‘The connection between theoretical, i.e. speculative, philosophy and the philosophy of life has become very tenuous in modern British and American thought. One finds a growing and general acceptance of the thesis that philosophy as practised here has little or nothing to do with the practical problems of life—a feeling which has undoubtedly been the spur for the coming of the various philosophies of existentialism on the Continent by way of reaction, and their enthusiastic espousal by many sensitive people.’ Karl H. Potter, Presuppositions of India’s Philosophies, Prentice-Hall Inc. Englewood Cliffs, N.J., 1963, p. 45. Karl H. Potter Ph.D. Harvard Univ. is Associate Professor of Philosophy at the University of Minnesota. Twice recipient of Fulbright grants for study in India. Dr. Potter is general editor of the forthcoming Encyclopedia of Indian Philosophy. Graecum est: non legitur.
Note on Catupa†isambhidå The Four Departments/Discriminations
1. ATTHAº—(Identification of) REFERENT. (a) When communication is not involved:—Selection of relevant, and rejection of irrelevant, signs (any event mental or material, perceiving which we think of something else, is a sign; the ‘something else’ is the referent and, ultimately, is an expectation/expected6 event) until the completion of a context/pattern of events becomes clear. (N.B. Some relevant signs will be remote both in time and place. Signs may be mental or material.) (Primary) interpretation of the sign situation. [I sweat on a warm Tuesday. Referent: Activation of sweat glands by heat—Tuesday is not a relevant sign (or is not a sign).] (b) When communication is involved:—Expansion of symbol (symbols are signs as words or gestures in rational communication) until sign-situation behind the symbolized reference/communication becomes clear. (Primary) interpretation of the symbol situation. (See Meaning of Meaning, Canon III.) interpretation of symbols Cf. N⁄tattho—Unqualified or literal (Aπg. II,iii,5-6 [A.i,60]). Neyyattho—Qualified or provisional Etam atthaµ viditvå—having grasped/felt/known (see 2. Cf. below) the interpretation of/the (sign or symbol) situation. (Udåna, passim) 6. Not necessarily future or even temporal.
Published on Jun 26, 2013
Part B includes two early essays (Nibbana and Anatta and Sketch for a Proof of Rebirth) as well as notes from a Commonplace Book and Margina...