Um exemplo evidente é a série de trabalhos em papel intitulada cenas domésticas, de que o Centro de Arte Moderna
The quasi ‘self-referential’ doubling of the
mostra também uma selecção menor. Trata-se de uma série de folhas de cor diferente em que Calapez inscreve
contours has been mentioned, but no less
desenhos, quer de espaços interiores, quer de espaços exteriores naturais, mas cujo efeito é bastante semelhante.
important is the colour of the picture ground
Apesar de as citações arquitectónicas desenhadas a pastel serem mais fortemente organizadas segundo padrões
which, at the end of the nineties, reflects
geométricos, falta-lhes – tal como às representações de paisagens desta série – qualquer estabilidade construtiva.
Calapez’s growing interest in colour effect,
Isto deve-se ao modo de representação caligráfico e aberto do artista, mas assenta também na duplicação sempre
an effect that directly outshines the draw-
diferente das linhas de contorno. Isto confere movimento ao desenho, quase o tornando impreciso e «desfocado»,
ing that ‘stands’ less ON the picture plane
se quisermos aplicar características da fotografia a um meio muito diferente como o do desenho. Mas a associação
than it seems embedded IN it. We almost
não é propriamente errada, se pensarmos que Calapez utilizou a fotografia no começo da sua carreira artística. Um
have the impression of looking at a cliché-
eco distante dessas experiências poderá ser perceptível nas cenas domésticas. Mas, como já foi sugerido, Calapez não
verre, a photographic glass print, by which,
cede, como é o caso na fotografia, às imposições da objectualidade, ou seja a um princípio de realidade. Ele ama dema-
however, the line actually does pierce the
siado a sua liberdade, que encontra a sua expressão na utilização livre dos meios de representação ao seu dispor.
plane, at least one collodion layer of it. (3)
Já foi acentuada a duplicação quase «auto-referencial» das linhas de contorno. Mas não é menos importante a
Even though this is not the case for cenas
coloração dos fundos, que espelha o crescente interesse de Calapez pelo cromatismo a partir de finais dos anos
domésticas – in contrast, incidentally, to
noventa. Este cromatismo ilumina verdadeiramente o desenho, que parece «estar» menos sobre a superfície do
other works where one does find scored
que inserido nela. Tem-se quase a impressão de ver um «cliché verre», ou seja, uma espécie de impressão foto-
surfaces – the cenas domésticas series
gráfica, na qual as linhas, no entanto, penetram de facto na superfície, quase sempre uma película de colódio. (3)
reflects an exciting interchange between
Apesar de isto se não aplicar às cenas domésticas – diferentemente de outros trabalhos em que encontramos
line and colour plane, which gives both
incisões no papel –, esta série reflecte ainda assim um jogo alternante e carregado de tensão entre linha e superfície
components a strong expressive force.
cromática, que confere a ambas as componentes uma grande força expressiva.
While the monochrome colour plane in the cenas domésticas is mostly undifferentiated, the way the line meanders documents a
of the shimmery, doubled contour lines.
graphic richness that is not least of all fed
The work seems to be in motion, almost
by the fact that the line circumscriptively
blurred and ‘wobbly’, should we want to
fixates the motif but, at the same time,
confer a feature of photography onto the
decomposes it. Thus Calapez’s graphic skill,
completely different medium of drawing.
with all its ability to describe, also pos-
But such an association is not completely
sesses a quality that surmounts boundaries
false, particularly since Calapez used pho-
which, in confrontation for instance with
tography at the beginning of his career. A
the decorative forms of the Jerónimos
distant echo of this background may there-
monastery in Lisbon, can escalate to lush
fore be documented in cenas domésticas,
and self-sufficient ornamentation. In such a
but Calapez is not willing to bend himself
case, the line is no longer an attribute of
to the dictates of figuration and the prin-
the plane, but the driving force behind an
ciple of reality, as in photography’s case.
expansion that calls the traditional pictorial
He loves his freedom too much, the free-
concept into question. This concept has,
dom to use his choice of compositional
since the Renaissance, been based on the
means to express himself.
idea of composition as a harmonious fusion
3. Sobre a técnica do «cliché verre», ver, por exemplo: Fons van der Linden, DuMont's Handbuch der grafischen Techniken [Manual DuMont das técnicas gráficas]. 3ª ed., Colónia, 1990, pp. 66 e segs. 3. On the technique of verre cliché see, among others: Fons van der Linden, Dumont’s Handbuch der graphischen Techniken, 3rd edition, Cologne, 1990, p. 66ff.
179