel-Nr.

Produktbezeichnung

Référence

Désignation de l’article

ERD40

Kokuyo/Pentel Klebroller Kokuyo/Pentel dérouleur de colle 8,4 mm x 16 m

XERR408

72

Nachfülleinheit/Recharge

72 %

• Säurefrei – Ideal auch für Fotos • Permanenter Klebefilm, perforiert • Sans acide – Idéal aussi pour les photos • Colle permanente, perforée

• zu/pour ERD40

81 %

25 m Länge 25 m longeur


Die Legende von Ritterlichkeit und Ehre

La légende de noblesse et d‘honneur

Vier wunderschöne Serien für klassische und moderne Bedürfnisse.

Quatre séries merveilleuses pour des besoins classiques et moder-

Eine Kombination von Variationen aus Füllhaltern, Kugelschreibern,

nes. Une combinaison de variations de feutres, stylos bille, rollers et

Rollern und Druckbleistiften in verschiedenen Farbnuancen.

portes-mines dans différentes nuances de couleurs.

73


LANCELOT

SERIE 2 Artikel-Nr. Référence

LCB20A

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Désignation de l’article / Bille

Kugelschreiber / Stylo bille

0.8

Farben Couleurs C

• Hochwertiger Messing-Schaft mit Lackbeschichtung • Nachfüllbar mit Grossraummine • Schaftfarbe schwarz • Corps luxe en laiton, couverture laquée • Rechargeable avec recharge Jumbo • Couleur du corps noire

C

• Schaftfarbe silber • Couleur du corps argenté

C

• Schaftfarbe hellgrün • Couleur du corps vert claire

C

• Schaftfarbe pink • Couleur du corps rose

C

• Schaftfarbe hellblau • Couleur du corps bleu claire

0,8 mm

LCB20Z

Kugelschreiber / Stylo bille 0,8 mm

LCB20K

Kugelschreiber / Stylo bille 0,8 mm

LCB20P

Kugelschreiber / Stylo bille 0,8 mm

LCB20S

Kugelschreiber / Stylo bille 0,8 mm

KFL8

Nachfüllmine / Recharge 0,8 mm

A

C

• zu / pour LCB20

SERIE 2 Artikel-Nr. Référence

LCP20A

Produktbezeichnung / Minendurchmesser Désignation de l’article / Diamètre de la mine

Druckbleistift / Porte-mines

0.5

Farben Couleurs A

0,5 mm

LCP20Z

Druckbleistift / Porte-mines

A

• Schaftfarbe silber • Couleur du corps argenté

A

• Schaftfarbe pink • Couleur du corps rose

0,5 mm

LCP20P

Druckbleistift / Porte-mines 0,5 mm

74

• Hochwertiger Messing-Schaft mit Lackbeschichtung • Nachfüllbar mit 2B B HB H 2H • Schaftfarbe schwarz • Corps luxe en laiton, couverture laquée • Rechargeable avec 2B B HB H 2H • Couleur du corps noire


SERIE 2 Artikel-Nr. Référence

LCW20A

Produktbezeichnung / Minendurchmesser Désignation de l’article / Diamètre de la mine

Multifunktionsstift: Kugelschreiber

0.7

0.5

Farben Couleurs A

• Hochwertiger Messing-Schaft mit Lackbeschichtung • Schaftfarbe schwarz

B

schwarz/rot 0,7 mm

Druckbleistift

• Corps luxe en laiton, couverture laquée • Couleur du corps noire

0,5 mm

Stylo multi-fonction: Stylo bille noir/rouge 0,7 mm

Porte-mines 0,5 mm

LCW20Z

Multifunktionsstift / Stylo multi-fonction

A

B

• Schaftfarbe silber • Couleur du corps argenté

LCW20K

Multifunktionsstift / Stylo multi-fonction

A

B

• Schaftfarbe hellgrün • Couleur du corps vert claire

LCW20P

Multifunktionsstift / Stylo multi-fonction

A

B

• Schaftfarbe pink • Couleur du corps rose

LCW20S

Multifunktionsstift / Stylo multi-fonction

A

B

• Schaftfarbe hellblau • Couleur du corps bleu claire

KFS7

Nachfüllmine für Kugelschreiber Recharge pour Stylo bille 0,7 mm

A

B

C

• zu / pour LCW20

Edel von Gemüt – stark in der Leistung Noble de courage – fort en performance

75


LANCELOT

SERIE 3 Artikel-Nr. Référence

Produktbezeichnung / Kugeldurchmesser Désignation de l’article / Bille

LCBL30A EnerGel

0.7

Farben Couleurs A

• Hochwertiger Messing-Schaft mit Lackbeschichtung • Schaftfarbe schwarz • Corps luxe en laiton, couverture laquée • Couleur du corps noire

0,7 mm

LCBL30Z EnerGel

A

• Schaftfarbe silber • Couleur du corps argenté

A

• Schaftfarbe pink • Couleur du corps rose

0,7 mm

LCBL30P EnerGel 0,7 mm LR7

Nachfüllmine / Recharge 0,7 mm

A

B

C

P

S

V

D

F

• zu / pour LCBL30

SERIE 3 Artikel-Nr.

Produktbezeichnung

Farben

Référence

Désignation de l’article

Couleurs

LCF30A

Füllhalter / Stylo plume

C

Feder / Bec: medium

LCF30Z

Füllhalter / Stylo plume

C

• Schaftfarbe silber • Couleur du corps argenté

C

• Schaftfarbe pink • Couleur du corps rose

Feder / Bec: medium

LCF30P

Füllhalter / Stylo plume Feder / Bec: medium

www.pentel.ch

76

• Hochwertiger Messing-Schaft mit Lackbeschichtung • Schaftfarbe schwarz • Corps luxe en laiton, couverture laquée • Couleur du corps noire


Die Recycology Präsentationsmappen und Schreibgeräte-Serien

Les fourres de présentation et instruments d‘écriture de la série

bestehen aus umweltfreundlichen Produkten, die aufgrund ihrer

Recycology sont composés de produits écologiques qui sur la base

Herstellung, der langen Lebensdauer sowie der Nachfüllbarkeit mit

de leur fabrication, ont une longue durée de vie et sont rechar-

den Ressourcen der Welt sparsam umgehen. Hergestellt mit einem

geables économiquement avec des ressources du monde. Fabriqués

Anteil von mehr als 50% Recycling-Materialien im Vergleich zum Ge-

avec une part de plus de 50% de matériaux recyclés en comparaison

samtgewicht des Produktes, werden weniger kostbare Rohstoffe ver-

avec le poids total du produit, moins de matières premières coûteu-

braucht, während keine Beeinträchtigung der Qualität bermerbar ist.

ses sont utilisées, tandis qu‘aucune atteinte à la qualité n‘est visible.

77


RECYCOLOGY FILES

SUPERIOR

50 %

Artikel-Nr.

Produktbezeichnung

Farben

Référence

Désignation de l’article

Couleurs

DCF132

Präsentationsmappe Présentation des dossiers

• Nichtreflektierendes, mattes Finish, Innentasche mit geringer statischer Aufladung • Klare Taschen für beidseitig leichtes Betrachten

A

Format A3 20 Taschen / 20 pochettes

• Pochettes finition antireflets et mate, à niveau statique bas • Couverture transparente pour une observation avant et arrière facile

CLEAR

50 %

Artikel-Nr.

Produktbezeichnung

Farben

Référence

Désignation de l’article

Couleurs

DCF242

Präsentationsmappe Présentation des dossiers

C

F

K

P

T

Format A4 20 Taschen / 20 pochettes

• Transparenter Deckel in subtilen Schattierungen • Nichtreflektierendes, mattes Finish, Innentasche mit geringer statischer Aufladung • Couverture transparente aux nuances subtiles • Pochettes finition antireflets et mate, à niveau statique bas

VIVID

50 %

Artikel-Nr.

Produktbezeichnung

Farben

Référence

Désignation de l’article

Couleurs

DCF343

Präsentationsmappe Présentation des dossiers Format A4 30 Taschen / 30 pochettes

C

D

G

P

V

• Rückseitige Einstecklasche für leichte Kennzeichnung • Nichtreflektierende, matte Oberfläche, Anti-Statik-Prospekthüllen • Espace d’identification sur le dos pour une consultation plus facile • Pochettes finition antireflets et mate, à niveau statique bas avec feuille de protection

78


WING

50 %

Artikel-Nr.

Produktbezeichnung

Farben

Référence

Désignation de l’article

Couleurs

DCF442

Präsentationsmappe Présentation des dossiers

A

• Nichtreflektierende, matte Oberflächen, Innentaschen mit Trennpapier • Neue “flügelförmige” Taschen erleichtern das Einsetzen und Entnehmen von Blättern

C

Format A4 20 Taschen / 20 pochettes

• Pochettes finition antireflets et mate, à niveau statique bas avec feuille de protection • La nouvelle découpe “Wing” facilite l’insertion ou l’enlèvement du document

FRESH

50 %

Artikel-Nr.

Produktbezeichnung

Farben

Référence

Désignation de l’article

Couleurs

DCF542

Präsentationsmappe Présentation des dossiers

C

F

Format A4 20 Taschen / 20 pochettes

K

P

• Nichtreflektierende, matte Oberflächen, Innentaschen mit Trennpapier • Neue “flügelförmige” Taschen erleichtern das Einsetzen und Entnehmen von Blättern • Pochettes finition antireflets et mate, à niveau statique bas avec feuille de protection • La nouvelle découpe “Wing” facilite l’insertion ou l’enlèvement du document

SIDE

50 %

Artikel-Nr.

Produktbezeichnung

Farben

Référence

Désignation de l’article

Couleurs

DCF642

Präsentationsmappe Présentation des dossiers Format A4 20 Taschen / 20 pochettes

A

C

• Vielseitiger Ordner - geeignet für Format A4 (Einzeltasche) und A3 (Doppeltaschen) • Rückseitige Einstecklasche für leichte Kennzeichnung • Porte documents souple - approprié pour l’usage du format A4 (pochette simple) et l’usage du format A3 (doubles pochette) • Espace d’identification sur le dos pour une identification facile

79


RECYCOLOGY FILES

HEFTER / FILE

50 %

Artikel-Nr.

Produktbezeichnung

Farben

Référence

Désignation de l’article

Couleurs

DCP1407

Präsentations-Hefter Présentation File

• Leicht, flexibel und einfach zu handhaben • Stecken Sie ein Deckblatt in die erste Tasche, um eine leicht wiedererkennbare Optik zu erhalten

C

Format A4 7 Taschen / 7 pochettes 1 Pack = 5 Stück 1 Pack = 5 pièces

• Porte-documents souple – facile à transporter • Glisser une image dans la première poche pour obtenir une couverture facilement identifiable

PORTRAIT / LANDSCAPE

50 %

Artikel-Nr.

Produktbezeichnung

Farben

Référence

Désignation de l’article

Couleurs

DCD64

Dokumenten-Umschläge Document enveloppe

• Nimmt Dokumente bis zu 240 x 310 mm Maximalgrösse auf • Umschlag-Design verhindert Herausfallen von Dokumenten • Hergestellt aus flecken- und feuchtigkeitsresistentem Polyplopylen

T

Format A4 hochformat / format portrait 1 Pack = 10 Umschläge 1 Pack = 10 enveloppes

• Accepte des documents jusqu’au format maximum de 240 x 310 mm • Fermeture très simple par languette • Matière en polypropylène résistante à l’humidité

50 %

Artikel-Nr.

Produktbezeichnung

Farben

Référence

Désignation de l’article

Couleurs

DCD14

Dokumentenmappe Recycology Dossier de classement Recycology

80

A

C

T

• Stabile, wasserfeste Mappe • Ideal für Ablage nach Monat • inkl. vorgedruckte Indexkarten • Dossier stable, imperméable • Idéal pour classement par mois • y. c. cartes d’index pré-imprimées


INHALT CONTENU 50.................................................46 300...............................................46 50-9..............................................46

A

B

C

D

E

F

A125.............................................41 A125M..........................................41 A127.............................................41 A129.............................................41 A313.............................................41 A315.............................................41 A317.............................................41 A319.............................................41 A800.............................................38 A810.............................................38 A810-A.........................................38 A810-W........................................38 AS305...........................................41 AS307...........................................41 AX105...........................................42 AX107...........................................42 AZ135...........................................40 B460.............................................26 B810.............................................26 B810A...........................................26 B810W..........................................26 BG207..........................................18 BG208..........................................18 BG208M-6....................................18 BH16............................................24 BK130...........................................27 BK77.............................................27 BK77S..........................................27 BKL10...........................................27 BKL77...........................................27 BL107...........................................13 BL107-5........................................13 BL110...........................................13 BL17.............................................12 BL27.............................................12 BL407...........................................11 BL57.............................................12 BL60.............................................12 BL600...........................................10 BL600A.........................................10 BL600W........................................10 BL625...........................................10 BL77.............................................11 BLN105........................................13 BLN15..........................................12 BLN25..........................................12 BLN75..........................................11 BN15............................................65 BS55.............................................27 C25...............................................46 C273.............................................44 C275.............................................44 C277.............................................45 C279.............................................45 C323.............................................46 C505.............................................46 C525.............................................46 C727.............................................46 C929.............................................46 CH2..............................................68 DCD14..........................................80 DCD64..........................................80 DCF132........................................78 DCF242........................................78 DCF343........................................78 DCF442........................................79 DCF542........................................79 DCF642........................................79 DCP1407......................................80 E10-0............................................61 ER153...........................................72 ER501...........................................72 ERD40..........................................72 ER-S.............................................72 ERT45...........................................72 FP10.............................................67 FR-T..............................................67

G

GFKP3..........................................67 GFL-T...........................................67 GSK1-10.......................................66

J

JM20.............................................30

K

K118.............................................21 K118L...........................................21 K118L-6........................................21 K118M..........................................22 K118M-6.......................................22 K118M-6W...................................22 K118M-8.......................................22 K157.............................................21 K227.............................................19 K230M..........................................19 K230M-4.......................................19 K230M-4XZ..................................19 K230M-6.......................................19 K230-W........................................19 KFL8.............................................74 KFLT8...........................................26 KFR10M.......................................19 KFR10-W......................................19 KFR7.............................................19 KFS7.............................................27 KL257...........................................18 KLR7.............................................18 KN103...........................................22 KN104...........................................22

L

LCB20A........................................74 LCB20K........................................74 LCB20P........................................74 LCB20S........................................74 LCB20Z........................................74 LCBL30A......................................76 LCBL30P......................................76 LCBL30Z......................................76 LCF30A.........................................76 LCF30P.........................................76 LCF30Z.........................................76 LCP20A........................................74 LCP20P........................................74 LCP20Z........................................74 LCW20A.......................................75 LCW20K.......................................75 LCW20P.......................................75 LCW20S.......................................75 LCW20Z.......................................75 LR10.............................................12 LR7...............................................10 LRN5............................................10

M

N

M10..............................................51 MG6S...........................................24 MLJ20...........................................32 MMP20.........................................53 MR205E........................................24 MSP5............................................70 MSP60..........................................70 MW85...........................................52 MWL5M........................................52 MWL5M-4.....................................52 MWL5M-4BOX.............................52 MWL5S.........................................52 MWL5S-4.....................................52 MWL5S-4BOX..............................52 MWL6...........................................52 MWL6-4........................................52 N50...............................................49 N60...............................................49 N65W............................................49 N850.............................................49 N860.............................................49 NLF50...........................................48 NLF60...........................................48 NLM50..........................................48 NM10............................................51 NMF50..........................................51 NMS50.........................................51 NMS51.........................................50 NN50............................................50 NN60............................................50

NR2..............................................50 NX50.............................................50

P

P1035...........................................38 P1037...........................................38 P203.............................................36 P205.............................................36 P205T-GA.....................................36 P207.............................................36 P209.............................................36 P225.............................................36 PD105T.........................................43 PD275...........................................42 PD277...........................................42 PD279...........................................42 PD305T.........................................43 PD345RG.....................................43 PDE-1...........................................61 PG1003........................................37 PG1005........................................37 PG1007........................................37 PG1009........................................37 PG1013........................................36 PG1015........................................36 PG1017........................................36 PG1019........................................36 PG523..........................................37 PG525..........................................37 PG527..........................................37 PG529..........................................37 PG605..........................................37 PG607..........................................37 PH158...........................................68 PHN4-12.......................................64 PHN4-16.......................................64 PHN4-25.......................................64 PHN4-36.......................................64 PHN4-50.......................................64 PL105...........................................40 PL107...........................................40 PL75.............................................40 PL77.............................................40 PPB-5...........................................46 PPB-7...........................................46 PPR-5...........................................46 PPR-7...........................................46 PTS-7...........................................65 PTS-15.........................................65

Q

Q505.............................................39 QE515...........................................42 QE517...........................................42 QS55............................................39

R

R460.............................................24 R50...............................................24 R510.............................................24 R56...............................................24

S

S360-6..........................................68 S360-12........................................68 S360-24........................................68 S360-36........................................68 S520.............................................30 S520.............................................69 S524.............................................30 S524.............................................69 S527.............................................30 S527.............................................69 SD570...........................................30 SES15...........................................69 SES15C........................................31 SES15C........................................69 SES15C-4.....................................31 SES15C-4.....................................69 SES15C-7.....................................31 SES15C-7.....................................69 SLW8............................................55 SMW26.........................................53 SMW26.........................................71 SMW56.........................................53 SMW56.........................................71 SS465...........................................38 SW380..........................................30 SXS15...........................................55

T

TRF100.........................................34 TRF101.........................................34 TRF160.........................................34 TRF91B........................................33 TRF91G........................................33 TRF91K.........................................33 TRF91S.........................................33 TRF92E.........................................34 TRF92N........................................34 TRF92W........................................34 TRF93B........................................34 TRF93E.........................................34 TRF93F.........................................34 TRF93Y.........................................34 TRJ50...........................................32 TRJ60...........................................32 TRJ74...........................................32 TRJ93B.........................................33 TRJ93E.........................................33 TRJ93F.........................................33 TRJ93Y.........................................33 TRJM80........................................32 TRJM81........................................32 TRJM82........................................32 TRJM83........................................32 TRJM85........................................32 TRJM87........................................32 TRJM88........................................32 TRJM90........................................32 TRL91B.........................................15 TRL91G........................................15 TRL91K.........................................15 TRL91S.........................................15 TRL92E.........................................16 TRL92N........................................16 TRL92W........................................16 TRL93B.........................................16 TRL93E.........................................16 TRL93F.........................................16 TRL93Y.........................................16 TRLCH..........................................15

W

WFRS-12......................................66 WFRS-15......................................66 WFRS-18......................................66 WFRS-24......................................66

X

X100-W.........................................54 X100W-L.......................................54 X100W-M.....................................54 X100W-S......................................54 XERD40........................................72 XERR408......................................72 XFRH-B........................................66 XFRH-F.........................................66 XFRH-M........................................66 XGFKP/FP10................................67 XSFW33B.....................................68 XZTTH5........................................60 XZTTRH5......................................60

Z

Z2-1N...........................................61 Z2-3..............................................61 Z2-AZ...........................................61 ZE11T...........................................61 ZE32.............................................61 ZEAH06........................................60 ZEH05/48.....................................60 ZEH10...........................................60 ZEH20/12.....................................60 ZEL05/48......................................60 ZEL08/36......................................60 ZER-2...........................................61 ZER4-1.........................................61 ZES05/48......................................60 ZES08/36......................................60 ZL103-W.......................................58 ZL63-W.........................................58 ZLC31-WG...................................58 ZLE53-W......................................58 ZT304...........................................59 ZT54.............................................59 ZTN14...........................................59 ZTR34...........................................59

81


GEBLISTERTE PRODUKTE PRODUITS EMBALLÉS SOUS BLISTER FÜR EINE ÜBERSICHTLICHE PRÄSENTATION! POUR UNE PRÉSENTATION CLAIRE ! Pentel bietet ausgewählte Produkte auf Blisterkarten für den Verkauf

Pentel propose des produits spécifiques emballés sur carton et pel-

im Regal an. Die Blisterverpackungen erlauben es dem Kunden, das

liculés destinés à la vente sur présentoir. Les emballages pelliculés

Produkt direkt zu betrachten und gehen auf produktspezifische In-

permettent au client de considérer directement le produit et les

formationen ein.

informations spécifiques.

82


IHRE ANSPRECHPARTNER BEI PENTEL VOTRE INTERLOCUTEUR CHEZ PENTEL

Ihr Ansprechpartner für folgende Kantone:

Votre interlocuteur pour les cantons suivants :

Aargau, Appenzell - Innerrhoden, Appenzell - Ausserrhoden,

Argovie, Appenzell Rhodes intérieur, Appenzell Rhodes extérieur,

Glarus, Graubünden, Luzern, Nidwalden, Sankt Gallen, Schaffhausen,

Glaris, Grison, Lucerne, Nidwald, Saint-Gall, Schaffhouse, Schwyz,

Schwyz, Thurgau, Uri, Zug, Zürich, (+ Liechtenstein)

Thurgovie, Uri, Zoug, Zurich, (+ Liechtenstein)

Kontakt

Contact

Markus Knaus

Markus Knaus

Telefon +41 79 722 19 78

Téléphone +41 79 722 19 78

Fax +41 71 845 36 77

Téléfax +41 71 845 36 77

knaus@pentel.ch

knaus@pentel.ch

Ihr Ansprechpartner für folgende Kantone:

Votre interlocuteur pour les cantons suivants :

Bern, Basel-Landschaft, Basel-Stadt, Freiburg, Genf, Jura, Neuenburg,

Berne, Bâle Campagne, Bâle Ville, Fribourg, Genève, Jura, Neuchâtel,

Obwalden, Solothurn, Tessin, Waadt, Wallis

Obwald, Soleure, Tessin, Vaud, Valais

Kontakt

Contact

Daniel Jacobi

Daniel Jacobi

Telefon +41 79 639 91 10

Téléphone +41 79 639 91 10

Fax +41 32 753 82 19

Téléfax +41 32 753 82 19

jacobi@pentel.ch

jacobi@pentel.ch

Verkaufsinnendienst:

Service interne de vente

Monika Brand & Marlies Knill

Monika Brand & Marlies Knill

Telefon +41 44 984 28 88

Téléphone +41 44 984 28 88

Fax +41 44 984 19 21

Téléfax +41 44 984 19 21

info@pentel.ch

info@pentel.ch 83


PENTEL WORLDWIDE OFFICES DIRECTORY

9 8

11

10 13

25

12 19 20 15

26

14

7

16 18

5

17

6 21

PENTEL CO., LTD. WORLD HEADQUARTERS 7-2, Koami-cho, Nihombashi, Chuo-ku Tokyo, Japan Tel. +81 (03) 3667-3333 Fax +81 (03)3249-6083 www.pentel.co.jp PENTEL OF AMERICA, LTD. CORPORATE HEADQUARTERS 2715 Columbia St., Torrance, California 90503 U.S.A. Tel. +1 (310) 320-3831 Fax. +1 (310) 533-0697 www.pentel.com chicago branch 1250 Arthur avenue, Elk Grove Village, Illinois 60007 U.S.A. Tel. +1 (847) 640-7570 Fax +1 (847) 640-7590 Pentel stationery of canada ltd. headquarters 140-5900 No. 2 Road, Richmond, B.C. V7C 4R9, Canada Tel. +1 (604) 270-1566 Fax +1 (604) 270-1769

Pentel de latinoamerica s.a. Edificio Comercial PH PROCONSA 1Planta Baja Avendida Manuel Maria Jcaza Corregimiento de Bella Vista APDO República de Panamá APDO.POSTAL 0819-07890 EL DORADO, PANAMA Tel. +507 264-0134, 264-3755 Fax. +507 264-3759 pentelat@pentel.com.pa pentel do brasil imp., exp., ind e com.ltda Rua Dona Maria Fidélis, 130 CEP.09950-350-Diadema, SP., Brasil Tel. +55 (0xx11) 4072-1423 Fax +55 (0xx11) 4072-1562 vendas@pentel.com.br www.pentel.com.br

PENTEL DE MEXICO, S.A. de c.v. General Mariano Arista No. 54, Nave 15 Col. Argentina Pte. C.P.11230, Mexico, D.F. Mexico Tel. +52 55-5399-3889, +52 55-5527-7395/8771 Fax +52 55-5527-6233 ventas@pentel.com.mx www.pentel.com.mx EURO PENTEL S.A.S. 43, rue François de Troy, 94360 Bry-Sur-Marne, France Tel. +33 (01) 48820088 Fax +33 (01) 48821085 SALES DEPARTEMENT Z. I. du Mandinet 10, rue des Campanules-LOGNES 77437 MARNE-LA-VALLEE Cedex 2, France Tel. +33 (01) 6411 2244 Fax +33 (01) 6411 0041 marketing@pentel.fr www.pentel.fr PENTEL (Stationery) ltd. Hunts Rise, South Marston Park, Swindon, Wilts SN3 4TW, U.K. Tel. +44 01793-823333 Fax +44 01793-820055 823366 salesoffice@pentel.co.uk www.pentel.co.uk www.penteleurope.com PENTEL GMBH Lademannbogen 143, 22339 Hamburg, Germany Tel. +49 (040) 538-0910 Fax +49 (040) 538-5587 info@pentel.de www.pentel.de PENTEL PAPETERIEWAREN AG Gewerbestrasse 20, Postfach, 8132 Egg/ZH Switzerland Tel. +41 (0)44 984-2888 Fax +41 (0)44 984-1921 info@pentel.ch www.pentel.ch PENTEL ITALIA S.P.A. Viale Famagosta 75 20142 Milano-Italy Tel. +39 (02) 6764251 Fax +39 (02) 66714800 pentel@pentel.it www.pentel.it

84

PENTEL POLAND SP. z.o.o. Ul. Ziotowa 1 86-031 Osielsko k. Bydgoszczy, Poland Tel. +48 (052) 32 35 500 Fax +48 (052) 32 35 555 biuro@pentel.pl www.pentel.pl

PENTEL Stationery (SHANGHAI) CO., ltd. Room H, 4th Floor, XinHua Building I, No. 543 XinHua Road, Shanghai, China P.C.: 200052 Tel. +86 (021) 62942251/62942257/62942261 Fax +86 (021) 62942267 www.pentel.com.cn

PENTEL STATIONERY (TAIWAN) CO., LTD. 2nd Fl., No. 152, Sec. 4, Cheng-de Rd., Taipei Taiwan Tel. +886 (02) 2883-7502 Fax +886 (02) 2883-7509 www.pentel.com.tw

PENTEL Australia pty, ltd. Unit 4/7-9 Orion Road, Lane Cove, N.S.W. 2066, P.O.Box 306, North Ryde, Australia Tel. +61 1300 88 87 86 / (02) 9425-4800 Fax +61 1300 76 55 44 / (02) 9418-7311 www.pentel.au

PEntel (hong kong) ltd. Unit A2 & B, 23/F, Unimix Industrial Centre No.2 Ng Fong Street, San Po Kong Kowloon Hong Kong Tel. +852 28072262 Fax +852 28072495 pentel@pentel.com.hk www.pentel.com.hk Pentel (thailand) co., ltd. 75/23-24 11th Fl., Richmond Bldg., Sukhumvit Soi 26, Klongton, Klongtoey, Bangkok 10110, Thailand Tel. +66 (02) 261-8285/8286/8287 Fax +66 (02) 261-1418

PENTEL SOUTH AFRICA (PTY) Ltd. Stand 96, Corner of Shaft St. and Ratchet Ave. Stromil Ext. 3, Roodepoort. P.O.Box 202, Crown Mines 2025, Johannesburg Republic of South Africa Tel. +27 (011) 474-1427 Fax +27 (011) 474-5563

PENTEL (singapore) pte. ltd. 8 Pandan Crescent #03-05/06 UE Tech Park Singapore 128464 Tel. +65 65-6354-3100 Fax +65 65-6354-3122 PENTEL (Malaysia) Sdn. bhd. Suite 2.01, 2F, Bangunan BKA, Lot 10, Jalan Astaka U8/84, Seksyen U8, Bukit Jelutong Business and Technology Central, 40150 Shah Alam, Selangor Darul Ehsan, Malaysia Tel. +60 03-7845-8698 Fax +60 03-7845-8697 pentel@pentel.po.my PENTEL Stationery (TIANJIN) CO., LTD. No. 6 Taishan Road Hexi District Tianjin, China P.C.: 300211 Tel. +86 (022) 2826-2188/2388/2588 Fax +86 (022) 2826-1288 pentel@pentel.tj.cn

CAPE town branch 1st Floor, 2A Montague Drive, Montague Gardens, Milnerton 7441, P.O.Box 36923, Chempet 7442 Republic of South Africa Tel. +27 (021) 556-9302 Fax +27 (021) 556-9304 www.pentel.co.za Durban branch Office No. 3, 585 Berea road Berea 4001, P.O.Box 38026, Point 4069 Republic of South Africa Tel. +27 (031) 202-3413 Fax +27 (031) 368-1097

Pentel rus llc. 125373, Moscow, Pokhodny proyezd, 14 Tel. +7 (495)640-13-96 Fax +7 (495)640-13-96 w ww.pentel-rus.ru INDO JAPAN PEN MFG. CO., PVT. LTD 63, B/C, GOVERNMENT INDUSTRIAL ESTATE, CHARKOP, KANDIVALI - WEST, MUMBAI PIN - 400 067, MAHARASHTRA, INDIA Tel. +91 (022) 42030405 Fax +91 (022) 28689318


Pentel Papeteriewaren AG Gewerbestrasse 20 8132 Egg bei Z端rich Tel. + 41 44 984 28 88 Fax + 44 44 984 19 21 info@pentel.ch www.pentel.ch www.pentelarts.ch

KOLLEKTION / COLLECTION 2013/2014

PM/Katalog

KOLLEKTION / COLLECTION 2013/2014

Pentel Schweiz Katalog 2013/2014  

Alle in der Schweiz erhältlichen Pentel Produkte inklusive Pentel Arts und Recycology Files