Issuu on Google+

Morris Lapidus

Miami Master Master shaper of Miami Beach, Morris Lapidus (1902-2001) combined a certain Rat-Pack voyeurism with neo-classical kitsch and sub-tropical flair. By Alastair Gordon PHOTOGRAPHY BY PAUL clemence

W H E R E G U E ST B O O K

43


Once again, Morris Lapidus is enjoying his moment in the sun. His legend has enjoyed several reincarnations over the years. The Lapidus legacy continues to be reconfigured according to the needs of the moment. Some have seen him as a pioneering precursor to the post-modern movement. Others see him as a pioneering mannerist who wasn’t afraid to combine high modern sensibilities with tasteless excess. The man and his buildings have always been hard to get a handle on and his place in architectural history still wavers someplace between outright canonization and bemused mockery. Much of his work has been shadowed by a kind of speculative mythology, often of the architect’s own making. At a time when cold corporate modernism dominated the profession, Lapidus dared to mix clean modern lines with garish splendor, Bauhausstyle functionalism with Rococo decadence. Derived as it was from the eye-catching techniques of commercial store design, the Lapidus style is idiosyncratic, with sweeping curves, “floating” ceilings that were backlit, “beanpoles,” “cheeseholes,” and the ameboid shapes that he called “woggles” and used frequently as a design element. He believed in the breathtaking moment of arrival, crossing the glittering threshold into a world of make-believe. “I finally realized that American taste was being influenced by the greatest mass media entertainment of that time, the movies,” he said. So he designed movie sets. But before the hotels, there were stores and showrooms in Manhattan. This was his early training ground, where he learned his secret stagecraft—including the so-called “moth complex” theory of luring unsuspecting female shoppers deeper into a store by using

Una vez más, Morris Lapidus disfruta de su momento bajo el sol. Su leyenda ha reencarnado varias veces en el curso del tiempo. El legado de Lapidus continúa reconfigurándose según las necesidades del momento. Algunos lo han visto como un pionero del movimiento posmodernista. Otros lo ven como un manerista pionero que no temía combinar altas sensibilidades modernas con un exceso de mal gusto. El hombre y sus edificaciones siempre han sido difíciles de comprender y su lugar en la historia de la arquitectura aún oscila en algún lugar entre la canonización absoluta y la burla estupefacta. Muchas de sus obras han sido opacadas por una cierta mitología especulativa, frecuentemente de la propia creación del arquitecto. En una época, cuando el frío modernismo corporativo dominaba la profesión, Lapidus se atrevió a mezclar líneas modernas claras con un esplendor chillón, un funcionalismo estilo Bauhaus con una decadencia estilo Rococó. El estilo de Lapidus, que derivó de las atractivas técnicas de diseño de tiendas comerciales, es idiosincrásico, con llamativas curvas, techos “flotantes” con iluminación trasera, varas altas, “agujeros de queso”, y las formas ameboides que él solía llamar “woggles” y que usaba con frecuencia como un elemento de diseño. Él creía en el momento impresionante de llegada, cruzando el centelleante umbral hacia un mundo de imaginación. “Finalmente comprendí que el gusto americano estaba siendo influenciado por el principal medio masivo de entretenimiento de esa época, el cine”, dijo. Entonces, procedió a diseñar escenarios de cine. Pero antes de los hoteles, hubo tiendas y salas de exhibición en

Photo credit gotham book 5.5/9pt

Regency town center Duipsum dolobor perili quat, vel dolent nim dolore modolore dolor si blamconse magnibh est


subtle forms of ambient lighting. He also understood the importance of what he called the “huge sweeping line” that would lead the eye and body to a desired destination. Mirrored walls and curving counters also helped to create an expanded sense of depth in otherwise constricted interiors. All of these techniques were put to good effect in his later hotels and restaurants. Certainly he did as much as anyone to shape the modern image of Miami Beach with his string of early Miami Beach hotel extravaganzas like the Sans Souci, the Nautilus, the Delido, the Biltmore Terrace and the Algiers, all completed between the years 1949 and 1952. Lapidus was not the architect in charge of these projects but, rather, an associate architect brought in after the fact to add his special brand of spectacle, sometimes verging on the surreal. Among Miami’s resort tycoons, he became known as the “hotel doctor.” But soon he got the chance to design a big hotel from the ground up and show off his talents to the full. At the Fontainebleau he cranked up the expectations to giddy histrionics. The hotel was a cheeky mix of high- and low-brow culture, serious and pop, classical and kitsch, thumbing its nose at the entire architectural establishment (who would never take Lapidus seriously, anyway). Design elements that might have otherwise seemed incongruous worked, somehow, under his gaze. “I imagined myself the set designer for a movie producer who wanted to create a hotel that would make a tremendous impression on the viewers,” wrote Lapidus. The sloping crescent drive swept beneath a formal porte-cochere 46

W H E R E G U E ST B O OK

Manhattan. Fue ahí donde se inició y adquirió experiencia, donde aprendió su técnica secreta para poner cosas en escena, incluyendo el llamado “complejo de polilla”, teoría de atraer compradoras ingenuas a una tienda utilizando formas sutiles de iluminación ambiental. También comprendió la importancia de lo que él solía llamar la “inmensa línea de barrido”, que conducirían al ojo y al cuerpo hacia un destino deseado. Las paredes con espejos y los topes curvados también ayudaban a crear un sentido más amplio de profundidad en interiores que de otra forma lucirían restringidos. Todas esas técnicas fueron puestas a buen fin posteriormente en sus hoteles y restaurantes. Ciertamente hizo todo lo posible por darle forma a la moderna imagen de Miami Beach con su secuencia de espectaculares hoteles del antiguo Miami Beach, como el Sans Souci, el Nautilus, el Delido, el Biltmore Terrace y el Algiers, todos terminados entre los años 1949 y 1952. Lapidus no fue el arquitecto a cargo de esos proyectos, sino más bien un arquitecto asociado que trajeron para que aportase su marca especial de espectáculo, que a veces rayaba en lo surreal. Entre los magnates de los centros turísticos de Miami, él pasó a ser conocido como el “doctor de los hoteles”. Pero muy pronto tuvo la oportunidad de diseñar un gran hotel desde los cimientos y demostrar sin lugar a dudas su talento. En el Fontainebleau aumentó las expectativas de manera histriónica. El hotel era una mezcla atrevida de cultura y baja cultura, seriedad y cultura pop, estilo clásico y estilo kitsch, y se burló de toda la institución de la arquitectura clásica (que de todas formas nunca habían querido tomar

Photo credit gotham book 5.5/9pt

Regency town center Duipsum dolobor perili quat, vel dolent nim dolore modolore dolor si blamconse magnibh est


Regency town center Duipsum dolobor perili quat, vel dolent nim

where liveried attendants welcomed arriving guests. There were NeoClassical sculptures, palm trees, splashing fountains and a series of cascading pools. Twenty-four flags fluttered above a curving colonnade as if the hotel were some mini version of the United Nations. Inside the main lobby were crystal chandeliers, 19th-century sculptures, and fluted columns that appeared to hover. A curving wall provided a backdrop to the celestial stairway that lead to nowhere. The 12-story wall of white concrete, with its horizontal bands of glass and cantilevered balconies, made the most conspicuous statement of all. The Fontainebleau stood out from other hotels with its sensually inviting curve. “A sweeping curved building was what I wanted,” explained Lapidus in his memoirs. It’s still the most distinguished and recognizable shape along Miami’s crowded beachfront. It all made for a delirious mix that may have outraged the critics in New York, but delighted the tourists in Miami. When the mayor of the real town of Fontainebleau (in France) came to the opening ceremony, he remarked: “C’est une bouillbaisse,” which Lapidus took as a compliment. Continuing what he described as his “banquet of delight,” Lapidus followed this first success with another: the Eden Roc, built on the lot to the north of the Fontainebleau and opening in 1956. Ornate and completely over-the-top grilles, lanterns and candy-striped awnings adorned a façade that was further jazzed by shafts of tiles laid in descending gradients of aqua blue to suggest the overlapping waves of ocean surf. A fluted smokestack, something like an ocean liner’s, carried the Eden Roc logo and crowned the 48

W H E R E G U E ST B O OK

en serio a Lapidus). Los elementos de diseño que podrían haber parecido incongruentes, de alguna manera funcionaban bajo su mirada. “Yo me imaginaba como el diseñador de un escenario de un productor de cine que quería crear un hotel que hiciera una tremenda impresión en el público”, escribió Lapidus. El arco inclinado se extendía bajo una entrada cubierta para autos donde empleados uniformados daban la bienvenida a los huéspedes que llegaban. Había esculturas neoclásicas, palmeras, fuentes que salpicaban y una serie de piscinas con cascadas. Veinticuatro banderas ondulaban sobre una arcada curva, como si el hotel fuese una mini versión de las Naciones Unidas. En el interior del vestíbulo principal había lámparas de cristal, esculturas del siglo XIX y columnas acanaladas que parecían revolotear. Una pared curva era el telón de fondo a unas escaleras celestiales que no conducían a ninguna parte. El muro de 12 pisos de concreto blanco, con sus bandas de vidrio horizontales y balcones de vigas era el elemento más conspicuo. El Fontainebleau se distinguía entre otros hoteles con su curva sensualmente invitadora. “Una edificación con una curva espectacular es lo que yo quería”, explicaba Lapidus en sus memorias. El hotel continúa siendo la forma más distinguida y reconocible en el atestado litoral de Miami. Todo ello constituía una mezcla delirante que puede haber escandalizado a los críticos de New York, pero que deleitó a los turistas de Miami. Cuando el alcalde del poblado verdadero de Fontainebleau (en Francia) vino a la ceremonia inaugural, comentó: “C’est une bouillabaisse”, lo que Lapidus tomó como un cumplido. Continuando lo que él describió como su “banquete de deleite”, Lapidus siguió su primer éxito con otro: el Eden Roc, construido en el terreno al norte del Fontainebleau que abrió sus puertas en 1956. Rejas totalmente desbordantes y muy adornadas, faroles y marquesinas con listas semejando caramelos adornaban una fachada que además tenía columnas de baldosas dispuestas en gradientes descendientes de azul verdoso para sugerir las ondas imbricadas del oleaje del mar. Una chimenea acanalada, algo como la de un trasatlántico, llevaban el logotipo del Eden Roc y coronaban el techo, contribuyendo así a distinguir este nuevo hotel de su prominente vecino. Después de las fabulosas innovaciones del Fontainebleau y del Eden Roc, Lapidus diseñó el Americana en Bal Harbour con un terrarium de vidrio cónico adornado con orquídeas, plantas selváticas extravagantes y varios cocodrilos vivos. También diseñó edificios de apartamentos, edificios de oficinas, casas

Photo credit gotham book 5.5/9pt

Regency town center Duipsum dolobor perili quat, vel dolent nim dolore modolore dolor si blamconse magnibh esto dolor ad yo magna amet nos dolent nim dolore


WHERE GuestBook