Page 1

Nauka w internecie

NAUKA

W INTERNECIE

Zawsze byles glodny wiedzy? Szybko sie przekonasz, czego jeszcze nie odkryles!


Nauka w internecie

dr Łukasz Srokowski Wyższa Szkoła Handlowa we Wrocławiu

Koncepcja serii: Krzysztof Głomb, Artur Krawczyk, Stowarzyszenie „Miasta w Internecie” Projekt graficzny: Małgorzata Skuza

Publikacja powstała w ramach projektu POLSKA CYFROWA RÓWNYCH SZANS i stanowi materiał metodyczny opracowany dla latarników Polski Cyfrowej

Wydawca: SMWI. Wydawnictwo powstało w 2013 roku

www.latarnicy.pl pcrs@mwi.pl

Licencja Creative Commons Ten utwór jest dostępny na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Na tych samych warunkach 3.0 Polska


Nauka w internecie

Ten scenariusz pokazuje, jak: 1 Zachęcić osoby 50+ do podnoszenia kwalifikacji za pomocą internetu – od nauki języków obcych po majsterkowanie. 2

3

Poprzez szkolenia e-learningowe zwiększyć atrakcyjność na rynku pracy. Spróbować poznać dziedzinę nauki, na którą nigdy nie starczało czasu.

U

czymy się przez całe życie – wszyscy znamy to hasło, ale w dzisiejszym świecie staje się ono wyjątkowo prawdziwe. Z badań GUS-u (2009 rok) wynika, że w Polsce kształci się 5,2 procent dorosłych Polaków (w Unii Europejskiej - 12 procent). W szkołach podyplomowych, na dodatkowych kursach, na Uniwersytetach Trzeciego Wieku. Dziś można się uczyć bez uczęszczania na zajęcia - w domu. Zatem gdy już nauczymy się korzystać z internetu, możemy zacząć… uczyć się w internecie. Internet jest niewyczerpalnym źródłem wiedzy z każdej dziedziny. Można w nim znaleźć profesjonalne kursy, amatorskie szkolenia, filmy instruktażowe, opisy i wykłady. Formalne kursy i nieformalne szkolenia. Często zupełnie bezpłatne. Uczenie się przez całe życie to również priorytet Unii Europejskiej, która przeznacza wiele środków na zapewnienie narzędzi do rozwoju osobistego, integracji społecznej oraz uczestnictwa w gospodarce wiedzy. Kluczowe jest wykorzystanie potencjału ludzi w każdym wieku, by zapewnić ich konkurencyjność na europejskim rynku pracy w rozwijającej się społecznie i gospodarczo Europie. To bardzo ważne, bo zdobywanie nowej wiedzy jest niezbędne dla utrzymania się na rynku pracy, i to niezależnie od wieku. W zawrotnym tempie zmieniają się technologie, pojawiają się nowe narzędzia i rozwiązania. Pracodawcy podążają za zmieniającymi się wymaganiami – to samo muszą robić ich pracownicy. To, co pięć lat temu było nowością, dziś jest zaledwie standardem, a za kolejne pięć lat może stać się archaizmem. Internet pozwala być na bieżąco. Czy można nie skorzystać z takiej okazji?

3


Nauka w internecie

OPOWIEŚĆ NA DOBRY POCZĄTEK Elżbieta prowadziła mały pensjonat i ostatnio miała mały problem – coraz częściej zdarzali jej się zagraniczni turyści. Jej pracownicy znali język angielski, a ona nie. Nie mogła porozmawiać z gośćmi, zapytać, jak się czują, nie mogła się o nich zatroszczyć. Chciałaby także posłuchać ciekawych historii z innych kontynentów. Zawsze ktoś musiał jej tłumaczyć, co mówią goście, ale to nie było to. A przecież to już nie te emocje, no i tłumacz mógł zawsze coś przekręcić. Elżbieta postanowiła, że nauczy się języka angielskiego! Przejrzała oferty w szkołach językowych – były drogie, godziny mało elastyczne, no i musiałaby dojeżdżać do miasta. Brat wspominał jej, że uczył się języka hiszpańskiego przez internet. Włączyła wieczorem komputer i znalazła na YouTube filmy z lekcjami. Do każdej dołączone były słówka, przykłady rozmów oraz ćwiczenia dla sprawdzenia wiedzy. Ela znalazła również kurs e-learningowy, gdzie mogła ćwiczyć wymowę i gramatykę. Już po pierwszym miesiącu Ela potrafiła rozumieć pojedyncze zdania. Teraz, po niecałym roku, miała za sobą trzy darmowe kursy języka angielskiego, każdy o coraz wyższym stopniu zaawansowania. Teraz to ona tłumaczy innym, co mówią zagraniczni goście, no i ma dużo przyjemności z pogawędek z osobami z całego świata.

O ZAJĘCIACH Zajęcia przeznaczone są dla osób, które: Wzięły już udział w pierwszych zajęciach posługiwania się komputerem i potrafią posługiwać się wyszukiwarką internetową. Posiadają swoje konta e-mail.

Po zakończeniu zajęć uczestnicy powinni wiedzieć, jak: Wyszukać w internecie informacje dotyczące dowolnej dziedziny nauki. Posługiwać się podstawowymi narzędziami do nauki języków obcych. Korzystać z wideoszkoleń do nabywania nowych umiejętności.

Do czego przydadzą się umiejętności zdobyte na tych zajęciach? Uczestnicy udoskonalą swoje umiejętności i nabędą nowych, nie ruszając się z domu. Poszerzą swoją wiedzę ogólną. Zwiększą swoją atrakcyjność na rynku pracy, nowa wiedza przyda się także do pomocy wnukom przy lekcjach. 4


Nauka w internecie

Materiały i sprzęt potrzebne podczas zajęć: Dowolne urządzenie z dostępem do internetu. Najwygodniej komputer lub laptop, ale może też być tablet, ważne, by obsługiwało technologię Flash (http://get.adobe.com/pl/ flashplayer/) oraz Java (http://www.java.com). Zainstaluj podane dodatki przed zajęciami. Głośniki lub słuchawki, idealnie przy każdym stanowisku. Kilka słowników: angielski, niemiecki, francuski. Możesz poprosić uczestników, by przynieśli swoje. Słownik języka polskiego. Dowolna encyklopedia, najlepiej wydana niedawno. Podręcznik do nauki języka obcego (opcjonalnie). Komplet krzyżówek o wysokim stopniu trudności.

PrzeD zajęCIAMI Żeby poprowadzić zajęcia bazujące na tym scenariuszu, zachęcamy do zapoznania się bliżej z wymienionymi stronami internetowymi oraz narzędziami: Znajomość serwisów do nauki języków (niektóre wymagają podania adresu e-mail, gdyż lekcje wysyłane są bezpośrednio na twój adres elektroniczny). Język angielski:

http://www.angprofi.pl/ – darmowy kurs języka angielskiego, 38 lekcji dostępnych bezpośrednio na stronie. http://www.angielski.ebrio.pl/ – darmowy kurs języka, również z możliwością odtwarzania na stronie. http://www.youtube.com/user/StudyEnglishOnline00/videos?view=0 – darmowe lekcje wideo na YouTube. Język niemiecki:

http://niemieckiskutecznie.pl/darmowy-kurs/ – darmowy kurs, lekcje wysyłane są na twój adres e-mailowy. http://www.kurs-online.com/poczatk/a1/a1.html – darmowy kurs, dostępny bezpośrednio z poziomu przeglądarki. Podzielony na sekcje leksykalną i gramatyczną. Język hiszpański:

http://www.ebrio.pl/ – 21 darmowych lekcji z komentarzami autora, możliwością odsłuchania lektora i dodatkowymi materiałami. http://www.hiszpanski-online.pl/ – obszerny kurs poświęcony gramatyce hiszpańskiej.

5


Nauka w internecie

Język włoski:

http://www.e-wloski.pl/ – bardzo przystępny kurs języka włoskiego, dostępny z poziomu przeglądarki. http://www.pro-wloski.pl/ – rozbudowany serwis do nauki języka włoskiego. Także przez e-mail. Język rosyjski:

http://www.jrosyjski.pl/Kurs-rosyjskiego.html – darmowy kurs języka rosyjskiego. Lekcje wysyłane co dwa dni na skrzynkę e-mailową. Tłumacz Google (https://translate.google.pl/) – oferuje największą bazę słówek w polskim internecie. Jego obsługa jest bardzo prosta, pozwala odsłuchiwać słowa w obcych językach, przeprowadzić transkrypcję oraz zapisywać wybrane słówka we własnym słowniku. Oferuje też tłumaczenie całych stron i dokumentów. Można korzystać również z innych słowników internetowych: http://pl.bab.la/slownik/ http://www.ling.pl/ http://www.megaslownik.pl/ Wikisłownik (http://pl.wiktionary.org/) – to świetne uzupełnienie tłumacza Google. Oprócz tłumacza Wikisłownik ma dodatkowe funkcje, np. przykłady użycia słów, słownik wyrazów pokrewnych. Może być wykorzystany jako słownik języka polskiego. Wikipedia (http://pl.wikipedia.org/) oraz bardziej sprawdzone źródła wiedzy, np. http://encyklopedia.pwn.pl/ (oficjalna Encyklopedia PWN). Oficjalna strona PWN (http://www.pwn.pl/) dostarczy także wiele cennych informacji o języku polskim.

6


Nauka w internecie

Znajomość serwisów z materiałami filmowymi z kategorii DIY („do it yourself”, czyli zrób to sam): http://www.youtube.com/ – to największa w sieci baza filmów wideo. Można znaleźć tu praktycznie wszystko – od filmowej instrukcji, jak zrobić naleśniki, po to, jak naprawić przegub w samochodzie (i zaoszczędzić przy okazji 200 zł). W wielu językach. http://www.spryciarze.pl/ – polski serwis z wideoporadnikami. Większość materiałów jest w języku polskim, a produkcje w obcych językach zawierają tłumaczenie. http://stylowi.pl/kategoria/diy-zrob-to-sam – polski serwis, w którym znajdziesz zbiór rad pochodzących z różnych blogów i serwisów. http://czterykaty.pl/czterykaty/0,57581.html – serwis z wieloma pomysłami, które możemy sami zrealizować w domu. http://www.urzadzamy.pl/zrob-to-sam/ – dużo inspiracji, jak urządzić dom. http://www.majsterkowo.pl/ – serwis z poradami dla majsterkowiczów. Portal e-learningowy: http://www.akademiaparp.gov.pl/ – rządowy projekt PARP (Polskiej Agencji Rozwoju Przedsiębiorczości) skierowany jest głównie dla małych i średnich przedsiębiorców. Na stronie Akademii PARP znajdziemy szkolenia z różnych obszarów prowadzenia własnego biznesu. Strona wymaga zezwolenia na pokazywanie wyskakujących okienek, dlatego w przeglądarce, z której będziesz korzystał, należy je odblokować. Jak to zrobić, znajdziesz pod adresem: https://www.akademiaparp.gov.pl/platforma/pytania-i-odpowiedzi/4/mam-problem-techniczny-co-zrobic.html. Inne portale e-learningowe: http://fdn.pl/kursy/ – portal e-learningowy kampanii „Dziecko w sieci”. Skupia się na tematach związanych z bezpieczeństwem młodych osób w cyfrowym świecie. Portal bezpłatny. http://bmss.pl/ – strona z wieloma płatnymi kursami e-learningowymi. Możesz zapoznać się z ofertą i w razie potrzeb przedstawić ją uczestnikom. http://www.netakademia.pl/darmowe-kursy-online.php – Netakademia świadczy płatne usługi e-learningowe z różnych dziedzin. Posiada także również zakładkę z kursami darmowymi, wśród których znajdziesz specjalnie dedykowany seniorom w sieci. http://kursy-online.4system.com/ – na płatną ofertę składają się szkolenia zawodowe (BHP), biznesowe (techniki sprzedaży) oraz informatyczne (arkusze kalkulacyjne). http://www.nbportal.pl/pl/np – portal Narodowego Banku Polskiego oferuje e-learningi z zakresu nauk ekonomicznych. http://www.akademia-bhp.pl/ – darmowy kurs e-learningowy z bezpieczeństwa i higieny pracy. Odpłatnie można uzyskać certyfikat poświadczający odbycie szkolenia.

7


Nauka w internecie

PODCZAS zajęĆ Opisany poniżej program może być realizowany w dowolnym czasie, zależnie od możliwości i zaawansowania grupy.

Ustalenie potrzeb i oczekiwań Zacznij zajęcia od rozmowy o oczekiwaniach i potrzebach uczestników. Czy i w jakich dziedzinach pragną poszerzyć zasób wiedzy? Przykładowe pytania: Jakie jest podejście do edukacji „po pięćdziesiątce”? W jaki sposób teraz poszerzają swoją wiedzę? Skąd czerpią wiedzę, np. na temat nowych zjawisk, tłumaczenia trudnych nazw chemicznych, skomplikowanych skrótów, obcych państw? Kiedy ostatnio nauczyli się jakiejś nowej praktycznej rzeczy? Czego chcieli się nauczyć, ale nigdy nie mieli na to czasu, pieniędzy, możliwości? Czy prowadzą lub chcieliby prowadzić własną firmę?

Tłumacze internetowe Poproś uczestników, aby w słownikach znaleźli słowa z poniższej listy – jedno lub – jeżeli pójdzie im to sprawnie – kilka. Postarajcie się odnaleźć wszystkie. Ile czasu zajęło wam odnalezienie, co znaczą po polsku? Przykładowe słowa: Angielski: mouse, food, net, lantern, science. Niemiecki: Maus, Lebensmittel, Netzwerk, Laterne, Wissenschaft. Włoski: topo, alimento, rete, lanterna, scienza. Hiszpański: ratón, comida, red, linterna, ciencia. Rosyjski: мышь (mysh), питание (pitaniye), сеть (set’), фонарь (fonar), наука (nauka). 8


Nauka w internecie

Zademonstruj, jak można znaleźć tłumaczenia za pomocą internetu. Wpisz w wyszukiwarkę adres http://www.google.pl/ i z rozwijanej listy „Więcej” u góry ekranu wybierz „Tłumacz”. Wpisz słowo z listy do przetłumaczenia. Wybierz język (pokaż, że można tu znaleźć wiele języków). Kliknij głośniczek, żeby odtworzyć wymowę. Poproś użytkowników, by samodzielnie wpisali inne wyrazy do wyszukiwarki internetowej. Wśród wyników niech szukają tłumaczeń tych słów. Pozwól uczestnikom na chwilę samodzielnej pracy z Tłumaczem Google oraz pozostałymi słownikami. Zachęć do wpisywania słówek w różnych językach, tłumaczenia całych zdań, np. z polskiego na język obcy, oraz korzystania z zapisu fonetycznego. Zapytaj, czy zapis fonetyczny jest jasny i zrozumiały. Więcej o tym, jak korzystać z Tłumacza Google, możesz znaleźć w skrypcie przygotowanym dla latarników przez Google pod nazwą „Poznawaj świat przez Google”. Zapytaj uczestników: Co ich najbardziej zaskoczyło? W jakich sytuacjach mogą skorzystać z tego narzędzia?

Nauka języków obcych Zapytaj uczestników, jakie znają sposoby na naukę języków obcych i jakie są ich plusy i minusy, np.: Kursy w szkołach językowych – plusem jest praca w grupie, ale są kosztowne i wymagają stałego uczęszczania. Samodzielna nauka z książek – plusem jest duża elastyczność, ale brakuje pomocy nauczyciela i konsultacji. Kursy na kasetach i płytach - plusem jest duża elastyczność, ale możliwa jest tylko nauka ze słuchu. Nauka poprzez tzw. fiszki – plusem jest ciekawa forma, ale minusem jednolita formuła nauki. Spotkania z native speakerem – plusem jest bezpośredni kontakt z językiem, ale to kosztowne i nie tak łatwo znaleźć native speakera. Zaproponuj uczestnikom poznanie darmowego kursu w internecie. Z podanych wybierz taki, który najbardziej ci odpowiada i o którym najwygodniej będzie ci opowiadać. Zademonstruj: Od czego zacząć. Z czego składa się kurs.

9


Nauka w internecie

W jaki sposób można się uczyć. Wskaż na najważniejsze zalety kursu: bezpłatny, elastyczny, ma ciekawą formułę, co gwarantuje różnorodność, zapewnia bezpośredni kontakt z językiem. Zapytaj uczestników, jakiego języka z dostępnych: niemiecki, angielski, włoski, hiszpański, rosyjski, chcieliby się nauczyć. Możesz także zapytać: Do jakich krajów najczęściej podróżują na wakacje i jaki język się tam najbardziej przydaje? Jakim językiem musieliby się porozumiewać, gdyby wyjechali odwiedzić np. swoje dzieci lub znajomych, którzy wyemigrowali? Jaki język im się najbardziej podoba? Czy chcieliby wiedzieć, o czym śpiewają artyści z tego kraju? Jeżeli uczestnicy będą zainteresowani innym językiem, to dopytaj, czy wśród wymienionych przez ciebie nie ma takiego, którego chcieliby się nauczyć jako języka „drugiego wyboru”. Jeśli nie, to możesz zaproponować, że znajdziesz poszukiwany kurs na następne zajęcia albo wspólnie go poszukacie podczas zajęć. Gdy skończysz prezentację kursu, pozwól uczestnikom na samodzielne odkrywanie strony. Niech każdy zarejestruje się (jeżeli jest to wymagane) i przejdzie przez pierwszą lekcję. Większość pierwszych lekcji wysyłana lub udostępniana jest zaraz po rejestracji. W razie trudności bądź gotowy pomóc. Zachęć uczestników, aby pomagali sobie wzajemnie. Mogą również pracować w parach. Jeżeli uczestnicy korzystają z tabletów lub smartfonów, zaproponuj, by z nich korzystali. Zaproponuj im te kursy, które są dostępne w wersji mobilnej. Spróbujcie wspólnie uruchomić taki kurs. Zapytaj uczestników: Co ich najbardziej zaskoczyło? Co jest najbardziej wartościowe w takiej formie nauki języków obcych? Jakie widzą zalety kursów w wersji mobilnej? Zapytaj uczestników, w jaki inny sposób, korzystając z internetu i nowych technologii, mogą uczyć się języka. Zachęć ich do burzy mózgów i spróbujcie te pomysły zweryfikować, korzystając z wyszukiwarki. 10


Nauka w internecie

Przykłady: Audiobooki i filmy na YouTube:

http://www.youtube.com/watch?v=8Vw30jERtOs – kurs języka angielskiego w wersji filmowej. http://www.goethe.de/ins/pl/lp/lhr/wer/smd/plindex.htm – aktor Steffen Möller z przymrużeniem oka opowiada w pięciu lekcjach o języku niemieckim. http://www.youtube.com/watch?v=LCvmYQ-nbtQ&list=PL51D3F2151E253C2C – darmowe 15 lekcji kursu w formie audiobooków do nauki języka angielskiego. http://www.youtube.com/watch?v=H38buJZ7Ck8 – darmowa próbka audiobooka do nauki języka niemieckiego. http://www.youtube.com/watch?v=imaeUq4ibL8 – darmowa próbka audiobooka do nauki języka włoskiego. http://www.youtube.com/watch?v=Lag47Sq6z7U – darmowa próbka audiobooka do nauki języka hiszpańskiego. Portale online czytane z wykorzystaniem tłumacza online:

http://edition.cnn.com/ – portal informacyjny CNN z najświeższymi informacjami ze świata w języku angielskim. http://www.spiegel.de/ – strona niemieckiego dziennika „Der Spiegel”. http://elpais.com/ – strona hiszpańskiego dziennika „El País”. http://www.repubblica.it/ – strona włoskiego dziennika „La Repubblica”. Czat w zagranicznych serwisach:

http://www.speaking24.com/indexchat.php – czat, na którym porozmawiamy w języku angielskim. 11


Nauka w internecie

http://www.terra.es/chat/salas/el-cafe/portada.htm – czat służący do rozmów w języku hiszpańskim. Zapytaj uczestników, jakie zalety widzą w takiej formie edukacji. Zwróć ich uwagę na kilka: Cena – nauka języka za darmo. Elastyczność – można się uczyć, kiedy mamy czas, i to my decydujemy, kiedy się tym zajmujemy. Atrakcyjna formuła – jak znudzi się powtarzanie słówek, to można obejrzeć film etc. Zapytaj, kto zamierza samodzielnie podjąć naukę nowego języka przez internet. Nie zapomnij na następnych zajęciach zapytać, jak poszło!

Nauka języka ojczystego Języka ojczystego uczymy się przez całe życie, z dnia na dzień. Korzystamy ze słowników i encyklopedii. W tej części pokażemy, jak to robić za pomocą internetu. Podziel uczestników na tyle grup, ile masz słowników języka polskiego i encyklopedii. Dokładnie tak jak wcześniej z wyrazami obcymi poproś, aby każda grupa wybrała sobie jedno lub kilka nieznanych słów i niech szukają ich znaczenia. Na koniec zapytaj, jakie zdobyli informacje i ile czasu im to zajęło. Przykładowe słowa: refrakcja, enancjomer, tranzystor, wirulencja, wulfenit, sterburta, paduna, bulik, strok, pepeg, firewall, intranet, klastry, phishing, RAM, utylitarny, apoteoza, bynajmniej, spolaryzować, legislacja, ambiwalencja, konterfekt, prokrastynacja, zelota, harpagon. Poproś o wpisanie wybranych przez grupy słów do wyszukiwarek. Każdy może wybrać swoje słowo, pracując na swoim komputerze, lub uczestnicy mogą pracować w grupach. Jaka strona najczęściej pojawia się wśród najtrafniejszych wyników? Najprawdopodobniej będzie to Wikipedia. Zaproś uczestników do odkrywania Wikipedii – niech sprawdzą znaczenie słów i odnośników powiązanych z danym hasłem. Przypomnij uczestnikom, że Wikipedię redagują jej użytkownicy. Zapytaj uczestników: Co ich najbardziej zaskoczyło? Jak oceniają wielkość zasobów Wikipedii? W czym widzą największą wartość internetowej encyklopedii? Zaproś uczestników do zabawy. Podziel ich na mniejsze – trzy-, czteroosobowe – zespoły i każdej grupie daj kserokopię krzyżówki. Ich zadaniem będzie w jak najkrótszym czasie rozwiązać krzyżówkę, korzystając z internetu. Na poniższym portalu znajdziesz wiele gotowych krzyżówek, które możesz wykorzystać na zajęciach: http://szarada.net/. 12


Nauka w internecie

Szkolenia w sieci Ta część kursu przeznaczona jest głównie dla osób, które posiadają własną działalność gospodarczą lub myślą o jej założeniu i chcą się doszkolić. Jeżeli w twojej grupie nie ma takich osób, wykorzystaj dowolny portal e-learningowy, żeby pokazać, jak można wykorzystać internet do podnoszenia tzw. kompetencji miękkich. Zasady działania wszystkich portali e-learningowych są bardzo podobne. Zajęcia zacznij od krótkiej rozmowy: Kto posiada swój biznes? Kto myślał o otwarciu własnej firmy? Skąd uczestnicy czerpią wiedzę o prowadzeniu działalności? Jakie są największe bariery w zdobywaniu wiedzy? Opowiedz uczestnikom krótko o PARP (http://www.parp.gov.pl/index/more/9244) – możesz skoncentrować się na projekcie Akademii, której kursy pomagają w prowadzeniu biznesu, i to całkowicie za darmo. Poproś uczestników, by weszli na stronę Akademii (https://www.akademiaparp.gov.pl/) i poprzeglądali dostępne na niej podstrony. Zapytaj: Co mogą tu znaleźć? Na jakie sekcje podzielona jest strona? Co sprawia, że poruszanie się po stronie jest intuicyjne? Najważniejszą częścią strony są cztery kolorowe, rozwijane zakładki po prawej stronie. Poproś uczestników, by kliknęli „Szkolenia biznesowe” i wybrali z listy szkolenie, które interesuje ich najbardziej. Po kliknięciu dowolnego kursu ukaże się uczestnikom plan danej lekcji. Dostęp do niej wymaga jednak rejestracji oraz wypełnienia krótkiego formularza o firmie uczestnika. Kliknij 13


Nauka w internecie

cie „Zapisz się na szkolenie i przejdź wybrane przez siebie moduły” i poproś uczestników, by samodzielnie się zarejestrowali. Po zakończeniu rejestracji zapytaj: Czy szybciej byłoby odnaleźć książkę na wybrany temat lub zapisać się na tradycyjne szkolenie? Czy liczba tematów, a także poszczególnych modułów dla każdego zagadnienia jest zadowalająca? Co ich jak dotąd najbardziej zaskoczyło? Po rejestracji i zalogowaniu się uczestnicy będą mieli dostęp do wszystkich modułów z wybranego tematu. Gdy klikną link w spisie treści, pojawi się okienko i przejdą do właściwej części kursu (jeżeli się nie otworzy, sprawdź ustawienia dotyczące wyskakujących okien w przeglądarce). Poproś uczestników, by kliknęli najpierw link „Lekcja instruktażowa” i zapoznali się z funkcjami serwisu. Lekcje poprowadzi lektor, po prawej stronie okna znajdują się dodatkowe informacje, a po lewej stronie – dodatkowe ekrany dydaktyczne. Na początku pomóż uczestnikom, pokaż, jak przechodzić do kolejnego ekranu (przez kliknięcie przycisku „Dalej”). Przejdź ze swoimi podopiecznymi przez wszystkie ekrany lekcji instruktażowej, pomagając w razie niejasności. Potem zapytaj: Czy lekcja instruktażowa wyjaśniła, jak obsługiwać e-szkolenia? Czy taka lekcja jest ciekawsza od tradycyjnych metod nauki? Jeśli tak, to dlaczego? Co ułatwia nawigację po e-szkoleniu? Jak podobają się uczestnikom dodatkowe opcje? (Po kliknięciu niebieskiego tekstu otwiera się słownik pojęć, dodatkowe interaktywne ilustracje, ćwiczenia oraz „sówka”, która pomaga w szkoleniu).

14


Nauka w internecie

Po przejściu lekcji instruktażowej kliknij przycisk „Wyjście” (lekcję możesz skończyć w dowolnym momencie). Pozwól uczestnikom przejść przez dowolnie wybraną lekcję. Jeśli zajdzie taka potrzeba, pomóż. Gdy wszyscy skończą, zapytaj: Co myślą o takiej formie przekazywania wiedzy? Co ich najbardziej zaskoczyło? Co wpływa na jakość kursów e-learningowych? Czy będą korzystać z e-szkoleń, by zdobyć nowe umiejętności potrzebne do prowadzenia własnej działalności? Jeżeli uczestnicy nie są i nie zamierzają zostać przedsiębiorcami, możesz zaproponować e-szkolenia: http://fdn.pl/kursy/ – portal e-learningowy kampanii „Dziecko w sieci”. Zwraca uwagę na bezpieczeństwo osób młodych w cyfrowym świecie. Bezpłatny. http://bmss.pl/ – strona z płatnymi kursami e-learningowymi. Na stronie można zapoznać się z ofertą, wśród której znajdziemy np. Akademię Prawa czy Akademię Księgowości. http://www.netakademia.pl/darmowe-kursy-online.php – Netakademia świadczy płatne usługi e-learningowe z różnych dziedzin, ale posiada także zakładkę z kursami darmowymi. Wśród nich znajdziesz specjalnie dedykowany dla seniorów w sieci.

Zrób to sam, czyli wideoszkolenia Zapytaj uczestników: W jaki sposób uczą się nowych rzeczy? Czego zawsze chcieli się nauczyć, ale nigdy nie starczyło im cierpliwości albo nie mieli okazji? Poproś, aby każdy podzielił się z grupą swoim pomysłem na naukę czegoś nowego. Może to być np. przyrządzenie wyszukanej potrawy, przygotowanie doświadczenia chemicznego, nauka gry na instrumencie lub zrobienie łabędzia techniką origami. Wybierzcie jeden pomysł, którego cała grupa chciałby się nauczyć. Dobrym przykładem może być origami. Wejdź na stronę www.youtube.com i wpisz w wyszukiwarkę poszukiwane hasło. Rób to powoli, tłumacząc, jak działa YouTube. Obejrzyjcie film, a potem spróbujcie zrobić to sami. Zachęć uczestników do samodzielnego szukania w serwisach wymienionych rzeczy, których zawsze chcieli się nauczyć. Daj czas na zaznajomienie się z filmami.  15


Nauka w internecie

Zaproponuj uczestnikom odwiedzenie portali tematycznych w poszukiwaniu informacji o interesujących ich zagadnieniach. Zaproś do poszukiwania informacji i wiedzy na innych portalach: http://www.spryciarze.pl/ http://stylowi.pl/kategoria/diy-zrob-to-sam http://czterykaty.pl/czterykaty/0,57581.html http://www.urzadzamy.pl/zrob-to-sam/ http://www.majsterkowo.pl/ Zapytaj uczestników: Co ich zaskoczyło? Jaką widzą wartość w takim zdobywaniu wiedzy? Co sądzą o formie przekazu, łatwości odbioru oraz treści i jakości?

podsumowanie Zapytaj uczestników, co im się najbardziej podobało na zajęciach. Czego było za dużo, czego za mało? Co jako latarnik powinieneś zrobić inaczej następnym razem? Czy zajęcia sprawiły, że będą poszukiwać więcej edukacyjnych materiałów w sieci? Poproś, by poćwiczyli w domu i na następnych zajęciach opowiedzieli, czego nowego udało im się nauczyć. Zapytaj, komu opowiedzą o tym, czego się nauczyli. 16


Nauka w internecie

Słowniczek Adobe Flash (dawniej Macromedia Flash) – technologia tworzenia animacji z wykorzystaniem grafiki wektorowej na zasadzie klatek kluczowych. Od wersji Flash 5 program został wyposażony w język programowania do obsługi zdarzeń (np. kliknięcie elementu myszą) – ActionScript. Dzięki temu we Flashu można tworzyć interaktywne animacje i programy, np. popularne w sieci gry Flash. E-learning – nauczanie z wykorzystaniem internetu. Pozwala na ukończenie kursu, szkolenia, a nawet studiów bez konieczności fizycznej obecności w sali wykładowej. Doskonale uzupełnia tradycyjny proces nauczania. Java – obiektowy język programowania stworzony przez grupę roboczą pod kierunkiem Jamesa Goslinga z firmy Sun Microsystems. Książka mówiona, audiobook – nagranie dźwiękowe zawierające odczytany przez lektora tekst książki, zwykle zapisane na kasecie magnetofonowej lub płycie kompaktowej. Tłumacz Google (ang. Google Translate) – serwis internetowy Google umożliwiający tłumaczenie

tekstów, plików tekstowych oraz całych stron internetowych na różne języki. Po wpisaniu w okienko translatora pojedynczego słowa działa on jak słownik – podając zwykle kilka lub kilkanaście propozycji tłumaczenia. W przypadku wpisania tekstu serwis tłumaczy go w czasie rzeczywistym (bez potrzeby klikania przycisku „Tłumacz”). Wikipedia – internetowa encyklopedia działająca na podstawie zasady otwartej treści. Funkcjonuje, wykorzystując oprogramowanie MediaWiki (jęz. hawajski: wiki wiki = szybko) wywodzące się z koncepcji WikiWikiWeb, umożliwiające edycję każdemu użytkownikowi odwiedzającemu stronę i aktualizację jej treści w czasie realnym. Wiktionary, Wikisłownik – projekt Fundacji Wikimedia, którego założeniem jest stworzenie wolnego słownika w każdym języku opartego na mechanizmie wiki (zawierającego m.in. synonimy czy tłumaczenia). Wiktionary jest jednym z siostrzanych projektów Wikipedii. YouTube – serwis internetowy stworzony w lutym 2005 roku, który umożliwia bezpłatne umieszczanie i oglądanie filmów.

17


Nauka w internecie

notatki

18


Nauka w internecie

notatki

 19


Nauka w internecie

20

Rozdział_7_NAUKA.pdf  

brak

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you