Page 1

Рост без границ

KOKO-RUSSIA

Развитие регионов Финляндии Финляндско-российское партнёрство

2011 Каталог регионов


Содержание Вступительные слова.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Регионы на карте.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Условные обозначения.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Регион Уусимаа.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Регион Турку.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Регион Форсса. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Регион Хямеенлинна.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Регион Котка-Хамина. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Регион Коувола.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Регион Лахти.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Регион Лаппеенранта-Иматра.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Регион Тампере.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Регион Пори.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Регион Миккели.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Регион Савонлинна.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Регион Ювяскюля.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Регион Варкаус-Пиексамяки.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Регион Йоэнсуу.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Регион Куопио. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Озерный регион Южной Остроботнии.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Регион Сейняйоки.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Регион Вааса.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Регион Пиетарсаари.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Верхнее Саво.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Регион Коккола. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Регион Нивала-Хаапаярви и Хаапавеси-Сикалатва.. . . . . . . . . . . . . 27 Регион Кайнуу. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Регион Раахе.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Регион Кеми-Торнио. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Регион Рованиеми.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Северовосточная Финляндия.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Северная Лапландия.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Полезные контакты.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

1


Рост без границ Темпы развития экономического партнёрства Финляндии и России набирают обороты.

К

орни сотрудничества Финляндии и

щать наши отношения по обе сто­роны

Действуя в сети, регионы имеют более

России уходят глубоко в историю.

границы. В Финляндии четко осознается эта

широкие возможности использования

Мы знаем друг друга на протяжении

пот­ребность и уже проводятся требуемые

навыков международного сотрудничества

мероприятия.

и предоставления услуг для бизнеса,

столетий, и это способствует нашему обще­ нию и дальнейшему развитию отношений.

будь то профессиональные экспертные Сеть KOKO-RUSSIA, входящая в программу

консультации, налаживание контактов,

Уже сейчас можно говорить о том,что Фин­

Развития конкурентоспособности и ко­ге­

организация тренингов, сбор рыночной

ляндия стала для России сверхдержавой

зии Мини­стер­ства занятости и эко­но­ми­ки

информации или выработка методов и

экономического партнёрства, как недавно

Финляндии, ставит перед собой задачи

каналов партнерства.

заметил министр иностранных дел Фин­

по развитию профессиональных навыков

ляндии Александр Стубб. Масштаб наших

российского партнерства региональных

В 2011 году сеть насчитывает 29 регионов

отношений ясно просматривается через

центров развития пре­д­принимательства,

Финляндии, представленных ниже. На

несколько ключевых цифр: в 2010 году из

способствуя их сплочению и наращиванию

стра­ницах этого издания Вы сможете

Финляндии в Россию было совершено 20

прозрачности сотрудничества.

озна­комиться как с самими регионами,

министерских визитов, а россиянам было

так и возможностями коммерческого

выдано около миллиона виз в Финляндию,

Наша цель – сделать услуги российской

сотрудничества, предлагаемого бизнесом

и, согласно прогнозам, ожидается их резкий

торговли еще ближе к бизнесу через

регионов. Надеемся, что это издание

прирост.

центры развития предпринимательства,

принесёт Вам пользу!

увеличивая, таким образом, не только В настоящий момент в Финляндии прожи­

темпы развития экономических отношений

ва­ет око­ло 50 000 русско­язычных граж­

стран, но и отдельных регионов. С точки

дан, которые составляют наш потенциал в

зрения малого и среднего бизнеса програм­­­

условиях постоянно растущего сотрудни­

ма KOKO-RUSSIA создаёт возможности

чества. С другой стороны, Финляндия

более эффективного использования

Председатель руководящей группы

дол­жна быстро улучшить возможности

ком­му­ни­кационных и сетевых услуг

Почетный консул России в Финляндии

изучения русского языка на всех образо­

региональных и национальных игроков,

вательных уровнях с тем, чтобы и в буду­

занятых в российском партнерстве.

С теплыми партнерскими пожеланиями,

Паули Саапунки

щем мы могли предлагать услуги и обога-

2


Регионы на карте 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29.

Западная Уусимаа Регион Турку Регион Форсса Регион Хямеенлинна Регион Котка-Хамина Регион Коувола Регион Лахти Регион Лаппеенранта-Иматра Регион Тампере Регион Пори Регион Миккели Регион Савонлинна Регион Ювяскюля Регион Варкаус-Пиексамяки Регион Йоэнсуу Регион Куопио Озерный регион Южной Остроботнии Регион Сейняйоки Регион Вааса Регион Пиетарсаари Верхнее Саво Регион Коккола Регион Нивала-Хаапаярви и Хаапавеси-Сикалатва Регион Кайнуу Регион Раахе Регион Кеми-Торнио Регион Рованиеми Северовосточная Финляндия Северная Лапландия

29

26

24 25 24

23

22

21

20

19

17

18

16 15 14

13

12 11

9

10

4

2

8

7 6

3

5 1

3

28

27


Условные обозначения Мебельная промышленность

Резиновая промышленность

Электроника

Приборостроение и машиностроение

Морская промышленность

Технологическая промышленность

Химическая промышленность

Тяжелая промышленность

Пластмассовая промышленность

Энергетическая промышленность

Строительная промышленность

Лесная промышленность

Первичная сфера

Системы безопасности

Лазерные технологии

Системы диагностики

Горнодобывающая промышленность

Логистика

Пищевая промышленность

Сельское хозяйство

Рыбная промышленность

Туризм

Экологически чистые технологии

Технологии утилизации

Креативные сферы

ИКТ

Высокие технологии

Нанотехнологии

Исследовательская деятельность

Возобновляющаяся Здравоохранение энергия

4


Западная Уусимаа Западная Уусимаа, это регион с высоким

работая надежно и безопасно на протяже­

дятся в стадии равномерного роста. Круп­

уровнем роста, расположившийся между

нии всего года.

ней­­шие пред­приятия региона заняты в

Хельсинки и Тур­ку в непосредственной

эле­­к­­­тро­­нике, лесной, металлургической,

близости к столичному региону. Здесь

Сильные промышленные традиции регио­на

пласт­мас­совой и химической промышлен­

находятся четыре процветающих городских

сосуществуют с индустрией услуг, креа­­­тив­

ности, а также торговле.

муниципальных образования, такие как

ными и экспертно-интенсивными сфе­ра­ми,

Ханко, Карккила, Лохья и Раасепори, а

поддерживая друг друга. В сра­­­в­не­нии с

Компании, специализирующиеся на экс­

также четыре сельских муниципальных

другими муниципальными образованиями,

пор­те в Россию, предложат богатый выбор

образования – Инкоо, Карьялохья, Нумми-

приле­гающими к столичному региону,

полезной продукции. Как малые, так и

Пусула и Сиунтио.

Западная Уусимаа имеет исключительное

крупные предприятия региона имеют

количество рабочих мест на собственном

суще­­ственный производственный запас.

Западная Уусимаа находится на пути про­

рынке труда. Профессиональная и удов­лет­­

Ассортименты представлены, к примеру,

легания важных транспортных арте­рий.

воренная рабочая сила создаёт благо­

качественной строительной продукцией,

Трасса Е18, следующая из Санкт-Петербурга

приятную почву для успешного роста

начиная от ЛВЛ-бруса, фанеры и кровельных

в Стокгольм, пронизывет регион с вос­

предприятий.

утеплителей до несущих конструкций.

Финляндии еще ближе. Шоссе Хан­ко­-

Структура предпринимательской деятель­

Западная Уусимаа, это безопасная сре­

Хювинкяя, бе­реговая трасса Kt51, а также

ности представлена промыш­лен­ностью,

да для проживания, досуга или пред­

прибрежная железная дорога обслу­жи­

сферой услуг и тор­го­влей. Все они нахо-

принимательства. Природа региона богата

тока на запад и делает столичный регион

вают не только потребности бизнеса, но

рыбными озерами, девственными лесами,

и являются прекрасным решением для

морскими пляжами и прекрасными

совершения ежедневных рабочих поез­

островами. Активный отдых на лоне при­

док или туризма. Аэропорт Хельсинки-

ро­ды и туризм являются теми, еще не

Вантаа находится в хорошей транспортной

рас­к­ры­тыми, богатствами региона, имею­

доступности. Несмотря на то, что регион

щими перспективу роста, а прево­схо­дное

Западная Уусимаа нахо­дится “под боком” у

расположение и хорошая транспортная дос­

столич­ного региона, цены на недвижимость

ту­пность предлагают широкие возмож­ности

здесь значительно ниже.

для деловой активности

Порт Ханко, это одна из важнейших га­

Контакты

ва­ней на юге Финляндии. Порт имеет

Бизнес-центр Novago Oy

налаженные транспортные сообщения с

Оути Нюман, деловой советник

Россией и Центральной Европой, а также

Языки: финский, английский

другими регионами Финляндии. Порт Ханко

Тел. + 358 44 374 4334

специализируется на экспорте бу­маги, им­

Регион в цифрах

Эл. почта: outi.nyman@novago.fi

пор­те автомобилей и свежих продуктов,

Население. . . . . . . . . . . . . . 106 000

www.novago.fi | www.pkpro.fi | www.lansi.fi

Рабочие места . . . . . . . . . . . 40 500 Предприятия .. . . . . . . . . . . . . 7 500

5


Регион Турку Расположившись на юго-западном побе­ре­

областями Финляндии имеет приемлемый

Ежегодно учебные заведения региона Турку

жье Финляндии, вблизи крупных транс­

для нового бизнеса уровень. Выбор поме­

выпускают около 45 000 человек, готовя

портных артерий, Турку издавна являлся

щений варьируется от старого фонда к

надежный ресурс рабочей силы не только

важным торговым узлом на территории

новостройкам. В целом арендные ставки

для региона, но и всей Финляндии

всего бассейна Балтийского моря.

ниже, чем в других областях страны.

Контакты Центр Развития Региона Турку предостав­

Центр Обслуживания Предпринимателей

Центр Развития Региона Турку

ляет услуги как финским, так и россий­

Potkuri (Поткури) предлагает услуги

Языки: финский, русский, английский

ским компаниям, заинтересованным в

жителям региона Турку и иностранным

Тел. +358 2 330 000

финляндско-российском партнерстве.

гостям. Путем личных консультаций клиенты

Моб. +358 50 559 0642

В сферу деятельности центра входит нала­

центра могут, например, зарегистрировать

Эл.почта: toomas.lybeck@turku.fi

живание контактов, маркетинг, ком­му­­

собственную компанию, получить советы в

www.turkuregion.fi

никации, а также сбор и распростра­нение

налоговых вопросах или принять учас­тие

актуальной рыночной информации. Центр

в тренингах, посвященных тем или иным

имеет деловые контакты во всех странах

темам, связанным с бизнесом в Финляндии.

Балтийского моря.

Для начинающих предпринимателей кон­ суль­тации предоставляются бесплатно.

Санкт-Петербург и Турку связывают теп­лые, во многом особые отношения, ведь эти два

Университетские традиции зародились в

города являются не только партнерами,

регионе Турку уже в 1640 году с осно­ва­

но и городами-побратимами. В 2008 году

ния Королевской академии. В настоящий

делегации от Комитета по внешним связям

момент в регионе действует два уни­

Санкт-Петербурга и Центра Развития

верси­те­та, это Университет Турку и

Ре­гио­на Турку подписали договор о

шве­­­до­­языч­ная высшая школа Åbo Aka­

сотрудничестве по развитию деловой

demi. Кроме того, регион представлен

жизни регионов.

целым рядом институтов, техникумов и профессиональных училищ. Большинство

Стоимость коммерческих и некоммер­

жителей города Турку имеют высшее или

Регион в цифрах

ческих помещений в сравнении со сто­лич­

среднее профессиональное образование.

Население. . . . . . . . . . . . . . 302 000

ным регионом и многими другими

Рабочие места . . . . . . . . . . 130 000 Предприятия .. . . . . . . . . . . . 15 000

6


Регион Форсса Регион Форсса предлагает идеальные условия для “зеленых” пред­приятий с точки зрения экологически чистой

“Зеленый” аэропорт и логисти­ ческий центр Humppila Eco Airport как планы на будущее

Йупяйа, а в радиусе 150 километров про­жи­ вают 55% населения Финляндии. Между­ народные воздушные и морские порты находятся всего в часе езды. Через регион

коммерции. Деятельность компаний поддерживается за счет налаженной

Потребность транспортировки грузов

проходят трассы национального значения 2,

инфраструктуры, профессиональной

по всему миру становится неизбежной,

9 и 10, а также железнодорожная магистраль

и мотивированной сети предприятий,

равно как и потребность предотвращения

Турку-Тойала-Тампере. Логистический центр,

квалифицированной рабочей силы,

климатических изменений. Благодаря

беспошлинная зона, технологический парк

широких возможностей для обучения,

разработке новой транспортной концепции

– все это составит прекрасное подспорье

а также разносторонних отраслевых

между­­на­родная логистика будет оптими­

для создания и развития продуктивного

услуг. Не последнюю роль играет и само

зироваться, исходя из экологических задач,

международного бизнеса. Инвестируйте в

месторасположение региона в самом

став краеугольным камнем коммерческой

Регион Форсса и инвестируйте в Будущее!

центре Южной Финляндии в часе езды от

деятельности предприятий будущего.

крупнейших городов страны – Хельсинки,

Экология воздушных фрахтов шагает в ногу

Контакты

Турку и Тампере.

с экономической эффективностью самих

Региональный центр развития бизнеса в

перевозок.

Форсса FSKK Хейди Кавен

Рациональная эффективность в исполь­ зовании энергетических и материальных

Eco Air Bridge или Экологический воздуш­

Языки: английский, финский

ресурсов в деятельности предприятий, а

ный мост предлагает принципиально

Тел. +358 50 361 7073

также разносторонние решения по про­из­

новое и свежее решение для развития

Эл. почта: heidi.caven@fskk.fi

водству возобновляющейся энергии имеют

трансконтинентальной грузовой сети:

www.fskk.fi | www.humppilaecoairport.fi

особый статус. На поприще эколо­гической

оптимальный маршрут между Китаем,

сферы деятельности Регион Форсса

Восточной Азией, восточным побережьем и

зани­мает передовые позиции по стране.

центральными регионами США. Переосмыс­

Именно здесь, впервые в Финляндии,

ление грузовых сообщений между Запа­

Европе и мире были опробованы и

дом и Востоком даёт целый ряд новых

взяты на вооружение многочисленные

возможностей для экологически чистых

и принципиально новые технологии

и экономически эффективных моделей

утилизации и вторичной переработки.

дистрибуции. Регион Форсса состоит из пяти коммун – Форсса, Хумппила, Йокиойнен, Таммела и

Регион в цифрах Население. . . . . . . . . . . . . . 40 000 Рабочие места . . . . . . . . . . . 15 100 Предприятия .. . . . . . . . . . . . . 2 800

7


Регион Хямеенлинна Регион Хямеенлинна - это крупный разви­

машиностроения отдельно стоит отметить

Безопасная среда проживания, развитая

вающийся центр в Южной Финляндии,

производство бронированной спецтехники,

инфраструктура и превосходное местопо­

вхо­­дящий в десятку наилучших регионов

механических узлов и листовой метал­

ло­жение между крупными экономическими

страны с точки зрения проживания. Центр

лической продук­ции. Кроме того, в

центрами делают Регион Хямеенлинна

Региона находится в одноименном городе

регио­не развиты отрасли, связанные со

завидным местом для размещения Вашего

– Хямеенлинна, расположившемся на

строительством, экологией, социальным

плодотворного бизнеса. Приезжайте в

бе­ре­гу живо­писного озера Ванаявеси.

благо­состоянием, туризмом, а также

Регион Хямеенлинна!

Через Регион проходят трассы нацио­наль­

отрасли, имеющие отношение к творческой

ного значения №3, 10 и 12, а также цен­

сфере.

Контакты Центр Развития Региона Хяме

т­ра­ль­ная железнодорожная магистраль, позволяющая быстро и удобно доставлять

В целом отмечается положительное отрас­

Маркку Линд, деловой советник

грузы в любые уголки страны и в Россию.

левое развитие от промышленности к к

Языки: финский, русский, английский

Хямеенлинна находится в 100 километрах

сектору обслуживания. Анализ структу­

Тел. +358 50 411 8051

от Хельсинки и 75 километрах от Тампере,

ры рабочих мест ясно говорит о том, что

Эл. почта: markku.lind@kehittamiskeskus.fi

что делает ее положение крайне выгодным

коли­чество рабо­чих мест в сфере услуг

www.kehittamiskeskus.fi

с точки зрения деловой активности и логи­

постоянно растёт при их сокращении

стики.

в пер­вич­ных сфе­рах эконо­мики и про­ мы­шленности. Инновации в области

Последние годы Регион Хямеенлинна

социа­льного благосостояния, развития

очень быстро развивается. Позитивная

производственной среды, новых бизнес-

социально-экономическая атмосфера в

моделей и дистанционного обучения

Регионе способствует росту количества

откры­вают широкие возможности для уже

предприятий, повышению их доходности,

действующих или новых предприятий,

увеличению числа сотрудников, а также

размещающихся в регионе.

улучшению демографической ситуации. Многочисленные культурные мероприятия Регион Хямеенлинна обладает развитой

и фестивали позволяют разнообразить

отраслевой структурой. Промышленность

досуг, а местные достопримечательности,

здесь представлена такими крупными

среди которых особое место занимает

международными предприятиями,

крепость Хямеенлинна, ежегодно привле­

как Ruukki, Patria и Konecranes. Среди

кают новых туристов.

продукции метал­ло­промышленности и

Регион в цифрах Население. . . . . . . . . . . . . . . 92 300 Рабочие места . . . . . . . . . . . 36 500 Предприятия .. . . . . . . . . . . . . 5 600

8


фото © Kari Taimisto

фото © Город Хамина

фото © Kari Taimisto

Регион Котка-Хамина Регион Котка-Хамина расположен в

ные отели и торговые комплексы, обслу-

Юго-Восточной Финляндии всего в 250

живание самого высокого уровня и, конечно

км от Санкт-Петербурга. Наш регион –

же, географическая близость с Россией

это уникальная комбинация выгодного

делают наш регион привлекательным не

географического положения, динамичной

только для деловой активности, но и для

бизнес-среды, квалифицированной

туризма и проживания.

рабо­чей силы и опыта сотрудничества с российскими компаниями. Здесь удобно

Агентство Развития Региона Котка-Хамина

и выгодно развивать бизнес европейского

Cursor Oy предлагает российским клиентам

масштаба.

комплексные услуги и консультации, свя­ занные с открытием и развитием бизнеса

Регион в цифрах

Объединенный порт городов Котка и

в Финляндии, подбором офисных и

Население. . . . . . . . . . . . . . . 87 300

Хами­на и компании логистического сек­

про­из­вод­ственных помещений, поиском

Рабочие места . . . . . . . . . . . 34 900

тора являются драйвером экономики

партнеров и решением других актуальных

Предприятия .. . . . . . . . . . . . . 5 500

региона. Новые возможности для биз­неса

деловых вопросов

и инвестиций создают кластеры возо­­б­­ новляемой энергетики, инфор­ма­ционных

Контакты:

технологий, туризма и креа­тивных ин­

Агентство Развития Региона Котка-Хамина

дус­т­рий. Ведущие компании в области

Cursor Oy

ветроэнергетики, телекоммуникаций,

Сергей Трошков, руководитель отдела по

маши­­но­строительной, химической и лесной

проектам с Россией

отра­слей уже выбрали регион Котка-Хами­

Языки: русский, финский

на и готовы к сотрудничеству с малым и

Тел. + 358 40 190 2561

средним бизнесом.

Эл. почта: sergey.troshkov@cursor.fi www.cursor.fi

Богатая история, красота природы, уни­ка­ льные достопримечательности, современ­

фото © Порт Котка

9

фото © Tuuli Koivisto

фото © Kari Taimisto


Регион Коувола Регион Коувола, это спокойная и безопасная

перечень акцентных сфер отраслевой

Контакты

среда для бизнеса и проживания. Регион

политики региона.

Регион Коувола

образуется из сети небольших городов и

Лео Пюория, директор проекта

деревень, расположившихся в живописных

Регион Коувола, это безопасная деловая

Языки: финский, русский, английский

и безмятежных пейзажах сельской

среда с налаженной логистикой и

Тел. +358 (0) 20 615 8820

местности вблизи многосторонних услуг

инфра­структурой. Услуги для предпри­

Эл. почта: leo.pyoria@kouvola.fi

городов. Коувола находится на пути

нимателей предоставляются в Коувола

www.kouvola.fi

между Хельсинки и Санкт-Петербургом,

также на русском языке, а компании,

www.kinno.fi

поэтому путешествия и логистика в

размещающиеся здесь, имеют равные

обе столицы не составят особого труда:

права и возможности на получение услуг

Компания по развитию экономической

всего за полтора часа Вы доберетесь

и субсидий для бизнеса. Компания по

деятельности г. Коувола Kouvola

на поезде до Хельсинки, а путешествие

развитию экономической деятельности

Innovation Oy

до Санкт-Петербурга займет 2 часа 20

города Коувола с удовольствием поможет

Александра Айрикайнен,

минут. Транспортная инфраструктура

в вопросах, связанных с учреждением

руководитель проекта

региона хорошо развита и в приемлемой

бизнеса, его развитием или размещением

Языки: финский, русский, английский

удалённости находятся крупные морские

в регионе.

Тел. +358 20 615 8140

гавани и аэропорты.

Эл.почта: aleksandra.airikainen@kinno.fi В регионе проживает, обучается или

www.kinno.fi

Лесная промышленность по-прежнему

отдыхает большое количество россиян,

является наиболее сильной сферой

а для 2% от всего населения региона

деятельности региона, хотя ряд

русский язык является родным. Все

структурных перемен и уменьшил долю

больше магазинов региона обслуживают

бумажного производства. В настоящий

клиентов на русском, а обучение языку

момент в регионе ведутся поиски

предоставляется уже в средних школах. В

принципиально новых способов полезного

профессиональных учебных заведениях

использования древесины и связанных

работают международные линии,

с ними бизнес-моделей. В том числе,

предлагающие возможность получения

планируется учреждение экспертного

образования на английском языке. К

центра по деревянному строительству,

примеру, в Университете прикладных наук

а также начало промышленного произ­

в Кюменлааксо каждый желающий сможет

водства многоэтажных деревянных домов.

получить образование на английс­ком в

Кроме того, ведется развитие деятельности

сфере торговли, здравоохранения или

в лесной, энергетической и экологи­ческой

дизайна. Летом Регион Коувола прив­

сфере. Логистический центр постоянно и

лекает большое количест­во отдыхающих

Регион в цифрах

целенаправленно расширяется, продол­

из России, проводящих время в коттеджах

Население. . . . . . . . . . . . . . . 95 000

жая развиваться. Информационно-

на берегах сотен озер. Поэтому для многих

Рабочие места . . . . . . . . . . . 37 500

коммуникационные технологии, а также

россиян Регион Коувола известен не

Предприятия .. . . . . . . . . . . . . 4 800

индустрия отдыха и туризм входят в

понаслышке

10


Регион Лахти

В регионе сосредоточен ряд значи­ тельнейших отраслевых центров в таких областях как, сфера экологически-чистых

Регион Лахти расположился в 2,5 часах

технологий (CleanTech), сфера социа­

железнодорожного пути от Санкт-

льного благосостояния, мехатроника,

Петербурга и часе езды до аэропорта

деревянное строительство, мебельная

Хельсинки-Вантаа, что делает его

про­мы­шленность, производство зерна и

местоположение оптимальным с точки

туризм. Лахти является вторым по величи­

зрения международной логистики. Будучи

не центром роста в зоне экономического

одним из значительнейших европейских

влияния столичного региона. Более поло­

воздушных шлюзов на пути в Азию,

вины населения Финляндии проживает в

аэропорт Хельсинки-Вантаа предложит

радиусе 2 часов езды от Лахти, что делает

превосходные перевалочные решения на

регион превосходной площадкой для поко­

маршрутах между Западом и Востоком.

рения рынков страны.

Грузовой порт Вуосаари находится в часе езды на автомобиле, а пассажирский поезд

Регион Лахти, это комфортная среда для

Регион в цифрах

доставит Вас из Лахти в самое сердце

ведения предпринимательской деяте­ль­­

Население. . . . . . . . . . . . . . 200 000

Хельсинки всего за 48 минут.

ности и проживания, предлагающая разно­

Рабочие места . . . . . . . . . . . 82 500

образные возможности и услуги. В регионе

Предприятия .. . . . . . . . . . . . 10 000

Регион Лахти предложит размещаю­

расположена одна из лучших в мире арен

щимся здесь предприятиям качественные

для проведения зимних игр, оснащённая

офис­­­ные помещения, логистические

трамплинами и лыж­ными стадионами,

Контакты

пло­­ща­дки и другую коммерческую

неод­нократно становившаяся площадкой

Агентство регионального развития Лахти

нед­ви­жимость, обеспеченную высоко­

для престижных международных чемпио­

LAKES Ltd.

классной инфраструктурой. Регион

натов по лыжному спорту. Широкий и кон­

Пекка Кому, директор развития

предо­ставляет качественные услуги для

ку­рентоспособный ассортимент спортивных

Языки: английский, финский

предпринимателей – 250 специалистов

и оздоровительных услуг делает возмож­

Тел. +358 40 741 3299

в сфере развития коммерческой деяте­

ными тренировки в практически любом

Эл. почта: pekka.komu@lakes.fi

льности обслужат Вас на английском или

виде спорта.

финском языках совершенно бесплатно.

11

Денис Мустонен, специалист по развитию

Широкий выбор профессиональных

Сердцем культурной жизни Лахти без

коммерческой деятельности

учебных заведений, а также кампус,

преувеличения можно считать Дворец

Языки: русский, финский, английский

состоящий из четырёх университетов

Сибелиуса, являющийся по своим акусти­

Тел. +358 40 820 9473

и высших школ, гарантирует наличие

ческим характеристикам одним из пере­

Эл. почта: denis.mustonen@lakes.fi

квалифицированной рабочей силы.

довых концертных залов планеты

www.lakes.fi


Регион Лаппеенранта–Иматра

К услугам бизнеса в Санкт-Петербурге работает Финско-российский иннова­

Регион Лаппеенранта–Иматра имеет

Регион Лаппеенранта–Иматра распо­

ционный центр, предлагающий российским

дли­те­льные традиции в приграничном

ложился на самой границе ЕС и России.

и финским предпринимателям услуги

сотрудничестве, торговле с Россией и

Благодаря своему местоположению,

на русском и английском языках и

культурном обмене с соседями. Поэтому

транспортным сообщениям и услугам

организующий открытые меро­приятия

регион является деловым центром рос­

регион станет превосходной площадкой

по размещению бизнеса в регионе

сийской торговли не только в масштабах

для предприятий, держащих курс на

Лаппеенранта–Иматра.

Финляндии, но и Европы. В регионе

Европу. В регионе сосредоточилось шесть

проживает больше русскоязычного

пограничных переходов, позволяющих

Регион Лаппеенранта–Иматра – это безо­

населения, чем где бы то ни было в

пересечь границу каким угодно видом

пасный маршрут для легкого старта

Финляндии. Именно поэтому новый бизнес

транспорта: по земле, воздуху, воде или

Вашего бизнеса на территории ЕС.

всегда с легкостью найдет русскоязычный

железной дороге. Ширина рельсовой

Наши консультанты проконсультируют

персонал. В регионе действуют сотни

колеи такая же, как и в России, а грузы,

предпринимателей по вопросам

рос­сийских компаний, а услуги сетевых

следующие с Дальнего Востока в ЕС по

учредительных документов и разрешений

сообществ, служб для предпринимателей и

Транссибирской магистрали, проходят

бизнеса, а также ознакомят с финской

торговли предоставляются на родном для

через Лаппеенранта. Через станцию

бизнес-культурой, чтобы облегчить начало

Вас языке. Русский язык преподается здесь

Вайниккала, в свою очередь, пролегает

своего дела в области.

как на уровне средних школ, так и вузов.

единственное регулярное пассажирское ж/д сообщение между Финляндией и

Контакты

Россией.

Агенство по развитию бизнеса в регионе Лаппеенранта

Регион Лаппеенранта–Иматра находится

Сампо Вехвиляйнен, директор проекта

ровно по центру между двумя метропо­

Языки: русский, английский, финский

лиями – Хельсинки и Санкт-Петербургом,

Тел. +358 40 503 1010

что позволяет охватить более 8 млн. чело­

Эл. почта: sampo.vehvilainen@lappeenranta.fi

век. Расстояние между центрами “двойного

www.lappeenranta.fi

города” Иматра-Светогорск составляет всего 8 км, а культурное и деловое сотруд­

Компания по развитию региона Иматра

ничество между Лаппеенранта и Выборгом

Тэа Лайтимо, Директор международного

не имеет границ. Кроме того, регион

развития

явля­ет­ся самым популярным в Финляндии

Языки: финский, русский, английский

объектом туризма и шопинга среди россиян

Тел. +358 400 156 677

с посещаемостью миллион человек в год.

Эл. почта: tea.laitimo@kehy.fi, www.kehy.fi

Регион в цифрах Население. . . . . . . . . . . . . . 134 000 Рабочие места . . . . . . . . . . . 54 000 Предприятия .. . . . . . . . . . . . . 7 300

12


Регион Тампере

исследования и разработки, и является

Регион Тампере – это процветающий евро­

вод­­ства Финляндии, а на долю обрабаты­

мировым лидером в сфере исследования

пей­ский информационно-технологический

вающей промышленности приходится в

стволовых клеток и вакцин, а также

центр, сочетающий оживлённость большого

сред­нем около четверти оборота региона.

клеточной и молекулярной биологии.

города и свежесть природы. По численности

Тампере занимает второе место в Фин­­лян­

Высокий уровень образования,

населения, возможностям трудоустройства

дии по количеству предприятий, специа­

перспективные научные исследования,

и производственным показателям Тампе­ре

лизирующихся на теле­коммуникационных

а также широкое сотрудничество

занимает одно из первых мест в Финлян­

технологиях, а также имеет сильные

коммерческих, образовательных,

дии. Конкурентоспособность региона

тради­ции в металлообрабатывающей и

исследовательских и государственных

обес­пе­чивается высоким образовательным

машиностроительной промышленности.

учреждений создали прочную основу

уровнем населения, активно применяемом

Кроме того, регион делает ставку на

для обеспечения конкурентоспособности

в производстве и исследованиях. Специа­­

развитие новых бизнес-моделей и пре­

региона

листы и квалифицированный персонал

до­ставление интеллектуальных видов

составляют значительную часть трудоспо­

услуг, что наряду с производственно-

Контакты

собного населения региона, что привлекает

технологическим потен­циалом составит

Агентство экономического развития

новые предприятия и создаёт предпосылки

важную часть внутренней экономики.

Региона Тампере Tredea Ltd. Каролиина Лехтонен, координатор по

для развития бизнеса. Тампере занят в семи из 13 кластеров

маркетингу

Разноплановая структура промышленности

системы инновационного развития Фин­­ля­

Языки: финский, русский, английский

Региона Тампере является надёжной

ндии. Экспертный центр Регио­на Тампере

Тел. +358 50 572 0606

осно­­­вой для адаптации к внезапным

играет значительную роль в развитии

Эл.почта: tredea@tredea.fi

изме­нениям в экономике. По мере

таких кластеров, как Повсе­местный

www.tredea.fi

рос­­та конку­ренции на мировой арене,

компьютинг, Информационные технологии

промышленность концентрирует свой

и Здравоохранение (HealthBio). Основная

потенциал на новых технологиях, а также

задача Повсеместного компьютинга

производстве новаторских услуг и изделий.

заключается в создании новых, глобальных

Ряд компаний региона являются мировыми

конкурентных инициатив на рынке ИКТ, в

лидерами в занимаемой нише. Деловая

то время как кла­стер Информационной

привлекательность Тампере стала для

техники концентрируется на создании

многих предприятий поводом разместить

новых бизнес-моделей и служебных

здесь свои научно-исследовательские и

операционных систем, пользующихся

проектно-конструкторские подразделения.

растущим спросом в промышленных сетях.

В регионе Тампере сосредоточено практи­

Регион Тампере занимает второе место по

че­ски 70% предприятий резинового произ-

количеству капиталовложений в научные

Регион в цифрах Население. . . . . . . . . . . . . . 352 200 Рабочие места . . . . . . . . . . 163 600 Предприятия .. . . . . . . . . . . . 22 000

13


Регион Пори Регион Пори – это высокоразвитый про­­

С точки зрения логистики Пори располо­

будней, а изобилующие ягодами и грибами

мы­ш­ленный регион, в котором накоп­

жен в превосходном месте. Отсюда

сосновые леса подарят глоток чистого

лен большой опыт в сфере внедрения

на­чи­нается самый короткий морской

воздуха и дадут заряд энергии для новых

инноваций. Ведущими отраслями

путь из Финляндии в крупнейшие порты

свершений. А в акватории Юутери можно

здесь являются энергетика и пищевая

Европы. Судоходству благоприятствует

попробовать свои силы в виндсерфинге и

промышленность. Хорошо развиты в

значительная глубина фарватера, а так­

кайтсерфинге! Добро пожаловать в Регион

регионе также те отрасли промышленности,

же то обстоятельство, что он долго не

Пори!

которые так или иначе связаны с морем,

замерзает зимой. В глубь страны ведет

что, конечно же, сложилось истори­

разветвленная сеть автомобильных

Контакты

чески. Пори - второй по величине тор­

магистралей и железных дорог. Кроме

Центр Развития Региона Пори POSEK Oy

го­вый балкер-порт и один из самых

того, наличие территорий, прилегающих

Ютта Поиярви-Мииккулайнен, директор

глубоких портов Финляндии. Его

к портовой зоне, помогает создать

по развитию

инфра­­­ст­ру­ктура детально продумана

конку­ренто­способные условия для

Языки: английский, финский

и предназна­чена для транспортировки

функционирования порта, работы логистики

Тел. +358 44 710 5431

контейнеров и для перевозки нефти и

и производственной деятельности.

Эл. почта: jytta@posek.fi

химикатов. Глубина фарватера 15,3 метра

www.posek.fi

позволяет принимать суда большой

Недалеко от центра города расположен

грузоподъемности, что является большим

аэропорт. Отсюда в Хельсинки ежедневно

преимуществом. Причал Мянтюлуото

совершается 6 рейсов. Продолжительность

оборудован одним из мощнейших в стране

полета до столицы составляет всего 40

портовых перегрузочных кранов Мasa

минут. В районе аэропорта находится

грузоподъемностью до 200 тонн.

уникальный Тренировочно-спасательный центр Финляндии, где компании обучают

В Регионе хорошо развита металлурги­

свой персонал технике безопасности в

ческая промышленность. В промышленной

условиях, максимально приближенных

зоне Харьявалта расположен один из

к реальным. Железная дорога связывает

самых больших комплексов Финляндии, в

Регион с Санкт-Петербургом и Москвой

который входят предприятие Норильский

через Хельсинки.

Никель и акционерное общество Боли­ ден Харьявалта. Помимо этого, в Регио­не

Расстояния здесь небольшие, проживание

интенсивно развивается сфера обслу­

- недорогое, а спектр услуг необычайно

живания - здесь действуют различные

широк. Вы можете поселиться в центре

учебные и исследовательские учреждения,

города, или в уютной деревушке, или у

работают коммерческие компании. Здесь

моря. Собственный дом на морском берегу

также созданы прекрасные условия

вблизи пляжа – здесь обычное явление.

для совершенствования технологий

Центр города Пори находится всего в 30

сферы обслуживания, например, таких,

минутах езды от моря.

Регион в цифрах Население. . . . . . . . . . . . . . 137 700

как тестирование продукции и услуг, обеспечивающих самостоятельный образ

Бархатные пески Юутери и морская вода

Рабочие места . . . . . . . . . . . 56 500

жизни пожилых и престарелых людей.

помогут расслабиться после рабочих

Предприятия .. . . . . . . . . . . . . 8 200

14


фото © Paula Myöhänen

Регион Миккели Регион Миккели расположился в самом

Свыше десяти лет назад администрацией

центре Озерной Финляндии, что создаёт

Региона Миккели в Санкт-Петербурге было

превосходные условия для качественного

учреждено Представительство Восточной

проживания и коммерческой деятельности.

Финляндии ISBE Oy. Благодаря дея­

Расстояние от Миккели до Хельсинки

те­ль­ности ISBE были начаты десятки

или Санкт-Петербурга составляет ме­

финляндско-российских совместных

нее 300 километров. Благодаря новому

проектов. Представительство предлагает

железнодорожному сообщению путеше­

услуги для предпринимателей на русском

ствие от Санкт-Петербурга до Миккели

языке, как в Санкт-Петербурге, так и в

займёт с 2011 года всего 3 часа 36 минут.

Миккели

Сегодня торговля с Россией стала еще

Контакты

более оживлённой. Регион экспорти­рует

Бизнес-представительство Восточной

в Россию продукцию тяжелой промы­

Финляндии ISBE Oy

шле­нности и товары повседневного

Паули Хаатайнен, исполнительный

потребления. В свою очередь, россияне

директор

импортируют в регион сырьё для энерге­

Регион в цифрах

Языки: финский, русский, английский

тических потребностей Южного Саво.

Население. . . . . . . . . . . . . . . 83 700

Тел. +358 10 271 0970

Миккели входит в состав наиболее

Рабочие места . . . . . . . . . . . 31 500

Моб. +358 44 594 6000

акти­­в­ных регионов Финляндии с процве­

Предприятия .. . . . . . . . . . . . . 4 500

Эл. почта: info@isbe.fi

тающим предпринимательством. Ком­

www.isbe.fi

мерческая деятельность представлена,

фото © Paula Myöhänen

в основном, предприятиями среднего и

15

малого бизнеса. Новые формы пред­при­

Туристическая активность региона пребы­

нимательской деятельности появляются,

вает в стадии высокого роста. Живописная

в особенности, в таких областях, как

природа и качественная инфраструктура

цифровое архивирование, мате­­риа­­

год за годом привлекают в регион новых

льные, волоконные, железно­дорожные и

и новых российских туристов, желающих

экологические технологии.

насладиться чистотой природы и покоем.


Регион Савонлинна По-настоящему привлекательными сфе­

льно. Центр регулярно занимается органи­

предлагающее услуги российским пред­

ра­ми инвестиций Савонлинна являются

зацией тренингов и даёт кон­­су­­­льта­ции по

принимателям, планирующим биз­нес в

туризм, машиностроение, недвижимость,

вопросам развития бизнеса. Регион входит

регионе. Консалтинговое бюро Karja­lan

приборостроение, деревообработка, а также

в программу финансирования регио­нов ЕС

Asiamiestoimisto Consulting Ltd., работаю­

сфера электроники, специализирующейся

Цель 1 (Objective 1), что делает возможным

щее в Савонлинна, занимается, в свою

на изготовлении устройств, стойких к суро­

получение субсидий на развитие деятель­

оче­редь, предоставлением услуг финским

вым климатическим условиям. Эти области

ности предприятий среднего и малого биз­

бизнесменам, ищущим партнеров на

представлены в регионе устойчивыми

неса. Размеры субсидий могут составлять

рынках России.

кластерами, открытыми к интеграции новых

до 30% от общей суммы вложений.

предприятий.

Каждое лето в регионе проводится между­ народный Оперный фестиваль, длящийся

Регион Савонлинна является наиболее

целый месяц. Фестиваль прохо­дит в

развитым туристическим объектом Вос­

сре­­дне­вековом замке Олафс­борг (1475),

точ­ной Финляндии. На протяжении всего

собирая участников и зрителей со всего

года мы принимаем гостей из Фин­лян­

мира. Оперный фестиваль поль­зует­ся

дии и из-за рубежа, а петербуржцы и

доб­рой славой, как среди финских, так и

москвичи составляют значительную часть

иностранных туристов и является визитной

туризма региона. Савонлинна пред­ла­

карточкой города Савонлинна.

гает превосходные возможности для отдыха, ведь это чистая озерная природа,

Активный отдых на чистейших водоёмах

живописные пейзажи, тихие водоемы,

Европы, комфортное проживание или

уни­кальные достопримечательности, и,

ведение бизнеса на рынках ЕС при отно­си­

конечно же, богатый культурный досуг.

те­льно небольшой удалённости от Санкт-

Для любителей активного образа жизни

Петербурга – Регион Савонлинна предложит

регион предложит качественные услуги, как

Вам только самое лучшее

летом, так и зимой, позволив разместиться в первоклассном особняке, коттедже, ком­

Регион в цифрах

Контакты

форт­ной гостинице, СПА или усадьбе.

Население. . . . . . . . . . . . . . . 45 800

Центр развития предпринимательства

Рабочие места . . . . . . . . . . . 17 300

Региона Савонлинна

Регион Савонлинна находится на расстоянии

Предприятия .. . . . . . . . . . . . . 3 000

Юха Туртиайнен

полутора часов езды от российской грани­

Языки: английский, финский

цы, а присвоение международного статуса

Тел. +358 44 571 5853

пограничному пункту Париккала предлагает

Регион предлагает прекрасные условия и

широкие возможности развития логистики

возможности для новых предприятий, а

Karjalan Asiamiestoimisto Consulting Ltd.

на пути следования из Петербурга в регион.

в программе развития региона уделяется

Валерий Жук

особое внимание международному

Языки: русский

Центр развития предпринимательства

сотрудничеству. Каждая десятая компания,

Тел. +358 500 399 839

Региона Савонлинна поможет Вам создать

учрежденная здесь, основана россиянами.

Факс +358 15 526 009

свое дело и/или развить его. Услуги предо­

В Санкт-Петербурге действует Бизнес-

Эл. почта: valeri.zhuk@byrokarelia.fi

ставляются безвозмездно и конфи­денциа­-

представительство Восточной Финляндии,

www.byrokarelia.fi

16


Регион Ювяскюля Регион Ювяскюля – это инновационная

В регионе прекрасно развиты сфера

Контакты

среда с прекрасно развитой инфраструк­

об­слу­­­живания, традиционные инду­

Корпорация по экономическому развитию

турой, стабильным социальным и эконо­

стри­­альные сферы – бумажная и дерево­

региона Ювяскюля АО «ЮКЕС»

мическим положением и очень высоким

обрабатывающая промышленность,

Минна Хаапала, менеджер по России

уровнем образования. Регион быстро

машиностроение, а также современные

Языки: финский, русский, английский

развивается, поскольку его жители – в

области технологического производства -

Тел. +358 207 715 617

большинстве своем молодые люди –

био-, нано- и информационные технологии.

Факс: +358 20 771 5695

открыты для всего нового. Каждый третий

Эл. почта: minna.haapala@jykes.fi

житель региона – студент, а жители

Ювяскюля – это город гуманитарных

www.jykes.fi

возрастной категории старше 35 лет имеют

технологий, что на практике означает

www.humantechnology.fi

самый высокий уровень образования в

использование мультидисциплинарных

стране!

научных методов во благо человека, исхо­

ЗАО «Юкес»

дя из его каждодневных потребностей.

Марина А. Головко, представитель в Санкт-

Ювяскюля является одним из коммер­

Безопасная и комфортная окружающая

Петербурге

ческих центров Финляндии и занимает

среда существует благодаря качественным

Языки: русский, финский, английский

первое место в рейтинге по активному

услугам, основанным на использовании

Тел./Факс: +7 812 3315051

развитию бизнеса и муниципалитетов.

первоклассных технологических дости­

Эл. почта: marina.golovko@jykes.fi

Бюрократические процедуры здесь

жений. Регион Ювяскюля является одним

www.jykes.ru

максимально упрощены, и процесс

из мировых лидеров в этой области.

при­нятия решений не занимает много времени. Согласно общенациональному

Ювяскюля – это так же второй по популяр­

экономическому рейтингу за 2010 год город

ности город Финляндии, в котором прово­

Ювяскюля занимает первое место среди

дятся ярмарки и выставки, конгрессы и

крупнейших городов Финляндии.

кон­ференции.

Тесное сотрудничество компаний, универ­

Корпорация по экономическому развитию

ситетов, научно-исследовательских инсти­

региона Ювяскюля АО «ЮКЕС» - это

тутов и организаций общественного сектора

“универсальный магазин”, с которого стоит

привело к построению так называемой

начать воплощение Ваше­го проекта в

«высокопрофессиональной экосистемы»,

Регионе Ювяскюля. Мы предложим Вам

способной решить любые задачи по соз­

самые лучшие ре­су­рсы региона, чтобы Вы

данию Вашего бизнеса в регионе, а также

смогли получить макси­мальную отдачу,

придать ему дополнительную ценность в

а Ваше сотрудничество с нами стало

долгосрочной перспективе.

успешным и плодотворным!

Регион в цифрах Население. . . . . . . . . . . . . . 160 000 Рабочие места . . . . . . . . . . . 73 000 Предприятия .. . . . . . . . . . . . . 8 000

17


Регион Варкаус–Пиексамяки Варкаус-Пиексамяки, это современный

Индустрия туризма предлагает множество

Контакты

промышленный регион, представленный

возможностей для отдыха, будь то аренда

Бизнес-представительство Восточной

международными компаниями, занятыми

коттеджей, путешествия по сельской

Финляндии ISBE Oy

в лесном хозяйстве, металлургической и

мест­ности, умиротворяющие поездки

Хелю Люлю

энергетической индустрии. Среди наиболее

в православный монастырь Новый Ва­

Языки: английский, русский, финский

значительных предприятий, действующих

лаам в Хейнявеси, активный отдых на

Тел. +358 50 370 6690

в регионе, отдельно стоит отметить такие

природе, бодрящие каникулы в СПА-отеле

Эл. почта: hely.lyly@isbe.fi

производства, как Andritz, Foster Wheeler

Весилеппис в Леппявирта или встреча за

Energia, Proxion, KPA Unicon, RP-Hitsaus,

гольфом с деловыми партнёрами в Усадьбе

Мария Леонтьева

Gebwell и HögforsGST.

Гольфа в местечке Йоройнен.

Языки: английский, русский, финский

Ключевой сферой промышленности регио­­

Регион Варкаус–Пиексамяки располо­

Эл. почта: maria.leontieva@eastfinland.ru

на являются энергетические тех­нологии,

жил­ся в ключевом узле округа

www.isbe.fi

ядро которых составляют такие области

Саво вблизи крупных региональных

производства, как системы отопительных

центров, таких как Куопио, Йоэнсуу и

котлов для жидкого топлива, компрессоры,

Ювяскюля, а государственные трассы и

теплоцентрали и, в качестве новой рас­

железнодорожные магистрали позволят

ту­щей сферы – разработка сверхмощных

быстро доставить людей и грузы к погра­

аккумуляторов. Кроме того, регион

ничным постам Юго-Восточной Финляндии,

пред­ставлен рядом желе­з­но­дорожных

в порты Южной Финляндии или в Санкт-

технологий, а также связанными с ними

Петербург.

Тел. +7 812 964 8784

разработками. Бла­годаря программам развития, деятельности университетов и

Регион станет удачным выбором для

других высших профессиональных учебных

веде­ния собственного дела, работы, бод­

заведений в регионе сосредотачиваются

рящего отдыха или проживания на лоне

но­вые навыки, позволяющие производить

превосходной финской озерной природы.

инновационные услуги в выбранных промыш­ленных областях.

Стоимость бытовых услуг, в среднем, ниже, чем в других областях Финляндии. Регион

Производство деликатесов (вывод осетро­

с лег­костью ответит Вашим требованиям

вых) и многочисленные бытовые услуги

по аренде современной коммерческой

являются быстро развивающимися сфе­

недвижимости, будь то производственные,

рами коммерческой деятельности региона.

офисные или торговые помещения

Регион в цифрах Население. . . . . . . . . . . . . . . 63 000 Рабочие места . . . . . . . . . . . 24 000 Предприятия .. . . . . . . . . . . . . 3 500

18


Регион Йоэнсуу Технологическая промышленность образует

логистика, научно-исследовательская

большую часть промышленности Северной

деятельность по изучению леса, фотоника,

Карелии. Наряду с компаниями, занятыми

нанотехнологии, материальные технологии

Регион Йоэнсуу совмещает в себе при­-

в пластмассовой и металлургической ин­

и их исследование, горнодобывающая

родный покой и многосторонние услу­ги.

ду­­с­­трии, мы ищем предприятия, специа­

промышленность, системы безопасности

Развитое транспортное сообщение и

лизирующиеся на производстве технологий

и природные ресурсы. Конкурентные

сервисные сети делают жизнь на север­

и развитии производственных процессов.

преимущества региона на национальном

но­карельских просторах комфортной

Горнодобывающая промышленность

уровне, это разносторонние технологии

для быта, труда и свободного времяпро­

также является высокотехнологичной

возобновляющихся источников энергии,

вождения. Живописная, чистая и безо­пас­

сферой, имеющей перспективы роста в

функциональная структура деловой

ная среда, совмещенная с разносторонними

Северной Карелии. В Регионе Йоэнсуу

жизни, объемлющая система образования,

услугами – Регион Йоенсуу, это естествен­

добывается олово, уран, железо, медь,

положительный опыт формирования благо­

ный выбор для тех, кто желает от жизни

кобальт и золото, а также стеатит, нату­

получной социальной среды, торговые

боль­шего. Выгодное географическое

услуги и пищевая промышленность.

ральный камень и тальк. В руднике

рас­по­ложение вблизи российской границы

Талвиваара, расположившемся поблизо­

и перехода Ниирала, работающего кругло­

сти, разрабатываются никелевые место­

суточно без выходных, делает Регион

рождения.

Йоэнсуу по-настоящему привлекательным и комфортным для размещения Вашего

Йоэнсуу является одним из европейских

преуспевающего бизнеса.

центров исследования леса. Регион пред­­ставлен многосторонними возмож­

Не сомневайтесь и свяжитесь с нами!

ностями, как для обучения, так и научноисследовательской деятельности. Возмож­ ности создают требуемые предпосылки

Контакты

и способствуют размещению в регио­не

Агентство по развитию Региона Йоэнсуу

компаний, занятых в лесной и биоэнерге­

JOSEK Ltd

тической промышленности.

Арья Невалайнен, менеджер проектов Языки: русский, английский, финский Тел. +358 40 820 4646

Говоря о сильных сторонах региона в глобальном масштабе, особенно следует

Регион в цифрах

Факс: +358 207 218 789

подчеркнуть такие преимущества, как

Население. . . . . . . . . . . . . . 142 000

Эл. почта: arja.nevalainen@josek.fi

развитые лесопромышленные технологии,

Рабочие места . . . . . . . . . . . 54 000

www.josek.fi

Предприятия .. . . . . . . . . . . . . 6 200

19


Регион Куопио Куопио, это девятый по величине город

лагает благоприятную производственную

Контакты

Финляндии, занимающий шестое место

среду, как для уже разместившихся

Центр обслуживания предпринимателей

в рейтинге наиболее популярных мест

здесь предприятий, так и планирующих

города Куопио

для проживания. В Куопио, основанном в

это сделать. Благодаря размещению в

Йоханна Лиукконен

1775 году, проживает 97 000 жителей, а на

регионе сети Ikea, Куопио станет значи­

Языки: финский, русский, английский

территории всего региона 167 200 человек.

тельнейшим в Восточной Финляндии

Тел. +358 44 718 2089

цен­т­ром розничного товарооборота. Сре­ди

Эл. почта: johanna.liukkonen@kuopio.fi

Куопио находится в прекрасной транспорт­

традиционных отраслей наиболее важными

www.kuopio.fi

ной доступности. Регион расположился в 45

являются деревообрабатывающая и

минутах перелета или 4 часах путешествия

продовольственная промышленность, а

по железной дороге от Хельсинки. Поездка

также туризм, имеющий большое влияние

от Петербурга до Куопио на поезде займет

на экономику региона. Третичный сектор

5 часов, а на самолете 3 часа. Куопио имеет

экономики предлагает наибольшее коли­че­

прямое авиасообщение с Европой через

ство рабочих мест по всему региону.

Ригу. Куопио и Тахко, это популярные туристи­ Являясь одним из национальных эксперт­

ческие объекты. Ежегодно в гостиницах

ных центров и университетским городом,

региона останавливаются около 600

Куопио, это, прежде всего, город навыков,

000 человек, что ставит Куопио на пятое

науки и технологий. В регионе активно

место по количеству ночлегов среди всех

раз­вивается сотрудничество бизнеса

регионов Финляндии. С общенациональной

и исследовательских организаций для

точки зрения Регион Куопио является

создания новых коммерческих моделей

одним из наиболее распространенных

в области здравоохранения, защиты

объектов российского туризма. Ежегодно в

окружающей среды, социального благо­со­

регионе останавливаются 21 000 россиян.

с­тояния, а также укрепления сфер питания

Озера, богатая природа и характерные

и продовольствия. Научный парк Куопио

перепады высот являются визитной

Регион в цифрах

обеспечивает научно-интенсивными рабо­

карточкой Куопио. Превосходная приро­да

Население. . . . . . . . . . . . . . 167 200

чими местами около 7 000 человек.

и комфортная среда обитания с вы­со­ким

Рабочие места . . . . . . . . . . . 67 500

уровнем услуг делают регион привле­

Предприятия .. . . . . . . . . . . . . 8 400

Будучи городом, делающим ставку на раз­

кательным местом для проживания

витие усло­вий для биз­неса, Куо­пио пред­

20


Озерный регион Южной Остроботнии Озерный регион Южной Остроботнии

В Эхтяри, в свою очередь, находятся два

только все самое лучшее для организации

находится в восточной части провинции

крупнейших в Европе завода по произ­вод­

незабываемого и качественного отдыха

Южная Остроботния. Эта обла­сть значи­

ству алюминиевых лодок марок Buster и

тельно отличается своим ландшафтом от

Silver, хорошо известных в России.

Контакты Центр развития Озерного региона Южной

типичной природы Запад­ной Финляндии благодаря большому количеству

Сфера торговли региона представлена

Остроботнии JPYP Oy

воз­вы­­шенностей и озёр. В регионе

наиболее ярко в торговом посёлке Villa­ge

Юха Лехтинева, директор развития

расположились два крупных озера –

Shop, известном среди россиян под назва­

Языки: финский, английский, шведский

Лаппаярви и Эхтяриярви, а также сотни

нием Кескинен. Это второй по объемам

Тел. +358 44 297 0494

малых водоемов, разбросанных по про­

продаж торговый центр в Финляндии,

Эл. почта: juha.lehtineva@jpyp.fi

сторам этого живописного уголка.

сос­тоящий из большого количества самых

www.jpyp.fi

разнообразных предприятий розничной Регион представлен разносторонней

торговли.

Коммуны Алаярви

экспортной промышленностью. К при­ меру, в городе Алаярви находится

Среди ключевых компаний региона,

Языки: английский, шведский, немецкий

кру­п­нейшее в мире сосредоточение

заня­тых в металлургии, отдельно стоит

www.alajarvi.fi

производителей бревенчатых домов, а

назвать Ruukki Construction, производящую

также металлообрабатывающий завод,

строительную продукцию из стали, а также

Эхтяри

производящий алюминиевые профили и

Mäkelä Alu Oy, известную по производству

Языки: английский, шведский, русский

разнообразную строительную продукцию.

алюминиевых профилей.

www.ahtari.fi

Наиболее крупными предприятиями мало­

Лаппаярви

этаж­ного деревянного строительства

Языки: английский, шведский, немецкий

яв­ляются такие известные в России и

www.lappajarvi.fi

в мире производители, как Finnlamelli, Honkarakenne и Kohiwood. Кроме того,

Тёуся

в регионе действует около 40 малых

Языки: английский, шведский

производителей деревянных домов,

www.toysa.fi

нес­ко­лько деревообрабатывающих заводов, фабрики по производству ков­

Вимпели

ров, предметов дизайна интерьера, а

Языки: английский, шведский, норвежский

также искусственных газонов Saltex,

www.vimpeli.fi

сертифицированных международной федерацией футбола FIFA.

Эвиярви Языки: финский

Спа-отели Кивитиппу и Месикяммен, два

21

www.evijarvi.fi

Регион в цифрах

поля для гольфа, два горнолыжных центра,

Население. . . . . . . . . . . . . . . 32 300

зоопарк в Эхтяри, музеи, сотни коттеджей и

Туризм

Рабочие места . . . . . . . . . . . 12 900

чистая природа - Озерный регион Южной

www.epmatkailu.fi

Предприятия .. . . . . . . . . . . . . 3 000

Остроботнии предложит своим гостям

www.pohjanmaanmatkailu.fi


Регион Сейняйоки Регион Сейняйоки расположился на

Секрет нашего успеха кроется в много­

пересечении крупных автотранспортных

гранности города. Разнообразие отраслей

артерий национального значения, а

и сфер деятельности привлекают в ре­­

также центральной железнодорожной

гион не только новых жителей, но так­же

магистрали. Вдоль государственной трассы

предприятия и инвесторов. О благосос­тоя­

№3 проживает наибольшее количество

нии населения говорят широкие возмож­

жителей Финляндии, благодаря чему

ности в культуре, спорте и туризме.

легковое, пассажирское и грузовое движение развилось здесь быстро и

Важнейшими сферами деятельности

эффективно. Сейняйоки, безусловно,

региона являются торговля, третичный

станет удобным и функциональным

сектор, производство продуктов питания,

выбором для размещения Вашего

ИКТ, агротехнологии, технологии здра­

предприятия в Финляндии.

во­охранения и технологическая промы­ шленность.

Регион формировался как логистический центр государственного значения, откуда

Размещение бизнеса в Сейняйоки, городе,

Регион в цифрах

небольшие грузы отправляются по все­му

входящем в десятку наиболее быстро

Население. . . . . . . . . . . . . . 200 000

миру воздушным транспортом, а круп­

развивающихся городов Финляндии,

Рабочие места . . . . . . . . . . . 30 000

ные отправки – автотранспортными и

не составит труда. Разнообразный и

Предприятия .. . . . . . . . . . . . . 4 000

же­­лез­ными дорогами, а также морем из

объемлющий ассортимент услуг позволит

расположившихся поблизости крупных

Вам окружить себя всеми неотъемлемыми

портов.

атрибутами Ваших будней и досуга. Мы подготовим для Вас индивидуальный пакет

Контакты

Сейняйоки – это шестая по величине

либо Вы сможете сами выбрать требуемые

Центр развития предпринимательства

рыно­чная зона в Финляндии с населением

услуги по размещению бизнеса в регионе,

Региона Сейняйоки

свыше 200 000 человек, находящаяся

воспользовавшись соот­ветствующим

Йоуни Пеккала, отраслевой директор

вблизи значительнейших центров роста.

перечнем

Языки: английский, финский

Среди 20 крупнейших городов Финляндии

Тел. +358 40 774 8448

Сейняйоки получил репутацию наиболее

Эл. почта: jouni.pekkala@seinajoki.fi

удачного города.

www.seinajoki.fi www.investinseinajoki.com

22


Регион Вааса Будучи родиной крупнейшего в Сканди­

Среди важнейших предприятий региона

распределения. Многие из наз­ванных

навии энергетического кластера, город

отдельно стоит выделить следующие: Wärt-

компаний уже представлены на рынках

Вааса является центром экономического

silä (электростанции и технологии судовых

России в качестве производителей или

развития всего региона. Наряду с мно­

дви­­гателей), ABB (производство энергии,

экспортеров.

го­численными промышленными пред­

дистрибуция и автоматизация), Vacon

приятиями, занятыми в сфере энергетики,

(эф­фекти­вность использования энергии,

Вааса известен своим духом предпри­

в местных образовательных учреждениях

конвертеры частот), Citec (инженерное

ни­мательства. Из 7 000 компаний регио­

также ведется работа по разработке

проектирование), VEO (инженерное

на, 3 000 находятся в его столице. Кро­ме

энергети­ческих ноу-хау. Особых успехов

проек­ти­­рование), KWH Pipe (пластиковые

того, регион признан “шлюзом” обмена

регион достиг в области экологических и

трубопроводные системы) и The Switch

инновациями и экспертными навыками в

энерге­тически-эффективных инновацион­

(комплектующие ветроэнергетики).

пользу нового бизнеса.

ных решений. Около 75% от произ­водства энергетических технологий и услуг Вааса

Консорциум высших учебных заведений

экспортируются по всему миру. Регион

Вааса, представленный 5 университетами

Вааса – это существенный международный

и 2 политехническими институтами,

игрок с населением 3% от населения

пред­лагает широкие возможности для

Фин­ляндии и с общенацио­нальной долей

получения образования на иностранных

экспорта, равной 10%.

языках. Общее количество студентов, проходящих обучение в вузах региона,

Предприятия Вааса, занятые в энергети­

равно 13 000 человек, из которых 5 000

ческом кластере, играют существенную

обучается в Университете Вааса

роль на рынке трудоустройства, обеспечи­ вая работой около 10 000 человек непо­

Контакты

с­редственно в регионе и еще 6 000

Центр развития Региона Вааса - VASEK Oy

по стране. Энергетические изыскания

Райне Васанойа, старший деловой советник

являются важной составляющей благосо­

Языки: английский, финский Тел. +358 6 317 7600

стояния всего региона: Регион Вааса зани­мает второе место по низ­кому уро­

Регион в цифрах

Моб. +358 44 33 22 159

в­ню безра­ботицы в Фин­ляндии пос­ле

Население. . . . . . . . . . . . . . 110 000

Факс: +358 6 317 7611

Региона Хельсинки и является между­

Рабочие места . . . . . . . . . . . 52 000

Эл. почта: raine.vasanoja@vasek.fi

народным университетским городом

Предприятия .. . . . . . . . . . . . . 7 000

www.vasek.fi

с 7 университетами. Расположившись VIEXPO

вбли­зи Швеции и остальной Европы, Вааса подчеркивает свою роль в качестве моста

Кроме того, регион представлен мно­

Роман Куржунов

между Востоком и Западом. Именно поэ­

жеством предприятий малого и сред­

Языки: русский, финский

тому Вааса является привлекательным

него бизнеса, специализирующихся

Тел. +358 6 781 6447 / +358 50 315 1075

объектом международных инвестиций,

на различных областях энергетики,

Факс: +358 6 781 6450

будь то промышленный сектор или тор­го­

таких как технологии глубоководных

Эл. почта: roman.kurzhunov@viexpo.fi

вля.

трансформаторов, диагнос­тические

www.viexpo.fi

системы и интеллектуальные системы

23


Регион Пиетарсаари Регион Пиетарсаари, расположившийся на

игроками международных рынков, как LKI

это благополучный, безопасный и

берегах Ботнического залива запад­но­го

Käldman, Japrotek, Componenta, Solving и

обладающий стабильным социальным и

побережья Финляндии, имеет превос­

Ekeri. Резиновая и пластмассовая промы­

предпринимательским капиталом

ход­­ные сообщения с центральными и

шленность региона известна по пред­прия­

прибрежный регион Финляндии

севе­рными областями Финляндии, а

тиям KWH, NCE Nordpipe Composite Engineer-

также странами региона Балтийского

ing и Rani Plast.

Контакты Центр Регионального Развития

моря. Аэропорт, железная дорога, порт и автомобильные магистрали составляют

Традиционно в Пиетарсаари производятся

Пиетарсаари Concordia

транспортную инфраструктуру региона.

качественные продукты питания на экс­

Ола Смедлунд, маркетинг региона

Город Пиетарсаари в совокупности предла­

порт. Кроме того, в регионе действуют

Языки: английский, финский

гаемых услуг является естественным

несколько компаний, занятых в энергетике,

Тел. +358 50 501 1215

муниципальным центром региона.

крупнейший в мире биоэнергетический

Эл. почта: ola.smedlund@concordia.jakobstad.fi

комплекс, а также передовые производства

www.concordia.jakobstad.fi

Пиетарсаари имеет длительные индуст­

по утилизации отходов. Благодаря этим

риаль­ные традиции. На промышленных

навыкам Регион Пиетарсаари имеет боль­

предприятиях региона занята практичес­ки

шой специальный опыт в логистике и

треть рабочей силы региона. Производст­

обработке биоэнергетического сырья.

венные мощности Пиетарсаари всегда были ориентированы на экспорт, а мест­

Региональная организация Viexpo, зани­­ма­

ные предприятия имеют проверенные

ющаяся развитием экспорта и яв­ляю­щаяся

временем связи с важнейшими странами

экспертом в области международного

экспортных поставок.

консалтинга, предоставляет предприятиям малого и среднего бизнеса услуги по

Наиболее развитыми промышлен­ными

выходу предприятий на рынки других стран

сферами региона являются строительство

и развитию контактов, способствуя своей

яхт и катеров, а также производство

деятельностью развитию международной

пуш­нины. Такие предприятия, как

активности в регионе.

Nautor´s Swan и Baltic Yachts в области малого судостроения, Saga Furs в сфере

Большая часть населения региона является

производства пушнины, являются всемирно

шведскоязычной, что позволило создать

известными брендами Пиетарсаари.

превосходные связи с другими странами

Регион в цифрах

Скандинавии и Швецией в особенности.

Население. . . . . . . . . . . . . . . 49 400

Другими значимыми сфе­ра­ми индустрии

Именно поэтому регион можно считать

Рабочие места . . . . . . . . . . . 21 700

являются металлопромыш­лен­ность,

воротами в Скандинавию. Характеризуя

Предприятия .. . . . . . . . . . . . . 3 600

представленная такими ведущими

Пиетарсаари, отдельно стоит отметить, что

24


Верхнее Саво Молоко, мясо и технологическая

Значение Верхнего Саво в качестве

эффективно и профессионально. Мы готовы

промы­­­ш­ленность являются акцентами

цент­ра «Молочной Финляндии» не­во­з­­­­

обслужить Вас на английском языке, а по

предпринимательской деятельности

мож­но переоценить. Уровень инвести­ций

мере надоб­ности найти русскоязычного

Верхнего Саво. В регионе расположен

в сельское хозяйство высок, а произ­

переводчика

круп­нейший в Скандинавии молокопере­

во­д­ственные площади оснащены по

рабатывающий комплекс. Кроме того,

пос­леднему слову техники. В регионе

Контакты

Верхнее Саво известен вы­со­ко­ка­че­ственной

работает крупнейший в Скандинавии мо­

Центр Развития Региона Верхнее Саво

технологической про­мы­ш­ленностью,

ло­коперерабатывающий завод, произво­

Кари Пуумалайнен, директор развития

выгодными ком­­мер­ческими площадями,

дя­щий ежегодно свыше 60 миллионов

Языки: финский, английский, шведский

конкуренто­способной недвижимостью и

килограммов сыра и порошковой молоч­

Тел. +358 40 6858520

богатыми лесными ресурсами.

ной продукции. Растущими сферами

Эл. почта: kari.puumalainen@yla-savo.fi

бизнеса являются деревообрабатывающая

www.yla-savo.fi

Промышленность Верхнего Саво много­

промышленность, экологическая ком­

гранна и отличается инновационным

мерческая деятельность и сфера

под­хо­дом. В регионе сосредоточены

благосостояния.

совре­менные, разносторонние и кон­ку­ ре­нтоспособные предприятия техноло­

Регион предложит международным

гической индустрии. Среди таких произ­

предприятиям широкие возможности

водств, в том числе, компании с мировым

по аренде промышленных участков

именем, предлагающие широкие возмож­

и коммерческой недвижимости для

но­сти субподряда и объединения в профес­

торговых или производственных наз­

сиональные сети.

на­чений. Коммерческие площади имеют конкурентоспособный уровень

Лесопромышленная техника Ponsse, горные

цен, находясь в ключевых пунктах и

и карьерные агрегаты Normet, а также каре­

имея приемлемую ренту. По заказу мы

ты скорой помощи Profile Vehicles известны

можем построить требуемый объект

по всему миру своим высоким качеством.

для желающей разместиться в регионе

Студийные аудиосистемы Genelec предста­

компании.

Регион в цифрах

вляют передовые технологии в свой сфере

25 25

на международном рынке, а пивоваренный

Свяжитесь с нами! Центр Развития Региона

Население. . . . . . . . . . . . . . . 58 500

завод Olvi позаботится о том, чтобы Вас не

Верхнее Саво Ylä-Savon Kehitys Oy вы­пол­

Рабочие места . . . . . . . . . . . 22 500

настигла жажда.

нит любое Ваше поручение быстро,

Предприятия .. . . . . . . . . . . . . 3 500


Регион Коккола Регион Коккола представлен химической

это единственный в Скандинавии и круп­

специализирующихся на резке метал­

промышленностью, металлургией, машино­

нейший в Европе порт с всепогодным

лических плит и труб. Сотрудничество с

строением, производством катеров и яхт, а

терминалом (AWT), позволяющим загрузку

Технологическим институтом г. Тампере, а

также ИКТ и лазерной индустрией в качес­т­

и разгрузку судов в закрытом помещении,

также Санкт-Петербургским университетом

ве новейших сфер деятельности.

что гарантирует защиту груза от негативных

предлагает самые передовые сведения

атмосферных воздействий на всех этапах

об этой сфере. Техноло­гический центр

Промышленная зона Kokkola Industrial Park

логистической цепи. В непосредственной

KETEK имеет в пользовании самое новое

KIP предложит Вашему пре­­д­­приятию все

близости от порта работают несколько круп­

оборудование, в том числе, лазерного

те возможности, кото­рые помогут сделать

ных промышленных комплексов.

робота нового поколения YAG. Обра­зо­ва­

Ваш бизнес про­­ц­ветающим и соз­дать блес­

тельные учреждения региона предлагают

тящую карьеру в международной деловой

Kokkola MarineGate, это промышленная

обучение по самым различным степеням и

атмос­фе­­ре. Согласно ряду исследований,

зона по производству высококачественных

сферам

Индустри­альный парк Коккола, это исто­­

катеров и яхт, представленная десятью

рия успеха, не имеющая аналогов. Десятки

производителями малых плавсредств.

Контакты

предприятий, действующих поро­­знь или

Кроме того, на территории расположился

Центр Развития Региона Коккола

сообща, объединяет единое стремление.

ряд субпо­дрядных и ремонтных предприя­

Яри-Хейкки Лайтинен, деловой советник

Качество. Именно оно яв­ляется целью,

тий, занятых в сфере. Общая численность

Языки: финский, английский

регулирующей любые опе­рации компаний

персонала промышленной зоны достигает

Тел. +358 44 780 9900

парка. Качество поощ­ряется во имя

300 человек. Преимущества MarineGate, это

Эл. почта: jari-heikki.laitinen@kosek.fi

клиентов, персонала и партнёрства. Только

близость моря, архипелаг, превосходная

www.kosek.fi

таким образом мы сможем добиться успеха

деловая среда, причал для тест-драйвов и

на современных рынках. Приезжайте и

презентаций, а также налаженная профес­

размещайтесь в в Индустриальном парке

сиональная сеть. MarineGate предложит

Коккола, пред­ла­­гающем до 70 га под нужды

10 га для новых компаний, желающих

тяже­лой химической промышленности и

разместиться здесь. В целом на территории

неограниченные возможности роста. Мы

Коккола и Пиетарсаари действуют 26 пред­

сделаем Ваше размещение удобным

приятий, производящих катера и яхты

и разработаем несколько возможных

под марками Finnmaster Boats, Grandezza,

моделей расположения в регионе.

Minor, Maestro Boats и Baltic Yachts. 60% от всего оборота лодочной промышленности

Порт Коккола, это значительное звено

Финляндии формируется именно здесь, а

в торговле между Востоком и Западом,

80% от готовой продукции экспортируется.

предлагающей быстрые маршруты в Россию и Европу. Грузы, следующие в Россию,

Лазерная программа Региона Коккола

загружаются в вагоны прямо в порту и

нацелена на исследования лазер­ных

уже спустя десять часов пос­ле отпра­вки

тех­нологий, используемых в при­бо­

преодолевают границу. Марш­руты в Европу

ростроении. Здесь же находится един­

Регион в цифрах

с фарватером 13 метров позволяют проход

ственная в Финляндии компания - Kok-

Население. . . . . . . . . . . . . . . 46 300

на судах класса Panamax с дедвейтом до

kola LCC Oy, занимающаяся лазерными

Рабочие места . . . . . . . . . . . 20 100

80 000 тонн. Кроме того, Порт Коккола,

покрытиями, а также ряд предприятий,

Предприятия .. . . . . . . . . . . . . 2 900

26


Регион Нивала-Хаапаярви Регион Нивала-Хаапаярви, это инду­ст­­

Автотранспортные магистрали госу­

ри­а­льная сельская местность с сильны­

дарственного значения доставят Вас с

ми промышленными традициями. В

запада на восток по маршруту Коккола–

ре­гио­не производится электронное

Каяни–Костомукша или с севера на юг по

оборудование, изделия металлургической

направлению Оулу–Ювяскюля–Хельсинки.

и машиностроительной промышленности, двери, окна и деревянные строения. Кроме

Регион выгодно отличается возрастной

того, в регионе расположился целый ряд

структурой населения, основную часть

высококвалифицированных инженерно-

которого составляют люди молодого

проектировочных бюро. Мно­жество ком­

возраста. Действующие в Регионе Нивала-

паний региона имеют опыт сотрудничества

Хаапаярви учеб­ные учреждения выпускают

с российскими компаниями и экспортных

квалифи­цированных специалистов для

поставок в Россию. Регион стремится к

самых требовательных должностей

дальнейшему развитию и наращиванию

Регион в цифрах

российско-финляндского партнёрства.

Население. . . . . . . . . . . . . . . 55 000

Контакты Центр развития Региона Нирала-Хаапаярви

Рабочие места . . . . . . . . . . . 17 700

Туристические агентства региона пред­

Матти Пуранен, директор развития

Предприятия .. . . . . . . . . . . . . 2 000

ложат развлечения на любой вкус, будь то

Языки: английский, финский

отдых в уютных коттеджах на лоне природы

Эл. почта: matti.puranen@nihak.fi

или занятия гольфом на живописных пло­ ща­дках Нивала. Дополнительную инфор­

Сами Каарто, директор представительства

ма­цию о туристических возмож­ностях

Языки: английский, немецкий, финский

региона Вы сможете найти по адресу www.

Эл. почта: sami.kaarto@nihak.fi

keskipiste.info. Хенна Ярвенпяя, специалист по экспорту Регион Нивала-Хаапаярви характеризуется

Языки: финский, английский

хорошей транспортной доступностью.

Эл. почта: henna.jarvenpaa@nihak.fi.

Вы с легкостью доберетесь до нас

www.nihak.fi

самолётом через Оулу или по железной

фото © Jussi Tiainen

дороге, пронизывающей весь регион.

27


Регион Кайнуу Регион Кайнуу – это жизнеспособное и

ство пассажирских ваго­нов, получен­ные

логий датчиков. Междуна­родное

активно развивающееся муниципальное

компанией Trans­tech, предлагают плодо­

сотрудничество является одной из крае­

образование в Фин­ляндии. Значение

творную поч­ву для метал­лургии Кайнуу.

угольных сфер региона Кайнуу, а па­рт­

российского туризма для туристического

Постоян­но разви­вается партнёрство с

нёр­ство с российскими инвесторами и

бизнеса региона ве­ли­ко. Ежего­дно Кайнуу

рос­сийс­кими компаниями, занятыми в

предприятиями рассматривается как

принимает око­ло 60 000 гостей из России

металлообрабатывающей про­мыш­лен­нос­

возможность значительного и плодо­

и дру­гих русско­языч­ных регио­нов, что

ти, а возможности роста оцени­ваются как

творного будущего сотрудничества

сос­тав­ляет 70% от всех иностранцев,

позитивные.

Контакты

за­ре­ги­стри­ровавшихся в гостиницах региона. Российские предприниматели

Горнодобывающая промышленность

Центр Развития Региона Кайнуу Kainuun Etu

инвестируют в туристические центры

региона Кайнуу растёт, окрылённая

Oy

Кайнуу уже с начала 2000-х годов. В

успехами рудника Талвиваара. Много­

Марко Канниайнен, директор

основном это инвестиции в гостиничную

числен­ные проекты в этой сфере предла­

Языки: финский, английский

недвижимость, а также строительство

гают предприятиям региона обширные

Тел: +358 44 551 4563

высококлассных апартаментов для

возможности роста, а международное

Факс: +358 8 617 8120

отдыха. Зарубежные капиталовложения

сотрудничество уже сейчас находится в

Эл. почта: marko.kanniainen@kainuunetu.fi

не без оснований оцениваются поло­

активной стадии, в том числе, в реализации

www.kainuunetu.fi

жи­те­льно с точки зрения развития

совместных планов с Россией.

www.investinkainuu.com

всего туристического бизнеса региона. Благодаря им в регион распространяется

Лесная и деревообрабатывающая промы­

информация о специальных пожеланиях

шленность имеют положительные тем­

требовательных зарубежных туристов, что

пы развития, а партнёрство с Россией

способствует более точному развитию и

продолжает набирать обороты. Совместные

профилированию услуг.

проекты призваны определить наиболее

В сфере ИКТ ожидается значительный рост

ничества в сфере производства дере­вя­нной

благодаря строительству специального

и садовой мебели, а также деревянного

машинного зала в бизнес-парке Ren-

строительства в целом. Кроме того, сфера

forsin ranta, где будет разме­щён один

пребывает в стадии активного развития

из супер­компьютеров Финляндии. Этот

экологического деревянного домостроения

машинный комплекс привлечёт в регион

в сотрудничестве с предприятиями, заня­

крупные национальные и международные

тыми в ИКТ.

удобные коммерческие формы сотруд­

предприятия, а также другие организации. В Кайнуу будет сформирован экспертный

Регион Кайнуу переживает этап стре­ми­

центр с акцентом на развитие облач­ных

тельного роста, где в каждой отдельно

технологий, экологической эффек­тив­

взятой сфере деятельности отмечается

Регион в цифрах

но­с­ти, устойчивого развития и исследо­

зна­чи­тельный прирост в мас­штабах Фин­

Население. . . . . . . . . . . . . . . 82 000

вательской деятельности. Будущее метал­

ляндии. В регионе действуют несколько

Рабочие места . . . . . . . . . . . 33 000

лопромышленности региона также имеет

крупных экс­пер­т­ных центров, в том числе, в

Предприятия .. . . . . . . . . . . . . 3 600

широкие перспективы. За­ка­зы на про­извод­-

об­ла­сти измерительной техники и техно-

28


Регион Раахе Раахе – сталь, золото и энергия

сообщение с Россией и связаны с други­ ми областями Финляндии трассой госу­

Регион Раахе обладает богатым опытом

да­рственного значения №8. Аэропорт

и навыками в производстве стали, маши­­

находится всего в часе авто­мобильного

но­строении и мореходстве. Крупнейший

пути от города Раахе в окружном центре

в Скандинавии сталеплавильный завод

Оулу с населением 200 000 человек.

Rau­ta­ruukki расположился именно здесь, а Порт Раахе считается одним из наиболее

Бизнес-центр Региона Раахе ока­жет

оживленных портов Ботнического залива.

содействие в поисках форм сотруд­ни­ чества и вопросах размещения в регионе. Свяжитесь с нами!

Регион имеет устойчивые професси­о­на­ ль­­ные навыки в сфере информационных технологий и инженерно-проекти­ровоч­ ной деятельности. Этот экспертный

Регион в цифрах

Контакты

опыт приме­няется в самых различных

Население. . . . . . . . . . . . . . . 35 000

Бизнес-центр Региона Раахе

областях промышленного производства,

Рабочие места . . . . . . . . . . . 15 000

Кай Сарторисио, директор международного

деревообрабатывающей индустрии и в

Предприятия .. . . . . . . . . . . . . 1 600

развития Языки: финский, английский

сельском хозяйстве. Учебные учрежде­ния

Тел. +358 40 830 3185

региона гарантируют наличие квалифи­ цированной рабочей силы для любых

Предприятия, занятые в мета­л­лопро­мы­

Эл. почта: kaj.sartorisio@raahe.fi

кадровых потребностей предприятий.

шленности уже имеют скла­дывавшийся

www.rsyp.fi

десятилетиями опыт сотру­дн ­ ичества Крупные инвестиционные проекты в

с российскими компаниями, а многие

ре­гио­­н позволяют укреплять пред­

производства, такие как Rauta­ruukki,

при­ни­мательскую активность Раахе.

хорошо знакомы в России.

Поте­нциальное строительство атом­

29

ной электростанции, проекты по

Регион Раахе является привлекательным

ветро­- и лесоэнергетике, а также

объектом инвестиций в логистику бла­

золотодобывающий прииск создают пред­

годаря своему местоположению. Наряду

посылки для плодотворного партнёрства с

c глубоководным портом мы имеем

российскими компаниями.

налаженное грузовое желе­з­но­дорожное


Регион Кеми-Торнио Регион Кеми-Торнио является важным

заслуженно считается одним из центров

ло­гис­тическим узлом на территории

деревянного малоэтажного строительства

Бот­ни­ческого залива, Северного мыса и

в Финляндии. В регионе действуют нес­

Барен­цева моря. Регион имеет налажен­

ко­лько значительных инновационных

ную транспортную инфраструктуру, пред­

про­из­водств деревянных домов, которые

став­ленную превосходными морскими

не только с успехом выдерживают вызовы

портами, аэропортом, железнодорожной

рыночной конкуренции, но и создают в

магистралью и развитой сетью автодорог.

регионе почву для появления все новых и

Кеми-Торнио – это промышленное и прои­

новых предприятий.

з­вод­ст­венное сердце Лапландии, где производится 90% от всей промышленной

Отраслевая структура Кеми-Торнио,

продукции Лапландии и 8% от всего экс­

извест­ная своим индустриальным харак­

порта Финляндии. Кеми-Торнио отличается

тером, претерпела широкие перемены

Регион в цифрах

от остальных регионов Лапландии сильны­

в первое десятилетие нового века,

Население. . . . . . . . . . . . . . . 60 500

ми и сплоченными промышленными тради­

став, в значительной степени, более

Рабочие места . . . . . . . . . . . 23 800

циями.

разнообраз­ной. В особенности крупные

Предприятия .. . . . . . . . . . . . . 3 200

проекты в области торговли возымели Региональная индустрия опирается на

масштабное воздействие на экономику

раз­ви­тую лесную и металлургическую

региона. Тем не менее, промышленные

промышленность, а также их сервис­ное

гиганты продолжают инвестирование в

обслуживание и снабжение, представлен­

производственные мощности региона,

ные кластером промышленного обеспе­

укрепляя сильные индустриальные

чения. Кластер подразумевает, в том числе,

традиции

предоставление образовательных услуг, ведение исследовательской деятельности,

Контакты

а также развитие предпринимательства,

Team Botnia Oy

основан­ного на новых технологиях.

Ристо Алахейкка, исполнительный директор Языки: финский, английский

Другими значительными отраслями

Моб. +358 500 700 249

являются машиностроение, деревянное

Эл. почта: risto.alaheikka@tornio.fi

строительство, а также производство

www.kemi-tornio.fi

деревянных конструкций. Кеми-Торнио

30


Регион Рованиеми Рованиеми – это быстро развивающийся

Рованиеми имеет налаженные логисти­чес­

центр туризма и торговли, привлекающий

кие сообщения с Баренцевым регионом

ежегодно на родину Санта-Клауса до полу­­

и Центральной Европой. Международный

миллиона путешественников. Кроме того,

аэропорт, электрическая железная дорога

Рованиеми является административным

и ухоженная сеть автотранспортных дорог

и образовательным центром региона,

делают возможным передвижение в

сосредоточившим государственные учре­

любом из четырех направлений света.

ждения и значительнейшие учебные и

Масштабные инвестиции в горно­добы­

научно-исследовательские заведения

ваю­щую и энерге­тическую промы­шлен­

округа.

ность, а также прое­­кты по развитию инф­ра­структуры Лапландии и северных

Структура предпринимательства региона

областей Швеции, Норвегии и России пред­

формируется из предприятий малого и

лагают превосходные возможности для

среднего бизнеса. Коммерческие акце­нты

предприятий, действующих здесь.

ставятся на сферу туризма, творческие отрасли, так называемые “Технологии

Численность населения находится в стадии

суро­вых климатических условий”, сферу

прироста. Благодаря универ­­ситету и поли­

Регион в цифрах

социального благосостояния, а также ИКТ.

техническому институту регион в силах

Население. . . . . . . . . . . . . . . 64 400

пред­ложить высококвалифицированные

Рабочие места . . . . . . . . . . . 29 800

В сфере промышленности Рованиеми

тру­довые ресурсы для кадровых нужд

Предприятия .. . . . . . . . . . . . . 3 400

представлен единственным в Европе заво­

самых различных предприятий.

дом по производству снегоходов. Навыки в области Технологий суровых клима­

Рованиеми предлагает качественные

Контакты

ти­ческих условий, сосредоточенные в

услуги по организации корпо­ративных

Центр Развития Региона Рованиеми

Лап­ландии, уже становятся конкурентным

встреч и конференций, а также захва­

Эйя Юссила-Салми, бизнес-консультант

преимуществом Финляндии. Развитие

тывающие раз­влекательные программы

Языки: финский, русский, английский

порядка субподрядных коммерческих

круглый год. Атмосфера Вашего совещания

Тел. +358 400 187 250

отношений в области горнодобывающей

может меняться в зависимости от выб­

Эл. почта: eija.jussila-salmi@rovaniemi.fi

и технологической промышленности

ранной темы, будь то сага, легенда или

www.investinarctic.com

предлагают множество новых перспектив

природное явление. И хотя Рождество

роста.

бывает всего раз в году, здесь Вы сможете вернуться к незабываемой атмосфере этой сказочной поры в любое удобное для Вас время

31 31


Северо-Восточная Финляндия Северо-Восточная Финляндия, это круп­

нные услуги по проживанию, а также

Контакты

ное территориальное образование,

разносторонние возможности для шопинга.

Центр развития Северо-Восточной Финляндии Naturpolis Oy

рас­­положенное в северной части стра­ ны. Приграничными соседями Северо-

В противоположность раскинувшимся на

Эркки Ойкаринен, координатор по связям с

восточной Финляндии являются Мурман­

территории региона национальным паркам

Россией

ская область и Республика Карелия.

выступает современная промыш­ле­нность

Языки: финский, русский

с важнейшей сферой в деревообрабаты­

Тел. +358 40 836 3673

Регион имеет прекрасную транспортную

вающей индустрии. Производственным

Эл. почта: erkki.oikarinen@naturpolis.fi

доступность и на его территории распо­

ядром этого сегмента рынка являются

www.kuusamoregion.fi

ложились сразу два пограничных перехода

деревянное домостроение и пилорамный

– Салла и Куусамо. В Куусамо находится

бизнес. Наряду с динамичным современ­

международный аэропорт, а Кемиярви и

ным экономическим развитием Северо-

Хельсинки связывает железнодорожное

восточная Финляндия стремится к сохра­

сообщение. Кроме того, регион находится

нению девственности и покоя приро­ды в

вблизи крупных автотранспортных дорог и

регионе.

имеет налаженные телекоммуникационные сети.

Предприятия Северо-восточной Финлян­ дии обладают многолетним опытом

Важнейшей сферой предпринимательства

сотруд­ничества с Россией, а нарастающий

является туризм. Только на территории

международный туризм делает разви­

региона сосредоточены пять современных

тие связей с нашими соседями особенно

горнолыжных центров и три национальных

важным. В ближайшем будущем вблизи

парка: Оулаланка, Пюха-Луосто и Рииси­

регио­на будут проложены арктические

тунтури. Заповедник Оуланка примыкает

транспорт­ные магистрали, а также сосре­

с российской стороны к национальному

доточены крупные энергетические

парку Паанаярви. По обе стороны границы

мощности. Много­сторонние и разветвлен­

простираются прекрасные природные

ные сообщения с Центральной и Южной

Регион в цифрах

массивы для активного отдыха на природе

Европой предлагают готовые каналы к

Население. . . . . . . . . . . . . . . 39 600

зимой и летом. Регион имеет развитые

налаживанию деловых контактов

Рабочие места . . . . . . . . . . . 14 500

услуги, налаженные маршруты, качестве-

Предприятия .. . . . . . . . . . . . . 2 600

32


Регион Северная Лапландия Северная Лапландия, это единственный

открыты крупнейшие в Европе залежи

Луосто дает возможность строительства

регион Европейского союза, граничащий

никеля, а их разработка нача­лась

экологически чистого центра по подготовке

как с Россией, так и c Норвегией. Сотрудни­

по инициативе международных гор­

видам лыжного спорта по модели ski in/

чество с Россией носит оживленный и

нодобывающих компаний. Это привело

ski out. На границе Норвегии и Финляндии

плодотворный характер.

к появлению новых рабочих мест и их

протекает река Тено, являющаяся одним

постоянному увеличению.

из наиболее известных в Европе мест по

По территории Северной Лапландии проле­

ловле лосося.

гает Арктический коридор, являющийся

Северная Лапландия, это популярный

новейшей международной экономической

туристический регион, предлагающий

Северная Лапландия станет прекрасным

зоной и быстро развивающейся транспорт­

услуги круглый год. Захватывающие

местом для инвестиций благодаря

ной артерией, соединяющей регион

дух пейзажи полярных сопок станут

свое­му рас­положению в самом центре

Бал­­тий­ск ­ ого моря с глубинными портами,

прекрасными объектами для инвестиций.

прородных богатств Арктической Евро­

нефтяными и газовыми ресурсами Ледо­

Наиболее оживленный горнолыжный центр

пы на границе Норвегии и России. Пер­

витого океана, а также западными портами

Саариселька расположен вблизи российс­

во­классная инфраструктура и услуги,

Северного морского пути.

кой границы и Мурманской области, а

развитая автотранспортная сеть, квали­

новая схема туристического комплекса

фицированная рабочая сила и популярные

Арктический коридор предоставляет биз­

международные туристические центры

несу возможность в участии и освоении

станут превосходным подспорьем для

миллиардных проектов, направленных

организации успешного бизнеса

на развитие Арктической Европы. Самый быстрый маршрут в Европейском союзе,

Контакты

ведущий к Арктике, пролегает через

Ассоциация муниципальных образований

Север­ную Лапландию, а самый северный в

Северной Лапландии

Финляндии международный пограничный

Тимо Лохи, директор развития

переход Раяйоосеппи-Лотта соединяет

Тел. +358 40 525 4292

ЕС и Северо-западную Россию. Глубинный

timo.lohi@sodankyla.inet.fi

порт Киркенес, расположившийся вблизи от российской границы, открывает прямой

Кари Пяякко, баренц-агент

доступ к Северному морскому пути.

Языки: русский, финский

Горно­добывающая промышленность

Тел. +358 40 183 7860

Северной Лапландии находится в стадии интенсивного роста. В регионе были

Эл. почта: kari.paakko@tahtirakennusky.inet.fi

Регион в цифрах Население. . . . . . . . . . . . . . . 16 700 Рабочие места . . . . . . . . . . . . 6 700 Предприятия .. . . . . . . . . . . . . 1 300

33

www.arcticcorridor.fi


Полезные контакты Финско-Российская торговая палата содействует развитию бизнеса компаний на рын­ках Финляндии и России. Мы предлагаем актуальную информацию и услуги по продвижению коммерческой деятельности компаний, помогаем установить полезные контакты и найти потенциальных партнеров по обе стороны границы. www.finruscc.ru

Invest in Finland, это государственное агентство, занимающееся развитием инвес­ти­­ ций в экономику и бизнес Финляндии. Мы способствуем международным компа­ ни­­ям в поиске деловых возможностей в стране, а также предлагаем всю наиболее значимую информацию по учреждению компании в Финляндии. www.investinfinland.fi

Активное прогнозирование будущего, опыт международной деятельности, конку­ ренто­способные услуги, а также глобальная сеть Finpro, представленная в 45 стра­ нах, предлагают превосходные возможности для финских предприятий, занятых развитием бизнеса и собственной конкурентоспособности. В представительствах в Москве, Санкт-Петербурге и Мурманске занято свыше 20 экспертов, способствующих финским предприятиям в их стремлении укрепиться на рынках России, действуя в сотрудничестве с российскими компаниями и клиентами. Наряду с выполнением поручений клиентов Finpro координирует значительнейшие национальные проекты, такие как чистые технологии CleanTech Finland, Future Learning и FinNode. www.finpro.fi

Материалы подготовлены: KOKO-RUSSIA, Развитие регионов Финляндии Финляндско-российское партнёрство www.sekes.fi/koko-russia

34


www.sekes.fi/koko-russia

35

KOKO Russia  

KOKO Russia

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you