Page 1


ҌɜȣȐȣȨȝȣɉɑȨȐɕɜҎԅ

ɜȣȐɜȐȽȇȐɑȽȐɕɕѮɜȣȐɕȐȃɑȐɜɕѮɜȣȐȘȐȹȐȽȨȽȐɕȨȇȐɄȘɕɜɑɤȃɜɤɑȐѱѱѱѱɜȣȐȣɤȝѱ ɜȣȐȝɤȨȇȐǸȽȇɜȣȐɉɑɄɜȐȃɜȨɄȽѱ ɜȣȐȝɑȐǸɜȽȐɕɕɄȘɜȣȐɕɄɤȵѱ

\ȣʂɜȨɕɉɑɄȘɄɤȽȇȨȽɜȣȐȣȐǸɑɜѱ PȣȐȝɄɄȇɉǸɜȣѱ

PȣȐɨɄȨȃȐɜȣǸɜǸȃɄȹɉǸȽȨȐɕɤɕǸȽȇȹǸȰȐɕɜȣȐɕɄɤȵǾȵɤɕȣѱ ɜȣȐɄȽȐɜȣǸɜȰȐȐɉɕǸȽȇɜɤɑȽɕɜȣȐȹȨȽɜɄɤȽȨɍɤȐȬȐɬȐȵɕѱ

ɜȣȐȬȐɬȐȵɕȘɑɄȹ0L H<P$LѮɄɤɑɕȐȃɑȐɜȹǸɉɕѮȃɄȇȐȇȨȽɜȣȐɬǸɴɄȘȃɄȵɄɤɑɕѮ ɜȣɑȐǸȇɕǸȽȇɉɑȐȃȨɄɤɕɕɜɄɑȐɕѱ

ȽǸȹɤȵȐɜȘɄɑɜȣȐȣȐǸɑɜǸȽȇɜȣȐȐɴȐɕѱ


“La guerrera”

(the warrior) _

Muñequera de piel teñida en amarillo. Broches a presión de color dorado, milagritos dorados cosidos a mano, chaquiras y canutillos, pompones de colores con cuentas blancas, hilos de colores, medallas religiosas. Dije de tela en forma de corazón con chaquiras.


“La guerrera”

(the warrior) _

Wrist bracelet dyed by hand in yellow. Golden press stud, golden “milagritos”, with plastic and pompons made by a thicker thread (worsted yarn), color threads and religious little medallions all sew by hand, Steel “milagrito” pendant (heart).


â&#x20AC;&#x153;Corazoncitos tiranosâ&#x20AC;?

(bad little hearts) _

Muùequera de piel teùida de color amarillos en forma rectangular. Con corazones de tela, milagros, chaquira y canutillos bordadas a mano. 5HFWDQJXODUZULVWEUDFHOHWG\HGE\KDQGLQ\HOORZJROGHQ³PLODJULWRV´6LOYHU¿UVWTXDOLW\ER[EURRFK 


“Dos collares ”

ҌɜɬɄȃɄȵȵǸɑɕҎԅ

two collars embroidery by hand with green threaths, green an pink plastic elements, silver steel croces, antique silver “milagritos, religious scalpes and green pompons. Silver steel brooch.


“Un brazalete”

ҌɄȽȐǾɑǸȃȐȵȐɜҎԅ

Wrist bracelet dyed by hand in yellow. Golden press stud, plastic elements and pompons made by a thicker thread (worsted yarn), color threads and religious little medallionsall sew by hand,


â&#x20AC;&#x153;Universoâ&#x20AC;?

(universe) _

Pulsera de tela bordada con hilos de colores, chaquiras y canutillos. Broche de caja de planta de primera calidad (.925)


“Universo”

(universe) _

Fabric embroidery bracelet, with color threads and plastic elements. 6LOYHU¿UVWTXDOLW\ER[EURRFK 


â&#x20AC;&#x153;Recuerdo Mixtecoâ&#x20AC;?

(mixtecan tought) _

Pulsera de tela bordada con hilos de colores. Broche de caja de planta de primera calidad (.925)


“Recuerdo Mixteco”

(mixteca tought) _

Fabric embroidery bracelet, with color threads and plastic elements. 6LOYHU¿UVWTXDOLW\ER[EURRFK 


los collages de la sacerdotisa....


â&#x20AC;&#x153;Fueguitoâ&#x20AC;?

Ň&#x152;ȾȨÉ&#x153;É&#x153;ČľČ?Ń É&#x2018;Č?Ň&#x17D;Ô&#x2026;

0XxHTXHUDGHSLHOÂżQDFRQXQFROODJHGHPRWLYRVUHOLJLRVRVERUGDGRVDPDQRFRQKLORVGHFRORUHVFKDTXLUDV\FDQXWLOOR Finalizada con pintura y brillantina con broches a presiĂłn de cristal color amarillo.


“Fueguito”

ҌȵȨɜɜȵȐсɑȐҎԅ

Thin Leather bracelet, with a “collage” made by religious motivs, embroidery by hand with different threads of colors and plastic elements. With touches of a golden glitter paint. Yellow cristal press stud.


â&#x20AC;&#x153;La niĂąaâ&#x20AC;?

(la niĂąa) _

0XxHTXHUDGHSLHOÂżQDFRQLPDJHQGH YLUJHQ ERUGDGRDPDQRFRQKLORVGHFRORUURMRFKDTXLUD\FDQXWLOORV AplicaciĂłn de pintura con brillantina color rosa y milagros plateados (medallas). Thin Leather bracelet, with a â&#x20AC;&#x153;collageâ&#x20AC;? made by religious motivs (virgin scapular), embroidery by hand with different threads of colors and plastic elements. :LWKWRXFKHVRIDSLQNJOLWWHUSDLQWZLWKDVPRRWKFRYHURIWUDQVSDUHQWODWH[3LQNFULVWDOSUHVVVWXG


â&#x20AC;&#x153;Mercaditoâ&#x20AC;?

(little market) _

MuĂąequera de piel autentica con broches a presiĂłn de cristal y resina. Adornado con un collage especial de diversas imĂĄgenes, con milagros, canutillos de FRORUHVSLQWXUDSDUDWH[WLO\GLYHUVRVHOHPHQWRVHVWpWLFRVLQWHUYHQLGRVPDQXDOPHQWHWRGRFRQDFDGREULOODQWH


“Mercadtio”

(little market) _

Leather bracelet, with a “collage” made by fruits motivs, color plastic elements and golden “milagritos. :LWKDVPRRWKFRYHURIWUDQVSDUHQWODWH[


â&#x20AC;&#x153;AhĂ­ te va mi corazĂłn!.............â&#x20AC;?

â&#x20AC;&#x153;AhĂ­ te vaâ&#x20AC;?

(here it goes!) _

Muùequera de piel autentica con broches a presión de cristal y resina. Adornado con un collage especial de diversas imågenes (lotería), con milagros, canutiOORVGHFRORUHVSLQWXUDSDUDWH[WLO\GLYHUVRVHOHPHQWRVHVWpWLFRVLQWHUYHQLGRVPDQXDOPHQWHWRGRFRQDFDGREULOODQWH 1XGHOHDWKHUEUDFHOHWZLWKD³FROODJH´PDGHE\SRSXODUPH[LFDQPRWLYV ³ODORWHUtD´ FRORUSODVWLFHOHPHQWVDQGVLOYHU³PLODJULWRVLPDJHVRIURVHVDQGSODVWLF EHDGV)LQLVKHGZLWKDVPRRWKFRYHURIWUDQVSDUHQWODWH[


â&#x20AC;&#x153;Estandarteâ&#x20AC;?

(here it goes!) _

MuĂąequera de piel autentica con broches a presiĂłn de cristal y resina. Adornado con un collage especial de diversas imĂĄgenes, canutillos de colores pintura SDUDWH[WLO\GLYHUVRVHOHPHQWRVHVWpWLFRVLQWHUYHQLGRVPDQXDOPHQWHWRGRFRQDFDGREULOODQWH


“Estandarte”

(here it goes!) _

Pale blue leather bracelet, with a “collage” made by different images of roses and plastic beads and silver “milagritos. )LQLVKHGZLWKDVPRRWKFRYHURIWUDQVSDUHQWODWH[ Fabric heart sew by hand as a pendant.


â&#x20AC;&#x153;El iluminadoâ&#x20AC;?

(here it goes!) _

MuĂąequera de piel autentica con broches a presiĂłn de cristal y resina. Adornado con un collage especial de diversas imĂĄgenes, con milagros, canutillos de FRORUHVSLQWXUDSDUDWH[WLO\GLYHUVRVHOHPHQWRVHVWpWLFRVLQWHUYHQLGRVPDQXDOPHQWHWRGRFRQDFDGREULOODQWH


“El iluminado”

(the iluminated) _

<HOORZOHDWKHUEUDFHOHWZLWKD³FROODJH´PDGHE\GLIIHUHQWLPDJHVRISRSXODUPH[LFDQJUDSKLFV ³ORWHUtD´ DQGSODVWLFEHDGVDQGJROGHQ³PLODJULWRV )LQLVKHGZLWKDVPRRWKFRYHURIWUDQVSDUHQWODWH[


â&#x20AC;&#x153;Para poder llegar a tĂ­â&#x20AC;?

(the path to get to you...) _

MuĂąequera de piel autentica con broches a presiĂłn de cristal y resina. Adornado con un collage especial de diversas imĂĄgenes, con milagros y diversos elePHQWRVHVWpWLFRVLQWHUYHQLGRVPDQXDOPHQWHWRGRFRQXQDFDEDGRVXDYHGHODWH[WUDQVSDUHQWH


â&#x20AC;&#x153;Para poder llegar a tĂ­â&#x20AC;?

(the path to get to you...) _

<HOORZOHDWKHUEUDFHOHWZLWKD³FROODJH´PDGHE\GLIIHUHQWLPDJHVRISRSXODUPH[LFDQJUDSKLFV ³ORWHUtD´ DQGSODVWLFEHDGVDQGVLOYHU³PLODJULWRVZLWKFULVWDOV hearts, and plastic stones. )LQLVKHGZLWKDVPRRWKFRYHURIWUDQVSDUHQWODWH[


ѽȵȃȣǸɑɑɄɕȨȐȹɉɑȐȇɤɑɄȐȽȵǸɕɤɉȐɑсȃȨȐѮɉȐɑɄȐȽȐȵȨȽɜȐɑȨɄɑɤȽȇȐɕɉȵȨȐȝɤȐȇȐɄȘɑȐȽȇǸɕȇȐɑɄɕǸɕȐȣȨɕɜɄɑȨǸɕȇȐ ȃɄɑǸɺɄȽȐɕɨȨǾɑǸȽɜȐɕѾ

“Rosa Charro”

Ҍ@ȨȽȰѽȃȣǸɑɑɄѾҎԅ

Muñequera de piel autentica con broches a presión de cristal y resina. Adornado con un collage especial de diversas imágenes, con milagros y diversos elementos estéticos intervenidos manualmente, todo con un acabado suave de latex transparente. Yellow leather bracelet, with a “collage” made by roses images of popular mexican graphics (“lotería”), plastic beads and silver “milagritos, with cristals hearts, and plastic stones. Finished with a smooth cover of transparent latex. Fabric heart sew by hand as a pendant.


“Rosa Charro”

ѽȵȃȣǸɑɑɄѾǸȵɬǸɴɕȣǸɑȇɄȽɜȣȐɄɤɜɕȨȇȐѮǾɤɜǸȇȨɕɉȵǸɴɄȘɄпȐɑȨȽȝɕɄȘɑɄɕȐɕǸȽȇɕɜɄɑȨȐɕɄȘɨȨǾɑǸȽɜȣȐǸɑɜɕȨȽ ɜȣȐȨȽɕȨȇȐѱ


“La coronación del sol y la luna”

ѽ0ǸȃɄɑɄȽǸȃȨ͘ȽȇȐȵɑȐɴɴȵǸɑȐȨȽǸѾ

ѽPȣȐȃɄɑɄȽǸɜȨɄȽɄȘɜȣȐȰȨȽȝǸȽȇɜȣȐɍɤȐȐȽѱѾ


“La coronación del sol y la luna”

ҌɜȣȐȃɄɑɄȽǸɜȨɄȽɄȘɜȣȐȰȨȽȝǸȽȇɜȣȐɍɤȐȐȽѱҎԅ

Wrist bracelet dyed by hand in yellow. Popular graphic images (“lotería”), the moon, the sun and the crowns. Steel “milagrito” pendant (heart).


“La sirena y el atlante”

ѽȵǸɜȵǸȽɜȐɴȵǸɕȨɑȐȽǸѮɕȐɑȐɕȇȐȇȨȘȐɑȐȽɜȐɕȹɤȽȇɄɕѱLȐɉǸɑǸȇɄɕɉɄɑȐɕǸȇȨɕɜǸȽȃȨǸѱ 

ȐɴѳȇǸɜȐȃɤȐȽɜǸȇȐɍɤȐȐȵȃȨȐȵɄȐɕɜɑȐȵȵǸȇɄȐɕȐȵȹǸȽɜɄɍɤȐȵɄɕɤȽȐѱѾ


PȣȐѽɜȵǸȽɜȐѾǸȽȇɜȣȐȹȐɑȹǸȨȇѮȃɑȐǸɜɤɑȐɕ҅ǾȐȨȽȝɕȘɑɄȹȇȨпȐɑȐȽɜɬɄɑȵȇɕѱLȐɜǸɉǸɑɜǾɴɜȣȨɕ ȇȨɕɜǸȽȃȐѱ ȐɴѳHȐǸȵȨɕȐɜȣǸɜɜȣȐɕɜǸɑɑɴɕȰɴȨɕɜȣȐȃȵɄǸȰɜȣǸɜȬɄȨȽɜȣȐȹѱ

“La sirena y el atlante”

ҌɜȣȐȹȐɑȹǸȨȇǸȽȇɜȣȐɜȵǸȽɜȐѱҎԅ

Wrist bracelet dyed by hand in yellow. Popular graphic images (“lotería”), the moon, the sun and the crowns. Steel “milagrito” pendant (heart).


“El venado y el gallo”

ѽdɉɄɑсȽȵȵȐȝ͘Ȑȵȇ̈ǸȨȵɤȹȨȽǸȇɄɉɄɑȵɄɕɑǸɴɄɕȇȐȵɕɄȵѮɉȐɑȹȨɜȨȐȽȇɄɍɤȐȐȵɨȐȽǸȇɄȣǸǾȵǸɑǸ ȃɄȽȐȵȝǸȵȵɄѾ


“El venado y el gallo”

ҌɜȣȐȇȐȐɑǸȽȇɜȣȐɑɄɄɕɜȐɑѱҎԅ

Wrist bracelet dyed by hand in yellow. Popular graphic images (“lotería”), the deer and the rooster. Different colors plastic elements. Fabric heart sew by hand as a pendant.


“El venado y el gallo”

ѽȨȽǸȵȵɴɜȣȐȇǸɴȨȵȵɤȹȨȽǸɜȐȇǾɴɜȣȐɑǸɴɕɄȘɜȣȐɕɤȽǸɑɑȨɨȐȇѮǸȵȵɄɬȨȽȝɜȣȐȇȐȐɑɜɄɜǸȵȰɜɄɜȣȐ ɑɄɄɕɜȐɑѱѾ


ѽȵȃȣǸɑɑɄɕȨȐȹɉɑȐȇɤɑɄȐȽȵǸɕɤɉȐɑсȃȨȐѮɉȐɑɄȐȽȐȵȨȽɜȐɑȨɄɑɤȽȇȐɕɉȵȨȐȝɤȐȇȐɄȘɑȐȽȇǸɕȇȐɑɄɕǸɕȐȣȨɕɜɄɑȨǸɕȇȐ ȃɄɑǸɺɄȽȐɕɨȨǾɑǸȽɜȐɕѾ

“charro rosa pop”

Ҍ@ȨȽȰѽȃȣǸɑɑɄѾ@ɄɉҎԅ

Muñequera de piel autentica con broches a presión de cristal y resina. Adornado con un collage especial de diversas imágenes, con milagros y diversos elementos estéticos intervenidos manualmente, todo con un acabado suave de latex transparente. Green leather bracelet, with a “collage” made by roses images of popular mexican graphics (“lotería”), plastic beads and silver “milagritos, with cristals hearts, and plastic stones. Finished with a smooth cover of transparent latex. Fabric heart sew by hand as a pendant.


“Celebración”

ҌȃȐȵȐǾɑǸɜȨɄȽҎԅѽ4ȨɕȹǸȽɄɕȵǸȽɺǸȽǸȵǸȨɑȐȐɕɜɑȐȵȵǸɕɉǸɑǸɜȨѾ ѽ4ɴȣǸȽȇɕɜȣɑɄɬɕɜǸɑɕȨȽɜɄɜȣȐǸȨɑȘɄɑɴɄɤѾ


Patricia Pérez Salem (1980) is the designer of LA SACERDOTISA. She studied architecture. Nowadays lives in Barcelona, where she graduated from a Master in Architecture and urban culture-“Metrópolis” by the UPC(Universidad Politecnica de Catalunya) and the CCCB in the year 2009. Her thesis investigated the hybrid cultures at the northern border of Mexico; see: www.mexatlas.com. This interest for the cultural and social complex processes that lead to the birth of new aesthetic models, capable of identifying new urban and cultural manifestations, is what motivated to create LA SACERDOTISA. Her sharpened eye capable of detecting, assimilating and recombining elements from different popular cultures is what makes that LA SACERDOTISA accessories become new, up to date and unique…leading for new tendencies.


Contacto:

Carrer Parroquia no. 5, 3er. piso 08034 BARCELONA pata27@hotmail.com MEXICO

m贸vil: 8110502596 priizy@hotmail.com


ɄȽɜǸȃɜɄѰ

ǸɑɑȐɑ@ǸɑɑɄɍɤȨǸȽɄѱұѮҭȐɑѱɉȨɕɄ ҩҴҩҭүH 0<8 ɉǸɜǸҬҳҧȣɄɜȹǸȨȵѱȃɄȹ

ɰɨȨȨȵǸɕǸȃȐɑȇɄɜȨɕǸɨȨȨȨѱǾȵɄȝɕɉɄɜѱȃɄȹ

LA SACERDOTISA  

PORTFOLIO

Advertisement