Page 1

RUNNER’S GUIDE



Sommario Content • SPONSOR 35a VENICEMARATHON / 35th VENICEMARATHON SPONSOR

3

5

• BENVENUTI RUNNERS! PAROLA AL PRESIDENTE / WELCOME RUNNERS! PRESIDENT’S CHEERS 6 • CALENDARIO EVENTI / EVENT SCHEDULE

8

• EXPOSPORT VENICEMARATHON VILLAGE

12

• ALÌ FAMILY RUN

15

• VENICEMARATHON 42K Prima della gara / Before the race

17

Durante la gara / During the race

22

Dopo la gara / After the race

30

• VM10K Prima della gara / Before the race

35 36

Durante la gara / During the race

41

Dopo la gara / After the race

48

• FACCIAMO IL TIFO PER TE! / CHEER ON RUNNERS

54

• VENICEMARATHON CHARITY PROGRAM

56

• VENICEMARATHON E CULTURA / VENICEMARATHON AND CULTURE

60

• LA MEDAGLIA / THE MEDAL

62

• IL PERCORSO DELLA 35a VENICEMARATHON NEL DETTAGLIO THE 35th VENICEMARATHON RACE COURSE

64

• STAFF

69

GREEN PASS - HAI TUTTO CON TE? - PARCHEGGIA A VENEZIA - RAGGIUNGI LA PARTENZA - SCARICA LA TENSIONE DEPOSITA LA TUA SACCA - RISCALDATI - ACCEDI ALLA GRIGLIA / GREEN PASS - CHECK THE LIST! - CAR PARK IN VENICE - GETTING TO THE START - TOILETS AND CHANGING AREAS - KIT BAGS FOR PERSONAL BELONGINGS - WARM UP - ENTER YOUR CORRAL 3,2,1...VIA - CORRI CON I VENICEMARATHON AMBASSADOR - REINTEGRA LE ENERGIE SPESE - RINFRESCATI - NON SPORCARE - FERMA IL TEMPO - PERCORSO - SE DOVESSI RITIRARTI - FINISCI LA GARA ENTRO IL TEMPO MASSIMO / READY… STEADY… GO!! - VENICEMARATHON AMBASSADOR - GET YOUR ENERGY BACK! - FRESHEN UP - DO NOT LEAVE RUBBISH AROUND! - TIMING - RACE COURSE - IN CASE OF WITHDRAWAL FROM THE RACE - COMPLETE THE RACE WITHIN THE TIME LIMIT SEI ARRIVATO - RITIRA LA MEDAGLIA - RECUPERA LA TUA SACCA - POSTAZIONE MEDICA - WEPERE POINT - VUOI FARE LA DOCCIA? - RISTORO FINALE - INCONTRA FAMILIARI E AMICI - RIENTRA IN TERRAFERMA - GUARDA LA CLASSIFICA E SCARICA IL DIPLOMA - LE TUE FOTO SU PICA / THE FINISH LINE - GET YOUR MEDAL - COLLECT YOUR KIT BAG - MEDICAL POINT WEPERE POINT - SHOWERS - FINAL REFRESHMENT STATION - FAMILY REUNION - TRANSPORTATION - RANKING AND RACE CERTIFICATE - OFFICIAL PHOTOS

GREEN PASS - HAI TUTTO CON TE? - PARCHEGGIA A MESTRE - RAGGIUNGI LA PARTENZA - SCARICA LA TENSIONE DEPOSITA LA TUA SACCA - RISCALDATI CON VIRGIN - ACCEDI ALLA GRIGLIA / GREEN PASS - CHECK THE LIST! - CAR PARK IN MESTRE - GETTING TO THE START - TOILETS AND CHANGING AREAS - KIT BAGS FOR PERSONAL BELONGINGS - WARM UP WITH VIRGIN - ENTER YOUR CORRAL 3,2,1...VIA - IL PERCORSO DI GARA - CORRI CON I VENICEMARATHON AMBASSADOR - REINTEGRA LE ENERGIE SPESE - RINFRESCATI - NON SPORCARE - FERMA IL TEMPO - SE DOVESSI RITIRARTI / READY… STEADY… GO!! - RACE COURSE VENICEMARATHON AMBASSADOR - GET YOUR ENERGY BACK! - FRESHEN UP - DO NOT LEAVE RUBBISH AROUND! - TIMING - IN CASE OF WITHDRAWAL FROM THE RACE SEI ARRIVATO - RITIRA LA MEDAGLIA - RECUPERA LA TUA SACCA - POSTAZIONE MEDICA - RISTORO FINALE - INCONTRA FAMILIARI E AMICI - RIENTRA IN TERRAFERMA - GUARDA LA CLASSIFICA E SCARICA IL DIPLOMA - LE TUE FOTO - / THE FINISH LINE - GET YOUR MEDAL - COLLECT YOUR KIT BAG - MEDICAL POINT - FINAL REFRESHMENT STATION - FAMILY REUNION - TRANSPORTATION - RANKING AND RACE CERTIFICATE - OFFICIAL PHOTOS




6

Benvenuti Runners! Parola al Presidente Welcome Runners! President’s cheers

Diamo con particolare emozione a tutte e tutti i partecipanti alla 35^ VENICEMARATHON il nostro affettuoso benvenuto. La pandemia Covid19, che ha colpito tutto il mondo, ha sconvolto la vita di tutti noi e ovviamente anche l'attività sportiva. Tutte le Maratone sono state annullate e i runners di tutto il mondo hanno dato prova di grande senso di responsabilità rinunciando alla loro passione per la corsa vissuta come momento di socialità. Anche Venicemarathon si è adeguata alle disposizioni delle Autorità competenti, ma senza mai interrompere il dialogo con i runners. Infatti lo scorso anno abbiamo organizzato nella data prevista per la nostra 35^ edizione una "Special Edition" corsa simbolicamente da soli tre atleti (una donna, un uomo e un atleta paralimpico) nel classico percorso di km 42,195 da Stra a Venezia, affiancando questo evento dalla "virtual race" che ha visto la partecipazione di migliaia di runners. Ma la nostra speranza è sempre stata quella di ritornare a vivere con tutti voi una "vera" 35^ VENICEMARATHON e il momento è finalmente arrivato. Ci tenevamo in modo particolare anche perchè quest'anno si celebrano 1600 anni dalla fondazione di Venezia e questo storico anniversario troverete ricordato anche nella medaglia ufficiale che riceverete all'arrivo. Grazie della pazienza e della fiducia, noi ci siamo impegnati come e più di sempre per farvi vivere "la maratona più bella del mondo" in sicurezza con gli standard organizzativi migliori possibili. Adesso tocca a voi..... buona corsa a tutti!!!!!

We give a special welcome, with great affection from the bottom of our hearts, to all the participants in the 35th VENICEMARATHON. The Covid 19 pandemic, which has affected the whole world, has devastated our lives and consequently all sports activities. All the marathons have been cancelled and the runners in the whole world have shown an extraordinary sense of responsibility accepting to do without their passion for running. Venicemarathon has also strictly followed the instructions by the competent authorities, but keeping a constant contact and dialogue with runners. Last year we organized on the traditional date of our event a “Special Edition”, a symbolic race for only three athletes (a woman, a man and a paraolympic runner) over the normal 42.195K course from Stra to Venice, alongside a “virtual race” attended by thousands of runners. Our strong desire, however, has always been to return to live with you all a “true” 35th edition of VENICEMARATHON, and this time has finally come. It was our special desire because this year we celebrate the 1600th anniversary of the foundation of the city of Venice, and we carry this anniversary on the official medal that all runners will receive at the finish. Thanks for your patience and support, we are engaged more than ever to secure your presence in total security at the “most beautiful marathon in the world” with the best possible organization standards. Now it is up to you....... Happy marathon to you all!!!!

Piero Rosa Salva



8

Calendario Eventi

LUNEDÌ 18 OTTOBRE 15:00 Presentazione ufficiale 35ª Venicemarathon Presso M9 - Via Giovanni Pascoli, 11, 30171 Venezia VE VENERDÌ 22 OTTOBRE 10:00 - 20:00 Exposport Venicemarathon Village 2021 presso la struttura collocata all’interno del Parco San Giuliano, nei pressi della Porta Blu, a Venezia Mestre 10:00 – 20:00 BMW Test Drive Presso area esterna di Exposport Venicemarathon Village AREA EVENTI EXPO VILLAGE – PARCO SAN GIULIANO 11:00 “Cerimonia di inaugurazione Exposport Venicemarathon Village” 11:30 UYN® presentation by Trerè Innovation Presentazione della maglia tecnica ufficiale della maratona e 10K A cura di Mattia Bazzoni, Ufficio Marketing Trerè Innovation 12:00 HOKA presentation Presentazione nuovi prodotti HOKA 15:00 UYN® presentation by Trerè Innovation Presentazione della maglia tecnica ufficiale della maratona e 10K A cura di Mattia Bazzoni, Ufficio Marketing Trerè Innovation 16:00 HOKA presentation Presentazione nuovi prodotti HOKA 16:30 UYN® presentation by Trerè Innovation Presentazione della maglia tecnica ufficiale della maratona e 10K A cura di Mattia Bazzoni, Ufficio Marketing Trerè Innovation 17:00 Io vedo di corsa Presentazione del progetto “Io vedo di corsa” a cura di Marco Frattini SABATO 23 OTTOBRE 9:00 - 20:00 Exposport Venicemarathon Village 2021 presso la struttura collocata all’interno del Parco San Giuliano, nei pressi della Porta Blu, a Venezia Mestre 9:00 - 20:00 BMW Test Drive Presso area esterna di Exposport Venicemarathon Village AREA EVENTI EXPO VILLAGE – PARCO SAN GIULIANO 9:00 Alì Family Run – Mestre – Parco San Giuliano in collaborazione con Alì Supermercati, HOKA, Banca Ifis, M9, Rotary International Corsa non competitiva aperta a tutti su percorso di 4 km ritrovo alle ore 9:00 al Parco San Giuliano a Venezia Mestre, partenza alle ore 10:00 – Seguiranno premiazioni 11:30 Presentazione Ufficiale Top Runner della 35a Venicemarathon


Calendario Eventi

9

12:30 “Venicemarathon Charity Program” e Premiazioni Top Fundraiser Le Onlus raccontano il loro progetto per Venicemarathon 14:00 Io vedo di corsa Presentazione del progetto “Io vedo di corsa” a cura di Marco Frattini 14:30 UYN® presentation by Trerè Innovation Presentazione della maglia tecnica ufficiale della maratona A cura di Mattia Bazzoni, Ufficio Marketing Trerè Innovation 15:00 “Pacing e gestione di gara” – by Julia Jones Una guida passo-per-passo per gestire le vostre energie in ogni fase della maratona. 15:30 HOKA presentation Presentazione nuovi prodotti HOKA 16:00 Presentazione Venicemarathon Ambassador - UYN Pacing Team 16:30 WEPERE Presentation Presentazione dei prodotti Wepere insieme al triatleta Daniel Fontana 17:00 UYN® presentation by Trerè Innovation Presentazione della maglia tecnica ufficiale della maratona A cura di Mattia Bazzoni, Ufficio Marketing Trerè Innovation 17:30 HOKA presentation Presentazione nuovi prodotti HOKA 17:30 SS. Messa del Maratoneta presso la Chiesa di San Salvador (sestiere di San Marco, non lontano dal Ponte di Rialto) – Presenziata dal patriarca di Venezia mons. Francesco Moraglia DOMENICA 24 OTTOBRE 8:30 VM10K Corsa sui 10km finali della Venicemarathon partenza da Parco San Giuliano Porta Blu, arrivo a Venezia in Riva Sette Martiri 9:00 Sfilata motociclistica Harley Davidson & Custom Bikes Organizzata dall’associazione HAMC Venezia da Fiesso d’Artico al Parco San Giuliano 9:00-15:30 35ª VENICEMARATHON Maratona Internazionale di Venezia partenza da Stra, arrivo a Venezia in Riva Sette Martiri 11.30 Premiazioni finali


10

Event Schedule

MONDAY, OCTOBER 18 3:00pm Official presentation of the 35th Venicemarathon At the M9 Museum – Via Alessandro Poerio, 24 – Mestre (VE) FRIDAY, OCTOBER 22 10:00am- 8:00pm Exposport Venicemarathon Village 2021 at the San Giuliano Park, Porta Blu area, in Venezia Mestre 10:00am- 8:00pm BMW Test Drive close the Exposport Venicemarathon Village EXPO AND EVENTS AREA – SAN GIULIANO PARK 11:00am “Official Opening of the Exposport Venicemarathon Village” 11:30am UYN® presentation by Trerè Innovation Presentation of the official running jersey of the Venicemarathon course to runners By Mattia Bazzoni, UYN Marketing Operations Manager 12:00pm HOKA presentation Presentation of the new HOKA products 3:30pm UYN® presentation Presentation of the official running jersey of the Venicemarathon course to runners By Mattia Bazzoni, UYN Marketing Operations Manager 4:00pm HOKA presentation Presentation of the new HOKA products 4:30pm UYN® presentation Presentation of the official running jersey of the Venicemarathon course to runners By Mattia Bazzoni, UYN Marketing Operations Manager 5:00 pm Io vedo di corsa Presentation of the project with Marco Frattini SATURDAY, OCTOBER 23 9:00am-8:00pm Exposport Venicemarathon Village 2021 at the Exposport Venicemarathon Village in the San Giuliano Park 9:00am-8:00pm BMW Test Drive close the Exposport Venicemarathon Village EXPO AND EVENTS AREA – SAN GIULIANO PARK 9:00am Alì Family Run – Mestre in cooperation con Alì Supermercati, HOKA, Banca Ifis, M9, Rotary International a 4 Km non-competitive event open to students, friends and families meeting point at 9:00am at San Giuliano Park in Venezia Mestre, start at 10:00am 11:30am Official presentation of the 35th Venicemarathon Elite Runners at the Exposport Venicemarathon Village events area, San Giuliano Park 12:30pm Venicemarathon Charity Program” and Top Fundraiser’s awards The non-profit-associations tell about their project supported by Venicemarathon


Event Schedule

2:00pm Io vedo di corsa Presentation of the project with Marco Frattini 2:30pm UYN® presentation Presentation of the official running jersey of the Venicemarathon course to runners By Mattia Bazzoni, UYN Marketing Operations Manager 3:00pm “Pacing and how to run a marathon” - by Julia Jones The proper tips to learn how much support athletes need for a marathon 3:30pm HOKA presentation Presentation of the new HOKA products 4:00pm Venicemarathon Ambassadors – UYN Pacing Team 4:30pm WEPERE Presentation Presentation of the Wepere products with the thriathlete Daniel Fontana 5:00pm UYN® presentation Presentation of the official running jersey of the Venicemarathon course to runners By Mattia Bazzoni, UYN Marketing Operations Manager 5:30pm HOKA presentation Presentation of the new HOKA products 5:30pm Marathoners’ Mass at San Salvador Church, Sestiere San Marco, Venezia (VE) SUNDAY, OCTOBER 27 8:30am VM10K The non-competitive event on the last 10 kms of the Venicemarathon race course start from San Giuliano Park, Porta Blu area – finish line in Venice in Riva Sette Martiri 9:00am Harley Davidson & Custom Motorbikes Parade Organized by HAMC VENEZIA from Fiesso d’Artico to San Giuliano Park in Venezia Mestre 9:00am-3:30pm 35th VENICEMARATHON International Marathon of Venice start from Stra, finish line in Riva Sette Martiri

11


Exposport Venicemarathon Village

12

Parco San Giuliano, 22-23 ottobre

Parco San Giuliano, October 22-23

Benvenuto a casa! Per due giorni questo posto sarà il luogo dove potrai respirare l’emozione del grande evento ma soprattutto entrare nel vero clima di gara. Per poter accedere all’area e ritirare il pettorale e il pacco gara, tutti i visitatori dovranno essere in possesso di una delle certificazioni verdi CoVID-19. Ti consigliamo quindi di seguire con attenzione la spiegazione dettagliata del percorso nell’area eventi, di visitare tutti gli stand espositivi che possono offrirti spunti e idee nuove in tema di abbigliamento, alimentazione, running e molto altro e infine, ultimo ma non ultimo, di fare del bene passando a conoscere le ONLUS del Charity Program contribuendo con una piccola offerta. E infine…non scordarti di ritirare il pettorale e pacco gara!!

Welcome home! For two days this will be the place where to breathe the atmosphere of the whole event and feel the race mood. In order to access the area, all visitors must be in possession of one of the CoVID-19 green certifications. We suggest you to follow the detailed explanation of the race course which will take place in the event area of the Expo and to visit all the booths where you will find the latest news in terms of sporting clothing, food, running and much more. And last but not least give some support by visiting the Charity Program area and help them with a small offer. Finally...do not forget to pick up your bib number and goodie bag!!

Exposport Venicemarathon Village


Exposport Venicemarathon Village

Ethic Sport Officinalis Karhu – Tempo di sport Altrarunning SportEnergia Proaction Hoka One One

1 2 3 4 5 6 7

PACER dentro UYN UYN Il negozietto Segreteria pettorali Correre Firenze Marathon

8 8 9 10 11 12

Ultrabericus Team (con Garda Trentino Trail)

13

Carabinieri Polizia ferroviaria 1

28

20

2

19

3

29

18 21a 17 21b 16 22 14 15 23

4 5

30

14 / 15 16

Polizia Postale e delle Comunicazioni

17

Polizia Stradale Nuncas - agenzia Louder BMW Verona Marathon Vigili del Fuoco Corsa della bora Mytho CORTINA DOBBIACO

18 19 20 21 a 21 b 22 23

Infopoint Venicemarathon Shop AIA Charity area AULSS 3 VIRGIN ACTIVE

33

34 AREA EVENTI

AREA RISTORO 8

8

BMW

9

BANCO PETTORALI

BANCO SACCHE

10

E

F

G

H

I

L

M O N C B A

D

24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

ESTERNO

32

7

8

Run Czech – PRAGA (Napoli) Sziols Iovedodicorsa – Frattini Lacomed Sport Un Sesto Acca WEPERE Macron Palmisano BANCA IFIS BAVARIA San Benedetto

31

24 25 12 26 11 27 13

6

13

A B C D-M N O



Alì Family Run

15

San Donà di Piave, sabato 2 ottobre ore 10 Chioggia, sabato 9 ottobre ore 10 Dolo, sabato 16 ottobre ore 10 Parco San Giuliano, sabato 23 ottobre ore 10

San Donà di Piave, October 2 – 10am Chioggia, October 9 – 10am Dolo, October 16 – 10am Parco San Giuliano, October 23 – 10am

Vuoi passare una giornata in compagnia della tua famiglia, dei tuoi amici e, perché no, del tuo amico a quattro zampe? Le Alì Family Run fanno al caso tuo! Un tour che attraversa la provincia veneziana per concludersi con la grande festa al Parco San Giuliano. Un percorso di 4 chilometri, divertente e solidale, che si snoda lungo i verdi viali con partenza prevista alle ore 10. Partecipa subito! Puoi farlo online sul sito www.venicemarathon. it, oppure aderendo all’interno dell’Exposport Venicemarathon Village la mattina stessa della manifestazione.

Would you like to pass a great day with your family, your friends and your pet? The Alì Family Runs are the best races for you! A 4 km non-competitive race tour that crosses the venetian area, open to everyone. A cheerful, funny and supportive event which will start at 10am. You can participate in different ways: online on www.venicemarathon.it or at the Venicemarathon Expo Village till just before the start.

Alì Family Run

supported by


THE

iX #bornelectric

NUOVA BMW iX FULL ELECTRIC. SCOPRILA E PRENOTALA SU BMW.IT Nuova BMW iX: consumo di corrente in kWh/100 km: fino a 23; emissioni di CO2 in g/km (ciclo misto): 0. Le emissioni di CO2 riportate sono state determinate sulla base della procedura WLTP di cui al Regolamento UE 2017/1151. I dati indicati potrebbero variare a seconda dell’equipaggiamento scelto e di eventuali accessori aggiuntivi. Ai fini del calcolo di imposte che si basano sulle emissioni di CO2, potrebbero essere applicati valori diversi da quelli indicati.


VENICEMARATHON 42K

17

PRIMA DELLA GARA

BEFORE THE RACE

green pass

green pass

hai tutto con te?

check the list

Ti ricordiamo che tutti i partecipanti alla gara dovranno essere in possesso di una delle certificazioni verdi CoVID-19 e, per il tracciamento, consegnare l'autodichiarazione anti-CoVid19: 1. certificazione verde CoVID-19, che può essere rilasciata dopo la somministrazione della prima dose di vaccino e ha validità dal quindicesimo giorno successivo fino alla data prevista per la somministrazione della seconda dose (nel caso di vaccino a doppia dose). La certificazione verde ha in ogni caso una validità di nove mesi dal completamento del ciclo vaccinale; 2. la guarigione dall'infezione da Sars-CoV-2 (validità 6 mesi); 3. effettuazione di un test molecolare o antigenico rapido con risultato negativo al virus Sars-CoV-2 (con validità 48 ore). Le disposizioni di cui sopra non si applicano ai soggetti esclusi per età dalla campagna vaccinale e ai soggetti esenti sulla base di idonea certificazione medica rilasciata secondo i criteri definiti con circolare del Ministero della Salute. Prima di uscire di casa o dall’hotel controlla di avere tutto con te: • pettorale di gara e spilli per attaccarlo alla T-shirt; ricorda che il pettorale di gara è il tuo documento d’identità durante la corsa, tienilo in vista per accedere a tutti i servizi e compila il retro con le informazioni di emergenza. Ricorda che sul pettorale sono indicati il numero del camion dove consegnare la sacca e la tua gabbia di partenza. • abbigliamento per la gara (adeguato alle condizioni atmosferiche!); • un piccolo cambio per il post gara inserito nella sacca che ti è stata consegnata al ritiro dei pacchi gara. • la MASCHERINA che dovrai indossare in tutte le fasi pre e post gara, potrai levarla solamente 500m dopo lo start e rimetterla subito all’arrivo.

We remind you that all participants in the race must be in possession of one of the green CoVID-19 certifications and, for tracking, submit the anti-CoVid19 self-declaration: 1. CoVID-19 green certification, which can be issued after the administration of the first dose of vaccine and is valid from the fifteenth day thereafter until the date scheduled for the administration of the second dose (in the case of a double dose vaccine). In any case, the green certification is valid for nine months from the completion of the vaccination cycle; 2. recovery from Sars-CoV-2 infection (valid for 6 months); 3. carrying out a rapid molecular or antigen test with a negative result for the Sars-CoV-2 virus (valid for 48 hours). The above provisions do not apply to subjects excluded by age from the vaccination campaign and to subjects exempt on the basis of suitable medical certification issued according to the criteria defined in the circular of the Ministry of Health. Before leaving home or the hotel check if something is missing: • bib-number and pins to fix it at the t-shirt. Remember that the bib number is the document that identifies you during your race, it must be visible to get all services and fill in the back side of it with all emergency information; • right clothes for the race (suitable for the weather condition!); • few clothes to get changed after the race to be inserted in the personal kit bag that you will hand out to the volunteers. • the MASK that you will have to wear in all phases before and after the race, you can only take it off 500m after the start and put it back on immediately upon arrival.


18

VENICEMARATHON 42K

PRIMA DELLA GARA

BEFORE THE RACE

parcheggia a Venezia

car park in Venice

raggiungi la partenza

getting to the start!

scarica... la tensione

toilets and changing areas

Venicemarathon, in collaborazione con Interparking Tronchetto, ti offre la possibilità di parcheggiare la tua auto ad un prezzo scontato direttamente a Venezia da venerdì 22 a lunedì 25. Scarica il buono sconto che trovi nel nostro sito e presentalo alla cassa.

Per raggiungere la partenza a Stra potrai utilizzare le navette gratuite e riservate ai soli atleti che partiranno da: • Venezia Tronchetto (Zona Mercato Ortofrutticolo, distante 5 minuti a piedi da Piazzale Roma) dalle 7:00 alle 7:20; oppure da • Mestre (Stazione Ferroviaria) tra le 7:10 e le 7:30. Se preferisci utilizzare mezzi personali tieni presente che la mattina le strade saranno in parte chiuse e il traffico per la zona di partenza potrebbe essere intenso quindi parti con largo anticipo.

Nell’area di partenza saranno predisposti numerosi bagni, rispetta Villa Pisani che ci ospita e utilizza i bagni chimici, non i muri e i prati della Villa!!! Nell’area di partenza troverai anche le tende spogliatoio.

Venicemarathon in cooperation with Interparking Tronchetto will give the possibility to park your car at a special discounted rate directly in Venice from Friday 22 to Monday 25. Download the coupon on our website and show when paying to get the discount.

There will be a free shuttle service to reach the start in Stra, reserved to runners only. The organization strongly advises all participants to use said service because the start area is difficult to access by personal means of transportation. Shuttles will leave from: • Venezia Tronchetto (fruit and vegetables market area) from 7:00am to 7:20am (last bus); • Venezia Mestre (railway station) from 7:10am to 7:30am (last bus). Athletes will be asked to show their bib number to board the bus. Should you go to the start by your own car, remember that the area could be busy and difficult to park your car, try to be there early. In the start runners will find facilities to change and many toilets. Important note: Don’t urinate on the walls or in the gardens of Villa Pisani, you must use the chemical toilets!


19



VENICEMARATHON 42K

21

PRIMA DELLA GARA

BEFORE THE RACE

deposita la tua sacca

kit bags for personal belongings

riscaldati

warm up

accedi alla griglia

enter your corral

Al ritiro del pettorale hai ricevuto la sacca da utilizzare per il deposito borse e l’adesivo da apporvi. Attenzione!!! Ricorda che non saranno accettati altri tipi di borse. Dovrai depositare la sacca in zona partenza presso il camion che ti è stato assegnato entro le ore 8:55. Trovare il tuo camion sarà facile, leggi il numero riportato sul tuo pettorale, i camion saranno numerati da 1 a 4. Attacca correttamente l’adesivo nell’apposito spazio, questo è l’unico modo per identificare la tua sacca. Se preferisci potrai depositare la sacca in zona arrivo a Venezia – Riva Sette Martiri sabato 23 dalle 09:00 alle 18:00. Se consegnerai la sacca in ritardo o a persone diverse dagli addetti dei camion NON LA TROVERAI ALL’ARRIVO!!!!!! E l’organizzazione non si riterrà responsabile per la tua sacca. Villa Pisani apre le sue porte alla Maratona di Venezia! Quale miglior scenario per il tuo pre-gara del parco di Villa Pisani?!?!? Ricorda però che la villa è un patrimonio artistico e culturale, rispetta gli spazi che ci ospitano, NON SPORCARE!!!!

Potrai accedere alla tua griglia dalle 9:00 alle 9:15. La tua griglia sarà indicata chiaramente dal colore del tuo pettorale, segui le indicazioni e guarda le bandiere colorate poste ai singoli ingressi. ATTENZIONE!!!!! Se arrivi tardi dovrai partire in coda!!

Athletes will be allowed to use the kit bags provided by the organization ONLY (they will be distributed with the bibs). Note! Other types of bags will not be accepted. When ready put your kit bag on to the appropriate baggage truck in the start area, it is easy to find the right one, just lookout for the truck number (from 1 to 4) reported on your bib and on your kit bag adhesive numbered sticker. For practical reasons, all bags will have to be handed in to the volunteers by 8:55am. A special adhesive numbered sticker (also given out by the organization) must be fixed to the front of the Kit bag on the area indicated. Bags handed in late will be taken to Venezia Tronchetto (fruit and vegetables market area), where they can be picked up on the way back from the finish area.

Villa Pisani opens its doors to the Venicemarathon! What a marvellous scenery to warm up and get ready for the marathon! Remember that Villa Pisani is an artistic and cultural heritage, respect the area and DO NOT make it dirty. Your corral can be identified by the color of your bib number; you can enter the corral between 9.00am and 9:15am. Respect the corral you have been assigned to. Note: Latecomers will start the race at the back of the group!


VENICEMARATHON 42K

22

DURANTE LA GARA

DURING THE RACE

3, 2, 1... via!

ready… steady… go!!

La partenza sarà suddivisa in griglie di massimo 2000 partecipanti intervallate da un tempo sufficiente a far defluire i partenti prima della partenza della griglia successiva. La partenza della prima griglia è prevista alle ore 9.30 ca. (l’orario potrebbe variare per esigenze organizzative). Quando effettuerai l’ingresso in griglia dovrai rispettare il distanziamento dagli altri atleti RICORDA DI INDOSSARE CORRETTAMENTE LA MASCHERINA IN TUTTE LE FASI PRE PARTENZA E PER I PRIMI 500m DI GARA.

The start will be divided into different waves of up to 2000 participants interspersed with sufficient time to allow run off the athletes before the start of the next wave. The start of the first corral is scheduled at about 9.30am (time may vary due to organizational needs) When you enter the grid you will have to respect the distance from the other athletes REMEMBER TO WEAR THE MASK CORRECTLY IN ALL THE PRE-START PHASES AND FOR THE FIRST 500m OF RACE.

Venicemarathon


VENICEMARATHON 42K

23

DURANTE LA GARA

DURING THE RACE

corri con i Venicemarathon Ambassador

Venicemarathon Ambassador

I Venicemarathon Ambassador sono i tuoi angeli custodi che ti faranno raggiungere il tuo obiettivo in totale sicurezza! Un gruppo di atleti a tua disposizione che ti aiuterà a chiudere la maratona nel tempo che ti sei prefissato. Considerate le normative anti-Covid e i relativi protocolli Fidal, il compito dell'ambassador assume un valore ancora più importante, poiché duplice diventa la sua funzione durante la gara: da un lato aiutare come sempre gli atleti a tagliare il traguardo nei tempi desiderati, cadenzando il passo e motivandoli nei momenti di difficoltà; dall’altro far rispettare il distanziamento interpersonale e tutte le normative che i protocolli prevedono.Questi i tempi disponibili: 3h00' - 3h10' - 3h20' - 3h30' - 3h40' - 3h50' - 4h00' - 4h15' - 4h30' 5h00' - 6h00’. Scegli il tuo colore e segui i palloncini!

The Venicemarathon Ambassadors are your guardian angels who will make you reach your goal in total safety! A group of athletes at your disposal who will help you to close the marathon in the time you have set. Considering the anti-Covid regulations and the related FIDAL protocols, the task of the ambassador takes on an even more important value, since his function becomes twofold during the race: on the one hand, as always, helping athletes to cross the finish line in the desired times, the pace and motivating them in times of difficulty; on the other hand, to enforce interpersonal distancing and all the regulations that the protocols provide. These are the times at athletes’ disposal: 3h00' - 3h10' - 3h20' - 3h30' - 3h40' - 3h50' 4h00' - 4h15' - 4h30' - 5h00' - 6h00’. Follow the right balloons!!

Venicemarathon


VENICEMARATHON 42K

24

DURANTE LA GARA

DURING THE RACE

reintegra le energie spese

get your energy back!!

rinfrescati

freshen up

Lungo il percorso troverai 8 punti di ristoro, ai chilometri 5, 10, 15, 20, 25, 30, 35 e 40, in tutti potrai trovare Acqua San Benedetto, e a partire dal 15° chilometro sport drink ProAction e biscotti Palmisano. Ricorda di bere abbondantemente, soprattutto se la giornata sarà particolarmente calda, e di alimentarti correttamente durante la corsa.

NEL RISPETTO DEI PROTOCOLLI ANTICOVID NON SONO PREVISTI PUNTI DI SPUGNAGGIO. Ti consigliamo pertanto di non gettare la bottiglia d’acqua presa al ristoro ma di utilizzarla per rinfrescarti.

Along the race course there will be 8 refreshment stations at km: 5, 10, 15, 20, 25, 30, 35 and 40. At every station there will be San Benedetto water and starting from the 15th km station Palmisano biscuits produced with runners in mind and ProAction sports drink. Remember to drink abundantly, especially if the day is quite hot and to eat properly during the race. IN COMPLIANCE WITH ANTICOVID PROTOCOLS, NO SPONGING POINTS ARE PROVIDED. We therefore advise you not to throw away the bottle of water taken at the refreshment point but to use it to cool off.

Venicemarathon


VENICEMARATHON 42K

25

DURANTE LA GARA

DURING THE RACE

non sporcare

do not leave rubbish around!!

ferma il tempo

timing

Attenzione: mentre corri non gettare immondizie a terra, ma utilizza gli appositi contenitori! PENA LA SQUALIFICA!

Grazie al chip di cronometraggio Timing Data Service attaccato al pettorale di gara verranno rilevati i tuoi passaggi ai chilometri 5, 10, 15, alla mezza maratona (21.097 km), 25, 30, 35, 40 ed infine quando taglierai la linea d’arrivo. Ti verrà inoltre calcolato il “real time” ovvero il tempo che hai impiegato per percorrere la maratona dal passaggio sulla linea di partenza a quella d’arrivo. Ricorda di non rimuovere il chip dal pettorale altrimenti non sarai classificato. Chi ti segue da casa potrà seguire i tuoi passaggi agli intermedi consultando il sito www.venicemarathon.it sezione classifiche. ATTENZIONE! Il chip è monouso pertanto NON dovrà essere riconsegnato dopo la gara.

Important note: while running throw sponges and bottles in the recycle bins placed on the course!!!!! Not doing it could cause disqualification! The Timing Data Service chip is attached to the bib number. Timing stations are located at km: 5, 10, 15, half marathon (21.097 km), 25, 30, 35, 40 and finish line. You will be timed the net time which is the real time you take to complete the 42.195 km. Don’t remove the chip or you won’t be timed! Your friends and family can follow your running on the website: www.venicemarathon. it. NOTE!! The timing chip is disposable this year, so you DO NOT NEED TO give it back after the race.

Venicemarathon


VENICEMARATHON 42K

26

DURANTE LA GARA

DURING THE RACE

percorso

race course

Dopo la partenza di fronte a Villa Pisani il percorso si snoda lungo la Riviera del Brenta, famosa nel mondo per le sue ville, entrerai quindi nei centri abitati di Marghera e Mestre, dove attraverserai la nuovissima area museale M9, correrai poi per oltre 2km all’interno del Parco San Giuliano e raggiungerai Venezia tramite il Ponte della Libertà. Entrerai quindi nell’area portuale di Venezia e raggiungerai il centro storico con l’attraversamento sul ponte galleggiante del Canal Grande per entrare quindi in Piazza San Marco e concludere in Riva Sette Martiri. Il percorso di gara è sostanzialmente piatto e veloce, eccezion fatta per 3 brevi tratti in salita lunghi un centinaio di metri. Attenzione alle rotaie del tram che incontrerai nel tratto Marghera-Venezia. Negli ultimi 3 chilometri di gara dovrai affrontare 14 ponti, tutti attrezzati con rampe di legno che li rendono accessibili anche se partecipi in carrozzina. Quasi tutto il percorso è su asfalto, tranne nel centro storico di Venezia, dove la pavimentazione è costituita da grandi lastre rettangolari e da un piccolo tratto in pavé poco prima del traguardo.

The race course is basically flat and fast. There are just a few difficulties, represented by 3-4 short slopes (100 meters or so). Be careful to the tramway rails from Marghera to Venice! In the final part of the marathon route (last 3 kilometers), runners will face 14 little bridges over Venice canals. Wooden ramps are put in place to prevent athletes from running on steps and to allow wheelchairs to participate in the race. The race course is asphalted except for the track in Venice, where there are no cobblestones on the course but large rectangular stone slabs.

Venicemarathon



VIENI A PROVARE ARYA BY WEPERE A FINE GARA.

WELLNESS incredibile.

PERFORMANCE sportiva migliorata.

REHAB post trauma più facile.

WELLNESS: la cultura del benessere psicofisico è il valore fondante della nostra Mission: “favorire uno stile di vita salutare aiutando le persone a mantenersi in forma”. Le nostre apparecchiature sono facili da utilizzare ed offrono prestazioni di alto livello. La APP WEPERE ti guida durante tutta la tua esperienza di allenamento in modo rapido e sicuro, e non ti lascia mai in solitudine.

PERFORMANCE: abbiamo pensato agli sportivi più esigenti che ricercano la prestazione massima dal proprio allenamento. La APP WEPERE, sviluppata dal nostro Team di preparatori atletici, ti consente, dopo esserti registrato, di scaricare il tuo programma di allenamento/trattamento personalizzato. Utilizzare al meglio il dispositivo è fondamentale per il raggiungimento del risultato!

REHAB: a causa di piccoli infortuni a volte non riusciamo a svolgere l’attività fisica. Che sofferenza! Siamo specialisti da oltre 25 anni in terapia fisica strumentale e ti aiutiamo a ridurre il dolore e recuperare la mobilità. Nella nostra APP troverai i giusti consigli per ritornare velocemente in forma per fare ciò che ami.

ARYA

Compressione sequenziale

T-ONE/MIO-CARE Elettroterapia

LOB/ORTHOMAG Magnetoterapia

Per ricevere informazioni iscriviti sul nostro sito wepere.com o scrivi a welcome@wepere.com

RESTART

Ultrasuonoterapia

FOX-220

Diagnostica


VENICEMARATHON 42K

29

DURANTE LA GARA

DURING THE RACE

se dovessi ritirarti

in case of withdrawal from the race

finisci la gara entro il tempo massimo

complete the race within the time limit

Se durante la corsa riscontri qualche problema o sei costretto a ritirarti, non farti prendere dal panico; ci sono numerosi “autobus scopa”, ambulanze e moto mediche che seguono la gara, che ti assisteranno e in caso ti porteranno ai punti di raccolta situati in zona Marghera (km 23.5 circa) e Parco San Giuliano (km 29.5 circa). Dai punti di raccolta dopo che ti verranno prestate le prime cure sarai accompagnato nella zona arrivo di Venezia, dove potrai recuperare la tua sacca e incontrare i familiari ed amici. Il primo vaporetto diretto all’arrivo partirà dal Tronchetto alle 12:20. Inoltre a correre al tuo fianco ci saranno gli atleti del BLS-RUN-TEAM ...rianimatoriINcorsa... un gruppo di runners abilitati alle manovre di rianimazione cardiopolmonare e defibrillazione precoce.

Il tempo limite di passaggio alla mezza maratona (km21.097) è fissato in 2h45’. Il tempo limite di passaggio al km 30 è fissato in 3h50’. Il tempo limite per concludere la gara è fissato in 6h00’. Dopo questi tempi l'organizzazione non sarà più in grado di garantire la completa chiusura del percorso di gara.

Should you need to withdraw from the race do not panic; there are several sweep buses, ambulances and medical motorbikes that follow the race and which will assist you; in case of need they will take you to the gathering points for withdrawn runners. They will be located in Venezia Marghera (km 23.5 approx.) and San Giuliano Park (km 29.5 approx.). Withdrawn athletes will be further taken to Venezia Tronchetto where will board a ferry to get to the finish area, retrieve their kit bag and meet up with family and friends. The first ferry will leave no sooner than 12:20pm. In addition the BLS-RUN-TEAM runners will run with you, they are part of a special group of runners ready to step in in case of reanimation or immediate defibrillation need.

The maximum time to pass at the half marathon mark (Km. 21.097) is 2h45’. The maximum time to pass at the 30th Km mark is 3h50’. The maximum time to finish the marathon is 6h00’. After these times the Organizing Committee cannot guarantee the complete closing of the race course.

Venicemarathon


VENICEMARATHON 42K

30

DOPO LA GARA sei arrivato

Complimenti hai VENICEMARATHON!!

concluso

AFTER THE RACE la

35ª

the finish line

Congratulations you’ve crossed the finish line of the 35th VENICEMARATHON!

ritira la medaglia

get your medal

recupera la tua sacca

collect your kit bag

postazione medica

medical point

Wepere Point

Wepere Point

vuoi fare la doccia?

showers

ristoro finale

final refreshment station

Dopo aver tagliato il traguardo ritira la tua meritata medaglia che troverai all’interno del sacchetto ristoro!!! Ricorda, se non giungerai all’arrivo non avrai diritto ad averla! E nell’area tecnica post arrivo potrai personalizzarla con il tuo nome e il tempo finale. All’arrivo troverai la sacca depositata poche ore prima alla partenza, per ritrovarla segui i numeri indicati fuori dalle tende e mostra ai nostri volontari il tuo pettorale. Subito dopo la linea del traguardo troverai una postazione pronta a darti l’assistenza di cui avrai bisogno. Visita la nostra area massaggi…. I fisioterapisti con gli elettrostimolatori Wepere sono lì per dare sollievo ai tuoi muscoli.

NEL RISPETTO DEI PROTOCOLLI ANTICOVID NON E’ PREVISTO IL SERVIZIO DOCCE. Per tutti i partecipanti un ricco ristoro finale sarà consegnato dopo aver richiesto la sacca. All’interno del tuo “cestino” troverai acqua San Benedetto, sport drink ProAction, biscotti Palmisano, birra Bavaria e frutta locale offerta da Coldiretti.

After crossing the finish line, collect your well-deserved medal which you will find inside the refreshment bag!!! Remember, if you do not arrive at the finish you will not be entitled to have it! And in the post-finish technical area you can customize it with your name and the final time. At the finish line you can get your kit bag that you left few hours before at the start line, to get it check the numbers outside the tents and show your bib numbers to the staff. After the finish line, inside the Giardini della Biennale (Gardens) you will find a medical point ready to help you in case of need. Visit our massage area…. Physiotherapists with Wepere electrostimulators are there to soothe your muscles.

IN COMPLIANCE WITH ANTICOVID PROTOCOLS, THE SHOWER SERVICE IS NOT PROVIDED. A rich refreshment station will be at athletes’ disposal to help them recover quickly from the tiredness of the race. The packed refreshment will contain water supplied by San Benedetto, ProAction sports drink, Palmisano biscuits, Bavaria bier and local fruit supplied by Coldiretti.


VENICEMARATHON 42K

31

DOPO LA GARA

AFTER THE RACE

incontra familiari e amici

family reunion

rientra in terraferma

transportation

guarda la classifica e scarica il diploma

ranking and race certificate

le tue foto su Pica

official photos

Tutta la zona d’arrivo è chiusa e l’accesso è consentito solamente agli atleti, potrai ritrovare i tuoi familiari che sono venuti a sostenerti a Venezia appena fuori dalla zona transennata. Per rientrare dalla zona arrivo potrai usufruire dei seguenti mezzi di trasporto gratuiti per tutti gli atleti: servizio vaporetto da Venezia giardini a Venezia Tronchetto a partire dalle 12:40 e sino alle 16:30; servizio autobus da Venezia Tronchetto per rientrare alla Stazione di Mestre o alla zona partenza di Stra. I tuoi amici e parenti potranno usufruire del tuo stesso vaporetto acquistando il biglietto presso l’Info Point all’interno di Exposport i giorni precedenti la corsa al costo di 3€ o direttamente all’imbarcadero il giorno della maratona (a seconda della disponibilità) al costo di 5€.

Dopo la corsa potrai trovare le classifiche e il tuo diploma di partecipazione sul sito www. venicemarathon.it. Potrai trovare i risultati pubblicati anche su “Il Gazzettino”. Il tuo risultato cronometrico ti verrà inoltre spedito via e-mail. Lungo la gara sorridi!!!! I Fotografi di Pica sono pronti ad immortalare la tua impresa. Scarica l’app Pica o visita il sito www.getpica. com per acquistare le tue foto.

The finish area is a secure area with no public access; therefore, ask your friends and relatives who supported you on the course to meet you just after the restricted area. To go back to the mainland from the finish line there are free services for athletes. • Motorboats from Venezia Giardini to Venezia Tronchetto will be at athletes’ disposal from 12.40pm to 4:30pm; • Bus shuttle service will take you afterwards from Venezia Tronchetto to the railway station in Mestre or to the start area in Stra. If relatives or friends want to accompany you, just for the motorboat trip, they can purchase the ticket at Exposport Info Point (3 Euros) or if there are still tickets available directly at the motor boat stop close to the finish line (5 Euros) in Venice.

After the marathon you can get the official time and your race certificate on our website: www.venicemarathon.it. You will get an email and a text with the scored time.

Keep smiling!! On the course the photographers of Pica will get shots of you in the nicest and most picturesque locations. If you want to buy the photos taken along the course download the Pica app and discover.


START

Villa Pisani

5

STRA - START

4

3

2

1

START LINE


FINISH

FINISH LINE

PARCO SAN GIULIANO

VENEZIA - FINISH


34


35

La corsa lungo i 10 km più suggestivi al mondo, con partenza alle ore 8:30 per la competitiva e tra le 8:35 e le 8:45 per la ludico motoria, entrambe dal Parco San Giuliano di Mestre (Zona Porta Blu), non distante dal Venicemarathon Expo Village. Il percorso ricalca gli ultimi chilometri di Venicemarathon e arriva proprio sotto lo stesso arco dove dopo di te transiteranno i campioni della maratona in Riva Sette Martiri a Venezia. Il tempo limite è fissato in 1h45’.

The race on the nicest and unique 10K in the world! The start is at 8:30am for the competitive race and between 8:30am and 8:45am for the 10K – non competitive run. The start will be at San Giuliano Park in Mestre (Porta Blu area), its track goes along the same very last 10 kilometres of the Venicemarathon race course and the finish line is in Riva Sette Martiri in Venice, right where all marathon runners will pass through to finish their marathon. The time limit to complete the course is 1h45’.

Venicemarathon 10K


36

PRIMA DELLA GARA

BEFORE THE RACE

green pass

green pass

hai tutto con te?

check the list

Ti ricordiamo che tutti i partecipanti alla gara dovranno essere in possesso di una delle certificazioni verdi CoVID-19 e, per il tracciamento, consegnare l'autodichiarazione anti-CoVid19: 1. certificazione verde CoVID-19, che può essere rilasciata dopo la somministrazione della prima dose di vaccino e ha validità dal quindicesimo giorno successivo fino alla data prevista per la somministrazione della seconda dose (nel caso di vaccino a doppia dose). La certificazione verde ha in ogni caso una validità di nove mesi dal completamento del ciclo vaccinale; 2. la guarigione dall'infezione da Sars-CoV-2 (validità 6 mesi); 3. effettuazione di un test molecolare o antigenico rapido con risultato negativo al virus Sars-CoV-2 (con validità 48 ore). Le disposizioni di cui sopra non si applicano ai soggetti esclusi per età dalla campagna vaccinale e ai soggetti esenti sulla base di idonea certificazione medica rilasciata secondo i criteri definiti con circolare del Ministero della Salute. Prima di uscire di casa o dall’hotel controlla di avere tutto con te: • pettorale di gara e spilli per attaccarlo alla T-shirt; Ricorda che il pettorale di gara è il tuo documento d’identità durante la corsa, tienilo in vista per accedere a tutti i servizi e compila il retro con le informazioni di emergenza. • abbigliamento per la gara (adeguato alle condizioni atmosferiche!!!!); • un piccolo cambio per il post gara inserito nella sacca che ti è stata consegnata al ritiro dei pacchi gara. • la MASCHERINA che dovrai indossare in tutte le fasi pre e post gara, potrai levarla solamente 500m dopo lo start e rimetterla subito all’arrivo.

We remind you that all participants in the race must be in possession of one of the green CoVID-19 certifications and, for tracking, submit the anti-CoVid19 self-declaration: 1. CoVID-19 green certification, which can be issued after the administration of the first dose of vaccine and is valid from the fifteenth day thereafter until the date scheduled for the administration of the second dose (in the case of a double dose vaccine). In any case, the green certification is valid for nine months from the completion of the vaccination cycle; 2. recovery from Sars-CoV-2 infection (valid for 6 months); 3. carrying out a rapid molecular or antigen test with a negative result for the Sars-CoV-2 virus (valid for 48 hours). The above provisions do not apply to subjects excluded by age from the vaccination campaign and to subjects exempt on the basis of suitable medical certification issued according to the criteria defined in the circular of the Ministry of Health. Before leaving home or the hotel check if something is missing • bib-number and pins to fix it at the t-shirt. Remember that the bib number is the document that identifies you during your race, it must be visible to get all services and fill in the back side of it with all emergency information; • right clothes for the race (suitable for the weather condition!); • few clothes to get changed after the race to be inserted in the personal kit bag that you will hand out to the volunteers. • the MASK that you will have to wear in all phases before and after the race, you can only take it off 500m after the start and put it back on immediately upon arrival.


37

ANTIODORE IGIENIZZANTE Pretrattante specifico per indumenti indossati a diretto contatto con la pelle.

DETERGENTE SPECIFICO Lava in profondità, rigenerando indumenti e accessori sportivi, anche i più tecnici e innovativi.

RINFRESCA SCARPE Elimina gli odori sgradevoli ritardandone la formazione.

DEO BAG Deodorante per borse sportive a lunga durata.

I DETERGENTI DEDICATI ALLA CURA DEI TUOI CAPI SPORTIVI. Sportswear è la linea di prodotti specifici per il trattamento di indumenti e accessori in fibre sintetiche e naturali.

w w w. n u n c a s . i t


38

ACCENDI LA TV, ASCOLTA RDS. Canale 265 del digitale terrestre

Scopri l’interattività della RDS


39

PRIMA DELLA GARA

BEFORE THE RACE

parcheggia a Mestre

car park in Mestre

raggiungi la partenza

getting to the start!

scarica... la tensione

toilets and changing areas

Nell'area di partenza è disponibile il parcheggio in Via Forte Marghera di fronte a Forte Marghera. Tieni presente che la mattina le strade saranno in parte chiuse e il traffico per la zona di partenza potrebbe essere intenso quindi parti con largo anticipo. Venicemarathon, in collaborazione con Interparking Tronchetto, ti offre la possibilità di parcheggiare la tua auto ad un prezzo scontato direttamente a Venezia da venerdì 22 a lunedì 25. Scarica il buono sconto che trovi nel nostro sito e presentalo alla cassa.

Per raggiungere la partenza al Parco San Giuliano potrai utilizzare le navette gratuite e riservate ai soli atleti che partiranno da: • Mestre (Piazzale Favretti) tra le 7:00 e le 7:20. • Venezia Tronchetto (Zona Mercato Ortofrutticolo) tra le 6:50 e le 7:10. Ricorda che se vuoi venire con i tuoi mezzi è difficile trovare parcheggio!

Nella zona di partenza saranno presenti i servizi igienici e degli spogliatoi.

You will find a car park at Via Forte Marghera right in front of Marghera fortress. In the morning of the race the roads will be closed in some areas and some others will be very busy, try to be there early. Venicemarathon in cooperation with Interparking Tronchetto will give the possibility to park your car at a special discounted rate directly in Venice from Friday 22 to Monday 25. Download the coupon on our website and show when paying to get the discount.

There will be a free shuttle service to reach the start line, reserved to participants only. Shuttles will leave from: • Mestre (Piazzale Favretti close to the railway station) from 7:00am to 7:20am (last bus). • Venezia Tronchetto (fruit and vegetables market area) from 6:50am to 7:10am. Athletes will be asked to show their bib number to board the bus. Should you go to the start by your own car, remember that the area could be busy and difficult to park your car, try to be there early. At the start there will be many toilets and changing areas for all participants.


40

PRIMA DELLA GARA

BEFORE THE RACE

deposita la tua sacca

kit bags for personal belongings

riscaldati con Virgin

warm up with Virgin

accedi alla griglia

enter your corral

Al ritiro del pettorale hai ricevuto la sacca da utilizzare per il deposito borse e l’adesivo da apporvi. Attenzione!!! Ricorda che non saranno accettati altri tipi di borse. Dovrai depositare la sacca in zona partenza presso il camion che ti è stato assegnato entro le ore 7:50 Trovare il tuo camion sarà facile, leggi la lettera riportata sul tuo pettorale, i camion saranno identificati con lettere da A a E. Attacca correttamente l’adesivo nell’apposito spazio, questo è l’unico modo per identificare la tua sacca. Se preferisci potrai depositare la sacca in zona arrivo a Venezia – Riva Sette Martiri sabato 26 dalle 09:00 alle 18:00. Se consegnerai la sacca in ritardo o a persone diverse dagli addetti dei camion NON LA TROVERAI ALL’ARRIVO!!!!!! E l’organizzazione non si riterrà responsabile per la tua sacca. Preparati alla corsa scaldando i muscoli con il warm-up dedicato studiato da Virgin Active appositamente per i runner!!!

Gli atleti della gara competitiva partiranno nella prima griglia.

Athletes will be allowed to use the kit bags provided by the organization ONLY (they will be distributed with the bibs). Note! Other types of bags will not be accepted. When ready put your kit bag on to the appropriate baggage truck in the start area, it is easy to find the right one, just lookout for the truck letter (from A to E) reported on your bib and on your kit bag adhesive numbered sticker. For practical reasons, all bags will have to be handed in to the volunteers by 7.50am. A special adhesive numbered sticker (also given out by the organization) must be fixed to the front of the Kit bag on the area indicated. Bags handed in late or not to the staff in the trucks WON’T BE FOUND at the finish line! And the organizing committee won’t be responsible for it. You can also leave your bag on Saturday 27th October at the finish line in Venice from 9:00am to 6:00pm. Get ready for the run, follow the Virgin Active tips and their special warm-up to be fit for the race.

Athletes of the competitive race will start in the front.


41

DURANTE LA GARA

DURING THE RACE

3, 2, 1... via!

ready… steady… go!!

il percorso di gara

race course

La partenza della 10K competitiva avverrà alle ore 08:30 circa, Parco San Giuliano Mestre Porta Blu. La partenza della 10K ludico motoria avverrà a ondate: dalle ore 08:35 e alle 8:40. RICORDA DI INDOSSARE CORRETTAMENTE LA MASCHERINA IN TUTTE LE FASI PRE PARTENZA E PER I PRIMI 500m DI GARA.

Dopo la partenza dal Parco San Giuliano di Mestre (porta blu – Venicemarathon Expo Village) raggiungerai Venezia attraverso il Ponte della Libertà per entrare quindi nella rinnovata area portuale e raggiungerai il centro storico dove vivrai la parte più speciale ed indimenticabile della corsa. Correrai a fianco del Canale della Giudecca fino a Punta della Dogana, ed attraverserai il Canal Grande su un ponte galleggiante, costruito appositamente per la Venicemarathon. Transiterai poi per Piazza San Marco (acqua alta permettendo...), vicino al Campanile e al Palazzo Ducale, per poi raggiungere la linea di arrivo situata in Riva Sette Martiri. Attenzione alle rotaie del tram che incontrerai lungo il percorso. Negli ultimi 3 chilometri di gara dovrai affrontare 14 ponti, tutti attrezzati con rampe di legno che li rendono accessibili. Quasi tutto il percorso è su asfalto, tranne nel centro storico di Venezia, dove la pavimentazione è costituita da grandi lastre rettangolari e da un piccolo tratto in pavé poco prima del traguardo.

The start will be given at 8.30am approximately from San Giuliano Park – Porta Blu (Blue Entrance). There will be three different waves: one at 8:30am for the competitive race and two for the fun run at 8:35am and 8:40am. REMEMBER TO WEAR THE MASK CORRECTLY IN ALL THE PRE-START PHASES AND FOR THE FIRST 500m OF RACE. After the start from the San Giuliano Park – Porta Blu (Blue Entrance) – close to the Exposport Venicemarathon Village – the course takes athletes to Venice through the four-km-long Liberty Bridge. Marathon runners enter the renewed harbor area of Venice and then run next to the Giudecca Canal to Punta della Dogana. From here they will cross the Gran Canal on a pontoon bridge, especially built for the race. Passing through St. Mark’s Sq. and by the Doge’s Palace the marathon route gets to the finish line located in Riva Sette Martiri, in a scenic position facing the lagoon. The race course is basically flat and fast. There are just a few difficulties, represented by 3-4 short slopes (100 meters or so). Be careful to the tramway rails from Marghera to Venice! In the final part of the marathon route (last 3 kilometers), runners will face 14 little bridges over Venice canals. Wooden ramps are put in place to prevent athletes from running on steps and to allow wheelchairs to participate in the race. The race course is asphalted except for the track in Venice, where there are no cobblestones on the course but large rectangular stone slabs.


42

DURANTE LA GARA

DURING THE RACE

corri con i Ambassador

Venicemarathon Ambassador

Venicemarathon

I Venicemarathon Ambassador sono i tuoi angeli custodi che ti faranno raggiungere il tuo obiettivo in totale sicurezza! Un gruppo di atleti a tua disposizione che ti aiuterà a chiudere la maratona nel tempo che ti sei prefissato. Considerate le normative anti-Covid e i relativi protocolli Fidal, il compito dell'ambassador assume un valore ancora più importante, poiché duplice diventa la sua funzione durante la gara: da un lato aiutare come sempre gli atleti a tagliare il traguardo nei tempi desiderati, cadenzando il passo e motivandoli nei momenti di difficoltà; dall’altro far rispettare il distanziamento interpersonale e tutte le normative che i protocolli prevedono.Questi i tempi disponibili: 40'00’’ - 45'00’’ - 50'00’’ - 55'00’’ - 1h00'. Scegli il tuo colore e segui i palloncini!

The Venicemarathon Ambassadors are your guardian angels who will make you reach your goal in total safety! A group of athletes at your disposal who will help you to close the marathon in the time you have set. Considering the anti-Covid regulations and the related FIDAL protocols, the task of the ambassador takes on an even more important value, since his function becomes twofold during the race: on the one hand, as always, helping athletes to cross the finish line in the desired times, the pace and motivating them in times of difficulty; on the other hand, to enforce interpersonal distancing and all the regulations that the protocols provide. These are the times at athletes’ disposal: 40’00”, 45’00”, 50’00”, 55’00”, 1h00’.

Venicemarathon 10K


43


44

DURANTE LA GARA

DURING THE RACE

reintegra le energie spese

get your energy back!!

rinfrescati

freshen up

non sporcare

do not leave rubbish around!!

Lungo il percorso troverai 1 punto di ristoro, al chilometro 5 circa dove potrai trovare acqua San Benedetto. Ricorda di bere abbondantemente, soprattutto se la giornata sarà particolarmente calda. NEL RISPETTO DEI PROTOCOLLI ANTICOVID NON SONO PREVISTI PUNTI DI SPUGNAGGIO. Ti consigliamo pertanto di non gettare la bottiglia d’acqua presa al ristoro ma di utilizzarla per rinfrescarti. Attenzione: mentre corri non gettare immondizie a terra, ma utilizza gli appositi contenitori! PENA LA SQUALIFICA!

Along the race course there will be 1 refreshment station at km 5 where there will be San Benedetto water. Remember to drink abundantly, especially if the day is quite hot and to eat properly during the race. IN COMPLIANCE WITH ANTICOVID PROTOCOLS, NO SPONGING POINTS ARE PROVIDED. We therefore advise you not to throw away the bottle of water taken at the refreshment point but to use it to cool off. Important note: while running throw sponges and bottles in the recycle bins placed on the course!!!!! Not doing it could cause disqualification!

Venicemarathon 10K


Il Veneto corre… nuota …salta…

Il Veneto fa sport

Assessorato al Territorio, Sicurezza, Cultura e Sport

Carta Etica Sport Veneto


46

DURANTE LA GARA

DURING THE RACE

ferma il tempo

timing

se dovessi ritirarti

in case of withdrawal from the race

Grazie al chip di cronometraggio Timing Data Service attaccato al pettorale di gara verrà rilevato il tuo tempo finale. Ricorda di non rimuovere il chip dal pettorale altrimenti non sarai classificato. Chi ti segue da casa potrà vedere il tuo risultato consultando il sito www.venicemarathon.it sezione classifiche. ATTENZIONE! Il chip è monouso pertanto NON dovrà essere riconsegnato dopo la gara.

Se durante la corsa riscontri qualche problema o sei costretto a ritirarti non farti prendere dal panico; ci sono numerosi “autobus scopa” e ambulanze che seguono la gara, che ti assisteranno e in caso ti porteranno ai punti di raccolta situati in zona partenza o direttamente a Venezia Tronchetto. Dai punti di raccolta dopo che ti verranno prestate le prime cure verrai accompagnato nella zona arrivo di Venezia, dove potrai recuperare la tua sacca e incontrare i familiari ed amici. Inoltre a correre al tuo fianco ci saranno gli atleti del BLS-RUN-TEAM ...rianimatoriINcorsa... un gruppo di runners abilitati alle manovre di rianimazione cardiopolmonare e defibrillazione precoce.

The Timing Data Service chip is attached to the bib number. You will be timed the net time which is the real time you take to complete the race. Don’t remove the chip or you won’t be timed! NOTE!! The timing chip is disposable this year, so you DO NOT NEED TO give it back after the race.

Should you need to withdraw from the race do not panic; there are several sweep buses, ambulances and medical motorbikes that follow the race and which will assist you; in case of need they will take you to the gathering points for withdrawn runners. Withdrawn athletes will be further taken to the finish area, retrieve their kit bag and meet up with family and friends. In addition the BLS-RUN-TEAM runners will run with you, they are part of a special group of runners ready to step in in case of reanimation or immediate defibrillation need.


47

DOPO LA GARA

AFTER THE RACE

sei arrivato

the finish line

ritira la medaglia

get your medal

recupera la tua sacca

collect your kit bag

postazione medica

medical point

ristoro finale

final refreshment station

Complimenti hai concluso la tua VM10K!! L'arrivo si trova in Riva Sette Martiri. Poco dopo la zona di arrivo potrai trovare tutti i servizi post gara. Dopo aver tagliato il traguardo ritira la tua meritata medaglia che troverai all’interno del sacchetto ristoro!!! Ricorda, se non giungerai all’arrivo non avrai diritto ad averla! E nell’area tecnica post arrivo potrai personalizzarla con il tuo nome e il tempo finale!

All’arrivo troverai la sacca depositata poche ore alla partenza, per ritrovarla segui i numeri indicati fuori dalle tende e mostra ai nostri volontari il tuo pettorale. Subito dopo la linea del traguardo troverai una postazione pronta a darti l’assistenza di cui hai avrai bisogno. È previsto per tutti i partecipanti un ristoro finale allestito all’interno dei Giardini della Biennale.

Congratulations you’ve crossed the finish line of the VM10K! The finish line is in Riva Sette Martiri. Soon after the finish line you will find the technical area with all services. After crossing the finish line, collect your welldeserved medal which you will find inside the refreshment bag!!! Remember, if you do not arrive at the finish you will not be entitled to have it! And in the post-finish technical area you can customize it with your name and the final time. If you have not purchased it online, you can do it directly there. At the finish line you can get your kit bag that you left at the start line, to get it check the numbers outside the tents and show your bib numbers to the staff. After the finish line, inside the Giardini della Biennale (Gardens) you will find a medical point ready to help you in case of need. A rich refreshment station will be at athletes’ disposal at Giardini della Biennale garden.

Venicemarathon 10K


48

DOPO LA GARA

AFTER THE RACE

incontra familiari e amici

family reunion

rientra in terraferma

transportation

Tutta la zona d’arrivo è chiusa e l’accesso è consentito solamente agli atleti, potrai ritrovare i tuoi familiari che sono venuti a sostenerti a Venezia appena fuori dalla zona transennata. Per rientrare dalla zona arrivo potrai usufruire dei seguenti mezzi di trasporto gratuiti per tutti gli atleti: • servizio vaporetto da Venezia giardini a Venezia Tronchetto a partire dalle 9:30 e sino alle 11:00 • servizio autobus da Venezia Tronchetto per rientrare alla Stazione di Mestre o alla zona partenza. I tuoi amici e parenti potranno usufruire del tuo stesso vaporetto acquistando il biglietto presso l’Info Point all’interno di Venicemarathon Expo Village i giorni precedenti la corsa al costo di 3 € o direttamente all’imbarcadero il giorno della maratona (a seconda della disponibilità) al costo di 5 €.

The finish area is a secure area with no public access; therefore ask your friends and relatives who supported you on the course to meet you just after the restricted area.

To go back to the mainland from the finish line there are free services for athletes. • Motorboats from Venezia Giardini to Venezia Tronchetto will be at athletes’ disposal from 9.40pm to 11.00am. • Bus shuttle service will take you afterwards from Venezia Tronchetto to the railway station in Mestre, to the Forte Marghera car park and to San Giuliano Park – start area. If relatives or friends want to accompany you, just for the motorboat trip, they can take the shuttle service at athletes’ disposal purchasing the ticket at Exposport Info Point (3 Euros) or if there are still tickets available directly at the motor boat stop close to the finish line (5 Euros) in Venice.

Venicemarathon 10K


49

IL SISTEMA PORTUALE VENETO CORRE PER IL TERRITORIO Insieme a Venicemarathon per affiancare lo sport alla solidarietà La comunità portuale corre il primo Trofeo Porti del Veneto, per sostenere il territorio e ripartire dalla solidarietà. Ai primi tre classificati l'AdSP MAS darà la possibilità di scegliere a chi destinare un gesto concreto di sostegno.


50

NUOVA APERTURA A MESTRE

OFFICIAL SHOP #particonilpiedegiusto

SPECIALISTI IN: Corsa Atletica Nordic Walking Trail Running Triathlon

VENEZIA Mestre - Via Linghindal, 5 - 041 8943214 Cazzago - Via Monviso, 3/6 - 041 3032042 PADOVA Ponte S. Nicolò - Via Marconi, 35/A - 049 2950462 TREVISO Viale 4 Novembre, 84/B - 0422 420120


51

DOPO LA GARA

AFTER THE RACE

guarda la classifica e scarica il diploma

ranking and race certificate

le tue foto

official photos

Dopo la corsa potrai trovare le classifiche e il tuo diploma di partecipazione sul sito www. venicemarathon.it. Il tuo risultato cronometrico ti verrà anche spedito via e-mail. Lungo la gara sorridi!!!! I Fotografi di Pica sono pronti ad immortalare la tua impresa. Scarica l’app Pica o visita il sito www.getpica. com per acquistare le tue foto.

After the race you can get the official time by Garmin and your race certificate on our website: www.venicemarathon.it. You will get an email and a text with the scored time.

Keep smiling!! On the course the photographers of MarathonFoto will get shots of you in the nicest and most picturesque locations. If you want to buy the photos taken along the course visit our website there will be a proper banner right for that.

Venicemarathon 10K


START

START LINE

FINISH

FINISH LINE


RAILWAY STATION MESTRE

FORTE MARGHERA

SAN GIULIANO - START

VENEZIA - FINISH


54

I tuoi parenti e amici avranno un’infinità di location dove aspettare il tuo passaggio e tifare per te. Il posto più suggestivo è sicuramente Piazza San Marco dove si può vedere il passaggio dei primi atleti della VM10K dalle 9:00. L’arrivo in Riva Sette Martiri è un altro luogo caratteristico dove attenderti; lo spettacolo degli arrivi continuerà fino alle 15:30. La Riviera del Brenta offre innumerevoli scorci storici e paesaggistici; per chi vuole trascorrere una domenica immersi nella natura con Venezia sullo sfondo il Parco San Giuliano a Mestre è il posto perfetto! Da qui partirà la VM10K alle ore 08:30, mentre i primi atleti della maratona transiteranno attorno alle 11:15. Per una cornice più cittadina invece c’è Mestre, dove gli atleti transiteranno attraverso il museo M9 e usciranno dalla rinnovata via Poerio: qui i primi transiteranno attorno alle 10:55. Ricorda però nessuno potrà seguirti in bicicletta o a piedi durante la corsa e di indossare sempre la mascherina anche all’aperto nel caso in cui ti trovassi in una zona affollata! Per informazioni sui trasporti pubblici visita il sito www.vela.avmspa.it o www.actv. avmspa.it

Facciamo il tifo per te! Cheer on runners Relatives and friends have many locations to stop and cheer marathon runners on the course. The most picturesque location is St. Mark’s Square; here the first runners of the VM10K will pass by at 9:00am. At the Riva Sette Martiri, you have the chance to take a seat in the bleachers in front of the home straight and cheer all runners. Runners will cross the finish line till 3:30pm. If you prefer to stay in the mainland the Brenta Riviera offers you countless places to stop and cheer on and enjoy meanwhile the landscape around you; San Giuliano Park in Mestre gives you the possibility of spending a Sunday in a green area with Venice on the background; here you can see at 8:30am the start of the 10K while the first marathon runners arrive at about 11:15 am. For spectators who prefer to stay in the town, there you can see the M9 Museum near via Poerio in Mestre, a very fast track; athletes pass at 10:55am. Remember that nobody can accompany you on foot or by bike on the course. Further information on public transport visit: www.vela.avmspa.it or www.actv.avmspa.it


55


56

Venicemarathon Charity Program

“FARE DEL BENE AGLI ALTRI, FA BENE A SÉ STESSI”

“DO GOOD TO OTHERS, IT WILL COME BACK IN UNEXPECTED WAYS”

Adotta anche tu questa filosofia e corri la Venicemarathon aiutando il prossimo con una donazione. A chi donare? Hai l’imbarazzo della scelta. Sono 18 le ONLUS che fanno parte del Charity Program 2021 e le puoi consultare nella pagina accanto, oppure scoprirle di persona al Venicemarathon Expo Village. Giusy Versace, atleta paralimpico e madrina del Charity Program, ha deciso di aiutarci a promuovere la nostra maratona solidale. Vieni a conoscerla al Venicemarathon Expo Village!

Join this philosophy and run Venicemarathon helping with a donation to other people. Who? You are spoiled for choice! There are 16 NPOs that take part in the Charity Program 2018 and you can find them here and meet them at Venicemarathon Expo Village. Giusy Versace decided to help us promote our solidarity marathon. Come and meet them at Exposport!


Ecco l’elenco dei progetti: These are the NPO's:

57

aBRCAdabra

ADMO - ASSOCIAZIONE DONATORI MIDOLLO OSSEO

AFRICA MISSION COOPERAZIONE E SVILUPPO

A.I.D.O. - SEZIONE PROVINCIALE DI VENEZIA

Fondazione AIRC per la ricerca sul cancro

Avis Regionale Veneto

DISABILI NO LIMITS

FONDAZIONE BANCA DEGLI OCCHI

FONDAZIONE CITTÀ DELLA SPERANZA

FONDAZIONE SALUS PUERI

IL GRANELLO DI SENAPE Venezia volontariato penitenziario

Cooperativa Sociale Iside

LILT SEZIONE DI VENEZIA

MAMO EDUCATIONAL FOUNDATION

OBIETTIVO 3

RACCONTIAMO CON FRANCESCA

ROTARY DISTRETTO 2060

SPORT SENZA FRONTIERE ONLUS


Veritas è la seconda multiutility pubblica del Veneto e una delle maggiori d’Italia per dimensioni e fatturato. Gestisce il ciclo completo dei rifiuti, servizio idrico integrato, servizi urbani collettivi ed energy management nei 51 Comuni soci (l’Area metropolitana di Venezia e parte della provincia di Treviso).

www.gruppoveritas.it


Celebrazioni per il 1600° anniversario della Fondazione della Città Un anno di mostre, eventi, concerti, itinerari, rievocazioni, installazioni e spettacoli


60

Venicemarathon e cultura Venicemarathon and culture

VILLA PISANI

VILLA PISANI

www.villapisani.beniculturali.it

www.villapisani.beniculturali.it

M9 - MUSEO DEL '900

M9 MUSEUM

www.m9museum.it

www.m9museum.it/en

Il Museo Nazionale Villa Pisani è la porta d’ingresso dei runner della Venicemarathon. La dimora, costruita da Francesco Maria Preti per l’omonima famiglia patrizia veneziana, presenta decorazioni pittoriche del Tiepolo. Nel 1807 Napoleone Bonaparte acquistò Villa Pisani. Durante il dominio austriaco il vicerè Ranieri d’Asburgo iniziò a raccogliere agrumi nell’Orangerie e piante esotiche che ancora oggi a centinaia compongono la ricca collezione botanica del Museo. Con il Regno D’Italia, la famiglia reale italiana cedette la Villa allo Stato Italiano nel 1868: il “Museo Nazionale” Villa Pisani abbandonava così il suo ruolo di residenza estiva e di rappresentanza per quello odierno di bene pubblico gestito dal Ministero dei Beni e delle Attività Culturali e del Turismo. Da mercoledì 20 a martedì 26 ottobre, accesso gratuito a Villa Pisani a tutti gli iscritti alla Venicemarathon, previa attestazione dell’iscrizione. Per gli accompagnatori biglietto ridotto.

M9 è il primo museo multimediale interamente dedicato al ’900. Un luogo unico dove conoscere il passato, interrogarsi sul presente e immaginare il futuro. Un museo che offre al visitatore un’esperienza educativa e coinvolgente!

The Villa Pisani National Museum is the gateway to the runners of the Venicemarathon. The villa, built by Francesco Maria Preti for the Pisani, a Venetian noble family, has pictorial decorations by Tiepolo. In 1807 Napoleon bought Villa Pisani. During the Austrian rule the viceroy Ranieri of Habsburg began to collect citrus trees in the Orangerie and exotic plants that today, in the hundreds, continue to make up the rich botanical collection of the gardens. With the Kingdom of Italy, the Italian royal family transferred the Villa to the Italian State in 1868: the “National Museum” Villa Pisani thus abandoned its role as summer residence to become a site for public activities, managed by the Ministry to of Cultural Activities and Tourism. From Thursday 20th to Tuesday 26th October free entrance Villa Pisani to all Venicemarathon participants, just show the confirmation letter or the finisher certificate. Your family and/or friends will get a discount.

M9 is the first multimedia museum entirely dedicated to the 1900s. A unique place to learn about the past, question the present and imagine the future. A museum that offers visitors an educational and engaging experience!


Venicemarathon e cultura Venicemarathon and culture MUSEI CIVICI VENEZIANI

Musei Civici Veneziani, il più grande polo museale della città di Venezia apre le porte ai runners di Venicemarathon, sarà infatti possibile visitare i musei aderenti all’iniziativa da giovedì 21 a lunedì 25 ottobre a tariffa ridotta previa attestazione dell’iscrizione, l'offerta è valida anche per un accompagnatore. Ecco i musei aderenti: • Palazzo Ducale • Museo Correr • Ca' Rezzonico Museo del Settecento Veneziano • Ca' Pesaro Galleria Internazionale d'Arte Moderna • Museo del Vetro di Murano • Museo di Storia Naturale • Museo di Palazzo Mocenigo • Museo del Merletto di Burano • Casa di Carlo Goldoni www.visitmuve.it

61

CIVIC MUSEUMS OF VENICE - MUVE

The civic museums of Venice MUVE could be visited by the Venicemarathon participants at a reduced price from Friday 25th to Monday 28th October just by showing the confirmation letter or the bib number. Here are the museums you could visit: • Palazzo Ducale • Museo Correr • Ca’ Rezzonico Museum of the XVIII century Venice • Ca’ Pesaro International gallery of modern art • Glass Museum in Murano • Natural History Museum • Mocenigo Palace • Lace Museum in Burano • Carlo Goldoni’s House www.visitmuve.it/en

Venicemarathon 10K


62

Quest’anno gli atleti, oltre al tradizionale e spettacolare percorso ricco di arte, storia e cultura, saranno accolti da una Venezia in festa per le celebrazioni dei 1600 anni dalla sua fondazione. Una ricorrenza importante alla quale abbiamo voluto dedicare la medaglia della gara, rendendola un pezzo unico e da collezione. Sopra alla data ‘Venezia 4212021’, è raffigurato anche il Leone Alato di San Marco in versione “rampante” e in scarpe da running, ideato da uno dei più grandi grafici dell’età contemporanea, l’americano Milton Glaser, scomparso lo scorso anno e che, tra i suoi ultimi lavori, annovera proprio la grafica dedicata alla Maratona di Venezia.

La Medaglia The Medal

In addition to the traditional and spectacular race course rich in art, history and culture, this year the athletes will be welcomed by a Venice celebrating the 1600th anniversary of its foundation. This is an important anniversary and we wanted to dedicate the race medal, making it a unique and collectible piece. On the top you can see the date 'Venezia 421-2021', on the bottom there is the Winged Lion of San Marco in a "rampant" version and with running shoes. It was created by one of the greatest graphic designers of the contemporary age, the American Milton Glaser, who died last year and that, among his latest works, includes the graphics dedicated to the Venice Marathon.


63


64

Il percorso della 35a Venicemarathon nel dettaglio The 35th Venicemarathon race course

Correre la Venicemarathon significa correre nell’arte, nella storia ma soprattutto nella bellezza di un territorio straordinario come Venezia e la Riviera del Brenta, capace di offrire un percorso unico al mondo. La partenza della 42K avviene dalla “regina” delle Ville Venete, Villa Pisani a Stra, una delle principali mete turistiche del Veneto. La maestosa villa dei nobili Pisani ha ospitato nelle sue 114 stanze dogi, re e imperatori, ed oggi è un museo nazionale. La villa fu costruita dal famoso architetto Girolamo Fringimelica nel 1722 il quale, oltre alla villa, progettò anche un incredibile giardino, vincitore nel 2008 del Premio il “Parco più bello d'Italia” - dove, ancora oggi, è possibile ammirare uno dei pochi labirinti europei sopravvissuti. Questa meravigliosa villa apre in via del tutto eccezionale i cancelli del suo parco per accogliere tutti i maratoneti prima dello start. La prima parte del percorso, lungo il Brenta, rappresenta un abbraccio ideale tra i comuni di Stra, Fiesso d'Artico, Dolo e Mira, in un ambiente davvero suggestivo e caratterizzato dalle numerose ville venete erette nel settecento da nobili veneziani e che si affacciano sulle acque del fiume. La maratona attraversa quindi il quartiere di Marghera, dove la vecchia architettura industriale di riconversione si pone in contrasto con l’architettura del resto dl percorso; prosegue nel centro di Mestre, con il passaggio unico “dentro” M9, il distretto del nuovissimo Museo multimediale del '900 nato da un'iniziativa di rigenerazione urbana; corre per oltre 2 km

Running the Venicemarathon means running in art and history, in a course that is unique in the world. The start of the 42K takes place from the "queen" of the Venetian Villas, Villa Pisani in Stra, one of the main tourist-destinations in Veneto. The majestic Villa Pisani hosted nobles, doges, kings and emperors and today it is a national museum. The architect Girolamo Fringimelica also designed an incredible garden, winner of the “Most beautiful park in Italy” award in 2008. Here, even today, it is possible to admire one of the few surviving European labyrinths. This marvellous villa opens its gates to accommodate all pre-race services: athletes will pass through the exit gates only to enter the corrals. The first part of the route develops along the Riviera del Brenta, and it pass through the towns of Stra, Fiesso d'Artico, Dolo and Mira. An impressive environment, characterized by numerous Venetian villas erected by Venetian nobles in the Eighteenth Century, overlooking the waters of the river Brenta. The marathon continues through Marghera, where the old industrial architecture stands in contrast with the art of the various historical and cultural periods of the other parts of the race; it continues through Mestre, the main urban center of the Venetian mainland, with the exclusive passage "inside" M9, the new mul-


Il percorso della 35a Venicemarathon nel dettaglio The 35th Venicemarathon race course all’interno del Parco San Giuliano, uno dei parchi urbani più grandi d’Europa che si affaccia sulla laguna da dove parte la 10K e raggiunge infine Venezia tramite il Ponte della Libertà. La gara entra quindi nella rinnovata area portuale di Santa Marta, percorrendo lo spazio recentemente ristrutturato che ospita gli edifici dell’Autorità Portuale e della Capitaneria di Porto, per poi proseguire lungo le Zattere. Da qui iniziano i “fatidici” 14 ponti (tutti provvisti di pedane che ne facilitano l’attraversamento ed in linea con le normative sull’abbattimento delle barriere architettoniche). Gli atleti corrono lungo la Fondamenta delle Zattere a fianco del Canale della Giudecca ammirando sulla sinistra l’isola della Giudecca e la sua imponente Chiesa del Redentore, costruita del Palladio nel 1577 per scongiurare la terribile epidemia peste che devastò Venezia dal 1575 al 1577 e che nel tempo diventò il fulcro della grande festa del Redentore. Poco più là lo sguardo si posa sull’alto campanile della Basilica di San Giorgio (75 m) anch’essa costruita dal Palladio. Sulla sinistra, invece, gli atleti lambiscono la maestosa Basilica di Santa Maria della Salute, che fu costruita, anch’essa, per chiedere alla Madonna la liberazione dalla peste che tra il 1630 e il 1631 decimò la popolazione di Venezia. La lunga Fondamenta delle Zattere termina alla Punta della Dogana il cui edificio, costruito nel 1682, presenta una torre sormontata da un gruppo scultoreo raffigurante due Atlanti che sorreggono una sfera in bronzo dorato, in cima alla quale la Fortuna indica la direzione del

65

timedia Museum of the '900 area, born from a urban regeneration initiative; it runs for over 2 km inside San Giuliano Park, one of the largest urban parks in Europe, which overlooks the lagoon and from where the 10K starts, reaching Venice via the Liberty Bridge. Then the race enters the renovated port-area of Santa Marta and continues along the Zattere. From here it begins the "fateful" 14 bridges (all equipped with ramps that facilitate the crossing and in line with the regulations on the removal of architectural barriers). Athletes run along the Fondamenta delle Zattere, on the Giudecca Canal, and admire the Giudecca Island and its imposing Church of Redentore on the right. It was built by Palladio in 1577 to avert the terrible epidemic of plague that devastated Venice from 1575 to 1577, and which became the fulcrum of the great "Feast of the Redeemer”. A little further there is the high bell-tower of St. George's Basilica (75 m), also built by Palladio. On the left, athletes pass in front of the majestic Basilica of Santa Maria della Salute. It was also built to ask Virgin Mary for deliverance from the plague that between 1630 and 1631 decimated the population of Venice. Fondamenta delle Zattere ends at Punta della Dogana. Here, where the Grand Canal and the Giudecca Canal meet in the San Marco basin,


66

Il percorso della 35a Venicemarathon nel dettaglio The 35th Venicemarathon race course

vento. Da questa sottile punta triangolare, dove confluiscono nel Bacino di San Marco il Canal Grande e il Canale della Giudecca, i corridori imboccano il ponte galleggiante di barche, lungo 166 metri e costruito appositamente per la gara, che dona la suggestiva sensazione di correre sull’acqua, collegando per un giorno Punta della Dogana alla riva davanti ai Giardini ex-Reali. I runners faranno, a questo punto, il loro ingresso in Piazza San Marco transitando tra le colonne di San Marco e San Tòdaro, attraversando quindi quello che era l’accesso monumentale della Serenissima. Il “giro d’onore” all’ombra del Campanile (la leggenda narra che in tempi lontani il vino venisse servito in Piazza San Marco da venditori ambulanti che seguivano l'ombra del Campanile affinchè il vino rimanesse fresco e da qui l'uso di chimare il vino "ombra") e della Basilica di San Marco, rappresenta uno dei momenti più attesi della maratona. Gli atleti poi ritorneranno verso la laguna costeggiando Palazzo Ducale, capolavoro d’arte gotica, per poi affrontare gli ultimi 8 ponti. Tra questi il più suggestivo è il Ponte della Paglia, che viene subito dopo San Marco e dal quale si scorge il Ponte dei Sospiri, che in passato congiungeva Palazzo Ducale alle carceri (si dice che il nome derivi proprio dai lamenti dei prigionieri che venivano condotti agli uffici degli Inquisitori di Stato). Il percorso continua lungo Riva degli Schiavoni lambendo il bacino di San Marco e raggiunge, attraverso il Ponte della Veneta Marina (14esimo e ultimo ponte) il traguardo in Riva Sette Martiri, nei pressi dei “Gardini della Biennale”, che ospitano i diversi padiglioni dell’esposizione biennale d’Arte, Architettura, Cinema, Danza Musica e Teatro, e di quelli di Sant’Elena, un prolungamento dei Giardini della Biennale, dove sorgono tutti i servizi post gara.

runners take the pontoon bridge that connects Punta to the Royal Gardens of San Marco. Then runners enter St. Mark’s Square, passing between the columns of San Marco and San Tòdaro, crossing the monumental entrance of the Serenissima. The "lap of honor" between the Campanile - the legend says that, in ancient times, wine was served in St. Mark’s Square by itinerant sellers who followed the shadow of the Campanile; the wine remained fresh and since then Venetians used to call the glass of wine "ombra" - and the Basilica of San Marco. Athletes will return to the basin along Doge’s Palace, the famous Gothic building, to face the last 8 bridges. The most suggestive is the Ponte della Paglia, which is immediately after St. Mark’s Square and from which runners can admire the Bridge of Sighs. It became famous because it connected the Doge’s Palace to the prisons - another legend says that the name came from the complaints of the prisoners who went to the offices of the Inquisitors. The route continues along Riva degli Schiavoni, St. Mark’s basin and reaches, across Ponte della Veneta Marina (14th and last bridge), the finish line in Riva Sette Martiri, near the "Biennale Gardens", which host various pavilions of the Biennale exhibition of Art and Architecture and where there will be all post-race services.


CARTA O DIGITALE? SCEGLI L’ABBONAMENTO AL GAZZETTINO PIù ADATTO ALLE TUE ESIGENZE

+

SCEGLI TRA AA ABBONAMENTO BBONAMENTO IN EDICOLA, ABBONAMENTO DIGITALE O ABBONAMENTO POSTALE CON DIGITALE INCLUSO Scopri tutti i dettagli dell’offerta Abbonamenti su shop.ilgazzettino.it/cartadigitale oppure chiedi informazioni ad abbonamenti.gazzettino@serviziitalia15.it


68

APV INVESTIMENTI DAL 2001 PER IL PORTO DI VENEZIA

APV Investimenti è una società per azioni detenuta e controllata dall’Autorità di Sistema Portuale del Mare Adriatico Settentrionale. Si occupa della produzione di servizi di interesse generale di rilevanza e/o di inerenza portuale.

APV Investimenti S.p.a. sede Dorsoduro, Santa Marta, fabbricato portuale 16, 30123 Venezia - Italy www.apvinvestimenti.it


Staff

Società organizzatrice Venicemarathon SSD a r.l. Comitato organizzatore Piero ROSA SALVA, Presidente Stefano FORNASIER, Vice Presidente vicario Claudio BORGHELLO, Vice Presidente Enrico JACOMINI, Past President Mara CARRARO, Consigliere Lorenzo CORTESI, Consigliere Adriano PELLIZZON, Consigliere Ivano SACCHETTO, Consigliere Roberto SOGGIU, Consigliere Coordinatore generale Lorenzo CORTESI Segreteria Mara CARRARO, Responsabile Amministrazione Chiara GIACOMINI, Segreteria Area Marketing e Comunicazione - Idea Venezia s.r.l. Michela MAO, Operations Cristina CAPPELLETTO, Comunicazione web Marica TOZZATO, Commericiale Ufficio Stampa Manuela MERLO, Coordinatore Area Tecnica – Direzione Corsa Claudio BORGHELLO, Direttore di Gara Valerio GIACOMELLI, Coordinamento Generale Vladimiro TORTURO, Coordinamento Generale Roberto SOGGIU, Coordinamento Generale Area Tecnica – Partenza 42K Ivano SACCHETTO, Coordinatore Alberto ALBERTINI Luigi ALBERTINI Stefano ALBERTINI Moreno BELLEMO Maurizio COLETTO Paolo FERRARESSO Luciano LANDO

69

Massimo MIMO Gianni PERINI Dario SEGATO Patrizio ZAGO Giorgio ZUIN Area Tecnica – Partenza 10K Roberto SOGGIU, Coordinatore Valerio MANENTE Michele RUBRINI Andrea RUFFONI Serena MICHELE Simone SCASSO Raoul CHIARATO Area Tecnica - Riviera del Brenta Michele BERTAGGIA, Coordinatore Vladimiro TORTURO Michelangelo CANZIANI Area Tecnica – Terraferma Veneziana Valerio GIACOMELLI, Coordinatore Daniele CAZZADOR Daniele SBROGIÒ Roberto SOGGIU, Coordinatore Parco San Giuliano Area Tecnica - Arrivo (Venezia) Matteo PINTON, Coordinatore percorso Claudio BURIGANA, Coordinatore arrivo Andrea ZANOTTO, Coordinatore Marco PITTERI, Coordinatore Area Giardini Biennale Ilario BENEDETTI Giuseppe CAPUZZO Mattia CARNIELUTTI Sandro DONAGGIO Gabriella LAZZARI Stefano MINUCCI Pierluigi PILOT Damiano RIZZI Massimo SCARPA Nicoletta TUSSETTO Giulia TONEGATTO


Staff

70

Area Logistica - Magazzino Claudio BURIGANA, Coordinatore Ennio BALDASSA Giuseppe CAPUZZO Alberto RUSCONI Area Logistica - Trasporti Andrea GINI, Coordinatore Daniele BONAN Thomas DE LORENZI Umberto DE LORENZI Simone FERRARESSO Sandro GIROTTO Maurizio LA ROSA Francesco PITTERI Giacomo PITTERI Roberto LA PORTA Segreteria Iscrizioni e Distribuzione Pettorali Atleti Gianni BONALDO Gianluca CASAMATTI Sandro GASPARINI Alberto GRAZIANO Paolo REBESCHINI Michela ROSADA Paolo TADDIO Gabriella VIANELLO Preparazione e Distribuzione Pacchi Gara Atleti Giancarlo ANTONELLO Adriano BOVO Andrea CALZAVARA Lorenzo CAVASIN Enrico DE LAZZARI Marco STIVANELLO Trasporto Sacche Personali Atleti Massimiliano PAGIN Luca BASTIANELLO Top Runners e Ospitalità Migidio BOURIFA, Top Runners

Adriano PELLIZZON, Ospitalità Alessio DEI ROSSI Servizio Medico Sanitario Dott. Massimiliano DELANTONE, Coordinatore Maurizio DAL CORSO CROCE VERDE Mestre Fotografi Ufficiali Matteo BERTOLIN Pica Premiazioni e Cerimoniale Elisa MAO, Coordinatore Massimiliano SCARPA Security Renato MORO, Coordinatore 1/6 H Official Shop Alberto Franco Luca Servizio Timing Timing Data Service s.r.l. Servizio Giuria Gruppo Giudici di Gara FIDAL Agenzia Viaggi 2R Sport&Events Travelmarathon Consulente Amministrativo e Contabile Studio ANTONELLO Exposport Venicemarathon Village Marica TOZZATO, Commerciale Chicca FORTUNATI, Ufficio Tecnico Family Run Elisa MAO, Segreteria Operativa Ivano SACCHETTO, Family Run Riviera del


Staff

Brenta Stefano BORGO Stefano TROVO' Claudio BORGHELLO, Family Run Mestre Francesco PITTERI Venicemarathon Running Team Flavio MAMMOLETTO, Family Run San Donà Carla PACIFICI, Family Run San Donà Atletica Mirafiori Matteo PERINI, Family Run Chioggia A.S.D. Cavalli Marini Charity Program Rete del Dono, Supporto tecnico Alessandro IULIANO Venicemarathon Pacing Team Marica TOZZATO, Coordinamento Pacers Corteo Harley Davidson & Custom Bikes Hells Angels Moto Club Venezia Si ringrazia... 100 all'ora Aeroporto di Venezia Amici del CentroAfrica A.S.D. Basket Gazzera Assiscout Arma Carabinieri Associazione Nazionale Carabinieri A.S.D. Atletica Riviera del Brenta A.S.D. Bunker Sport A.S.D. Dauli Running Team A.S.D. MAGICAbike A.S.D. Podisti Dolesi A.S.D. Sorriso A.S.D. Team Bellato Peseggia Atletica Piombino Dese Atletica San Donà-Eraclea Capitaneria di Porto di Venezia Circoscrizione Doganale Comitato San Pietro di Castello Compartimento ANAS di Venezia Compartimento Ferrovie dello Stato di Venezia

71

CAV Concessioni Autostradali Venete CUS Venezia Gruppo Scout CNGEI Venezia Guardia di Finanza Istituto di Istruzione Superiore ‘8 Marzo – K. Lorenz’ Istituto Turistico Economico 'Andrea Gritti' Istituzione Bosco e Grandi Parchi Liceo “G. Galilei” di Dolo Polizia di Frontiera Polizia Postale e delle Comunicazioni Polizia Stradale Polizie Locali Prefettura di Venezia Protezione Civile della Provincia di Venezia (Campolongo Maggiore, Camponogara, Campagna Lupia, Dolo, Fiesso, Fossò, Marcon, Mestre, Mira, Mirano, Noale, Pianiga, Quarto d'Altino, San Donà di Piave, Santa Maria di Sala, Spinea, Stra, Venezia, Vigonovo) ALTA Lagunari Riviera del Brenta Questura di Venezia Scout AGESCI Sport Volunteers Transport Service di Pesce & C. srl Venicemarathon Running Team Videa srl Vigili del Fuoco di Venezia Abbazia di San Giorgio FC Calcio Dolo Ingeborg Gross Elettromeccanica Viotto srl ENAIP Chioggia


april

9 2022

th

16K 51 bridges venicenighttrail.it

21K · 10K moonlighthalfmarathon.it