Issuu on Google+


Falls Sie einmal kein aktuelles LA PLAYAExemplar mehr finden sollten, kรถnnen Sie die neueste Ausgabe im Internet unter www.laplaya-dominicana.com lesen.


Steigerung im Tourismus Werbekampagnen in europäischen Städten / Auszeichnung als Ziel des Jahres für Golf Tourismusminister Francisco Javier García gab bekannt, dass es im September eine Steigerung von 17 Prozent im Tourismus gab. Er sagte voraus, dass dieses Jahr mit einer Steigerung von zehn Prozent enden werde. Zudem werden „wichtige Investoren“ in den kommenden Monaten verschiedene touristische Projekte ankündigen. In seiner Zeit als Tourismusminister habe er in den vergangenen 45 Tagen eine Gruppe der wichtigsten Investoren in Bezug auf den Tourismus empfangen, die mit dem Entschluss in die Dominikanische Republik gekommen seien, in allen touristischen Hochburgen zu investieren.

Die nächsten Ankünfte in “Amber Cove” Maimón 26. November Carnival Victory 1. Dezember Eurodam 5. Dezember Azura 10. Dezember Carnival Victory 11. Dezember AIDAvita 21. Dezember Carnival Valor 22. Dezember Carnival Splendor 28. Dezember Carnival Glory 29. Dezember Carnival Sunshine 30. Dezember Azura 31. Dezember Costa Deliziosa

Das Tourismusministerium hat über den Fremdenverkehrsverband (Oficina de Promoción Turística - OPT) in Deutschland eine große Outdoor-Werbekampagne mit Plakaten und digitalen Bildschirmen gestartet. Dieselbe Kampagne wird in den Hauptstraßen, Bahnhöfen, Bus- und U-Bahn-Stationen in Deutschland, der Schweiz und Österreich durchgeführt. In Deutschland geschah das in Zusammenarbeit mit Air Berlin in Düsseldorf, wo für Puerto Plata geworben wird, mit Air Europa wird in Frankfurt für Santo Domingo geworben. Eurowings fliegt seit November zum ersten Mal einmal pro Woche Puerto Plata an, drei Flüge wöchentlich gehen nach Punta Cana. Auch in München wird Puerto Plata als Winterdestination 2015/2016 beworben. Durch diese Werbeaktion werden in Österreich und der Schweiz wöchentlich sieben Millionen Menschen angesprochen. In Salzburg, wo 60 bewegliche Tafeln aufgestellt wurden, die von eineinhalb Millionen Menschen gesehen werden, wurde diese Kampagne als die sympathischste der österreichischen Stadt prämiert. Diese Werbeaktion wird laut ODT jährlich mit großem Erfolg durchgeführt.

Zum dritten Mal wurde die Dominikanische Republik von der Internationalen Vereinigung der Reiseveranstalter für Golf (International Association of Golf Tour Operators - IAGTO) als Ziel des Jahres für Golf in Lateinamerika und der Karibik ausgezeichnet. Laut einer Untersuchung kommen jährlich mehr als 140.000 Gäste ins Land, einzig mit dem Ziel, Golf zu spielen. Es gibt 28 Golfplätze, die den höchsten Standards entsprechen. Der Golf-Tourismus trägt jährlich mit 200 Millionen Dollar zur dominikanischen Wirtschaft bei. Laut Angaben des Fremdenverkehrsverbandes ODT besitzt die Dominikanische Republik einige der spektakulärsten und dramatischsten Golfanlagen weltweit.


“Beendet den Drogenkrieg!” Casa Abierta fordert Ende der Verfolgung Drogenabhängiger / “Taub, blind und stumm” Nachdem das Oberste Gericht in Mexiko entschieden hat, dass die persönliche Freiheit über den Gesundheitsschäden steht, und damit Marihuana zu „rekreativen“ Zwecken erlaubt hat, fordert nun der Vorsitzende des „Casa Abierta“, der Psychologe Juan Raddamés de la Rosa Hidalgo, ein Ende des Krieges gegen Drogen in der Dominikanischen Republik. Das „Casa Abierta“ (Offenes Haus) ist eine nichtstaatliche Organisation, die 1974 gegründet wurde und das Ziel hat, zu helfen, durch gesunde Lebensweise dem Drogenkonsum vorzubeugen. In einem offenen Brief schreibt de la Rosa Hidalgo, das Oberste Gericht in Mexiko habe mit seinem Urteil ein Muster von Intelligenz und Respekt vor der Menschenwürde gezeigt bei einem Thema, das noch bis vor Kurzem für die Gerichte tabu war: die rekreative Nutzung von Cannabis. Laut de la Rosa Hidalgo hätte es den Krieg gegen die Drogen nie geben dürfen, der in der Dominikanischen Republik von der Korruption bestimmt wird. Er kritisierte, dass in der Dominikanischen Republik Menschen, die Drogen konsumieren weiterhin krimina-

lisiert werden, was dazu führt, das der Konsument einer illegalen Droge, wenn er inhaftiert wird, zur leichten Beute der Korruption und der Erpressung werde. „Was geschieht? Die Wahrheit ist, dass in unserem Land eine mittelmäßige, korrupte, unmenschliche Politik weitergeführt wird, die die Menschenrechte verletzt, mit dem Rücken zu dem, was um uns herum geschieht. Diejenigen, die uns regieren, scheinen das Problem nicht zu verstehen oder es ist ihnen egal. Unsere Behörden sind weiterhin taub, blind und stumm gegenüber dem Wechsel in der Drogenpolitik“, schreibt de la Rosa Hidalgo.

Für das „Casa Abierta“ hat der internationale Krieg gegen die Drogen mehr Probleme geschaffen, als er gelöst hat. „Dieses ungerechte, ultrarepressive Modell, das die Menschenrechte verletzt, war die bevorzugte Form auf dem amerikanischen Kontinent, um gegen das komplexe Problem der Drogen vorzugehen. Es wurden unzählige Übergriffe begangen. Furchtbare Menschenrechtsverletzungen im Namen der Sicherheit sind das Erbe dieser Politik.“ „Heute beginnt man dieses so sehr gescheiterte und missbräuchliche Modell zu demontieren. Heute geht die Debatte hin zu Regulierungen anstatt zu Verboten.“ Alles habe nur zur Verschärfung des Drogenproblems geführt. „Casa Abierta“ unterstreicht, dass die einfache Verfolgung eine absurde Politik sei, basierend auf Mythen und Stereotypen, die von den ultrakonservativen Kreisen geschaffen wurden. Die große Mehrheit der Konsumenten benötige keine Behandlung. Nur ein Prozent habe einen problematischen Konsum. Obwohl das bewiesen ist, orientierte sich die Politik viele Jahre an Mythen.


Krise im Justizsystem Klage wegen Korruption / Funktionäre verweigern gesetzlich vorgeschriebene Erklärung

Nach Beschuldigungen der Staatsanwaltschaft, es gebe einen Ring von korrupten Richtern, die des Drogenhandels und der Geldwäsche Angeklagte freisprechen, befindet sich das dominikanische Justizsystem in einer tiefen Krise. Generalstaatsanwalt Francisco Domínguez Brito wirft dem ehemaligen Mitglied des Justizrates, Francisco Arias Valera, vor, der Kopf eines Kreises korrupter Richter zu sein, die gegen Geldzahlungen Verbrecher frei sprechen. Insgesamt wurden sechs Richter namentlich genannt.

Besonders gravierend nennt der Generalstaatsanwalt den Fall des Stadtrates von Pedro Brand, Erinson “Ney” de Santos Solis, der Richterin Awilda Reyes (Foto) Geld gegeben hatte und dafür auf freien Fuß kam. De Santos soll der Chef einer Gruppe von Auftragsmördern und des Kleinhandels von Drogen in der Gegend sein. Im August ordnete Awilda Reyes an, der Prado Universal Corp., Bauherrin des Torre Atiemar, der dem in Spanien verurteilten Drogenhändler Arturo del Tiempo Marqués gehört, 20 Millionen Dollar zurückzuzahlen, die vorher beschlagnahmt wurden. Der Präsidentschaftskandidat von Alianza País, Guillermo Moreno, forderte in diesem Zusammenhang eine Untersuchung des gesamten dominikanischen Justizsystems, Dabei müsse auch Generalstaatsanwalt Domínguez Brito mit eingeschlossen werden, da er keine Revision mehr gegen die Archivierung des Falles Senator Félix Bautista einlegen will. Ebenso müssten die Richter untersucht werden, die dieses skandalöse Urteil fällten.

Die Chefin des Rechnungshofes, Licelot Marte de Barrios, gab auf einer Pressekonferenz bekannt, dass von 3.139 Funktionären noch immer 2.185 ihre eidesstattliche Erklärung zu ihrem Vermögen nicht abgegeben habe. Von den 954 abgegebenen Erklärungen wurden nur 431 in der gesetzlich vorgeschriebenen Frist eingereicht, der Rest kam verspätet und nach Fristverlängerung. Marte de Barrios beklagte, dass es bislang noch keinen Fall gebe, in der ein Funktionär wegen dieses Gesetzesbruches (Gesetz 311-14) belangt worden ist. Das Gesetz dient dazu, Fälle von Korruption und illegaler Bereicherung aufzudecken. In der Erklärung muss auch das Vermögen des Ehepartners angegeben werden.


Welttoilettentag Eine Milliarde Menschen hat keine Toilette / Millenniumsziel mit schlechtem Ergebnis Der 19. November wurde von der Welttoilettenorganisation 2001 zum Welttoilettentag ausgerufen. Die Vereinten Nationen beschlossen 2013, den 19. November zum regelmäßigen Jahrestag zu machen. Hintergrund ist das Fehlen ausreichend hygienischer Sanitäreinrichtungen für mehr als 40 Prozent der Weltbevölkerung, mit allen gesundheitlichen und sozio-ökonomischen Folgen, insbesondere durch dadurch bedingte Krankheiten.

Der Welttoilettentag soll die Verantwortlichen in Politik und Wirtschaft wachrütteln. Er will Tabus brechen, anstatt weiterhin zu verdrängen, dass das Toilettenproblem für einen Großteil der Menschheit nicht gelöst ist. So haben rund eine Milliarde Menschen auf der Welt keinerlei Zugang zu einer Toilette, 2,4 Milliarden sind an keine Kanalisation angeschlossen. „Sanitäre Einrichtungen sind der Schlüssel für die menschliche Gesundheit und die Umwelt, sowie für individuelle Chancen, Entwicklung und Würde", sagte der UNGeneralsekretär in seiner Botschaft. Dieses Mal haben die UN beschlossen, ihre Botschaft auf die Notwendigkeit zu konzentrieren, den „Teufelskreis“ zu beenden, der die schlechte Kanalisation mit Krankheiten verbindet. „Schlechte sanitäre Einrichtungen und Hygiene stehen im Zentrum von Krankheiten und Unterernährung“, sagte Ban, der feststellte, dass es „zu viele Kinder“ gibt, deren Leben als Folge dieses Problems enden oder sich „für immer“ ändern. Jedes Jahr sterben weltweit 800.000 Kinder, eines alle zwei Minuten, an den Folgen von Durchfall.

Ban unterstrich, dass trotz aller Anstrengungen der Fortschritt auf diesem Gebiet „viel zu beschränkt und zu langsam“ war, und dass die sanitären Einrichtungen gemäß vielen Indikatoren das Millenniumsziel mit den schlechtesten Ergebnissen war. Als Konsequenz daraus starteten die Vereinten Nationen 2013 eine Initiative mit dem Ziel, die Notdurft unter freiem Himmel vor 2025 zu beenden. „Durch Zusammenarbeit und eine offene und ehrliche Diskussion über die Bedeutung von Toiletten und sanitäre Einrichtungen können wir die Gesundheit und das Wohlergehen eines Drittels der Menschheit verbessern", sagte Ban Ki-moon. Neben dem Gesundheitsproblem stelle die Praxis der öffentlichen Notdurft ein zusätzliches Risiko für Mädchen und Frauen dar. Die fehlende Privatsphäre erhöhe das Risiko von Vergewaltigung und sexuellem Missbrauch.


Ali Stone

Benny Sadel

Kampf um Anerkennung

Merenguero starb mit 55

Ricky Martin Gegen Menschenhandel Die 23-jährige kolumbianische Produzentin und DJ Ali Stone versicherte, als Frau und Latina müsse sie in der Männerwelt der elektronischen Musik hart arbeiten, damit ihr Talent anerkannt wird. Trotz ihrer Erfolge müsse sie den Männern immer noch ihr Talent „beweisen“. Viele ihrer männlichen Kollegen denken, die Frauen in dieser Branche seien nur Models, die dies tun, weil es gerade Mode ist. Ali Stone, die Verwaltung und Management in der Universidad de los Andes in ihrer Heimatstadt Bogotá studierte, hat schon an vielen internationalen Festivals der elektronischen Musik teilgenommen, von Thailand bis Rumänien. Sie ist die jüngste DJ, die einen Soundtrack für einen Film geschrieben hat, und auch für den Disney-Film „Monster University“ steuerte sie einen Track bei. Ali Stone sagt, sie will sich nicht auf einen Stil festlegen, sondern sich in allen Genres elektonischer Musik „bewegen“. So sind ihre musikalischen Vorbilder nicht nur Ikonen elektronischer Musik wie Madeon, sondern auch AC/DC oder Metallica. Sie plant aber auch in ihren künftigen Produktionen Elemente der Pop-Musik einzubauen, die sie hörte, als sie ein kleines Mädchen war, wie Abba oder die Spice Girls.

Die Stiftung Ricky Martin weihte in der puertoricanischen Hauptstadt San Juan einen Pavillon ein, in dem die Bevölkerung über das Problem des Menschenhandels aufgeklärt werden soll. Laut der Stiftung wurden 30 Millionen Menschen weltweit Opfer von Menschenhändlern, die damit rund 150 Milliarden Dollar jährlich verdienen. Diese illegalen Einnahmen werden nur noch vom Drogenhandel übertroffen. In der vorgestellten Studie wird gesagt, dass an der Grenze su den USA jährlich 800.000 Menschen Opfer von Menschenhändlern werden, die Hälfte davon sind Kinder.

Benny Sadel war einer der Stars der Goldenen Ära des Merengue in den Achtzigerjahren. Emmanuel Félix González, wie er mit bürgerlichem Namen hieß, nahm noch im September mit Kollegen drei neue Lieder für ein Album auf, das im Januar veröffentlicht werden sollte. Dann wurde bei ihm eine seltene Leukämieart festgestellt, an der am 5. November im Alter von 55 Jahren verstarb. Benny Sadel lebte in New York, wurde aber unter großer Anteilnahme in seiner Geburtsstadt Tamayo in der Provinz Bahoruco beigesetzt.

Adriana Campos Telenovela-Star verunglückt Adriana Campos, Star kolumbianischer Telenovelas, kam zusammen mit ihrem Lebenspartner, mit dem sie einen einjährigen Sohn hat, bei einem Autounfall in der Provinz Antioquia am 3. November ums Leben. Sie spielte Rollen in „El Zorro“ oder „Bellas Calamidades“.


Ocean World ist nicht nur Delfine und großartige Shows. Sie können diesen faszinierenden Ort auch besuchen, um einen Abend mit Freunden oder Familie bei einem eleganten Abendessen zu verbringen.

Ocean World Bistro ist ein neues Konzept des Abendessens mit einem Hauch Eleganz und Ursprünglichkeit, das ein exquisites Menü mit verschiedenen Optionen anbietet, vervollständigt mit einer exzellenten Auswahl von nationalen und internationalen Getränken. Die Gäste werden mit einem Champagnercocktail begrüßt. Ocean World Bistro hat eine Außenterrasse und eine Lounge-Bar, wo die Gäste einen Cocktail mit Freunden oder ein qualitativ hochwertiges Menü in einer einzigartigen Atmosphäre genießen können. Das Bistro ist an den Tagen der bekannten “Bravissimo”-Show, Mittwoch, Freitag und Samstag, von 18 bis 23 Uhr geöffnet. Falls sie nur das Menü (Siehe Kasten rechts auf dieser Seite) haben wollen, kostet dies nur 950 Pesos pro Person. Sie können es an dem Tisch in unserem Front Office buchen.

Ocean World Bistro wurde geschaffen, um nach dem Umbau des “Bravissimo”-Gebäudes den Gästen der “Bravissimo Experience” einen Service von höchster Qualität bieten zu können. Gäste der Show werden im Bar-Bereich mit einem Cocktail willkommen geheißen, bevor sie nach dem Abendessen diese großartige Show besuchen. Ein solch behaglicher Ort mit einer kleinen Terrasse und einem unvergesslichen Blick über den Jachthafen, speziell bei Sonnenuntergang, ist etwas ganz Besonderes für die Besucher. Nehmen Sie einen Drink in einer einzigartigen Atmosphäre, verbringen Sie eine schöne Zeit mit Freunden

oder Familie oder genießen Sie ein hochwertiges Abendessen zu einem erschwinglichen Preis - Ocean World Bistro bietet eine interessante gastronomische Alternative.

Laut einer Version kommt das Wort “Bistro” aus dem Russischen und bedeutet “schnell”. Es heißt, in den Napoleonischen Kriegen forderten die russischen Soladten von der französischen Zivilbevölkerung Essen, und zwar “bistro”, schnell. Es ist auch ein Regionalismus aus Paris, wo das Bistro ein populärer Ort war, ein Wirtshaus, eine Taverne, wo man hauptsächlich traditionelle Gerichte und Wein serviert bekam, frisch und gesund, ohne eine spezielle Richtung. Im 20. Jahrhundert wurde das “Bistro” mit dem wachsenden Tourismus zu einem Kennzeichen der Pariser Lebensart.

Das Menü Vorspeisen Kürbiscremesuppe mit hausgemachten Croutons und Speck oder Caesar Salat mit oder ohne Hühnerfleisch mit hausgemachtem Dressing, Croutons und Parmesan Hauptgerichte Gegrilltes Steak Medaillon in schwarzer Pfeffersauce oder Gegrillte Hähnchenbrust in Weißweinsauce oder Gegrilltes Goldfischfilet in Kräuterbutter und Zitronensauce oder Surf and Turf, gegrilltes Steak und Hummer-Medaillon in Kräuter- und Knoblauchsauce Vegetarische Option Mit Gemüse gefülltes Crêpe in Bechamel-Soße mit Mozzarella Kinderteller Gegrillte Hähnchenbrust mit Pommes frites Desserts Schokoladetorte Milch- und Früchteflan Frische tropische Früchte


Was singt denn der? “Le hace falta un beso” von Pakole Der Sänger Pakole stieg von Merengue auf Salsa um. Sein vorgestellter Hit zeigt, dass sein Entschluss nicht falsch war. El trabaja mucho para que a ella no le falte nada. En su nido de amor ella lo espera enamorada. El a veces se olvida de las fechas importantes. Las facturas no esperan y el siempre es muy responsable. Pero ella siente que el amor se está apagando y que algo se está acabando. La pasión se congeló. Y ella quisiera decirle, ella le quiere decir, que le hace falta un beso, que le de una rosa. Que la haga sentir como cuando era su novia. Que le haga detalles, que le hable de amor. Que el conoce bien como ganar su corazón. Que le hace falta un beso, que le de una rosa. Sueña con que vuelven en su vientre mariposas. Ella tiene frío en su corazón. Le hace falta un beso. Le hace falta amor. Pero ella siente que el amor se está apagando y que algo se está acabando. La pasión se congeló. Y ella quisiera decirle, ella le quiere decir, que le hace falta un beso, que le de una rosa. Que la haga sentir como cuando era su novia. Que le haga detalles, que le hable de amor. Que el conoce bien como ganar su corazón. Que le hace falta un beso, que le de una rosa. Sueña con que vuelven en su vientre mariposas. Ella tiene frío en su corazón. Le hace falta un beso. Le hace falta amor. Es porque ella tiene frio en su corazón. Le hace falta un beso. Le hace falta amor. Le hacen falta los detalles y que la llenen de amor …

Er arbeitet viel für sie und es fehlt ihr an nichts. In ihrem Liebesnest erwartet sie ihn verliebt. Manchmal vergisst er wichtige Daten. Die Rechnungen warten nicht und er ist immer sehr verantwortungsvoll. Aber sie fühlt, dass die Liebe erlischt und dass etwas aufhört. Die Leidenschaft ist erkaltet. Sie möchte ihm sagen, sie will es ihm sagen, dass sie einen Kuss vermisst, dass er ihr eine Rose bringt. Dass er sie fühlen lässt, wie damals, als sie seine Freundin war. Dass er sie mit Details bedenkt, dass er von Liebe redet. Weil er weiß genau, wie man ihr Herz gewinnt. Dass sie einen Kuss vermisst, dass er ihr eine Rose bringt. Sie träumt davon, dass Schmetterlinge in ihren Bauch zurückkehren. Sie hat Kälte in ihrem Herzen. Sie vermisst einen Kuss. Sie vermisst Liebe. Aber sie fühlt, dass die Liebe erlischt, dass etwas aufhört. Die Leidenschaft ist erkaltet. Sie möchte ihm sagen, sie will es ihm sagen, dass sie einen Kuss vermisst, dass er ihr eine Rose bringt. Dass er sie fühlen lässt, wie damals, als sie seine Freundin war. Dass er sie mit Details bedenkt, dass er von Liebe redet. Weil er weiß genau, wie man ihr Herz gewinnt. Dass sie einen Kuss vermisst, dass er ihr eine Rose bringt. Sie träumt davon, dass Schmetterlinge in ihren Bauch zurückkehren. Sie hat Kälte in ihrem Herzen. Sie vermisst einen Kuss. Sie vermisst Liebe. Sie hat Kälte in ihrem Herzen. Sie vermisst einen Kuss. Sie vermisst Liebe. Sie vermisst die Details und dass man sie mit Liebe erfüllt …

Elvin Martínez Ramírez spielte zu Begin seiner Karriere in der Merengue Band im Hotel Jaragua in Santo Domingo. Später wechselte er zu zur Gruppe Tambó von Dioni Fernández. 2013 beschloss Pakole, wie sich Martínez Ramirez mit Künstlername nennt, Salsa zu spielen. „Ich werde den Merengue nicht zurücklassen, weil er ein Teil von mir ist, aber jetzt will ich meine Flagge bei der Salsa aufstellen“, sagte Pakole. Und das tut er mit gutem Erfolg. Bereits „Paz en la cama“ kam gut an, aber der vorgestellte Song „Le hace falta un beso“ ist eine der derzeit meistgespielten Salsas im Land. Pakole tritt in vielen Programmen auf, um seine Karriere zu pushen, und war auch schon auf mehreren Tourneen in den USA, wo er zwischen 1997 und 2006 überwiegend lebte, und Europa. Wie viele der neuen Salsa-Stars greift auch Pakole auf die Hits anderer zurück. So stammt „Le hace falta un beso“ von der mexikanischen Gruppe El Chapo de Sinaloa (August 2013), „Paz en la cama“ wird im Original von dem brasilianischen Duo Leandro e Leandro (2012) gesungen.


Makaber

X-Sudoku

Vorsicht!

London vor 100 Jahren. Ein kalter, grauer Morgen, es regnet in Strömen. Ein Henker und der zum Tode Verurteilte sind auf dem Weg zum Richtplatz. Sagt der Henker: “Na, Sie haben es gut, ich muss nachher den ganzen Weg zurücklaufen.”

Beim X-Sudoku müssen nicht nur in jedem Feld und jeder Reihe die Zahlen 1 bis 9 vorkommen, sondern auch diagonal. Auflösung auf Seite 12.

In einem Gericht einer kleinen Stadt in den Südstaaten der USA ruft der Anwalt des Klägers die erste Zeugin in den Zeugenstand. Eine ältere, großmütterliche Frau. Er geht auf sie zu und fragt: “Mrs. Jones, kennen Sie mich?” Sie antwortet: “Ja, ich kenne Sie, Mr. Williams. Ich kenne Sie seit Sie ein kleiner Junge waren und offen gesagt, Sie haben mich sehr enttäuscht. Sie lügen, Sie betrügen Ihre Frau, Sie manipulieren die Leute und reden schlecht über sie hinter deren Rücken. Sie glauben, Sie sind ein bedeutender Mann, dabei haben Sie gerade mal so viel Verstand, um ein paar Blatt Papier zu bewegen. Ja, ich kenne Sie.” Der Rechtsanwalt ist sprachlos und geht ein paar Schritte im Gerichtssaal hin und her. Dann fragt er die Zeugin: “Mrs. Jones, kennen Sie den Anwalt der Verteidigung?” Sie antwortet: “Ja, ich kenne Mr. Bradley, seit er ein junger Mann war. Er ist faul, tut immer fromm, dabei hat er ein Alkoholproblem. Er kann mit niemandem einen normalen Umgang pflegen und seine Anwaltskanzlei ist die schlechteste in der ganzen Provinz. Nicht zu vergessen, er betrügt seine Frau mit drei anderen Frauen, eine davon ist Ihre. Ja ich kenne ihn.” Daraufhin ruft der Richter die beiden Anwälte zu sich an den Richtertisch und sagt leise zu ihnen: “Wenn einer von euch Idioten die Alte jetzt fragt, ob sie mich kennt, schicke ich euch beide auf den elektrischen Stuhl!”

 Vier Wochen nach der Hochzeit ruft Sabine weinend ihre Mutter an: „Mama, wir hatten unseren ersten Streit.“ Die Mutter: „Das ist doch nicht so schlimm, das kommt in der besten Ehe vor.“ Darauf die Tochter: „Ja, aber ich weiß nicht wohin mit der Leiche!“

 Eine Cessna stürzt auf einem Friedhof ab. Kurz darauf meldet ein Bergungsteam: „Wir haben schon mehr als 300 Tote geborgen.“

Sudoku Nr. 317 (leicht)

Oma macht sich fertig, will mit dem Rad wegfahren. Fragt das Enkelkind: „Oma, wo fährst du denn hin?“ Sagt die Oma: „Ich fahre zum Friedhof, mein Kind.“ Das Enkelkind erstaunt: „Und wer bringt das Rad wieder nach Hause?“

 Ein Mann steht im Schwimmbad am Beckenrand und ruft immer wieder: „Das ist ja unglaublich!“ Nach dem fünften Mal kommt der Bademeister, um sich zu erkundigen, was denn los ist. „Herr Bademeister, das können Sie sich nicht vorstellen. Meine Frau hat erst gestern schwimmen gelernt, und heute taucht sie schon eine halbe Stunde.“

Mafalda

 Sudoku Nr. 318

Eine Frau zu Ihrer Freundin: „Ich muss jetzt höllisch aufpassen, dass ich kein Kind bekomme.“ Freundin: „Wieso? Dein Mann ist doch sterilisert?“ Frau: „Eben!“


GELEGENHEIT Geschäftsverkauf Super Angebote von readyfordr.com – bestsosuarealestate.com a301 2 SZ, 1 BA Apartment, 1. Stock, Sosua, möbliert, 78 m², www.bestsosuarealestate.com – www.bestsosuarealestate.com, noch 83.500 US$. athumeyer@gmail.com – 809-462-8140. a307 Möbliertes 1SZ,1.5BA Luxus Townhaus, Sosua, 112 m², 2-stöckig, Meeresblick, 99.000 US$, Finanzierung möglich. athumeyer@gmail .com – 809-462-8140 a315c Studio Apartment, 22 m², Erdgeschoss, möbliert, noch 29.000 US$, www.bestsosuarealestate.com, athumeyer@gmail.co – 809-4628140. a379 1 SZ, 1 BA Apartment, 1. Stock, Sosua Zentrum. 41 m², möbliert, Niedr. NK, www.bestsosua realestate.com. athumeyer@gmail .com - 809-462-8140. Nur 39.000 US$ a380 Studio Apartment, möbliert, 1. Stock, Sosua, 38 m², Pool, Niedr. NK, www.bestsosuarealestate.com. athu meyer@gmail.com - 809-462-8140. Nur 30.000 US$ co557, Möblierte 2 SZ, 2 BA Villa, nahe zum Strand, Land 570 m², bebaut 120 m², möbliert, www.best sosuarealestate.com. athumeyer @gmail.com – 809-462-8140. co629 2 SZ, 2 BA Haus, Sosua, 784 m², bebaut 125 m², unmöbliert, nur noch 109.500 US$, athumeyer@ gmail.com – 809-462-8140 co646 3 BR Villa + Gästehaus, Land 750 m², reduziert auf 175.000 US$ www.bestsosuarealestate.com athumeyer@gmail.com – 809-4628140.

Traumvilla in Torrre Alta Schwimmbecken mit Jacuzzi, 200 m2 Wohnfläche, 3 Schlafzimmer, 3 Bäder, eine Terrasse ebenerdig 60 m2, und zwei Terrassen im 1. Stock (100 m2), Wohnzimmer, Küche, Doppelgarage plus zwei Stellplätze, zwei große Wasserzisternen, SolarWarmwasser-Speicher. Meerblick von Ocean-World bis Sosua. Info Deutsch 829-554-5894 oder Englisch 829-605-7355

Profitabler Kleiderladen in guter Lauf-Ecklage. Seit 2009 verkauft dieses Geschäft Markenkleidung für Damen und Herren in El Batey, Sosúa. Der Käufer hat die Möglichkeit, das Geschäft zu kaufen und weiterzuführen mit einer großen Anzahl fester Kunden oder es nach eigenem Konzept zu veränden. Tel. 809-303-3900 co714 Netter 1 SZ/1BA Duplex, Sosua/Cabarete,in Anlage, Land 445 m², bebaut 72 m², noch 109.000 US$. www.bestsosuarealestate.com athumeyer@gmail.com – 809-4628140. co673 Möblierte 3 SZ, 2 BA Villa, Sosua. 511 m², bebaut 142 m², Pool, reduziert auf 179.000 US$. athumeyer@gmail.com – 809-4628140 co705 Unmöbliertes 4 SZ/2 BA Haus, Sosua, Land 460 m²/bebaut 150 m², reduziert auf 110,000 US$, www.bestsosuarealestate.com – athu meyer@gmail.com – 809-462-8140. co740 Teilmöblierte große 4 SZ/3 BA Villa, Sosua, Land 804 m², bebaut 305 m², nur noch 179.000 US$. www.bestsosuarealestate.com. athu meyer@gmail.com – 809-462-8140. Grundstück, 467 m2, Los Cerros, Sosúa, 45.000 US$. Info: 829-2758131 Grundstück, 500 m2, gegenüber Playa Dorada, 100 m von der Hauptstraße entfernt, mit Wasserund Stromanschluss. Grenzt an ein Grundstück von 2,000 m2 an, das zum Verkauf steht. 1,8 Millonen Pesos, Info: 829-275-8131 Kleine Finca, 10.000 qm mit Obstbaumbestand, schönes Haus, 2 SZ/Bad, großer Wohnraum, Garage, Terrasse, 3,30 x 8 m. In separaten Gebäude 2 Studios je 25 qm SZ/Bad, Kleiderschrank, Pool 8 x 4 m mit rundherum 2 m Terrasse, 80.000 Liter Zisterne, Dieselgenerator + Inversor, 3,5 kw, Pavillon mit Sitzgruppe 30 qm, gemauerter Grill, Wasser/Strom 24h, lastenfreier Titel, 225.000 US$. info@rialtogroup.net, Tel: 809-7124321, 809-856-8087, 809-651-1816

Neue Geschäfts-Plaza, Plaza Galasi, 690 m2, Gebäude mit drei Stockwerken, bestehend aus 18 Geschäften, privater Parkplatz. Wenige Meter vom Justizpalast. Erstklassige Fertigstellung. In Beton und mit Fenstern und Türen aus Mahagoni, jedes Geschäft mit eigenem Titel und unterteilt. Sie können auch eine ganze Etage oder ein Lokal kaufen. Finanzierung möglich bis zu 70% des Wertes. Tel: 809-712-4321, 809-2915272, lic.josegalan@gmail.com Bar in Playa Dorada zu verkaufen, Tel. 829-554-5894 (Deutsch), Tel. 829-605-7355 (English) Strandgrundstück, 180 m Strand, 34.784 m², mit Deslinde usw. Ohne Belastungen. Im Auftrag einer Firma zu verkaufen, Preis auf Anfrage. Info: 829-275-8131 Gelegenheit! Haus in ländlicher Umgebung in Maimón. Sala, Esszimmer, Küche, 3 Schlafzimmer, Bad, Terrasse, Pool, Garten, Minibar usw. 68.400 US$. Info: 829-275-8131 Kleines Hotel in Sosúa zu verkaufen oder verpachten, mit Kundenstamm und eingegliedertem Tennisclub mit 4 Tennisplätzen. Das Hotel hat 15 Appartements, 3 Zimmer, Pool, Bar, Restaurant und Lounge. Installation, um große Live-Konzerte zu organisieren. Parkplätze im Hotel. Gesamtfläche 8.000 m2. Infos unter Tel. 809 869 8649

Haus zu vermieten Los Cerros, Sosúa Ruhige Lage, Meeresblick Inverter, 350 US$/Monat Tel. 829-873-9488 oder 809-710-7602 Spreche Deutsch und Englisch Vermietungen - readyfordr.com – bestsosuarealestate.com Re#106 Möbliertes Townhaus style Apartment, 108 m², Nähe Puerto Plata, 700 US$ pro Monat oder 700 US$ ab 1 Jahr. athumey er@ gmail.com oder 809-462-8140 Re#135 co716 Schöne 3 SZ Villa + Apartment, Sosua/Cabarete. Bebaut 170 m², möbliert, 1,500 US$, www.bestsosuarealestate.com. athu meyer@gmail.com – 809-462-8140.

SOSÚA PANORAMA VILLAGE 4-SZ-Haus, möbliert, Pool, 1.400 US$/Monat $-SZ- Luxusvilla, möbliert, Pool, 2.400 US$/Monat alles in einer sicheren, gepflegten Wohnanlage mit Blick aufs Meer Tel. MIETPETER 809-781-5758

Auflösung Sudoku von Seite 11:

Sudoku No. 317

Sudoku Nr. 318


2-Bett, 2 Badezimmer, Apartment im schönen Komplex. Großer Pool. 700 US$ pro Monat + Strom: 809 902 4845

SOSUA, PLAYA CHIQUITA

Schönes Haus mit Meerblick Möbliert, in ruhiger und bewachter Anlage mit 24h Security. 3 Schlafzimmer mit 2 Bädern, Wohn-/Esszimmer mit großer Küche, Waschküche, Personalzimmer mit Bad, Patio im Erdgeschoss und Balkon im 1. Stock. Zentraler Pool mit unendlicher Aussicht.

1.500.- US$/Monat, excl. Strom Fragen Sie nach Langzeitmiete

Tel. 809 974 3073 2-Bett-Apartment in Cabarete, möbliert. Schönes Gelände, Grillplatz, Obstbäume. Ruhige Nachbarschaft, Lang- und Kurzzeitvermietung 400 US$. Tel. 829-431-1042 oder Casacabarete@gmail.com. Ein-Bett-Apartment in The Palms Condos am Rande von Sosua für Lang- oder Kurzzeitmiete. Langzeit 495 US$/Mon. für 3 Monate+. Email für Kurzzeitvermietung und Verfügbarkeit. Leider keine Haustiere. Email joannadee02@gmail.com Haus mit 3 Schlafzimmern, 2 Bädern, in Cabarete. Unmöbliert, 250 m vom Strand, 250 US$, inkl. Edenorte-Strom, nur Langzeitmieter, Tel. 809-571-0961 Apartments in Sosúa Zentrum zu vermieten. Sauber, ruhig, 1 Schlafzimmer und Studio, Balkon. Ab 10,500 RD$. Tel. 809-303-3900 Kleine 2/3 Bett-Villa, in der Nähe der Internationalen Schule, möbliert. 500 US$ pro Monat. 809 902 4845 Schöne 2-Bett-Villa, 2⅟₂ Bäder, Pool, schöner Garten, möbliert. 750 US$ pro Monat 809 902 4845 Zwei-Bett-Villa, zwei Bäder, Pool, in einer Anlage, unmöbliert. 600 US$ pro Monat: 809 902 4845

Wir bauen Ihr Haus www.isotec-caribe.com Tel. 849-262-6714

Penthouse, Blue Green, 5 Schlafzimmer, Meeresblick, unmöbl. Tel. 809-399-9069 und 809-571-2406

Ich biete der Männerwelt die Lösung für Weihnachten:

Ruhiger deutscher Rentner sucht kleine, ruhige Wohnung möbliert oder auch sehr gerne unmöbliert, wenn möglich im Raum Sosúa, nicht im Zentrum. Finanziell abgesichert. Angebote an Tel. 829-281-6241

Liebe Frauen - kommen sie zu meiner Eröffnung am 9.12. ab 15 Uhr nach Costambar, Puerto Plata. Kostenlose Vorführung in Naildesign und Wimpernverdichtung. Über 20 Jahre Erfahrung in Deutschland in Gel und Acryl facebook: Just Nails.

Familienhaus, 4 Schlafzimmer, Meeresblick, bewachte Anlage. Telefon 809-399-9069 und 809-571-2406 Sicherster Ortsteil von Puerto Plata, COSTAMBAR. Doppelhaushälfte mit schönem Garten und kleinem Pool. Wohnzimmer, Schlafzimmer, Badezimmer mit Dusche, Waschmaschine, Küche. Möbliert, Wifi. Sehr privat, ruhig trotz zentraler Lage. 1 Minute zum Strand mit diversen Strandbars. Parkplatz vorhanden. Monatliche Miete ab 3 Monaten 450 US$, alle Kosten inclusive!. Kurzzeit-Miete nach Absprache. Tages-, Wochen-Vermietung möglich. Wir sprechen Deutsch, Russisch, Englisch und poco Español. Fotos per Email möglich: irarena2004@aol.com, Website costambar-beach.de.tl, Telefon 829-727-6845. Irina. Haus in Puerto Plata, Urbanización Atlántica, EG: Sala, Esszimmer, Küche, Terrasse, Bad usw., 1.Stock: 3 Schlafzimmer, 2 Bäder, Sala, Terrasse, Balkon. Info: 829-275-8131 300 - 350 US$ in Cabarete Zentrum (Nähe Polizei, in erster Reihe zum Strand über die Straße) zu vermieten - 1 oder 2 Schlafzimmer, EG oder 1. Stock, möbliert, Terrasse, Waschmaschine, Parkplatz. High Speed Internet - 4 Mb. Preis inkl. Wasser und Strom. Apartamentos "Balcon del Mar", Tel. 809-875-7701 Einzigartiges Haus in Puerto Plata, möbliert. Blick auf Meer und die Berge, hoch oben, frische Luft, immer Strom und Wasser, Sicherheit, A/C, Karaoke Bar, Fitnessraum, Entertainment Area. 16.000 RD$. Tel. 809303-0091

Kleinanzeigen ab 50 Pesos Ohne Rahmen kosten Kleinanzeigen bis zu fünf Zeilen 50 Pesos, jede weitere Zeile 10 Pesos extra. Schicken Sie den Text der Anzeige einfach an laplaya.dominicana@gmail.com oder kommen Sie in unserem Büro in Sosúa vorbei, das Sie direkt neben der Check Point Bar nahe Playero finden.

Schenken Sie Ihrer Frau einen Gutschein von

JUST NAILS!

Deutsch sprechenden Verkäufer mit guten Manieren gesucht. Marisol Tours, Plaza de Playa Dorada. Mehr Info bei Francisco, Tel. 829-201-1403 Facebook-Spezialist gesucht oder Berater für andere soziale Medien. javin.inc@live.com, Englisch und Französisch Suche kleines Haus im Raum Constanza langfristig zu mieten, mit etwas Land für Gartenbau und Kleintierhaltung. Auch professioneller Vermittler angenehm. Angebote bitte an 849-249-7854 oder Mail an civirico@gmx.net

Cel. 829-727-6845. Irina Wolf Ortsansässiger Makler gesucht für den Verkauf bzw. Tausch mit Wertausgleich hilft den geeigneten Partner zu finden. Tel.: 849 925 9157

Direktverkauf vom Züchter: Nymphensittiche, Liebesvögel, Wellensittiche, Finken u. a. Andrea, Telefon 809-462-8140 oder eine E-Mail an bummi47@yahoo.com


Übersetzungen Spanisch-DeutschEnglisch-Französisch durch vom Gericht bestellten vereidigtem Übersetzer. Alle Dokumente mit offizieller Beglaubigung. Rialto Group, Puerto Plata, Avenida Luis Ginebra 115, Eingang neben Blackberry King, oben, Tel. 809-708-7618, eMail: info@rialtogroup.net Golfbag komplett mit 14 Schlägern, gebraucht, mit Wagen 4.000 Pesos. Inversor, gebraucht, 1,5 kW mit 2 Batterien 6.000 Pesos. Tel. 809-2518679

NEUES BUCH VON CHRISTIAN HUGO. Erzählungen über das Leben in der DR, 196 S., 450 RD$, erhältlich in Sosúa im Büro von LA PLAYA und im Compucentro. Generator, 28 kW, 120.000 RD$. Tel. 809-853-6040 Drone JI PRO 2 Plus Phantom, wie neu – mit Rucksacktasche und vielen Extras. 1.200 US$. Tel. 809-386-5506

Makita-Bohrmaschine mit 2 Batterien und Ladegerät, neu, nie benutzt. 18 Volt, 5.000 RD$. Tel. Steve: 809-803-5653 Romeo Julieta Zigarren original in klassischer 10er-Röhre, 2,000 RD$. Schwarz und mild, 25er Zigarrenkiste, 900 RD$. Tel. Steve: 809-803-5653 Inverter und Batterien: Trace 1,2 kW 15.000 RD$, Trace 2,6 kW 10.000 RD$, 4 Trojan 6 V je 4.000 RD$, 4 Trace 6 V 2.000 RD$. Tel. 829-3416611 Hilfe bei Umschreiben von Fahrzeugen (Auto und Motorrad), Verlust von Placa oder Matrícula – alles auf legalem Weg über DGII. Tel. 829868-8467

IMPRESSUM Editora LA PLAYA Herausgeber: Werner Rümmele, Telefon: 829-373-1218 RNC 5-31-87397-3

Deutsch 2.000 Englisch 3.000 Anzeigenaufgabe:

Sorgfältig umziehen. Transporte aller Art, Kleinumzüge, Kurierfahrten, Express. Auch größere Entfernungen. Tel. 829-868-8467

Chrysler Dogde Intrepid 3.5 (Bj. 1997) 8- Zylinder zum Ausschlachten d.h. Einzelteile-Verkauf. Bei Interesse melden Sie sich unter 829-913-8463. Auto läuft, Automatik zu reparieren.

laplaya.dominicana@gmail.com

Telefonisch: 829-373-1218 LA PLAYA-Büro in Sosúa in der Beach Way Plaza Mo. - Fr. von 13 bis 16.30 Uhr ANZEIGENSCHLUSS FÜR AUSGABE 162 (9. DEZEMBER 2015): 1. DEZEMBER 2015.

Kurzfristige Übersetzungen ohne lange Wartezeit im Büro von LA PLAYA in Deutsch, Spanisch und Englisch. Bringen Sie einfach den Text vorbei und holen Sie ihn nach kurzer Zeit wieder ab. *** AUCH BEGLAUBIGT! ***

Volvo S40, Bj. 2000, metallic-grün, automatik, 253.000 km, 115.000 RD$, Tel. 849-853-2216 Hummer H3, champagnerfarben, Bj. 2006, 3,5-L-Motor, 5-Zyl., 79.000 km, sehr guter Zustand, Nichtraucherfahrzeug, Car-Fax, Service auf aktuellem Stand. Preis: 17.900 US$, Tel. 809-866-0188 oder E-Mail mineumxx1@msn.com Zu verkaufen: Loncin, 110 ccm, halbautom., fast neu, mit Papieren, Bj. 2013, Preis: 35.000 Pesos. Mehr Infos: 829-713-4509 (nur deutsch). Toyota Camry, Bj. 1995, 105.000 Pesos. Tel. 829-858-4658

KINDERFEST BEI SIGGI Nach dem kleinen Sommerloch wird am

Samstag, 5. Dezember das beliebte Kinderfest in der Caseta 47 bei Siggi am Strand von Sosúa wieder aufgenommen.

Jedes Kind unter 12 Jahren ist herzlich dazu eingeladen. Spenden jeder Art sind herzlich willkommen. Nähere Infos bei Siggi unter Telefon 809-914-1650


Lesen Sie LA PLAYA online unter www.laplaya-dominicana.com

Machen Sie Ihr Gesch채ft im Magazin mit den meisten ausl채ndischen Lesern bekannt: LA PLAYA



La playa 161 de