Issuu on Google+

DIC 2009


2

welcome punta cana


welcome punta cana

3


Estimado Viajero:

Dear Traveler, Once again, we invite you to discover the magnificent attractions of Bavaro- Punta Cana through the use of this versatile guide to meet the business establishments which provide the services that complement the unique vacation experience offered by the most distinguished touristic destination in the Dominican Republic. Our beautiful Eastern Zone, with a sky colored with palms, white sands and turquoise water, provides great entertainment options which go from exciting excursions, challenging golf courses and relaxing Spas to exquisite evenings with nightlife full of music and fun. Allow yourself to live it and let us join you. Welcome to Punta Cana! Francisco Javier García Ministry of Tourism

4

welcome punta cana

Nueva vez, le invitamos a conocer los magníficos atractivos de la zona de Bávaro-Punta Cana de la mano de esta versatil guía que le servirá para conocer los establecimientos que, con su servicio, complementan la incomparable experiencia de vacacionar en el destino turístico más destacado de la República Dominicana. Nuestra hermosa Zona Este, con su cielo coloreado de palmeras, blancas arenas y aguas turquesa, ofrece un sinnúmero de opciones de entretenimiento que van desde excitantes excursiones, atractivos campos de golf y relajantes spas hasta las más exquisitas veladas y noches llenas de música y alegría. Permítase vivirlo y déjenos acompañarle. Bienvenido a Punta Cana! Lic. Francisco Javier García Secretario de Estado de Turismo


Querido Viajero: La Asociación Nacional de Hoteles y Restaurantes, Inc. se propone con esta guía colocar en manos de quien visita Punta Cana las más atractivas opciones de entretenimiento disponibles en este Dear Traveler,

completo destino turístico.

The National Hotel and Restaurant Association,

Haga de Welcome Punta Cana su compañera de

Inc. aspires with this guide, to place in your hands

viaje y salga a conocer nuestras tiendas, campos

the wide range of attractive entertainment options

de golf, spas, excursiones, restaurantes y clubes

available at this complete touristic destination.

nocturnos.

Allow Welcome Punta Cana to become your

Viva la experiencia de unas vacaciones de

travel companion and together, visit our stores,

inagotables posibilidades. Vívalas en Punta Cana,

golf courses and spas and enjoy our excursions, restaurants and night clubs.

Haydée Rainieri Presidente ASONAHORES

Experience a vacation of endless possibilities. Experience it at Punta Cana! Haydée Rainieri President

welcome punta cana

5


contents / contenido intro / introducción

8

calendar / calendario

10

getting around / cómo llegar

12

excursions / excursiones

18

beaches / playas

28

diving / buceo

30

fishing / pesca

34

golf

35

art & culture / arte y cultura

40

shopping / de compras

44

restaurants / restaurantes

47

nightlife / vida nocturna

51

Project Management / Gerencia del Proyecto

Thelma Martínez / Paola Gómez Design / Diseño

Miguel Cepeda Content / Contenido

Dolores Vicioso, dr1.com Welcomepunta Punta Cana 3th Edition 6 ©2009. welcome cana

Copyright 2009 by the Dominican Republic National Hotel & Restaurant Association (ASONAHORES) and the Tourism Promotion Council (CPT). All rights reserved. No part of this book may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without permission in writing from the publishers. ASONAHORES and CPT shall not be liable for the information published herein, nor any claims related to such information. The responsibility of the content is of Dolores Vicioso: www.dr1.com. Dominican Republic National Hotel Association (ASONAHORES) and Tourism Promotion Council (CPT): Presidente Gonzalez St. corner Tiradentes Avenue, La Cumbre Building, 8th floor, Ensanche Naco, Santo Domingo, DR; phone: 809-368-4676; fax: 809-368-5566; cpt@ codetel.net.do; mercadeo@asonahores.com; www.asonahores.com

Derecho de Autor 2009 por la Asociación Nacional de Hoteles y Restaurantes de la República Dominicana (ASONAHORES) y el Consejo de Promoción Turística (CPT). Todos los derechos reservados. No se permite la reproducción total o parcial de esta publicación, ni su transmisión en cualquier formato sin permiso por escrito de los editores. Ni ASONAHORES, ni el CPT son patrocinadores de lo que se publica en esta edición y no se hacen responsables por cualquier reclamación respecto a su contenido. La autoría del contenido es de Dolores Vicioso: www.dr1.com. Asociación Nacional de Hoteles y Restaurantes (ASONAHORES) y Consejo de Promoción Turística (CPT): Calle Presidente Gonzalez esq. Avenida Tiradentes, Edif. La Cumbre, 8vo piso, Ensanche Naco, Santo Domingo, República Dominicana; Teléfono: 809-368-4676; Fax: 809-368-5566; cpt@ codetel.net.do; mercadeo@asonahores.com; www.asonahores.com


welcome punta cana

7


intro

Where to go, what to do, what to see in Punta Cana Located on the east coast of the Dominican Republic, Punta Cana is the largest and fastest growing tourist destination in the Caribbean. As of summer 2008, in any given week, more than 50 different airlines arrive at Punta Cana’s International Airport (PUJ) bringing tourists from all over the world. Over 40

hotels with more than 26,000 hotel rooms are spread across 40 kilometers of the east coast beaches, making it the largest single tourist destination in the Caribbean. Punta Cana is also the largest single destination for golf in the Caribbean, with seven courses.

Punta Cana is about beaches, rest and relaxation. But the popularity of the destination has attracted major real estate developments and dozens of restaurants, bustling nightlife and a variety of shopping and catering options for new residents and tourists alike.

Dónde ir, qué hacer, qué ver en Punta Cana Ubicada en la Costa Este de la República Dominicana, Punta Cana es la zona turística de mayor y más rápido crecimiento en el Caribe. Durante cualquier semana del año, más de 50 diferentes aerolíneas aterrizan en el Aeropuerto Internacional de Punta Cana (PUJ) trayendo turistas de todo el mundo. 8Máswelcome de 40 hoteles, con más de punta cana

30,000 habitaciones, se reparten a lo largo de unos 60 kilómetros de playa en la Costa Este. Punta Cana también es la zona con el mayor desarrollo del golf, con unos 12 campos en operación para finales del 2009.

ha atraído grandes desarrollos inmobiliarios y a seguidas decenas de restaurantes, una activa vida nocturna y variedad de tiendas de interés tanto para los nuevos residentes como para los turistas.

Pese a la actividad, Punta Cana es toda playa y descanso. Aún así, la popularidad del destino

Para entender el creciente laberinto de opciones en el área, es mejor visualizar la zona


introducción To help people understand the sprawling labyrinth of the area, please note that there are six separate beach areas where the resorts are located – Cap Cana, Punta Cana, Cabeza de Toro, Bavaro, El Cortecito, Arena Gorda, Macao and Uvero Alto. A first paved stretch of the Tourist Express Boulevard expedites travel in the area. Main hotels are right on the beach, but many restaurants and shops are located on inland access roads leading to the beaches. For the

practical purpose of this guide, we have divided the region into geographical areas from south to north using the hotels in the area and the access roads that are off the new express boulevard as reference points.

is that with this guide in hand you may venture out and make the most of what the destination has to offer, and even draw up a list of the things you would like to do on your next visit. Note that prices listed in this guide may have changed.

This guide focuses on what to do, where to go and what to see in Punta Cana. There is a rundown on how to get around, the beach attractions, shopping, restaurants, nightspots, golf courses and excursions. The idea

This guide is available free of charge at Punta Cana hotels. For questions on the destinations and updates, http://www.dr1. com/forums/east-coast/

distribuyendola3 entre siete zonas playeras donde están ubicadas la mayoría de los resorts: Cap Cana, Punta Cana, Cabeza de Toro, Bávaro, El Cortecito, Los Corales, Arena Gorda, Macao and Uvero Alto. El primer tramo pavimentado del Bulevar Turístico Expreso permite recorrer la zona de sur a norte en menos de 45 minutos, acortando la distancia entre los negocios de la zona. Los principales hoteles están en las playas mismas y muchos de los restaurantes y tiendas están

ubicados en las vías de acceso a ellas. Para los fines prácticos de esta guía, hemos dividido la zona en áreas geográficas de sur a norte, utilizando los hoteles y los caminos de acceso como puntos de referencia.

puntos nocturnos, campos de golf y excursiones. Así los visitantes podrán aprovechar lo mejor que ofrece el destino así como ir haciendo una lista de cosas que quedaron pendientes para una próxima visita.

Con el uso de esta guía, los lectores podrán descubrir lo que hay que hacer en Punta Cana, dónde ir, y cuáles son las atracciones. Se presentan las opciones de transporte, las playas, las tiendas, restaurantes,

Esta guía es de distribución gratuita en los hoteles de la zona. Para preguntas e información siempre actualizada sobre Punta Cana, visite: http://www.dr1. com/forums/east-coast/ welcome punta cana 9


calendar / calendario

Events in Punta Cana

Eventos en Punta Cana

Mid-January. National Symphony Concert in Higüey celebrating the Day of Our Lady of La Altagracia at the Basílica of Higüey.

Mediados de Enero. Concierto de la Orquesta Sinfónica Nacional en Higüey con motivo del Día de Nuestra Señora de la Altagracia en la Basílica de Higüey.

January 21st. Our Lady of La Altagracia Day. Religious holiday commemorating Our Lady of La Altagracia, protector of the Dominican Republic. First Week in March 2010. Punta Cana’s Third Carnival Celebration will be held at the PUNTACANA Village in the Dominican Republic. Late March or early April 2010. The 3rd Cap Cana Championship, part of the PGA’s Champion’s Tour, is scheduled at the Punta Espada Golf Club in Cap Cana. May-July. White Marlin Fishing Tournament: May 17th-22nd. Blue Marlin Fishing Tournament: July 21st- 24th. Cabeza de Toro Yacht Club.

August 14th-16th. AGANI Trade show. Higüey´s Horseback riding exhibition. Full moon parties at Bavaro beach. Major discos and nightspots frequently have regular events programming and live events. For updates on calendar events, see www.dr1. com/calendar 10 welcome punta cana

21 de enero. Día de Nuestra Señora de la Altagracia. Festividad religiosa en honor a la protectora de la República Dominicana. Primera semana en marzo 2010.

Carnaval de Punta Cana. Se celebra en el PUNTACANA Village.

Para finales de marzo, principio de abril 2010 está programado la tercera edición

del Cap Cana Championship (PGA Champion’s Tour), con la participación de leyendas del golf en Punta Espada Golf Club, Cap Cana.

Mayo-Julio. Torneo de pesca de Marlín

blanco: 17-22 mayo. Torneo de pesca de Marlín azul: 21-24 julio. Club Náutico Cabeza de Toro.

14-16 agosto. Feria AGANI. Desfile de los caballos de Paso Higüeyano en Higüey. Noches de luna llena en la playa. Las principales discotecas y sitios nocturnos tienen variados programas y presentaciones en vivo todo el año. Ver más eventos en www.dr1.com/calendar


welcome punta cana

11


getting around / cómo llegar There are many options for getting around in Punta Cana. Here are the basics, listed according to price. Helicopter taxi

HELIDOSA provides a helicopter taxi service. They can shuttle you anywhere in the Punta Cana area. They can even take you to play golf or to see the rest of the country. Coco Loco-Riu Road. Tel: 809 688-0744, 809 552-6066

Taxi

This is the most comfortable, although the most expensive ground transportation option. Taxis are unionized and charge fixed rates. If you are pleased with a particular taxi’s service, get the driver’s name and cell phone number for a repeat service. He may give you a better rate this way. If several people are traveling together, a taxi makes $ense, even for some long distance trips. With a taxi you can get a customized

12 welcome punta cana

tour. There are two main taxi companies, Taxi Turístico Verón at Carr. Verón-Punta Cana. Tel 809 466-1131 and Taxi BávaroPunta Cana (Siutratural) at Carr. Riu. Tels 809 221-2741, 809 552-0617. Rates as of August 2009 are: From the Punta Cana International Airport: Uvero Alto (Sivory Punta Cana, Zoetry Agua, Excellence Punta Cana, Sirenis Cocotal Resort) US$70 Macao Roco-Ki US$55 Moon Palace US$50 Barceló Premium Punta Cana, Grand Paradise Amhsa, Majestic Colonial US$40 Riú, Bahía Principe, Iberostar, VIK, Punta Cana Princess US$38 Grand Paladium US$35 Manatí Park US$28 Cortecito Inn, Captain Cook,

Carabela Beach Resort, Barceló Dominican Beach, Cana Beach, Los Corales-Bávaro, Alisios Bávaro, NH Edenh Arena US$33 Meliá Caribe Tropical, Palma Real Shopping Village, Paradisus Palma Real US$30 IFA Villas Bávaro, Bávaro Village, Barceló Bávaro US$28 Natura Park, Dreams Palm Beach, Grand Oasis Punta Cana, Catalonia Beach Resort US$30 Hospiten Bavaro US$18 Club Med, Los Corales Punta Cana US$12 PUNTACANA Resort & Club, Marina PUNTACANA US$15 Cap Cana US$30 Punta Cana to/from: Higuey US$70/US$90 Bayahibe, La Romana US$120/US$150 Juan Dolio US$165/US$180


getting around / cómo llegar Boca Chica US$175/US$200 Las Americas International Airport US$175/US$200 Santo Domingo US$200/US$260 Jarabacoa/Constanza, Santiago US$300/US$320 Puerto Plata Airport US$375/ US$400 Samaná US$450/US$475

Renting a Car

Renting a car is probably the best way to see the area at one’s leisure. Given the high cost of taxis, it becomes quite an economical option. The road network in the DR is extensive and good for the most part. Several internal roads within the Punta Cana area, nevertheless, have suffered from the traffic of construction works trucks, so extra caution should be exercised when driving in the area. Nighttime driving is not recommended primarily because of lack of signage and lighting on the winding roads. During the day, be proactive. Make it to a first point, and once there, double check if you are right. When you think you are wrong, ask. When you think you are right, ask. There are only two gas stations in the entire Punta Cana area and they are both cash only (pesos). They may take foreign currency, but the exchange rate will be well in their favor. The gas stations are located at the Verón-Punta Cana crossing and in the Bávaro area at Av. España at the Friusa crossing (Av. Estados Unidos). Rental companies National. Carr. Verón-Bávaro. Tel 809 466-1083 Budget. Carr. Verón-Bávaro. Tel 809 480-8155 Europcar. Av. España. Tel 809 686-2861 Dollar. Hotel Natura Park. Tel 809 688-5617 Avis. Carretera Riu. Tel 809 688-1355

Shuttles

Manatí Park and Palma Real Shopping Village (Bávaro) provide a free shuttle service several times a day to their establishments from the main hotels. Tour Operator transport Most excursions pick up tourists at their hotels and then drop them back. The transfer is included in the price. Note that many tours will start early to pick up tourists, so you will get a sightseeing tour of several hotels on the way to your excursion.

Mini-bus (guagua)

Most commuters in the Punta Cana area without their own wheels will use the Sitrabapu and Traumabapu buses (Tel 809 552-0771) to get around. Sitrabapu buses (Tel 809 5520771) run on the Punta Cana/ Bavaro-Higüey routes from before dawn to 10:30pm. Traumabapu buses (known as “playeros”) primarily commute along the beaches where the resorts are located from 6:20am to 7:10pm. Occasionally, you will meet other tourists, as savvy travelers are quick to find out that these buses are a good option if they have the time and want to get around for cheap (RD$35, or less than US$1). The buses offer frequent services, departing from fixed stops around every half hour. They make stops near most hotels, although tourists may have to walk long distances from the hotel gateway to the lobby. The minibus commutes can take you to shopping malls and stops that leave you at walking distance from popular restaurants and nightspots. Since they make so many stops, you need to allow for the extra time. Biggest savings are made on the longest journeys. For instance, you could take two of these buses for only RD$70 to reach Macao beach from Punta Cana (making a change at the Riu

Machiplan stop), a distance that would cost you US$55 – more than 25 times that amount - by taxi.

Beyond Punta Cana

Visitors who want to make it to the nearest large city, Higuey, on their own (Basilica attraction) can do so cheaply by catching one of the Sitrabapu buses (Tel 809 552-0771) that run every 20 minutes from early morning to 10:30pm. The service commutes to Higuey, almost 40 kms inland for RD$110. The main bus stops (paradas) are at Verón (east-west and southbound) and Bávaro-Friusa (north-southbound). At the bus stop a Traumabapu bus or taxi can be taken to get to your final destination. The best way to get to Santo Domingo, the capital city of the DR, from the east (a four-hour trip) is to take the Expreso Bávaro that departs Friusa-Bávaro (Tel 809 5521678) at 7, 10am, 2 and 4pm. This bus makes a stopover to pick up passengers at the Verón stop (809 455-1473) at 7:15, 10:15am, 2:15 and 4:15pm. Tickets are RD$325, and there is a short stop in San Pedro de Macorís. The bus takes you to the SitrabapuSichoprola terminal at Calle Juan Sánchez Ramírez #31, near the intersection with Máximo Gómez Avenue (Gazcue) Tel 809 682-9670. From Santo Domingo, the buses leave at 7, 10am, 2 and 4pm to Verón and Friusa, with an extra 2:55pm bus stop at Punta Cana International Airport. Seating is first come, first served. Allow at least half an hour before departure time. When traveling to Santo Domingo, if you miss the express bus, it is always possible to take the Sitrabapu bus to Higüey and then change to the Santo Domingo commuter Sichoprola bus from there. The first bus from Higüey to Santo welcome punta cana

13


getting around / cómo llegar Domingo leaves at 3am, the last bus leaves at 7pm. Allow a travel time of approximately three hours. The bus from Punta Cana to Higüey costs RD$110, and from Higüey to Santo Domingo RD$220. This bus, known as a “caliente” makes multiple stops along the way.

Its final stop is the remodeled Parque Enriquillo, on Duarte Avenue near Chinatown. Once in Santo Domingo, if you are continuing on to other destinations in the country, head to Metro Bus (Tel 809 227-0101) or Caribe Tours (Tel 809 221-

4422) bus stations from where air-conditioned express services can be taken at many points in the country. An overnight stay in Santo Domingo, the oldest and most cosmopolitan city in the Caribbean, is always recommended for visitors traveling from Punta Cana.

Se tienen varias opciones para movilizarse en Punta Cana. Las listamos en orden de precio. Hay varias opciones para movilizarse en Punta Cana. Las listamos en relación al costo.

Helicóptero

HELIDOSA ofrece servicio de taxi por helicóptero. Pueden transportarle a casi cualquier lugar en Punta Cana. Igual pueden llevarle a jugar golf o a otros lugares del país. Carretera Cocoloco-Riu. Tel 809-6880744, 809 552-6066

Taxi

Esta es la forma más cómoda, sin embargo, la más costosa de las opciones por tierra. Los propietarios de taxis pertenecen a sindicatos y tienen tarifas fijas. Si le place el servicio de un taxista, tome su nombre y número de teléfono para llamarle para un servicio particular. Al convertirse usted en un cliente frecuente, le ofrecerá mejores tarifas. Las tarifas no son económicas, pero cuando viajan varias personas son más razonables. Hay dos compañías principales en Punta Cana: Taxi Turístico Verón en Carretera Verón-Punta Cana Tel 809 466-1131 y Taxi BávaroPunta Cana (Siutratural) en Carretera Riu Tel 809 221-2741, 809 552-0617. Tarifas vigentes para agosto 2009: Desde el Aeropuerto Internacional de Punta Cana: Uvero Alto (Sivory Punta Cana, Zoetry Agua, Excellence Punta 14 welcome punta cana

Cana, Sirenis Cocotal Resort) US$70 Macao Roco-Kí US$55 Moon Palace US$50 Barceló Premium Punta Cana, Grand Paradise Amhsa, Majestic Colonial US$40 Riú, Bahía Principe, Iberostar, vik, Punta Cana Princess US$38 Paladium Hotels US$35 Manatí Park US$28 Cortecito Inn, Captain Cook, Carabela Beach Resort, Barceló Dominican Beach, Cana Beach, Los Corales-Bávaro, Alisios Bávaro, NH Edenh Arena US$33 Meliá Caribe Tropical, Palma Real Shopping Village, Paradisus Palma Real US$30 Villas Bávaro, Bávaro Village, Barceló Bávaro US$28 Natura Park, Dreams Palm Beach, Grand Oasis Punta Cana, Catalonia Beach Resort US$30 Hospiten Bavaro US$18 Club Med, Los Corales Punta Cana US$12 PUNTACANAResort & Club, Marina PUNTACANA US$15 Cap Cana US$30 Punta Cana to/from: Higüey US$70/US$90 Bayahibe, La Romana US$120/US$150 Juan Dolio US$165/US$180 Boca Chica US$175/US$200 Aeropuerto Internacional de Las Américas US$175/US$200 Santo Domingo US$200/US$260 Jarabacoa/Constanza, Santiago US$300/US$320

Aeropuerto Internacional Puerto Plata US$375/US$400 Samaná US$450/US$475

Vehículos de Alquiler

Alquilar un vehículo es probablemente la mejor forma de ver la zona para poder ir a su paso. Dado el alto costo del traslado en taxis, es una opción a considerar. La red vial de RD es extensa sin embargo, varias vías internas de la zona han sufrido estragos por el constante paso de camiones que trabajan en las muchas construcciones en la zona, por lo que se debe conducir con cautela. No se recomienda manejar de noche por la falta de señalización e iluminación en los caminos. Durante el día, sin embargo, sea proactivo. Avance punto por punto, verificando haber llegado al lugar deseado. Es importante preguntar si piensa que pudiera estar equivocado. Cuando piense que está en lo correcto, verifique también. Existen sólo dos estaciones de gasolina en la zona de Punta Cana y ambas sólo aceptan pagos en efectivo (pesos). Pudieran tomar moneda extranjera, pero la tasa de cambio no estará a su favor. Las gasolineras quedan en la Carretera Verón-Punta Cana y en Bávaro en el Cruce de Friusa con la Av. España (esquina Av. Estados Unidos).


getting around / cómo llegar Compañías de Alquiler de Carros National/Alamo. Carr. VerónBávaro. Tel 809 466-1083 Budget. Carr. Verón-Bávaro. Tel 809 480-8155 Europcar. Av. España. Tel 809 686-2861 Dollar. Hotel Natura Park. Tel 809 688-5617 Avis. Carretera Riu. Tel 809 688-1355

Transporte Gratuito

El Parque Manatí y el Centro Comercial Palma Real Shopping Village (Bávaro) ofrecen transporte gratuito desde los principales hoteles a sus centros durante el día y noche. Transporte de Turoperadores El transporte ida y vuelta está incluido en la mayoría de las excursiones que se ofrecen en los hoteles. Tome nota de que

muchos de los tours pasan por varios hoteles para recoger a los excursionistas, por lo que esto puede significar un mini-tour de varios hoteles mientras salen a hacer la excursión misma.

Guaguas La mayoría de los que viven en Punta Cana que no disponen de transporte particular se trasladan utilizando los minibuses de Sitrabapu y Traumabapu (Tel 809 552-0771). Los autobuses de Sitrabapu recorren la ruta Punta Cana/Bávaro-Higuey desde antes del amanecer hasta las 10:30 p.m. Y las de Traumabapu hacen la ruta que bordea las playas y los resorts y por ello son conocidos también como “playeros”. Pueden ser abordados de 6:20 a.m. a las 7:10 p.m. De vez en vez, se

podrá compartir con algún experimentado turista que ha descubierto lo efectivo y económico de esta modalidad para trasladarse grandes distancias por pocos pesos. Las pequeñas guaguas usualmente hacen paradas en los puntos designados cada media hora. Sin embargo, estas paradas normalmente están en las afueras de los hoteles, teniendo los turistas que caminar largos trayectos para llegar a su lobby, por lo que no se recomienda para las personas con equipaje. La tarifa es de RD$35 para recorridos de hasta 25 kms. Se pueden utilizar para llegar a los principales centros comerciales, tiendas, restaurantes y centros nocturnos. Como hacen varias paradas, se debe disponer de amplio tiempo.

welcome punta cana

15


getting around / cómo llegar Se ahorra mucho más en los trayectos largos. Por ejemplo, puede tomar dos guaguas (haciendo cambio en RiuMachiplan) y por RD$70 llegar a la playa Macao desde Punta Cana, un trayecto que por taxi le costaría US$55 (más de 25 veces esa cifra) Más allá de Punta Cana Aquellos que deseen llegar hasta Higüey, la ciudad cercana más grande, por cuenta propia (para visitar la Basílica de Nuestra Señora de la Altagracia) pueden hacerlo tomando uno de los autobuses de Sitrabapu que salen cada media hora desde temprano en la mañana hasta tarde en la noche. El recorrido de 40 kms cuesta RD$110. Tiene paradas en Verón (Este-Oeste y en dirección Sur) y BávaroFriusa (Norte-Sur). Al llegar a la terminal, se puede entonces tomar un autobús Traumabapu (playero) o un taxi para llegar al destino final. La mejor manera de llegar a Santo Domingo desde el este (un recorrido de cuatro horas)

16 welcome punta cana

es tomar el Expreso Bávaro que sale de Friusa-Bávaro (Tel 809 552-1678) a las 7:00 a.m., 10 a.m., 2 p.m. y 4 p.m. Este autobús hace una parada para recoger pasajeros en Verón a las 7:15 a.m., 10:15 a.m., 2:15 p.m. y 4:15 p.m. Los boletos cuestan RD$325, y hay una corta parada en San Pedro de Macorís. El autobús llega hasta la terminal Sitrabapu-Sichoprola en la Calle Juan Sánchez Ramírez #31, cerca de la intersección de la Av. Máximo Gómez (Gazcue), Tel 809 682-9670. Desde Santo Domingo en dirección Este, los autobuses salen a las 7:00 a.m., 10 a.m., 2 p.m. y 4 p.m. a Verón y Friusa, con una salida adicional a las 2:55pm con parada frente al Aeropuerto Internacional de Punta Cana. Los boletos se venden por orden de llegada. Se debe programar arribar a la terminal por lo menos media hora antes de la salida. Cuando se viaja a Santo Domingo, si no toma el servicio expreso, puede tomar un autobús Sitrabapu hasta Higüey donde deberá cambiar

al autobús grande de Sichoprola para seguir camino a Santo Domingo. El primer autobús de Higüey a Santo Domingo sale a las 3 a.m., el último a las 7p.m. Se estima un tiempo de viaje de tres horas. El autobús de Punta Cana a Higüey cuesta RD$110, y de Higüey a Santo Domingo RD$220. Este autobús se conoce como “el caliente” pues hace varias paradas antes de llegar a la capital. En Santo Domingo su parada final es el remodelado Parque Enriquillo de la Avenida Duarte, cerca del nuevo Chinatown. Una vez se esté en Santo Domingo, puede continuar a otros destinos en el país tomando los autobuses aclimatados con servicio directo de Metro (Tel 809 566-7126) o Caribe Tours (Tel 809 221-4422) en sus respectivas estaciones. Se recomienda que aquellos que hagan el largo trayecto desde Punta Cana consideren pasar por lo menos una noche en Santo Domingo, ciudad primada de América.


welcome punta cana

17


excursions / excursiones Most of the following guided tours are available from excursion desks in Punta Cana hotels. This list is provided as a sample of what will be available when choosing a relaxing or physically challenging activity, or a half-day or full-day excursion. Santo Domingo City tour

Since it is a four-hour drive to and from the capital, this is a full-day tour of the city, an urban center with almost three million inhabitants. Tour company programs will vary but most will concentrate on the Colonial City, with visits to the first Cathedral in the New World, the Alcazar where the Spanish conquest of the Americas was planned, the Columbus Lighthouse, a museum-tomb to Christopher Columbus, and El Conde pedestrian shopping street and the nearby Mercado Modelo, where you can bargain for local souvenirs.

Eastern town’s tour

This is a full-day cultural immersion tour with a visit to off-the-beaten track towns that may include El Seibo, Hato Mayor and San Pedro de Macorís (with its early 20th century Victorian architecture), a Guloya dance performance and a visit to a

18 welcome punta cana

leading rum factory and a sugar plantation, a stopover in Altos de Chavon in La Romana, passing through Higüey and La Otra Banda. City and town excursions may make a stop to visit the Basilica de Nuestra Señora de la Altagracia, the largest in the Caribbean, allowing time for shopping in Higüey and La Otra Banda.

Altos de Chavon

Several excursions will combine a visit to the artists’ village atop a hill in La Romana, Altos de Chavon, a freestyle rendition of a 16th century Italian hilltop town inaugurated by Frank Sinatra that is part of the Casa de Campo complex in La Romana. A visit to Altos de Chavon is usually combined with several other tours, including the eastern town’s tour or the Saona Island tour, which would make it a full-day excursion.


excursions / excursiones Saona Island

The most popular excursion taken by tourists visiting the Punta Cana area is to Saona Island. Forming part of the 110km2 National Park of the East where no hotels have been built, the island’s pristine Caribbean beaches are its main draw. Transportation is a combination of bus and catamaran or speedboats. The Saona Island excursion departs from Bayahibe beach.

Catalina Island

Large speedboat or catamaran excursions cross to Catalina Island from La Romana for a beach outing. The excursion will visit Altos de Chavon for shopping and taking in the panoramic views. Some may also include a boat trek up through the lush tropical forests along Cumayasa River, a treat for birdwatchers. Those with special interest in diving and snorkeling can contract an excursion to view the only pirate shipwreck found in the Caribbean, the Cara Merchant. This is the French ship laden with gold that Captain William Kidd sacked and later abandoned in Catalina Island when he traveled to New York in his failed attempt to clean his name from accusations of piracy. Full-day activity.

and then taken by boat to the platform for a short swim and photo session with the dolphins. Tel 809 412-2830. Half-day activity.

Animal Adventure Park

Focused on small children, with encounters with sea lions, sharks, stingrays, a tiger, parrots and turtles on their stretch of Cabeza de Toro beach. Tel 809 221-7275. Half-day activity.

Seaquarium

Snorkel with sharks and stingrays. Meet sea lions. Scuba or submarine ocean floor exploration. Located in Cabeza de Toro. Half-day activity.

Marinarium

Half-day excursion. Tel 809 747-2180. Time for snorkeling, encounters with nurse sharks and stingrays, and swimming in a shallow beach. Glassbottom catamaran trip. Excursions set off from the company’s Cabeza de Toro facility. Half-day activity.

James Bond speedboats

Imagine you are James Bond, racing across the turquoise-colored Punta Cana waters in a twoseater speedboat beside your beloved to catch the bad guy. Snorkeling equipment is provided for a dip in selected areas. Highly recommended for teenagers and adventurous young adults. Half-day activity.

Catamaran boat rides

Several companies offer catamaran boat rides into the sea off Punta Cana. Some are double-decker boats with glass bottoms for observing underwater marine life. Enjoy the crystal-clear waters, time for snorkeling, open bar and Caribbean rhythms. This is a good way to tour Punta Cana with an ocean point view of all the resorts lined up along the coastline. Sunset cruises are available. Many of these trips are billed as “party boats” for the open bar and nonstop music on board. Half-day activity.

Dolphin Island Park

Located in Bávaro. Floating platform for swimming with dolphins and sea lions in the open sea. Tourists are bused to a lovely quiet section of Bávaro beach welcome punta cana

19


excursions / excursiones Reef Explorer

Relax on a floating island and discover marine life at leisure. Cabeza de Toro. Tel 809 689-5183. Halfday activity.

Zip Line Adventures

Fly across the magnificent Anamuya pond.  A naturalist guide will show the way in this adventure to unlock the secrets of the Taíno Anamuya Mountains. Eleven platforms and ten Zip Lines stretched across the length of the one-mile mountain range. Bavaro Runners. Tel 809 455-1135

Beach buggy & quad adventures

Macao beach territory, to the north of most Punta Cana resorts, is chosen for the many beach buggy, quad adventure (4-wheel ATV motorbikes) and other off-road excursions that put the tourist behind the wheel. The beach buggy open-chassis light vehicle provides the smoothest ride of those that take you inland through rugged territory, with time for riding waves and racing across the sands of the expansive Macao beach. These thrilling rides through Macao will not last much longer as hotels are due to be built in this area. Recommended for the young at heart, especially teenagers. Excursions may include time for horseback riding. Hat, protective eyeglasses and socks are recommended for the quad rides. Half-day excursion.

Inland safaris

Jeep, truck and 8-wheel military truck in-country safari tours are offered at all resort hotels due to their popularity with the tourists. These high vehicles facilitate moving inland across rivers and rough terrain. There are several itineraries, but the excursions may take tourists through jungle terrain, a sugar cane plantation, for a refreshing swim in a river or unexploited beach, to enjoy a Dominican food buffet, typical “perico ripiao” music, and a visit to a small village with a stopover at the local “colmado” (grocery store) and inside peek into a country home for a cup of home-brewed coffee. Full-day activity.

Punta Cana Ecological Reserve

Trails that meander through tropical forest settings where visitors can see a sample of local biodiversity in living displays featuring bird and insect life. The Indian Eyes Park culminates in a cooling dip in one or more of the 11 lagoons after winding through

20 welcome punta cana

deep green tunnels of over 500 species of exotic plants. Guided tours are US$10 but they need to be booked with the reserve. Located 10 minutes east of the Punta Cana International Airport. Tel 809 959-9221. Half-day activity.

Horseback riding excursions

Several hotels feature horseback riding excursions taking tourists into the hillside and to seldomvisited beaches. For visitors in the Punta Cana area, some of the better cared for horses can be found at the PUNTACANA Equestrian Center, 15 minutes from the Punta Cana International Airport, which is open for excursions to the general public. Half-day activity.

Manatí Park

One of the pioneers in excursions in the area, this park features animal shows and insights into Dominican culture, folklore and the artistry of the Taino Indians, the island’s inhabitants at the time of the Spanish conquest. Tel 809 221-9444. Half-day excursion.

Helicopter tour The quickest way to get a feeling of what Punta Cana is all about is to take the 10, 15, 20 or 30-minute standard beach flights on board a helicopter.

Whale-watching From January through March, this full-day excursion is offered to watch the giant humpback whales as they frolic in and out of the Atlantic Ocean, along the coastline of Samana province. Options include a helicopter ride, a plane ride or a bus ride to Sabana de la Mar. This trip is best enjoyed with an overnight stay in Samana. The excursion usually includes a stopover at Cayo Levantado Island.

Los Haitises National Park Full-day excursion to Sabana de la Mar, from where a boat trip is taken to visit Los Haitises National Park with its many mangroves, hills and caves. Excursions often include lunch at the Caño Hondo riverside restaurant. Tel 809 248-5995. Full-day activity.

Fun Fun Cave Rappel down into a cave and walk along sections of its underground caverns joined by a 7-km long


excursions / excursiones

subterranean river. Tel 809 553-2812. This excursion to Rancho Capote includes horseback riding and lunch at an orange farm. A full-day excursion

Ocean World Park Located in Puerto Plata, this park features the best facilities for dolphin encounters in the country. Tel 809 291-1000. Since Puerto Plata is an eighthour drive from Punta Cana, this excursion is only available to visitors who can take the one-hour flight into the area. Full-day activity.

Loma Redonda, the freshwater Limon Lagoon with mangroves, birds and the Cedro River waterfalls in the Cordillera Oriental. The road is in disrepair, but for those who get there; this is a worthwhile ecological excursion.

Jellyfish Restaurant Tour operator desks offer the Jellyfish Restaurant sunset excursion and catamaran ride. Start off with a catamaran ride from 4-6pm and then dine on lobsters at Jellyfish Restaurant from Monday to Friday.

Supertobo water slide Located just north of the Jellyfish Restaurant in B谩varo. This is a giant slide especially fun for small children.

Segway Off-Road Eco Tour New in 2009, lean forward and ride the electric motorized two-wheeler on guided tour of beach and off-road tracks on this all-terrain new vehicle.

Playa Lim贸n, Miches Some tour operators offer an excursion to Playa Lim贸n near Miches, 80kms north of Punta Cana, featuring virgin beaches, panoramic views of

welcome punta cana

21


22 welcome punta cana


excursions / excursiones

La mayoría de las excursiones que mencionamos a continuación se contratan en los mostradores de los turoperadores en los hoteles de Punta Cana. Este listado se provee como muestra de la oferta de la zona. Se listan actividades cortas, de medio día o día entero de duración. Las excursiones varían también por su grado de dificultad.

Pueblos del Este

Santo Domingo City Tour

Altos de Chavón

Como el trayecto hacia o desde la ciudad capital toma cuatro horas, el visitar Santo Domingo y sus cercanías, una metrópolis de tres millones de habitantes, es una excursión de día entero. Los programas varían, pero todos dedican buena parte del tiempo al recorrido de la Ciudad Colonial, con paradas en la Catedral Primada de América, el Alcázar de Colón desde donde se planificó la conquista española del Nuevo Mundo, la Calle El Conde con una parada para compras de artesanías en el cercano Mercado Modelo de la Av. Mella. El impresionante Faro a Colón donde reposa la tumba del almirante se incluye en algunos programas.

Ésta es una excursión de día entero que es más bien una inmersión cultural. Recorre ciudades de tierra adentro en el Este tales como El Seibo, Hato Mayor y San Pedro de Macorís (con su arquitectura victoriana de principios del siglo XX), una presentación del baile folklórico de los Guloyas (reconocido como patrimonio mundial cultural por la UNESCO), y una visita a una fábrica de ron y plantación de azúcar con parada también en Altos de Chavón en La Romana. Algunas excursiones incluyen la visita a la Basílica Nuestra Señora de la Altagracia, la mayor del Caribe, con tiempo para hacer compras en Higüey y La Otra Banda.

Visita al pequeño pueblo-universidad, recreación artística de un pueblo italiano del siglo XVI, tallado en piedra en las alturas de una colina en La Romana. Ha sido desde sus inicios un centro de artistas, y goza de un anfiteatro con capacidad para 5,000 personas inaugurado por Frank Sinatra. Es parte del complejo turístico de Casa de Campo. Usualmente, la visita a Altos de Chavón se combina con excursiones a los pueblos del este o a la isla Saona, por lo que se hace dentro de un programa de día completo.

Isla Saona

La Isla Saona es la más popular de las excursiones welcome punta cana 23


excursions / excursiones que toman los turistas que visitan Punta Cana. Forma parte del extenso Parque Nacional del Este con sus 110 km². La construcción de alojamientos está prohibida en la isla. Por tanto, los turistas disfrutan de la experiencia de estar en una isla del Caribe en su estado más natural. Se llega mayormente por bote de velocidad o en catamarán. Las excursiones a Saona salen mayormente desde la playa de Bayahibe.

visualizar el único naufragio pirata encontrado en el Caribe. Es el Cara Merchant, el buque francés cargado de oro que el legendario Capitán William Kidd saqueara, y luego abandonara en Catalina para viajar hacia Nueva York con el intento infructuoso de limpiar su nombre de acusaciones de piratería.

Isla Catalina

Imagínese que es James Bond persiguiendo un malvado atravesando a gran velocidad las aguas color turquesa de Punta Cana sentado junto a su amada. Cuando la adrenalina esté al máximo, el premio será una zambullida en el mar para hacer snorkeling y observar los peces. Altamente recomendado para adolescentes y jóvenes adultos aventureros. Es una actividad de medio día.

Grandes botes de velocidad llevan a los turistas a la Isla Catalina al sur de La Romana para un día de playa. La excursión de un día suele incluir también una parada en Altos de Chavón para compras y vistas panorámicas. Algunas incluyen un paseo por bote a través de los mangles del Río Cumayasa. Es una excursión especialmente atractiva para los observadores de aves. Aquellos con especial interés en bucear y en el snorkeling podrán contratar una excursión para

24 welcome punta cana

Botes de Velocidad al estilo de James Bond

Paseos en Botes Catamarán

Varias compañías ofrecen paseos de botes catamarán en las azules aguas que bordean Punta


excursions / excursiones

Cana. Algunos son de dos niveles con fondo de cristal para observar la vida marina. Hay tiempo para snorkeling, bar abierto y la música no cesa. Al recorrer la costa de Punta Cana permite observar todos los resorts desde el mar.

Dolphin Island Park Plataforma flotante para nado con delfines y leones marinos en mar abierto. Los turistas llegan en autobús a una tranquila zona de Bávaro y desde allí se trasladan por bote a la plataforma para un corto nado y sesión de fotos con los delfines. Tel 809 4122830. Actividad de medio día.

Animal Adventure Park De mayor interés para niños pequeños. Lugar para encuentro con leones marinos, tiburones, manta rayas, tigres, cotorras y tortugas en la franja de la playa de Cabeza de Toro. Tel 809 221-7275. Actividad de medio día.

Seaquarium Para snorkeling con tiburones y manta rayas. Encuentro con leones marinos. Scuba o exploración del fondo marino. Localizado en Cabeza de Toro. Actividad de medio día.

Marinarium Actividad de medio día. Tel 809 747-2180. Tiempo para compartir con tiburones, manta rayas y nadar en la playa, snorkeling. Paseo en catamarán con fondo de cristal. Las excursiones salen desde Cabeza de Toro. Actividad de media tanda.

Reef Explorer Descanse en una isla flotante y descubra la vida marina a su paso. Cabeza de Toro. Tel 809 6895183. Actividad de medio día.

Supertobo

Ubicado al norte del Restaurante Jellyfish en Bávaro. Ideal para niños pequeños.

Segway Off-Road Eco Tour

Nuevo en 2009, los transportadores Segway ya están en Punta Cana. Es un curioso vehículo motorizado que transporta a las personas mientras éstas permanecen de pie.

Zip Lines Adventures

Una aventura que le lleva volando entre plataforma y plataforma, siendo la más larga de 250 metros, dentro de un magnífico lago para descubrir los secretos taínos de las montañas de Anamuya. El tour consiste en 11 plataformas y 10 líneas extendidas entre las montañas con una distancia de una milla. Bavaro Runners, Tel 809 455-1037

Beach Buggy y Aventuras en Quads

La playa de Macao, al norte de los resorts de Punta Cana, es territorio preferido para las aventuras en los vehículos tipo buggy, o los quads, motores de todo terreno y otras excursiones que ponen los turistas tras el volante para pasear tierra adentro. Se recomienda para los jóvenes de corazón y especialmente para los adolescentes. Las excursiones pueden incluir tiempo para montar a caballo. Se recomienda llevar protectores oculares y medias para los viajes en quads. Es una excursión de medio día.

Safaris tierra adentro

Sea en 4x4, camión o en los gigantes camiones militares de ocho ruedas, las excursiones tipo safari se ofrecen en todos los resorts dada su bien ganada popularidad entre los turistas. En estos vehículos, los turistas pueden moverse a través de ríos y difícil terreno. Hay variedad de itinerarios, pero welcome punta cana

25


excursions / excursiones las excursiones mayormente llevan a los turistas a conocer terrenos selváticos y una plantación de azúcar. Suelen incluir un aparte para disfrutar de las refrescantes aguas de un río o una playa desierta y degustar de un buffet de comida dominicana, con el acompañamiento de un “perico ripiao,” la música típica y entrada a un pequeño pueblo con una parada en su colmado además de la visita a una casa de campo para degustar de un café recién colado. Es una excursión de día completo.

Reserva Ecológica de Punta Cana

El recorrido para llegar a los 11 ojos de agua se hace a través de un bosque tropical con gran diversidad de fauna. El verdor es intenso y el camino serpentea a través de túneles de árboles y maleza con vistas a más de 500 especies de plantas exóticas. Se pueden tomar visitas guiadas por US$10 pero debe reservarse llamando al centro. Queda a unos 10 minutos al este del Aeropuerto Internacional de Punta Cana. Tel 809 959-9221. Es una actividad para medio día.

Excursiones a caballo

Varios de los hoteles ofrecen excursiones a caballo. Los turistas cabalgan a través de playas poco frecuentadas y tierra adentro. Uno de los centros ecuestres mejor manejados en la zona es el Centro Ecuestre Punta Cana, a unos 10 minutos del Aeropuerto Internacional de Punta Cana. Está abierto para todo público. Prográmese medio día para esta actividad.

Parque Manatí

Uno de los pioneros en ofrecer excursiones a turistas en el área, este parque ofrece espectáculos con animales y presentaciones para conocer mejor la cultura dominicana, el folklore y el arte de los indígenas taínos (habitantes de la isla a la llegada de los conquistadores españoles) . Tel 809 2219444. Excursión de medio día.

Excursión en helicóptero

La manera más rápida para comprender cómo es la zona de Punta Cana. Se pueden tomar vuelos de 10, 15, 20 ó 30 minutos para recorrer la playa y las zonas hoteleras.

Observación de ballenas

De mediados de enero hasta mediados de marzo, esta excursión de día completo se ofrece para observar las gigantes ballenas jorobadas durante 26 welcome punta cana

su retozo romántico en las aguas del Océano Atlántico, bordeando la provincia de Samaná. Se puede viajar en helicóptero, por avión o en autobús hasta Sabana de la Mar, y de allí se toma el ferry a Samaná. Usualmente las excursiones de observación hacen una parada para el baño en la Isla de Cayo Levantado.

Parque Nacional Los Haitises

Excursión de día completo que lleva a los turistas a Sabana de la Mar, al norte de Punta Cana, desde donde se toma un bote para visitar el Parque Nacional los Haitises con sus manglares, cuevas y colinas. Las excursiones suelen incluir el almuerzo en el restaurante del parador-hotel Caño Hondo, Tel 809 248-5995.

Cueva Fun Fun

Conviértase de pronto en un verdadero espeleólogo y baje en rapel hasta el fondo de la caverna para caminar por secciones bordeadas por un río subterráneo de unos 7 Km de largo. La excursión a Rancho Capote, donde está ubicada la Cueva Fun Fun, también incluye paseo a caballo y almuerzo en una plantación de naranjas. Tel 809 553-2812. Es una excursión de día completo.

Parque Marino Ocean World

Ubicado en Puerto Plata al norte de la isla, este parque ofrece las mejores facilidades del país para encuentros con delfines. Como Puerto Plata está situada a unas ocho horas de camino ida y vuelta de Punta Cana, esta excursión sólo se ofrece a los turistas que tomen el vuelo de una hora para llegar y una hora para retornar. Tel 809 291-1000. De todas formas, es una excursión de día completo.

Jellyfish

Algunos hoteles ofrecen esta excursión. El paseo en bote se realiza justo antes del atardecer (de 4-6 p.m.) y luego se ofrece una cena con langostas en Jellyfish de lunes a viernes. Tel 809 840-7684.

Playa Limón, Miches

Algunos turoperadores ofrecen la excursión a Playa Limón, cerca de Miches, a unos 80 Km norte de Punta Cana. Playas vírgenes, vistas panorámicas a la Loma Redonda, la Laguna Limón con sus manglares, aves y las cascadas del Río Cedro en la Cordillera Oriental. La carretera urge de reparación, sin embargo para los que se aventuren, bien vale la pena esta excursión ecológica.


welcome punta cana

27


beaches / playas

Punta Cana Beaches The main draw of this area is the beaches that border the meeting point between the Atlantic Ocean and the Caribbean Sea. The multi-shaded blue waters of the ocean complemented by white sands create lasting impressions. While resorts line the coastal strip, there is beach access from outside roads and restaurants, such as Bávaro (Jellyfish, Huracán Café, El Pulpo Cojo), El Cortecito (Captain Cook and Soles) and Macao, further to the north. With some exceptions, there are no restrictions on tourists walking along one hotel beach to another, although there are many patches of undeveloped land tracts between them. These beaches can be reached by taxi or commuter “guagua.” See section on Getting Around.

Cabeza de Toro. White sands, adjacent to the Cabeza de Toro Yacht Club, a departure point for fishing trips and fishing tournaments site. Cabeza de Toro beaches in front of the Natura Park, Dreams Palm Beach and Grand Oasis Bavaro are recipients of the prestigious European Blue Flag beach quality certification.

28 welcome punta cana

Bávaro. The most developed section of the east coast resort strip, the Bávaro area is dotted with hotels, restaurants and gift shops right on the beach. Most of this stretch of beach is walk able. Here you can book beach activities, ranging from parasailing to speed boat riding. El Cortecito. An area that made Bávaro famous, where boat taxis arrive to bring tourists to the restaurants on the beach. This is a very commercial and residential developed area of Bávaro beach.

Uvero Alto. Sparsely developed area with golden sands beach and high waves in some sections. Macao. The adventure 4-wheel all-terrain vehicles zoom around this beach, but it is also large enough for enjoyment. The Macao Surf Camp offers day camps with surfing classes for people between 10 and 70 years old on weekends, weather -permitting. Tel 809 430-9017.


beaches / playas

Las Playas de Punta Cana Las playas siempre han sido el principal atractivo de Punta Cana, comenzando en la franja donde el Océano Atlántico se encuentra con el Mar Caribe. Las finas arenas hacen contraste con las tonalidades de azul de las aguas, creando impresiones para toda la vida. Los resorts bordean la costa; si no es huésped se puede acceder a muchos tramos de playa a través de algunos caminos y restaurantes. Por ejemplo en Bávaro tenemos Jellyfish y Huracán Café, y en El Cortecito están Captain Cook, Soles y El Pulpo Cojo. Además de Macao, más al norte. Con algunas excepciones, no hay restricciones para los turistas caminar por las franjas de playa entre uno y otro hotel, aunque hay secciones de terrenos sin desarrollar entre ellos. A estas playas se puede llegar en taxi, usando las rutas de guaguas, o por los botes-taxi de la zona.

Cabeza de Toro. Playa de arenas blancas, junto al Club Náutico Cabeza de Toro, desde donde se organizan varios torneos internacionales de pesca y salen varias excursiones. Su certificación europea Bandera Azul garantiza elevado estándares de calidad, y prácticas apropiadas de manejo de las playas junto a las cuales se han establecido los resorts Natura Park, Dreams Palm Beach y Grand Oasis Bávaro. Bávaro.

La sección de más desarrollo de la Costa Este, con numerosos resorts, restaurantes y gift shops en la misma playa. Esta es una gran franja de playa con acceso abierto.

El Cortecito. Una zona que hizo famosa a Bávaro por sus botes-taxis que llegan trayendo turistas de los hoteles a los restaurantes. Hay establecimientos para compras en la zona.

Uvero Alto.

Playa de arenas menos blancas, con buen oleaje en algunas secciones.

Macao. Por el momento se comparte una sección

de esta playa con los turistas en sus aventuras de motores de tracción en las cuatro ruedas, pero es suficientemente grande para que haya espacio para todos. En los fines de semana se dan clases de surfeo para interesados de 10 a 70 años, cuando las condiciones de tiempo lo permiten. Tel 809 4309017.

welcome punta cana

29


diving / buceo

Located on the Atlantic Coast, sea conditions are rougher, and for this reason, Bávaro is not your typical Caribbean diving site. Bávaro has large tall volcanic rock formations on which a few hardy species of coral exist. Brain coral, stag-horn and elk-horn coral are more common. Sponges, on the other hand, can’t thrive in the constant rush of water and there is a smaller variety of fish. There are a number of interesting wrecks to dive. The Astron is a 300-foot ship wrecked opposite the Riu hotel chain, on the north side of the East coast hotel & beach strip. The site is very shallow, around 14 meters at its deepest. It is so close to the shore that tourists can canoe out to the site, and most of the hotels offer boat trips to the wreck. The ship was sunk about 20 years ago, apparently

30 welcome punta cana

in an attempted insurance fraud. The wreck was only semi-successful because half still protrudes out of the water. In order to really see all the Astron has to offer in a dive, conditions have to be very good, because the ship is right in the breaker zone. However, the ship is well preserved and is home to some barracudas and other small fish. Another wreck, the Monica, offers an interesting look at the past. Wrecked around the turn of the century, the Monica was a wooden-hulled ship carrying equipment for a sugar plantation. It was caught in a storm and subsequently sunk. The wooden hull has rotted away, and what remain are some interesting steel artifacts from the plantations; railway ties, the propeller and other equipment. Smaller reef fish live on the wreck, and barracudas can also be spotted. The Monica can be swum


diving / buceo

in Punta Cana / Bávaro

Scuba Diving If you are spending a week at a beach resort in Punta Cana, consider getting your PADI license, which allows you to dive all around the world. The area boasts excellent sites for learning or developing your diving expertise. Dive operations located at resort hotels take divers out to the shallow sites, and shipwrecks provide distinctive attractions.

through, and provides an interesting experience for both beginners and advanced divers. Because of its volcanic rock formations, Bávaro presents interesting opportunities for more technical diving. Swim-through and caves provide more challenging diving for the experienced and appropriately certified diver. There are a variety of caves featuring stalagmites and stalactites, as well as cathedral ceilings and wide passages. Because these locations are protected from the rough Atlantic, the water is warm and clear, and in some, there are opportunities to surface regularly. Many of the dive operations offer cave-diving training in this area because of the varying degrees of complexity. Batato is another interesting dive site with a maximum depth of around 12 meters, where large

blocks of rock provide swim-through. A family of three manatees has been living at the site and can be observed by divers. These large, underwater mammals have long bodies that taper to a paddleshaped tail. The average male is about three meters long and weighs over 350 kilograms. The closest land relative is the elephant, and these slow-moving herbivores spend much of their day feeding, resting and traveling. Manatees surface for air every three to five minutes. Their lifespan is comparable to that of humans, and their reproductive cycle is slow. Manatees should never be approached to avoid distressing them, but they can be watched from a distance. They are social animals, and can be observed in the Batato site ‘wearing’ tens of nurse sharks, seemingly attached to their bodies, traveling with them wherever they go. welcome punta cana

31


diving / buceo

Buceo

en Punta Cana-Bávaro

Si va a pasar una semana en Punta Cana, aproveche la oportunidad de obtener su licencia PADI válida para bucear a nivel mundial. En Punta Cana, los lugares de inmersión en los arrecifes, para aprender o mejorar sus habilidades, quedan a unos 15 minutos de trayecto por mar desde la mayoría de los hoteles. Igual, hay lugares de baja profundidad y barcos hundidos con buena visibilidad y amplia abundancia de fauna marina.

Al pertenecer a la costa del Océano Atlántico, las aguas tienen más movimiento, por lo que Bávaro es un sitio atípico en el Caribe. Se presentan altas y grandes formaciones de roca volcánica. Existe una gran variedad de corales, sin embargo, por el embate constante de las olas, es poca la variedad de peces. 32 welcome punta cana

Los naufragios son importantes atractivos de la zona. El Astron es un naufragio de 300 pies ubicado frente a los hoteles Riú, en la parte norte de la Costa Este. Es poco profundo, con 14 metros en su punto más hondo. Queda suficientemente cerca de la costa para los turistas llegar en kayaks, y la mayoría de los hoteles de la zona ofrecen paseos en bote


diving / buceo hasta allí. El barco encalló hace unos 20 años luego de un fallido intento de cobrar fraudulentamente el seguro. La mitad del barco todavía sobresale del agua. Para apreciar todo lo que ofrece el Astron, las condiciones del tiempo deben ser muy buenas pues el barco está encallado justo donde rompen las olas sin embargo, la embarcación se conserva en buenas condiciones; barracudas y pequeños peces han hecho de él su hogar.

variedad de cuevas, con sus estalagmitas y estalactitas, techos de catedral y amplias galerías. Debido a que las cuevas están protegidas del embate del Océano Atlántico, las aguas dentro de ellas son tibias y transparentes, y, en algunas, se puede subir regularmente a la superficie. Muchas de las operaciones de buceo de la zona ofrecen entrenamiento para buceo en cuevas con niveles diferenciados de dificultad.

Otro barco hundido, el Mónica, ofrece una mirada interesante al pasado. Hundido a principios del siglo pasado, encalló cuando le sobrevino una tormenta. La madera del barco está en mal estado, pero quedan las interesantes maquinarias de acero que transportaba para una plantación de azúcar, así como rieles para el tren, las hélices y máquinas. Pequeños peces que abundan en los arrecifes viven junto al naufragio, donde también se puede ver barracudas. Se puede nadar a través del Mónica, y ofrece una interesante experiencia de buceo tanto para principiantes como avanzados.

Batato es otro sitio interesante para buceo con una profundidad máxima de 12 metros donde se puede nadar entre grandes bloques de rocas. Una familia de tres manatíes vive en la zona y pueden ser observados por los buceadores. Los grandes mamíferos marinos pueden llegar a pesar más de una tonelada y medir tres metros. Estas vacas marinas son herbívoras y de movimiento lento, pasan la mayor parte del día comiendo, descansando y trasladándose de punto en punto. Los manatíes suben a la superficie cada 3 a 5 minutos para tomar aire. Nunca debe uno acercarse a los manatíes para evitar causarles estrés. Se deben observar desde la distancia. Son animales sociables y en Batato pueden observarse “vestidos” de decenas de pequeños tiburones quienes los acompañan en sus recorridos.

Debido a sus formaciones de roca volcánica, Bávaro presenta interesantes oportunidades para buceo técnico, incluyendo visitas a cuevas subterráneas para los más experimentados. Cuenta con gran

welcome punta cana

33


fishing / pesca

Sportsfishing in Punta Cana With over seven months of billfish season every year, fishing off the Punta Cana shore on the east coast of the Dominican Republic is regarded as one of the world’s top five billfish areas. White marlin season lasts from March to July, and blue marlin season is from July to September. The east coast

waters switch from somewhat rough in summer to calm at the end of October, when smaller vessels are used to fish light tackle on Dorado, Wahoo, maybe sailfish or anything on the fly, too. Punta Cana is hardly matched by any other destination for its white marlin season when the dashing creatures of the ocean come 2-10 nautical miles offshore and in big numbers. In its 45th year, the White Marlin Fishing Tournament organized by the Santo Domingo Yacht Club at its Cabeza de Toro installations. The tournament is set for 17-22 May 2010. The area’s main tournament is the Blue Marlin Cabeza de Toro International, when around 30 yachts travel over from Puerto Rico for a weekend competition with Dominican sports fishermen. The 20th International Blue Marlin Fishing Tournament is set for 21-24 July 2010. Mike’s Marina Fishing Charters, Tel 809 729-5164, based at the Cabeza de Toro Nautical Club facility with its English-speaking crew, offering catch and release fishing trips all-year round. If you decide to keep the catch, several beach restaurants will serve it to you for dinner, for a fee.

Pesca Deportiva en Punta Cana Con más de siete meses de temporada de pesca de marlines cada año, la Costa Este de la República Dominicana es reconocida como una de las cinco mejores regiones del mundo para la pesca deportiva. Los meses de mayo, junio, julio, agosto y septiembre son los mejores para la captura de los marlines. La temporada de Marlín Blanco es de marzo a julio; la de Marlín Azul, de julio a septiembre. A final de octubre, las aguas del mar se calman, y pueden salir con facilidad pequeñas embarcaciones para la pesca de dorado, atún, carite, pez espada y pez vela, entre otros.

de Pesca de Marlín Blanco, estando el próximo pautado para mayo 17-22, 2010.

Pocos destinos en el mundo ofrecen mejores condiciones que las que posee la temporada de pesca de Marlín Blanco de Punta Cana, cuando los muy cotizados peces se acercan a unas 2-10 millas náuticas y en grandes números. El Club Náutico de Santo Domingo, desde sus instalaciones en Cabeza de Toro, organiza, desde hace 45 años, el Torneo

Los hoteles ofertan excursiones para la pesca. Además, la compañía Mike’s Marina Fishing Charters (Tel 809 729-5164) es reconocida por la calidad de sus salidas de pesca. Para aquellos que decidan degustar de los peces que capturen, varios restaurantes en la zona pueden prepararles el pescado por una módica suma.

34 welcome punta cana

El Náutico de Santo Domingo también organiza el Torneo Internacional Cabeza de Toro de Marlín Azul. Es el más importante del año, cuando más de 30 embarcaciones cruzan el Canal de la Mona para venir desde Puerto Rico para la competencia con sus colegas pescadores deportivos dominicanos. En el 2010, este torneo celebra su XX aniversario en julio 21-24.


golf The odds are packed in the golfer’s favor in Punta Cana, where it hardly rains, and when it does it is usually in the early evening. Being able to play all year round is one of the pluses that make the east coast of the DR one of the most popular golf destinations in the Caribbean. Eight 18-hole courses already invite golfers of varying abilities to play a few rounds of golf at a “resort golf course” or a championship golf course, pride and joy of its international designer. Three more are expected to open in 2010 at Los Corales (Puntacana Resort & Club), Iberostar Golf & Spa and Moon Palace.

Punta Espada Golf Course. Cap Cana, La Altagracia. Tel 809 227-2262. Opening: 2006. 18 holes par 72. First Jack Nicklaus golf course built in the Dominican Republic. This course combines great ocean and bluff-side golf holes with beautiful views of the Caribbean Sea.

La Cana Golf Course.

Las Iguanas Golf Course.

Los Corales Golf Course. PUNTACANA, La

Cap Cana, La Altagracia. Tel 809 227-2262. Opening: Spring 2010. Jack Nicklaus signature golf course with undulating fairways and greens evoking a linksy feeling, a blend of ocean, amidst various types of landscape and vegetation.

PUNTACANA, La Altagracia. Tel 809 959-4653. Opening: 2000. 18 holes par 72. Pete B. Dye’s challenge features 14 holes with views of the Caribbean Sea, and four playing along the briny itself.

Altagracia. Tel 809 959-2262 ext 3340. 18 holes par 72. Private course at Punta Cana Resort & Club. Opening: October 2009. Home to the PUNTACANA Golf Academy. Designer: Tom Fazio.

welcome punta cana

35


golf Catalonia Caribe Golf Course. Cabeza de Toro. Tel 809 321-7058. 18 holes par 72. Opening: 2006. Designer: Alberto Solá. Caribe Golf club is a narrow and technical course where the fair greens challenge any kind of player. The location, the palm trees and the environment with lush tropical foliage give the golfer a feeling of playing in the Caribbean. The Catalonia Beach Resort also features a ninehole golf course, designed by Solá, which opened in 2000 and has five lakes and shade trees. Golf de Bávaro. Bávaro, La Altagracia. Barceló

Bávaro Resorts. Tel 809 686-5797, Ext 1835. Opening: 1991, redesign 2010. 18 holes par 72. 18-hole course alternating holes surrounded by vegetation or bordering lakes. PB Dye is working on the complete renovation of the course. As of March 2010, holes 10-18 will be open, with works continuing on the first nine.

Cocotal Golf. Bávaro, La Altagracia. Tel 809 687-

4653, Ext. 2000. Opening: 2000. 27 holes par 72. A Pepe Gancedo design. Serene lakes and swaying coconut trees surround this challenging golf course in the Palma Real residential community.

Iberostate Bavaro Golf Club.

Arena Gorda, La Altagracia. Tel 809 221-6500. Opening: November 2009. 18 holes par 72. Designer PB Dye has worked carefully on the fairways along the coast, with particular emphasis on using on site rocks to integrate nature in the course’s layout.

36 welcome punta cana

Cana Bay Palace Golf Club.

Arena Gorda, La Altagracia. Tel 809 635-1836. Opening: December 2009. Course designed by Jack Nicklaus and Mark Meijer respecting the ecological surroundings and preserving the native flora and fauna, with wonderful landscapes along the fairways and greens.

Punta Blanca Golf Course.

Bávaro, La Altagracia. Tel 809 468-4734. Opening: 2007. An inland golf course, easily accessible from Bávaro hotels. This is a Nick Price signature course where wetland areas with large waste bunkers and big lakes naturally built into the tropical vegetation provide a challenge for golfers.

White Sands Golf. Arena Gorda, La Altagracia. Tel 809 562-6266. Year opened: 2005. 18 holes par 72. Challenging golf course designed by six-time Spanish champion Pepe Gancedo. The setting is in harmony with nature’s flora and fauna. The Faldo Legacy Course. Macao. Tel 809

732-2824. 18 holes par 72. Year opened: 2008. The tees present a panorama of the course, the headlands, the mangroves, the ocean and the mountains beyond. Course crafted by designer Nick Faldo with dramatic holes by the two ocean inlets. For a complete hole-by-hole review of Punta Cana golf courses, see www.dr1.com/golf


golf El sol juega a su favor en Punta Cana, donde casi nunca llueve y, cuando sucede, es usualmente al anochecer. Poder jugar el año entero es una de las razones que está llevando la Costa Este de la RD a ser uno de los más populares destinos para el golf. Ya existen siete campos de 18 hoyos para disfrute de jugadores de diferentes niveles de juego, recreativos o golfistas profesionales. Punta Espada Campo de Golf. Cap Cana, La Altagracia. Tel 809 227-2262. Apertura: 2006. 18 hoyos par 72. Primer campo de Jack Nicklaus construido en la RD con fabulosos hoyos de bellas vistas del Mar Caribe. Las Iguanas Campo de Golf. Cap Cana, La Altagracia. Tel 809 227-2262. Apertura: Primavera 2010. Campo de golf de la firma de Jack Nicklaus con recorrido de suaves ondulaciones entrelazadas con vistas al mar.

La Cana Campo de Golf. PUNTACANA, La Altagracia. Tel 809 959-4653. Apertura: 2000. 18 hoyos par 72. Diseñado por Pete B. Dye con 14 hoyos con vistas del Mar Caribe, y cuatro jugando entre el mar propiamente dicho.

Los Corales Campo de Golf. PUNTACANA, La Altagracia. Tel 809 959-2262 ext. 3340. Apertura: Octubre 2009. 18 hoyos par 72. Campo privado en PUNTACANA Resort & Club. PUNTACANA Golf Academy. Diseñado por Tom Fazio.

Catalonia Caribe Campo de Golf.

Cabeza de Toro. Tel 809 321-7058. 18 hoyos par 72. Apertura: 2006. Diseñado por Alberto Solá, el Caribe Golf Club es un campo angosto donde los greenes retan a cualquier jugador. Las palmeras y follaje tropical ambientan el campo para enfatizar que se está jugando en el Caribe. El Catalonia Beach Resort también ofrece a sus huéspedes un campo de nueve hoyos, diseñado por Solá, con cinco lagos y abundantes árboles de sombra.

Golf de Bávaro. Bávaro, La Altagracia. Barceló

Bávaro Resorts. Tel 809 686-5797, Ext 1835. Apertura: 1991, rediseño 2010. 18 hoyos par 72. Campo completo alternando hoyos rodeados de vegetación con otros bordeados de grandes lagos. PB Dye trabaja la renovación de la segunda vuelta del hoyo 10 al 18. A partir de marzo 2010 estarán abiertos sólo estos remodelados hoyos mientras se remodelan los primeros 9.

Cocotal Golf.

Bávaro, La Altagracia. Tel 809 687-4653. Apertura: 2000. 27 hoyos par 72. Diseño de Pepe Gancedo. Hermosos lagos e imponentes

welcome punta cana

37


golf cocoteros rodean este desafiante campo de golf parte de la comunidad residencial de Palma Real.

Iberostate Bavaro Club de Golf. Arena Gorda, La Altagracia. Tel 809 221-6500. Apertura: Noviembre 2009. 18 hoyos par 72. Su diseñador PB Dye ha realizado con gran esmero el movimiento vertical del recorrido junto a la costa logrando un particular trabajo con la piedra y materiales rocosos.

Cana Bay Palace Club de Golf. Arena Gorda, La Altagracia. Tel 809 635-1836. Apertura: Diciembre 2009. Campo diseñado por Jack Nicklaus y Mark Meijer respetando el entorno ecológico y preservado la flora y fauna nativa, logrando maravillosos paisajes en los recorridos y greenes. Punta Blanca Campo de Golf. Arena Gorda, La Altagracia. Tel 809 468-4734. Apertura: 2007. Diseño de Nick Price. Campo adaptado al terreno, rodeado de jungla y grandes lagos naturales, con greenes de mucho movimiento. White Sands Golf.

Arena Gorda, La Altagracia. Tel 809 562-6266. Apertura: 2005. 18 hoyos par 72. Campo con varios retos integrados, diseñado por el seis veces campeón de golf español Pepe Gancedo.

The Faldo Legacy Course.

Macao, La Altagracia. Tel 809 731-2824. 18 hoyos par 72. Apertura: 2008. Vistas a los manglares, océano y montañas que rodean el campo. Diseño de Nick Faldo con hoyos dramáticos junto al océano. Para una completa reseña hoyo-por-hoyo de los campos de golf de Punta Cana, ver www.dr1.com/ golf

38 welcome punta cana


art & culture / arte y cultura

To go back to very early history, traces and remains have been found of the original island settlers, groups of Igneri and their successors, the Taino, Arawak, Caribe and Ciguayo natives. The Taino natives were virtually exterminated by the hardships of Spanish rule, but the indigenous culture lives on in many of the area’s original place names, from Higüey to Macao. Travel to Higüey and discover the magic of the legend of Our Lady of Altagracia and the Basilica that was built in her honor. With capacity to seat approximately 1,000, the Basilica of Our Lady of La Altagracia is the largest church in the Caribbean and Central America. It is the center of religious worship and pilgrimage in honor of the spiritual protector of the Dominican people, who flock there by the thousands on Altagracia Day (21 January) every year.

residential developments. So, tourists traveling in the Punta Cana area will now find a cosmopolitan blend of the cultures brought in by residents from all around the world attracted by the sun and sand, as well as by business and work opportunities. Nevertheless, certain distinct traits of Dominican culture prevail.

The Haitian workers who have migrated to the area to build the resorts have also left their mark, especially in much of the artwork that is sold in the area.

Leave the wool jacket and tie back home. While hotels may ask men to wear a light jacket when dining at one of their à-la-carte restaurants, leading entrepreneur Frank Rainieri, who coined the name Punta Cana for the destination, has decreed that east coast etiquette calls for the “guayabera.” The elegant white linen or cotton shirt-jacket goes

In modern times, Europeans, Canadians and Americans have invested millions in hotel and

40 welcome punta cana

Openness and friendliness are what Dominicans are truly famous for. It is very easy to engage a Dominican in conversation. Life in Punta Cana is bustling with activity. But the style is for landing a business deal over a leisurely lunch at the beach. And the guagua drivers have time to play a game of dominoes between bus changes, as can frequently be seen at the Verón and Riu bus stops.


art & culture / arte y cultura Before the 1980s, the Punta Cana area only served as a beach outing for a handful of adventurous Dominicans. There was nothing out there but beach and scrub. Cattle and horse ranchers from Higüey, the capital of La Altagracia province, owned many of the beach lands. As tourism gradually developed following the pioneering resort investments of Club Med (France) and Barceló Bávaro (Spain), a new Punta Cana culture has evolved, energetic yet at the same time slow-paced. It can be said that Punta Cana is a half-and-half mix of Dominican and foreign cultures.

better with the balmy climate. For women, casually elegant flowing clothes in white or colors will work well for evening wear. One of the best places to meet Dominicans is at any of Punta Cana’s nightspots that are thronging with locals who mingle with the visitors. There will be time to practice the Latin dance steps that can be learned at the resorts, like merengue, bachata and salsa, and even the very popular reggaeton and techno music. See the list of nightspots in this guide. More and more resorts are opening Dominican and Caribbean food restaurants. Tourists taking excursions into the countryside will be treated to a Dominican meal – probably a delicious rice and stewed chicken with fried plantains. Also check for restaurants that offer the “Meal of the day”. See the list of restaurants in this guide. It’s hot in Punta Cana, making air-conditioning a plus for those who can afford it. But take in the many details by innovative architects who are rising to the challenge by showcasing the best of the tropics for resort tourists. Some of the country’s top

decorators and architects are active in the region, designing resorts and luxury villas for the rich and famous. Even Oscar de la Renta has left his touch on tourism at the Tortuga Bay boutique hotel. Note the many works of Dominican art in the architecture and décor of the area’s hotels. The very colorful houses of El Seibo and La Otra Banda, prior to modernization, have been copied and are now preserved in the tourist shopping hamlets many resorts have recreated for their tourists. Many hotel lobbies make dramatic statements with the work by Jose Ignacio Morales, best known as “El Artístico”, and his impressive metal sculptures. Take in the artwork created by leading Dominican artist Thimo Pimentel at the Punta Cana Village’s Galleria, and his Huellas mural in honor of the original Igneris settlers at Cap Cana. Browse through gift shops for arts and crafts that may catch your fancy to take home. Check out the clothing stores for local designs and details such as amber and larimar-studded fashions. See the Shopping section for information on where to shop.

welcome punta cana

41


art & culture / arte y cultura Antes de la década de 1980, Punta Cana era una playa conocida por sólo un puñado de dominicanos aventureros. Allí no había más que playa y matorral. Los pudientes ganaderos de Higüey, municipio cabecera de la provincia de La Altagracia, eran los propietarios de muchas de las tierras de playa. Con el despegue del turismo a raíz de las inversiones primeras del Club Med (Francia) y Barceló Bávaro (España), ha surgido una nueva cultura en Punta Cana, energética pero a la vez pausada. Puede decirse que la cultura de Punta Cana es una mezcla de la dominicana y de muchas extranjeras.

Remontándonos bien atrás en la historia, sus primeros pobladores eran los Igneris y los Taínos que le siguieron, así como los indígenas Arahuacos, Caribes y Ciguayos. Los taínos fueron exterminados al no soportar las exigencias de los conquistadores españoles. La cultura indígena hoy prevalece en los nombres de muchos pueblos y puntos geográficos, desde Higüey a Macao. Viaje a Higüey y descubra la magia de la leyenda de Nuestra Señora de la Altagracia y la Basílica que se construyó en su honor. Con capacidad para 1,000 personas sentadas, la Basílica Nuestra Señora de la Altagracia es la iglesia más grande en el Caribe y Centro América. Es un centro de veneración religiosa en honor a la protectora espiritual del pueblo dominicano. Cada 21 de enero, Día de Nuestra Señora de la Altagracia, miles de dominicanos peregrinan para rendirle culto. Los miles de obreros haitianos que han emigrado a la zona para trabajar en la construcción de los 42 welcome punta cana

resorts han dejado su marca, especialmente en las obras de arte que se venden en la zona. Así pues, los turistas que visitan Punta Cana encuentran un ambiente muy cosmopolita en la mezcla de culturas de los residentes provenientes de todas partes del mundo, que han venido atraídos por el sol, la playa y las oportunidades de trabajo y negocios. A pesar de las fuertes influencias extranjeras, prevalecen los rasgos distintivos de la cultura dominicana. Los dominicanos destacan por ser amistosos, alegres y abiertos. Es fácil entablar conversación con un dominicano. La vida en Punta Cana es bien activa, mucho está pasando. Sin embargo, se mantiene la costumbre de cerrar los negocios para un pausado almuerzo cerca de la playa; hasta los conductores de guagua se toman el tiempo de jugar una partida de dominó entre cada salida, tal como puede verse en las paradas de Verón y Riu.


art & culture / arte y cultura Los mejores lugares para conocer a nuestra gente son los puntos nocturnos de Punta Cana, siempre repletos de dominicanos entremezclados con turistas. Habrá tiempo para practicar los pasos de bailes latinos que se aprenden en los hoteles, sea merengue, bachata, salsa, el más reciente reggaetón y música techno. Ver la lista de sitios nocturnos de esta guía. Más y más resorts están abriendo restaurantes de comida dominicana y caribeña. Los turistas toman las excursiones tierra adentro y degustan sabrosa comida dominicana tal como de arroz calientito con pollo guisado y plátanos fritos. Varios restaurantes ofrecen el plato del día, basado en la gastronomía dominicana. Ver la lista de restaurantes de esta guía. Por el fuerte calor de Punta Cana suelen aclimatarse las propiedades con aire acondicionado sin embargo, le invitamos a tomarse el tiempo de apreciar los detalles de los arquitectos que están innovando, retados por presentar lo mejor de la arquitectura tropical en los resorts. Algunos de los mejores diseñadores y arquitectos han incursionado ya en el diseño de resorts. El afamado diseñador Oscar de la Renta ha dejado su marca en la ambientación del hotel boutique Tortuga Bay. Observen las muchas obras de arte dominicano en la arquitectura y la decoración de los hoteles. Los colores caribeños de las casas en El Seibo y los de La Otra Banda, antes de su modernización, han sido copiados y preservados en los pueblitos de tiendas de regalos de los hoteles. Arte escultural en hierro de gran impacto invade el área de lobby de muchos hoteles, planteamientos dramáticos de Ignacio Morales, mejor conocido como “El Artístico.” El destacado muralista y ceramista Thimo Pimentel exhibe sus obras en su Galería de Punta Cana Village y en el mural Huellas en Cap Cana, en honor a los indígenas Igneris, primeros ocupantes de la isla. Pasee por los gift shops y tiendas en busca de ese particular recuerdo para usted mismo o sus seres queridos. Gran variedad de atuendos diseñados por artistas locales con detalles de incrustaciones de Ámbar y larimar en la moda. Ver sección de Compras para conocer de la oferta en tiendas de la zona.

welcome punta cana

43


shopping / de compras

Shopping in Punta Cana Start by browsing through your hotel shops. See what they have and use this as your benchmark. Also, many hotels host Dominican-themed markets when handicraft vendors set up their stalls on the premises. Next, venture out to the beach and community shopping areas. Take your time to search. Check for materials, check for workmanship, check for creativity.

Punta Cana

PUNTACANA Village. Located one km south of the Punta Cana International Airport. This residential community’s Punta Cana´s Galleries features several stores that cater to upscale villa owners who are furnishing their vacation homes and to the many young professionals who work in the area. Punta Cana´s Galleries is also home to several fine arts and crafts shops, as well as designer beach and casual wear shops. Several restaurants make it an attractive place to shop.

Cabeza de Toro

Beach vendors were relocated to the Artesanal Mall, a new arts and crafts plaza on the main access road, a short walk from the gates of most resorts in this area. La Defensa is a mini market for beer and other essentials.

Verón-Punta Cana Road

Dozens of shops are located on the entranceway to Punta Cana, selling most of what is essential to living in Punta Cana. Plaza Velero and Coral Mall are new in town. Helados Bon and Yogen Fruz are there for ice cream and yoghurt snacks.

Verón-Bávaro Road

La Marqueta. Small supermarket located 3kms north from the Verón-Bávaro crossing and a short drive south from the Express Boulevard. Don Lucas Cigars. Tel 809 466-1212. Art Gallery with exhibitions by outstanding Dominican painters. Selection of fine adequately preserved Dominican cigars.

Bávaro

Largest beach handicraft center, Plaza Artesanal Bi2JH20 (Bibijagua), Vecarian Gift Shop-Plaza Tropical.

44 welcome punta cana

Palma Real Shopping Village, the largest and most varied shopping center in the Punta Cana area. Amber museum, casual beach and evening wear, international designers. Specialty shops selling fine cigars and rums. Quality and unique jewelry, arts and crafts shops, and the modern Palacio del Cine movie theater. El Cortecito and Los Corales is an area with many shops. Coconut Beach Club and Plaza El Dorado in Los Corales. There are plenty of shops on the two streets in El Cortecito, right beside the beach. Further north is Plaza Hotel Flamboyan, Bávaro Shopping Center – all for arts and crafts.

Av. España

Several small malls dot this road stretch linking Bavaro and Arena Gorda hotels: Mayoral Mall, Rivera Mall, Realeza Mall, El Tronco Mall, Friusa Mall. Brisas Mall is outstanding for its variety of restaurants.

Arena Gorda

3Center. This is a new shopping plaza with the largest supermarket in the area, the Caribe Supermarket. The plaza also has stores selling clothing, furniture and crafts, ice-cream and many good restaurants and cafes, and the largest discotheque. In front is Americana Hardware Store. Artesanal Blanca Mall. Arts and crafts.

Macao

Macao. On the road leading to the public access to Macao Beach and up from Arena Gorda is Guirigui Plaza Artesanal, El Macao Plaza Artesanal for arts and crafts. Visit Idalis Gift Shop for a selection of affordable cigars kept in a large humidor.

Uvero Alto

Plaza Uvero Alto. Arts and crafts, banking, small grocery shop for beer and rum purchases.

La Otra Banda-Higüey

Several excursions will make stops at the large gift shops in the town of La Otra Banda and the city of Higüey, the main urban centers near Punta Cana.


shopping / de compras

De Compras en Punta Cana Comience con la tienda de regalos de su hotel. Conozca lo que ofrece como punto de partida. Aproveche además la noche dominicana que presentan los artesanos de la zona en los hoteles, una o dos noches por semana. Allí traen lo mejor de su oferta y recrean un mercado dentro de la plaza del hotel mismo. Luego visite las plazas de las playas y en las zonas aledañas a su hotel. Tome su tiempo. Deténgase a observar los materiales, la obra, la creatividad para entonces decidir cuáles regalos llevará de vuelta a casa.

Punta Cana

Punta Cana Village. Ubicado a un kilómetro al sur del Aeropuerto Internacional de Punta Cana. Galerías Punta Cana reúne varias tiendas con artículos de especial interés para amueblar y decorar las villas y apartamentos en la zona y para los cientos de jóvenes profesionales que trabajan y viven en Punta Cana. También puede encontrar moda casual apropiada para las noches y días en Punta Cana. Es centro de varios restaurantes y sitios nocturnos.

Cabeza de Toro

A pocos pasos de la entrada de los resorts de esta zona, esta plaza de artesanía concentra los vendedores que antes estaban en la playa. La Defensa es un pequeño supermercado que vende cerveza y artículos básicos.

Carretera Verón-Punta Cana

En la entrada de Punta Cana, docenas de tiendas venden lo esencial para vivir en la zona. Plaza Velero y Coral Mall son los centros nuevos. Helados Bon & Yogen Fruz abrieron para ofrecer sus helados y preparados con yogurt y frutas.

Carretera Verón-Bávaro

La Marqueta. Pequeño pero uno de los más populares supermercados de la zona. 3 Km desde el cruce de Verón-Bavaro, o una corta distancia para los que tomen dirección sur desde el Expreso Boulevard. Don Lucas Cigars. Tel 809 466-1212. Galería de Arte con exhibiciones de destacados artistas dominicanos. Selección de finos cigarros conservados adecuadamente.

Bávaro

La Plaza Artesanal Bibijagua es, quizás, el centro de artesanía más grande la zona. Junto a él, está ubicado el Vecarian Gift Shop-Plaza Tropical.

Palma Real Shopping Village es la plaza con la oferta más variada en Punta Cana. Museo de ámbar, ropa casual y de noche, diseñadores internacionales. Finos cigarros y rones en tiendas especializadas. Joyería fina y admirable selección de artesanías y artículos de regales nacionales e internacionales. Moderno cine. El Cortecito y Los Corales son zonas repletas pequeñas tiendas. Coconut Beach Club and Plaza El Dorado en Los Corales. Hay muchas tiendas en las dos calles de El Cortecito, justo frente a la playa. Más al norte, está Plaza Bávaro, el Hotel Plaza Flamboyán, Bávaro Shopping Center con multitud de tiendas ofertando pinturas y artesanías.

Av. España

Con el pasar de los meses, se han abierto varias tiendas principalmente de interés para el residente local en esta vía que comunica el sector de Bávaro con Friusa y los hoteles de Arena Gorda. Allí están localizadas Plaza Mayoral, Plaza Rivera, Playa El Tronco y Plaza Friusa. La Plaza Las Brisas, ubicada a mitad de camino, se destaca por su variedad de restaurantes.

Arena Gorda

3 Center. Es una nueva plaza comercial que aloja el supermercado más grande de Punta Cana, el Supermercado Caribe. También hay buena oferta en muebles, ropa y artesanía. Destacan sus exquisitos restaurantes, cafetería y la más grande discoteca Justo en frente, está la Ferretería Americana, una de las grandes tiendas de Punta Cana. Plaza Artesanal Blanca. Oferta de artesanía para los turistas.

Macao

En la vía que lleva de Arena Gorda a la playa Macao se han abierto varias tiendas con oferta para los turistas entre las que cabe mencionar, la Plaza Artesanal Guirigui y El Macao Plaza Artesanal. Idalis Gift Shop oferta una selección de cigarros delicadamente conservados.

Uvero Alto

Plaza Uvero Alto. Artesanías, banco, pequeño colmado para compra de cerveza y ron.

Otra Banda-Higüey

Varias excursiones hacen paradas en las grandes tiendas de regalos de Otra Banda e Higüey, principal pueblo y ciudad a la salida de Punta Cana.

welcome punta cana

45


46 welcome punta cana


restaurants / restaurantes It would seem that hardly a month goes by without a new restaurant opening in Punta Cana. These restaurants are catering to the increasing locale-based community as new apartments and homes are built in many areas. This community now includes many former capital city dwellers used to fine dining and who will patronize the restaurants that best know how to cook up a meal. For this reason, prices in Punta Cana restaurants, with few exceptions, are low enough to lure the tourists staying at the mealsincluded resorts. But what is not on the menu and is the biggest plus at many of the restaurants is the ambience. Mingle with tourists from other hotels, and meet young Dominican professionals and the Punta Cana executive crowd that keeps the restaurant business going. Tourists are advised to call in advance to make sure the restaurant is open and find out if a reservation is necessary. Many establishments close on Mondays and Tuesdays, and in some cases the owners close for two weeks or a month for their own vacations.

Apenas pasa un mes sin que abra un nuevo restaurante en Punta Cana. Debido a que la mayoría de los hoteles opera con el modelo todo incluido, la clientela de los restaurantes es principalmente la emergente población que ha venido a residir en la zona todo el año. De esta manera, los turistas pueden beneficiarse, con pocas excepciones, de los atractivos precios, a pesar de contar con la inclusión de las comidas en sus planes de estadía. La ambientación es la principal carta de presentación de los restaurantes. Allí puede socializar con otros turistas y jóvenes dominicanos que crean el ambiente del establecimiento. Se recomienda que llame al restaurante para hacer sus citas y confirmar horarios de servicio. Muchos restaurantes cierran los lunes y martes, y otros cierran por semanas durante las vacaciones.

welcome punta cana

47


restaurants / restaurantes

48 welcome punta cana


restaurants / restaurantes

welcome punta cana

49


50 welcome punta cana


nigthlife / vida nocturna Consider going nightspot hopping in Punta Cana. Rent a taxi for the evening and linger on to four or five places to spend the evening. That is unless or until you find where you decide to stay put. Punta Cana Discos and nightspots can be lively or tranquil. Crowds will vary according to location and the cost of drinks and the snacks. Call in advance to find out about admission fees, night passes, or the program for the evening that may include a live performance for an extra charge. See the nightlife section www.dr1.com/travel puntacana

Considere visitar varios locales en Punta Cana en una sola noche. Alquile un taxi y recorra cuatro o cinco lugares a menos que antes encuentre el lugar que prefiera para pasar el resto de la noche. Las discotecas y centros nocturnos de Punta Cana se tornan animados o tranquilos según avanza la noche. El tipo de público varía de acuerdo a la ubicación, el costo de los tragos y la comida ofertada. Confirme vía telefónica información sobre precio de entrada, pases para la noche y programa de presentaciones en vivo.

Mangú Celebrating 10 years of the best night life at Punta Cana. Celebrando 10 años de la mejor vida nocturna en Punta Cana. Lo nuevo de la música siempre está en Mangú. Más de 1 millón de clientes de todas las nacionalidades han visitado este ícono de las noches de Punta Cana desde sus inicios. Cuando abrió sus puertas en el 2002, supuso toda una revolución en el ocio nocturno. Marcó el paso con sus veladas de boxeo al estilo de Las Vegas. Luego introdujo la música electrónica en el llamado Cielo de Mangú, su 2da planta con capacidad para 550 personas.

Mangú brings you the popular music trends all year round. More than 1 million customers of all nationalities have enjoyed a dance and the ambience at this icon of Punta Cana nights since its start. When it opened in 2002, it revolutionized nightlife. It set the pace with its boxing events Las Vegasstyle, and then introduced electronic music at its 2nd floor Mangú Sky (capacity 500 persons).

En la primera planta, que puede acoger hasta 500 personas, noche tras noche se baila al ritmo de la música latina. Se disfruta de su fabuloso ambiente, caracterizado por sus show tenders y coreografías que siguen a la vanguardia, marcando la diferencia.

On the first floor (capacity 500 persons), night after night dance to Latin music. The atmosphere is fabulous, marked by the show tenders and the choreographies that stay current, making up the difference.

Mangú tiene 5 barras y terraza exterior. Está ubicado en las instalaciones del hotel Occidental Grand Flamenco Punta Cana en Bávaro.

Mangú has 5 bars and an outside terrace area. It is located on the premises of the Hotel Occidental Grand Flamenco Punta Cana in Bavaro. welcome punta cana

51


nigthlife / vida nocturna

52 welcome punta cana


nigthlife / vida nocturna

welcome punta cana

53


distances / cuadro de distancias


welcome punta cana

55


56 welcome punta cana


Welcome Punta Cana 2009