Page 1

www.newhorizons.fi

4 1 0 2 /

NEW HORIZONS north european business magazine

с е в е р о е в р о п е й с к и й

ж у р н а л

1

( 8 8 )

№1 (88) / 2014

Финляндия:

Жить лучше,

КОГДА О ВАС ЗАБОТЯТСЯ

российские пациенты выигрывают всегда

На борту Finnair мы заботимся о Вас, окружая Вас уютом и делая Ваш полёт незабываемым. Летайте по-новому finnair.com/ru

Норвегия: защита требует сменить тактику Швеция: удар выше ворот? Дания: начинаем игру по правилам Санкт- Петербург: шедевры вернулись из заграничного турне

EUR 5,90

new horizons

Северная Европа:

меняем диспозицию


4–6 ИЮНЯ 2014 ГОДА В Г. ЛАППЕЕНРАНТА, ФИНЛЯНДИЯ

ЭКОНОМИКА «ЗЕЛЁНОГО» РОСТА БИЗНЕС СЕГОДНЯ | ВЗГЛЯД В БУДУЩЕЕ

НАСЫЩЕННАЯ ПРОГРАММА И СПИКЕРЫ ВЫСОКОГО УРОВНЯ!

ОБОЗНАЧЬТЕ СВОЕ МЕСТО В НОВОЙ ЭКОНОМИКЕ «ЗЕЛЕНОГО» РОСТА! На Форуме: последние исследования в области энергетики и «чистых» технологий широкая сеть контактов ЕС-Россия платформа для развития стартапов «зеленые» технологии на практике технологии для Арктики

ЛАППЕЕНРАНТА – МИРОВОЙ ЭКСПЕРТ В ОБЛАСТИ ЗЕЛЕНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ «зеленый» наукоемкий бизнес практическое применение концепции «зеленого и умного» города активное приграничное сотрудничество ЕС и России Исследования в области энергетики на университетском уровне

ЗАРЕГИСТРИРУЙТЕСЬ СЕЙЧАС

www.eurussiainnoforum.com EU-Russia Innovation Forum @eurussiaforum The 4th EU-Russia Innovation Forum Order newsletter > www.eurussiainnoforum.com


Suomen Kultakello – ювелирные изделия и часы высочайшего качества от лучших мировых брендов.

Pioneers in Watchmaking Since 1856

Mikonkatu 6, HELSINKI | www.kultakello.ru

NewHorizonsEterna215x290.indd 1401 Kultakello New Horizons.indd 1 1

www.eterna.com

TAX FREE

8.1.2014 15.25 20.2.2014 17.15


ВО ИМЯ ВАШЕГО ЗДОРОВЬЯ

NORDIC CLINIC — МЕДИЦИНСКИЙ ОПЕРАТОР, ПРЕДЛАГАЮЩИЙ НАИЛУЧШИЕ МЕТОДЫ СПЕЦИАЛИЗИРОВАННОГО ЛЕЧЕНИЯ Nordic Clinic является финским международным оператором по предоставлению медицинских услуг со штаб-квартирой в Хельсинки. Компания оказывает клиентам содействие в поисках самой лучшей профильной клиники, которая может быть государственной или частной и находиться в Финляндии или в любой другой стране. Nordic Clinic предлагает услуги специалистов, обладающих высочайшим уровнем медицинской квалификации в любом из видов специализированной медицинской помощи. Нашими партнерами являются лучшие клиники и медицинские учреждения Финляндии, которые имеют мировую известность. Компания Nordic Clinic, важнейшими критериями деятельности которой являются оперативность, гибкость и эффективность, создана для оказания услуг нашим клиентам и другим заинтересованным лицам.

ДАЛЕЕ В КАЧЕСТВЕ ПРИМЕРА ПРИВЕДЕНЫ РЕЗЮМЕ О НАШИХ ПАРТНЕРАХ — КЛИНИКАХ МИРОВОГО УРОВНЯ

ПАРТНЕР NORDIC CLINIC

КЛИНИКА NEO

САМЫЕ ПЕРЕДОВЫЕ МЕТОДЫ ЛЕЧЕНИЯ ОРТОПЕДИЧЕСКИХ ЗАБОЛЕВАНИЙ NEO является первоклассной частной финской клиникой, в которой, в частности, проходят лечение многие выдающиеся спортсмены из разных стран мира, нуждающиеся в услугах известных специалистов в области спортивной хирургии. В клинике NEO имеется служба дежурных травматологов и врачей общей практики, действующая ежедневно. Ортопеды NEO и специалисты спортивной клиники проводят диагностику и лечение заболеваний опорно-двигательного аппарата, а также выявляют проблемы, связанные со здоровьем спортсменов. Лечение клиентов проводится опытными, высокопрофессиональными врачами, являющимися известнейшими в Финляндии специалистами в своей области, а также иными работниками здравоохранения. Ежегодно в клинике NEO проходят хирургическое лечение около 2500 пациентов,более 14 000 человек посещает врачей клиники в часы приема. Каждый год в клинике NEO проводится 6000 рентгенографических исследований, из которых 2400 выполняется с использованием метода магнитно-резонансной томографии. В клинике имеется 4 операционных, численность персонала составляет около 50 человек. «Я испытываю гордость за коллектив, работающий в клинике NEO», — говорит профессор Сакари Орава. За годы своей работы доктор Орава, спортивный хирург с мировым именем, выполнил более 20 000 операций, среди его пациентов были многие выдающиеся спортсмены из разных стран мира, в частности, марафонец Хайле Гебреселассие и бегунья-спринтер Мерлин Отти, а также футболисты Дэвид Бекхэм, Дидье Дэшам, Хосеп Гвардиола и т.д.

ПАРТНЕР NORDIC CLINIC

КЛИНИКА COXA, СПЕЦИАЛИЗИРУЮЩАЯСЯ НА ЭНДОПРОТЕЗИРОВАНИИ СУСТАВОВ ВЕДУЩИЙ ЕВРОПЕЙСКИЙ ЦЕНТР ЭНДОПРОТЕЗНОЙ ХИРУРГИИ СУСТАВОВ Coxa является самой крупной клиникой Скандинавии, специализирующейся на эндопротезировании суставов, в которой работает 180 известных специалистов в этой области медицины. Первоочередной целью деятельности клиники является максимально качественное лечение пациентов, способное вернуть их в кратчайшие сроки к нормальной жизни и полноценной трудовой деятельности. Благодаря индивидуальным, испытанным и высококачественным методам лечения пациентам возвращают здоровье и радость движения. В клинике, которая начала свою деятельность в 2002 году, хирургические операции сделаны уже более чем 24500 пациентам. Ежегодно в клинике Coxa выполняется около 3000 операций по эндопротезированию суставов. Coxa широко известна как крупнейший центр по эндопротезной хирургии суставов, ее деятельность основана на высоком качестве лечения и высоком профессионализме персонала. «Крупнейшие специалисты ведущей европейской клиники по эндопротезированию суставов — к вашим услугам», — заявляет исполнительный директор клиники Тармо Мартикайнен.


QUALITY OF HEALTHCARE SERVICES (EurLIFE)

ВСЕ МЕДИЦИНСКИЕ СПЕЦИАЛИЗАЦИИ Спектр услуг Nordic Clinic охватывает все основные медицинские специальности. Наши клиенты получают наилучшее медицинское обслуживание и высококачественное лечение в таких областях, как кардиология, хирургия, нейрохирургия, ортопедия, онкология, педиатрия, психиатрия, глазные заболевания, внутренние болезни, гинекология, радиология, неврология и болезни уха, горла, носа.

9 8 7 6 5 4 3 2 1

БЫСТРОТА, ГИБКОСТЬ, ЭФФЕКТИВНОСТЬ ЛИДЕР В СЕГМЕНТЕ «ЦЕНА-КАЧЕСТВО» Компания Nordic Clinic, целью которой является высокое качество лечения с наименьшими затратами, осуществляет свою деятельность в интересах клиентов и других заинтересованных лиц. Мы оказываем быструю и эффективную помощь при любых заболеваниях. Помимо медицинских услуг наша компания оказывает и все сопутствующие услуги, включая организацию проезда и размещения, а также иные дополнительные услуги для пациентов и членов их семей.

0

КАЧЕСТВО МЕДИЦИНСКИХ УСЛУГ (EurLIFE) Нордик Клиник – лучшее специализированное медицинское обслуживание в Финляндии

ЗВОНИТЕ НАМ, ЧТОБЫ ЗАБРОНИРОВАТЬ ВРЕМЯ ВСТРЕЧИ, ИЛИ ОТПРАВЬТЕ ЭЛЕКТРОННОЕ ПИСЬМО ТЕЛЕФОН: ЭЛЕКТРОННАЯ ПОЧТА: САЙТ: СОЦИАЛЬНАЯ СЕТЬ:

(+358) 9 315 85 520 medical@nordic-clinic.com www.nordic-clinic.com http://vk.com/nordicclinic

Приглашаем Вас также посетить наш сайт!

NORDIC CLINIC Сауконпааденранта 2, 00180 Хельсинки, Финляндия

ПАРТНЕР NORDIC CLINIC

КЛИНИКА TAYS SYDÄNKESKUS МЕДИЦИНСКИЙ ЦЕНТР ПО ЛЕЧЕНИЮ ВСЕХ ВИДОВ СЕРДЕЧНО-СОСУДИСТЫХ ЗАБОЛЕВАНИЙ Клиника TAYS Sydänkeskus — это кардиологический центр при университетской больнице Тампере, предлагающий лечение всего спектра заболеваний сердца. В центре проводится лечение пациентов, нуждающихся в сложных операциях на сердце и органах грудной клетки. Особыми направлениями деятельности клиники являются инвазивные методы диагностики и лечения сердечно-сосудистых заболеваний, рентгеноконтрастные методы исследования (коронарография), баллонная ангиопластика, лечение аритмии сердца методом абляции и с применением кардиостимуляторов. Все эти методы осуществляются с использованием самых современных технологий. Клиника TAYS Sydänkeskus является также крупнейшим в Скандинавии центром по операциям на открытом сердце у пациентов пожилого возраста. В ЦЕНТРЕ ВНИМАНИЯ — ПАЦИЕНТ В клинике работают более 300 специалистов, из них — около 50 врачей. Наличие в одном центре врачей различных медицинских специальностей обеспечивает комплексный, эффективный и надежный подход к лечению пациентов. «Специалисты нашей клиники уверены в том, что положительные результаты лечения и удовлетворенность клиентов являются следствием высокой квалификации врачей и внимательного отношения к пациентам», — отмечает главный врач клиники Веса Виртанен.

ПАРТНЕР NORDIC CLINIC

ЗУБНЫЕ ИМПЛАНТАНТЫ: СТОМАТОЛОГИЧЕСКАЯ КЛИНИКА KEINOJUURIKLINIKKA ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ И КОМПЛЕКСНЫЙ ПОДХОД К ЛЕЧЕНИЮ ЗУБОВ Краеугольным камнем деятельности финской клиники Keinojuuriklinikka являются компетенция и опыт в области основных видов стоматологических услуг и обслуживания клиентов. С 1984 года врачами клиники, имеющими специальную подготовку, установлено уже около 30 000 имплантантов. На международных семинарах и тренингах специалисты клиники регулярно знакомятся с новейшими результатами исследований в области применения имплантантов. В клинике, которая является ведущим стоматологическим центром Финляндии, проводятся также собственные исследования, и специалисты клиники ежегодно выступают с лекциями за рубежом. Последние годы отмечены стремительным развитием стоматологических технологий. Клиника Keinojuuriklinikka является лидером при их практическом использовании. Центр располагает современными и комфортными помещениями, процесс диагностики и лечения характеризуется разнообразными техническими возможностями, обусловленными применением новейших технологий. «Если вы заинтересованы в превосходном функциональном и эстетическом результате, а также безболезненном лечении зубов, приглашаем вас стать клиентом нашей клиники, обеспечивающей высокопрофессиональный и комплексный подход при оказании стоматологических услуг. Мы делаем ставку на качество, и вы можете положиться на нас», — говорит исполнительный директор клиники, стоматолог-хирург Пекка Асикайнен.


ie

Finnoont Kuitinmäen

tie

YLÄ

SIVÄ

LÄN

Helsinki

14 km ->


Rajala Pro Shop – качественное, профессиональное обслуживание. В том числе на русском языке.

Apple iPhone 5s

Genelec G ONE

Leica C

В салоне Rajala Pro Shop, расположенном в здании бывшего Главпочтамта, – цифровые фотоаппараты, мобильные устройства и аудиотехника.

Всего 200 метров от железнодорожного вокзала! Rajala Pro Shop Postitalo Mannerheiminaukio 1, 00100 Helsinki Время работы: пн–пт 9:00–19:00, сб 10:00–18:00 Тел. +358 (0)20 7530 281


В ПРОДАЖЕ КАЧЕСТВЕННАЯ РЫБНАЯ ПРОДУКЦИЯ ФОРЕЛЬ, ЛОСОСЬ, СЕМГА, СИГ, ОСЕТР, УГОРЬ СВЕЖАЯ, МАЛОСОЛЬНАЯ, ХОЛОДНОГО И ГОЯЧЕГО КОПЧЕНИЯ.

РАСПРОДАЖА! ИКРА ФОРЕЛИ БЕЗ КОНСЕРВАНТОВ

250 ГР

10€

В ПРОДАЖЕ 10 РАЗНОВИДНОСТЕЙ ИКРЫ TAX FREE

ИКРА ФОРЕЛИ, ЛОСОСЯ, СИГА,КЕТЫ, ГОРБУШИ, МАСЛЯНОЙ РЫБЫ… И 4 РАЗНОВИДНОСТИ ОСЕТРОВОЙ БЕЛУГИ, РУССКОГО, СИБИРСКОГО И АМЕРИКАНСКОГО ОСЕТРА

ПРИГЛАШАЕМ ВАС НА ОБЕД! ДЛЯ ВАС ЕЖЕДНЕВНО НАКРЫТ ШВЕДСКИЙ СТОЛ С РЫБНЫМИ ДЕЛИКАТЕСАМИ (финский рыбный суп, салат, селедочка, горячая картошечка, малосольная и горячего копчения семга, рыбные котлеты, кофе, чай, пиво)

LAPPEENRANTA

HAMINA

IMATRA

HELSINKI CAVIAR HOUSE

Pikkalanlähteenkatu 1, тел. +358 (0)20 734 5655 (рядом с заправкой ABC) Piikatu 2, тел. +358 (0)20 734 5657 (рядом с заправкой NESTE)

Satamakatu 1, тел. +358 (0)20 734 5653 (рядом с заправкой ABC) Vanhanlinnantie 3, тел. +358 (0)20 734 5651 (обеды не проводятся)

www.facebook.com/ pages/Savukari

www.savukari .com


Мы м ри гово ски! ус по-р

Арендуя автомобиль, вы получаете возможность передвигаться свободно и не зависеть от расписаний. (Sixt предлагает широкий выбор новых и надёжных автомобилей от 55 € за сутки. Мы обслуживаем на горнолыжных курортах, в аэропортах и на железнодорожных станциях) Sixt прокат авто | Телефон: +358 20 11 22 502 | Электронная почта: auto@sixt.fi | www.sixt.fi

New_Horizon_122013.indd 1

9.12.2013 12:27:17


N E W

H O R I Z O N S

с е в е р о е в р о п е й с к и й

№ 1 (88) / 2014

Дата выхода в свет: 26.02.2014 Фото на обложке: Dreamstime

Главный редактор/Издатель: Вероника Пеннанен Дизайн, верстка: Дмитрий Тихомиров Корректор: Татьяна Коски Реклама: Рейо Ахола, Сергей Ляховецкий Директор представительства в России: Марина Колуярцева

С 1 января 2014 г. российская ветеринарная служба ввела новые ограничения на импорт рыбы из Норвегии. Этот шаг мог быть предпринят в результате картельного сговора российских импортеров, пользующихся поддержкой чиновников. Проблема доступа норвежских поставщиков на рынок Российской Федерации, уверены эксперты, должна решаться на высоком политическом уровне.

Editor in Chief/Publisher: Veronika Pennanen Lay Out: Dmitry Tikhomirov Proof-reader: Tatjana Koski Advertising: Reijo Ahola, Sergei Ljahovetski Издательство / Publishing House OSTROMEDIA OY Katajanokanlaituri 5, FIN−00160 Helsinki, FINLAND тел.: +358 9 6229 640, факс: +358 9 6229 6464 e−mail: info@ostromedia.fi http://www.newhorizons.fi

Отдел рекламы / Ad sales тел.: +358 9 6229 640, e−mail: sales@ostromedia.fi Отдел распространения и подписки Subscription and Distribution тел.: +358 9 6229 640, e−mail: tilaus@ostromedia.fi Представительство в России Representation in Russia тел.: +7 812 996 6796, e−mail: marina@ostromedia.fi

Учредитель: Ostromedia Oy Регистрационный номер: ISSN 1456−8179, Финляндия. Периодичность: 6 раз в год. Тираж: 15.000 экз. Цена: свободная Перепечатка материалов возможна только с письменного разрешения редакции. Редакция не отвечает за использование и сохранность материалов, доставленных без предварительного согласования. Рукописи не рецензируются и не возвращаются. Письма и иные материалы, присланные читателями, могут быть опубликованы по усмотрению редакции. За содержание рекламных объявлений редакция и издатель ответственности не несет. Член Ленинградской Областной Торгово− Промышленной Палаты. Рег. № 338−0507 Отпечатано в Эстонии, Таллинн, U-Print OU

REGIONALPOLITIK

СITY LIFE

32 Стокгольм на пути

Виктор Кононов, Стокгольм

СОЦИУМ

в сетях российской коррупции

Павел Прохоров, Осло

36 Перестройка

ИНТЕРДЕЛО

Павел Прохоров, Копенгаген

ГИЛЬДИЯ

мы выбираем

Эмиль Йокела, Хельсинки

20 Норвежская рыба

24 «Финляндия – наша учебная площадка»

к Манхэттену

датской вольницы

Александр Истомин, Лаппеенранта

40 Медицина Финляндии:

СONSUMERISM

NEWHORIZONS 1/2014

В начале февраля власти финского города Лаппеенранта и агентство по развитию бизнеса и инноваций Wirma Lappeenranta Oy пригласили на деловую встречу представителей российских компаний, работающих в сфере фармакологического производства и биотехнологий, чтобы на примере российского предприятия ООО «Цитомед» рассказать о возможностях выхода на европейский рынок. Об отличиях работы в России и Финляндии, о новом опыте и национальных особенностях, с которыми столкнулась компания в новой для себя стране, рассказал Александр Хромов, генеральный директор ООО «Цитомед».

14 Дорога, которую

28 Финская одежда

8

24

20

Редакционный отдел / Editorial office тел.: +358 9 6229 6420, e−mail: info@ostromedia.fi

Разрешение на распространение продукции зарубежных периодических печатных изданий на территории РФ выдано Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культуры. РП № 9 от 01 марта 2006 г. поряд. номер 000021.

Этой весной правительство Финляндии начнет обсуждение реформы налогообложения автомобилистов, проект которой был представлен Министерству транспорта пару месяцев назад. Разработчики схемы уверены, что их предложение способно решить широкий круг проблем – как экологических, так и бюджетных, – причем сохраняя справедливость по отношению к каждому пользователю дорожной инфраструктуры страны. Налоговая инновация вызвала споры.

14

ж у р н а л

для российских детей

Арина Северцева, Санкт-Петербург

технологии успеха

Карита Кивиниеми, Хельсинки

44 К стоматологу

с удовольствием

Лииса Рейонен, Эспоо


СОДЕРЖАНИЕ

SUMMARY New Horizons – a Russian-language first class magazine for the decisionmakers of the northern dimension. A conclusive report on economics, politics, lifestyle, practical advice for every-day life, interviews with interesting people, events of the region, culture and tradition.

32 Стокгольм относится к числу наиболее быстро растущих городов Европы. Предполагается, что к 2030 году его население утроится. Где поселить всех «понаехавших», если уже сегодня в шведской столице не хватает примерно 70 000 квартир? Городские власти и представители экспертного сообщества разделились. Одни предлагают строить город «ввысь», превратив его в разновидность Манхэттена в Нью-Йорке, другие считают, что можно обойтись без небоскребов. Стокгольм вместит всех желающих при рациональной уплотнительной застройке и развитии пригородных районов.

36

Обитателям Христиании, особого района в Копенгагене, предстоит решить, каким образом превратить бывшее «государство в государстве» в рядовую датскую коммуну.

40 Всё чаще россияне обращаются в клиники Финляндии. Имея репутацию отлично оснащенных и одни из лучших мире показатели лечебной эффективности, финские клиники предлагают передовые медицинские технологии и обслуживание высококвалифицированным персоналом. У кабинетов врачей в Хельсинки, Турку, Тампере, Эспоо все чаще звучит русская речь. Однако учреждениям, принимающим пациентов из соседней страны, приходится вместе с вопросами лечения решать и другие задачи.

New Horizons has been published since 1999 providing its readers inside information from the Northern Europe. It is a valuable asset not only for the residents of Northern Europe, but for all who have genuine interest in the region business life.

14

The way we choose by Emil Jokela, Helsinki

20

Norwegian fish in the networks of corruption in Russia by Pavel Prokhorov, Oslo

24

“Finland - our training ground” by Alexander Istomin, Lappeenranta

28

Finnish clothing for Russian children by Arina Severtsevfa, St. Petersburg

32

Stockholm on the way to Manhattan Viktor Kononov, Stockholm

36 56 19 ноября 2013 года в Шуваловском дворце Санкт-Петербурга состоялась официальная церемония открытия первого в России негосударственного Музея Фаберже. С декабря здесь принимают группы по предварительной записи, проводят бесплатные экскурсии для ветеранов, инвалидов и тех, кто пережил блокаду Ленинграда. В марте двери откроются для всех желающих.

by Pavel Prokhorov, Copenhagen

40 44

МЕНТАЛИТЕТ

LIFE STYLE

46

Швеция: старость – не источник прибыли!

62

Tesla Model S: скачок в будущее

ЭКО-ЭГО

52

Жемчужное послание в XXII век

Константин Ранкс, Вероника Пеннанен, Ювяскюля

BONVOYAGE

56

Фаберже: возвращение на родину

Марина Колуярцева, Санкт-Петербург

To the dentist with pleasure by Liisa Reijonen, Espoo

Наталия Грачева, Стокгольм

Medicine Finland: Technology Success by Carita Kiviniemi, Helsinki

46

Restructuring Danish freemen

Лииса Рейонен

ИНФОРМБЮРО

69

AutoInvest: мировой опыт создания автомобильных кластеров

70

Закрывая компанию, не забудьте о валютном контроле

Sweden: old age – not a source of profit! by Natalia Gracheva, Stockholm

52

Pearl message in XXII century by Constantine Ranks, Veronika Pennanen, Jyväskyla

56

Fabergé: coming to home by Marina Koluyartseva, St.Petersburg

62

Tesla Model S – leap into the future by Liisa Reijonen, Espoo

69

AutoInvest: world experience creating automotive clusters

70

Closing the company, do not forget to exchange control

А также: экономическая хроника NEWHORIZONS 1/2014

9


БИЗНЕС-НОВОСТИ•ТЕНДЕНЦИИ•ПЕРСПЕКТИВЫ

ОБЩЕСТВО

Валюту под контроль Таможенный директорат Норвегии намерен законодательно обязать людей, вывозящих из страны более 25 000 крон, конкретизировать источник данных денежных средств, цель их использования и конечного получателя суммы. На это указывается в рекомендательном письме Директората, который ссылается на образец бланка таможенной декларации Европейского союза. Текущее законодательство предусматривает в таком случае обязательное таможенное декларирование, но не требует сведений о цели использования вывозимых денежных средств. В ноябре 2013 г. норвежское министерство финансов начало пересматривать законодательство о валютном регулировании и валютном контроле. Чиновники встревожены возросшим экспортом валюты. По данным отдела полиции безопасности, в прошлом году деньги, вывезенные из Норвегии, были использованы для финансирования террористических групп в Сирии. В этой связи министр финансов Сив Дженсен выразила глубокую обеспокоенность. Как говорится в письме Директората, хотя очевидно, что не каждый станет честно предоставлять точную информацию о деньгах, но прописанное в законе такое требование облегчит работу таможни, связанную с выявлением случаев взаимосвязи импортной и экспортной торговли с обращением украденных товаров, отмыванием денег и другими преступлениями. k n

&

инфо ADVERTISING SALES

Активный отдых

Лучшая коллекция щучьих снастей в Финляндии Ñ 1985 ãîäà òîðãîâëÿ ðûáîëîâíûìè ñíàñòÿìè. Ñ íèìè ðûáàöêèå áàéêè ñòàíîâÿòñÿ ðåàëüíîñòüþ.

tel. +358 (0)9 6229 640 e-mail: sales@ostromedia.fi Активный отдых

Ristipellontie 21, 00390 Helsinki. konalan MotoRCenteR ÒÅË +358 9 665 001.

www.wobbleRi.fi www.faCebook.CoM/wobbleRi NEWHORIZONS 1/2014

Финский производитель грузоподъемного и кранового оборудования Konecranes получил заказ на поставку 15 промышленных кранов для российского судостроительного комплекса «Звезда». Поставка должна быть осуществлена в 2014–2015 гг. Судостроительный комплекс «Звезда» – один из самых современных в России. Верфь находится на Дальнем Востоке в городе Большой Камень. По завершении монтажа оборудования здесь можно будет строить танкеры, суда для перевозки сжиженного природного газа, суда ледового класса, корабли специального назначения и офшорные платформы. По словам Маркку Сааринена, возглавляющего отдел промышленных кранов Konecranes, финская компания уже сотрудничала со «Звездой», а новый заказ упрочит положение Konecranes на российском рынке. Крановое оборудование будет использоваться для сборки каркасов, обработки различных компонентов и перемещения их между производственными линиями. Краны оснастят разнообразными функциями, среди которых блокировка раскачивания, синхронизатор подъема и регулировка крюка.

И Н ДУ С Т Р И Я РА З В Л Е Ч Е Н И Й

Понтоны из Финляндии для парка на Гибралтаре

Ba

Бизнес

10

Финские краны для российских судостроителей

Финская компания Marinetek, занимающаяся строительством портов и причалов, заключила важный договор подряда с правительством Гибралтара. По условиям договора, финны спроектируют и построят на заморской территории Великобритании понтонный спортивный парк общей площадью 2600 м2. Стоимость контракта примерно 4,4 млн евро. В огромном спортивном парке будут два полноценных бассейна, детский бассейн, трамплин для прыжков в воду, стена для скалолазания, игровой парк для детей, площадка для паркура, а также зоны для занятий спортом на открытом воздухе людей среднего и пожилого возраста. Проект предусматривает строительство прогулочной дорожки вдоль берега моря, служебных помещений, баров и кафе, а также пляжных и парковых зон. Работа над проектом ведется совместно с финской фирмой Lappset Group и группой компаний Exel Group, которые помогут оснастить парк спортивными и игровыми снарядами, снабдить конструкциями из композитного материала (фиброармированного пластика) для строительства плавательных бассейнов. Гибралтар является полностью застроенной территорией, поэтому «расширение» возможно только за пределами Гибралтарской скалы за счет понтонных конструкций, выходящих в море. С лета прошлого года компания Marinetek и правительство Гибралтара работали над проектом таких сооружений, на которых можно разместить спортивный центр, где местные жители смогли бы отдыхать, тренироваться и укреплять здоровье. Подобное архитектурное решение не имеет аналогов и позволит значительно повысить привлекательность региона среди туристов. «Мы можем с гордостью сказать, что нам удалось создать поистине уникальный проект даже в международном масштабе», – считает руководитель подразделения тематических парков компании Lappset Group Oy Йохан Гранхольм. Понтонный парк будет открыт для посетителей уже в июне 2014 г. Marinetek

es

rg

No

МАШИНОСТРОЕНИЕ


ЖИВОТНОВОДСТВО

Светящиеся рога оленей – безопасность на дорогах Столкновение на дорогах с оленем – обычное ДТП в финской Лапландии. Сегодня Общество оленеводов Финляндии пытается решить эту проблему. В Обществе считают, что водители смогут издалека заметить животное и избежать аварии, если оно… будет светиться. Члены Общества оленеводов попробовали два светоотражающих спрея на рогах и шкуре своих оленей. Теперь оленеводы наблюдают, как краска выдержит различные погодные условия и где продержится дольше, на рогах или на шкуре. «Думаю, на рогах оленей светоотражательное покрытие более эффективно – тогда оленя видно со всех сторон», – считает руководитель Общества Анне Оллила. Осенью эта организация планирует испробовать спрей на рогах оленей в определенном районе. Если эксперимент даст положительные результаты, возможно, что уже через пару лет все финские олени, выращиваемые в Лапландии, будут иметь светящиеся рога.

ЭКОНОМИКА

Торговля Норвегии на рекордной отметке В январе 2014 г. положительный торговый баланс составил в Норвегии 48,8 млрд крон (5,8 млрд евро), превысив уровень годичной давности на 41,8% и поставив абсолютный рекорд месячного дохода. Экспорт вырос (благодаря шельфовой добыче нефти и газа, а также увеличению потока товаров в материковом сегменте) на 16,5% за год, составив 90,2 млрд норвежских крон (10,8 млрд евро). Импорт сократился на 3,8%, до 41,4 млрд крон (4,9 млрд евро). Увеличение выручки от экспорта нефти обусловлено ростом как цен, так и объемов. В январе 2014 г. Норвегия экспортировала 43,4 млн баррелей сырой нефти, что на 30% больше, чем в январе 2013-го. Цена в указанный период поднялась с 632 крон (74,6 евро) до 671 кроны (80,4 евро) за баррель. Государственный статистический центр Statistics Norway сообщает, что в большой степени этот прирост цены связан с ослаблением норвежской кроны. Экспорт материковой (т.е. за вычетом нефти и газа) продукции увеличился в январе более чем на 10% относительно уровня января 2013 г. и составил рекордные 33,9 млрд крон (4,0 млрд евро). Экспорт судов и буровых платформ вырос на 297%. Импорт подобного рода продукции сократился в то же время на 73%. В январе значительно увеличился и рыбный экспорт – до 5,8 млрд крон (695,1 млн евро), или на 24,2%. За год килограмм семги подорожал на 40%. В результате общая стоимость экспортируемой свежей семги выросла с 846 млн крон (101,4 млн евро) до 3 млрд крон (359,5 млн евро).

ТУРИЗМ

В аэропорту Киркенеса появилось лохматое такси В норвежском аэропорту Киркенеса начало работу необычное такси. Пассажирам предлагается трансфер на собачьих упряжках, которые курсируют на 45-минутном маршруте аэропорт – Snow Hotel. Это первый сервис такого рода не только в Норвегии, но и в мире. Создатели нового вида такси надеются, что оригинальная транспортировка привлечет больше туристов в регион. Необычное такси не только необычно, но и достаточно дорого. Поездка обойдется в 2300 норвежских крон. «Это услуга из верхнего сегмента рынка», – отмечает Коре Таннвик, отвечающий в «Снежном отеле» за развлечения туристов. Пассажиры облачаются в специальные теплые костюмы, «знакомятся» с собаками и отправляются в путь. С самолета – прямо на собачью упряжку. Более резкий контраст трудно себе представить. Тишину заснеженных горных плато нарушает лишь шум ветра. Собаки штурмуют очередную сопку практически беззвучно. На вершине предстает зрелище яркого солнца, поднимающегося над горизонтом после почти двух месяцев полярной ночи. Во времена холодной войны нечего было и думать о том, чтобы позволить туристам ездить из аэропорта по этому маршруту, да еще на собачьих упряжках. Прибывающих предупреждали, что нельзя делать снимки. И неудивительно, если учесть, что вокруг располагались закрытые военные объекты, полигоны и учебные площадки, а с того места, откуда стартует тридцатидвухлапое такси, на горизонте просматривается граница с Россией. «Прежде чем открывать санный маршрут через эти места, нам нужно было получить разрешение пограничников», – объяснил директор гостиницы Ронни Острем. В упряжке бежит восемь аляскинских лаек, а всего в «таксопарке» отеля 200 ездовых собак. «Доставка на собаках прямо из аэропорта – это оригинальная подводка к другим нашим продуктам: снежному отелю, арктической кухне, кормежке северных оленей…» – считает Ронни Острем. По его мнению, такая встреча в аэропорту станет решающим аргументом в пользу Киркенеса, конкурирующего с другими направлениями на стремительно разрастающемся рынке зимнего туризма в Баренцрегионе.

Предлагаем следующие услуги:

• строительство промышленных помещений; • реконструкция старых промышленных помещений; • поиск рабочих помещений; • проведение земляных работ; • строительство объектов отдыха, инфраструктуры и т.д.; • проектирование, подготовка технической документации и изготовление железобетонных конструкций.

FOREBO OY

Lentokentäntie 14, 53600 Лаппеенранта, Финляндия Фин.: +358 (0)400 322 878, Рус.: +358 (0)400 322 808

sales@forebo.fi

• www.forebo.fi NEWHORIZONS 1/2014

11


ПОЛИТИКА

Российскую Арктику расчертили по-новому После долгих споров с представителями северных территорий министерство регионального развития РФ утвердило новый официальный состав Арктической зоны. Арктикой больше не считаются значительные пространства Баренцрегиона. Выступая в феврале на Киркенесской конференции, вице-губернатор Мурманской области Григорий Стратий сообщил, что в новые границы Арктической зоны Мурманская область вписывается целиком. Но соседям повезло меньше: из зоны полностью выпадают Карелия и Коми, а Архангельская область входит в нее частично. По сведениям Murman.ru, в состав Арктической зоны включены: вся Мурманская область, Ямало-Ненецкий, Ненецкий и Чукотский автономные округа, пять улусов Республики Саха (Якутия), три муниципальных образования Красноярского края и семь муниципальных образований Архангельской области. Окончательное решение, как ожидается, будет принято федеральным правительством на предстоящем заседании. Статус арктической территории подразумевает льготное налогообложение и льготные условия инвестирования в развитие, а также ряд привилегий в социальноэкономической сфере для местного населения. Законопроект предлагает, кроме того, введение ряда новых правил осуществления хозяйственной деятельности в регионе, в том числе в области транспорта. Развитие инфраструктуры станет приоритетной задачей, и ведущую роль здесь будет играть государство, а не частные компании.

Таможенный склад в Финляндии – Эффективная логистика – Перевозки и консолидация – Экспедирование – Складское хранение

ЭНЕРГЕТИКА

Финская электроэнергия – на рынок России Компания Fingrid, отвечающая за финские электросети, объявила о том, что Финляндия сможет начать экспорт электроэнергии в Россию уже в апреле этого года. Впервые в истории ток пойдет в обратную сторону, поскольку до настоящего времени электричество перемещалось исключительно в направлении Финляндии. Двусторонняя передача электроэнергии стала возможной после изменений на Выборгской электростанции. По различным оценкам, Финляндия могла бы экспортировать в Россию 350 мегаватт-часов. Максимальное количество электроэнергии, импортируемое в Финляндию, достигало прежде 1300 МВт·ч.

тел. +358 (0)102 792 890

www.sanlax.fi

Продается Bavaria 33 Sport

Насладись летом видами очаровательного озера Саймаа с палубы собственной моторной яхты. Место стоянки: местечко Пуумала. Наработано: 105 м/ч. Двигатели: 2 × Volvo 3D (2 × 190 л.с.). Отличное оснащение: две 2-местных спальных каюты, общая каюта, туалет, душ, септический бак, система отопления, бойлер, носовое подруливающее устройство, электрическая якорная лебедка, картплоттер, стерео, ТВ, плита, микроволновая печь, два холодильника, трейлер и т.д. Хранение в теплом ангаре зимой 2013–2014 входит в цену. Поможем в приобретении места у причала. Продает владелец. До начала сезона навигации цена 130.000 € (стоимость новой Bavaria 33 Sport – 190.000 €). Дополнительная информация: ujs@juhanila.fi или тел. +358 (0)500 671 867 (фин. и англ.). Приглашаем посмотреть и готовы выслушать предложения!

12

NEWHORIZONS 1/2014

НЕДВИЖИМОСТЬ

Россияне покупают меньше недвижимости в Финляндии Тенденция сокращения российских покупок недвижимости в Финляндии приобретает устойчивый характер. В прошлом году по стране в целом было зафиксировано 357 земельных сделок россиян. Это самый низкий показатель продаж за последние годы. Данные базируются на предварительной статистике Национального земельного ведомства Финляндии. Стоимость приобретенной россиянами в прошлом году недвижимости здесь приближается к 41,5 млн евро. В рекордный для заключения сделок 2008 г. продажи недвижимости россиянам измерялись в два раза большей суммой. По оценкам исследовательско-аналитического центра ТАК, в мае прошлого года в Финляндии насчитывалось 5300–6200 принадлежащих россиянам объектов недвижимости, включая квартиры. Примечательно, что нашумевшая инициатива ограничить покупку россиянами недвижимости в Финляндии не прошла в парламенте, поскольку многие проголосовавшие за нее депутаты отозвали свои голоса во время сессии.


Магазин скандинавского дизайна Skandimag.ru объявил о начале сотрудничества с крупнейшим финским производителем ювелирных украшений Kalevala Jewerly. Русскоязычным интернет-магазином Skandimag.ru управляет частная финская компания Novuscandia Ltd, специализирующаяся на международной торговле. Компания не только занимается экспортом на российский рынок товаров дизайнерских скандинавских брендов Arabia, Balmuir, Iittala, Fiskars, Eva Sol и Design House Stockholm, но и публикует информационные материалы об искусстве и дизайне Скандинавии. В России Skandimag.ru также снабжает традиционными скандинавскими корпоративными подарками многие международные компании. «Украшения Kalevala Jewerly пользуются большим спросом среди российских туристов, приезжающих в Финляндию. Теперь мы сможем оперативно и надежно доставлять их в Россию напрямую конечному потребителю», – заявил директор Novuscandia Рику Эк. По его словам, обе компании разделяют общие ценности, именно это и подвигло их к сотрудничеству. Как отмечает руководство Novuscandia, основными характеристиками изделий Kalevala Jewerly являются доступность и способность подчеркнуть индивидуальность человека. В их производстве использованы современные технологии и высокое ремесленное мастерство. Ka

lev

ala

Ko

ru

Весной российская авиакомпания S7 начнет выполнять рейсы между Хельсинки и Москвой, сообщает аэропортовый оператор «Финавиа». С 26 апреля авиакомпания будет доставлять пассажиров из Хельсинки в московский аэропорт Домодедово. В настоящее время ежедневные рейсы в Москву совершают только национальные авиаперевозчики Finnair и «Аэрофлот». Выход на рынок новой авиакомпании стал возможным в конце октября, когда был продлен на новой основе договор о воздушном транспорте между Финляндией и Россией. До этого условия соглашения позволяли функционирование на маршруте только одного авиаперевозчика с каждой стороны.

Финские ювелиры вышли на российский рынок

Ko ru

Новая авиакомпания на линии Хельсинки – Москва

ТО Р ГО ВЛЯ

Ka le va la

ГРАЖДАНСКАЯ АВИАЦИЯ

ИНВЕСТИЦИИ

Российские фармацевты инвестируют в Финляндии Петербургская компания «Биофармос» откроет производство биомассы для медицинской и пищевой промышленности в финском портовом городе Хамина. Компания Pharmbiotech Oy, принадлежащая петербургскому ООО «Биофармос», собирается установить промышленное оборудование в марте 2014 г. Производство планируется начать до конца 2014 г. Объем инвестиций, по заявлению исполнительного директора Pharmbiotech Олега Котина, оценивается в 4 млн евро. Эта компания подбирает производственную площадку, планирует оформление патентов, приглашает потенциальных партнеров и клиентов для переговоров, а также намерена создать в рамках этого проекта исследовательский центр совместно с Техническим университетом Лаппеенранта.

Источники: пресс-релизы компаний, Kauppalehti, YLE, Росбалт, РБК, радио Швеции, Good news from Finland, Barents Observer.

www.timitra.fi timitra@timitra.fi Дополнительная информация: +358 (0)44 333 40 44 Timitrantie 3, 81720 Лиекса, Финляндия

Timitran Linna Дизайн-хостел Timitra Размещение по разумной цене в стильной атмосфере. Кафе Оборудованные кабинеты для проведения семинаров Кейтеринг Различные виды активного отдыха Туристско-выставочный центр Rukajärvikeskus Отличная кухня с использованием местных продуктов. Арендуем каяки, организовываем пешеходные походы и походы на каноэ.

NEWHORIZONS 1/2014

13


REGIONALPOLITIK

Эмиль ЙОКЕЛА

В тупике «зеленых» инициатив В ЕС доля легкового автомобильного транспорта в общем объеме выбросов парниковых газов составляет примерно 15%. Легковушки – самый грязный и самый многочисленный отряд «пачкунов» атмосферы, с которыми Евросоюз борется уже скоро 20 лет. Требования, предъявляемые к экологическим характеристикам машин, ужесточаются из года в год. Согласно евросоюзной Стратегии сокращения выбросов СО2 легковым автомобильным транспортом, принятой 5 лет назад, с 2015 г. эмиссия углекислого газа у регистрируемых в ЕС машин не должна превышать 130 г/км, с 2021-го – 95 г/км, а к 2050-му легковой автотранспорт должен практически полностью отказаться от фоссильного топлива. Властям евросоюзных государств Брюссель настойчиво рекомендует изобретать и внедрять различные инструменты, способные заставить граждан поменять машину на новую с более «зелеными» показателями или сократить число поездок. 14

NEWHORIZONS 1/2014

Дорога, которую

мы

выбираем

Этой весной правительство Финляндии начнет обсуждение реформы налогообложения автомобилистов, проект которой был представлен Министерству транспорта пару месяцев назад. Разработчики схемы уверены, что их предложение способно решить широкий круг проблем – как экологических, так и бюджетных, – причем сохраняя справедливость по отношению к каждому пользователю дорожной инфраструктуры страны. Налоговая инновация вызвала споры. Финляндия – страна автомобилистов. При населении в 5,4 млн по ее дорогам бегает более 2,5 млн легковушек, средний возраст которых 11 лет. Финский автопарк – один из самых старых в ЕС, и не удивительно, что на легковые машины приходится около 54% общего объема выбросов вредных веществ национальным транспортом (исключая авиационный). Одна из

причин долгожительства автомобилей – налоговая политика властей, считающих личные машины важным источником дохода для государственной казны. Только сумма собираемых во время регистрации автомобилей налогов на них составляла в начале 2000-х в среднем 1,05 млрд евро ежегодно – это шестая часть всех поступлений от национального транспорта в госбюджет.


Рейо Ахола

По данным министерства финансов, только за последние три года бюджет недосчитался более 600 млн евро – запланированных налоговых поступлений от продаж машин. Прямо противоположной оказалась обстановка на дорогах. Общий километраж финских автомобилистов увеличивается. Если в 2002 г. они наездили 41 675 млн км, то в 2012-м – 46 620 млн. По предположению национальных экспертов, в будущем этот показатель продолжит расти.

К 2008 г. Финляндия, под влиянием «зеленых» евросоюзных инициатив, изменила схему «отношений» с автомобилистами. Власти рассчитывали, что смягченное налогообложение машин с экологичными техническими характеристиками и одновременное повышение налога на топливо станут рычагами, которые заставят граждан активно менять машины на более экономичные и «чистые» и дадут возможность стране стать ближе к выполнению требований ЕС. Предполагалось, что увеличение объема продаж компенсирует потери казны, неизбежные в связи с уменьшением налога на экологичные автомобили. Однако ситуация сложилась иная. Кризис больно ударил по автосалонам. С начала тысячелетия в год продавалось в среднем 127 000 новых автомобилей, но с 2009 г. показатели поползли вниз. Так, по итогам 2013 г., в Финляндии зарегистрировали лишь 103 450 новых легковушек. Снижение покупательской активности в автосалонах немедленно отразилось на выплатах в государственную казну.

Мы пойдем другим путем «В транспортной политике должны быть механизмы, способные эффективно влиять на интенсивность трафика и качественные характеристики автомобилей, – заявила министр транспорта Мерьи Кюллёнен (Союз левых сил). – При этом мы не должны забывать и о государственной казне, поэтому нам нужна новая налоговая модель, которая не только смогла бы решить экологические задачи, но и учла бы социальный аспект и сохранила долю выплат автомобилистов в национальный бюджет». К слову, Финляндия не единственная страна, пытающаяся решить одновременно экологическую и финансовую задачи, связанные с транспортом. Помимо налогов, в мире практикуются самые разные инструменты сбора платежей с автолюбителей. В частности – за пользование дорожной инфраструктурой: туннелями, мостами, скоростными автострадами. Собранные средства направляются на строительство и содержание объектов инфраструктуры, а само взимание платы позволяет ограничивать движение на определенных участках. Наибольший опыт в этом вопросе имеет Швейцария, в которой уже более десяти лет за пользование дорогами на всей территории страны платит грузовой автотранспорт. Инвестиции в систему сбора составили 400 млн евро, ежегодные затраты на ее обслуживание – 60 млн евро, казна получает 1 млрд евро в год. При этом порожних грузовиков на швейцарских дорогах становится все меньше. Неплохие результаты показывает Швеция. В Стокгольме уже несколько лет с местных автомобилистов взимают дополнительную плату за проезд по центру города. Трафик, по данным властей шведской столицы, уменьшился на 15–20%, а в часы пик и на все 50%. На реализацию проекта потребовалось 350 млн евро, сегодняшняя прибыль – около 85 млн евро ежегодно. В вопросе оплаты использования автомобильных дорог Финляндия от-

стает практически от всех стран ЕС. Не оплачивает километры транспорт лишь в Эстонии и на Кипре. Однако, несмотря на разнообразие схем дорожных сборов, ни одна из них, считают финские эксперты, проблемы их страны не решит. «Сбор с помощью виньеток* несправедлив: жителям малонаселенных районов с практически отсутствующим общественным транспортом придется платить столько же, сколько горожанам, имеющим возможность выбрать более дешевый проезд, к примеру трамвай или автобус. Опознавание и регистрирование автомобиля с помощью устройств, установленных вдоль дорог, слишком дорого, так как требует много оборудования и большой штат обслуживающего персонала. Плата за проезд в центральную часть городов экономически нецелесообразна: разумный налог на въезд при нашем числе автомобилистов не покроет расходы на его сбор. Да и вряд ли какая-то из мер подтолкнет финна к дверям автосалона», – повторяется в многочисленных исследованиях, проведенных министерством транспорта за последние несколько лет. Налог на мобильность «Перед группой была поставлена непростая задача, но предлагаемая нами модель способна разрешить проблемы с учетом национальных особенностей», – открыл пресс-конференцию, посвященную проекту реформы налогообложения транспорта, Йорма Оллила, председатель правления топливного американского концерна Shell и руководитель рабочей группы, созданной министерством транспорта для решения проблемы. По мнению авторов проекта, перемены должны коснуться самой проблематичной и многочисленной группы пользователей дорожной инфраструктуры – владельцев легковых автомобилей (включая иностранных автотуристов), причем на территории всей страны. Эксперты предложили заменить часть традиционных налогов национальных автомобилистов – налог на автомобиль (выплачивается в момент регистрации машины на территории Финляндии) и транспортное средство (оплачивается ежегодно) – на единый, зависящий от километража, технических характеристик машины (объем выбросов, потребления топлива и т.д.) и региона поездок. * Виньетка – бумажная наклейка, подтверждающая плату за проезд по скоростным дорогам. Обычно крепится на внутреннюю поверхность лобового стекла автомобиля. Есть страны (Венгрия, Румыния), в которых виньетка имеется только в электронном виде, то есть факт оплаты автомагистралей заносится в базу данных, а вам выдается чек. Контроль осуществляется с помощью камер наблюдения и мобильных пунктов транспортной инспекции.

NEWHORIZONS 1/2014

15


Рейо Ахола

REGIONALPOLITIK

80% суммы нынешних налогов останутся у покупателя, 20% уйдут промышленности и автосалонам, – предполагает Мика Элоранта, директорраспорядитель компании-импортера Toyota Finland и председатель национальной Ассоциации импортеров автомобилей. Он считает предложенную схему полезной, способной сохранить поступления в казну и ускорить обновление автомобильного парка. По прогнозам экспертов Ассоциации, переход на эту систему налогообложения способен увеличить объемы продаж новых машин до 140–160 тыс. единиц в год.

Кстати, автомобили уже не первый год собирают информацию о своих владельцах – манере их вождения и маршрутах. Недавно аудиторское бюро конгресса США GAO запросило у двадцати крупнейших автоконцернов объяснения по поводу получаемых легковушками данных и об их использовании производителями.

«Чем больше ездишь, тем больше платишь, – коротко сформулировал главную мысль инновации Оллила. – Мы изменили лишь центр тяжести и при этом получили возможность более гибко и справедливо начислять автовладельцам плату за дороги». Налог, подчеркнул руководитель рабочей группы, позволяет учитывать социальный аспект. Страну предлагается поделить на зоны в зависимости от доступности общественного транспорта (альтернативы легковушкам) и

Налогообложение автовладельцев

При введении налога на километраж

Сегодня

Сбор за движение в часы пик

Налог на движущую силу

Налог на движущую силу

Налог на транспортное средство

Налог на километраж в зависимости от показателя выбросов CO2

Налог на автомобиль

Налог на километраж в зависимости от зоны движения

Налог на топливо

Налог на топливо

Источник: Suomen Liikenne- ja viestintäministeriö

16

NEWHORIZONS 1/2014

на основе этого рассчитывать цену километра: от 3 центов в глубинке до 6 центов в Хельсинки. Другими словами, житель лапландской деревушки, где без собственного автомобиля передвигаться практически невозможно или сложно, будет платить за километр меньше, чем житель столичного региона, у которого есть возможность пересесть на метро, электричку или автобус без каких-либо потерь времени на поездку. Среднестатистическая плата при выбросах машины 160 г/км составит для «бензинового» автомобиля 3,3 цента, «дизельного» – на 2 цента дороже. Если ежегодный пробег не превысит 17 000 км в год (это средний километраж финской легковушки), то сумма выплат в казну останется на нынешнем уровне. По мнению разработчиков модели, ее возможности огромны: можно гибко устанавливать цены, быстро реагировать на изменение в поведении автомобилистов и корректировать его при необходимости. К примеру, коэффициент на движение в часы пик решит проблему с пробками. Система позволяет достаточно легко вводить определенные преференции тем, кому машина необходима как рабочий инструмент. При этом поступления «с километража» в казну, в отличие от налога с продаж, прогнозируются более точно и практически гарантированы. Авторы идеи предполагают, что благодаря инновации цены на автомобили снизятся. Сегодня при покупке машины, к примеру, с показателем по выбросам 120 г/км и ценой в 25 000 евро приходится платить в качестве налогов около 4500 евро. «Думаю, что

Под присмотр «Старшего брата»?! Суть идеи нового налога – автомобилисты платят обществу не за право владения машиной, а за пользование дорожной инфраструктурой – вполне справедлива. С этим в прошлом году согласилось большинство финнов. Однако после анонсирования проекта общественное мнение изменилось. Наибольший протест у граждан вызвал способ сбора данных. Эксперты предложили учитывать километраж, отслеживая передвижение автомобиля из космоса. На машину устанавливается небольшое устройство, принимающее сигнал от спутниковой системы навигации GPS, аккумулирующее данные и передающее их в центр мониторинга. Оператором, отвечающим за сбор информации, чтобы не раздувать штаты госслужащих, могла бы стать частная компания. «Мы не хотим, чтобы кто-то знал, где и когда мы ездим, – запротестовали владельцы легковушек. – Неприкосновенность частной жизни нам гарантирует Конституция, и мы не собираемся от этого отказываться». Граждан, обеспокоенных соблюдением властями закона, поддержала политическая оппозиция – члены партий Истинных финнов и Центра. «Мы учли этот момент», – сказал Оллила и пояснил, что модель предполагает создание собственного электронного счета для каждого автовладельца, который сам будет управлять полученной информацией, отправляя чиновникам лишь необходимые для начисления налога данные, причем с определенной отсрочкой, к примеру за прошедший месяц. Таким образом, онлайн-слежение за поездками полностью исключается. Правящая коалиция отнеслась к протесту граждан философски. Многие сочли «нарушение неприкосновенности частной жизни» неактуальным. «Мы давно под лупой у “Старшего Брата”. Информация


о нашей жизни собирается сегодня многими инстанциями, причем мы передаем ее совершенно добровольно. Заполняя налоговые декларации, мы сообщаем налоговой инспекции о нашем имуществе и доходах. Оплачивая покупки кредитками и пользуясь бонусными картами, рассказываем банкам и торговым предприятиям о наших предпочтениях. Самым активным соглядатаем является работающий на операторов мобильной связи смартфон, который практически всегда рядом. Поэтому стоит ли так болезненно реагировать на появление еще одного сборщика информации, к тому же личность водителя и пассажиров система опознать, во всяком случае пока, не может», – скептически прокомментировал в личном блоге озабоченность соотечественников депутат парламента от партии зеленых Осмо Сойнинваара. «Самообслуживание» системы слежения и напоминание политиков о реалиях жизни не успокоили граждан: налоговую декларацию или выписки из банковских счетов читают свои, финны, но чью спутниковую систему предлагается использовать? Самыми подходящими, по мнению газеты Taloussanomat, являются GPS (США) и GLONASS (Россия). Последняя проигрывает первой по техническим и пользовательским характеристикам, однако, как заметили переговорившие с россиянами технические консультанты проекта, GLONASS дала по Финляндии хорошие результаты, причем Лапландию российское оборудование показывает значительно лучше, чем американское. В ближайшие 10 лет «на подлете» еще несколько спутниковых систем: европейская Galileo и китайская Beidou. В любом случае, напомнила министр транспорта, с 2015 г. системы безопасности стандартной комплектации всех новых легковушек оборудуются GPS. Автомобиль будет сам «сообщать» в службу спасения об аварии, и скорая помощь, получив координаты, сможет гораздо быстрее прибыть к месту происшествия. Так почему же эта функция не вызывает столь мощного протеста? Кстати, иностранным автомобилистам слежение из космоса не грозит. Для них предлагаются другие способы оплаты километража: по факту на основании данных фиксирующего пробег устройства, которое можно будет брать в аренду при въезде в страну, или «предоплатой», купив электронную виньетку, дающую право на использование дорог в течение определенного времени.

Впечатления прямо во дворе, в собственном Павильоне – для Вас, Вашей семьи и Ваших друзей! Прочный, теплый и многофункциональный Павильон для приятного совместного отдыха! Дата: 13.-16. March 2014 Woodenhouse D89-3 «Crocus Expo» Exhibition Moscow

Самостоятельно подберите окраску для своей беседки Pavillon с помощью программы цветового дизайна Bahamas Pavillons ColourPlanning! Закажите бесплатный настенный или настольный календарь Bahamas Pavillons на 2014 Bahamas&Barbados Pavillons Finland pavillon@pavillon.fi http://besedka-besedki.ru http://colorplanner.ru продажа в России: Финские беседки Москва Телефон: +7 (495) 997-03-67, info@finskajabesedka.ru http://finskajabesedka.ru/pavilony Facebook https://www.facebook.com/finskajabesedka

NEWHORIZONS 1/2014

17


REGIONALPOLITIK

Гражданам – работа, казне – миллиарды Еще одна проблема предложенной модели – ее стоимость для налогоплательщиков. Разработку системы слежения авторы проекта оценивают в 130 млн евро. Такая же сумма нужна для ее ежегодного обслуживания. Помимо этого, 330 млн евро потребуется на закупку устанавливаемых на машины гаджетов-антенн, которые компания-оператор будет сдавать в аренду автовладельцам по 10 евро в год. «Система окупит себя в течение нескольких лет, а общие поступления в государственный бюджет составят 1,8 млрд евро», – говорится в проекте. Эта сумма, по мнению его разработчиков, лишь прямой доход от реформы, которая, помимо денежного потока в казну, создаст условия для появления новых рабочих мест. «Техника, позволяющая собирать общенациональный налог на километраж, может быть использована и для других целей, – процитировал журнал Talouselämä Весу Хелккула, директора компании Aplicom, специализирующейся в области технологий транспортной телематики, управления автопарком и телеметрической аппаратуры. – Она даст возможность предложить массу новаторских услуг, которые помогут водителю сэкономить топливо, укрепить безопасность движения, получить дистанционное техобслуживание, выбрать наиболее дешевый маршрут и многое другое». Aplicom, входящая в группу предприятий высокотехнологичной промышленности PANDA, была одним из технических консультантов авторов проекта. Энтузиазм промышленников вызвал у предполагаемых потребителей новых услуг лишь раздражение. Руководство Союза автомобилистов Финляндии назвало модель «легким способом» для бизнеса заработать на гражданах. Ситуация в финской отрасли высоких технологий после крушения главного работодателя, Nokia, печальна, и ее представители активно лоббируют переход на новую систему, чтобы продать свои разработки и гаджеты, которыми, в случае реализации реформы, всем придется пользоваться в законодательном порядке. «Я был бы не против помочь им снова стать на ноги, но где гарантии, что через несколько лет обслуживание построенной на наши деньги системы не будет переведено куда-нибудь в ЮгоВосточную Азию, а головной офис компании – в офшор, – скептически написал один из участников форума по обсуждению проекта. – И как они 18

NEWHORIZONS 1/2014

Оператор по сбору налога: частная компания или государственное ведомство

Координаты автомобиля Устройство для автомобиля

Счет к оплате налога Владелец автомобиля Устройство для автомобиля

предполагают организовать дистанционное техническое обслуживание, если даже механики на фирменных станциях техобслуживания часто не могут сразу поставить диагноз нашим автомобилям, начиненным под самую крышу новейшими технологиями». Эксперты Союза автомобилистов считают модель также слишком дорогой и недолговечной. Гарантий, что общий бюджет реформы останется на заявленном уровне, нет. И кто будет платить за обновление системы, ведь жизненный цикл подобных разработок не превышает пяти лет. Йорма Оллила не согласился с замечаниями и заметил, что представленная стоимость и гаджетов, и системы преднамеренно завышена, а говорить о еще большем увеличении вообще не имеет смысла: подобные высокие технологии не новинка, они дешевеют из года в год, и к моменту реализации проекта наверняка цены на них окажутся значительно ниже. К тому же можно попробовать ввести функцию отчетности по километражу в систему безопасности автомобиля. Что касается недолгого срока службы инновационного оборудования, то разработчики проекта надеются на то, что, получив обещанное автосалонами понижение цен, в Финляндии начнут чаще менять автомобиль. Альтернативы в дефиците Противники налога на километраж уверены, что такая модель может в

корне изменить жизнь многих финнов, причем не в лучшую сторону. Если пройдет предложение по тарификации по времени суток, то поездка в центр Хельсинки в дневные часы будет по карману далеко не всем. Увеличится вечерне-ночной трафик, что наверняка скажется на безопасности движения. А какой будет реакция дачников, курсирующих практически круглый год между городом и деревней? За их счет живут многие финские провинциальные коммуны, и пропущенная горожанами ради экономии на километраже одна поездка – это минус десяток миллионов евро в общенациональном дачном бюджете. Не поддерживает проект и Ассоциация туристических компаний и предприятий общественного питания Mara: дополнительные транспортные расходы негативно отразятся на внутреннем туризме, который держится только за счет автомобилистов. В проекте не учтено также влияние реформы на стоимость жилья в пригородах, торговые обороты расположенных на окружных дорогах моллов, индустрию свободного времяпрепровождения: музеи, кинотеатры, спортивные залы и т.д. По подсчетам авторов модели, налог на километраж сведет число поездок на личных автомобилях к 30 млн в год, то есть трафик легковушек уменьшится на 1%. Но, отказавшись от личной машины, горожане станут заложниками общественного транспорта, ко-


Схема контроля движения автомобиля Провайдер по предоставлению других услуг водителям Данные для расчета налога

Личный электронный счет автовладельца

Право на информацию

Информация о движении

Устройство для автомобиля

Источник: Suomen Liikenne- ja viestintäministeriö

торый сможет калькулировать свои услуги более чем свободно. Уже сейчас стоимость проезда по финской столице «кусается». С начала года цены на проезд снова подросли. Внутренний разовый часовой билет, купленный у водителя автобуса или трамвая, теперь стоит 3 евро, и «безлошадные» семьи скромного достатка выезжают из своих спальных районов только в случае крайней необходимости. «Расходы общественного транспорта из года в год увеличиваются, но если количество пассажиров будет расти, нам удастся сохранять цены на доступном уровне», – пообещал один из руководителей Транспортного управления региона Хельсинки. Политическая оппозиция считает, что не стоит изобретать велосипед: действующая модель взимания платы с автомобилистов вполне жизнеспособна, а налог на километраж практически дублирует нынешний топливный, который можно «приподнять» и таким образом подтолкнуть граждан к смене автомобиля и закрыть брешь в бюджете. Авторы модели и министр транспорта с таким способом решения проблем категорически не согласны: подобные предложения опасны для экономики в целом и несправедливы. Цена за литр дизеля и бензина в Финляндии – одна из самых высоких в ЕС, не говоря о соседней России. Удорожание топлива, то есть повышение себестоимости километра, влечет за собой поднятие

цен на услуги коммерческого транспорта. Любое изменение тарифов на перевозки немедленно отражается на стоимости продукции, снижая ее конкурентоспособность как на внутреннем, так и на международном рынке. При этом организация схем компенсаций коммерческому транспорту – слишком дорогой процесс. Да и в отношении жителей финских глубинок, для которых легковушка – единственный способ передвижения, повышение цен на бензин и дизель было бы несправедливым. Поэтому предлагаемая инновация грузовой транспорт не затрагивает вообще, движение в провинции минимально по цене, и более того – стабильный доход с автомобилистов в казну позволит заморозить налоговую ставку на фоссильное топливо. Перемены неизбежны Обсуждение проекта продолжалось около месяца. Министр транспорта в конце концов согласилась с тем, что в предложенной модели есть «пробелы» и некоторое несоответствие с законодательством, которое потребуется отрегулировать, однако столь негативная реакция со стороны общественности ее удивила: группа работала над проектом почти два года и постаралась учесть мировой опыт и национальные особенности Финляндии. Модель показывает, отметила она, что налог на километраж снижает интенсивность движения лич-

ного автотранспорта, что разгрузит магистрали и уменьшит объемы выбросов, увеличит пассажиропоток на общественном транспорте, удешевит новые автомобили, заморозит цены на дизель и бензин и при этом обеспечит казне стабильный доход. В предложении присутствует социальный элемент, поэтому его приняли так эмоционально: горожанам километр будет обходиться дороже, чем сельчанам, и естественно, что первые категорически не согласны платить больше. Людям также непросто отказаться от привычных удобств, но у государства есть проблемы и их надо решать, причем уже сейчас. На экологичных автомобилях, соблюдая принятые обязательства, особенно не заработаешь, а казне нужны налоговые поступления, даже в условиях «зеленой» революции. «В худшем случае мы станем еще ближе к самому черному сценарию развития ситуации на транспорте, когда стоимость литра топлива подскочит на один евро. Предполагаю, что такая развязка никому не понравится», – заметила министр в одном из интервью государственному телерадиоканалу YLE. Министр напомнила, что Финляндия не одинока в поиске новых решений экобюджетной проблемы. Несколько лет назад похожую модель обсуждали Нидерланды и Дания, но по причине высоких расходов, сложности системы и протеста со стороны общественности проекты отложили в долгий ящик. Тем не менее мир вокруг меняется. Технологии упрощаются и дешевеют, а объемы поступлений в казну от легковых автомобилей и фоссильного топлива снижаются. Тенденция особенно заметна в странах, в которых граждане активно меняют автопарк. Наверняка к налогу на километраж для легковушек постепенно придет весь ЕС. Переход к новой системе налогообложения во многом зависит от мнения общественности, и хотелось бы, чтобы в Финляндии обсуждение модели реформы было спокойным и конструктивным. Сейчас все заинтересованные лица и организации готовят комментарии к проекту. Предложение рабочей группы и полученные отзывы министерство транспорта рассчитывает весной передать правительству для изучения. Одновременно предполагается начать тестирование технической части. Авторы инновации, которая должна внедряться поэтапно, считают, что на ее реализацию потребуется около 10 лет. Чиновники министерства подчеркивают: это лишь одна из моделей реформы, работа над которой только начинается. NEWHORIZONS 1/2014

19


REGIONALPOLITIK

Павел ПРОХОРОВ

рыба Норвежская

в сетях российской коррупции

С 1 января 2014 г. российская ветеринарная служба ввела новые ограничения на импорт рыбы из Норвегии. Этот шаг мог быть предпринят в результате картельного сговора российских импортеров, пользующихся поддержкой чиновников. Проблема доступа норвежских поставщиков на рынок Российской Федерации, уверены эксперты, должна решаться на высоком политическом уровне. Рекорды назло бюрократам Прошлый год стал лучшим для норвежской рыбопромысловой отрасли за всю ее историю: экспорт морепродуктов достиг 53,8 млрд крон, или почти 6,9 млрд евро. Первое место по импорту норвежской рыбы заняла Россия, опередив Францию, Польшу и добрую сотню других стран. Поставки рыбы на российский рынок также побили рекорды прошлых лет – 6,6 20

NEWHORIZONS 1/2014

млрд крон (850 млн евро). Но с нового года Россельхознадзор (Федеральная служба по ветеринарному и фитосанитарному надзору) ввел ограничения на ввоз рыб тресковых и пелагических пород – трески, пикши, скумбрии, сельди, палтуса и морского окуня. Формальным поводом для запрета, который затронул свыше 400 производств, стало наличие в продукции болезнетворных бактерий и тяжелых

металлов. О каких-либо отклонениях от нормы не заявляла больше ни одна страна – импортер норвежской рыбы. Ограничения введены не впервые: в 2006 г. под запрет попали лосось и форель. «Я думаю, что существующий в России режим (ограничений на импорт. – НР) не позволяет нам использовать весь потенциал тамошнего рынка. Но промышленники приспосабливаются, несмотря на то что система получения разрешений на ввоз весьма бюрократизирована. Опыт поставок лосося научил нас тому, что экспорт в Россию требует больших усилий и затрат», – делится с изданием Dagens Næringsliv исполнительный директор Норвежского рыбного комитета (Norges sjømatråd – консультативный орган при Министерстве промышленности и рыболовства. – НР) Терье Мартинуссен. Он не считает, что новые ограничения существенно скажутся на отечественной рыбной отрасли, поскольку экспорт рыбы в Россию на 80% состоит из лосося. Однако отдельные предприятия, особенно на севере Норвегии, столкнутся с проблемами сбыта. Министр рыболовства Элисабет Аспакер намерена


наша справка

Победители и побежденные в рыбной войне с Россией Рыночная капитализация, млрд крон

Имеются контракты с картелем импортеров

Отгружено в Россию, тыс. тонн

Запрещено к ввозу, тыс. тонн

Marine Harvest

190

0*

Да

9,4

Lerøy

125

37

Не со всеми

8,2

Salmar

116

0

Да

Nordlaks

50

0

Да

6,0

Mainstream/Cermaq

28

42

Нет

1,5

NRS

22

23

Не со всеми

2,5

29,3

Компания

Grieg

0

45

Нет

Nova Sea

0

50

Нет

Bremnes

0

41

Нет

Sekkingstad

0

30

Нет

* У Marine Harvest имеется производство в губернии Ругаланн, которому не разрешены отгрузки в Россию, однако в черный список Россельхознадзора, включающий компании, чья продукция содержит бактерии или тяжелые металлы, оно не попало Источник: Dagens Næringsliv

Heidi Wideroe/Innovation Norway

как можно быстрее организовать консультации между норвежскими и российскими ветеринарными властями: «Мне не кажется, что со стороны России выдвинуты невыполнимые требования. Можно согласиться с проведением тех инспекций, о которых ставит вопрос российская сторона. Я надеюсь, что мы с промышленниками распутаем этот клубок проблем». Дело в том, что Россельхознадзор настаивает на собственных, то есть выездных проверках норвежских предприятий, а служба контроля пищевых продуктов Норвегии Mattilsynet уверена, что в состоянии собственными силами разобраться с нарушениями. «Из этого мы должны извлечь один урок: нужно быть очень щепетильными в вопросах гигиены. Мы также должны тщательно готовиться к инспекциям и содействовать тому, чтобы понимание между Mattilsynet и российскими ветеринарными властями было как можно лучшим, дабы избежать подобных проблем в будущем», – считает Аспакер. Дело не в политике Далеко не одна Норвегия имеет проблемы с Россельхознадзором. Нор-

вежский исследователь Андреас Свеен Бьёрнстад утверждает, что с 1996 г. целому ряду предприятий из самых разных государств чинились препятствия на поставки в Россию. Как правило, запреты касались самых важных для той или иной страны экспортных товаров. «К примеру, США провели целую серию переговоров с Россельхознадзором о ввозе в Россию курятины. Нидерланды столкнулись с проблемами при экспорте тюльпанов, а ряду датских предприятий запретили поставки в Россию свинины. Можно найти множество других примеров. Возведение торговых барьеров осуществляется по одной и той же схеме: находится изъян в продукции и накладывается полный запрет на ее постав-

уровня, что необходимо полностью запрещать поставки. А зачастую доказательства просто фабрикуются. Утверждения о том, что в норвежском лососе в 2006 году нашли тяжелые металлы (после чего и были введены ограничения. – НР), в Норвегии считают подтасовкой», – рассказывает Бьёрнстад. Наверное, нарушения санитарных правил на норвежских рыбоперерабатывающих предприятиях не носят тотального характера, и требование масштабных российских инспекций чрезмерно. Однако тот факт, что на отдельных производствах не соблюдаются нормы санитарии, признают и профильный министр Элисабет Аспакер, и Mattilsynet. «Мы недовольны результатами анализов российских

«Возведение торговых барьеров осуществляется по одной и той же схеме: находится изъян в продукции и накладывается полный запрет на ее поставки». ки», – пишет Бьёрнстад. По его словам, запрет всегда сопровождается требованием проведения выездных инспекций на предприятиях-поставщиках. Затем, как правило, разрешения на поставку возобновляются, но даются не всем, а лишь небольшому числу поставщиков. «Случается, что Россельхознадзору действительно удается найти несоответствие санитарным нормам, но редко когда нарушения достигают такого

санитарных властей, которые обнаруживают бактерии в нашей рыбе, и пытаемся убедить их с помощью анализов, полученных в нейтральных лабораториях. Но приходится только догадываться, что думают русские о ситуации в нашей рыбной промышленности, если мы сами пишем о халатности и недоработках в ней», – отмечало ведущее издание рыболовной отрасли Fiskeribladetfiskaren. NEWHORIZONS 1/2014

21


Per Eide Studio/Norwegian Seafood Council.

REGIONALPOLITIK

«Одни ловят рыбу, а другие только мутят воду» (Det finst dei som fiskar, og dei som berre forstyrrer vatnet) – гласит норвежская пословица.

Тем не менее большинство норвежских экспертов не склонно объяснять нынешние санкции исключительно нарушениями санитарных норм производства, ведь запреты на экспорт польского мяса, литовских молочных продуктов или грузинского вина нередко совпадали с ухудшением отношений России с этими странами. Введенное в 2006 г. эмбарго на норвежского лосося тоже часто трактовалось норвежцами как ответная реакция на задержания их береговой охраной российских рыболовных судов. Сейчас подобные версии событий высказывают редко и основной стала гипотеза о коррупционной смычке между Россельхознадзором и крупнейшими российскими компаниямиимпортерами. «Здесь явно присутствует интерес российского бизнеса и бюрократии, которые увидели возможности для взаимной выгоды. Использование чиновниками своего положения для обогащения особенно 22

NEWHORIZONS 1/2014

отличает Россию», – полагает исследователь Института Фритьофа Нансена Гейр Хённеланн. С ним согласен и Бьёрнстад: «Норвежские и иностранные эксперты долгое время спорят о том, зачем русские применяют такой способ нетарифных торговых ограничений. Защита собственного производителя, наведение порядка в импортных поставках и наказание за ухудшение межгосударственных отношений – все эти объяснения правдоподобны. Но некоторые исследователи, и я в их числе, видят в применении санкций желание Россельхознадзора взять под контроль финансовые потоки». Полрынка за контракт У сторонников коррупционной версии появился весомый аргумент в виде отчета, который летом прошлого года огласила Федеральная антимонопольная служба России (ФАС). Ее расследование выявило существование незаконного картельного соглашения

российских импортеров лосося, которые в течение нескольких лет ограничивали деятельность норвежских поставщиков. ФАС утверждает, что участникам картеля помогали представители ветеринарного контроля: «Действия Россельхознадзора были обусловлены соглашениями между руководством службы с одной стороны и участниками картеля – с другой». Антимонопольная служба не обнародовала отчет полностью, ограничившись пресс-релизами, поэтому детали предполагаемого коррупционного «сотрудничества» российских чиновников и бизнесменов неизвестны. Как утверждает Dagens Næringsliv, в отчет ФАС включено свидетельство Арне Орхуса, руководителя экспортного департамента норвежской компании Ocean Quality: «Два импортера предложили нам заключить эксклюзивные контракты. Было сказано, что в случае их подписания у нас никогда не возникнет проблем с российским ветеринарным контролем. Если же мы не подпишем эти соглашения, то столкнемся с трудностями. Результаты лабораторных анализов могут оказаться плохими, а экспорт продукции с наших фабрик может попасть под запрет». Орхус, однако, не обрадовался тому, что его цитировали в отчете. Он не пожелал судиться с российскими импортерами и отказался от дополнительных комментариев. Норвежские журналисты пытались найти среди поставщиков лосося тех, кто осмелился бы открыто критиковать российский ветеринарный контроль или импортеров, но таковых не нашлось. «Вполне понятно, что норвежские экспортеры неохотно рассказывают о тех проблемах, с которыми сталкиваются на российском рынке. Они опасаются запрета… Но трудно понять, почему столь безучастными остаются норвежские власти», – комментирует ситуацию Андреас Свеен Бьёрнстад. Двумя импортерами, которых обвинили в картельном соглашении, оказались «Северная компания» и «Русское море». Первую ФАС оштрафовала на 40,2 млн рублей, вторую – на 100 тыс. Их норвежскими партнерами стали Marine Harvest и Salmar. Со стороны «Русского моря» даже якобы было обещано компании Marine Harvest обеспечить к 2017 г. 45%-ю долю поставок, то есть почти половину рынка. Тех же, кто отказывался играть по правилам участников картеля, ждала иная судьба: Dagens Næringsliv выяснила, что ни одно из предприятий, которым запретили поставлять лосось и форель в Россию, не подписывало договоров с «Северной компанией» и «Русским морем».


Названные российские импортеры и Россельхознадзор не согласились с выводами отчета ФАС и намерены оспорить его решение в суде. Отрицают обвинения в соучастии и норвежцы: исполнительный директор Marine Harvest Альф-Хельге Орскуг утверждает, что доля его компании на российском рынке составляет всего 17%, тогда как на мировом достигает 25%. «Мы изучали соглашения вместе с норвежскими и российскими адвокатами. Ничего противозаконного не нашли. Я рассматриваю их в большей степени как протоколы о намерениях», – объясняет Орскуг. Он подчеркнул, что продажи «Русскому морю» осуществляются по спотовым ценам, а не в соответствии с долговременными контрактами, что исключает какойлибо сговор. Дело за политиками Несмотря на то что норвежские поставщики хотели бы прояснить для себя проблемы торговых ограничений, этот вопрос до сих пор обсуждается на уровне чиновников невысокого ранга. С начала наложения запретов в 2006 г. ветеринарные службы двух стран предпочитали договариваться друг с другом. Теперь, как считает Бьёрнстад, настало время для вмешательства политиков высокого уровня. «Впервые получены доказательства того, что остановка импорта стала результатом коррупционного сговора в России. Благодаря отчету ФАС Норвегия получила уникальную возможность исправить многолетнюю тяжелую ситуацию, но для этого потребуется более активная деятельность нашего политического руководства. Поэтому непонятно, почему Элисабет Аспакер раз за разом повторяет российскую мантру о том, что причиной санкций стали опасные бактерии. Мы должны внимательно оценить положение на нашем крупнейшем рынке сбыта. По меньшей мере для того, чтобы продемонстрировать доверие к работе собственных производителей и ветеринаров», – настаивает Бьёрнстад. Тщательное расследование деятельности Россельхознадзора выгодно и российскому потребителю, ведь за прошлый год розничные цены на норвежский лосось в России поднялись почти на 40%. Возможно, рост стал следствием общемировой тенденции, поскольку цены увеличились на всех основных рынках. Очевидно, что ограничение доступа в Россию значительного числа норвежских производителей никак не способствует повышению конкуренции и снижению цен.

«Annensoppi»

– это старейший магазинчик в центре города Хельсинки. Большой выбор финских сувениров и товаров: от хрусталя и керамики до шерстяных изделий Alpaka и финских ножей. Работаем без выходных с 9.00 до 17.00 Обслуживаем также на русском языке. Наш адрес: Fredrikinkatu 68, 00100 Helsinki, (около церкви в скале «Темпелиаукиокирко»).

NEWHORIZONS 1/2014

23


Марина Колуярцева

ИНТЕРДЕЛО

Александр ИСТОМИН

Александр

Хромов:

«Финляндия – наша учебная площадка» 24

NEWHORIZONS 1/2014

В начале февраля власти финского города Лаппеенранта и агентство по развитию бизнеса и инноваций Wirma Lappeenranta Oy пригласили на деловую встречу представителей российских компаний, работающих в сфере фармакологического производства и биотехнологий, чтобы на примере российского предприятия ООО «Цитомед» рассказать о возможностях выхода на европейский рынок. Об отличиях работы в России и Финляндии, о новом опыте и национальных особенностях, с которыми столкнулась компания в новой для себя стране, рассказал Александр Хромов, генеральный директор ООО «Цитомед». – Почему Вы решили разместить производство в Финляндии, ведь ваша компания предполагала построить завод в фармацевтическом кластере СанктПетербурга? – ООО «Цитомед» более 25 лет работает на рынке Санкт-Петербурга. Первые десять лет мы занимались только разработками, передавая их на другие производственные площадки. Затем построили первый завод. Фармацевтическая промышленность – отрасль сложная и, можно сказать, документоемкая: требует огромного числа разрешений, лицензий, сертификатов. О том, что российским предприятиям придется перейти на GMP – международный стандарт качества (Good Manufacturing Practice, «Надлежащая производственная практика»), – заговорили в 2000 году. Зная, что рано или поздно это произойдет, мы решили построить новый завод и получить сертификат. Суть правил GMP довольно проста и состоит в том, чтобы использовать только качественные сырье и материалы, применять современное оборудование и технологические процессы, привлекать квалифицированный персонал, с тем чтобы выпускать продукцию четко в соответствии с заданными требованиями. Сначала мы решили начать строительство в СанктПетербурге. Тогда это направление промышленности было заявлено как одно из приоритетных. В 2009 году мы начали общение с администрацией по вопросам участия в формировании фармкластера в Особой экономической зоне (ОЭЗ). Представители КЭРППиТ (Комитет экономического развития, промышленной политики и торговли в администра-


ции В.Матвиенко – Н.Р.) нам говорили: «Приходите, начинайте инвестировать, мы все устроим для вас, будем обеспечивать ваши нужды!» Потом проходят год, два, три... и ничего не делается! А ведь для того чтобы бизнес развивался, необходимы земли с коммуникациями: канализацией, электричеством, дорогами. Инфраструктуры не было, как и реальных преференций – госпрограммы у нас не выполняются. Однако возводить завод в ОЭЗ мы все-таки начали и, чтобы подстраховаться, одновременно приступили к переговорам о строительстве в Финляндии. Аттестация по стандарту GMP за рубежом проходит качественнее, хотя требования жестче. Нам хотелось научиться работать по-новому, по европейским стандартам. Так мы оказались в Лаппеенранта. В 2011 году зарегистрировали здесь филиал Сytomed Oy и начали строительство. Кстати, в начале этого года вышло постановление правительства РФ и объявлены сроки аттестации всех фармацевтических предприятий – до 1 января 2015 года. Так что мы к этому готовы. – В чем заключается бизнес-идея Сytomed Oy? – Основное производство компании расположено в Петербурге, ключевые направления – препараты, использующиеся для профилактики и терапии простатита, кожных заболеваний, ОРЗ и т.д. Теперь, когда получена лицензия в Финляндии и завод в Лаппеенранта готов к запуску, мы можем импортировать из России лекарственные вещества, субстанции и прочие составные части для изготовления готовой продукции. Начнем мы с тестирования промышленного процесса и отлаживания производства, которое намечено запустить в 2015 году. Качество будет гарантировано, поскольку процедура получения сертификата GMP очень жесткая. В России на сегодняшний день у нас выигрыш есть только на типографии (хотя краски там финские, картон польский или немецкий) и на зарплате. Фармацевтическое стекло мы используем либо немецкое, либо французское, дозаторы у нас австрийские и так далее. Основные активные субстанции мы делаем на российском производстве, а всё остальное – аскорбинка, лактоза и т. д. – идёт с Юго-Востока. Что касается ценообразования, то мне гораздо проще те же дозаторы привезти из Австрии в Финляндию беспошлинно, чем в Россию, так же, как и некоторые ингредиенты. Разница в цене между производством в Санкт-Петербурге и Лаппеенранта складывается в основном из разницы в стоимости рабочей силы. Финляндия также поможет нам вернуться на украинский рынок, куда мы

поставляли свой «Цитовир». С июня 2013 года Украина перестала у нас его принимать, потому что у компании не было площадки по стандартам GMP, а фармацевтическая отрасль этой страны перешла на GMP на полтора года раньше России, там закрыто уже 36 заводов. Сейчас, хотя и с разрывом, мы восстановим экспорт соседям, потому что продукция пойдет теперь с финской аттестованной площадки. – Как шло строительство завода в Финляндии? – Европейцы вообще и финны в частности предоставляют тебе любую точку вложения денег, какую захочешь. В Лаппеенранта нам предложили на выбор несколько участков и любые мощности, то есть электричество и вода без ограничений. Если говорить о строительстве, надо заметить, что в Финляндии нет проблем с инфраструктурой. За эту часть подготовки проекта отвечают местные власти и делают все очень быстро. Согласование конечного варианта проекта проходит в течение двух месяцев. Мы отдали им весь пакет документации, рассмотрение заняло 60 дней, затем состоялась встреча и вопрос утверждения занял сорок минут. После чего нам выдали все документы с печатями и штампами. Потом мы в течение года все построили. Дальше уже были вопросы аттестации, валидации*, сертификации. Работает и процедура возврата инвестиций, причем для всех, не только для избранных. Не надо ходить в министерства, договариваться. Нам вернули 16% от стоимости капитального строительства после того, как мы закончили возведение и получили сертификат, аттестовались в федеральном органе по стандарту GMP. Это общеевропейская практика, разные регионы имеют разные коэффициенты, но государство четко выполняет свои обязательства перед инвесторами. Сейчас наш завод – это многопрофильный и малономенклатурный комплекс. Производственная площадь и административные помещения – около 2000 кв. м. В год расходуем 1,2 млн евро на электричество – от этого никуда не деться, производство энергоёмкое. Мощность – 12 млн упаковок в год, в деньгах это около 100 млн евро. Кстати, сегодня объем российского рынка аналогичной выпускаемой продукции – 3035 млн упаковок ежегодно. Для нас Лаппеенранта – полигон взаимоотношений с европейскими чиновниками. Туда надо возить всех российских губернаторов и показывать, как мэр и его штат буквально из 10 человек работают с бизнесом и получают

конкретные результаты. Кстати, в том же 2011 году мы начали возводить и новый завод в России, в ОЭЗ «Новоорловская», там строительные работы еще не завершены. – В Южной Финляндии ваш завод – первое фармацевтическое производство. Есть ли проблемы с кадрами? – Вопрос с персоналом на новом заводе пока в процессе решения. Специалистов нужной квалификации не хватает, а если они есть, то не могут переехать потому, например, что дети не хотят менять школу и окружение, несмотря даже на то, что мы платим больше, чем наши коллеги по бизнесу в Хельсинки и в Турку. Сейчас на заводе работают 13 человек, но скоро будет 20. Я приму выпускников Химфармакадемии (СПбХФА), которые в Лаппеенранта пройдут двухгодичную стажировку. По её итогам они получат сертификаты уполномоченных по качеству в соответствии с международным стандартом ICH. Каждого стажера обеспечим рабочим местом, жильем и возможностью посещать краткосрочные курсы и семинары, его труд будет оплачиваться в соответствии с финской тарифной сеткой. Это первый подобный опыт для российских фармацевтических компаний и отраслевых специалистов. GMP подразумевает очень жесткую подготовку и высокую квалификацию кадров на производстве. Уполномоченный по качеству выполняет внутреннюю и внешнюю функции, находясь в штате компании и в то же время отвечая перед мировым фармацевтическим сообществом за соблюдение установленных норм и правил. Сейчас на заводе работают в основном жители Турку и россияне, но у наших есть проблемы с финским языком. Финны требуют его знания, хотя я считаю, что если у нас язык коммуникаций английский, то надо искать какие-то компромиссы. – С какими еще трудностями вы столкнулись в Финляндии? – В России ни одно из трех министерств, к которым мы имеем отношение, не представляет, что такое инспекция в Северной Европе и в Финляндии в частности. Пришлось подготовить огромное число бумаг, на бюрократические тонкости потребовалось два года уже после того, как все было построено. Общие инвестиции в этот проект составили около 20 млн евро: 16 миллионов – строительные затраты, а остальное «проедено» за эти два года. Сначала я пытался в Финляндии бороться с очевидным занудством и буквоедством, но теперь сдался и делаю то, что просят. Например, если на австрийском фармNEWHORIZONS 1/2014

25


ИНТЕРДЕЛО

прямая речь

Кластер на пустом месте Об особенностях формирования приоритетных направлений развития города Лаппеенранта рассказывает Игорь Куприенко, независимый консультант представительства Лаппеенранта в СанктПетербурге, специалист по привлечению инвестиций. – В регионе Лаппеенранта сегодня сформировалось несколько кластеров. Происходит это достаточно случайно. Все началось с туризма. Сначала стал расти поток путешественников из России, на что обратил внимание финский туристический бизнес. На месте бывшей водолечебницы (она принимала отдыхающих, кстати, большей частью из России, в конце XIX – начале XX веков) компания Holiday Club построила гостинично-развлекательный комплекс, а территория вокруг него стала постепенно осваиваться другими предприятиями отрасли и владельцами дачной недвижимости. Туристов становилось все больше, и среди них все чаще появлялись бизнесмены. Эта особая группа отдыхающих. На отдыхе им быстро становится скучно, и они начинают генерировать идеи, подумывая о том, что бы здесь можно было сделать. Чистый воздух, нетронутая природа, озера, продукты питания отличные – ну чем не рекреационная зона! Постепенно вокруг этой темы стали вырастать медицинские проекты, и теперь, если все получится, у нас сформируется медицинский кластер, основой которого станет проект приграничного частно-государственного партнерства на базе муниципальной больницы, одной или двух частных компаний, финских и российских. Речь идет о реабилитационном лечении для тех больных, которым после сложных операций необходимо восстановление. Фармкластер стал развиваться тоже довольно спонтанно. Сначала появилась компания «Цитомед», которая пришла очень подготовленной, с четким желанием купить землю и начать строительство. Мэрия предложила три разных участка, они выбрали, и дело пошло. Это вызвало интерес у других. Пришла петербургская компания «Биофармос», и у города стал появляться интерес к фармацевтической отрасли, которая отличается большими оборотами. Теперь эти два кластера стали для Лаппеенранта, наряду с туризмом, приоритетными направлениями развития. Туризм, конечно, останется в зоне внимания городских властей, но опираться лишь на один источник дохода по меньшей мере недальновидно. Еще одно перспективное направление – «зеленые» технологии и возобновляемые источники энергии. Город Лаппеенранта вошел в финал конкурса проводимого Всемирным фондом дикой природы на звание самого экологичного города мира и попал в десятку «зеленых» городов с возобновляемыми источниками энергии. Сейчас он на восьмом месте по комплексу показателей, а по двум из них – на первом. В конце марта будет подведение его итогов. Надо заметить, что россияне, как правило, опасаются выходить в одиночку на финский рынок без поддержки местных партнеров, которые понимают тонкости национального законодательства. Чаще всего такие «новички» хотят приобрести долю в местной компании или другим способом открыть совместное предприятие, при этом российская сторона берет на себя маркетинг и продажи на российской стороне, а финны занимаются организационными вопросами. Что же касается фармоотрасли и медицины, то там все ещё сложнее, много законодательных и процедурных нюансов, но город активно помогает инвесторам. Мэрия поддерживает эти направления, считая их весьма перспективными для региона.

заводе можно открыть дверь и зайти в чистую производственную зону, то на финском местные инспекторы просто сойдут с ума и на полгода остановят завод: у них люди, которые работают в зоне, прошли медицинские тесты на весь генотип, а вы неизвестно чем там можете чихнуть. Да, у финнов самолеты не падают, и Finnair – компания номер один в мире по безопасности. Возможно, 26

NEWHORIZONS 1/2014

это отчасти потому, что Финляндия исключительно скрупулезно относится к документообороту и мелочам, которые, как там считают, необходимо соблюдать и проверять. Зато сейчас Сytomed – полноправное финское предприятие по производству лекарственных препаратов, прошедшее процедуру валидации, получившее лицензию на производство лекарств в Финляндии. Его название

внесено в регистр финских фармацевтических производителей Центром безопасности и развития фармацевтики Fimea. Мы сертифицированы согласно международному стандарту GMP. – Какие рынки и направления перспективны и каковы планы на будущее? – На сегодняшний день, когда в Лаппеенранта заморожены 20 млн евро, нельзя говорить о заводе как о бизнесе. Тестирование производственной линии начнется в июне, а в следующем году стартует выпуск продукции. Потом надо закончить международные доклинические исследования. СанктПетербургский рынок для нас попрежнему в приоритете, как и СНГ в целом. Финляндия для производителя очень мала, но у нее есть одно важное преимущество: стоит зарегистрировать здесь один препарат, что очень трудно, и можно выйти с ним в Германию и другие страны. Мы готовы к работе в Европе, но регистрация фармацевтической продукции идет долго. Это специфический и затратный по времени процесс. Еще мы занимаемся вирусологией, в частности, гриппом, и уже полгода сотрудничаем с американским вузовским центром вирусологии по самым свежим вирусам птичьего гриппа NH1. Тестируем наши лекарства на мышах и фиксируем показатели по смертности и выживаемости. Результаты очень хорошие: выживаемость 84%, и время дожития увеличивается. Важно, чтобы люди, при наличии всех вирусов, с которыми мы живем в симбиозе, переносили заболевания в мягкой форме и потом дальше жили, работали. Есть и разочарование. Финляндия, как и многие европейские страны, позиционировала себя как инновационный плацдарм еще с конца 80-х и делала вычет из налогооблагаемой базы один к двум по всем инновациям. С января 2014 года «лавочка закрылась» – мы опоздали. Я рассчитывал, что все проекты по регистрации препаратов (а нам сейчас предстоят доклинические исследования по вирусологии в Бельгии, Голландии, США) мы будем делать в Лаппеенранта, и предполагал, что как только будет первый доход, сразу начнем финансироваться отсюда. Но преференций уже нет никаких. Тем не менее я не жалею о проекте в Финляндии: мы многому здесь научились и получили неоценимый опыт, хотя и нелегкий. * Валидация – документированная процедура, дающая высокую степень уверенности в том, что конкретный процесс, метод или система будет последовательно приводить к результатам, отвечающим заранее установленным критериям приемлемости. Это раздел правил GMP, касающийся надежности условий производства и их способности приводить к ожидаемым результатам по показателям качества продукции. Валидация является важной частью системы обеспечения и контроля качества.


СONSUMERISM

Арина Северцева Фотографии Reima

В январе компания Reima, финский производитель детской одежды, открыла свой первый монобрендовый магазин в России. Начать решено было с Санкт-Петербурга, разместив фирменный бутик в одном из крупнейших торгово-развлекательных центров «МЕГА Дыбенко», где представлены лидеры российских и зарубежных компаний, торгующих в числе прочего ведущими марками детского ассортимента. Почему финское предприятие только сейчас сделало решительный шаг и каковы перспективы в целом?

28

NEWHORIZONS 1/2014

одежда Финская

детей для российских

Долгий путь в Россию «Reima уже давно присутствует на российском рынке и сотрудничает как с крупными федеральными сетями, так и с различными единичными партнерами. Однако на протяжении нескольких лет мы планировали и открытие собственного монобрендового бутика, так как хотели представить своим клиентам самый широкий ассортимент одежды, обуви и аксессуаров марки Reima», – объясняет стратегию компании генеральный директор Reima Russia Елена Барсукова. На родине финской марки есть её монобрендовые магазины, они пользуются неизменной популярностью, в том числе и у приезжающих в Финляндию россиян. Видя растущий интерес, руководство компании приняло решение открыть первый бутик в соседней стране и начало переговоры с разными торговыми сетями.

В итоге выбор остановили на семейноразвлекательных центрах «МЕГА». По словам Елены Барсуковой, первый магазин не случайно был открыт в санктпетербургском «МЕГА Дыбенко» – там есть и подходящая торговая площадь, и большое количество знакомых с маркой покупателей, которые любят Reimа. Прежде всего компания рассчитывает на лояльность именно этих клиентов. «В открывшемся магазине имеется самый широкий ассортимент, обеспечены конкурентные цены и качественный сервис», – уверяет руководитель компании Reima Russia. До открытия первого монобрендового бутика в России была проделана большая работа, в том числе партнерами компании и дистрибьюторами. «Мы представляем марку больше десяти лет, начав буквально с нескольких шапочек. Создавая ассортимент, мы старались предлагать лучшее для российского покупателя, поэтому сами вышли на компанию с предложением о продажах их продукции. Заключили договор, и стартовало довольно успешное сотрудничество. Наша компания является официальным дистрибьютором марки по Северо-Западу. Все магазины изначально были ориентированы на Reima, и сейчас оформление, включая внешние вывески и внутренний дизайн, говорит о приоритетности этого производителя. Когда мы только начинали, была проведена большая рекламная кампания: ярко оформленные автобусы и троллейбусы ездили по городу, подключилось активное интернетпродвижение, проводились акции. Сейчас марка уже хорошо известна в СанктПетербурге», – говорит Лариса Буняк, директор по продажам компании ООО «Ника». По её мнению, Reima открыла свой официальный магазин на подготовленной почве, когда уже не нужно было затрачивать больших усилий на раскрутку бренда, все вложения в это сделала «Ника». «Предыдущие


годы эта марка была для нас основной, несмотря на то что мы торгуем и другими: она соответствовала потребностям нашего покупателя, подходила по качеству, свойствам, климату. У Reima есть главный принцип – многослойность. Наша погода переменчива, и детям нужно иметь либо несколько разных комбинезонов, чтобы менять в зависимости от погоды, либо один универсальный, на все случаи, как предлагают финские производители», – объясняет выбор партнера по бизнесу Лариса Буняк. Продукция фирмы Reima завоевала популярность во многих странах, и на сегодняшний день компания считается одним из лучших производителей детской и спортивной одежды в Европе. Дизайн и технологии разрабатываются в Финляндии, изготовление осуществляется в странах Балтии, а также в Юго-Восточной Азии. Как объясняет Елена Барсукова, Северная столица станет только стартовой площадкой. «Планируя открытия монобрендовых магазинов в России, Reima сочла важным присутствие и в Москве, и в СанктПетербурге, – говорит она. – Хотя освоение Москвы запланировано во вторую очередь, это лишь порядковое значение, оба города одинаково важны для нас. Reima хорошо знают и любят в обеих столицах, именно в них сосредоточены наши основные продажи. Кстати, в этом, 2014, году компании исполняется 70 лет, и открытие магазина в Москве будет настоящим подарком как для самой компании, так и для поклонников бренда». «А нам не страшен ни вал девятый, ни холод вечной мерзлоты» Знаменитые детские зимние комбинезоны Reima популярны неспроста. Они отлично защищают детей от холода и влаги, отличаются высоким качеством и тщательно продуманным дизайном. Для изготовления одежды компания, например, использует уникальный материал Reimatec, непродуваемый, водонепроницаемый, «дышащий» и обладающий способностью отталкивать грязь. Детская одежда серии Reimatec отличается повышенной износостойкостью. Кроме инновационных материалов, компания использует концепцию многослойности одежды. Казалось бы, может ли легкая курточка из искусственного материала и термобелье согреть ребенка лучше, чем пуховик с толстым слоем наполнителя? Сегодня ученые и профессиональные спортсмены могут подтвердить: одеваться зимой лучше именно так, только одежда должна быть от современного высокотехнологичного производителя, каким является и финская Reima. За счет

многослойности ребенок свободно двигается и лучше согревается. Все составляющие детского комфорта продаются по отдельности. Можно купить «верх» плюс тонкий комбинезон из флиса, а в довершение термобелье – и ваш ребенок будет готов к любым погодным условиям. Все элементы комбинируются, имея кнопки и застежки для крепления нижнего и верхнего слоёв, причем наружный подходит к любой поддевке. Комбинезон очень легко надевается, в нем удобно двигаться, играть на свежем воздухе. Особая ткань, представляющая собой мембрану, благодаря специальной обработке поверхности отталкивает грязь и воду, что необычайно важно, потому что дети обычно прыгают по лужам, падают, ползают и т.д. «На презентациях коллекций компания Reima демонстрирует защитные свойства своих изделий довольно живописно. Детям предлагается ползать по траве, валяться в грязи, съезжать с ржавых горок, после чего их прямо в комбинезонах окатывают из шланга водой, и все пятна смываются. «“Дышащее” водонепроницаемое покрытие с изнаночной части позволяет ребенку остаться сухим. Все швы проклеены, низ комбинезона усилен плотной непромокаемой тканью. Еще важно, что вся одежда имеет светоотражающие элементы», – рассказывает об испытаниях уникальных особенностей одежды Reima Лариса Буняк. Правила экипировки от Reima таковы. Первый внутренний слой – термобелье, которое должно эффективно отводить влагу с поверхности кожи ребенка. Существует убеждение, что лучшим материалом для белья является хлопок. Но он, хорошо впитывая влагу, зимой грозит переохлаждением организма. По сравнению с хлопком полиэстер, из которого изготовлено термобелье, выводит влагу с поверхности кожи наружу. Функция второго слоя – эффективно удерживать тепло, с чем отлично справляется флис – искусственная шерсть, состоящая из микроскопических ворсинок. По способности сохранять тепло флис вдвое превосходит натуральную овечью шерсть и втрое – хлопок. Кроме того, он легкий, быстро сохнет, хорошо «дышит» не требует особого ухода. В NEWHORIZONS 1/2014

29


СONSUMERISM

Многослойность одежды Reima – одна из уникальных особенностей марки.

отличие от натуральной шерсти, флис «не кусается», приятен на ощупь и не вызывает аллергии даже при длительном ношении. Третий, верхний слой должен обеспечивать защиту от ветра, влаги и грязи. От него требуются износостойкость, практичность, удобство и легкость очистки. При всех технологических плюсах концепция марки Reima позволяет комбинировать слои одежды в зависимости от погоды и температуры на улице, поэтому один комплект одежды можно использовать практически круглый год. Российский рынок детской функциональной одежды все еще сравнительно молод, и узнаваемость бренда Reima тут пока ниже, чем в Северной Европе. Российские покупатели огромное внимание уделяют внешнему виду изделия и его стоимости, в то время как, скажем, в Скандинавии в первую очередь оцениваются функциональность изделия, его технические характеристики, безопасность и экологичность. «Мы рады, что в России появилось уже много прогрессивных родителей, для которых именно функциональность изделия становится важнее других параметров. Мы стараемся обучать наших покупателей и надеемся, что Reima узнает и полюбит каждый ребенок. А так как бизнес с Россией занимает более 35% от оборота, то мы очень внимательно прислушиваемся к мнению клиентов. Запущенный несколько лет назад проект “Команда испытателей Reima” представляет собой разнообразные задания, которые дети выполняют в одежде Reima в разных погодных условиях и в разных регионах России. Собранные отзывы родителей тщательно анализируются и используются командой дизайнеров при дальнейшей разработке продукции. На нашем официальном сайте 30

NEWHORIZONS 1/2014

также есть форма обратной связи, и любой желающий может задать вопрос или высказать свое мнение о продукте. Мы аккумулируем эту информацию и также передаем своим финским коллегам», – рассказывает о секретах успеха марки Елена Барсукова. Однако среди мам продавцам все же приходится проводить «ликбез». Согласно директору по продажам Ларисе Буняк, есть родители, которые говорят: «Это все синтетика!» – и просят шерстяные вещи. В такой реакции нет ничего удивительного, ведь долго внушалось, что натуральное лучше искусственного, поэтому нужно объяснять, что сегодня используются современные ткани, что новое поколение материалов экологично, безопасно и комфортно. «Мы, сотрудничая с Reima, часто давали советы компании, основываясь на мнениях наших покупателей, которые рассказывают много интересного из области эксплуатации одежды в “полевых” условиях. Как усовершенствовать капюшон, чтобы не задувало в уши, как сделать резинку на рукавах, чтобы ничего не врезалось в тело и одновременно защищало от непогоды – эти рекомендации от мам мы передавали производителям, и они к ним прислушивались», – поясняет детали сотрудничества представитель ООО «Ника». Однако, по ее мнению, в продвижении Reima на рынке есть и некоторые недостатки. Трудности роста «Сегодня Reima можно купить в разных по уровню представительности местах, и, пожалуй, марки стало в некотором роде слишком много. Дело в том, что на рынке хотят работать и получать прибыль все, поэтому необходимо, чтобы работа была согласованна. К сожалению, в последнее время изменилось

отношение между нами и московским представительством Reima, которое довольно агрессивно ведет свою политику. Открываются стоковые магазины, причем вокруг наших бутиков, где стоят совсем другие цены со скидкой 50%. Это не способствует ни нашим продажам марки, ни репутации Reima вообще на рынке. Идет политика извлечения сиюминутной прибыли, хотя надо думать о перспективах. Работа должна проводиться так, чтобы покупатели не потеряли интерес к марке. Нельзя рубить сук, на котором ты сидишь, то есть если у тебя имеются дистрибьюторы, которые могут обеспечить тебя большими заказами, не следует им мешать. Наша работа с регионами, причем не только по Северо-Западу, очень кропотлива, направлена она на оптовые продажи. Нужно каждому объяснить, показать, убедить и дать попробовать реализовать образцы, а это риск. В последнее время появились случаи, когда переманивались наши клиенты. Вместо того чтобы находить новых и работать с ними, московское представительство предлагает нашим партнерам изделия со скидкой в 100 рублей», – рассказывает Лариса Буняк. Она подчеркивает, что одежда Reima недешева, это средняя категория и выше. При этом раньше марка продавалась очень хорошо, но последние 2-3 года идет устойчивое падение объема продаж. После проведения анализа, просмотров форумов на женских сайтах, становится очевидно, что есть марки, которыми пресыщаются, а если вдруг еще и качество подкачает, то вернуть расположение практически невозможно. Что-то похожее стало происходить с Reima. «Наши покупатели уже приходят к нам и предлагают обратить внимание на другие бренды, которые им нравятся. Например, мы вот уже несколько лет работаем с Lego. Анализ по прошлой зиме показал, что эти марки начали сравниваться. Ассортимент Reima более обширен, но есть покупатели, которые полностью перешли на Lego. Меняют марку по разным причинам, но если мама приходит в садик, видит десять детей в одинаковых комбинезонах и не может найти своего ребенка, то тут уже трудно что-то менять», – объясняет Лариса Буняк. На Западе и в России отмечается разный подход к одежде. Там, например, могут надевать цветастые брюки и однотонные куртки, в России это редкость. Здесь купят «темный низ и яркий верх». Есть и не совсем объяснимые вещи: полоску покупают лучше, чем клетку, а однотонные куртки хуже, чем разноцветные. Есть родители, которым важно лишь, чтобы было написано Reima, но в большинстве они


хотят иметь функциональную и красивую одежду для ребенка. При закупке нужно это учитывать. «У нас была четкая договоренность, что мы не работаем с московскими фирмами, они охватывают свой регион, а мы свой. Если к нам обращались клиенты оттуда, мы всегда говорили, что в Москве есть свой дистрибьютор и нужно связываться с ним. Московские коллеги поступали так же. Сейчас этого нет. Раньше мы работали напрямую с Финляндией, но несколько лет назад появилось представительство Reima Russia, и вся работа стала замыкаться на них. Главное, непонятна конечная цель. Сегодня мы по факту перестаем быть официальными дистрибьюторами по Северо-Западу, и сюда, видимо, приходит Reima Russia. Работы у них будет много. Одно дело – когда мы проводим переговоры с каждым покупателем, собираем заказы по региону, формируем и отправляем им. Другое – когда все это делать придется им самим. Зачем? Нам неясна стратегия компании», – сетует на перемены директор по продажам ООО «Ника». В свою очередь, генеральный директор Reima Russia Елена Барсукова считает,

что марка укрепляет свои позиции и ничто ей не мешает улучшать свои показатели. «Четыре года назад Reima открыла свое собственное подразделение в России, которое отвечает за развитие бренда на территории России, Белоруссии и Казахстана. За эти годы наши продажи выросли в 5 раз. Мы довольны результатом и растем дальше», – констатирует она. Россия является самым главным рынком развития компании, где она ежегодно завоевывает все бóльшую долю. Покупатели в России ценят качество и дизайн Reima, поэтому для обеспечения дальнейшего роста и экспансии компания представила клиентам свой новый монобрендовый концепт. Он, по мнению Елены, покажет такую Reima, о которой, возможно, покупатели и не знали. «У этой марки есть очень интересные специализированные коллекции, которые наши партнеры крайне редко или узко представляли у себя в сетях. Например, одежда для горнолыжного спорта, для велосипедных прогулок, для игр под дождем, для активного отдыха на пляже. Есть и новая уникальная коллекция для новорожденных», – перечисляет ассортимент-

Я И Н А Н З О П Ь Т С О Д А Р

ные изюминки директор московского представительства. Она говорит и о том, что компания имеет ясную ценовую политику: «У нас очень много партнеров– розничных операторов на территории России. Розничные цены устанавливаются в начале сезона и едины для всех партнеров, эти же цены соблюдаются в нашем монобрендовом магазине. Вносить изменения в эту политику мы не планируем». Компания собирается усилить свое присутствие в России, используя бизнесконцепцию франчайзинга. Однако сегодня, как считает директор Reima Russia, еще рано говорить о том, когда именно эта концепция будет отточена и утверждена для дальнейшего воплощения на территории России. Сначала необходимо пройти путь от открытия монобрендового магазина Reima до закрепления его успешной операционной деятельности. «Только после этого мы сможем с уверенностью предложить нашим франчайзинговым партнерам успешный проект», – считает она. В целом свое будущее в России Reima видит долгим и вполне благополучным.

TIKKURILA, VANTAA WWW.HEUREKA.FI/RU

NEWHORIZONS 1/2014

31


СITY LIFE

Виктор КОНОНОВ

Стокгольм на пути к

Манхэттену Стокгольм относится к числу наиболее быстро растущих городов Европы. Предполагается, что к 2030 году его население утроится. Где поселить всех «понаехавших», если уже сегодня в шведской столице не хватает примерно 70 тысяч квартир? Городские власти и представители экспертного сообщества разделились. Одни предлагают строить город «ввысь», превратив его в разновидность Манхэттена в Нью-Йорке, другие считают, что можно обойтись без небоскребов. Стокгольм вместит всех желающих при рациональной уплотнительной застройке и развитии пригородных районов. Сто небоскребов для активизации дебатов Сегодняшний силуэт центра шведской столицы напоминает питерский: плавная линия невысоких зданий, отражающихся в воде, лишь в нескольких местах прерывается устремленными ввысь куполами и шпилями. Самое высокое сооружение шведской столицы является и ее символом, известным на весь мир: это 106-метровая башня городской ратуши, в которой проходит ежегодный Нобелевский банкет. Однако вполне вероятно, уже через несколько лет традиционный силуэт города можно будет встретить 32

NEWHORIZONS 1/2014

лишь на старых поздравительных открытках и в кадрах кинохроники. Центр Стокгольма готов «взорваться» десятками небоскребов, превратившись в разновидность Нью-Йорка или Франкфурта-на-Майне. По крайней мере, такую картинку представили жителям шведской столицы новаторы из знаменитого архитектурного бюро Visiondivision, «застроив» центр Стокгольма сотней небоскребов. «Мы решили подлить масла в огонь, стремясь обострить дебаты о путях развития города, – пояснил смысл провокации один из авторов проекта, архитектор Андерс Беренссон. – Наше

бюро выступает за застройку центра высотками. Таким образом, будут сохранены зеленые зоны, не придется протягивать десятки километров новых коммуникаций, как в случае с «горизонтальной» застройкой, и появятся по меньшей мере десять тысяч новых квартир в центре. Единственное, что требуется – изменить законодательство, ограничивающее высоту строений в центре». Революционная идея Visiondivision была в целом благосклонно встречена лидерами городского собрания. «Наивно рассчитывать, что можно сохранить на вечные времена сегодняшний абрис Стокгольма. Наша буржуазная коалиция пообещала построить 140 000 квартир к 2030 году, чтобы смягчить жилищный кризис. Иного пути, кроме как расти в высоту, у нас нет. Только так мы спасем парки и школьные дворы от застройки. В противном случае придется ”размазывать” город по площади, а это приведет к увеличению автомобильного движения. Уже сегодня средний столичный житель тратит на поездку до работы (из пригорода в центр) один час. Это как в Париже или Лондоне, хотя Стокгольм в несколько раз меньше. Надо отменить запрет на проектирование зданий выше пяти-семи этажей в центре столицы», – высказал свой взгляд на проблему представитель Центристской партии Пер Анкершьо, возглавляющий комитет по экологии городского собрания.


Visiondivision Yanan Li

«Предложение о тотальной застройке центра небоскребами любопытно, но это все же перебор. Большую часть высоток следует возводить в пригородах, в центре достаточно лишь нескольких», – заявил представитель социал-демократической оппозиции в городском собрании Тумас Рудин, лоббирующий проект строительства четырех небоскребов (в Швеции таковыми считаются здания в двадцать и более этажей – В.К.) в центральном районе Кунгсхольмен. Народ против высоток В общем и целом львиная доля депутатов городского собрания разделяет точку зрения Анкершьо или Рудина, выступая за тотальную или точечную застройку центра высотками. Сегодня на той или иной стадии проектирования находятся три десятка небоскребов. Первым будет возведено самое высокое здание в Северной Европе – 75-этажная башня Tellus Tower в районе одной из центральных станций метро, Telefonplan. Высота сооружения, срок ввода в строй которого запланирован на 2019 год, достигнет 225 метров. На семидесяти этажах разместятся 385 квартир, верхний этаж отведен под ресторан и «поднебесный» бар. «В Стокгольме будут появляться высотки, этого не избежать, – представила проект Tellus Tower на страницах газеты Svenska Dagbladet советник по

строительству горсовета Стокгольма Регина Кевиус. – Часть населения приветствует эту тенденцию, часть выступает против, но развитие не остановить. Придется примириться с появлением по соседству домов, подобных Tellus Tower». В качестве лоббиста роста Стокгольма вверх в прошлом году в Швецию был приглашен один из наиболее известных инженеров, возводящих мегасооружения по всему миру, сотрудник международной строительной компании WSP Cantor Камран

Высотными доминантами сегодняшнего центра Стокгольма являются шпили старинных соборов. Однако, по мнению революционеров от архитектуры, этот вид безнадежно устарел. Оживить его призваны небоскребы.

новится больше, чем в некоторых государствах. Если увеличивать города по площади, это создаст гигантские транспортные проблемы, приведет к резкому увеличению энергозатрат, нагрузка на природу будет колоссальной. Опасаться, что жители небоскреба застрянут в поднебесье из-за пожара или какой-либо иной катастрофы, не стоит. Расчеты показывают, что при правильном проектировании риск для жителя высотки и низкого дома одинаков. Не стоит думать и об утилизации небоскреба через какое-то время.

«Наша буржуазная коалиция пообещала построить 140 000 квартир к 2030 году, чтобы смягчить жилищный кризис. Иного пути, кроме как расти в высоту, у нас нет». Моазами. В частности, он возглавляет застройку бывшего района лондонских верфей высотками. «Конечно, строить в высоту дороже, чем ”по площадям”, но в перспективе затраты окупаются. Кроме того, эта тенденция неизбежна. Сегодня в мире рождаются три младенца в секунду. К 2015 году на земле будут проживать 8,9 млрд человек, из них две трети – в мегаполисах, население которых ста-

Эти дома могут стоять вечно, достаточно лишь обновить фасад. Кроме того, каждый город хочет иметь свой символ, отправную точку в застройке. Красивый небоскреб играет такую роль», – поделился своими взглядами на градостроение будущего Камран Моазами в интервью шведской инженерной газете Ny Teknik. Несмотря на заявления сторонников «манхэттизации» шведской NEWHORIZONS 1/2014

33


Hakan Dahlström

СITY LIFE

Самым высоким зданием Швеции стал выстроенный в 2005 году в южном городе Мальмё 190-метровый небоскреб Turning Torso. С тех пор власти других шведских городов, в том числе Стокгольма, заболели «небоскребной лихорадкой».

столицы о том, что «большинство её жителей скорее согласятся обитать на пятидесятом этаже в центре, чем в пятнадцати станциях метро от центра», результаты опросов общественного мнения опровергают это утверждение. Исследование, проведенное в конце прошлого года социологической компанией Opinion Stockholm, показало, что 60% стокгольмцев не хотят «манхэттизации» своего города. Самыми стойкими противниками радикальных изменений являются пожилые люди в возрасте 66-75 лет (лишь 31% 34

NEWHORIZONS 1/2014

представителей этой категории согласны с появлением высоток в городе), наибольший энтузиазм по поводу роста города в высоту проявляет молодежь в возрасте 15-25 лет. «Возрастной ”водораздел” объясняется тем фактом, что молодежь больше остальных нуждается в жилье и хочет решить эту проблему любой ценой. Кроме того, названная категория шведов в принципе легко относится к любым значительным переменам, в том числе и в сфере архитектуры»,– прокомментировал результаты опроса

аналитик Opinion Stockholm Аксель Лагербьелке. Престиж в ущерб пожарной безопасности Часть экспертов полагает, что апологеты небоскребов вводят в заблуждение общественное мнение, уверяя, что иначе не решить жилищную проблему в столице. Один из противников модной тенденции – бывший главный архитектор Стокгольма Кристина Берглунд. «Давайте проведем простой расчет. Если возвести в столице пятьдесят сорокапятиэтажных жилых зданий вместо такого же количества пятнадцатиэтажек, это даст дополнительно всего 10 тысяч квартир. То есть решения жилищной проблемы мы не получим, зато навсегда уничтожим уникальный городской силуэт, сделав Стокгольм вторым Дубаем,– рассуждает на страницах газеты Svenska Dagbladet Кристина Берглунд. – Кроме того, мы нарушим детскую конвенцию ООН, согласно которой дети имеют право на пространство для игр. В небоскребах, при необходимости спускаться и подниматься на десятки этажей, поход на детскую площадку станет целым предприятием. Высотки значительно дороже возводить, чем стандартные здания, а экономия пространства и сохранение благоприятной внешней среды, о которых говорят их сторонники, являются фикцией. Известно, что небоскребы создают сильные ветры, а из-за теней, отбрасываемых ими, придется либо жить в полумраке, либо оставлять значительные пространства между этими монстрами и другими зданиями. На самом деле речь идет о моде, желании политиков ”поместить город на мировую карту”, заявить о себе. Куда практичнее и разумнее вместо высотной застройки центра развивать пригороды, создавая там собственные центры, привлекательные для работы, жизни и развлечений». С мнением Кристины Берглунд по поводу «моды на небоскребы» согласен и архитектор Ула Андерссон, приводящий в пример Париж, являющийся наиболее плотно застроенным городом в Европе. Там доминируют шести-семиэтажные дома, есть лишь одна высотка, Tour Montparnasse, но город прекрасно справляется со значительным населением центра с помощью обычных зданий. «Известно, что экономичными могут быть дома до десяти этажей высотой. Все, что выше, приносит расходы по нарастающей. С каждым новым этажом сокращается жилое пространство, все больше места занимают вспо-


могательные площади, предназначенные для лифтов, систем вентиляции, лестниц, дополнительных элементов конструкции и пр., – пишет Ула Андерссон в газете Dagens Nyheter. – Городские власти Швеции стали жертвами небоскребной истерии с момента возведения в 2005 году в Мальме на юге страны башни Turning Torso высотой 190 метров. Хотя строительство практически разорило компанию HSB Malmö (поскольку первоначальный бюджет в 600 млн крон вырос до 1,6 млрд, а желающих приобрести квартиры в этом небоскребе не нашлось), и Гетеборг, и Стокгольм ”завелись”, решив переплюнуть провинциального выскочку. Еще в раннем средневековье благородные семьи в Европе соревновались в строительстве башен, желая увековечить свое величие. Сегодня их роль взяли на себя городские власти. Небоскребы дороги и непрактичны. В том же Нью-Йорке компании возводили их главным образом из рекламных соображений (...) Прежде чем соглашаться на высотки в Гетеборге и Стокгольме, зададимся вопросом о том, какую цель преследует их сооружение, помимо желания отнять у Мальмё титул владельца самого высокого здания в Швеции?» К хору критиков «высотного ажиотажа» в королевстве – и прежде всего в Стокгольме – присоединились и пожарные. Инженер по пожарной безопасности Шель Валинг, выступая от имени своего работодателя (Пожарной охраны стокгольмского региона) рассказал в газете Ny Teknik, что на сегодняшний день существуют строгие правила пожарной безопасности для зданий, максимальная высота которых составляет 16 этажей. В случае с высотками подрядчик должен представить государственному Строительному ведомству лишь расплывчатый документ под названием «Анализ безопасности здания». «Это системная ошибка, – уверяет Шель Валинг. – Важная проблема отдается на откуп подрядчику, все зависит от его опыта и морали. Сумеет он убедить чиновников, что дополнительный пожарный лифт или лестница не нужны – и строй как хочешь». С мнением столичных пожарных не согласен представитель Строительного ведомства Андерс Юханссон: «Строители и проектировщики высоток заинтересованы в создании качественного продукта. Нельзя ограничивать свободу действий жесткими правилами, ведь речь идет о немногочисленных индивидуальных проектах, и они сами вправе выбирать лучшие решения, имеющиеся на рынке».

Kevään 2009 sisustusmallisto Laura Ashley –nyt бутик-салон lifestyle в центре Хельсинки myymälässämme Английская классика на Похьойсэспланади у Рыночной площади. Женская модная одежда для будней и праздников, в том числе и новинки tutustumaan verkkokauppaamme сезона• –tervetuloa очаровательные платья. В myös коллекции предметов интерьера – мебель, светильники и текстиль. В салоне большой выбор дизайнерских • tilaa uusin sisustuskuvastomme; обоев. Портьерные и обивочные ткани, услуги по дизайну штор, пошиву и katso для ohjeet www.lauraashley.fi навеске. Предметы интерьера можно заказать и в нашем интернет-магазине www.lauraashley.fi. Сервис tax-free.

Pohjoisesplanadi 23 % 440 4300 www.lauraashley.fi Pohjoisesplanadi 23,010 Helsinki, www.lauraashley.fi

FoR tHe Way you live

NEWHORIZONS 1/2014

35


Ton Zijlstra

СОЦИУМ

Обитателям Христиании, особого района в Копенгагене, предстоит решить, каким образом превратить бывшее «государство в государстве» в рядовую датскую коммуну. Павел ПРОХОРОВ

датской

Перестройка

вольницы 36

NEWHORIZONS 1/2014

Просьба не беспокоить В конце января Христиания закрылась на неделю. Все четыре входа на ее территорию были заставлены бутафорскими баррикадами, на которых красовались таблички с надписью «Не беспокоить» на датском и английском. Магазины, кафе, мастерские и прочие предприятия не работали, исключение составлял лишь детский садик. Этот копенгагенский район закрывался от посетителей и прежде, но чаще всего из-за полицейских рейдов. Стражи порядка всегда находили здесь наркотики, порой им удавалось изымать огнестрельное оружие. На сей раз жители Христиании, называющие себя христианитами, временно изолировались по собственной инициативе: им предстояло решить, как заново обустроить свою обитель. Дело в том, что с середины прошлого года все христианиты обязаны соблюдать столичный порядок и государственные законы, а как это сделать, если в течение сорока лет они привыкли ни с кем не советоваться и решать все проблемы самостоятельно? Еще недавно любой турист, заходивший в Христианию, видел объявление «Вы покидаете Европейский союз», которое лишь отчасти было шуткой. Долгое время христианиты жили как хотели, игнорируя все распоряжения властей. Но в 2013 г. «свободное государство» формально перестало существовать, а его обитатели обрели право собственности на жилища и территории вместе с обязанностью платить налоги и управлять имуществом так, как это происходит в других районах Копенгагена и всей Дании. «Это символическое закрытие. В течение недели мы проведем дискуссии и семинары о том, каким станет наше место в будущем и как нам сохранить природу», – пояснил изданию Politiken представитель Христиании по связям с общественностью Томас Эртманн. Он рассказал, что христианитам придется обсудить финансовые проблемы, ведь созданный в 2012 г. «Фонд Христиании» обязался выкупить у государства все 32 гектара земли. Однако сегодня в распоря-


Антон Корнев

жении фонда находится лишь около 7 гектаров – на большее собранных средств не хватило. Кроме того, фонд выплачивает государству ежегодную земельную ренту. Наконец, жителям необходимо договориться о том, что делать с главной местной достопримечательностью – Pusher Street, или Барыжной улицей (англ. pusher – наркоторговец, барыга), где по сию пору открыто продаются гашиш и марихуана. Долгая дорога в Данию История «свободного государства» началась в 1971 г., когда группа молодых родителей решила приспособить территорию рядом с заброшенными казармами для прогулок с детьми и пробила брешь в окружающем казарму заборе. Затем на этой гигантской «детской площадке» появилась другая, более пестрая публика – бездомные, хиппи, анархисты. Поначалу двери в казармы были открыты всем, но впоследствии христианиты организовали общее собрание, которое решало, кому жить на их территории. Причем все решения принимались не большинством голосов, а консенсусом. Когда места перестало хватать, новые обитатели начали возводить собственное жилье – как правило, обычные строительные бытовки, украшенные на вкус хозяев. Постепенно Христиания превратилась в достопримечательность столицы: в прошлом году, например, в районе побывало около полумиллиона туристов. Благодаря поселившимся здесь художникам, музыкантам, представителям других творческих профессий, Христиания стала одним из символов европейского андеграунда. В местном концертном зале не гнушались выступать такие звезды мировой рок-музыки, как Боб Дилан и «Металлика». Однако вместе с хиппи сюда пришли наркотики, и многие христианиты до сих пор предпочитают зарабатывать на жизнь их продажей. Вероятно, поэтому на территории района запрещено фотографировать. Тут также нельзя ездить на личных автомобилях (зато здесь лучшие в городе мастерские по ремонту велосипедов) и пользоваться мобильными телефонами. Почему-то еще запрещено бегать: наверное, христианиты недолюбливают тех, кто спешит или слишком заботится о здоровье; а может, не хотят раздражать своих многочисленных собак, без поводков и хозяев разгуливающих по улицам района. Своеобразное государство в государстве не могло не раздражать город-

наша справка

Государство в государстве • «Свободное государство» Христиания возникло в 1971 г., когда группа граждан разрушила забор вокруг заброшенных казарм для того, чтобы организовать там детскую площадку. • Помещения пустующих казарм заняли сквоттеры, которые провозгласили себя самоуправляемым обществом, где каждый может «свободно жить и приносить блага соседям». Обитатели Христиании объявили автономию от датского государства и стали, среди прочего, торговать легкими наркотиками на «своей» территории. • До 1989 г. посредником датских властей в отношениях с Христианией выступало министерство обороны, поскольку помещения бывших казарм формально принадлежали ему. При этом на территории Христиании велось массовое нерегулируемое строительство. • В 1989 г. фолькетинг (парламент Дании) принял закон о Христиании, в котором признавались права его жителей на самоуправление, но запрещалось незаконное строительство и торговля наркотиками. Жители Христиании фактически игнорировали принятый парламентом закон. • В 2004 г. фолькетинг принял закон о нормализации Христиании: датское государство отменило ее автономный статус и провозгласило свои права собственности на всю землю и недвижимость. • С 2004 по 2011 г. представители Христиании пытались оспорить закон в судах и сохранить автономию, но проиграли все процессы. Точку в судебном споре поставил Верховный суд Дании. • В 2012 г. между государством и представителями Христиании заключено соглашение о праве жителей Христиании приватизировать землю и имущество по цене ниже рыночной. Жители создали «Фонд Христиании», который обязался выкупить землю и имущество, а также платить ренту за их владение. • В 2013 г. фолькетинг принял закон о том, что для Христиании обязательны все нормативные акты, которые действуют на территории страны. Независимость Христиании от местных и центральных властей фактически заканчивается. Источники: Politiken, Store norske leksikon

скую администрацию, не желающую смириться со свободным распространением наркотиков и с тем, что христианиты бесплатно пользовались землей и недвижимостью. Длительное время они вообще ни за что не платили, но после долгих уговоров стали хотя бы рассчитываться за отопление

и электричество. А две сотни стихийно возведенных построек превратили Христианию в подобие латиноамериканских трущоб, правда, с североевропейским колоритом. Когда в 2001 г. к власти в Дании пришли правые партии, стало понятно, что вольнице рано или поздно NEWHORIZONS 1/2014

37


Ton Zijlstra

Христиания размещается на 32 гектарах земли в копенгагенском районе Христиансхавн. На ее территории находится свыше 300 домов. Около 100 зданий остались с тех пор, как здесь размещались казармы, а остальные возведены после самовольного заселения территории. 14 зданий признаны памятниками, причем четыре из них построены самими жителями (например, пагода). В Христиании открыты почти 100 предприятий – кафе и рестораны, магазины экологической еды, ремонтные мастерские и художественные студии. Есть даже своя радиостанция.

Без потери лица Хотя христианиты проиграли судебные процессы, им удалось договориться с государством о выкупе земли и зданий. Экономически они даже выиграли, поскольку смогут приватизировать собственное жилье по цене, значительно ниже рыночной. Некогда захваченное пространство обойдется им в 122 млн крон. Земли и существующие здания власти оценили в 76 млн крон, к этой сумме придется приплюсовать годовой рентный платеж в 6 млн. Еще 40 млн крон уйдет на строительство новых зданий. «Подписав соглашение, жители обязались выкупить территорию. На переговоры ушли долгие восемь лет, во время которых христианиты существовали в условиях неопределенности и политического давления, – заявил адвокат Кнуд Фольдшак, защищавший интересы Христиании. – Соглашение 38

NEWHORIZONS 1/2014

очень важно, потому что предоставляет возможность самому обществу реставрировать здания и развивать территорию». Расчеты показывают, что приватизация жилья обойдется христианитам в 3500 крон за квадратный метр. Это значительно ниже рыночной стоимости в микрорайоне Христиансхавне, на территории которого расположена вотчина христианитов. Но на такую цену государство пошло, желая предотвратить социальные волнения, ведь за сорок лет христианиты не раз доказывали, что умеют вести уличные бои с полицией. Представитель кон-

сервативной партии Майк Легарт подчеркнул: государство инициировало подписание сделки для того, чтобы христианиты смогли приватизировать свою собственность и тем самым легализоваться как владельцы жилья и земли. Он так объяснил позицию властей: «Если бы мы заставили их платить по рыночным ценам, то тем самым просто лишили бы шанса стать собственниками». Легарт прав: большинство христианитов не работают и живут на социальные пособия. «Мы договорились о том, какие дома будут расселены и демонтированы, а также подтвердили свои права на самостоятельное ведение экономики. Если говорить коротко, то мы договорились с властями обо всем. Соглашение гарантирует приемлемую ренту для резидентов и уверенность в будущем, которая обеспечена каждому живущему здесь сегодня», – прокомментировал соглашение Фольдшак. В результате земля и недвижимость остались в собственности «Фонда Христиании», который создан ее жителями. В обращение выпущены «народные акции», продажа которых призвана обеспечить приватизационную сделку с государством. «Это был самый трудный юридический случай в моей практике», – признается адвокат, который отныне стал общенациональной знаменитостью. «Ни переговоры об освобождении захваченного сомалийскими пиратами судна, ни другие громкие дела не сделали Фольдшака известным на всю страну. А после соглашения о Христиании его именуют не иначе как святым Кнудом», – писала газета Berlingske.

Статус постоянных жителей имеют 623 взрослых и 130 детей, с 1971 г. взрослое население сократилось примерно на 100 человек. Только 42% совершеннолетних имеют постоянную работу, большинство получают социальные пособия.

Антон Корнев

настанет конец. В 2004 г. фолькетинг принял закон о нормализации, декларировавший, что вся земля и здания на территории Христиании принадлежат государству. Христианиты пытались оспорить закон в судах, но безуспешно, а Верховный суд поставил точку в тяжбе. В результате Христиания должна стать обычным микрорайоном Копенгагена, где правила игры будет определять мэрия. А бывшему общему собранию придется переквалифицироваться в типовую коммуну и решать рутинные вопросы: собирать местные налоги и квартирную плату, ремонтировать крыши и водопровод, вывозить мусор и сажать деревья.

СОЦИУМ


Свежая кровь Столичные власти готовы сотрудничать с «Фондом Христиании», но не намерены давать христианитам поблажки. «Не стоит сомневаться в том, что наша цель – сделать этот район более открытым. Он должен стать по-настоящему частью города. Но при этом следует сохранить те позитивные вещи, которыми славится Христиания», – заявил мэр Копенгагена Франк Йенсен. Мэрия разработала план развития, который должен уравнять бывших вольных граждан с остальными столичными жителями: «Мы обсудили с “Фондом Христиании” развитие территории. Хочу подчеркнуть, что все строительные проекты будут базироваться на общих принципах, то есть жители района станут платить обычную цену за аренду или владение жильем». Вместо самодельных построек будут возведены новые жилища, в которых планируется поселить студентов. Молодежь должна разбавить уже немолодых хиппи и изменить философию ареала. «В Копенгагене живет много студентов. А если посмотреть на средний возраст обитателей Христиании, то примерно четверть из них – пенсионеры. Новые дома должны заселяться преимущественно студентами, чтобы влить сюда свежую кровь», – рассказал Йенсен. Его идеи развития Христиании встретили сопротивление части жителей, которые привыкли приторговывать марихуаной и вести другие незаконные промыслы. С притоком новых жителей вольница бывших хиппи должна окончательно уйти в историю. Другая, и довольно значительная, часть жителей опасается перемен по иной причине: реновация казарм и застройка территории стандартными домами сделает этот район похожим на другие. «Они боятся, что приезд сюда новых людей, которых заселят в стандартные жилища, превратит Христианию в Эстерпорт, Нёррепорт или Вестербро. И очарование Христиании просто исчезнет», – поясняет Кнуд Фольдшак. Есть и те, кто не хочет превращения Христиании в музей под открытым небом, куда устремится еще больше туристов. Бывшим вольным гражданам приходится решать, какой станет Христиания, превратившаяся из некогда захваченной территории в их законную коллективную собственность. Но главный вопрос, на который предстоит ответить христианитам, можно сформулировать так: готовы ли они кардинально изменить свой образ жизни и превратиться в обычных горожан?

Comfortable hotel Butterfly honored to be located in very heart of the center of St.Petersburg, at the cross of Nevsky and Vladimirsky avenues. Elegant style, high double level ceilings, the modern furniture is selected to provide you good rest, relieve and comfort. A walking range of major remark� ables of City. Wi�Fi internet access. Комфортабельный отель Butterfly удачно расположен в са� мом центре Санкт�Петербурга на пересечении Невского и Владимирского проспектов. Butterfly сделан в элегант� ном стиле, высокие двухуровневые потолки, удобная со� временная мебель подобрана, чтобы обеспечить Вам мак� симальный отдых и комфорт. На территории отеля дейст� вует Wi�Fi доступ в Интернет.

“Butterfly” hotel

Санкт�Петербург, Владимирский пр., д.1 Тел.+7 812 982�11�77, +7 812 571�86�35 email: info@butterfly�hotel.ru, www.butterfly�hotel.ru

Hattulantie 334, FIN-13720 Parola, òåë.: +358 (0)40 735 5434 Танковый музей – уникальная военноисторическая достопримечательность Финляндии. Представляет историю финских танковых частей с момента обретения страной независимости до наших дней. 1.5. (четверг), 10:00 -15:00. Весенний «прогрев двигателей» в Танковом музее – проворачиваем коленвалы на летнее время. 5.7. (сб), 10:00 -15:00. Семейный день и сбор военной техники, демонстрация в действии и т.п. 2.8. (сб), 10:00 -15:00. Военная история как хобби. Выставка. Музей открыт ежедневно: в период 1.5.-30.9. – с 10:00 до 18:00 (закрыт в канун Иванова дня); в период 1.10.-30.4. – с 10:00 до 15:00 (закрыт 22.-28.12.2014).

NEWHORIZONS 1/2014

NH_45_BUTTERFLY.p65

1

39

12/7/2006, 10:59


ГИЛЬДИЯ

Карита КИВИНИЕМИ Время – деньги «К нам обращаются разные пациенты – как имеющие представление о зарубежной медицине, так и впервые переступающие порог иностранных клиник. Одни приезжают в поисках хороших специалистов, другие рассчитывают на новейшие технологии диагностики и лечения, третьи хотят совместить и то и другое, при этом избежав организационных проблем, связанных с медицинскими услугами в своей стране», – рассказывает Ксения Кангас, менеджер по работе с клиентами финского оператора медицинских услуг Nordic Clinic. Компания уже два года предоставляет в Финляндии и на международном рынке полный спектр услуг по оказанию специализированной медицинской помощи. Поставщики услуг выбираются из числа лучших национальных медучреждений. В числе сервисных услуг, предоставляемых Nordic Clinic – сопровождение пациентов, приехавших на прием или лечение. Некоторые из них хорошо говорят на английском языке и справляются с общением в клиниках самостоятельно, но им все равно нужны услуги личного менеджера в Финляндии. Во-первых, оператор составляет с врачами партнерских клиник лечебный план и переводит предоставленные клиентом документы на финский язык. Во-вторых, менеджер поддерживает связь с гостями, которым в любой момент может потребоваться самая обычная туристическая информация. В-третьих, выполняет функцию органайзера: пациенты волнуются перед операцией, могут забыть что-то из рекомендаций врачей, а представитель оператора всегда рядом и в курсе всех процедур, всегда напомнит и разъяснит, а после окончания лечения станет на время реабилитации связующим звеном между вернувшимся на родину пациентом и пролечившим его в Финляндии врачом. Точно спланированный и выдержанный график лечения, как говорит Ксения Кангас, сильная сторона компании. Клиенты Nordic Clinic приезжают из-за границы, и для них время эквивалентно деньгам. Чтобы визит удался, расписывается по минутам практически всё: прием у врача, исследования, процедуры. Организационные вопросы решаются предварительно по электронной почте или телефону. Надо сказать, что технологии менеджмента финнов россияне оценили высоко и считают 40

NEWHORIZONS 1/2014

Медицина Финляндии:

технологии

успеха Всё чаще россияне обращаются в клиники Финляндии. Имея репутацию отлично оснащенных и одни из лучших мире показатели лечебной эффективности, финские клиники предлагают передовые медицинские технологии и обслуживание высококвалифицированным персоналом. У кабинетов врачей в Хельсинки, Турку, Тампере, Эспоо все чаще звучит русская речь. Однако учреждениям, принимающим пациентов из соседней страны, приходится вместе с вопросами лечения решать и другие задачи.

оперативность работы сотрудников Nordic Clinic, наряду с квалификацией врачей из партнерского альянса оператора, одним из его преимуществ. «Я не первый раз пользуюсь услугами зарубежных врачей. Причин этому много. Например, плохая организация лечебного процесса у меня на родине. То одной справки не хватает, то другой. Почему нельзя сразу назвать точный список необходимых исследований? Санкт-Петербург – город большой, лаборатории и клиники, бывает, находятся в разных его концах, и в пробках стоишь дольше, чем едешь. Когда человек нездоров, то подобная забывчивость медперсонала раздражает особенно, отнимает силы. Приходишь к назначенному времени на прием, а врач еще занят. Вот и сидишь под дверью, причем без последующих объяснений о причине задержки. В Финляндии по-другому. Здесь все под рукой, компактно и отлажено, без спешки и малейших задержек. Если прием у врача назначен на два часа дня, то можно быть уверенным, что именно в это время вас пригласят в кабинет. Здесь уважают время – и свое, и чужое. При этом квалификация врачей наивысшая, оборудование самое современное, подготовка к лечению ведется тщательнейшим образом, а перечень необходимых документов сообщается сразу. В моем случае, хотя операция была достаточно сложной, поездка заняла всего три дня», – прокомментировала медицинский тур клиентка оператора

и пациентка офтальмологической поликлиники Хельсинки. Довольным остался и ее лечащий врач в Санкт-Петербурге. А на контрольный прием жи те ль ни ца Северной столицы прилетела с подарками. «Шоколадных петербуржских конфет хватило всем: и офтальмологам, и нам, – рассказала менеджер оператора. – Она всех сердечно благодарила, и это очень приятно. Особенно были тронуты коллеги из партнерской клиники, не привыкшие к столь эмоциональным отзывам». Впрочем, не только отсутствие организационных проблем привлекает россиян в Финляндии. У страха глаза велики Чем больше у Nordic Clinic пациентовроссиян, тем чаще его сотрудники сталкиваются с разного рода предубеждениями. Как рассказала представитель оператора, одна клиентка, москвичка в возрасте, не была за границей 30 лет, очень волновалась и долго не решалась приехать в Финляндию на лечение. Ее пугало всё: лечебная технология, перелет, чужая страна. Но сын, инициатор


переговоров с Nordic Clinic, все же смог ее переубедить. Проблема у женщины серьезная – нарушение функции щитовидной железы, или тиреотоксикоз. Технически процедура лечения этого заболевания в Финляндии простая – одна таблетка радиоактивного йода, однако пациентка нервничала: все-таки «облучение». Они прилетели в среду вечером и заселились в го-

стиницу для пациентов – отель оператора, который располагается в одном здании с партнером Nordic Clinic онкологической клиникой. На следующее утро там был назначен прием у врача. «Женщина продолжала волноваться, – описывает ситуацию Ксения Кангас, – и я старалась всячески ее поддержать. Но через полтора часа из кабинета доктора вышел другой человек – спокойный и уверенный в себе. Как она потом мне сказала, все оказалось совсем не страшно. Сначала врач подробнейшим образом объяс-

нил (переводила медсестра клиники), как работает лекарство, сообщил, что метод одобрен медицинским сообществом и контролирующими медицину государственными органами и что результаты лечения, согласно статистике, обнадеживающие. Описал процесс, который начнется в организме после принятия таблетки, а также последующие меры безопасности. Пациентка поняла: доза радиации минимальная. И бункер, как предостерегали в Москве, ей не грозит. Просто первые сутки ей с сыном нужно держать дистанцию метра полтора, а ночевать она останется в том же, самом обычном на первый взгляд, номере: там просто особые стены, и этого вполне достаточно во время такого лечения. Сейчас им дали свободное время до завтрашнего утра, и они отправятся гулять по Хельсинки». На следующее утро на контрольном приеме у врача результаты исследования показали, что таблетка сработала в соответствии с инструкцией, и можно лететь домой. Позже они позвонили в Nordic Clinic из Москвы. Пациентка была очень довольна и отношением персонала клиники, и искренней заботой со стороны оператора, и организацией лечения, прошедшего без задержек и неожиданностей. Нередко высказывают опасения и пациенты офтальмологов. «Я очень боюсь боли и не смогла решиться на удаление катаракты в России. У нас зажимают глаз, и его слизистую оболочку жжет на протяжении всей операции. А здесь я ничего даже не почувствовала: десять минут вплотную к аппарату – и врач говорит, что все готово, возвращайтесь домой, умывайтесь, пользуйтесь косметикой, в общем, живите как обычно. А я-то думала, что придется еще полежать в отделении, а про тушь для ресниц забыть месяца на три… Не понимаю, почему такая разница в методах лечения. Все-таки Россия одна из первых стала заниматься коррекцией NEWHORIZONS 1/2014

41


Nordic Clinic

ГИЛЬДИЯ

В отеле Nordic Clinic круглые сутки дежурит медперсонал. Часть комнат оборудована особым образом: есть номер, защищенный свинцовыми пластинами, для пациентов после радиойодтерапии; некоторые комнаты оснащены кислородными подушками. При этом комфорт в номерах сравним с лучшими столичными гостиницами – например, здесь такие же кровати, что и в хельсинкских отелях сети Hilton.

зрения, неужели мы так и остались на том начальном уровне?» – удивлялась симпатичная петербурженка, очередная клиентка Nordic Clinic. «Мы понимаем, – объясняет медицинский директор компанииоператора, доктор медицинских наук Николай Машкиллейсон, – что предвзятые мнения часто вызваны недостатком или даже отсутствием информации. Поэтому среди наших задач – предоставление наиболее полных сведений, связанных с финской медициной: возможные методы лечения, их преимущества и ожидаемые результаты». Николай Машкиллейсон считает, что говорить обо всем нужно открыто и честно, собственно в этом и заключается принцип работы и финских клиник, и компании-оператора. Если врач чего-то не знает, он спокойно в этом признается и отправит пациента к специалисту в данном вопросе. Каждая деталь лечебного плана обсуждается с пациентом. Его предупреждают, что стоимость лечения рассчитывается по максимальной цене, но счет выставляется по факту оказанных услуг. Бывает, что конечная стоимость оказывается ниже: например, врач на приеме может вычеркнуть из плана обследования предварительно заложенные в цену анализы, поскольку его вполне удовлетворяют те, которые сделаны российскими коллегами, или он считает их лишними. Иногда 42

NEWHORIZONS 1/2014

случается наоборот: нужны дополнительные процедуры, и доктор веско аргументирует их необходимость. Однако последнее слово всегда за пациентом. Тем, кто продолжает сомневаться, предлагают вначале приехать на консультацию, осмотреть рекомендуемую клинику и поговорить с медицинскими специалистами. Такие клиенты у Nordic Clinic есть, и, кстати, как правило, они возвращаются к финским врачам. Лучше один раз увидеть, чем десять раз услышать В офисе Nordic Clinic сегодня не редки и российские врачи. Одни приезжают за медицинской помощью, другие – познакомиться поближе с оператором услуг и его партнерами по альянсу. «Конечно, финские и российские клиники – конкуренты, но тем не менее сотрудничество идет на пользу и тем и другим, – говорит медицинский директор Nordic Clinic. – К примеру, пациенту российского медицинского центра нужно оказать высокотехнологичную услугу, которой нет в центре, или услышать альтернативное мнение. Партнерство с нами позволит медицинским учреждениям России расширить спектр собственных возможностей и предложить своим клиентам услуги финской медицины. Они посылают сюда пациента на обследование или процедуру,

а мы возвращаем его обратно им же под наблюдение и на реабилитацию. Такая схема наиболее рациональна и для нас, и для россиян, а главное – для пациента, который получает вовремя и быстро качественную медицинскую помощь». В Финляндии, подчеркивает Николай Машкиллейсон, применяется множество технологий, которые в России доступны лишь в немногих специализированных учреждениях. Так, при лечении онкологических заболеваний щитовидной железы финские специалисты сейчас активно практикуют лечение радиоактивным йодом, позволяющее предотвратить развитие рецидивов рака. Другой пример эффективного органосберегающего лечения – высокодозная HDR-брахитерапия при раке предстательной железы. Во время процедуры под контролем УЗИ в предстательную железу устанавливаются иглы-троакары, через которые в зону опухоли поступает источник облучения – иридий. Этот метод сохраняет важный для мужчины орган в целости и дает отличные результаты. Перспективным методом при лечении онкологических заболеваний является генопрофилирование, которое позволяет определить строение и мутацию генов опухоли, подобрать пациенту оптимальное лечение, исключить использование неэффективных препаратов и снизить побочные действия от них. Есть инновации и в сфере лечения бесплодия. Сегодня женщина может уже на первом этапе видеть, как развивается яйцеклетка, которая впоследствии будет ей имплантирована. Постоянно совершенствуется диагностика и обновляется техническое оснащение медицинских учреждений. Недавно оператор Nordic Clinic принимал специалистов санктпетербургской партнерской сети клиник «ОНА», для которых был организован небольшой тур по клиникам альянса. Медицинский директор компании-оператора считает, что подобные экскурсии крайне полезны. Они дают россиянам возможность познакомиться поближе с медициной северного соседа, увидеть своими глазами, в каких условиях обслуживаются их пациенты, убедиться в высоком профессиональном уровне финских специалистов. «Мы знакомим наших партнеров с лечебными процессами, объясняем особенности местных технологий. Большое впечатление на наших гостей производит подход к реабилитации, – продолжает директор. – В России пациент после замены сустава нахо-


дится в стационаре неделями, а здесь он через несколько дней уже дома ходит на костылях. Принцип скорейшей активизации пациента практикуется во всех областях медицины, и общенациональная статистика результатов лечения говорит только в его пользу. Иногда россияне просят прислать списки регалий финского врача, к которому собираются направить пациента. Приходится уточнять, как говорят в Одессе, “вам шашечки или ехать?”, и объяснять, что научные звания у клиницистов, конечно, есть, но в Финляндии предпочитают другие критерии выбора. Например, при оценке квалификации хирурга решающим будет число выполненных операций, а не количество публикаций в медицинских журналах. Ведь профессионализм оттачивается в операционной, а поток пациентов – наилучшее доказательство мастерства. Если нужен пафос и ковровые дорожки, то, наверное, стоит отправиться в Арабские Эмираты или Швейцарию, а если качественная, быстрая и при этом более бюджетная медицинская помощь – тогда к нам, в Финляндию.

Между прочим, мировая медицинская статистика подтверждает: результаты лечения финских врачей – одни из самых лучших. Осложнений очень мало. Контроль качества за частным сектором медицинских услуг со стороны властей крайне жесткий. Это обусловлено еще и тем, что практика государственно-частного партнерства в сфере здравоохранения Финляндии весьма распространена: муниципальные власти нередко покупают для больных услуги в частных клиниках и больницах, а это возможно исключительно при наличии у частного медицинского учреждения всех лицензий и при условии соблюдения в них всех принятых в стране международных стандартов». Впрочем, на российских партнеров Nordic Clinic впечатление производят не только технологии финских коллег, но и организация работы больниц и медицинских центров. Одним из объектов экскурсии для специалистов «ОНА» стала стоматологическая больница Suomen Keinojuuriklinikka в городе Эспоо, спутнике Хельсинки. «Клиника небольшая, и персонала в

коридорах практически не видно. Как же удается при такой внешней неторопливости обслуживать по три тысячи пациентов в год?» – вспоминает первые вопросы гостей медицинский директор компании-оператора. После знакомства с руководством Suomen Keinojuuriklinikka многое стало понятным. Просто продумано все до мелочей: расположение кабинетов, эргономика рабочих мест, технологии лечения и обслуживания, современнейшее оборудование. И ничего лишнего. Заданный рабочий ритм поддерживается всеми – от сотрудника на регистрации до специалиста зуботехнической лаборатории. Атмосфера уюта и доброжелательности подчеркивает, что все равны и каждый осознает свою ответственность за общий конечный результат. А в глазах пациентов ни капли страха, и это главное. Дополнительная информация и связь с Nordic Clinic: www.nordic-clinic.com, medical@nordic- clinic.com, http://vk.com/nordicclinic

NEWHORIZONS 1/2014

43


Рейо Ахола

ГИЛЬДИЯ

Лииса РЕЙОНЕН «

44

У

тверждение, что стоматологическая операция – долгий и мучительный процесс, устарело, – настаивает Пекка Асикайнен, главный врач стоматологической клиники Suomen Keinojuuriklinikka, партнера оператора медицинских услуг – компании Nordic Clinic. – Мы используем методы, которые полностью избавляют пациента от боли во время процедуры». Клиника оказывает различные стоматологические услуги взрослым, но ее конек – имплантаты. Это искусственный зубной корень, на основании которого стоматолог строит новый зуб. В среднем ежегодно в данной клинике проводится около 1700 таких операций. Главный врач Suomen Keinojuuriklinikka – стоматолог, хирург полости рта с 30-летним стажем. В его послужном списке около 30 000 вживленных дентальных конструкций. «Для пациента этот лечебный процесс очень прост и укладывается в два посещения», – говорит Пекка Асикайнен. На первом приеме сначала делаются рентгеновские снимки челюсти клиента. На них видно количество костной ткани, размещение зубов и расположение их корней. Эта информация помогает точно подобрать имплантат правильного размера. Затем врач обсуждает с пациентом материал для каркаса коронки и приступает к операции. Поврежденный зуб и его корень удаляются, на место последнего устанавливается дентальная конструкция. Общий наркоз, как считает главврач, для такой процедуры не лучший вариант обезболивания, поскольку пациента необходимо подключать к аппарату искусственного дыхания, то есть подводить к легким через рот дыхательный шланг. Подобные действия всегда рискованны, при этом «рабочая площадка» хирурга частично занята. Если, по мнению пациента, местного наркоза ему недостаточно, врач использует другой метод «успокоения» – седацию. По словам главврача, этот вариант анестезии в клинике практикуют уже не один десяток лет. Суть его в том, что снимает боль и успокаивает нервную систему внутривенная инъекция препарата, используемого при общем наркозе. Человек расслабляется и не испытывает страха, но при этом реагирует на просьбы врачей и способен комментировать определенные ощущения – к примеру, мешает ли ему что-то во рту. Он все понимает, но по завершении процедуры не помнит о ней ничего. В таких условиях и хирурNEWHORIZONS 1/2014

«Одна из особенностей нашей профессии заключается в том, что стоматологическое лечение (за исключением удаления зуба мудрости) всегда в большей или меньшей степени связано с выполнением эстетической функции», – подчеркивает Пекка Асикайнен.

К стоматологу c удовольствием гу работать легче, а значит, и качество выполненной процедуры лучше. Конечно, использование подобного метода требует высокого уровня профессионализма анестезиолога, который должен уметь правильно рассчитать дозу успокоительного, внимательно следить за общим состоянием пациента и показателями монитора – давлением крови, частотой пульса. По окончании процедуры пациент практически сразу приходит в себя, а чтобы избавиться от естественной послеоперационной боли, достаточно принимать несколько дней обычные анальгетики. В следующий раз пациент появляется у врача через два-три месяца, когда искусственный корень приживется. Тогда и крепится на него изготовленный техником новый зуб – коронка. Обычно специалисты клиники де-

лают каркас коронки из титана, циркония или их комбинации, керамики e.max. В редких случаях используется золото. Для каждого зуба, в зависимости от его нагрузки, стоматолог выбирает наиболее подходящий материал, от которого, в свою очередь, зависит техника изготовления коронки. Золотые каркасы (потом их покрывают композитным пластиком) выливаются традиционным способом по форме слепков, сделанных с зубов пациента, а вот керамические, титановые и циркониевые изготавливаются с помощью особого оборудования – аппаратов CEREC и Straumann, систем автоматического конструирования, состоящих из блоков для сканирования и фрезеровочных станков. На первом приеме с помощью камеры-сканера делается снимок проблемного участка ротовой полости и


кстати соседнего с ним зуба (для четкого сопоставления прикуса). Информация поступает в компьютер, специальная программа суммирует полученные изображения, и на экране блока появляется трехмерная модель челюстей пациента. Техник при необходимости может подправить картинку, а программа рассчитает с предельной точностью параметры коронки, учитывая соседние зубы, зубы противоположной стороны, нагрузки. Специалист, работающий на аппарате, отправляет данные трехмерного изображения на фрезеровочный станок, который вытачивает в соответствии с ними коронку из выбранного материала, причем одновременно и с наружной, и с внутренней стороны. Затем коронка покрывается тончайшим слоем керамики. В результате получается новый зуб, который идеально сидит во рту. Как заверяют многие пациенты клиники, «зубная имплантация на деле оказалась самым приятным опытом на фоне остальных визитов к стоматологу». По этой же технологии изготавливают пломбы. Результаты получаются отличные: выпиленная компьютером, она герметично закрывает поврежденную часть зуба и не требует какойлибо доработки. Принцип «всё под одной крышей» дает возможность обслуживать пациентов быстро и качественно. «Мы покупаем только имплантаты, – продолжает Пекка Асикайнен. – Остальное – постоянные, переносные и комбинированные протезы, коронки, фарфоровые покрытия для ламинирования – изготавливается в собственной лаборатории. Всегда проще работать, когда техники сидят в соседнем кабинете. Можно легко подправить цвет, форму, быстро реагировать на срочные случаи. К примеру, при повреждении переднего зуба мы его восстановим в течение четырех часов». Хирург уверен, что имплантат – оптимальное решение и в случае, если пациент пользуется съемным зубным протезом: на искусственном корне мост лучше держится и плотнее прилегает к деснам. Важный фактор успеха имплантации, по словам врача, качество используемых материалов, в частности дентальной конструкции. Имплантаты бывают разные. Лучшие из них не ощущаются. В клинике используются искусственные зубные корни только швейцарской компании Straumann, пионера в этой области и одного из ее сегодняшних мировых лидеров. Первые имплантаты она запустила в производство в 1970-х. Ее продук-

Улыбку на реставрацию Белоснежные зубы всегда молодят. Если они не имеют серьезных повреждений, то голливудскую улыбку можно сделать достаточно просто, установив на зубы цельнокерамические накладки. Эта процедура, или ламинирование зубов, одна из самых популярных технологий эстетической стоматологии в клинике Suomen Keinojuuriklinikka. Как объясняют ее специалисты, накладки не делают зубы прочнее, но прекрасно корректируют их внешний вид. С помощью цельнокерамических накладок можно выправить положение зубов, их цвет и форму. Прием у стоматолога напоминает посещение парикмахера, которому клиент описывает свои пожелания: здесь покороче, там подлиннее, впереди несколько светлых прядей… Нечто похожее происходит и в кабинете зубного врача. Пациенту дают в руки зеркало, и он показывает врачу все проблемные, на его взгляд, места. Затем по слепку с челюстей клиента изготавливается, с учетом высказанных пожеланий, прототип будущих зубов: так пациенту проще представить, какой у него вскоре будет улыбка. Стоматолог объяснит, что можно сделать, а где без серьезной хирургической операции не обойтись. Бывает, ламинирование приходится совмещать с установкой зубных коронок, но такая комбинация практически незаметна, поскольку и накладки, и коронки изготавливаются из одного материала. Если модель устраивает клиента, то ему составляют лечебный план и рассчитывают предварительный бюджет, а затем стоматолог и зубной техник приступают к работе. Впрочем, как замечают сотрудники Suomen Keinojuuriklinikka, прежде чем решиться на такую процедуру, нужно очистить зубы от налета и отбелить их, ведь не исключено, что пациенту для достижения желаемого эффекта будет вполне достаточно этих простых мер. Голливудскую улыбку в клинике обеспечивают за два посещения: в первое закрывают верхний ряд зубов, во второе – нижний. Керамика, используемая для накладок, – материал стабильный долговечный, так что ровные белые зубы и свежий внешний вид при правильном уходе за «улыбкой» сохранятся на протяжении десятилетий.

ция по-прежнему высшего качества, а клинические исследования приживаемости и прочности искусственных зубных корней за несколько десятков лет показывают наилучшие результаты. Пекка Асикайнен сотрудничает с Straumann с начала собственной врачебной карьеры, и, по его словам, ни у него, ни у пациентов клиники нареканий к фирме нет. В качестве материала для имплантатов швейцарцы используют чистый титан, который прочен, не вызывает аллергических реакций и легко обрастает костью. В последние несколько лет в Suomen Keinojuuriklinikka появились особые клиенты. Причина их визитов – сломавшиеся дентальные конструкции, дешевые копии знаменитых «швейцарцев». Как пояснил стоматолог, копии делают в США, Южной Корее, Израиле. Некоторые стоматологические клиники используют эту продукцию для снижения общей стоимости услуги, но пациентам, решившим поставить зуб подешевле, приходится теперь оплачивать повторную операцию. «Думаю, число таких клиентов будет только расти, – говорит главврач, – хотя я не понимаю, как можно экономить на собственном здоровье,

ведь зубы не джинсы, которые можно менять каждый сезон. Все новые “комплектующие” нашего тела должны быть высшего качества, а процедуру по их замене следует проводить в соответствующих условиях. Часто слышишь, что зубную имплантацию сделали в обычном стоматологическом кабинете и потом начались боль, неприятные ощущения, воспаления. А что еще можно ждать от обычного дантиста, предлагающего после удаления зубного корня прополоскать рот водой? Straumann отвечает за свою продукцию и дает на нее вечную гарантию; мы, в свою очередь, гарантируем качество работы хирурга в течение пяти лет: человеческий организм с возрастом изнашивается, кости, в том числе и челюстные, в которые вживлен имплантат, становятся более хрупкими, истончаются. Но могу заверить, что при грамотно сделанной операции он прослужит вам не один десяток лет». Дополнительная информация и связь с Nordic Clinic: www.nordic-clinic.com, medical@nordic- clinic.com, http://vk.com/nordicclinic NEWHORIZONS 1/2014

45


МЕНТАЛИТЕТ

Наталия ГРАЧЕВА Путь к счастливой старости Надо сказать, что северное королевство и в прошлые столетия относилось к людям преклонного возраста весьма гуманно. В 19 веке для беспомощных и больных стариков уже существовали всевозможные приюты, а в начале 20го стали открываться достаточно благоустроенные по тем временам дома престарелых для бедных. С 1918 года такие заведения появились в каждой коммуне. В 1947 году политика резко изменилась. Было решено, что право на удобные муниципальные помещения и заботливый уход имеют не только неимущие. В 50-е годы было выявлено, что пенсионеры вообще имеют худшие жилищные условия, чем остальные возрастные категории населения, а потому первоочередной задачей стало строительство домов именно для них. В то же время начало активно приспосабливаться под их нужды уже имеющееся жилье. Выделялись средства на установку лифтов, снижение порогов, благоустройство ванных комнат, монтирование перил и поручней, расширение дверей, в которые стало возможно въезжать на инвалидных креслах. В пятидесятые родилась и современная система заботы о сеньорах, как называют представителей старшего поколения. Писатель Ивар ЛуЮханссон, опубликовав серию своих статей и репортажей о домах престарелых, обитатели которых порой существуют в большой тоске, а то и в страхе, дал старт яростной дискуссии. Выдвинув лозунг: «Не дом престарелых, а помощь на дому!», он открыл путь новому направлению – так называемой «стратегии поддержки по месту жительства». Очень быстро начала складываться мобильная система социальной помощи (Hemtjänst). Позже к ней прибавился и бытовой сервис: мелкий ремонт, перестановка мебели, смена штор и т. п. (Fixarservice). Повышение уровня жизни и хорошее здравоохранение давали возможность «молодым пенсионерам» не чувствовать себя стариками, дома и квартиры становились все более удобными и безопасными для проживания пожилых людей, поэтому в шестидесятые годы шведы уже стремились максимально долго, а то и до самой смерти, оста46

NEWHORIZONS 1/2014

Швеция: старость –

не источник

прибыли!

ваться в родных стенах. В 70-80-ых годах выбор для них стал ещё шире, и можно сказать, что тогда в стране наступил «золотой век сеньоров». Появились всевозможные виды жилья, идеально приспособленного для старшего поколения. Это были и разнообразные квартиры гостиничного типа с частичным сервисом по желанию их владельцев, и «пенсионерские отели», и обычные кооперативные дома, отличающиеся тем, что там могли поселиться лишь люди старше 55 лет. Как правило, все эти здания возводились рядом с медцентрами, торговыми точками, аптеками. Идеальным вариантом стало считаться расположение на нижних этажах служб сестринской помощи, небольших ресторанчиков со специальными меню, а на крыше – общей широкой террасы с высокими ограждениями. Это был хороший стандарт для тех, кто ещё не нуждался в уходе или периодической медпомо-

щи, но хотел надеяться на это в будущем безо всяких переездов. Количество людей, пользующихся помощью на дому, сильно выросло с 1960 года, и к началу девяностых 25 процентов пенсионеров в том или ином объёме уже её использовало. С 1982 года была узаконена и возможность получать в рамках муниципальных услуг места в домах с дополнительным сервисом (правда, для этого требуются определенные показания). Примерно как и первые заведения такого плана, жилье это сродни интернатам с круглосуточной возможностью получить медицинские услуги или иную помощь.


В этом году в Швеции состоятся парламентские выборы, и одним из ключевых вопросов, обсуждение которых может решить исход битвы за места в риксдаге, станет перспектива развития здравоохранения и социальной защиты в стране, в частности решение проблем ухода за престарелыми. Общество всеобщего благосостояния пытается всеми средствами обеспечить пожилым гарантированное благополучие, однако средств на это катастрофически не хватает, а реформы не всегда достигают поставленных целей, рождая новые сложности. В 1992 году парламент Швеции принял решение, согласно которому вся ответственность по целому ряду аспектов, в том числе и расходы по стационарному и полустационарному обслуживанию, а также по обеспечению нуждающихся специальным жильем ложится на муниципалитеты. Надо отметить, что в настоящее время люди решаются поселиться в «сервисных домах» гораздо реже, лишь когда возникает абсолютная необходимость. Большинству их жителей уже за восемьдесят, и они настоящие инвалиды, часто с психическими расстройствами, старческим слабоумием. В целом уход за тяжело больными и даже умирающими пациентами в последние годы в значительной степени перенесен из больниц в интернаты престарелых или осуществляется у пациентов на дому. Развитие в этом направлении означает ужесточение и расширение требований к местным органам власти, отвечающим и за профессиональный уход, и за медпомощь силами квалифицированных кадров. Как выполнить обязательства? Казалось бы, после реформы 92 года осталось лишь жить да радоваться. Но, как это часто бывает, на обеспечение всех обязанностей в отношении сеньоров стало не хватать средств. Страна «старела», и если в 1950 году население в возрасте старше 65 лет составляло в ней 10%, то к 1992 году цифра выросла до 17,7%. Конечно, желание максимально долго жить в обычных домах несколько облегчало груз, но общая тенденция внушала большие опасения. Как-никак, а, согласно прогнозам, к 2050 году уже почти четверть шведов перешагнет за половину седьмого десятка. К тому же неуклонно растёт старшая возрастная группа (кому за 80), а

именно она требует больше всего ухода и соответственно вложений. Дело усложняет и «северная специфика» – психологические особенности жителей Скандинавии. «Мы отличаемся очень хорошими отношениями между родителями и взрослыми детьми, – объясняет профессор Стокгольмского университета, специалист по социальным вопросам Марта Зебехели. – Это ведет к тому, что родители не желают принуждать обожаемых чад к уходу за собой. Опросы показали, что в стране живет намного больше молодых людей, которые хотят помогать мамам и папам, чем престарелых родителей, которые желают получить помощь от детей». Старшее поколение северян, сохранившее остатки протестантского сознания, ни в какую не согласно быть в тягость близким. Во многих странах мира (в том числе и в южной Европе) в законе записано, что взрослые дети несут ответственность за своих родителей. В Швеции формально не существует подобных обязанностей – что, конечно, никоим образом и не препятствует оказанию «своим» старикам той или иной помощи. Однако сами сеньоры в большинстве своем просят лишь пособить при заполнении декларации или

однако, хотя и были предусмотрены целых две формы оплаты их труда (как постоянной работы, так и почасовой занятости), решающего значения это не возымело. Выход искали всей страной, и в конце концов под давлением блока буржуазных партий решились на открытие нового рынка. Надежда была на то, что «частники» не только предложат новые формы обслуживания и оптимизируют процесс, но и создадут атмосферу здоровой конкуренции с «муниципалами». Рынок стал быстро расти, причем, большую его часть захватили крупные предприятия. В 2008 году был принят, а с 1 января 2009 года начал действовать закон (он обозначается тремя заглавными буквами LOV), давший пожилым людям свободный выбор: впредь они могли пользоваться услугами как коммуны, так и частников. Власти, согласно закону, стали заключать договоры и оплачивать из бюджетных средств работу сотрудников новых компаний. Поначалу наблюдалась даже некоторая экономия: в докладе «Три года с LOV» отмечается, что порой оплата тех или иных услуг оказывалась на 25 процентов ниже предполагаемой. Через несколько лет выбор в том же Стокгольме был огромен, вместе с тем маленькие фирмы появлялись и исчезали с большой скоростью. Часть коммун предпочитала сотрудничать с большими предприятиями, и скоро эти «киты» заняли лидирующие позиции. Стариковские миллионы – в налоговый рай Скандал разразился очень скоро, в 2011 году. Ахнув, шведы вспомнили,

Старшее поколение северян, сохранившее остатки протестантского сознания, ни в какую не согласно быть в тягость близким. отвезти их к врачу. Убрать в квартире, постирать, помочь вымыться, купить продукты и приготовить обед они приглашают соцработников. «Но, увы, прошли те времена, когда муниципальные помощники по дому задерживались на пару часов, готовили какое-нибудь редкое блюдо, пили кофе и болтали со своими подопечными», – отмечает Svenska Dagbladet. С ростом числа нуждающихся в уходе стал падать уровень коммунального сервиса. Увеличился нажим на молодых родственников пожилых людей,

что частному бизнесу, особенно крупному, свойственна неуёмная тяга к получению большой прибыли вне зависимости от того, на чем делаются деньги. Как сообщает сейчас «Википедия», за три месяца о злоупотреблениях, касающихся содержания стариков и ухода за ними, было написано 4 000 (!) статей. Началось все с того, что представитель медперсонала, сотрудница одного из интернатов для престарелых в престижном пригороде Стокгольма, направила в администрацию района отчаянное электронNEWHORIZONS 1/2014

47


ное послание, в котором уведомила, что не может больше гарантировать медицинскую безопасность для пациентов «Коппаргорда». Результаты журналистского расследования были чудовищны: получалось, что клиенты фирмы Carema (венчурной компании) в этом и других «опекаемых» ею заведениях подвержены страшным рискам. Газеты писали о сокращении квалифицированного персонала за счет найма людей с низким уровнем образования, об экономии на всем (страна с ужасом читала, что служащим рекомендуют взвешивать стариковские намоченные подгузники, чтобы понять, пора ли их выбросить, или можно использовать ещё некоторое время), о гигантских доходах и бонусах, которые получает руководство предприятия. «Когда Carema приняла от коммуны интернат ”Коппаргорд”, все изменилось. «Если в 2007 году за людьми ухаживало днем и вечером 37 образованных медсестер, то в 2009 – лишь 27, – сообщала шведская Dagens Nyheter. – При этом доход (сумма до налога) вырос с 79 млн до 390 миллионов крон, увеличившись на 390 процентов». Город платил по счетам, предприниматели богатели, а старикам становилось все хуже. Вышибающие сверхприбыли мощные фирмы, головные предприятия которых порой оказывались зарегистрированы в далёких странах, оставили далеко позади скромный бизнес местного значения: возможность рекламировать себя у них оказалась больше и связи с руководством коммун шире. «Этично ли получать такие барыши за заботу о наших родителях?», – задались вопросом возмущённые граждане. Наконец, летом 2012 года в Göteborgs Posten появилась статья под названием «LO-план без прибылей». «С каждой кроной наших налогоплательщиков, уходящей в чужой налоговый рай, мы рискуем лишиться ещё большего количества персонала, работающего с престарелыми. Необходимо модернизировать существующую систему», – заявили представители LO, крупнейшего объединения профсоюзов наемных работников Швеции. Суть нового предложения состоит в том, чтобы сделать такие области, как школьное образование и уход за стариками, практически бездоходными или минимально-доходными. «Никаких налоговых денег для предприятий, ориентированных на высокие барыши! – призывают составители документа. – Надо сделать так, чтобы сверхприбыли стали невозможны в этих областях». Предполагается, что

Dreamstime

МЕНТАЛИТЕТ

В Швеции только около 2% мужчин и 5% женщин в возрасте старше 80 лет живут со своими детьми. Абсолютное большинство престарелых старается не загружать молодых родственников просьбами и заданиями. При этом отношения между поколениями сохраняются прекрасные.

на этом фронте будут впредь работать такие частные предприятия, как акционерные общества с законодательно ограниченной прибыльностью, а также некоммерческие организации или бесприбыльные кооперативы. Шведские социал-демократы предложили взять курс на общую декоммерциализацию здравоохранения, образования и ухода за престарелыми в стране. Кстати, один из способов ограничения «навара» частных компаний – требование нанимать персонал с хорошим специальным образованием, а также увеличивать его численность. Это вдобавок исключит сверхнагрузки и повысит качество труда. Новый закон, разумеется, будет означать большие изменения в отрасли, ведь с рынка неизбежно начнут уходить акулы бизнеса, ориентированные на экономию, снижение расходов и максимальное выжимание денег. Гигантские объемы работ могут благополучно возвратиться к тем же муниципалитетам, хотя есть надежда, что тут, наконец, настанет время для приложения сил небольших старательных мобильных компаний, «прописанных» в тех же коммунах, что и их будущие подопечные. «Да, частники могут хорошо дополнять коммунальные службы, но надо лишить их возможности наживаться», – считают специалисты и начинают предъявлять игрокам «чувствительного» рынка высочайшие требования.

Новый рубеж – 2025 год Несмотря на то что сегодня доля валового внутреннего продукта, затрачиваемая в Швеции на социальное обеспечение пожилых и престарелых, выше, чем где бы то ни было в мире, положение вызывает тревогу. Дело в том, что с середины 40-х годов в стране наблюдался бэби-бум, и сейчас люди, рожденные в то время, достигают преклонного возраста. К 2025-2030 гг. процент пенсионеров резко увеличится, при этом вырастет общая продолжительность жизни. Доля населения, перешагнувшего за 80 лет, и так достигла в королевстве самой высокой отметки в ЕС. Внешне пока все в порядке. «По данным организации помощи престарелым Help Age International, Швеция находится на первом месте среди стран, в которых стареть лучше всего», – пишет газета Svenska Dagbladet. В исследовании сравнивалось более десятка различных параметров, например, здоровье, материальное положение, отвечающая требованиям пожилых людей окружающая среда (сюда входят безопасность, транспорт, доступность социальных контактов). Не выйдя на первое место ни в одной из подгрупп, Швеция тем не менее стала лидером по сумме показателей, обогнав наступающих на пятки Норвегию, Германию и Голландию. В то же время, сохранять столь высокие позиции уже удается с больNEWHORIZONS 1/2014

49


МЕНТАЛИТЕТ

Dreamstime

шим трудом. Не только увеличение количества сеньоров влияет на ухудшение ситуации, но и …новые образцы поведения! Сегодня ещё за многими больными стариками ухаживают их мужья и жёны. Среди «свежих» пенсионеров рисуется совершенно иная картина: все чаще они подходят к 65 годам одиночками, обитающими в «холостяцких» квартирах. К тому же, как говорит доктор социологии АннБритт Санд, многие женщины, оставшиеся вдовами или разведенными, встречая «подходящих» мужчин, не чувствуют себя достаточно бодрыми, чтобы съезжаться с избранниками и брать на себя обязанности по будущему уходу за ними. Они охотно встречаются с возлюбленными, но не желают делить с ними семейный бюджет, жильё и всевозможные заботы. Уход за пожилыми и престарелыми, который финансируется преимущественно за счет муниципальных налогов и государственных дотаций, ещё в 2008 году потребовал 91,8 миллиарда крон, причем лишь 4% этой суммы покрывалось за счет платы пациентов. В будущем расходы будут расти, ведь даже приготовить пищу, застелить постель и подстричь ногти многим старикам станет некому за неимением более здорового мужа/жены. Это же касается сопровождения в поездках, досуга, необходимого ежедневного общения. В то же время ресурсы сектора ухода за престарелыми все в большей степени концентрируются на тех, у кого от-

50

NEWHORIZONS 1/2014

мечается наибольшая необходимость в получении социальных услуг. Порог, при котором человеку «выписывается», например, Нemtjänst, поднимается все выше, хотя и помощь оказывается куда обширнее, чем раньше. Это отражается в стоимости работы, которая постоянно возрастает. Сами клиенты замечают улучшения, и в последнем докладе под названием «Открытое сравнение – 2013. Уход и забота о престарелых» говорится, что 80 процентов сеньоров довольны сервисом. Те же, кого сочли ещё достаточно здоровыми и способными самостоятельно себя обслуживать, стараются селиться поближе к детям (при всем нежелании их загружать, чисто психологический эффект надежности, подстрахованности «на всякий случай» помогает не бояться возникновения критической ситуации). Абсолютное большинство живет сейчас в тех же коммунах или на расстоянии не более 5-10 миль от своих дочерей/сыновей. Долой скрытность! Разумеется, позитивные доклады вовсе не означают, что все пока идеально. В прошлом году, например, был зарегистрирован 271 вопиющий случай. 10 человек умерли и 31 серьезно ранены в домах престарелых. Были разоблачены и ночные дежурные, которые давали старикам успокоительные препараты, чтобы самим спать спокойно, и работник, окатывавший слепого водой и утверждавший при этом со смехом, что идёт дождь, и санитары, забывавшие своих подопечных в туалетах, и пьяница, дежуривший у постели умирающей, и персонал,

оставлявший в свободном доступе бутылки с различными моющими средствами, которыми травились слабоумные пациенты. Сеньоры самого старшего возраста падали с балконов, по недосмотру покидали интернаты, оказываясь то на оживленной трассе, то в конюшне, то на стройплощадке. Инспекция по здравоохранению и соцобеспечению IVO отмечает пробелы в отношении обеспечения безопасности в «сервисных домах», неумение просчитывать риски. В качестве негативного момента называется и... скрытность! Работники сектора мало жалуются, редко пишут заявления о различных нарушениях. Так, в прошлом году сообщения приходили лишь из 121 коммуны. Большинство, 169 коммун, не прислали ни одного «сигнала». Надо сказать, что персонал в Швеции обязан докладывать по инстанциям всякий раз, как заметит серьезные нарушения во всем, что связано с помощью/уходом. В стране действует так называемый «Закон Сары» – Lex Sarah (14 часть, 3 § в законе о социальном обеспечении), который предписывает каждому, занятому этой деятельностью, следить за тем, чтобы пациенты находились в безопасности, под заботливым присмотром, и не подвергались унижениям. В противном случае работники должны тотчас оповещать об этом высшее руководство. Эта же обязанность вменяется и сотрудникам частных компаний. Название закон получил от имени медсестры, Сары Вэгнерт, которая в 1997 году выступила в телепрограм-


ме, рассказав о том, что творится в одном из специальных заведений. Охватывая всех без исключения соцработников, «Закон Сары» тем не менее не столь действенен, когда это касается сотрудников частных предприятий, а тем более коммерческих. Понятие «секрет фирмы» часто заставляет держать рот на замке. Трудно решиться «донести на шефа», если жалобщик сам при этом становится нарушителем, разгласившим секретную служебную информацию. Специалисты подчеркивают, что без полной открытости, без общего настроя на выявление «тайных нарывов» больших улучшений в этом специфическом секторе не будет. Каждый работник, находящийся рядом с потерявшим трудоспособность пожилым человеком, должен быть одновременно и исполнителем, и контролёром. Это тем более важно, что сами пациенты часто не в состоянии правильно оценить ситуацию и написать жалобу самостоятельно (по причине психических или иных заболеваний). В целом же, как отмечается, необходим постоянный поиск новых форм работы и резервов. Даже вопрос о более широком вовлечении родственников остается открытым. Новое исследование должно показать, сколько времени люди в возрасте 45-65 лет тратят на уход за близкими, достигшими солидного возраста, и как они, собственно, находят это время. Отмечается, что в большей степени это касается женщин, которые чаще берут на себя усилия по помощи родителям. Каким образом удается им сопровождать мать на лечебную гимнастику посреди собственного рабочего дня или вести отца в банк, выкраивая промежуток между совещаниями? Одни «отрывают» отпускные дни, другие отрабатывают потраченные часы по вечерам. Можно ли облегчить им жизнь, давая больше возможностей для такого оптимального бесплатного «родственного» обслуживания стариков? Парламентарий Анника Эклюнд предлагает рассмотреть возможность предоставления при необходимости всем работающим определенного количества свободных дней в году (максимум 10) «по уходу за родителями» (такого же типа, как и по уходу за детьми). Кроме того, многие считают, что родственников, особенно неработающих, надо задействовать куда шире, предусматривая различные виды оплаты труда и организовывая для них при необходимости всевозможные курсы обучения.

Добро пожаловать в отпуск в Центральную Финляндию на курорт Химос!

Прекрасная рыбалка, комфортабельные коттеджи у озера в окружении леса и отличный шопинг в близлежащих городах сделают ваш отдых незабываемым.

С информацией на русском языке о вариантах размещения можно ознакомиться на наших интернет-страницах по адресу: www.himosmajoitus.fi. Возможно бронирование в режиме онлайн!

Дополнительная информация: тел.: +358 20 787 1170, info@himosmajoitus.fi

• Аренда мотосаней • Сафари • Детская трасса для мотосаней и тетрациклов • Сафари на мотосанях в Хельсинки • Интересный отдых для всей семьи тел. +358 (0)40 585 5333, safari@vmax.fi Подробно: www.vmaxrentals.fi

Вкусные минуты для всей семьи в ресторане Rosso! Rosso – самый популярный в Финляндии итальянский ресторан. Наша кухня славится деликатесами, которые приготавливаются только из натуральных и свежих продуктов. Rosso – это семейный ресторан. К детям мы относимся с особым вниманием. Нашим юным посетителям предлагается собственное меню и игровой уголок в ресторане.

Добро пожаловать в Rosso!

Меню также на русском языке!

Benvenuti!

NEWHORIZONS 1/2014

51


ЭКО-ЭГО

Константин РАНКС, Вероника ПЕННАНЕН

послание Жемчужное

в XXII век

Пану Оуласвирта

В мае этого года на международной конференции «Речная жемчужница» в городе Рованиеми финские, шведские и норвежские биологи подведут итоги уникального трехлетнего проекта, плодами которого смогут воспользоваться разве что внуки и правнуки ученых. Их «посев» – удивительные моллюски, речные жемчужницы, которые в ХХ веке чуть было совсем не исчезли из рек и ручьев Финляндии. А между тем эти малозаметные создания внесли вклад в историю, культуру и экономику страны.

В

сего пару сотен лет назад достаточно крупные, до 17 см в длину, но совершенно невзрачные на вид ракушки мирно «паслись» на песчаных ложах чистых, незамутненных рек Севера, на грандиозном пространстве от Норвегии до Урала. В незапамятные времена они были пищей для первых рыболовов, пришедших на места, оставляемые ледником, ведь охотникам было нечего делать на голых пустынных равнинах. Из крепких раковин больших моллюсков люди изготавливали рыболовные крючки и примитивные блёсны, а когда появилась дичь – наконечники стрел и скребки для выделывания шкур. Красивые перламутровые обломки обтачива-

52

NEWHORIZONS 1/2014

ли и превращали в украшения. Так эта ракушка положила начало североевропейскому дизайну. Жемчужница, или раакку (так ее называют в Финляндии), оказалась на Севере вместе со своим симбионтом – лососевыми рыбами, без которых она просто не в состоянии размножаться. Впервые чудесные ракушки описал в 1758 г. Карл Линней, великий шведский естествоиспытатель, создатель научной классификации живых организмов. Согласно Линнею, жемчужница – это моллюск отряда беззубкообразных (Unioformes) семейства жемчужницевых (Margaritiferidae) рода Margaritifera, то есть полное ее

имя – Margaritifera Margaritifera. Линней уже знал, что живет она только в чистой воде, в протоках с быстрым течением и дном из крупного песка и гальки. Питается жемчужница микроскопическими диатомовыми и зелеными водорослями, зарывшись в грунт, фильтруя воду, делая ее еще чище. И... рождает жемчуг. «Застывшее небо Севера» Это сейчас слово «перлы» в массовом сознании ассоциируется с Востоком, а 500 лет назад основным источником жемчуга для стран Северной и Восточной Европы были стремительные северные реки. Жемчужины, напоминающие своими нежными неяркими переливами о северном небе, ценились высоко, и вокруг их добычи разыгрывались нешуточные страсти. Еще до появления первых византийских миссионеров (любовь к жемчугу пришла из Византии, где он издревле был символом славы и богатства) у каменисто-песчаных берегов рек и ручьев Фенноскандии местные жители находили в теле больших речных ракушек изумительные зерна, которые


только факты шли на украшения. Вот как описывает праздничный женский наряд 5-я книга (14-я руна) карело-финского эпоса «Калевала»: …А сама хозяйка леса, подающая отраду, В золотом была браслете, В золотых на пальцах кольцах, Головной убор из злата, В волосах златые ленты, А в ушах златые серьги И на шее крупный жемчуг. Очень популярен был жемчуг и на Руси. Князья любили украшения и одежды, расшитые им, и промысел жемчужниц в российских реках становился все более интенсивным. Спрос на перламутровые горошины и зерна был настолько велик, что 500 лет назад сформировался и контрабандный канал перевозки речного жемчуга из шведской Финляндии в Россию. Одним из первых заметил утечку драгоценного товара из королевства шведский монарх Густав Васа, которому совсем не нравилась эта черная трансграничная торговля. Король знал, что даже состоятельные русские крестьянки носили жемчуга на кокошниках и украшения в виде сетки, которая спускалась на лоб. Это было настоящее семейное сокровище, которое передавалось по наследству, дополнялось и ремонтировалось. Густав Васа видел в организованном экспорте жемчуга устойчивую статью дохода для своей страны. Был спрос на драгоценные зернышки и внутри королевства: в Швеции до Реформации они использовались в вышивке одеяний католических иерархов и для тронных украшений. И тем не менее официальные продажи жемчуга оставались незначительными. Подлил масла в огонь известный шведский церковный деятель, писатель, картограф Олаф Магнус, долгое время путешествовавший по северным странам, в том числе проживший около года в Финляндии. «Женщины вплетают в косы дорогие жемчужины, тратя целые состояния на украшательства с одной лишь целью выйти замуж. Попавшийся в такие сети мужчина получает горсть жемчужин и глупышку в жены» – так с возмущением описывал картограф в своей книге «История северных народов» (Historia de Gentibus Septentrionalibus), напечатанной в 1555 г. в Риме, повальное увлечение северянок речными драгоценностями. Начало жемчужной лихорадки Ситуация стала меняться, когда сын Густава Васа Юхан, получив Финляндию в статусе наследственного

Качественный жемчуг всегда стоил дорого. В 1879 г. хорошие жемчужины из местечка Хюрюнсалми провинции Кайнуу продавались по цене 15–20 рублей серебром. Корова хорошей породы тогда стоила менее пяти рублей. После Второй мировой войны жемчужину диаметром 9 мм можно было продать за 5000 финских марок, приобретя на эту сумму, например, стадо северных оленей в 200 голов. Между прочим, финские историки уверяют, что ракушечная техника создания жемчужины была известна местным ловцам жемчуга еще с XVIII в. Они также пытались наладить искусственное выращивание драгоценного содержимого. Створки крупной раакку осторожно приоткрывали ножом и внутрь клали зернышко овса. Результаты подобных экспериментов остались неизвестными. Одни из самых интересных предметов, украшенных финским речным жемчугом, находятся в Музее Финской православной церкви в Куопио: оклад иконы Казанской Божьей матери работы второй половины XVIII в. и тиара епископа Киприана (драгоценные зерна и горошины взяты с кокошника его матери).

герцогства, стал проводить активную внешнюю политику, желая самостоятельно решать вопросы «русской торговли». Разлад с братом Эриком, провозглашенным к тому времени королем Швеции, привел Юхана ко двору польского короля Сигизмунда Августа. Юхан женился на его дочери Катарине Ягеллонике и поселился вместе с молодой женой в столице Финляндского герцогства Турку. Именно там герцогиня обнаружила, что их владения богаты столь ценимым на ее родине жемчугом. Когда Юхан спустя годы все-таки стал королем, ввела новую моду при шведском дворе, украшая свои наряды и костюмы мужа финскими перлами. Юхан III еще энергичнее, чем отец и брат, стал бороться с контрабандой жемчуга в Россию, включив данный вопрос в стандартный пакет национальной дипломатии вплоть до середины XVIII в. Шведская корона даже ввела монополию на закупки финского жемчуга, но эта мера продержалась только 40 лет. Королевским инспекторам не удавалось контролировать доходный промысел в стране дремучих лесов и тысяч озер. К тому же скупщики из соседнего государства платили добытчикам переливчатых зерен лучше, чем Стокгольм. С присоединением Финляндии к Российской империи в 1809 г. речная охота за драгоценностями вышла на новый виток. Жемчуга становились все более желанными, а популяции ценной ракушки в России истощались. Растущий спрос на украшения с перламутровыми зернами, каплями и горошинами будоражил рынок, и на финских берегах рек и ручьев ловцов раакку становилось все больше. Если в 1733 г. в самой «жемчужной» провинции страны Кайнуу, по данным налоговых документов, было всего три ловца жемчуга, живших с этого про-

мысла и плативших налоги, то через сотню лет их количество возросло в десятки раз. Появились и новые, более эффективные технологии добычи. Кстати, ракушечные места столетиями передавались как семейное достояние от отца к сыну. О них говорили только с избранными. Бывало, что о тайном промысле не знали даже односельчане. Поэтому в финской топонимике есть только одна река, в названии которой упоминается слово «жемчуг», – Рааккуйоки. Щупами и граблями Представьте себе достаточно быстрые, но небурные чистые и холодные речки Финляндии, в которых в изобилии водится форель, куда заходит нереститься лосось. Из сероватого песчаного дна среди камней торчат вертикальные черные пластинки жемчужниц. Иногда между створками в нежное тело моллюска попадают песчинки, и живая ткань начинает залечивать травму, обволакивая минерал слоями перламутра. Так появляется перл, или жемчужина. О крепкие раковины легко разрезать ноги, ведь иногда жемчужницы покрывают дно сплошной массой – правда, желающих бродить босиком в этих студеных реках немного. Для отлова раковин было изобретено два способа. Один деликатный, щадящий, а другой откровенно варварский. Способ первый – это сбор отдельных экземпляров специальным щупом с особого плотика. Второй – прочесывание дна граблями с широким и глубоким карманом. Плотик для сбора жемчужниц был совсем небольшим, как раз таким, чтобы на нем мог лежать взрослый мужчина, а рядом стоять корзина ракушек. В платформе было отверстие-окуляр, обложенное жгутом из сена или соломы. Такая конструкция помогала NEWHORIZONS 1/2014

53


Их архива Пану Оуласвирта

Финские биологи исследуют речную жемчужницу на реке Печенежского района Мурманской области. Пану Оуласвирта (на фотографии справа) считает, что возрождению финской популяции мог бы помочь российский лосось. Для этого необходимо построить ему «дорогу». Сейчас перемещению мешают гидроэлектростанции, перекрывающие традиционный маршрут рыбы.

смотреть на речное дно без помех от солнечных бликов. Впоследствии в глазок вставляли ящичек со стеклянной стенкой. Для удобства ловцы набивали сеном старые штаны и клали их под грудь как подушку. Через окошечко высматривали наиболее крупные и потенциально жемчугоносные раковины, которые затем извлекали щупом. Ловцы четко разделяли добычу на две группы – лепикко, или молодняк, где жемчуга не может быть в принципе, и большие раакку, порой таящие в себе перл. Лепикко они не брали: знали, что растет жемчуг медленно и в лучшем случае за 12–15 лет достигает размера некрупной горошины. За такой жемчуг платили немного, поэтому все искали взрослые, крупные ракушки. В таком моллюске, в возрасте как минимум лет 40, был шанс найти сокровище – жемчужину диаметром 7–8 мм. При такой выборочной схеме лова «поголовье» жемчужниц не слишком страдало. Однако «щипание» дна было крайне утомительным и частенько безрезультатным, ведь даже крошечное переливчатое зернышко встречается не чаще, чем в одной из трехсот выловленных раковин, а крупную горошину скрывает всего один из десяти тысяч моллюсков. Поэтому те, кто желали быстрого обогащения, применяли огромные грабли, которыми подчистую выскребали дно рек и ручьев. Затем, уже на суше, улов оперативно сортировали. Были и куда более безжалостные способы добычи: с помощью своеобразных драг, которыми прочесывали крупные водные пространства. 54

NEWHORIZONS 1/2014

Массовый характер жемчужный промысел в Финляндии приобрел в 20–30-е годы ХХ в., когда на страну обрушилась Великая экономическая депрессия. Хотя вероятность находки заветной раковины, стоящей целое состояние, была ничтожно мала, надежды сотен ловцов перлов подогревали истории об удачливости редких счастливчиков. Именно в те годы в Финляндии была найдена самая большая из официально зарегистрированных жемчужин. Практически идеально круглая, диаметром 10,5 мм, весом 36,6 г. Она стала ключом к новому дому фотографа Конрада Холла, причиной всплеска жемчужной лихорадки и как следствие массового прочесывания дна – гибели тысяч моллюсков. Последним изобретением, которое появилось на вооружении у финских ловцов, были дыхательные аппараты, оставшиеся после Второй мировой войны. С их помощью искатель сокровищ поднимал в день до 4000 раковин. Именно тогда стало ясно, что если промысел не остановить, то жемчужница просто исчезнет как вид. И раакку стала первым беспозвоночным, которое было взято под охрану государства в 1955 г. История ловли жемчуга в Финляндии закончилась, но жемчужницу это не спасло. С лососем по жизни Еще в конце XIX в. опытные ловцы стали замечать, что жемчужницы пропадают даже там, где их не ловили. Что-то стало ломаться в тончайшей природной организации, тем более что жизненный цикл самого моллюска удивительно зависим от внешних факторов. Личинки жемчужниц, глохидии, оказавшись в свободном

ЭКО-ЭГО

плавании, должны как можно скорее найти рыбу-хозяина и закрепиться в ее жабрах. Примостившиеся на жабрах глохидии постепенно покрываются клетками эпителия рыбы, все это время питаясь ее жизненными соками. Переродившись из личинок в так называемых ювенальных моллюсков, молодые жемчужницы выпадают из жабр своих рыб-хозяев и оседают на дне водоема. В это время мягкие ракушки совершенно беззащитны. Только спустя 10–15, а то и 20 лет они достигают половой зрелости. Живут моллюски долго – до 250 лет, а возможно, и дольше, причем умирают, судя по всему, не от болезней, а от… голода и нехватки кислорода. На всех этапах жизни жемчужницы очень чувствительны к степени минерализации воды, ее химическому составу и насыщенности кислородом, а также к скорости течения. По свидетельству специалистов, сто лет назад плотность моллюсков достигала обычно 200 экз./м 2 речного дна – сейчас даже в тех реках, где жемчужница сохранилась, она не превышает 12 экз./м 2. На финской территории, по словам руководителя финско-шведсконорвежского проекта «Речная жемчужница» биолога Пану Оуласвирта, ситуация с этим моллюском самая печальная на севере Европы. Если в Швеции, Норвегии и особенно России (на Кольском полуострове их численность достигает 140 млн особей) популяции этого моллюска обновляются и растут, то в Финляндии их число (около 3 млн) застыло на месте. «Целью нашего проекта было изучение их жизненной среды, определение возможных причин сложившейся ситуации и разработка методов по оживлению популяций», – объяснил руководитель проекта корреспонденту НР. Сейчас ученые могут предположить, что эти ракушки стали жертвой целого ряда изменений в окружающей среде, каждое из которых было фатальным. По иронии ситуация ухудшилась после запрета охоты за жемчугом. В некоторых местах люди переловили ее рыбу-хозяина. Исчезли из рек лососевые – разорвался жизненный цикл моллюсков. Затем в конце 1950-х в результате активных дренажных работ на болотах и лесных делянках началось заиливание рек. Дождевые и талые воды смывают в реки и ручьи почву и мелкий мусор, частицы которого потом попадают в раковины через приоткрытые створки. Молодняк слишком слаб и не в силах выбросить несъедобный мусор, который забивает его, и моллюски погибают. Свою


роль играют также дноуглубительные работы, когда ракушки просто заваливают грунтом. И наконец, по мнению ученого, жемчужниц стало убивать химическое загрязнение воды – пестициды, инсектициды, тяжелые металлы. Скорее всего, действовал и продолжает действовать целый комплекс неблагоприятных факторов, который и привел к нынешнему плачевному состоянию. Хотя жемчужница в Финляндии сохранилась в 70 реках и ручьях и встречается, за исключением юго-восточной части страны, почти повсеместно, о прежних массовых популяциях моллюска, производящего драгоценности, можно только мечтать. Вот и пришлось начать поиск путей их искусственного восстановления. Кому нужна жемчужница без жемчуга? Поиск методов восстановления природной популяции речной жемчужницы проводился в лабораториях одного из участников проекта – Университета Ювяскюля на биостанции в местечке Конневеси. Сейчас ученые говорят,

что помочь увеличению количества раакку в Финляндии можно двумя путями. Во-первых, подращивать личинки до определенного возраста и затем выпускать их в традиционных местах обитания. Во-вторых, попробовать внедрить личинки в молодь лосося, которая в своих жабрах «вырастит» крошечных моллюсков и «рассеет» их в финских реках и ручьях. Первые пробные партии молодых жемчужниц и рыбы с «пассажирами» выпущены в прошлом году. За результатами эксперимента будут следить участники следующего проекта. При этом ни о какой коммерческой выгоде речь не идет. После расселения моллюсков на хороший урожай жемчуга можно рассчитывать лишь в конце нашего столетия, а то и в начале XXII в. Зачем же финские биологи возятся с этими капризными и редкими существами? Как подчеркивает Пану Оуласвирта, это неприметное внешне животное играет ключевую роль в экосистеме. Жемчужница – естественные очистные сооружения и самый надежный индикатор чистоты и экологического баланса северных

водоемов, что в настоящее время уже достаточно легко можно «конвертировать» в денежные средства, учитывая современный рост «зеленых» настроений. Когда-то шахтеры брали с собой под землю клетки с канарейками, которые своим поведением предупреждали горняков об ухудшении атмосферы в забоях. Теперь жемчужницы будут стоять на страже водоемов, не только сигнализируя об изменении качества воды, но и по мере сил делая ее лучше. Им только не надо мешать. Сейчас увидеть жемчужницу любители природы могут, например, неподалеку от Тампере, в реке Руонанйоки, в ручьях западной части страны и, конечно, в Лапландии. Животное не следует беспокоить: раакку находится под охраной государства. К тому же шансы найти ракушку с драгоценным содержимым чрезвычайно малы (1 из 1000, и то не факт, что найденное зернышко будет иметь какую-то ценность), зато штраф за нарушение покоя национальной редкости в законе прописан четко: 589 евро за ракушку и отметка об административном правонарушении.

Palvelemme ОБСЛУЖИВАЕМ ark. 8-21, пн-пт 8-21,la сб8-18, 8-18,su вс12-18 12-18 Meillä voit maksaa myös ruplilla! У нас можно оплатить покупки также рублями!

Su Steula tel a

E 18 PALVE L LEMME E 18

Hamina 22 km Hamina 22 km

Helsinki 130 km Helsinki 130 km

ark.

prisma.fi prisma.fi prisma.fi

8-21

8-18

12-18

Более 1100ilmaista бесплатных парковочных мест, ассортиla P-paikkaa, Yli 1100 ylisu16000 tuotteen мент – свыше 16000 наименований продуктов питания и päivittäistavaravalikoima, yli 80000 tuotteen товаров повседневного спроса, около 80000 различных pukeutumisen, ja дома vapaa-ajanvalikoima . предметов одежды,asumisen товаров для и досуга.

РЕШАЮЩЕ RATKAISEVAN РЕШАЮЩЕ RATKAISEVAN ВЫГОДНО EDULLINEN

ВЫГОДНО EDULLINEN

Kotka Hakamäentie Kotka Hakamäentie11 NEWHORIZONS 1/2014

Sutela

Su

tel

E 18

a

55


BONVOYAGE

Фаберже:

Марина КОЛУЯРЦЕВА Гений места и времени «Обычно мы не отвечаем на вопрос о цене коллекции, однако всем понятно, что она стоит сотни миллионов долларов. Конечно, наше собрание застраховано, охраняется по всем правилам, и для его защиты сделано все необходимое. Коллекция абсолютно уникальна, ее ценность выражается не только в деньгах», – считает Владимир Воронченко, председатель Правления культурно-исторического фонда «Связь времен», который является учредителем Музея Фаберже и владельцем коллекции. Ключевыми экспонатами стали девять императорских пасхальных яиц, созданных для двух последних русских императоров, Александра III и Николая II. Эпохальным для дома Фаберже и ювелирного искусства в целом считается первое яйцо, на вид самое лаконичное и незатейливое из всех императорских (фото 6). Его заказал в 1884 году Александр III для Марии Федоровны. Этому предшествовал ряд событий. «Еще Густав Фаберже, отец Карла, был поставщиком двора, и сын стал продолжателем дела. В течение 20

возвращение

на родину 19 ноября 2013 года в Шуваловском дворце СанктПетербурга состоялась официальная церемония открытия первого в России негосударственного Музея Фаберже. С декабря здесь принимают группы по предварительной записи, проводят бесплатные экскурсии для ветеранов, инвалидов и тех, кто пережил блокаду Ленинграда. В марте двери откроются для всех желающих.

лет их ювелирный дом (тогда еще небольшая мастерская) выполнял заказы императорского Кабинета. Поначалу это были малозначительные вещи, которые служили подарками – например, перстни для директрис гимназий. Со временем у Густава появился финский ювелир Эрик Коллин, ставший первым главным мастером. Все ювелиры Фаберже были людьми образованными, а сам он – специалистом по золоту и античности. Эрик Коллин создал коллекцию под названием «Керченские древности» (собрание копий найденного при раскопках скифского золота). Сегодня в музее представлен только браслет (фото 10), но в этой серии были и другие украшения, она предназначалась для продажи и была представлена на художественно-промышленной выставке в Москве. Именно там Александр III купил понравившуюся ему вещь – запонки в античном стиле для Марии Федоровны, – а уже спустя два года захотел заказать к Пасхе яичко для супруги. В то время Карлу Фаберже исполнилось 37 лет, его мастерская, каких тогда было много в Петербурге, располагалась в подвальчике. Однако приняв в 26 лет «маленькую и скромную» фирму отца, Карл вскоре перебрался в более просторное помещение, а уже в 1900 году – в собственный дом на Большой Морской 24», – рассказывает Ирина Климовицкая, экскурсовод музея. По-

Культурно-исторический фонд «Связь времен»

56

NEWHORIZONS 1/2014

сле первой удачи заказы от императора стали поступать каждый год, и Фаберже создавал к каждой Пасхе уникальный шедевр, над которым трудились целый год десятки мастеров. Автором идеи пасхального подарка был сам Карл, он же лично утверждал окончательный эскиз, который разрабатывали его рисовальщики. «Цари никогда не видели рисунков пасхальных яиц и, по словам управляющего фирмы Франца Бирбаума, не утверждали их. Это всякий раз был сюрприз, и условия заказа подразумевали пожелание: «Удивите меня как следует!» В Страстную пятницу император первым получал готовое изделие, неизменно удивлялся и принимал его. Случаев отказа ни разу не было, да и доработок тоже, хотя в день сдачи мастера не расходились, пока Карл Густавович не вернется от императора, ждали допоздна возможных замечаний. Сдав главный императорский заказ, Фаберже всегда уезжал на месяц или два в Ниццу, в свой любимый отель «Негреско», отдохнуть и поправить расшатанные нервы, чтобы язва не развилась», – напоминает Ирина Климовицкая. Как удавалось Фаберже каждый раз удивлять императоров своими задумками? В чем его секрет? По мнению Владимира Воронченко, уникальность каждого предмета искусства определяется чем-то новым и, как правило, очень интересным. В ювелирных изделиях это фантазия, вкус, особая символика и, конечно, качество. «В нашей коллекции такое количество блестящих экспонатов, что выделить какой-то один трудно, – говорит он. – Фаберже отличался от других мастеров своим особым подходом к делу и событиям. Так, создавая, например, некоторые предметы массового производства – вещи, которые дарили отличившимся


Финские мастера на русской ювелирной службе Секрет гения Фаберже кроется также в его умении, как сейчас говорят, сформировать команду. Работники отбирались тщательно, с пристрастием. Удивительным кажется подавляющее большинство выходцев из Финляндии на должностях главных мастеров и простых ювелиров. И хотя очевидно, что по национальному признаку Фаберже служащих не нанимал, поскольку для него в первую очередь было важно мастерство ювелира, некоторое объяснение этому феномену все же есть. «Первым учителем Карла Фаберже в ремесле был финн. Это друг, соратник и доверенное лицо Густава – Хискиас Пентинен, или, как он себя в России называл, Пендин. Главным мастером-ювелиром у Карла Фаберже первое время был Эрик Коллин – тоже выходец из Финляндии, который работал еще при Густаве. Протестантские убеждения финских работников формировали у них набор весьма ценных качеств, которыми они отличались: трудолюбие, честность, дисциплинированность, прекрасная профессиональная выучка; вели трезвый образ жизни, что тоже имело немалое значение», – объясняет Ирина Климовицкая.

Культурно-исторический фонд «Связь времен»

офицерам, – Фаберже считал, что работает для фронта, для победы. Далеко не всё делалось руками самого хозяина фирмы, но большинство придумывалось именно им. В этом был его гений и гений его мастеров, когда они коллективно творили, изобретали великие произведения». Кроме всего прочего, знаменитый автор обладал удивительным даром синтезировать в одном произведении достижения различных искусств. Например, в пасхальных яйцах использовались элементы архитектуры, скульптуры, живописи, графики и всё богатство технологических и художественных приемов ювелирного искусства, что делало изделия законченными и совершенными. Поэтому жемчужиной коллекции музея являются девять императорских пасхальных яиц. Это второе по размеру собрание в мире (только в Оружейной палате на одно яйцо больше). Представлены также несколько яиц, сделанных царским мастером для других заказчиков, список которых короток: герцогиня Мальборо и богатейшая русская золотопромышленница Варвара Базанова-Кельх. Таким образом, по общему количеству больших яиц «с сюрпризами» коллекция Музея Фаберже – крупнейшая в мире.

наша справка

Новый музей в обновленном дворце Десять лет назад, в 2004 году, Виктор Вексельберг приобрел уникальную коллекцию произведений Фаберже у наследников американского магната Малкольма Форбса, который около 30 лет собирал императорские драгоценности. Эта сделка спасла знаменитую Forbes collection от продажи с аукциона отдельными предметами и положила начало другому блистательному собранию. Был создан фонд «Связь времен», в котором председателем Попечительского совета стал Виктор Вексельберг, а председателем Правления фонда Владимир Воронченко. Коллегиальным решением Правления начала формироваться коллекция русского декоративноприкладного и изобразительного искусства, которая сегодня насчитывает более 4000 единиц хранения. «Кроме личного пристрастия к Фаберже и в целом к изобразительному искусству, Виктором Вексельбергом двигало желание вернуть на родину утраченные шедевры. Мы оба коллекционеры с большим стажем, хотя собираем несколько разные вещи. Возникла идея создать музей, но важно было решить, что собирать. Живопись – это очень тяжело, и конкурировать с Русским музеем и Третьяковской галереей невозможно. Долго выбирали, но возможность приобрести коллекцию Форбс явилась отправным моментом. Она стала фундаментом, подтолкнувшим нас к поиску предметов декоративно-прикладного искусства. Кроме работ Фаберже, в коллекции есть произведения других поставщиков высочайшего двора: И. Хлебникова, П. Овчинникова, И. Сазикова. Потом появилась русская эмаль, которая представлена собранием “живописца по эмали” Федора Рюкерта и не имеет равных в России. Интересна коллекция икон в драгоценных окладах, часть из которых принадлежала известным историческим лицам. Имеется и очень неплохая живопись того периода, но мы считаем наш музей музеем прикладного искусства. Решение о направлении развития было коллегиальным, а вот приобрести первую, основную коллекцию Вексельбергу посоветовал я. Он меня внимательно выслушал, все взвесил и, будучи очень грамотным коллекционером, принял решение купить собрание Форбс», – вспоминает «начало славных дел» Владимир Воронченко. Единомышленники не предполагали тогда, где будут покупать новые предметы для расширения коллекции. Позже стало понятно: на территории СНГ ничего нет. Все было вывезено до революции, во время революции и после, в советские времена, когда правительство активно продавало культурное и историческое наследие. Однако за годы работы фондом была собрана коллекция, выдающаяся по своим размерам, разнообразию, блестящему качеству и виртуозному мастерству. В 2006 году фонд «Связь времен» приступил к реставрации Шуваловского дворца на набережной Фонтанки. Лучшего «обрамления» для столь великолепного собрания было не найти. Реставрация длилась 7 лет, затраты превысили десятки миллионов долларов. Это была первая комплексная реставрация за всю 200-летнюю историю дворца. Чтобы отвечать новому предназначению, здание было оснащено всеми современными музейными технологиями. Это системы, поддерживающие необходимую температуру и влажность, обеспечивающие хранение и охрану экспонатов, и т.п. В отличие от многих музеев, плата за вход будет одинаковой как для россиян, так и для иностранцев. Сегодня Шуваловский дворец, площадь которого составляет около 4700 квадратных метров, вновь является одним из красивейших дворцов Санкт-Петербурга и вскоре станет местом паломничества любителей искусства со всего мира. NEWHORIZONS 1/2014

57


BONVOYAGE

На смену Эрику Коллину пришел Михаил Перхин. В 1903 году он умер, некоторое время ювелирный дом оставался без главного мастера, а в 1905 году этот пост занял Генрих Вигстрем, и в дальнейшем все яйца создавались под его руководством. Кроме главной ювелирной мастерской, были еще и другие, во главе которых также стояли финны: Антти Невалайнен, Генрих Каксонен и Габриэль Нюкянен. Эти мастерские специализировались на изготовлении портсигаров и фоторамок, продукции массовой и очень востребованной. Многих людей, работавших в фирме Фаберже, связывали тесные родственные узы. Вместе, например, трудились отец и сын Хольмстремы. Наблюдалась и преемственность: скажем, через несколько лет после смерти управляющего Кнута-Оскара Пиля начала работать его талантливая дочь Альма. Девушка не имела специального образования, и первым заданием, которое она получила, стала прорисовка копий для каталога. Однако творческая обстановка повлияла на Альму, она принялась сама фантазировать, создавать наброски ювелирных изделий. Кто-то из родственников взял ее рисунки и отнес в магазин, где клиенты выбирали себе вещи по каталогу и зарисовкам. Вернулся он со словами: «Они всё заказали!». Так девушка превратилась в дизайнера. Необычайно плодотворным стало сотрудничество Альмы с Эммануилом Нобелем. Он был помешан на северной теме, и молодая художница разработала для него дизайн брошек и кулонов серии «Снежинки» и «Зимние узоры». Кроме того, Пиль сделала для него знаменитое «зимнее яйцо». «Вообще было сделано два “зимних яйца” – одно для императора, другое для Нобеля. Изготовлены они из разных материалов, но оба покрыты “снежинками”. Правда, неясно, какое из них было создано раньше. Яйцо Нобеля датируется 1913-14 годами, а императора – точно 1913 годом. Обычно сначала мастера работали для Высочайшей фамилии, а уже потом делали какие-то варианты для других заказчиков. Царское яйцо изготовлено из горного хрусталя и украшено 4000 мелких бриллиантов, оно было самым дорогим и обошлось заказчику в 24600 рублей. Эмир Катара уже в наше время заплатил за него 10 млн. долларов», – поясняет экскурсовод Музея Фаберже. Идеолог, первопроходец, новатор Успеху Фаберже способствовали нововведения, а также смелые для того времени управленческие и маркетинговые решения. Он первым наладил в 58

NEWHORIZONS 1/2014

1

России торговлю по каталогам, которые рассылались по почте. Можно было сделать заказ и получить изделие, не заходя в магазин. Таким образом охватывался рынок не только тех городов, где у дома Фаберже были мастерские и торговые помещения – Петербурга, Москвы, Киева и Одессы, – но и многих других районов, областей. Развивалась и «индустрия подарка» в целом: ранее эта ниша в России практически пустовала. Именно Фаберже начал производство полезных вещей, которые в то же время могли служить подарками. Ещё одна заслуга мастера состоит в том, что он, единственный из придворных ювелиров, соблюдал принцип доступности. Фаберже работал для разных кошельков и подчеркивал: «У меня может купить любой». Как уточняет Ирина Климовицкая, во многих категориях его изделий были вещи ценою в 3-5 рублей. Кстати, плодотворной оказалась и идея начать делать маленькие яйца-подвески для массового потребления. Фаберже объединил два направления, высокое ювелирное искусство и массовую продукцию, став и тут первопроходцем. «Это было революционное решение, ведь его конкуренты, дома которых существуют и поныне – Boucheron, Cartier, – как ориентировались на элитарный уровень, так и продолжают до сих пор», – подчеркивает экскур3 совод музея. Опередил мастер свое время и в гендерном вопросе. Он был первым, кто допустил женщин на ювелирное производство. Их принимали на должности закрепщиц и специалистов по техническим операциям, которые требуют особого внимания. Уже позже Иосиф Маршак, предприниматель и, кстати, дядя поэта Самуила Маршака, последовал в Киеве этому примеру. Фаберже установил особые правила, прописанные в специальной инструкции: «К работницам женского пола не приставать, скабрезные анекдоты во время работы не рассказывать». Трудовая дисциплина в мастерских была строгой. Рабочий день продолжался 16 часов, с 7 утра до 11 вечера, а в воскресенье до часу дня. Выходных не было, и, видимо, по этой причине у Фаберже не работали, например, евреи (но Юлиус Раппопорт, который принял христианство, стал главным серебряником).

2

4


«Неизвестно, как они управлялись с христианскими праздниками, может, заказывали службу, чтобы надолго никто не отвлекался от работы. В здании №24 по Большой Морской, где располагалась главная мастерская, было все необходимое для жизни и небольших собраний: столовая, комната отдыха и библиотека. По воспоминаниям Олега Карловича Фаберже, мастерам рекомендовалось смотреть, как работают товарищи, задавать вопросы, делиться опытом, заглядывать в библиотеку. Всё это создавало творческую атмосферу, мастера чувствовали себя комфортно», – рассказывает Ирина.

5 6

7

9 Дмитрий Тихомиров

Красоту – в массы Являясь сторонником доступности своих изделий, Фаберже создал огромное количество предметов декоративно-прикладного искусства. В коллекции музея собраны удивительные вещи, отражающие быт, нравы, моду и пристрастия той эпохи (фото 5). Среди них есть и созданные на заказ для конкретных лиц, и просто предназначавшиеся для продажи в магазинах прославленной фирмы. Например, барон Леопольд Ротшильд заказывал предметы в фирменном стиле «цвета скачек», который для него разработал Фаберже. Синежелтые полосы, как говорит экскурсовод Ирина Климовицкая, украшали жокейский инвентарь конюшни Леопольда на королевских скачках. Это же сочетание прослеживается в гербе Ротшильдов. Настольные приборы, часы, портсигары, визитницы тончайшей 8 работы барон часто дарил гостям именно на скачках. Представлены и элегантные портсигары и табакерки, изготовленные для Министерства императорского двора. Фаберже поставлял изделия для Кабинета Его Императорского Величества, которое ведало всем имуществом императора и, в частности, фондом царских подарков. «У нас есть потрясающая коллекция золотых русских подносных коробок (фото 4). Пока никто не заявлял о существовании в музеях подобной коллекции. Коробки заказывал императорский двор, где было принято дарить, подносить их гостям. Они были украшены изображениями членов царской семьи и производились в основном в главной ювелирной мастерской. Курировали эту работу сначала Перхин, потом Вигстрём», – рассказывает о необычных экспонатах музея Владимир Воронченко. Интересны и образцы массового производства, подарочные вещи. NEWHORIZONS 1/2014

59


BONVOYAGE

Были выпущены серии «Народные типы», «Цветы», «Зверинец». Среди них – и уникальная фигурка танцующего мужика из различных камней (в государственных музеях РФ всего шесть подобных поликаменных блокированных скульптур) и редкостные «Анютины глазки» в вазочке из горного хрусталя, словно наполненной водой. «Я очень люблю камнерезные фигуры Фаберже, и эмалями его нельзя не восхищаться. А насколько удивительна коллекция пряжек!», – говорит Владимир Воронченко. Мастера старались совмещать красоту вещей с их функциональностью. Например, миниатюрная леечка предназначена для песка, чтобы посыпать письма, сушить чернила. Яблочко из нефрита – это сосуд с водой, а его черенок – кисточка для увлажнения марок или конвертов при заклеивании. Не могли ювелиры удержаться и от возможности немного пошутить. Если, например, поднять крышку креслицабонбоньерки, то под ней предстанет сиденье для унитаза (фото 2). В пару к нему существовало и креслице-биде. Зажигалки, портсигары, таблеточницы, спичечницы, календари, термометры и несессеры – всё представлено в изделиях дома Фаберже. «Обратите внимание на градусник в футляре (фото 8). Это произведение ювелирного искусства. А во время войны фирма начала делать шприцы с тремя видами иголок для разных инъекций, и все это было упаковано в коробочку со знаком поставщика императорского двора. Вещи были недешевые. Настенные термометры от Фаберже, например, стоили 40-60 рублей, тогда как обычные обходились в рубль-два», – говорит специалист музея. Нельзя сказать, что каждый предмет являлся шедевром, особенно учитывая массовое производство и работу на заказ. «Мы покупаем не только вещи императорской семьи, которых сейчас осталось совсем немного. Создавая музейную коллекцию, мы старались показать всю многогранность творчества великого ювелира, весь спектр тем, которые он разрабатывал. И, конечно, нас в первую очередь интересовало качество. Какие-то вещи приходится отметать, потому что они чрезмерно помпезны и безвкусны, несмотря на то что дороги. Это совсем не удивительно, ведь Фаберже работал на заказ, а у каждого клиента свой вкус, не всегда безупречный. Многие настырно требовали исполнения своих замыслов. Такие работы мы стараемся не покупать», – объясняет принцип отбора предметов для коллекции Владимир Воронченко. 60

NEWHORIZONS 1/2014

Дмитрий Тихомиров

И смех и чудо Есть в музее и свидетельства курьезных историй. Каменная улитка, например, была сделана конкурентом Фаберже по части камнерезных фигурок Денисовым-Уральским (фото 3). Желая подчеркнуть свое происхождение, мастер к названию знаменитых гор прибавил на французский манер частицу «де», а в результате на коробочке получилась надпись «Дуральский». «Обидно, это был очень хороший мастер. Его фамилия была просто Денисов. Он дружил с писателем Маминым, который взял себе псевдоним Сибиряк, а ему посоветовал взять псевдоним Уральский. Вот во что это превратилось. Денисов был кустарем, но выбился в люди и завел собственный магазин на Большой Морской 27, рядом с Фаберже», – рассказывает Ирина. Кстати, для Фаберже камнерезные работы делали уральцы. Сначала он у них только заказывал, а потом пригласил к себе лучших и открыл мастерскую на Английской набережной. В экспонатах, представленных в музее, прослеживается весь спектр «ювелирных приемов» той эпохи. Несмотря на то что техника эмали-гильоше

изобретена французами еще в 18 веке, Фаберже довел ее до совершенства. Несколько портсигаров из коллекции удивляют необычным дизайном. Они выполнены в технике канфаренье (особая обработка, придающая металлу шероховатость, матовость и зернистость). Такие изделия выбиваются из общего ряда и выглядят необычайно современно. Но верхом сочетания нестандартных решений и новаторской ювелирной техники является браслет Альмы Пиль из серии «Зимние узоры», сделанный для семьи Нобеля (фото 1). «Фаберже провозгласил принцип примата мастерства и фантазии над стоимостью драгоценных материалов, и Альма лучше всех этот принцип реализовала. Ее вещи просто сотканы из света. Это горный хрусталь, платина и мельчайшие бриллианты, которые закреплены каждый в своем платиновом касте. Фаберже первым предложил крепить бриллианты в платину, поскольку серебро чернеет. Все снежинки разные, не повторяются. В этом же стиле, из этих же материалов было сделано яйцо для императора», – поясняет Ирина Климовицкая.


После Петра I техника перегородчатой эмали была забыта, но русские мастера 19 века ее возродили. Мастер Антип Кузьмичев, владелец фабрики золотых, серебряных и бронзовых изделий, основанной в 1856 году, имел договор с Tiffany&Co. Искусно исполненный питейный набор из самовара и чашек на подносе – один из заказов знаменитой американской фирмы.

Борьба за «чистоту» «У нас в коллекции сейчас более 4000 предметов, и ни один из них не был куплен на территории России и СНГ. Все приобретено в разных точках земного шара, все было утеряно для русской культуры. Мы десять лет давали объявления во все профильные журналы, работали с аукционными домами, специалистами. Наконец все вернулось на родину, туда, где было создано. Мы гордимся этим фактом и считаем, что здорово поработали, сделали большое дело, собрав не то что выдающуюся, а лучшую коллекцию Фаберже в мире за все времена», – говорит председатель правления фонда «Связь времен». Кроме того, Фонд сейчас владеет лучшим в мире собранием русских эмалей – такой нет ни в Эрмитаже, ни в Кремле. Занимаясь коллекционированием, а тем более создавая экспозиции подобные музею Фаберже, нельзя не столкнуться с мошенничеством и подделками, ведь цены на многие предметы исчисляются миллионами долларов. «Небольшую часть подделок мы купили вместе с коллекцией Форбса. Например, яйцо Варвары Кельх (фото 7) было продано Форбсу под видом одного из императорских яиц, что, естественно, повысило цену. Приём был прост: миниатюра с изображением Варвары была заменена на изображение цесаревича Алексея. Также были изменены и выложенные из

драгоценных камней инициалы. Позже удалось провести соответствующие исследования и установить истину. Но таких предметов была незначительная часть. В общем, мы не покупаем фальшивок, хотя их предлагают в огромном количестве. Не проходит месяца, чтобы мне не предложили императорское яйцо Фаберже, которое было якобы утеряно. На рынке огромное количество подделок, их штампуют в Европе, Америке и, к сожалению, у нас в России. Как известно, сегодня и на аукционы попадают фальшивые вещи. Мы обоснованно считаем себя специалистами по Фаберже, ведь через наши руки прошло огромное количество изделий, хотя ошибиться в принципе может каждый. С нами работает Татьяна Мунтян, она же является и хранителем коллекции. У нас есть экспертный совет музея, куда входят практически все ведущие специалисты мира по Фаберже, как русские, так и западные», – объясняет высокий уровень компетенции Владимир Воронченко. Ко многим вещам коллекции сохранились «родные» коробки. Если, скажем, речь идет о камнерезных изделиях, то определение их подлинности настолько затруднено, что даже значительной части коллекционеров без оригинальной коробочки предмет неинтересен. В том случае, если есть ясная история владения и путешествия предмета во времени, то его можно покупать. Если такого провенанса нет, то рисковать не следует. «Коробку, в отличие от вещи, подделать очень трудно, почти невозможно», – рассказывает особенности оценки подлинности Владимир Воронченко. Примером служит ситуация с яйцом «Созвездие цесаревича», заготовки которого находятся в музее

имени Ферсмана в Москве, а в музее Фаберже в Баден-Бадене оно представлено в собранном виде. Императорские яйца сегодня все пересчитаны благодаря Валентину Скурлову, питерскому специалисту по Фаберже, который нашел в архивах счета и другие уникальные документы. Теперь известно, какие пасхальные яйца принадлежали лично Марии Федоровне, а какие Александре Федоровне. Благодаря открытиям и исследованиям Валентина Скурлова стало не так просто заниматься спекуляциями. Музей – живой организм В планах музея на 2014 год – проведение временных выставок, международных научных и культурных мероприятий, издательские и образовательные проекты. При музее создается целый образовательный департамент, куда сейчас идет подбор персонала, где будут читать лекции для детей и взрослых. По словам Владимира Воронченко, коллекцию музея планируется в будущем показывать в самых разных странах мира. Кроме того, ведется научная деятельность. Например, в этом году состоится всемирный съезд, посвященный Фаберже. Он традиционно организовывается специалистами из Америки, но никогда еще не проходил в России. В начале осени специалисты впервые соберутся на мировой симпозиум в музее в Санкт-Петербурге. Фондом издается серия красочно иллюстрированных книг по наследию Фаберже. Начали печатать серию, посвященную истории изучения коллекции музея. И такая работа будет вестись постоянно. Планируется пополнять музей новыми экспонатами. В числе последних приобретений, сделанных на аукционе Christie's, пара потрясающих слоников с замечательным провенансом, что бывает редко. Фирма Фаберже изготовила фигурки специально для поездки императорской четы в гости к датской королевской семье. «Эти уникальные исторические предметы с символикой датского герба – подарок одной царской семьи другой. В ближайшие несколько недель они пополнят экспозицию музея», – с гордостью говорит Владимир Воронченко. NEWHORIZONS 1/2014

61


LIFE STYLE

Лииса РЕЙОНЕН Фотографии Tesla Motors

Tesla Model S: скачок в будущее

«Мы проектировали его как отличную машину для автолюбителей», – заявил три года назад на международном североамериканском автосалоне в Детройте вицепрезидент конструкторского бюро стартап-компании Tesla Motors Питер Роулинсон и представил дебютанта – спортседан премиум-класса Tesla Model S. Тогда трудно было представить, что молодая компания из Силиконовой долины станет конкурентом мэтрам мирового автомобилестроения, а ее электромобиль получит от американского журнала Motor Trend звание «Автомобиль года» и станет победителем рейтинга покупательской удовлетворенности, набрав рекордный за последнее десятилетие балл – 99 из 100.

С

портивная внешность, солидность лимузина, вместительность минивэна, экологичность велосипеда – можно ли совместить несовместимое? Спортседан Tesla Model S утверждает: можно. В отличие от многих автомобилестроительных брендов, Tesla Motors разрабатывала и конструировала Model S собственными силами. В модели применяется множество новых конструкторских решений, технологий, различных систем и агрегатов, права на которые активно защищаются компанией, на счету которой уже 250 патентов и еще больше находится на стадии рассмотрения. 62

NEWHORIZONS 1/2014

До сих пор для привлечения клиентов дизайнеры экстерьеров электромобилей старались подчеркнуть их «электрическую сущность», авторы же Model S пошли другим путем. Публика это заметила и оценила. Бывший главный дизайнер General Motors Вейн Чери, судья и консультант Motor Trend, отметил «слегка осторожный и консервативный» внешний вид машины, выделил красиво исполненные и подчеркивающие дизайн пропорции, отличную «стойку» и «мимику», гармонию и изящество линий. Правда, «лицо» спортседана его разочаровало. «Передняя часть Model S упустила

возможность создать бренд», – заметил он на страницах журнала. Кузов модели легкий благодаря полностью алюминиевой конструкции, но при этом прочный и жесткий. Передняя и задняя подвески также в основном алюминиевые. Двигатель переменного тока индукционного типа, основные принципы которого были продемонстрированы в 1880 г. самим Никола Тесла, расположен между задними колесами, что вносит свой вклад в распределение веса между передней и задней осями с отношением 47 к 53. Первыми свидетельствуют о технологических инновациях ручки, утопленные в двери и выдвигающиеся наружу после прикосновения к ним. Салон машины на редкость просторный, хотя крыша «свешивается» на заднее сиденье. Пол непривычно ровный: обычный делящий машины по длине пополам «горб», скрывающий выхлопные трубы, бензопровод и т.д., отсутствует. В отделке использованы кожа и дерево. В интерьере ничего лишнего, в том числе нет традиционного разнообразия мест для хранения мелочей: дизайнеры модели объясняют, что карманы в конце концов набиваются вещами, и салон выглядит неаккуратно. Сидения располагаются неожиданно высоко для спорткара, что очень понравится тем, кто предпочитает «джиповскую» посадку.


Машина заводится автоматически, отреагировав на водителя, севшего на свое место. Приборная доска не изобилует датчиками и показывает лишь основное: скорость, состояние батареи/возможный пробег на оставшемся электричестве и еще пару индикаторов. Кнопок, переключателей, рычажков на передней панели нет – здесь центральное место занимает гигантский 17-дюймовый сенсорный экран, отображающий работу всех необходимых и не очень систем, которыми начинен автомобиль: кондиционера, навигатора, аудио и т.д., вплоть до рулевого управления, настроек подвески и режима работы тормозов. Еще одно отличие от конкурентов состоит в том, что Tesla Model S всегда в Сети при помощи SIM-карты или приемника Wi-Fi, а в автомобильном компьютере предустановлены приложения вроде Google Maps или веб-браузера. Управление электронными технологиями через единый компьютерный модуль дает возможность легко расширять линейку функций автомобиля, а при необходимости обновлять программное обеспечение. К примеру, в качестве опции предоставляется приложение, позволяющее дистанционно включать обогреватель или кондиционер. Панорамный люк, тоже предлагаемый как опция, «подчиняется» касанию экрана. Компактная электрическая трансмиссия дала автомобилю еще одно преимущество. Поскольку двигателя впереди нет, сумки теперь помещаются и под капотом. В традиционном багажнике, в свою очередь, можно разместить двух пассажиров: там предусмотрено углубление для ног, а в качестве опции предлагаются небольшие сидения. Правда, уютно там себя будут чувствовать только дети, а взрослому придется сидеть согнувшись и упершись головой в покатую крышу. Багажный объем составляет 150 л впереди и 745 л сзади, но если сложить второй ряд сидений, то общая вместительность будет 1800 л. С точки зрения активной безопасности электроседан – один из лидеров своего класса. Центр масс автомобиля находится очень низко (аналогично болиду Formula1), поэтому Model S обладает отличной устойчивостью на дороге, а мгновенно достигаемый крутящий момент электродвигателя делает машину быстрой и отзывчивой в движении и при обгоне. Система контроля курсовой устойчивости и антиблокировочная система тормозов откалиброваны с учетом уникально высокого момента силы электродвигателя и использования рекуператив-

ного торможения, характерного для электромобилей. Модель оснащена всеми традиционными средствами пассивной безопасности, включая восемь подушек безопасности. Водителя и пассажиров также защищает усиленная крыша. Компания утверждает, что уровень безопасности электромобиля превосходит стандарты. Испытания проводились на скорости в 80 км/ч (стандарт – 56 км/ч). Model S выпускается в четырех вариантах. В Финляндию поступает три: с батареями емкостью 60 и 85 (для двух комплектаций) кВт/ч, обеспечивающими запас хода в ездовом цикле NEDC 375 и 500 км соответственно. Литий-ионные аккумуляторные батареи собираются из элементов с никель-кобальт-алюминиевыми катодами компании Panasonic на заводе Tesla в городе Фремонт, Калифорния. Именно на создание батарей пришлась львиная доля рабочего времени инженеров: из-за взрывоопасности материалов сотрудники Tesla Motors были вынуждены много экспериментировать со способами охлаждения и компоновки. Компания дает гарантию на аккумулятор 8 лет/200 000 км, на автомобиль – 4 года/8000 км. Мощность базовой трансмиссии с батареей 60 кВт/ч составляет 302 л.с. и 430 Н·м крутящего момента, у Perfomance (85 кВт/ч) – 416 л.с. и 600 Н·м. В зависимости от вариации Model S разгоняется до сотни за 4–6 секунд, предельная скорость – 190–210 км/ч. Это рекордные показатели для электромобилей. Благодаря электроприводу автомобиль демонстрирует отличные ходовые характеристики: фантастическую плавность хода, отличную маневренность и полное отсутствие шума. В стандартный пакет Model S входит «домашнее» зарядное устройство на 220 В. В качестве дополнительной опции доступны другие варианты, в том

числе Supercharger. Если от обычной розетки за 30 минут можно зарядиться для поездки протяженностью 27 км, то с помощью Supercharger на одноименных заправочных мини-станциях – на 320 км. Время заправки может показаться долгим, но в Tesla уверяют, что остановки в дальних поездках обычно не бывают короткими: люди частенько делают разминку или перекусывают. Для тех же, кто не хочет ждать даже полчаса, имеется платная возможность полной замены батарей. Вся процедура занимает полторы-две минуты. Главный потребительский страх, с которым приходится справляться компании, это возможность не рассчитать заряд автомобиля из-за ограниченного количества заправочных станций. Поэтому на родине Tesla Motors занялась и строительством станций, пообещав к 2015 г. открыть по всей территории США 100 точек для зарядки батарей. Не обошлись без конфузов первые полтора года продаж модели. Сначала в США и Мексике загорелись батареи машины, потом в Норвегии элекNEWHORIZONS 1/2014

63


LIFE STYLE

тромобили отказались заправляться. Однако такие мелочи поклонников Tesla Model S не смутили: новинка, поэтому немного барахлит. Похожая ситуация была и с iPhone, когда у первых «яблок» лопались на морозе экраны. И ничего, все исправили. Так и Tesla – доделают, а пока надо потерпеть. Несмотря на случаи воспламенения батареи, американская служба транспортной безопасности NHTSA подтвердила высочайший уровень безопасности электромобиля. У Tesla, как заметили чиновники, риск возгорания по-прежнему в пять раз меньше, чем у машин с ДВС. В совокупности все представители Model S проехали 100 000 000 км в самых разных условиях и ни разу не попали в серьезную аварию. Что касается Норвегии, то американцы убеждены: причина помех при зарядке – проблемы местной сети электропередачи, типичные в период 64

NEWHORIZONS 1/2014

повышенного спроса, то есть сильных морозов, но тем не менее заявили о намерении усовершенствовать приложение, отвечающее за эту функцию. К слову, разработчики автомобиля не стесняются признавать ошибки, постоянно улучшают программное обеспечение. Многие баги уже исправляются при помощи обновлений. В США Tesla Model S сразу завоевал целую армию поклонников. Только предварительных заказов на электроседан поступило свыше 3500. По приблизительным подсчетам, на конец 2013 г. здесь было продано более 24 тысяч этих машин. В Европе электромобиль пришелся по душе особенно норвежцам. В этой стране он в конце прошлого года дважды становился лидером продаж. Только в сентябре там было реализовано 616 Model S. В январе 2014 года первые 15 Tesla Model S нашли своих хозяев в Финляндии, и, как заявили счастливые обладатели электромобилей (до этого они видели машину только на видео), спортседан полностью оправдал их ожидания. Разница в цифрах продаж в соседних государствах объясняется внутренней налоговой политикой и системой поддержки альтернативных источников энергии. Норвежские власти возвращают покупателям электромобиля фактически более половины его стоимости: после дотаций цена в самой дорогой комплектации Performance составляет около 74 000 евро. Этим машинам дается право бесплатно пользоваться

парковками и паромными переправами и ездить по полосе, отведенной автобусам. Если бы государство не поддерживало в таком размере переход на электромобили, стали бы жители королевства покупать машины стоимостью в полторы сотни тысяч евро? В Финляндии Tesla Model S, в зависимости от комплектации, стоит 90 000–117 000 евро. Власти «помогают» владельцам суммой 24 000 евро, выплачивая ее частями в течение четырех лет. Правда, эту поддержку могут получить только компании. Частнику придется выложить за техническое чудо полную сумму. Однако менеджер финской ком­па­ нии-импортера Auto-Outlet Миика Тойвонен считает, что электромобиль – выгодное приобретение и без дотаций. Он окупит себя за несколько лет: станции зарядки батареи установлены на многих финских АЗС и в торговых центрах, традиционно электричество для Tesla там бесплатно. Сейчас в стране около 60 электрозаправочных точек, из которых 27 в Хельсинки. Для типичного суточного маршрута городских жителей – поездок до работы и коротких путешествий – Model S выгодная альтернатива классическим автомобилям премиум-класса с ДВС. Что касается «зеленого аргумента» – нулевой токсичности, скептики, конечно, подожмут губы и напомнят, что электричество делается не из воздуха. В Калифорнии электромобили заряжает солнце (солнечные батареи установлены на крышах станций подзарядки), а в Финляндии – ТЭС или АЭС. И хотя при производстве электродвигателя не используются дорогие редкоземельные металлы, утилизация вредных литий-ионных батарей – сложный процесс. Тем не менее все согласны в одном: сегодня никакой электромобиль не может сравниться с Tesla Model S, и основной аргумент – 500 км за 10 евро (в такую сумму в среднем обойдется необходимое для этой поездки «домашнее» электричество) – заставляет многих время от времени задумчиво поглядывать на свои экономичные мерседесы, БМВ, ауди, которым на такой же километраж потребуется сумма минимум в пять раз больше. Впрочем, есть мнение, что с покупкой американской технической диковинки спешить не стоит. Прорыв, сделанный Tesla Motors, подстегнет других автопроизводителей, которые будут вынуждены направить усилия на создание более совершенных по технологиям и доступных по цене электромобилей. Вот тогда и наступит время менять машину.


Пятнадцатый юбилейный Международный экологический форум «День Балтийского моря» будет проходить 19-21 марта 2014 года на площадке гостиницы Парк Инн Прибалтийская (СПБ, ул. Кораблестроителей, д.14). Традиционно продолжительность форума составит три дня, официальное открытие 20 марта 2014. Организационный комитет совместно с Секретариатом ХЕЛКОМ разрабатывает программу мероприятия. В повестку дня войдут следующие вопросы: 1. 2014 – Год Финского залива 2. «Зеленые технологии» и практики (в рамках круглого стола предполагается обсудить «зеленые технологии» по разным направлениям, обращение с осадками муниципальных сточных вод, очистка выбросов с судов и т.д.) 3. Вредные вещества (в рамках круглого стола будут рассмотрены результаты проекта BASE, а также вопросы загрязнения морских вод микропластиком, проекты ХЕЛКОМ CORSET II, MUNI) 4. Формирование условий для перехода к экологически безопасной сельскохозяйственной деятельности и снижения биогенной нагрузки на водные объекты от сельскохозяйственной деятельности (проект BASE и другие проекты, реализуемые по этому направлению за счет средств ЕС) 5. Биоразнообразие (результаты проекта BASE, другие проекты ХЕЛКОМ CORSET II, ALIENS, RedList) 6. Рациональное использование и охрана трансграничных вод (предложение Невско-Ладожского бассейнового водного управления) Оргкомитет форума тел/факс +7 812 431-1167, e-mail: bsd@helcom.ru, bobyleva@ helcom.ru. Контактное лицо Наталья Бобылева


Завершилась седьмая ежегодная международная конференция по привлечению инвестиций в производство комплектующих для автомобильной промышленности AutoInvest®–2014. В конференции приняли участие около 300 делегатов из 16 стран мира и 12 регионов Российской Федерации. Мероприятие проходило в СанктПетербурге 19–21 февраля при поддержке Министерства промышленности и торговли РФ, правительств Санкт-Петербурга и Ленинградской области. Конференция традиционно началась с делового завтрака, на котором присутствовали председатель Комитета по промышленной политике и инновациям Санкт-Петербурга Максим Мейксин, вице-губернатор Ленинградской области – председатель Комитета экономического развития и инвестиционной деятельности Ленинградской области Дмитрий Ялов, а также представители автосборочных и автокомпонентных предприятий: ООО «Дженерал Моторз Авто», филиала ООО «Тойота Мотор» в СанктПетербурге; ООО «Ниссан Мэнуфэкчуринг Рус», ООО «Скания-Питер», MAGNA Europe, ООО «Хендэ Мотор Мануфактуринг РУС», ООО «МАН Трак энд Бас Продакшн РУС». На открытии конференции Максим Мейксин отметил, что проведение в СанктПетербурге масштабных международных мероприятий, подобных AutoInvest®, позволит российскому бизнесу «установить диалог с зарубежными партнерами и обменяться опытом для скорейшего выхода на передовые позиции в мировой индустрии». Одной из основных тем конференции стал мировой опыт создания автомобильных кластеров. Эту тему подняли на круглых столах представители сразу нескольких европейских стран. Государственное агентство экономического развития федеральной земли Северный Рейн-Вестфалия, представляющее мощный автомобильный кластер Германии, организовало два круглых стола по программе «Мировой опыт развития автомобильной промышленности и международное партнерство». Первый круглый стол был посвящен теме «Агломерации поставщиков автокомпонентов. Немецкий опыт из региона Зюдвестфален»; второй – «Российское ноу-хау – трансфер технологии Made in Germany. R&D в регионе Ахен», на котором были представлены влиятельные исследовательские центры и университеты Германии. Впервые конференцию посетили делегаты из Великобритании. Они провели собственный круглый стол «Автомобильный кластер Великобритании: мировой опыт и перспективы сотрудничества». Участниками стали М. Хоус, президент ассоциации The Society of Motor Manufacturers & Traders, занимающейся продвижением интересов автомобильной промышленности Великобритании; Н. Мюрай, менеджер по развитию бизнеса Рektron plc; Н. Скроггс, представитель компании Peterson Spring Europe, и др. Оргкомитет AutoInvest®–2014 выражает особую благодарность за организацию визита британской делегации Департаменту торговли и инвестиций Великобритании (UKTI). В конференции приняли участие европейские и российские представители компании MAGNA, входящей в число крупнейших в мире производителей автокомплектующих. Члены наблюдательного совета автомо-

PROEstate

ИНФОРМБЮРО

AutoInvest: мировой опыт создания автомобильных кластеров бильного кластера Штирии участвовали в круглом столе «Северо-Западный автомобильный кластер. Мировой опыт и возможности для создания». Центральным мероприятием конференции всегда является Биржа деловых контактов, в рамках которой в этом году прошло более 150 встреч. На Биржу выходят представители основных автопроизводителей и автосборочных предприятий, имеющие непосредственное отношение к принятию решений о сотрудничестве с поставщиками. Благодаря этому AutoInvest® становится площадкой для достижения участниками практических результатов уже на самом мероприятии. На конференции представители регионов России: Ярославской, Псковской, Калужской и Ульяновской областей, а также представители Особой экономической зоны Алабуга – приняли участие в пленарном заседании «Агломерация. Парки поставщиков. Лучшие решения. Кооперация регионов». Правительство Ленинградской области организовало на AutoInvest®–2014 круглый стол «Инфраструктура для развития автопромышленности на территории региона». Наряду с Биржей деловых контактов, прошло еще одно ставшее традиционным

мероприятие – Школа развития поставщиков, служащее платформой для повышения квалификации работников отрасли. Лектором на тему «ТРМ – всеобщее управление оборудованием» выступил эксперт Центра международного промышленного сотрудничества (UNIDO) Алексей Кормушкин. В первый день конференции участники, как всегда, посещали производственные площадки Санкт-Петербурга. В нынешнем году это были «Дженерал Моторз Авто», филиал ООО «Тойота Мотор», «Ниссан Мэнуфэкчуринг Рус», «Скания-Питер», «Хендэ Мотор Мануфактуринг РУС», открывшийся в Шушарах в 2013 г. завод «МАН Трак энд Бас Продакшн РУС», а также впервые – MAGNA, принадлежащая ООО «Питерформ».

Дополнительная информация: Анна Стародубцева, +7 960 239 98 95, starodubtseva@investa.spb.ru, www.autoinvest-russia.ru. NEWHORIZONS 1/2014

69


ИНФОРМБЮРО

Закрывая компанию, не забудьте о валютном контроле При ликвидации компании главный бухгалтер первым делом производит сверку с налоговой инспекцией и внебюджетными фондами (ПФР, ФСС, ФОМС), осуществляет расчеты с дебиторами и кредиторами. Однако если у компании были заключены договоры с оформлением в банке паспортов сделок (далее ПС), то необходимо проверить, закрыты ли они. Возможно, у валютного контроля возникнут вопросы по договорам, которые давно прекратили действие и по которым все обязательства исполнены. Чтобы проверить, все ли ПС закрыты, необходимо заказать справку о наличии открытых ПС в банке, а также ведомости банковского контроля. Сальдо – разница между оплатами и принятыми документами в банк по ПС – поможет определить договоры, по которым есть задолженность перед валютным контролем, а также те договоры, которые можно закрыть, просто позвонив в банк. Сальдо по ПС может быть отрицательное, положительное и нулевое. Нулевое сальдо по ПС возникает, когда сумма оплат равняется сумме принятых банком подтверждающих документов (справка о подтверждающих документах вместе с подтверждающими документами – далее СПД и ПД соответственно). По ПС с нулевым сальдо не возникает проблем. Закрыть их можно двумя способами: 1) позвонить в банк и попросить закрыть ПС, если прошло уже 180 дней после даты завершения исполнения обязательств; 2) заполнить заявление о закрытии ПС по причине исполнения всех обязательств (гл. 7 Инструкции 138-И от 04.06.2012, далее – Инструкция). Сотрудники банка, согласно пункту 7.9 Инструкции, могут закрыть самостоятельно ПС, начиная со 181-го дня после завершения его действия или с той даты, которая указана в графе 6 раздела 3 ПС, как при исполнении всех обязательств, так и при невыполнении их. Предельные сроки закрытия ПС законом не регламентированы. Он может оставаться открытым несколько лет, хотя дата завершения исполнения обязательств давно истекла. Если компании-резиденту оказывает услуги нерезидент РФ (предпоследняя цифра номера ПС – 4), сальдо по ведомости банковского контроля считается как разница между суммой принятых валютным контролем ПД и произведенными компанией оплатами нерезиденту. Положительное сальдо возникает, если у компании-резидента есть задолженность по оплатам перед нерезидентом. При этом никаких нарушений не происходит: нет недополучения валютной выручки, и все документы сданы в срок. ПС можно закрыть так же, как и в случае с нулевым сальдо. Если компания-резидент оказывает услуги нерезиденту РФ (предпоследняя цифра номера ПС – 3), сальдо по ведомости банковского контроля считается как разница между суммой зачислений денежных средств на расчетный счет компании-резидента по этому договору и суммой принятых валютным контролем ПД. Положительное сальдо 70

NEWHORIZONS 1/2014

возникает, если у компании-резидента есть задолженность по предоставленным ПД в банк, что облагается штрафом за непредоставление в срок ПД. Отрицательное сальдо появляется тоже в двух случаях: либо у компании недополучение валютной выручки (если компаниярезидент оказывает услуги нерезиденту РФ), либо у компании-резидента задолженность по предоставленным в банк ПД. Когда организация не соблюла сроки предоставления ПД, есть несколько вариантов, как дослать документы, не попадая под штрафные санкции. Если иностранный контрагент предоставил компании-резиденту документы, подтверждающие выполнение работ с нарушением 15-дневного срока, помните, что, согласно п. 9.3 Инструкции, датой оформления ПД является наиболее поздняя дата его подписания, или дата вступления его в силу, или, в случае отсутствия этих дат, дата его составления. Если ПД не был предоставлен в банк и дата завершения исполнения обязательств давно истекла, то возможны следующие ситуации: – дата ПД попадает в срок действия контракта и ПС – тогда документ можно сдать в банк, не продлевая ПС и контракт; – дата ПД позже завершения срока действия контракта и ПС – это означает, что срок действия контракта был увеличен либо срок оказания услуги был нарушен. В этом случае необходимо вносить в контракт изменения по срокам и соответственно переоформлять ПС. Если по договору у вас сданы в валютный контроль все документы, но сальдо по ведомости банковского контроля все равно ненулевое, проверьте, возможно, в СПД, сданной в валютный контроль, сумма была указана с налогом. Поскольку компаниярезидент как налоговый агент платит в бюджет РФ налог на добавленную стоимость, то и сумма в СПД должна быть без налога. Если сумма сальдо равна заплаченному НДС, то ПС закрывают на основании объяснительного письма о том, что НДС был уплачен в бюджет РФ. Если все документы были сданы без НДС, а один с НДС, то также нужно писать объяснительную банку по конкретному документу. Если все документы сданы и в СПД суммы указаны без НДС, а сальдо все равно ненулевое, возможно, проблема в курсе валют. Когда валюта договора отличается от валюты оплаты, может возникнуть вопрос даты курса пересчета из одной валюты в другую. Необходимо выяснить с валютным контролем верный курс. Исправить в СПД обнаруженную ошибку в таком случае можно без дополнительных письменных разъяснений. Некоторые банки просят указывать курс в примечании к СПД, для того чтобы избежать расхождений. Если у компании-резидента с иностранным контрагентом выполнены все обязательства, но документы, подтверждающие выполнение работ, потеряны и копии от них вам не получить либо получить можете, но

на это нужно много времени, которого у вас нет, вам может помочь письмо от контрагента по электронной почте примерно следующего содержания: Dear Mr, Hereby I confirm that – The Agreement signed by and between Company 1 and Company 2 is closed; – Obligations of the Parties are fully executed; – The Parties do not have any claims to each other. Это письмо от иностранного контрагента и будет считаться документом, подтверждающим, что работы выполнены. К нему необходимо заполнить СПД, поставив в графе «Сумма» сумму задолженности по документам согласно ведомости банковского контроля. В соответствии с п. 9.1.4 Инструкции, «организация может предоставить в банк не только акт выполненных работ, но и иные документы». Для применения такого варианта сдачи документов необходимо позвонить в банк, лучше начальнику валютного отдела, и уточнить, примут ли они конкретный документ. Возможно, сотрудник банка предложит альтернативный вариант – сдать акты, подписанные только с одной стороны. Данная процедура проводится на усмотрение валютного контроля, который потом будет отчитываться перед Центральным банком Российской Федерации. Если у компании-нерезидента задолженность по предоставленным документам или недополучение валютной выручки, помните, что при обнаружении нарушений валютного законодательства банк, обслуживающий ПС, сообщает об этом в Центральный банк Российской Федерации, но привлечь к административной ответственности он не имеет права. Таким правом в соответствии с постановлением Правительства РФ от 15 июня 2004 г. №278 наделен федеральный орган исполнительной власти – Федеральная служба финансово-бюджетного надзора. Материал подготовила Полина Филиппова, бухгалтер ООО «ЕМГ Экаунтинг», Санкт-Петербург, Россия.

Биржа Недвижимости Продается участок на берегу моря в местечке Пюхтяя, район Силтакюля, 7471 м2. Право на строительство двух домов или одного, пл. 800 м2. Возможность общий участок поделить на два. Часть участка (1961 м2) – лесопарк со старыми соснами. Почва на участке песчано-глинистая. Открытый вид на море (юго-запад), на залив Силтакюлялахти. Дорога к участку заасфальтирована. Все необходимые инженерные сети – в непосредственной близости с участком. На участке 4 старых строения, на демонтаж которых есть разрешение. До Санкт-Петербурга около 250 км, до Котка 16 км, до Хельсинки 130 км. Дополнительная информация: Туомо Песари, +358 (0)50 558 38 70 tuomo@pesari.net


FI-57100 Savonlinna тел. +358 (0)10 255 2222

Биржа Недвижимости

Центр недвижимости Suur-Savon OPKK обслуживает теперь и на русском языке. Продается помещение ресторана в местечке Миехиккяля, район Сайвиккала Общая площадь 200 кв. м: ресторанный зал, кухня, офис, подсобные помещения и т.д. Ресторан Punahilkka находится в очаровательном месте, в самом центре Миехиккяля. Помимо помещения возможна продажа оборудования, мебели, а также ресторанного бизнеса. Сделай предложение! Цена: 98.000 € Дополнительная информация и организация показа помещения – по тел. +358 (0)400 814 239, e-mail: hilkka.seppala@punahilkka.inet.fi

Свяжитесь с нами! Хелена Янтунен агент по продаже недвижимости, LKV тел. +358 50 382 42 02 Suur-Savon OP-Kiinteistökeskus Oy LKV Olavinkatu 46 FI-57100 Savonlinna тел. +358 (0)10 255 2222

Продается собственный дом в Хельсинки, район Лаайясало 8 комнат + 2 кухни + 2 туалета + сауна + домашний офис: просторная гостиная с барной стойкой и каминной, двумя большими банковскими сейфами. Дом: 213 м2, 2 этажа, обогреваемый подвальный этаж. Дополнительно различные хозяйственные помещения. Летняя кухня, летняя терраса. Участок для парковки. Право на место на причале яхт-клуба. Цена: 530.000 €. Рассмотрим предложения покупателей. Дополнительная информация: +358 (0)400 409 263 (фин., англ.), jouko.kottila@pp.inet.fi (фин., англ., рус.)

Уникальный дом класса люкс на берегу моря в Турку Продается дача 65/78 кв. м Lammi, Lieso, Pitkäläntie 1007 Две спальни, гостиная, кухня, туалет, душ. Год постройки – 2005. Дача построена из бревен, очесанных вручную, подходит для круглогодичного проживания, все удобства. Красивый камин и плита. На берегу сауна из круглого бруса, площадь 14,5/20,0 кв. м. Деревянный сарай 11,5 кв. м. Участок площадью 2560 кв. м находится на берегу озера Куохиярви. Длина береговой линии 50 м. Цена: 392.000 € информация: Lammin Kiinteistökeskus Ky Mommilantie 6, FI-16900 Lammi тел. +358 (0)400 482 225 erkki.vilen@lamminkiinteistokeskus.fi www.lamminkiinteistokeskus.fi

HIMOS/JÄMSÄ в средней Финляндии Дом Lapponia, 90 м2. Постройка 2007 г. 3 спальни, просторный лофт, душ, сауна, джакузи, кондиционер, камин «Туликиви», большая терраса. Цена: 249.000 € См.: www.nettimokki.com, id: 1222. Дополнительная информация: ismo.hirvela@pp.inet.fi, +358 (0)400 458 756

Невероятно красивый вид. Несколько минут на катере от причала у дома – и ты в красивейшем архипелаге Турку. Если захочется отправиться на шопинг или посидеть вечером в gourmet-ресторане, до центра Турку всего 15 минут на автомобиле. Если появится желание побывать в Стокгольме, то за 20 минут можно доехать до пассажирского порта, откуда каждый день отправляются в шведскую столицу белоснежные лайнеры. В доме места хватит всем. 9 комнат, столовая, кухня, 2 ванных, 4 туалета; банное отделение: бассейн, кинотеатр, биллиардная, 2 бара, 3 сауны. Всего 464 м2 на нескольких уровнях. Дополнительно: отапливаемый гараж на 4 автомобиля, 100 м2. Площадь участка – 17 862 м2. Длина береговой линии – 80 м, причал, у которого может швартоваться большая яхта или моторный катер. Цена: 2.490.000 €. Включает полную меблировку в современном стиле, в том числе белый рояль. Дополнительная информация и осмотр дома: +358 (0)400 570 233, vuokko@vuokkolahtela.fi (англ. и фин.).

Хотите ли Вы купить или продать жильё! Место для дачи или остров в Финляндии? Свяжитесь со мной!

Антти Тилланен, тел. +358 40 7277 003

Специалист по недвижимости, antti.tillanen@remax.fi RE/MAX Casa Alto, Laivurinrinne 1, 00120 Helsinki, www.remax-casaalto.fi

Отель Santalahti Kotka

Продается

Отель–ресторан Kоrpimarja. Недвижимость со всеми относящимися к ней строениями и участок рядом с ЛЕВИ. Цена: 990.000 €, рассмотрим также предложения. Информация: Eero Puolakanaho +358 (0)45 34 90 477 Marja-Terttu Puolakanaho +358 (0)50 59 49 434 Фотографии отеля: www.korpimarja.fi

Продается дача в районе горнолыжного курорта Iso-Syöte (40 км) Общая площадь – 50 м2. Объединенная кухнягостиная, спальня, душевая, лофт, камин, электричество, артезианская скважина. Площадь участка – 8,9 га. Высажено 15 000 саженцев деревьев. До лососевой реки Ливойоки 150 м. Цена: 69.000 € Дополнительная информация: +358 (0)400 386 282, kale@raahelainen.com

Продается отель 800 м2 и участок на берегу моря пл. 8655 м2 с правом на строительство 3400 м2. Береговая линия длиной 100 м. До центра города Котка 5 км. Цена: 1,8 млн € Можем также продать – отель и участок пл. 5197 м2 с правом на строительство 2200 м2 по цене 1,3 млн € – или участок пл. 3468 м2 с правом на строительство 1200 м2 по цене 600.000 €. Дополнительная информация: тел.: +358 (0)40 500 8675, leo.nyman@kolumbus.fi

NEWHORIZONS 1/2014

71


Биржа Недвижимости

Помещения в хорошем состояния для логистики в промышленном парке Кархула • • • • • •

Собственный дом в местечке Лаппаярви, район Ровастила. Новый каменный дом площадью 134/157 м2, класс энергопотребления А. 4 к. + кухня + ванная + сауна. Застекленная терраса, вид на озеро. Склад/навес для автомобиля 12/42 м2. Площадь участка – 1323 м2, отличная планировка. В непосредственной близости центр, спа, гольф-клуб, конюшня. Осмотр дома по договоренности. Цена: 279.000 € Дополнительная информация: www.etuovi.com объект No 951255. Caravanmaailma Oy +358 (0)400 358 244, myynti@caravanmaailma.com

Информация: A. Ahlström Kiinteistöt Oy Mikko Koskiahde, тел. +358 (0)50 518 3600, mikko.koskiahde@a-ahlstrom.fi

Sotkamo – Vuokatti

Продается усадьба на берегу озера в Центральной Финляндии.

ПРОДАЕТСЯ БАЗА ОТДЫХА ПО ЧАСТЯМ ИЛИ ПОЛНОСТЬЮ.

Общая площадь – 110 га, из которых 100 га – лес. Длина береговой линии – 1,5 км. До Ювяскюля 40 км. В здании Дома Juhlatalo (500 м2) находится туристический центр, в котором устроены спальные места для 20 человек. Второй дом (145 м2) сдан в аренду. На берегу ведется строительство третьего дома (180 м2), на участке которого имеется право еще на строительство 70 м2. На территории усадьбы сделано межевание на 6 дополнительных участков, у каждого из которых по 100 м права на строительство, а также имеется право на строительство береговой сауны (250 м2) и частного дома (250 м2). На участке дома Juhlatalo имеется право на строительство 600 м2. На участке находится тренировочная площадка для гольфа. Усадьба продается полностью или по частям в соответствии с участками. Соседей нет. Территорию можно огородить, транзитного движения по нему нет. Дополнительная информация: +358 (0)40 500 73 04 (фин., англ.), info@villaluotola.fi (рус.), www.villaluotola.fi

Vantaa, Koivukylä

There are many newly built apartments available in Vantaa. The apartments are suited for small families and singles. All the apartments have a balcony. Bus stop and trainstation near. Koivukyläntie 53, 01350 Vantaa. Constructor Lujatalo Oy. Price examples: apartment m2 price unlevered price 1room+kitchen 33,0 72.600 € 165.000 € 2rooms+kitchen 40,0 61.000 € 173.000 € Tel. +358 (0)40 486 1970, helsinki@kotijoukkue.fi, www.kotijoukkue.fi

72

NEWHORIZONS 1/2014

у трассы Хельсинки-Петербург различные площади 500-6000 м2 огороженная и охраняемая территория действующие услуги www.karhulanteollisuuspuisto.fi Karhulan Teollisuuspuisto, Pajatie, 48600 Kotka

+358 (0)45 867 8101 на фин. и анг. языках http://aurinkoranta88600.eu/ru http://www.facebook.com/ Aurinkoranta88600

Уникальная «кружевная» вилла на берегу озера Кюменвирта в районе Коскенсаари города Хейнола Площадь: 384/468 м2. 3 этажа. Сауна на берегу и новый гараж. Участок арендованный, 7820 м2, береговая линия 100 м. Проведен капитальный ремонт в 2006–2007 гг. Спокойное место, до центра Хейнола 2 км. Цена: 550.000 € Дополнительная информация: Vihdintie 4, 00350 Хельсинки +358 (0)9 241 8498, www.tuomontupa.fi

Шикарная вилла Sofia Уникальный комплекс со всеми удобствами! Для проживания или представительского использования. 30 мин. от Хельсинки. Цена: 469.000 € Дополнительная информация: +358 (0)400 647 062 www.oikotie.fi, объект No 7795029


4–6 ИЮНЯ 2014 ГОДА В Г. ЛАППЕЕНРАНТА, ФИНЛЯНДИЯ

ЭКОНОМИКА «ЗЕЛЁНОГО» РОСТА БИЗНЕС СЕГОДНЯ | ВЗГЛЯД В БУДУЩЕЕ

НАСЫЩЕННАЯ ПРОГРАММА И СПИКЕРЫ ВЫСОКОГО УРОВНЯ!

ОБОЗНАЧЬТЕ СВОЕ МЕСТО В НОВОЙ ЭКОНОМИКЕ «ЗЕЛЕНОГО» РОСТА! На Форуме: последние исследования в области энергетики и «чистых» технологий широкая сеть контактов ЕС-Россия платформа для развития стартапов «зеленые» технологии на практике технологии для Арктики

ЛАППЕЕНРАНТА – МИРОВОЙ ЭКСПЕРТ В ОБЛАСТИ ЗЕЛЕНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ «зеленый» наукоемкий бизнес практическое применение концепции «зеленого и умного» города активное приграничное сотрудничество ЕС и России Исследования в области энергетики на университетском уровне

ЗАРЕГИСТРИРУЙТЕСЬ СЕЙЧАС

www.eurussiainnoforum.com EU-Russia Innovation Forum @eurussiaforum The 4th EU-Russia Innovation Forum Order newsletter > www.eurussiainnoforum.com


www.newhorizons.fi

4 1 0 2 /

NEW HORIZONS north european business magazine

с е в е р о е в р о п е й с к и й

ж у р н а л

1

( 8 8 )

№1 (88) / 2014

Финляндия:

Жить лучше,

КОГДА О ВАС ЗАБОТЯТСЯ

российские пациенты выигрывают всегда

На борту Finnair мы заботимся о Вас, окружая Вас уютом и делая Ваш полёт незабываемым. Летайте по-новому finnair.com/ru

Норвегия: защита требует сменить тактику Швеция: удар выше ворот? Дания: начинаем игру по правилам Санкт- Петербург: шедевры вернулись из заграничного турне

EUR 5,90

new horizons

Северная Европа:

меняем диспозицию

New Horizons 1 (88) / 2014  

New Horizons 1 (88) / 2014

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you