Page 1

SUPLEMENTO CULTURAL DE PANORAMA CAJAMARQUINO

Responsable: J. A. Padilla

NÚMERO: 5 - AÑO: I / Viernes 05 de febrero del 2010

6 de febrero Día del

Pisco Sour

“El pisco se come, no se bebe. Es una obra de arte”

Pisco Sour Clásico para preparar en casa (8 personas) Ingredientes 2 vasos de pisco 1 vasos de jarabe de goma o 1 1/2 vaso de azúcar blanca 2 claras de huevo el jugo de 4 limones 1 taza de hielo en cubitos amargo de angostura y canela en polvo para decorar. Preparación Licuar los ingredientes, menos el amargo de angostura y la canela en polvo. Cuando se forme regular espuma y el hielo se haya triturado, servir en vasos pequeños y decorar con unas gotas de amargo de angostura y una pizca de canela en polvo. Servir inmediatamente.

Pisco Sour clásico para preparar en barra Ingredientes 2 onzas de pisco 1/2 onza de jugo de limón 3/4 onzas de azúcar blanca o 1/2 onza de jarabe de goma 1/3 de clara de huevo 3-4 cubos de hielo Preparación Poner los ingredientes en una coctelera con bastante hielo y agregar la clara. Agitar la coctelera, poner un colador y vaciar el contenido de un vaso de 4 onzas. Servir con dos gotitas de amargo de angostura y canela molida como opción.

co… Fue quien dio a conocer el mosto verde como un producto de altísima calidad.

Se viene el Día del Pisco Sour –es el próximo fin de semana– y qué mejor que hacer los previos bebiendo pisco y conversando con Carlos Arturo Mejía, pisquero iqueño de pura cepa –¿torontel, quebranta, Italia?– y productor del excelente pisco Gran Herencia de la bodega La Blanco.

¿A través de quién? Del ex presidente Manuel Odría, a quien le encantaba el pisco y del que Rocha fue ministro de Gobierno (no olvidemos que el famoso 'rochabús’ le debe su nombre a Temístocles).

Autor: Gonzalo Pajares Cruzado "Mi familia es dueña de la hacienda La Blanco hace unas 30 generaciones. Mi padre se apellida Mejía Cabrera y es descendiente de Jerónimo de Cabrera, español que fundó Ica en 1563". Carlos Arturo Mejía nos habla de sus orígenes, desde siempre vinculados a los fértiles y bellos valles iqueños.

¿El mítico mosto verde de Temístocles Rocha se hacía en La Blanco? Claro, en la hacienda de mi padre y donde hoy produzco mis piscos. El Gran Herencia, mi línea top, tiene la fórmula del pisco que hacía Rocha. Por ello, disfrutar un Gran Herencia es recorrer parte de la historia del pisco.

¿Desde cuándo hace pisco su familia? Tengo documentos que señalan que nuestra bodega es de inicios del siglo XVII. Por entonces estaba en manos de curacas andinos, pero estos, por la influencia española, tenían emporios donde elaboraban aguardientes y vinos. El pisco es un aguardiente de uva. Nosotros hacemos nuestro pisco en falcas que vienen de esta época. Pero estas falcas se usaban, en el siglo XVII, para hacer vino fortificado –vino al que se le agregaba alcohol–, que se usaba en las misas. Cuando los reyes de España prohibieron la producción de vino –pues se empezó a producir mucho y de buena calidad– es que se comenzó a hacer, en mayor volumen, el pisco, para no desperdiciar la capacidad instalada y las cosechas de uva. Luego, algunas de estas haciendas pasan a poder de la Iglesia y de algunos iqueños. Dicho esto, en La Blanco se hace pisco años antes de 1700. ¿Y usted sigue respetando los parámetros de esa época? Sí. La falca es la misma y los procesos son los mismos. Obviamente, algunos los hemos mejorado.

¿Cuál es la diferencia entre hacer el pisco en falca y hacerlo en alambique? La falca es una especie de olla rodeada por un iglú de cemento o de calicanto que tiene un cuello de cisne echado que termina en un serpentín. La falca permite conservar los alcoholes glicéricos, que son los que le dan la untuosidad al pisco. Por eso nuestros piscos son muy suaves y elegantes. ¿Por qué la falca o el alambique donde se destila el pisco son de cobre? Porque el cobre permite la saponificación, un proceso químico que se da en la destilación y que captura las impurezas que le hacen daño al organismo del ser humano. Para nosotros, el pisco

es aromas, más sabores, más alcohol; no alcohol, aromas y sabores. Es por eso que yo prefiero seguir usando mi falca colonial. Algunos hablan de 'impurezas’ del pisco sin saber que son los famosos terpenos: precisamente los elementos que le dan sabor y aroma al pisco. Y es debido a esto que el pisco es sabroso y delicado: se come, no se bebe. El pisco se prueba, se degusta, se goza. Elaborar un pisco es cocinar, no hervir un jugo de uva. Usted es el maestro pisquero de La Blanco. ¿De quién aprendió el oficio? De mi padre, mi abuelo y mi padrino, Temístocles Rocha. Cuéntenos qué representa Temístocles Rocha para el pis-

¿Qué características especiales tienen sus piscos? Tienen, además de historia, elegancia, suavidad, muchos aromas y muchos sabores. En el caso del Gran Herencia, este pisco rompe el mito de que la uva quebranta no es aromática. El Gran Herencia es un gran pisco aromático: huele a nueces, a pasas, a chocolate… a quebranta. Uno pasa sus 42º de alcohol sin sentirlos. Mi torontel ha ganado una medalla de oro en Sevilla y doble medalla de oro en Israel. Es exquisito, con aromas cítricos muy pronunciados, pero sin perder delicadeza. ¿Por qué debemos estar orgullosos del pisco? Porque es el destilado más puro que hay: es hecho a grado, es decir, el agua y el alcohol que tiene son 100% uva. Además, fermenta con la propia levadura de la uva. Por eso, yo creo que hacer buen pisco es hacer una obra de arte. Es mejor que cualquier etiqueta azul porque es fruta, no cereal. Además, esto no lo decimos los pisqueros, lo dicen los especialistas: “Sigan en la lucha, su producto es único, tengan paciencia, ya les va a tocar ser famosos”, nos dicen.

NA


2

Jueves 05 de febrero del 2010

artes&letras

Doce poemas de César Vallejo son traducidos al aimara en Bolivia La embajada de Perú en Bolivia impulsó este trabajo con el propósito de fomentar la integración entre los vecinos países y rendir un homenaje al reconocido poeta

heraldos negros” y el famoso “Piedra blanca sobre una piedra negra”, que comienza con los casi proféticos versos “Me moriré en París con aguacero,/ un día del cual tengo ya el recuerdo”.

Algunos de los más famosos poemas de César Vallejo se podrán leer en aimara, uno de las lenguas indígenas del altiplano andino, gracias a una publicación editada en Bolivia que incluye doce composiciones del universal autor peruano también en quechua y en castellano. “César Vallejo. Doce poemas” es el título del poemario trilingüe editado a iniciativa de la embajada de Perú en Bolivia, que será presentado públicamente hoy. La traducción al aimara de los poemas de César Vallejo (Perú 1892-Francia 1938) es obra del profesor Vitaliano Huanca, coordinador del Programa de Capacitación en Idiomas Oficiales de la Escuela de Gestión Pública Plurinacional de Bolivia.

HOMENAJE A UN ILUSTRE PERUANO La idea de elaborar este poemario trilingüe fue del embajador Fernando Rojas, con el propósito de fomentar la integración entre Bolivia y Perú y rendir un homenaje a uno de los autores peruanos más reconocidos internacionalmente. Las ilustraciones que acompañan los poemas de Vallejo son fruto de un concurso de dibujo, que fue organizado por la embajada el año pasado y en el que participaron estudiantes de los principales centros de enseñanza artística de La Paz, en Bolivia, y de Puno, en Perú. Además, la portada del poemario es obra del pintor y antropólogo boliviano Edgar Arandia, actual director del Museo Nacional de Arte del país sudamericano. Los 500 ejemplares editados del nuevo poemario se distribuirán de forma gratuita en bibliotecas nacionales, regionales y provinciales de colegios y universidades del Perú y Bolivia. La presentación de “César Vallejo. Doce poemas” coincidirá con el acto de despedida del embajador. Fernando Rojas, que concluirá en los próximos días su misión diplomática en Bolivia para asumir la representación de su país ante los organismos internacionales de las Naciones Unidas en Ginebra (Suiza).

EL PRIMER TRABAJO TRADUCIDO AL AIMARA El embajador peruano en Bolivia, Fernando Rojas, explicó que no se tiene conocimiento de anteriores traducciones al aimara de la obra de Vallejo por lo que podría ser el primer trabajo en este sentido. La traducción al quechua de estos poemas estuvo a cargo del profesor peruano Demetrio Túpac Yupanqui, director de la academia Yachay Wasi de Lima. Entre los poemas de César Vallejo compilados en este libro figuran “Los

“Su obra poética es única, por su forma y por su fondo; expresa un dolor humano y solitario, alimentado con su solidaridad con los dolores que agobian a los oprimidos de todo el mundo; y cuanto más se la estudia, más se advierte en ella la grandeza de una creación auténtica”

N

ació en Santiago de Chuco el 16 de Marzo de 1892. Desde niño conoció la miseria, pero también el calor del hogar, lejos del cual sentía una incurable orfandad. Estudió en la Universidad de Trujillo, ciudad donde recibió el estímulo de "la bohemia" local formada por periodistas, escritores y políticos rebeldes. Entre ellos, figuran Víctor Raúl Haya de la Torre, José Eulogio Garrido, Alcides Spelucín, Macedonio de la Torre, entre otros, integrantes de "Norte", grupo liderado por Antenor Orrego. En Lima apareció su primer libro, Los heraldos negros (1919), uno de los más representativos ejemplos del postmodernismo. En la c a p i t a l hizo amistad c o n Manuel

NA

Gonzáles Prada y Abraham Valdelomar, e integró el grupo "Colónida", enriqueciendo su visión del mundo a través del contacto con nuevas corrientes europeas. En 1920 hizo una visita a su pueblo natal, donde se vio envuelto en unos disturbios que lo llevarán a la cárcel por unos tres meses. Esta experiencia tuvo permanente influencia en su vida y obra, y se refleja de modo muy directo en varios poemas de su libro, Trilce (1922). En esta obra, Vallejo se aparta de los modelos tradicionales que hasta entonces había seguido, incorporando algunas novedades de la vanguardia y realizando una angustiosa y desconcertante inmersión en los abismos de la condición humana que nunca antes habían sido explorados. Al año siguiente parte para París, donde permanecerá (con algunos viajes a la Unión Soviética, España y otros países europeos) hasta el fin de sus días. Los años parisinos fueron de extrema pobreza y de intenso sufrimiento físico y moral. Participa con amigos como Hui-

dobro, Gerardo Diego, Juan Larrea y Juan Gris en actividades de sesgo vanguardista, pero pronto abjura de su propio Trilce y hacia 1927 aparece firmemente comprometido con el marxismo y su activismo intelectual y político. Escribe artículos para periódicos y revistas, piezas teatrales, relatos y ensayos de intención propagandística, como Rusia en 1931. Reflexiones al pie del Kremlin (1931). Inscrito en el Partido Comunista de España (1931) y nombrado corresponsal, sigue de cerca las acciones de la Guerra Civil y escribe su poema más político: España, aparta de mí este cáliz. Toda la obra poética escrita en París aparecería póstumamente en esa ciudad con el título Poemas humanos (1939). En esta producción es visible su esfuerzo por incorporar elementos históricos y de la realidad concreta (peruana, europea, universal) con los que pretende manifestar una apasionada fe en la lucha de los hombres por la justicia y la solidaridad social.


artes&letras

Jueves 05 de febrero del 2010

3

Yumpay presentó nuevo disco “Mi Alegría… Cajamarca” L

a agrupación cajamarquina “Yumpay”, que tiene 17 años de exitosa trayectoria musical, el jueves presentó su nuevo disco denominado “Mi Alegría… Cajamarca”, en el que predominan los géneros de carnavales y cashuas cajamarquinas. Desde sus inicios está agrupación ha cultivado y difundido principalmente la música latinoamericana y cajamarquina, adoptando un estilo muy peculiar, utilizando instrumentos contemporáneos y fusionándolos para conseguir un material innovador y único. Actualmente yumpay se encuentra integrado por: Leonardo Vargas Lobato, Segundo Vargas Lobato, Johnny Vargas Lobato, Carlos Gil Rodríguez, Ronald Bustamante Vargas. Yumpay ha compartido escenario con grandes artistas como Kjarkas,

Proyección (Bolivia), Marca Maru (Chile), Yawar, William Luna, Max castro, Gaitan Castro, Wayanay, Antología, Dina Paucar, Sonia Morales, Grupo 5, Agua Marina , Eva Ayllón, Los Doltons, etc. Estos son algunos de los premios más destacados que Yumpay ha recibido: 1993: primer puesto “el sentir de mi pueblo”, 1994: la antara de oro Cajamarca, 1994: festival nacional taky organizado por RTU Lima, 1995:la quena de plata festival de Trujillo, 1997: segundo puesto festival nacional de oro Trujillo, 1998: primer puesto canto a Cajamarca organizado por Asociación Nueva Acrópolis, 2001: Premio Mejor Grupo del año organizado por la Revista Relax , 2006: Premio Inca Atahualpa mejor agrupación.

LIBROS RECOMENDADOS

Un lugar llamado fracaso

Así en el cielo

ISBN: 978-84-613-2096-7 Autor: salvador moreno valencia Categoría: Narrativa Subcategoría: Novela N° de páginas: 232 Tamaño: 170x235 Interior: Blanco y negro Maquetación: Pegado Sinopsis El último deseo de Abundia es ser momificada para no separarse de su nieto Aéreo; y para conseguirlo encarga a Leopoldo Alas, investigador privado, que consiga llevarlos, a ella y su amado nieto, hasta un taxidermista que debe realizar el trabajo. El detective se adentrará en un viaje insólito en el que arriesgará su vida enfrentándose a personajes atípicos, que sobreviven con sus peculiares complejos en una tierra propia de sueños y pesadillas.

Autor: Rubén Sancho Categoría: Narrativa Subcategoría: Relatos y cuentos N° de páginas: 168 Tamaño: 150x210 Estado: Público Interior: Blanco y negro Maquetación: Pegado Sinopsis 'Un lugar llamado Fracaso' es un ejercicio de reflexión interna en forma de 23 relatos cortos sobre la vida, la literatura, los sueños y el fracaso. Porque la vida es un fracaso continuo en busca de algún éxito, un fracaso en el que los personajes de los relatos que componen esta colección sobreviven a la espera de un futuro mejor, que a veces llega y a veces no. La vida les ha colocado donde se encuentran, pero se rebelan ante la injusticia, ante las imposiciones sociales, ante su propio fracaso. Una misma temática para diferentes aproximaciones, con diversos estilos y tratamientos que convierten cada relato en una nueva aventura por descubrir.

Las hormigas enfermas se alejan del resto y mueren voluntariamente en soledad

Según estudios científicos, estos insectos lo hacen con la finalidad de evitar que el resto de su comunidad se contagie del mal que les afecta. Similar conducta se observa en los elefantes y los leones Las hormigas enfermas y agonizantes abandonan a sus congéneres para morir en soledad, según un estudio presentado hoy por biólogos de la universidad alemana de Regensburg, al sur del país. Los entomólogos germanos han llegado a la conclusión de que la sacrificada actitud de las hormigas enfermas tiene como fin evitar contagiar el mal que padecen a sus compañeras y que optan por morir en soledad para preservar su comunidad. AL IGUAL QUE MAMÍFEROS Los expertos de Regensburg subrayan que comportamientos similares se han observado en algunos mamíferos, como es el caso de elefantes y leones, aunque hasta ahora no se han realizado grandes estudios para confirmar que una actitud así es sistemática. En el caso de las hormigas, los entomólogos estudiaron sistemáticamente una colonia y comprobaron que las trabajadoras de la especie abandonan el nido cuando se sienten enfermas para morir sin compañía. Los científicos germanos, que publicarán sus conclusiones en la revista especializada Current Biology, subrayaron que el autoaislamiento de las hormigas en caso de enfermedad es voluntario y que no es forzado por sus congéneres sanas. NA


4

artes&letras

Jueves 05 de febrero del 2010

J. D. Salinger con amor y sordidez

El 27 de enero falleció uno de los escritores norteamericanos más polémicos de la historia.

Hay quienes aseguran que Salinger guardó varios libros en una caja fuerte, y que, por sus propias indicaciones, serán publicadas de manera póstuma. (Citypaper.net) En realidad, Jerome David Salinger se murió para todos hace 47 años, cuando decidió encerrarse en su casa de un pequeño pueblo de Estados Unidos. A partir de allí, despreció los premios literarios y rechazó entrevistas y ser fotografiado: solo se contactaba con el exterior por teléfono. Lo que luego se publicaría de él no serían más que rumores o hechos indirectos que, de manera curiosa, solo aumentaron el mito del hombre que alguna vez dijo: “Estoy en el mundo, pero no soy parte de él”. Desde el 27 de enero, aunque inmortal por sus textos, NA

sí que ya no lo es. ADMIRACIÓN. Salinger, ex combatiente de la Segunda Guerra Mundial, comenzó divulgando sus cuentos en la revista New Yorker. Los más célebres fueron, precisamente, Un día perfecto para el pez banana –donde habla de un ex soldado cuya vida se le hace insoportable– y Para Esmé, con amor y sordidez. Pero, el libro que lo convirtió en autor universal –al punto de que su novela fuera de lectura obligatoria en las escuelas de su país– fue El guardián entre el centeno, una obra que generó fanatismo incluso entre criminales tan tristemente famosos como Mark Chapman, quien, al momento de asesinar a John Lennon, llevaba un ejemplar bajo el brazo.

En la novela se habla de Holden Caulfield, un adolescente crítico que cuestiona los valores de su sociedad a través de un lenguaje directo y desenfadado, y en donde se apuesta, precisamente, por lo “no dicho’ – un estilo similar al de Hemingway, de quien Salinger fue amigo, pero, luego, evitó–. Sin embargo, más allá de la calidad de su prosa, parte de su éxito se sustentó en la época que fue publicado el volumen, como bien lo recuerda el escritor Iván Thays: “Esa obra fue escrita en el contexto de la posguerra, cuando hubo necesidad de asumir que se había perdido el rumbo. Se editó en un país que, después de haber triunfado en una guerra y superado una crisis económica, seguía siendo aplastante contra los que no comulgaran con el

imperialista “sueño americano’”. CUESTIÓN DE EGO. ¿Por qué su enclaustramiento si, aparentemente, era un escritor reconocido ya para su tiempo? Fernando Ampuero, cronista y escritor, tiene una teoría: “Él vivió en una generación de escritores muy brillantes pero arrogantes, algunos de los cuales lo acusaron de ser un “autor de adolescentes’. Norman Mailer, por ejemplo, hizo público su desprecio por él. Salinger, quien era neurótico y narcisista, y muy exigente consigo mismo, no pudo soportar ese desdén y decidió retirarse de la vida literaria”. Es probable. Salinger era un tipo extraño que no dudaba en tirar disparos al aire con su escopeta cada vez

que algún desconocido se acercaba a su casa. Su hija publicó, no hace mucho, una biografía donde lo denuncia como un sujeto pedófilo, un pervertido que gustaba de hacer llamadas obscenas, que tenía secuestrada a su esposa, que practicaba la cienciología y que solía beberse su propia orina. Sin embargo, ahora que el escritor ha muerto, todos sus admiradores se hacen una sola pregunta: ¿qué habrá escrito Salinger en sus casi 50 años de encierro? Su editor dice que no tiene indicaciones de nada, pero hay quienes aseguran que son varios libros, todos guardados en una caja fuerte, y que, por sus propias indicaciones, serán publicadas de manera póstuma. El día perfecto del pez banana al fin llegó.

artes_y_letras_05_02_2010  

Artes y Letras diario panoramacajamarquino

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you