Page 283

miscellany

Appa†ibhåno—Without perspicuity, tongue-tied (M. 152) Suggested translations. Technical: (Appropriate) Symbolization. Literary: Perspicuity. [Query: how to translate pa†ibhåti. Pa†ibhåti maµ Bhagavå … pa†ibhåtu taµ Vaπg⁄sa (Vaπg⁄sathera Saµy. 5 [S.i,188]).] Dhammå pi maµ na pa†ibhanti (Khandha Saµy. ix,2 [S.iii,106]).

* Dvayanissito khvåyaµ Kaccåyana loko yebhuyyena atthitañ ceva natthitañ ca. Lokasamudayaµ kho Kaccåyana yathåbh¨taµ sammappaññåya passato yå loke natthitå så na hoti: lokanirodhaµ kho Kaccåyana yathåbh¨taµ sammappaññåya passato yå loke atthitå så na hoti. Nidåna/Abhisamaya Saµy. 15 (S.ii,17) Atthitå ceases when cessation of the world is seen Yathåbh¨taµ, i.e. when cessation is seen to occur with cessation of conditions. Natthitå ceases when arising of the world is seen Yathåbh¨taµ, i.e. when arising is seen to occur with arising of conditions. Therefore:— Atthitå is the view that the world arises or continues, even though conditions have ceased. Natthitå is the view that the world ceases, even though conditions arise or continue. Therefore: (i) Where there is no world (i.e. pañcakkhandhå) one cannot say ‘Atth⁄ti’. (ii) Where there are no conditions (i.e. rågadosamoha) one cannot say ‘Natth⁄ti’. But:— (i) In ‘one who has passed away’ (atthangato) there are no five khandhas. (After anupådisesa.) (ii) In ‘one who has passed away’ there is no rågadosamoha. (Before anupådisesa.) Therefore: In ‘one who has passed away’ there is nothing whereby one might say either (i) Atth⁄ti, or (ii) Natth⁄ti. Sabbesu dhammesu sam¨hatesu Sam¨hatå vådapathå pi sabbe may then easily be understood as follows:— ‘When all phenomena (both (i) paccuppannå dhammå [five khandhas] and (ii) paccayas [rågadosamoha]) have been removed, all ways of saying (both atth⁄ti and natth⁄ti), too, have been removed.

601

Early Writings (Seeking the Path - Ñāṇavīra Thera)  

Part B includes two early essays (Nibbana and Anatta and Sketch for a Proof of Rebirth) as well as notes from a Commonplace Book and Margina...

Early Writings (Seeking the Path - Ñāṇavīra Thera)  

Part B includes two early essays (Nibbana and Anatta and Sketch for a Proof of Rebirth) as well as notes from a Commonplace Book and Margina...

Advertisement