Page 1

⼀一 起 吃 饭 吧 Как преломить хлеб 밥 한 번 먹 자

TO B R E A K B R E A D

⼀一 起 吃 饭 吧 Как преломить хлеб 밥 한 번 먹 자

TO B R E A K B R E A D

⼀一 起 吃 饭 吧 Как преломить хлеб


DEAR, WE ARE HERE TO PASS FORWARD THE ONLY THING WE CAN TO GIVE TO YOU – A MANIFESTO FOR CONNECTION. A FRAMEWORK WHICH PERMITS YOU TO REACH BEYOND YOURSELF. TO TIRE OF THE INDIVIDUAL AND YEARN FOR THE COLLECTIVE. WE WANT TO CONNECT. WE WANT TO SHARE. WE WA N T T O F E E L T H O S E S M A L L S PA R K S O F CONNECTIVITY. WE WANT TO UNDERSTAND. WE WANT TO CHANGE AND BE CHANGED. WE WANT TO LISTEN AND WE WANT TO LEARN. BY SHARING RECIPES WE HOPE TO UNDERSTAND I N D I V I D U A L I T Y. H A B I T S . TA S T E S . R O U T I N E S . CULTURE. W E W A N T T H I S T O F U E L C O N V E R S AT I O N . BETWEEN THE RECIPIENT AND THE SENDER. BETWEEN THE RECIPIENT AND THEIR FRIENDS. C O N V E R S AT I O N S W I L L B E S T I M U L AT E D A N D SPREAD AS RECIPES ARE EXCHANGED AND RELATIONSHIPS ARE FORMED.


WE WANT THOSE WHO JOIN US TO APPROACH W I T H H O N EST Y, H U M O R , Q U EST I O N S A N D A DESIRE TO LEARN. USE THIS RECIPE BOOK TO REACH OUT. WE WANT YOU TO MAKE THIS YOUR OWN. INITIATE. THERE IS NO FINISH LINE, NO END GOAL. PLAY TO CONNECT, NOT TO WIN. IT IS WITH LOVE THAT WE INVITE YOU TO BREAK BREAD,︎ ⼀一

吧 ︎ , КАК ПРЕЛОМИТЬ

ХЛЕБ, 밥 한번 먹자. ABIGAIL , DECHUN, ELIZAVE TA , GRACE , JINNA , SOONHWA, YIQING AND YUE.


AS AS AS AS

ARTISTS RESEARCHERS PARTICIPANTS FRIENDS


A RECIPE FOR THINKING A RECIPE FOR WRITING A RECIPE FOR SENDING A RECIPE FOR OPENING A RECIPE FOR COLLECTING A RECIPE FOR COOKING A RECIPE FOR DOCUMENTING A RECIPE FOR SHARING A RECIPE FOR REFLECTING


A RECIPE FOR WRITING. How to write your recipe; what you might include, what materials you might use.

CONSIDER

YOUR

R E C I P I E N T.

CONSIDER

W H AT Y O U K N O W A B O U T T H E M . C O N S I D E R W H AT Y O U W O U L D L I K E T O S H A R E W I T H THEM. USE A PENCIL. USE A PEN. USE AN I PA D.

USE

A

PEN

CHOOSE

TO

PRINTER

PA P E R .

PA P E R .

ADD

WRITE

WRITE

ON

WITH

A

DOCUMENTS.

INK.

COLOUR. WRITE

ON

ON

CARTRIDGE

WRITE

ON

M AY

WRITE

COLOURED

SCREEN. WRITE

ON

YOU

PA P E R . ON

OLD

PHOTOGRAPHS.

S E A L W I T H TA P E . S E A L W I T H WA X . S E A L W I T H

F LOW E R S .

TONGUE.

INCLUDE

PHOTOGRAPHS. INCLUDE

S EA L

W I T H

STORIES.

INCLUDE

V U L N E R A B I L I T Y.

YO U R

INCLUDE

DRAWINGS.

INCLUDE

TIME,

C A R E A N D E M O T I O N . Y O U R L E T T E R M AY B E U N A S S U M I N G . Y O U R L E T T E R M AY B E B O L D .


考虑您的收件人,考虑有关与他们的事情,考虑您想与他 们分享什么。使用铅笔,使用钢笔,使用平板电脑,使用 墨水笔。您可能会选择添加颜色。在打印机纸张上写, 在墨盒纸上写,在彩色纸上写,在屏幕上写,在旧文件上 写,在照片上写。用胶带密封,用蜡密封,用鲜花密封, 用您的舌头密封。

包含故事,包含照片,包含图纸,包

含不确定性,包含时间,关心和情绪。您的信件可能不符 合您的要求,您的字体可能是加粗版。


Д ум а й о р е ци п и е н т е. Д ум а й о т о м , что и з ве с т н о о н ё м - и л и о н е й . Д ум а й о т о м , чем с н и м и можно

было

поделиться .

бы

к а р а н д а ш . Исп о л ьз уй

Используй

р уч к у . Исп о л ьз уй

ipad.

Ис п о л ьз уй п е р о и чер н и л а. Есл и же л а е ш ь, добавь п е с т р о т ы. П и ш и н а б ум а г е дл я п р и н т е р а. П и ш и на

б ум а г е . П и ш и

ка рт ри джн ой

к а р то н е . П и ш и

на

документах . Пиши

на

экр ан е . П и ш и на

воском. Приложи

Закрой

своим

истории .

Прикладывай

на

старых

фотографиях . Заклей

скотчем. Заклей письмо

цветн о м

гербарий.

языком . Рассказывай фотографии .

Рисуй

к а р ти н ы. Не з а б ы ва й о б уя з ви мо с ти. Не з а б ы ва й о вр емен и , з а б о т е и чувствах . Т в о ё п и с ьм о м о же т быть

н е н а вя з чи вы м . Т в о ё

дер з ки м.

п и с ьм о

м о же т

быть


받는

사람을

고려하십시오.

그들에

대해

알고있는

을 고려하십시오. 그들과 공유하고 싶은 것을 고려하십 시오. 연필을 사용하십시오. 펜을 사용하십시오. 아이 패드를 색을

사용하십시오.

추가

만년필을

있습니다.

사용하십시오.

프린터

용지에

다양한

쓰십시오.

컬러 종이에 쓰십시오. 스크린 위에 쓰십시오. 오래된 문서 위에 쓰십시오. 사진 위에 쓰십시오. 테이프로 밀 봉하십시오.

왁스로

밀봉하십시오.

꽃으로

장식하십시

오. 봉투를 당신의 침으로도 밀봉 할 수 있습니다. 이 야기를 포함하십시오. 사진을 포함하십시오. 그림을 포 함하십시오.

당신의

약점을

포함하십시오.

시간과

려, 감성을 포함하십시오. 당신의 편지는 겸손할 것입 니다. 당신의 편지는 뻔뻔할 것 입니다.


A RECIPE FOR SENDING. How to send your recipe, different methods and journey’s you could follow to send letters.

O N LY

L EAV E

YOUR

YOUR

LETTER

BUILDING

WHEN

THE

TO

POST

W E AT H E R

IS

P E R F E C T . O N LY L E A V E I N T H E R A I N . L E A V E IN

THE

MORNING.

ELSEWHERE

OR

L E AV E

L E AV E

ON

IN

A

THE

JOURNEY DEAD

OF

N I G H T. TA K E N O S P E C I F I C R O U T E T O Y O U R SELECTED

POST

PLAN

YOUR

PA S S

ON

C A L M LY . T R AV E L

TRIP

THE

OR

AND

WAY.

M AY B E , IN

BOX

W H AT

POST

POST

YOUR

M E T I C U L O U S LY YOU

YOUR

IT

IN

SLIPPERS.

WILL

LETTER

A

RUSH.

T R AV E L

IN

Y O U R WA R M E S T C O AT. P O S T Y O U R L E T T E R AT

THE

SAME

TIME

EVERY

WEEK

OR

Y O U R J O U R N E Y ’ S B E S P O N TA N E O U S .

LET


当气氛正确之时,离开你的房间去寄信,在雨中去寄信, 在清晨去寄信,到别处去时去寄信,或在夜深人静时去寄 信。不要走特定的路线去你所选择的邮箱,也不要仔细计 划你的旅行和途中要经过的东西。冷静地寄你的信。也 许,在下一刻,寄出你的信。穿上你的去寄信,穿着你最 暖和的外套去寄信,在每周的同一时间寄出你的信,或者 让信的旅程顺其自然。


В ы х о д и и з дома , чтобы о т п р а в и т ь п и с ьм о, л и ш ь к о г д а п о г о да ш е п ч е т. В ы х о д и и з дома , чтобы о т п р а в и т ь п и с ьм о, к огд а л ь ё т дождь. В ы х о д и и з дома утр о м. В ы х о д и и з дома в н е п р о н и ца е м о й н о чи . Не

тьме

отправиться планируй

вол н уй ся к

о

почтовому

дорогу

до

т о м , ка ки м

п ут ё м

отделению .

Или

деталей .

мельчайших

Отп р авл я й п и с ьм о б е з м я т е жн о . Ил и о т п р а в л я й его

в

с уе т е

и

тапочки . Оденься

с п е ш к е . Обуй ся в

самую

в

домашн и е

тёплую

куртку .

Отп р авл я й п и с ьм о в о д н о и т о же вр емя ка жду ю н е де л ю и л и уп и ва й с я с п о н т а н н о с т ь ю .


날씨가 좋은 날 집을 떠나 우체국으로 가십시오. 비가 내릴

가십시오.

이른

아침에

가십시오.

다른

곳으

로 여행을 떠나거나 한밤중에 가십시오. 선택한 우체국 으로 가는 특정한 길을 걷지 말며 당신의 걸음이 어떤 곳을 지날지 꼼꼼하게 계획하십시오. 편지를 조심스레 보내십시오. 혹은, 급하게 보낼 수 도 있습니다. 슬리 퍼를 신고 가십시오. 당신의 가장 따뜻한 코트를 입고 가십시오. 매주 같은 시간 편지를 보낼 수 도 즉흥적으 로 편지를 보낼 수 도 있습니다.


A RECIPE FOR OPENING. Instructions about how to open the letter, what tools you might use, when and with who.

T H I N K

A B O U T

T H E

T R A N S P A R E N C Y

E M O T I O N A L

T H A T

H A S

B E E N

E X T E N D E D T O Y O U B Y T H E W R I T E R . TA K E T I M E

TO

CRAFTED, M AY

A P P R E C I AT E UNIQUE

O V E R TA K E

YOURSELF S TA N D.

G I F T.

YOU.

TEARING

OPEN

AWAY.

OPEN

OPEN

THE

IT

THE

THE

YO U R

THE

EXCITEMENT

YOU

MIGHT

OPEN

LETTER

FIND

WHERE

LETTER

LETTER

H A N D

AS

HOURS

YOU

STRAIGHT YOU

MOVE.

AFTER

ITS

A R R I VA L . L E T I T M A K E I T S E L F AT H O M E O N YOUR

D O O R M AT.

P R I VAT E .

THIS

INTIMATE PA R T I E S . FRIENDS,

OPEN IS

A

MOMENT

OPEN

IT

IN

F A M I LY .

MOMENT TOGETHER.

THE

LETTER

D I S TA N C E D BET WEEN FRONT

READ.

OF

IN

BUT

BOTH

OTHERS,

SHARE

THIS


想想写信人所带给你的情感流动。花点时间去欣赏这封 信,这份独特的礼物。狂喜可能会占据你,你也可能在收 到这封信时,就迫不及待的打开了它。你可以在移动中打 开这封信,你也可以在信到几小时后打开它。让这封信在 你家受到欢迎,你可以私下打开这封信。这对于你和寄件 人双方都是一个包含着距离但亲密的时刻。你也可以当着 他人的面,朋友或者家人的面打开它,一起阅读,一起分 享这一刻。


Думай

об

р а з де л ё н н о й

с

минуту , чтобы уникальный

откровенности ,

эмоциональной тобой

автором

оценить

подарок

твой -

п и с ьм а. Уде л и рукодельный ,

позволь

восторгу

о х в а т и т ь с е б я . В о з м о жн о , т е б е з а х о че т с я о т к р ы т ь е г о т у т же , н а р о вн о м м е с т е . Откр ой п и с ьм о с р а з у же . Откр ой е г о н а х о д у, в дви жен и и. Ил и открой

его

часы

с п ус т я

после

п о л уче н и я .

П о з во л ь

ему

стать

частью

твоего

и н т е р ье р а.

Откр ой п и с ьм о, к огда н и кт о н е б уд е т м е ш а т ь , наедине

с

собой . Хотя

п р о с т р а н с т во м, это

мы

и

разделены

и н т и м н ы й, л и чн ы й

момент

дл я о б о и х уча с тн и ко в. Ил и же о т к р о й п и с ьм о в к о мп а н и и др уз ей и с е м ь и . Ч и т а й . Ра з дел я й это м г н о в е н и е с т е м , с к ем же л а е ш ь е г о р а з де л и т ь.


작성자에 의해 확장된 정서적 투명성에 대해 생각해보 십시오. 직접 작성한 개성 있는 선물에 대한 감사의 시 간을

가지십시오.

흥분이

당신을

압도

있습니

다. 당신이 선 그곳에서 편지를 열어보며 당신은 스스 로를 더 잘 알게 될 수 있습니다. 자리에 서서 편지를 열어보십시오.

이동하며

열어보십시오.

편지가

도착

후 몇시간 뒤에 열어보십시오. 문 앞에서 편지를 열어 보십시오.

개인적인

공간에서

열어보십시오.

주고

는 사람 모두 떨어져 있지만 친밀감을 느끼는 순간입니 다. 친구나 가족 혹은 다른 사람들 앞에서 편지를 열 고 읽어보십시오. 이 순간을 함께 공유하십시오.


A RECIPE FOR COLLECTING. Instructions about where to get your ingredients, how to go about collecting them,

V I S I T T H E S H O P L E I S U R E LY I N T H E M O R N I N G . WA L K

THE

S H E LV E S .

FA M I L I A R

CRADLE

THE

AISLES.

SCAN

PRODUCE

IN

THE YO U R

A R M S . M AY B E P I C K U P A B A S K E T O N C E Y O U R FINGERS

H AV E

ST R E TC H E D

OVER

ALL

THE

I T E M S YO U CA N H O L D. L E T I T SW I N G B AC K A N D F O R T H W I T H Y O U A S Y O U WA L K . V I S I T A MARKET

FOR

L O C A L LY

SOURCED

PRODUCE.

C U LT I VAT E A N D C A R E F O R T H E I N G R E D I E N T S T H AT M AY B E G R O W I N G I N Y O U R G A R D E N . S I T B AC K A N D R E L AX , YO U R G R O C E R I ES W I L L B E A R R I V I N G

B E T W E E N

TO M O R R O W. NEIGHBOUR,

1 P M

B O R R O W

BORROW

FROM

A N D

F R O M YO U R

2 P M YO U R

FRIEND.

D I G TO T H E B AC K O F YO U R C U P B OA R D S TO T H E FO R G OT T E N CA N S A N D T I N S. O P E N T H E I N G R E D I E N T S Y O U H AV E N E V E R U S E D B E F O R E .


早上悠闲地逛商店。走熟悉的过道。扫描货架。把农产品 抱在怀里。当你的手指伸过所有你能拿的东西的时候,也 许会拿起一个篮子。当你走路的时候,让它和你一起来回 摆动。参观当地农产品市场。培养和照顾可能在你的花园 里生长的成分。坐下来放松一下,你的杂货将在明天下午 1点到2点到达。向邻居借,向朋友借。在你的橱柜后面 挖出那些被遗忘的罐头。打开你从未使用过的配料。


Сходи

в

магазин

н а п р я г а я с ь. П р о й ди с ь Остан авл и вай ся руках ,

словно

у

утром , лениво , не

рано по

з н а ко м ы м

п о л о к. Д е р жи укачивая ,

дор огам .

п р о дукт ы

в

рассматривая ,

з н а ко м я с ь. М о же т , т ы выбер ешь уп а ко вку п о с л е т о г о , к ак н е с м о же ш ь удер жа ть все п р о дукт ы б е з к о рз и н ки. П о з во л ь е й р а с к а чи ва т ь с я т у д а- с ю д а, п о ка и с с л е дуе ш ь м а г а з и н . Д о б е р и с ь до р ы н к а с местными

т о в а р а м и . Бе р е г и

и

заботься

об

и н г р е ди е н т а х, р а с т ущи х в т в о ё м с а д у, е с л и у тебя

есть

с а д. П р и с я дь

и

р а с с л а б ь с я. Т в о и

п о куп ки п р и б удут з а вт р а м е жд у часом и двумя часами

дня . Одолжи

что - нибудь у

соседа ,

о д о л жи что -н и б удь у др уга. П е р е во р о ш и с в о и я щи ки и п о л ки в п о и с ка х чего - н и б удь , о чём давн о з а б ы л о с ь. П о п р о б уй и н г р е ди е н т ы, п р е жде н и ко г да н е и с п р о б о ва н н ы е.


이른 아침 여유롭게 식료품점을 방문하십시오. 익숙한 통로를

걸어보십시오.

선반을

구경해보십시오.

식재료

를 손에 들어보십시오. 양팔 가득 재료를 들고 있다면 장바구니를

가져오십시오.

걸어가십시오.

현지

장바구니를

식품을

파는

곳을

앞뒤로

흔들며

방문하십시오.

당신만의 정원에서 식재료를 직접 키워 보십시오. 안히

앉아

휴식을

취하십시오.

당신이

주문한

식재료

는 내일 1시에서 2시 사이에 도착할 것입니다. 이웃에 게

빌리십시오.

친구에게

빌리십시오.

안쓰고

잊혀진

재료가 있는지 찬장을 잘 살펴보십시오. 사용해 본 적 없는 재료를 이용하십시오.


A RECIPE FOR COOKING. Instructions about how to cook the recipe, methods and tools to use.

STOP TENSING YOUR SHOULDERS. ALLOW THIS

PROCESS

TO

COOK

ALONE.

TA K E

TA K E

LONGER

WITH

A

RELAX YOUR

THAN

LOVED

YOU. TIME,

YOU

ONE.

A LWAY S IT

THINK.

COOK

M AY COOK

WITH

YOUR

FRIENDS. FILL YOUR KITCHEN WITH SCENT A N D C O N V E R S AT I O N . T H I S I S E X C I T I N G . B E T E M P T E D T O P I C K AT T H E F O O D S Y O U A R E COOKING WITH. TRY EVERY THING AS YOU GO.

WAT C H

T H E

THE

POT

B U B B L E S

S U R FAC E .

IF

FRONT

OF

FACE.

LET

THE

I T.

T H AT OVEN

FEEL

THE

SIMMER,

THE

SMELL

COUNTING

R O L L IS

TO

WA R M

H E AT

SIT

ON

ROAM

T H E IN

YOUR

F R E E LY

A R O U N D T H E S PA C E . T H I S M I G H T E N T I C E O T H E R S R E WA R D E D.

T O

T H E

K I T C H E N .

F E E L


放松你的肩膀,让整个过程放松下来。一个人做饭,慢慢 来,可能比你想象中所花的时间要长。或者,和爱人一起 做饭,和你的朋友一起做饭,让你的厨房充满香味和对 话。这太令人兴奋了。试着去挑选你正在烹调的食物。边 走边试。看着锅里慢慢炖煮的食物,数着滚到表面的气 泡。如果烤箱是热的,坐在它面前,感受你脸上的热气, 让气味在空间里自由飘荡,这可能会吸引其他人去厨房, 你能感觉得到了回报。


п л е чи . П о з во л ь

Ра с с л а б ь

п р о це с с е. В с е г д а гонись

за

себе

готовь

в

о т д о х н ут ь

в

о д и н о ч е с т в е. Не

результатом , это

может

занять

н е ко т о р о е вр емя , дол ьше , чем м о жн о б ы л о б ы предположить . близких .

Готовь

Готовь

в

в

компании компании

воз л юбл ен н ых. Нап ол н и

ку х н ю

своих своих

ароматами

и

б е с е д а м и. Это и н т е р е с н о. П о дда й с я и с куш е н и ю п р и г уб и т ь т о , что п о л уча е т с я. П р о б уй г р я д у щи й ш е д е в р, п о ка бурлящим

он

в

п р о це с с е. Набл юдай

содержимым

п уз ы р ьки , всп л ывающи е духовка

на

кастрюли ,

за

считая

п о ве р х н о с т ь. Есл и

н а г р е ва е т с я, п р и с я дь

перед

ней

и

и с куп а й с я в т е п л е . Не выветр и вай з а п а х и - п ус т ь ви тают п о д п о т о л ко м. Это м о же т з а м а н и т ь ког о н и б удь н а к ухн ю. П о чувс т вуй воз н агр ажден и е, дости жен и е, г о р д о с т ь .


어깨 긴장을 푸십시오. 이 과정은 당신을 편안하게 해 줄 것입니다. 항상 혼자서 요리하십시오. 충분한 시간 을 가지십시오, 당신의 생각보다 더 걸릴 수 도 있습니 다. 사랑하는 사람과 함께 요리하십시오. 친구와 함께 요리하십시오.

향기와

대화로

주방을

가득

채우십시

오. 이것은 매우 신날 것 입니다. 당신이 요리할 음식 에게 유혹당해 보십시오. 가능한 모든 것을 시도하십시 오. 표면에서 맴도는 거품을 세면서 냄비의 심기를 살 펴보십시오. 따뜻한 오븐 앞에 앉아 보십시오. 얼굴로 온기를 느껴보십시오. 향기가 공간을 자유롭게 돌아다 니게 하십시오. 다른 사람들을 부엌으로 유인 할 수 있 습니다. 보상받는 느낌에 취해보십시오.


A RECIPE FOR EATING. Instructions about how to eat it and who to eat with.

ONCE THE

FINISHED POT

ON

E AT

THE

STRAIGHT

STOVE ,

OUT

WA I T I N G

OF ANY

L O N G E R I S D I F F I C U LT . E A T A T A T A B L E I N PEACE

AND

AT T E N T I O N

Q U I E T. TO

IN

THE

SMELL,

SILENCE

TEXTURE,

PAY

TA S T E .

NETFLIX MIGHT BE ON THE TELEVISION IN FRONT OF YOU. SHARE YOUR MEAL WITH A N O T H E R . E AT O F F S E PA R AT E P L AT E S . E AT O F F T H E S A M E P L AT E . S I T N E X T T O E A C H OTHER.

SIT

I N T E N S E LY

OPPOSITE

DISCUSS.

SIT

EACH ON

OTHER.

THE

S O FA

A N D B A L A N C E YO U R FO O D O N YO U R L A P. EAT

WITH

C U T L E R Y.

YOUR

DRINK

HANDS.

FROM

BACK FOR SECONDS.

YOUR

EAT

WITH

BOWL.

GO


吃过从锅里直接上桌的食物,你就很难再忍受长时间等待 美食的时间。在安静的餐桌上吃饭,在静默中注意气味、 质地、味道。NETFLIX可能就在你面前的电视上。和别 人分享你的食物。分餐而食,亦或同餐而食。坐在一起, 坐在对面,激烈地一起讨论。坐在沙发上,把食物放在腿 上保持平衡。用手吃饭,用餐具吃饭,从你的碗里喝水, 然后让时间回流。


Ка к

только

з а ве р ш и ш ь

создавать

сразу, из

ш е д е в р, е ш ь

его

к а ст рюл и , н е

п е р е кл а ды ва я

дол ьше

жда т ь

ку л и н а рн ы й

сковородки на

или

т а р е л к у , ведь

н е во з м о жн о. За вт р а к а й, о б е д а й

и л и ужи н а й з а с т о л о м , в т и ш и н е и с п о к о й с т в и и . В уми р о тво р ен и и, о б р а т и т е к с т у р у, вкус . М о же т телевизоре

или

на

вн и ман и е

на

б ы т ь, п е р е д

з а п а х,

тобой

компьютере

на

включён

Нетфл и кс. Ра з дел и т р а п е з у с о з н а ко м ы м. Еш ь т е и з о т д е л ь н о й п о с уды . Еш ьт е и з о д н о й т а р е л к и . Ся дьте

р я до м . Ся дьте

Страстно

обсуждайте

др уг

напротив

то ,

др уга.

увлечены .

чем

Ра з ва л и тес ь н а ди ван е, чудом удер жи ва я б л ю д о на

ко лен я х . Ешьте

вилкой . Ешьте добавку .

из

р ук а м и. Еш ь т е миски . Не

с

н о жо м

скупитесь

и на


한 번 이라도 끓고 있던 냄비 앞에 서서 음식을 다 먹 어버린 적이 있다면, 요리가 끝날 때 까지 기다리는 것 은 매우 힘들 것입니다. 평온하고 조용한 식탁에서 식 사하십시오. 침묵 속에서 음식의 냄새, 질감, 맛에 주 의를

기울이십시오.

넷플릭스

화면이

당신

앞에

있을

수 있습니다. 다른 사람과 함께 식사하십시오. 개인 접 시를 사용하십시오.

한 접시에 같이 식사하십시오. 나

란히 앉으십시오. 마주보고 앉으십시오. 열정적으로 토 론하십시오. 소파에 앉아 무릎 위 음식의 균형을 잡으 십시오.

손으로

식사하십시오.

수저로

식사하십시

오. 그릇 째 들고 마십시오. 한 접시를 더 드십시오.


A RECIPE FOR DOCUMENTING. Instructions about how to document your cooking process and experience.

S AV O R

YOUR

C R E AT I O N .

KEEP

SOME

IN

T H E F R I D G E T O R E V I S I T T O M O R R O W . TA K E A

PHOTO.

TA K E

A

VIDEO.

RECORD

THE

SOUNDS OF CRUNCHING, OF SLURPING, OF CHEWING.

RECORD

CHOPPING,

OF

DON’T

WA S H

THE

STIRRING, YOUR

SOUNDS OF

DISHES,

OF

BOILING. THEY

ARE

EVIDENCE OF YOUR ACTIONS TO OTHERS. P H O T O G R A P H P H OTO G RA P H PHOTOGRAPH

Y O U R YO U R

F U L L

P L AT E .

E M PT Y

P L AT E .

YOURSELF,

YOUR

BODY,

Y O U R FA C E . M A K E N O T E S . T H I N K O F WAY S TO

DESCRIBE

THE

TA S T E

DOCUMENT

D I G I TA L LY .

HAND.

IN

MIX

D R AW I N G S .

YOUR

AND

SMELL.

DOCUMENT

THOUGHTS

BY

WITH


品尝你的创意菜。把一些美食放在冰箱里明天再吃。拍张 照片,拍个视频,录下嘎吱嘎吱的声音,咕噜咕噜的声 音,咀嚼的声音。记录下切碎、搅拌、沸腾的声音。不要 洗碗,它们是你行为的证据,把你的盘子拍下来,拍下你 的空盘子,拍下你自己,你的身体,你的脸。做笔记,想 办法描述味道和气味,以数字的方式记录,用笔记录下 来,用图画记录你的想法。


Смакуй с в о ё п р о и з ве де н и е. Оставь н е м н о г о в х о л о д и л ь н и к е, чтобы вер н уться к н е м у з а вт р а. Сделай

фото . Сними

хруста ,

чавкания ,

видео . Запиши

прихлебывания ,

звуки

жевания .

За п и ш и з вуки п е р е м е ш и ва н и я, р е з к и, вар ки . Не м о й п о с уду. Т а к о с т а л ь н ы е уз н а ют, что у т е б я п о л учи л с я ш е д е в р. Сфотогр афи р уй н а п о л н е н н ую т а р е л к у . Сфотогр афи р уй Сфотогр афи р уй

о п ус т е в ш ую

себя, своё

тарелку.

тело, своё

л и цо .

Стр очи з а м е т ки. Д ум а й о с п о с о б а х о п и с а т ь вкус и а р о м а т . Соз дай ци фр о во й докумен т . Соз дай рукодельный р и с ун к а м и.

документ . Смешивай

мысли

с


당신의 작품을 기록하십시오. 내일을 위해 냉장보관 하 십시오. 사진을 찍으십시오. 비디오를 찍으십시오. 바 삭하거나 홀짝거리거나 씹는 소리를 녹음하십시오. 자 르고,

섞고,

마십시오,

다.

음식으로

끓이는

소리를

이것은 가득

녹음하십시오.

당신의 접시를

작업에

대한

찍으십시오.

설거지

증거물입니 빈

접시를

찍으십시오. 스스로 당신의 얼굴과 몸의 사진을 찍으십 시오. 메모하십시오. 맛과 냄새를 설명하는 방법을 생 각해보십시오. 디지털로 기록하십시오. 손으로 직접 작 성하십시오. 그림으로 생각을 표현하십시오.


A RECIPE FOR SHARING. Instructions for methods of sharing and conversation.

P I C K U P YO U R P H O N E A N D CO N N E C T. YO U M I G H T T E X T, YO U M I G H T S H A R E A N I M AG E . I N STAG R A M A N D FAC E B O O K . T H E I M AG ES YO U S H A R E M I G H T REACH

HUNDREDS

OF

OT H E R S .

THEY

S TA R T

CO N V E R S AT I O N S B E T W E E N YO U A N D OT H E R S . T H E Y STA RT CO N V E R S AT I O N S B E T W E E N OT H E R S A N D T H E I R F R I E N D S. T H E R E C I P ES A R E S H A R E D. T H E P R O C ES S I S S H A R E D. T H E E X P E R I E N C E O F COOKING,

OF

E AT I N G

AND

OF

SHOPPING.

A LT E R N AT I V E LY, YO U M I G H T S H A R E I N P E R S O N . YO U R

NEIGHBOUR.

YO U R

C L A S S M AT E S .

YO U R

LO CA L S H O P CA S H I E R S . T H E P O ST M A N . T H E ST R A N G E R S AT N E X T TO YO U O N T H E T R A I N . A L L THESE

C O N V E R S AT I O N S

CONTRIBUTE

AND

S O L I D I F Y YO U R E X P E R I E N C E A N D L EA R N I N G O F OT H E R S. S H A R I N G L EA D S TO M O R E S H A R I N G . A N I N F I N I T E CYC L E O F CO N N E CT I O N S B E G I N .


用你的电话来连接它。你可以发短信,共享图片在 INSTAGRAM和FACEBOOK上。你所分享的图片可能会 影响到数百人。他们在你与他人之间的交谈中开始,他们 在别人与朋友之间的交流开始。食谱是共享的,过程是共 享的,烹饪、饮食和购物的经验是共享的。或者,你可以 亲自分享,你的邻居,你的同学,当地商店的收银员,邮 递员,火车上那个坐在你旁边的陌生人。所有这些对话都 有助于巩固你的经验和对他人的学习。分享会带来更多的 分享。无限循环的联系开始了。


В о з ь м и т е л е ф о н и с в я жи с ь с м и р о м . Соз дай т е к с т или

поделись

фотографией .

Инстаграм

и

Фей сбук . Т в о и и з о б р а же н и я м о г у т дол ететь до т ы с я ч и л ю де й . Он и г о в о р я т м е жд у с о б о й . Он и з н а ко м я т Рецепты

своих

з н а ко м ы х

др уг

существуют , чтобы

с

др угом.

делиться

ими .

П р о це с с с уще с т в уе т , чтобы дел и ться и м . Т а к же и

процесс

воссоединения ,

поглощения . Если

есть

приготовления ,

возможность , можно

о б ща т ь с я л и чн о . Т в о й с о с е д. Т в о й о д н о к л а с с н и к или

однокурсник .

Продавец

из

местного

м а г а з и н а . П о чт а л ь о н. Нез н акомец , о п ус т и в ш и й с я н а с и д е н и е р я до м с т о б о й в п о е з де. Ка ждый и з этих

контактов

помогает

тебе

понимать ,

р а с ш и р я т ь и укр еп л я ть т в о ё п о н и м а н и е л ю де й и м и р а . Ра з дел ен и е о п ы т а ведёт л и ш ь к б о л ь ш е м у р а з де л е н и ю о п ы т а . Бе с к о н е чн ы й ци кл е д и н е н и я н а чи н а е т с я.


전화기를

들어

연결하십시오.

당신은

문자를

보낼

도 이미지를 공유 할 수 도 있습니다. 인스타그램과 페 이스북을 사용 할 수도 있습니다. 당신이 공유한 이미 지는 수백명의 다른 사람들에게 도달 할 수 있습니다. 그들은 당신과 다른 사람들 사이에서 대화를 시작 할 수 있습니다. 그들은 다른 사람들과 그들의 친구 사이 에서 대화를 사직 할 수 있습니다. 레시피가 공유됩니 다. 요리 과정이 공유됩니다. 요리하고, 식사하고, 식 재료를

구매했던

경험을

개인적으로

이웃.

당신의

경험들이 직접

친구들.

공유됩니다.

공유할

지역

상점의

또한,

당신의

있습니다.

당신의

주인.

우편

배달

부. 기차 안 당신의 옆자리에 앉은 승객. 이 모든 대화 는 타인에 대한 당신의 경험과 학습에 기여 할 것입니 다. 공유는 더 넓은 공유를 야기합니다. 무한한 연결고 리가 생성됩니다.


A RECIPE FOR REFLECTING. Instructions about how to reflect.

R E F L E CT TO P R E V E N T F O R G E T T I N G . R E F L E C T TO CO N S O L I DAT E YO U R E X P E R I E N C E . D E C I D E W H AT YO U H AV E G A I N E D F R O M I T. A L LOW T H O U G H TS A N D F E E L I N G S TO A R I S E A S YO U R E M E M B E R A N D CO N T E M P L AT E . T H I S P R O C E S S M AY G I V E YO U I N S I G H T I N TO H OW YO U M I G H T C H A N G E YO U R AC T I O N S W I T H I N T H E P R O C E S S W H E N D O I N G I T AGAIN.

ITS

G E N E R A L I S AT I O N S

M AY

LEAD

TO

N E W S I T U AT I O N S A N D B E H AV I O R S . T H I S M I G H T BE

DONE

THROUGH

WRITING.

INCLUDE

THIS

E X P E R I E N C E I N YO U R J O U R N A L . I T CA N B E D O N E T H R O U G H CO N V E R S AT I O N . S P EA K A LO U D, TA L K T H R O U G H YO U R T H O U G H TS . F I N A L LY, I T CA N B E D O N E W I T H T H O U G H T. T H I S B R I N G S U S B AC K TO T H E STA RT. W I T H YO U R E X P E R I E N C E I N M I N D, T H I N K O F OT H E R S A N D F I N D W I T H I N YO U R S E L F A D E S P E R AT I O N TO L EA R N A N D D I S COV E R .


反思以防遗忘,反思以巩固你的经验,决定你从中得到了 什么。当你回忆和沉思的时候,允许思想和感觉出现。此 过程可以让您深入了解再次执行此操作时如何更改过程中 的操作。它的泛化可能导致新的情况和行为。这可以通过 写作来完成,把这段经历写进你的日记里。这可以通过谈 话来完成,大声说,把你的想法说清楚。最后,可以通过 思考来完成。这让我们回到起点,把你的感受记在心里, 想想其他事物,在你的内心中发现一种你未找过的经历。


Рефлексируй , чтобы

не

забыть . Рефлексируй ,

чтобы упрочить опыт в своей памяти. Раздумывай о том, что получилось в итоге. Позволь чувствам и мыслям захлестнуть тебя, пока ты вспоминаешь и принимаешь решения. Это может подтолкнуть к и де е ,

к ак

п о с т уп а т ь

дал ьше ,

ка к

м о жн о

усовершенствовать свои действия, когда настанет время повторить. Генерализация может привести к новым ситуациям и стратегиям поведения. Это может быть совершено через создание текста. Включи этот опыт в свой личный дневник. Это может

быть

совершено

вслух, пройдись

сквозь

через

диалог. Говори

собственные

мысли. В

конце концов, это может быть совершено через размышление. Оно

приведёт

тебя

обратно

к

началу. С пережитым опытом в сердце, подумай об остальных и об остальном, и обнаружь желание исследовать и открывать новое внутри себя.


잊어 버리지 않도록 되돌아보십시오. 경험을 통합하기 위해 반영하십시오. 경험을 통해 무엇을 얻었는지 살펴 보십시오. 생각과 감정들이 여러분이 기억하고 숙고한 대로 일어나게 하십시오. 이러한 프로세스는 이것을 다 시 수행할 때 여러분의 행동을 더 나은 방향으로 이끌 어 주는 통찰력을 줄 것입니다. 이것의 일반화는 새로 운 상황과 행동으로 이어질 것 입니다. 이것은 글쓰기 를 통해 이루어 질 수 있습니다. 경험을 일기에 담아보 십시오. 대화를 통해 이루어 질 수 도 있습니다. 크게 말해 오.

보십시오, 마침내

그것은

당신의

생각을

생각으로

끝날

통해

이야기

하십시

입니다.

생각은

우리를 다시 시작점으로 데려 올 것입니다. 당신의 경 험을 염두 하여 다른 사람들을 생각하고, 당신 스스로 를 찾고, 배우고, 발견하고 싶은 간절한 마음을 찾으십 시오.


TO B R E A K B R E A D

⼀一 起 吃 饭 吧 Как преломить хлеб

한 번

먹 자 Abigail Barker DechunLiao Elizaveta Belousova Grace Scott Jinna Bai Soonhwa Kim Yiqing Wang Yue Guan

Profile for PACE2021

TO BREAK BREAD, 一 起 吃 饭 吧, КАК ПРЕЛОМИТЬ ХЛЕБ, 밥 한번 먹자.  

Digital documentation Group A PACE

TO BREAK BREAD, 一 起 吃 饭 吧, КАК ПРЕЛОМИТЬ ХЛЕБ, 밥 한번 먹자.  

Digital documentation Group A PACE

Profile for pace2021
Advertisement

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded