Issuu on Google+

2

PREMIER PALACE HISTORY ИСТОРИЯ «ПРЕМЬЕР ПАЛАС»

4

BUSINESS & SOCIAL EVENTS CОБЫТИЯ И ЛЮДИ

6

FITNESS CLUB NEWS НОВОСТИ ФИТНЕС-КЛУБА

8

RESTAURANT NEWS РЕСТОРАННЫЕ НОВОСТИ

10

CITY WALKS ПРОГУЛКИ ПО ГОРОДУ

12

PLAYBILL АФИША


PREMIER PALACE HISTORY ИСТОРИЯ «ПРЕМЬЕР ПАЛАС»

name was to remain with the hotel for nearly half a century.

Chapter 5

B

y 1946, the blueprints for reconstructing the historic Palace Hotel were ready. The building had been seriously damaged during a fire in 1943. The overall area of land set aside for the renovation was over 3,000 sq m. Plans were to build a major hotel with 303 rooms and proper infrastructure: beauty parlors, laundries, two pool rooms, a library, children’s rooms, and a restaurant that could provide lunch for 360 every day. Nor did the plans leave out two cafeterias (!) for the hotel staff, its own automated telephone station, and an alarm system. The building was also supposed to house a post office and a shop that would repair not only clothing and shoes, but also suitcases and eyeglasses— everything, in short, that could be required by a demanding traveler on the road. Local officials planned for the renovated hotel to be ready for the 15th anniversary of the Stalin Constitution, which was December 5, 1951, but the reconstruction process dragged on until the end of 1952. Only then was the first part of the renovated Palace Hotel ready for its first guests. The process of renovating the entire complex lasted until December 1958! After this renovation, the hotel kept its traditional name, Palace. But on September 12, 1953, city officials decided to rename it Hotel Ukraina. This

Visitors to Kyiv were very pleased with the renovated hotel. The reasons for its popularity included its convenient location and its cozy rooms. Soon, famous academics, writers, artists, managers, participants at conferences and consultations, and even foreign tourists were once again filling its rooms. One of the more famous names written into the hotel’s register at that time was the singer Aleksandr Vertinsky, who came in 1955. By 1958, the hotel was able to receive 555 residents. Among the services it could offer its guests were a private telephone station with 400 lines, a custom tailor, a hairdresser, and a 25,000-volume library. In August 1963, the Ukrainian capital hosted the MosSoviet Theater. The troupe that settled at the Ukraina included such renowned actors as Vera Maretskaya and Rostislav Pliatt. Lubov Orlova, the soviet movie star, was with them. Yet another memorable tour that stayed at the Hotel Ukraina was the September 1971 visit of the Theater on the Tahanka, directed by Yuri Liubimov. Kyivites were able to see Alla Demidova, Valeri Zolotoukhin, Aleksandr Kaliaghin, Veniamin Smyekhov, Yuri Smirnov, and Boris Khmelitski live on stage. Meanwhile, outside the hotel entrance, crowds of young people swarmed with tape recorders in their hands, hoping to see and to hear a particular Tahanka actor—the famed singer and poet Vladimir Vysotsky. Nor did the hotel forget about its grand guests. Today, it boasts suites in honor of Vertinsky, Vysotsky and Lubov Orlova.

2 Premier Palace Focus

Часть 5

З

дание отеля было значительно повреждено во время пожара в 1943 году. Общая площадь участка, требовавшего восстановления, составила более 3000 м2. Уже в 1946-м был готов проект реконструкции исторической гостиницы «Палас». Проект предусматривал сооружение крупного отеля на 303 номера с широкой инфраструктурой: парикмахерской, прачечной, двумя бильярдными, библиотекой, детскими комнатами, а также рестораном на 360 обедов ежедневно. Не забыли в проекте и о 2 (!) столовых для персонала гостиницы, собственной АТС и системе сигнализации. Интересно, что в здании были также запланированы почта и мастерские по ремонту не только одежды и обуви, но и чемоданов, оптики и пр. — всего, что может понадобиться взыскательному путешественнику в дороге. Городские власти предполагали, что восстановленную гостиницу сдадут к 15-летию «сталинской Конституции» (5 декабря 1951 года), но процесс реконструкции затянулся до конца 1952 года. Только тогда первая очередь обновленного отеля «Палас» приняла первых гостей. Окончательно работы были завершены в декабре 1958 года.

Read all about other famous guests and how the hotel evolved in the 1970’s to the 1990’s in the next issue of this digest.

После восстановления гостиница сохранила традиционное название «Палас». Но 12 сентября 1953 года решением городских властей она была переименована в гостиницу «Украина». Это название почти на полстолетия закрепилось за отелем.

Photographs: Taras Shevchenko Blvd. during restoration of the hotel. Photo of the 1950s. Foreign guests of Kyiv near Hotel Ukraina (1960s). Hotel Ukraina. Photo of the 1950s.

Восстановленная гостиница очень полюбилась гостям города. Причины популярности — удобное расположение и уютные комнаты. Здесь останавливались видные ученые, писатели, артисты, руководящие работники, участники съездов и совещаний, иностранные туристы.

Среди известнейших гостей отеля того времени — певец Александр Вертинский (1955 г.). В 1958 году отель мог одновременно принять 555 постояльцев. Здесь функционировали собственная телефонная станция на 400 номеров, ателье индивидуального пошива одежды, парикмахерская, библиотека на 25000 томов. В августе 1962 года в украинской столице гостил Театр имени Моссовета. В состав труппы, поселившейся в «Украине», входили такие блестящие актеры, как Вера Марецкая и Ростислав Плятт. Была с ними и звезда советского кино Любовь Орлова. Еще одни памятные гастроли, связанные с гостиницей «Украина», — приезд из Москвы в сентябре 1971-го Театра на Таганке во главе с Юрием Любимовым. Киевляне увидели на сцене Аллу Демидову, Валерия Золотухина, Александра Калягина, Вениамина Смехова, Юрия Смирнова, Бориса Хмельницкого. Под гостиницей постоянно толпились молодые люди с магнитофонами в руках. Они надеялись увидеть и услышать актера Таганки, прославленного певца и поэта Владимира Высоцкого. В гостинице не забыли о своих великих Гостях. Сейчас в отеле есть номера имени Александра Вертинского, Владимира Высоцкого, Любови Орловой. О других именитых Гостях, а также о развитии отеля в 70-90-ых годах прошлого века мы расскажем в следующем выпуске дайджеста. Фотографии: Бульвар Тараса Шевченко с восстанавливаемой гостиницей (слево). Фото 1950-х гг. Зарубежные гости Киева возле гостиницы «Украина» (1960-е гг.) Гостиница Украина. Фото 1950-х гг.

осень • 2008 • autumn 3


BUSINESS & SOCIAL EVENTS CОБЫТИЯ И ЛЮДИ

Уважаемые Гости! My dear Guests! This autumn in Kyiv promises to be quite busy. With business meetings and negotiations, exhibitions and conferences, presentations and season openings—it will be a real whirlwind of activity! So that you don’t find yourselves overwhelmed in this whirl, we recommend a refreshing walk. The best route for autumn promenades is the main street of Podil, Kyiv’s Old Town. We’ve prepared a number of pleasant surprises for our Guests, both traditional and unusual. Among them are the famed Oktoberfest and the celebration of new vintages, as well as new services in the Hotel’s fitness club. Everybody knows that spring is wonderful in Kyiv. But fewer know about its beautiful falls. There’s good reason why Kyiv has been called “golden:” the domes of its churches and monasteries, the bronze and hot yellow leaves in its parks, and the gilded sculptures on the Maidan. This kind of city makes you want to live in it and be creative. That’s why Kyiv’s traditions of philanthropy are being revived. In the run-up to our Hotel’s 100th anniversary, we have started a slew of cultural projects for the City and the Hotel’s Guests. We will be announcing the first of these at the end of October, and you will be able to find out more in our winter digest. Oh, and one last thing. Don’t forget to take a few chestnuts from Kyiv’s streets with you. They say that these chestnuts bring good luck. Sincerely yours, Oleksandr Lytvyn General Director, Premier Palace Hotel FIRST UKRAINIAN INSURANCE FORUM ----------------------------------------------------------On June 3-4, the Hotel hosted the 1st Ukrainian Insurance Forum organized by our permanent partner, Adam Smith Conferences. The theme of the event was how to benefit from the fast-growing insurance market in Ukraine. Forum speakers included more than 30 managers from Ukrainian insurance companies and organizations that are involved in adjusting and development of insurance, investment and stock markets. 4 Premier Palace Focus

FOUR SEASONS PRESENTATION ----------------------------------------------------------On June 16, the Sofiyivskiy Grand Hall was the meeting place for the greatest delegation in the history of the Four Seasons, an international hotel chain. This wellrespected brand organized a presentation of its 22 properties from all over the world (excluding South America) for Ukraine’s top tour operators. During the event, guests were presented by a great number of gifts and, at the end, there was a drawing for a vacation at the Four Seasons. COMING UP ----------------------------------------------------------Autumn 2008 at the Premier Palace Hotel has much to offer! September 12 “For women only!” is the motto of Irina Khakamada, the renowned Russian activist. She invites the fairer sex to join her master class called “Draiv, Kaif, Kariera” [Inspiration, Enjoyment, Career]. Mrs Khakamada explores such issues as “How to combine a career and a family?” “How to start a new life in any age?” Don’t miss this exciting woman in the Sofiyivskiy Grand Hall! Adam Smith Conferences, an organizer of international economic forums, invites you to four major events this fall: October 7–9 The Ukrainian Energy Forum on diversifying energy policy in Ukraine. October 14–15 The 1st Ukrainian Pharmaceutical Forum offers views of the state of the Ukrainian market from both business and regulators and further possibilities of the industry growth in our country will be discussed. November 11–13 The 3rd Annual Ukrainian Banking Forum. Top financiers in Ukraine discuss issues of development in 2008-2009 and conditions on the lending market. An Adam Smith Institute industry award is expected. November 24–26 Join the 3rd Ukrainian Real Estate Summit. Top market players talk about their vision of the current situation and possible developments in commercial real estate. Don’t miss these great events at the Premier Palace Hotel!

Эта осень в Киеве обещает быть очень насыщенной. Деловые встречи и переговоры, выставки и конференции, презентации и открытия сезона, — настоящий водоворот событий! Чтобы не утонуть в этом водовороте, мы настоятельно рекомендуем пешеходные прогулки. Маршрут осенней прогулки — главная улица Подола, старейшего района Киева. Для наших Гостей мы подготовили много приятных сюрпризов — традиционных и необычных — это и известный Октоберфест, и праздник молодого вина, и новые услуги в фитнес-клубе отеля. Все знают, что весна в Киеве удивительна. Но не менее привлекательна осень. В нашем городе ее по праву называют «золотой» — золото церквей и монастырей, бронзовые и желто-горячие листья в парках, золоченые скульптуры Майдана… В таком городе хочется жить и творить. Именно поэтому, а также возрождая киевские традиции меценатства, накануне своего 100-летия наш отель начинает ряд культурологических проектов для Города и Гостей отеля. О первом из них мы объявим в конце октября, а прочитать о нем можно будет в зимнем дайджесте. И еще одно. Увезите с собой несколько каштанов с киевских улиц. Говорят, они приносят счастье… С уважением, Александр Литвин Генеральный директор отеля «Премьер Палас» 1-Й УКРАИНСКИЙ СТРАХОВОЙ ФОРУМ -----------------------------------------------------------3-4 июня гостиница принимала 1-й Украинский страховой форум, организованный нашим постоянным партнёром — компанией Adam Smith Conferences. Темой данного мероприятия было эффективное использование возможностей быстрорастущего рынка страхования. Докладчиками форума выступили более 30 руководителей ведущих страховых компаний

Украины и организаций, вовлечённых в регулирование и развитие страхового, инвестиционного и фондового рынков. ПРЕЗЕНТАЦИЯ FOUR SEASONS ----------------------------------------------------------16 июня Софиевский Гранд Холл стал свидетелем визи��а самой большой делегации в истории сети гостиниц Four Seasons. Представители уважаемого бренда организовали презентации 22 гостиниц по всему миру (кроме Южной Америки) для ведущих туристических операторов Украины. В рамках мероприятия компания Four Seasons вручила множество ценных призов и разыграла «каникулы» в Four Seasons. АНОНСЫ -----------------------------------------------------------Осень 2008 года в гостинице «Премьер Палас» будет насыщена мероприятиями, о нескольких из которых мы бы хотели рассказать. Только для женщин! Под таким девизом известный российский общественный деятель Ирина Хакамада приглашает на свой мастер-класс «Драйв, Кайф, Карьера». Как совмещать карьеру и семью, как начать новую жизнь в любом возрасте… Добро пожаловать 12 сентября в Софиевский Гранд Холл гостиницы! Adam Smith Conferences — известный организатор экономических форумов для руководителей приглашает на 4 своих осенних мероприятия: 7—9 октября состоится Украинский энергетический форум, посвящённый вопросам диверсификации энергетической политики в нашей стране; 14—15 октября отель принимает 1-й Украинский фармацевтический форум. Ожидается обсуждение состояния рынка Украины со стороны бизнеса и регуляторных органов, а также дальнейшие возможности роста отрасли в нашей стране; 11—13 ноября соберётся 3-й ежегодный Украинский Банковский форум, где лидеры финансового сектора Украины обсудят вопросы развития в 2008—2009 гг., состояние рынка кредитования, а также получат награды Института Адама Смита; 24—26 ноября добро пожаловать на 3-й саммит «Украинская недвижимость», где топменеджеры рынка торговой недвижимости расскажут о своём видении его современного состояния и поделятся рецептами работы. До встречи в отеле «Премьер Палас»! осень • 2008 • autumn 5


RESTAURANT NEWS РЕСТОРАННЫЕ НОВОСТИ

Oktoberfest SEPTEMBER -----------------------------------------------------------What to see: Oktoberfest 2008 Where: Fan Fest Sports Bar, first floor near the Fitness Club From September 26 through October 10, you can savor the taste of “Oktoberfest,” a Bavarian beer brewed specially for the Festival! It lasts longer than regular light beer, it has a brightly distinctive malty flavor, and its strength is 5.2–6%. With every liter of beer, you get 0.5 L on the house! As a snack to your beer, may we suggest Pork schnitzel with pan-fried potatoes, Haxen served with Sauerkraut and knoedeln (potato dumplings), Pretzel and much more to please your taste buds. OCTOBER -----------------------------------------------------------What to see: The Whiskey Festival Where: The Lobby Bar, first floor

What to see: Hallowe’en Where: Fan Fest Sports Bar, first floor near the Fitness Club

From October through December, there will be an ongoing Whiskey Festival in our Lobby Bar to which all guests are welcome. This will be a great time for you to find out about the main regions where whiskey is made and the distilling process and to taste the best products from each region. 6 Premier Palace Focus

С октября по декабрь приглашаем всех желающих на Фестиваль виски в лобби-бар отеля. В этот период Вы сможете узнать об основных регионах производства виски, их винокурнях и попробовать лучшие виски из каждого региона. Что посетить: Хеллоуин Где: в спорт-баре Fan Fest, 1 этаж возле Фитнесклуба

Don’t let October 31 pass you by! Celebrate the eve of All Saints’ Day in a special way this year. Hallowe’en, which comes from “All Hallows Eve,” is among the oldest feasts in the world, one in which an ancient Celtic tradition of warding off evil spirits was woven into the Christian celebration of all the Saints by the Irish.

Приглашаем всех 31 октября нескучно отметить день Всех Святых! Хэллоуин — один из самых давних праздников в мире, в котором странным образом переплелись кельтская традиция чествования злых духов и христианская — поклонения всем святым.

Although the history of Hallowe’en is many centuries long, today you can join us in some of the more playful traditions to the accompaniment special dishes prepared just for this evening.

Хотя история праздника Хэллоуин насчитывает тысячелетия, сегодня до нас дошли некоторые забавные традиции и специальные блюда, которые едят в этот вечер.

NOVEMBER -----------------------------------------------------------What to see: La fete du nouveau Beaujolais Where: Fan Fest Sports Bar, first floor near the Fitness Club Every year, the third Thursday of November is marked as the day of the nouveau or new Beaujolais in many countries, in celebration of the young wines prepared in a small region north of Lyon, France. A few days before the feast is to begin, a million bottles from the Beaujolais region are sent out around the world, where aficionados of young wines eagerly await them. Don’t miss this opportunity! The celebration of the “Nouveau Beaujolais” begins November 20 and continues through December 20.

ОКТЯБРЬ -----------------------------------------------------------Что посетить: Фестиваль виски Где: в лобби-баре отеля, 1 этаж

СЕНТЯБРЬ -----------------------------------------------------------Что посетить: фестиваль Oktoberfest 2008 Где: в спорт-баре Fan Fest, 1 этаж возле Фитнесклуба С 26 сентября по 10 октября у Вас есть возможность попробовать специально сваренное для Фестиваля баварское пиво «Oktoberfest»! Оно выдерживается дольше, чем обычное светлое пиво, имеет ярко выраженный солодовый вкус и крепость от 5,2 до 6 %. При заказе 1 л пива «Oktoberfest» – 0,5 л пива в подарок! В качестве закуски к пиву предлагаем отведать шницель из свинины с жареным картофелем, свиную голень, запеченную в золотистой корочке с кислой капустой и клецками, сдобный крендель и многие другие вкусности.

НОЯБРЬ -----------------------------------------------------------Что посетить: праздник молодого вина Божоле (Beaujolais) Где: в спорт-баре Fan Fest, 1 этаж возле Фитнесклуба Ежегодно в третий четверг ноября во многих странах мира отмечается праздник «нового божоле» — молодого вина, изготовленного в небольшом регионе Франции, к северу от Лиона. За несколько дней до заветной даты начала праздника, миллионы бутылок из региона Божоле расходятся по всему миру, где его с нетерпением ожидают ценители молодого вина. Не пропустите. Празднование «Нового Божоле» начинается 20 ноября и продлится до 20 декабря. осень • 2008 • autumn 7


FITNESS CLUB NEWS НОВОСТИ ФИТНЕС-КЛУБА

you practice regulating your breathing. The result is greater movement in your tendons, flexibility in your muscles and joints. AEROBICS ----------------------------------------------------------Group aerobics is among the most popular forms of fitness work. Aerobic exercises are both fat-burning and good for the heart, so they develop endurance and improve physical coordination. But this is only possible when the average intensity of your exertion is stable over a sustained period of time. Among the factors that increase the effect of aerobic training are: • strong lung work during training; • sustained training (no less than 30 minutes); • a high average level of exertion (60–70% of maximum); • regular workouts (no less than 2-3 times a week); • a good balance of proteins in your diet; • alternating aerobic training with strengthbuilding exercises. A wide range of varying forms of training give you the opportunity to improve and adjust your figure, better your health, give your face and body greater tone, develop flexibility in your joints and elasticity in your muscles, and, of course, they will put you in a great mood! THE FITNESS CLUB OFFERS: ----------------------------------------------------------Super Sculpt If you want a better figure and better tone in all the muscles on your body, strength training with bars and weights will help you, regardless of your current level. Latino Dance The various movements and styles of different dance forms are woven into a single choreographed lesson. Dance to the fast rhythms of Latin American favorites like salsa, merengue and samba mixed with the expansiveness of the rumba and the hot drive of jive. Fitness Yoga In yoga, particular attention is paid to stretching your muscles and internal tranquility. Each pose is held for a long period of time. At the same time, 8 Premier Palace Focus

Belly Dancing This is not just a beautiful, exciting dance, but an entire philosophy, a form of self-expression that improves your physical well-being, teaches refined control of movement and mime, and increases your basic energy level. At these classes, you will feel a noticeable effort coming from the thighs, the stomach muscles and the shoulder area, as well as the muscles in your lower pelvis. Low Impact Low-impact training is great for burning off those calories! This kind of aerobic exercise will please everyone who loves classical aerobics. Mixed Style A combination of different styles and forms of aerobics, this puts a strong level of stress on all your muscles. Pilates These sets of strength exercises develop your posture, flexibility and balance. Pilates exercising noticeably improves your self-confidence and strengthen your spinal and abdominal muscles. Step Step by step, relearning the basic moves of step aerobics, you will be able to see for yourself the advantages of training on a step track! Come for the unique choreography, exciting music, and the sense of flying and shedding calories. Tabs+Flex An excellent workout for your abs together with exercises to relax you after training or after a stressful day at work. This class has a good effect on your spine. For more information, call the Fitness Club receptionist at 244-1239, or 839 internally

Photograph: IRYNA SERYAKOVA, trainer and methodologist in dance aerobics and in body (figure) correction

АЭРОБНЫЕ ТРЕНИРОВКИ -----------------------------------------------------------Аэробные групповые программы — одно из самых популярных направлений в фитнесе. Они обладают жиросжигающим действием и кардиоэффектом, т.е способствуют развитию выносливости и улучшают координацию движений. К факторам, усиливающим данный эффект аэробной тренировки, относятся: • хорошая вентиляция легких во время занятия; • значительная длительность тренировки (не менее 30 минут); • средний уровень нагрузки (60-70% от максимальной); • регулярность тренировок (не менее двух-трех раз в неделю); • достаточное потребление с пищей белка; • чередование аэробных тренировок с силовыми. Широкий спектр различных видов тренировок позволит улучшить и откорректировать фигуру, оздоровиться, повысить тонус кожи лица и тела, развить гибкость суставов и эластичность мышц, а также быть в прекрасном настроении. НАШ ФИТНЕС-КЛУБ ПРЕДЛАГАЕТ: -----------------------------------------------------------Super Sculpt Вы хотите улучшить форму и подтянуть мышцы всего тела? Силовое занятие с гантелями, амортизаторами поможет Вам в этом, независимо от уровня Вашей подготовки. Latino Dance Вариации различных танцевальных движений и стилей сплетаются воедино в хореографии урока, ритмы латиноамериканских танцев сальсы, меренги, самбо сменяются экспансивной румбой и зажигательным джайвом. Fitness Yoga В йоге особое внимание уделяется растяжению мышц и внутреннему спокойствию. Одновременно практикуются дыхательные упражнения. Belly Dancing Это прекрасный танец, улучшающий физическое

самочувствие. Он учит владению пластикой и мимикой, повышает общий энергетический фон. На занятиях мы получаем ощутимую нагрузку на бедра, мышцы живота, плечевого пояса, а также мышцы малого таза. Low Impact Низкоударная тренировка прекрасно сжигает лишние калории! Замечательное аэробное занятие не оставит равнодушным никого из поклонников классической аэробики! Mixed Style Сочетание различных стилей и направлений аэробики даст великолепную нагрузку на все мышцы. Pilates Эти комплексные силовые упражнения развивают осанку, гибкость и баланс. Пилатес позво��яет заметно улучшить самочувствие, укрепить мышцы спины и пресса. Step Шаг за шагом, разучивая базовые движения степ аэробики, Вы сможете на практике оценить преимущества тренировки на степ платформе! Уникальная хореография, зажигательная музыка, чувство полета… и расход калорий. Tabs+Flex Отличная тренировка для мышц брюшного пресса в сочетании с упражнениями на расслабление. Курс благоприятно воздействует на позвоночник. Кроме того, наш клуб предлагает персональный тренинг по различным направлениям аэробики с учетом Ваших возрастных и психофизиологических особенностей. Дополнительную информацию можно получить у администратора Фитнес-клуба или по тел. 244-1239, или 839 (внутренний)

На фотографии: Серякова Ирина, тренер групповых и индивидуальных программ по аэробике осень • 2008 • autumn 9


CITY WALKS ПРОГУЛКИ ПО ГОРОДУ

became famous among Russian writers. At the corner of vul. Sahaidachnoho he route for our fall and Andriyivska buildings 27A and 27B have been amble will follow preserved, as they once belonged to a family of vul. Sahaidachnoho, from Poshtova Ploshcha to famous Kyiv confectioners, the Balabukhs. Prior to Kontraktova Ploshcha. You can get here by foot the revolution, they had a factory in Kyiv that made from the Hotel by walking down Khreshchatyk “dry jam” and had been founded back in 1787. to the end (1.3 km) at Yevropeiska Ploshcha, and Their famed jam was delivered even to the imperial then descending Volodymyrskiy Spusk to Poshtova table! In the 1950s, there was a movie theater on Ploshcha (1.0 km). Here, on the Podil, you will find the oldest part of Kyiv, a place where autumn has Sahaidachnoho called “Burevisnyk” that gained that special feeling blended with the distinct flavor a reputation throughout the city as the theater without a ticket-taker: theatergoers themselves of old Kyiv. Vul. Petra Sahaidachnoho is the main street tossed their ticket stubs with the word “control” into an urn. The movie hall was, quite of the old part of Podil and has its simply, so small, that those who character and colorful look. Although didn’t have a ticket immediately drew Kyiv is known as a very green city, there is actually one major street in «…THE MOST LIVELY attention to themselves and were it that does not have any trees, and AND BUSTLING shamed into leaving the tiny hall with that’s Sahaidachnoho. It was given STREET IN THE room for only 70 viewers. Having walked the length of this this name in 1989, in honor of the PODIL…» pleasant street past shops and cafes 17th century Ukrainian Hetman Petro Konashevych–Sahaidachniy, but A Practical Illustrated on a weekend, when it is turned into before that the street had changed Guide to Kyiv a pedestrian mall, you finally reach names many times since first being laid Published by Yashchevskiy, Kontraktova Ploshcha, the main in the 18th century: Mostova (Bridge end XIX-beg. XX century commercial district in old Kyiv. Named “Kontraktova” or “Contract Plaza” at Street), Velyka Mostova (Great Bridge the end of the 18th century, the plaza Street), Aleksandrovska, Revolutsia, gets its name from the trade fairs that Kirova, and Zhdanova. were held here between the 13th and Having arrived at Poshtova Ploshcha for the start of our walk, look to the left and you 19th centuries. In the middle of the plaza is Hostynniy Dvir, can see Kyiv’s unique Funicular. It was originally built as a way to join the upper city to the Podil. (1809–11), where merchants would stay during Mykhailivskiy Lift, as it was first called, had its the fairs. Next to it, under a green cupola, is the grand launch on May 7, 1905. Kyiv residents were neglected Samson Fountain, which is more than very proud of their cable car and the press wrote 250 years old. Kontraktova Ploshcha is also home to the Contract Building, vul. Mezhyhirska 1, the place gushingly about it. To your right on this same plaza you will see the where all deals were arranged. During fair times, Church of the Birth of Christ, which was rebuilt in Kyiv really came to life, in good ways and bad: prices 2003 in honor of the original church, from which for lodgings skyrocketed, but in the evenings, there the final remains of the great Ukrainian poet Taras were masquerades, concerts and dancing balls. Shevchenko were taken to the cemetery. Further to Such world-famous performers as pianist Franz the right is the River Port Station, where boats first Liszt and violinists Lipinski and Veniavski would come to Kyiv to perform at this time. began tying up at Kyiv nearly 1,5 years ago. Other famous people who visited these fairs at Sahaidachnoho was given its modern look after a major fire in 1811, but the street’s special character different times included Russian poet Alexander has been preserved. It has always been the street Pushkin, French novelist Honore de Balzac, Polish of merchants, with countless stores and trading writer Adam Mickiewicz, and Ukraine’s poet companies. In 1896, the first electrical tramway in laureate Taras Shevchenko. From Kontraktova Ploshcha, a number of the entire Russian Empire (of which Ukraine was streets fan out into the rest of the Podil, each of then a part) was launched on this very street. At the end of the 19th century, the street also which is worth a separate excursion of its own: old boasted many cheap hotels. One of these was the churches, cozy courtyards and squares abound. But hotel in which a little-known author called Aleksandr that’s the topic for another issue. Kuprin began his creative career. Eventually, he Have an interesting walk!

T

10 Premier Palace Focus

М

весь город как кинотеатр без контролера — зриаршрут нашей осенней прогулки пролятели сами бросали в урну корешки билетов со жет по ул. Сагайдачного — от Почтовой до словом «контроль». Зрительный зал кинотеатра Контрактовой площади. Пешком от отеля сюда на 70 мест был настолько мал, что безбилетники можно попасть, пройдя через весь Крещатик сразу привлекали к себе внимание и с позором (1,3 км) до Европейской площади, и далее вниз изгонялись. по Владимирскому спуску до площади Почтовой Прогулявшись по этой уютной улочке в вы(1 км). Здесь, на Подоле — самой древней части ходные, когда она становится пешеходной, Киева, — осень ощущается по-особенному, с мимо магазинчиков и кафе, мы приходим на привкусом киевской старины. Контрактовую площадь — главное торжище Улица Петра Сагайдачного — главная улица древнего Киева. Название площадь получила от старой части Подола, имеет свой неповторимый ярмарок, проводившихся здесь в 13-19 вв., и похарактер и колорит. Эта улица без деревьев лучивших название Контрактовых в конце 18 в. едва ли не единственная в Киеве, имеющем слаВ центре площади расположен Гостиный ву города-парка. Появившись на карте Киева в двор (1809-1811 гг.), где останавливались на 18 в., она неоднократно меняла названия — Мовремя ярмарок купцы. Рядом с ним, под зелестовая, Большая Мостовая, Александровская, ным куполом — неоднократно менявший свой Революции, Кирова, Жданова, а имя гетмана облик фонтан «Самсон», которому Украины 17 в. Петра Конашевичауже больше 250 лет. Также на плоСагайдачного она получила в 1989 г. щади находится Контрактовый дом Начиная прогулку на Почтовой «…САМАЯ БОЙКАЯ (ул. Межигорская 1) — место заклюплощади, обратите внимание на фуИ ОЖИВЛЕННАЯ чения сделок. На время ярмарок никулер, нижняя станция которого УЛИЦА ПОДОЛА…» Киев оживлялся, цены на съемное функционирует на левой стороне жилье резко поднимались, а по улицы. Его строительство было вы«Практический вечерам устраивались маскарады, звано необходимостью соединить иллюстрированный концерты, балы. Для выступления верхнюю часть города с Подолом. Михайловский подъем (так сначала путеводитель по г. Киеву" на них в Киев приезжали известные издателя Ящевского, всей Европе пианист Ференц Лист, назывался фуникулер) торжественно открыли 7 мая 1905 г. Киевляне очень конец 19 или начало 20 вв. скрипачи Липинский и Венявский. В разное время ярмарку посещали гордились своей канатной дорогой, о Александр Пушкин, Оноре де Бальней много писалось в прессе. зак, Адам Мицкевич, Тарас ШевСправа, на самой площади, нахоченко… дится восстановленная в 2003 г. церОт площади расходятся вглубь Подола нековь Рождества Христова, где в 1861 г. состоясколько улочек, на каждой из которых вас ждут лось прощание с великим украинским поэтом новые открытия — старые церквушки, уютные Тарасом Шевченко. Здесь же, на месте пристадворики и скверы. Но это уже тема для другого ней древнего Киева, находится Речной вокзал. рассказа. Современный вид улица приобрела после пожара 1811 г., однако ее характер сохранялся Нескучной Вам прогулки! всегда — она была улицей купеческой, со множеством магазинов и торговых контор. В 1896 г. по улице впервые в Российской Империи (тогда Украина входила в ее состав) был пущен электрический трамвай. В конце 19 в. здесь находилось много дешевых гостиниц, в одной из которых начал свою киевскую творческую деятельность тогда еще малоизвестный литератор, а позже видный русский писатель Александр Куприн. На углу улиц Сагайдачного и Андреевской сохранились дома 27-А и 27-Б. Они принадлежали семье знаменитых киевских кондитеров — Балабух. До революции они имели в Киеве фабрику «сухого варенья», основанную еще в 1787 г. Это уникальное варенье поставляли даже к императорскому столу! А расположенный на ул. Сагайдачного кинотеатр «Буревестник» в 1950-х гг. прославился на

осень • 2008 • autumn 11


PLAYBILL АФИША

Saturday, 18 Concert on the 65th Anniversary of the founding of The Veriovka National Academic Ukrainian Folk Choir of Ukraine Artistic Director and Principal Conductor – ANATOLIY AVDIYEVSKIY Works by Veriovka, Avdiyevskiy

THE NATIONAL PHILHARMONIC ORCHESTRA OF UKRAINE SEPTEMBER 2008 -----------------------------------------------------------Sunday, 21 Embassy of Germany in Ukraine Goethe-Institute in Ukraine WEEKS OF GERMAN CULTURE IN UKRAINE Modern European Music: Ukraine and Germany Muzikfabrik Ensemble Works by Bezborodko, Zahaikevych, Luniov, Pilyutikov, Shchetynskiy Tuesday, 23 ROMAN KOFMAN Great Names Concert Series Johann Sebastian Bach (1685—1750) KYIV CHAMBER ORCHESTRA Wednesday, 24 Symphony Orchestra of the National Philharmonic of Ukraine Principal Conductor – MYKOLA DYADYURA Soloists – OLEKSIY GORLACH (piano) FABRICE MILLISCHER (trombone) (France) FRANCISCO ALBERTO FLORES (trumpet) (Venezuela) Works by Beethoven, Tomassi Friday, 26 Symphony Orchestra of the National Philharmonic of Ukraine Principal Conductor – MYKOLA DYADYURA Soloists EMMANUEL SEYSSON (harp) (France) PETR CZECH (organ) (Czech Republic) FANNY CLAMAGIRAND (violin) (France) Works by Zabel, Poulenc, Shostakovich September 27—October 4 ХІХ International KYIV MUSIC FEST Festival

OCTOBER 2008 -----------------------------------------------------------Tuesday, 7 With the support of the Embassy of the Russian Federation in Ukraine Mayakovsky: The Man and the Epoch TAMARA POLTORZHYTSKA (recitation) INNA POROSHYNA (piano) Thursday, 9 National Academic Symphony Orchestra of Ukraine Conductor – THEODORE KUCHAR (USA) Soloist— BOGDANA PIVNENKO (violin) (Ukraine) Program: Wagner – Overture to the Opera Rienzi Mozart – Violin Concerto No. 3 Shostakovich – Symphony No. 11 “1905” in G minor

12 Premier Palace Focus

Monday, 20 Symphony Orchestra of the National Philharmonic of Ukraine Conductor – SHUNGO MORIYAMA (Japan) Works by Tchaikovsky

NOVEMBER 2008 -----------------------------------------------------------Saturday, 1 Subscription No. 8 — The Magic Guitar JAN DEPRETER (Belgium) Works by Scarlatti, Bach, Haughton, Sors, Bellinati, Britten, Bohdanovych, Barrios, Domeniconi Wednesday, 5 On the 50th Birthday of VOLODYMYR SHAROUYEV (guitar) with the Kyiv Guitar Quartet and with ANDRIY OSTAPENKO (guitar) OLGA CHUBAREVA (soprano) ROMAN SMOLIAR (bass) VALERIY MYKHALIUK (organ) Works by Tchaikovsky, Cardoso, Rodrigo, Villa-Lobos, Orekhov and Medieval Romances Saturday, 8 With the support of the Foundation for the Development of the Arts Subscription No. 6 – Violin Music ILIAN GYRNETS (Moldova) MARGARYTA KUCHUK (piano) (Moldova) Works by Beethoven, Brahms, Bartok, Ravel, Dubossarsky, Vaksman Tuesday, 11 New Era Chamber Orchestra Conductor – TETIANA KALYNYCHENKO Soloists – YANA OZOLINYA (violin) (Latvia) Soloist of the KREMERata BALTICA Chamber Orchestra ANDREI PUSHKARIOV (vibraphone) Works by Bach and Piazzolla Sunday, 23 Soloist of the National Opera of Ukraine OKSANA TERESHCHENKO (soprano) National Folk Orchestra of Ukraine Artistic Director and Principal Conductor — VIKTOR GUTSAL Works by Revutskiy, Kos-Anatolskiy, Bilash, Stetsiun, Andriyevska and Ukrainian Folk Songs Tuesday, 25 With the support of the Embassy of Switzerland in Ukraine Kyiv Soloists State Chamber Ensemble Conductor – BOGODAR KOTOROVYCH Works by Stankovych, Silvestrov, Shcherbakov, Honegger, Bloch

НАЦИОНАЛЬНАЯ ФИЛАРМОНИЯ УКРАИНЫ СЕНТЯБРЬ 2008 ГОДА -----------------------------------------------------------Воскресенье, 21 Посольство Германии в Украине Гете-институт в Украине ДНИ КУЛЬТУРЫ ГЕРМАНИИ В УКРАИНЕ «Современное европейское музыкальное пространство: Украина и Германия» Ансамбль «Музикфабрик» В программе – произведения А. Безбородька, А. Загайкевича, С. Лунева, С.Пилютикова, А. Щетинского Вторник, 23 РОМАН КОФМАН Цикл «Великие имена» Иоганн Себастьян Бах (1685—1750) Киевский камерный оркестр Среда, 24 Симфонический оркестр национальной филармонии Украины Главный дирижер – НИКОЛАЙ ДЯДЮРА Солисты: АЛЕКСЕЙ ГОРЛАЧ (фортепиано) ФАБРИС МИЛИШЕ (тромбон) Франция ФРАНЦИСКО АЛЬБЕРТО ФЛОРЕС КОЛЬМЕНАРЕС (труба) Венесуэла В программе – произведения Л. Бетховена, Х. Томаси Пятница, 26 Симфонический оркестр национальной филармонии Украины Главный дирижер – НИКОЛАЙ ДЯДЮРА Солисты: ЕММАНУЕЛЬ СЕЙССОН (арфа) Франция, ПЕТР ЧЕХ (орган) Чехия, ФАННИ КЛАМАЖИРА (скрипка) Франция В программе – произведения А. Цабеля, Ф. Пуленка, Д. Шостаковича 27 сентября—4 октября XIX Международный фестиваль «КИЕВ МУЗИК ФЕСТ»

ОКТЯБРЬ 2008 ГОДА -----------------------------------------------------------Вторник, 7 При поддержке Посольства Российской Федерации в Украине «Маяковский – человек и эпоха» ТАМАРА ПОЛТОРЖИЦКАЯ (художественное слово), ИННА ПОРОШИНА (фортепиано) Четверг, 9 Национальный заслуженный академический симфонический оркестр Украины Дирижер – ТЕОДОР КУЧАР (США) Солистка – БОГДАНА ПИВНЕНКО (скрипка) Программа: Р.Вагнер – Увертюра к опере «Риенци» В.А.Моцарт – Концерт №3 для скрипки с оркестром Д.Шостакович – Симфония №11 («1905») соль минор Суббота, 18 К 65-летию основания Национальный заслуженный академический украинский народный хор Украины имени Г. Веревки Художественный руководитель и главный дирижер – АНАТОЛИЙ АВДИЕВСКИЙ

В программе – произведения Г.Веревки, А. Авдиевского Понедельник, 20 Симфонический оркестр Национальной филармонии Украины Дирижер – ШУНГО МОРИЯМА (Япония) В программе – произведения П.Чайковского

НОЯБРЬ 2008 ГОДА -----------------------------------------------------------Суббота, 1 Абонемент №8 – «Волшебная гитара» Лауреат международных конкурсов ЯН ДЕПРЕТЕ (Бельгия) В программе – произведения Д.Скарлатти, И.С.Баха, Ф.Хоугтона, Ф.Сора, П.Беллинати, Б.Бриттена, Д.Богдановича, А.Барриоса, К.Доменикони Среда, 5 К 50-летию со дня рождения Заслуженный артист Украины ВЛАДИМИР ШАРУЕВ (гитара) Принимают участие: Квартет гитаристов «Киев» Заслуженный артист Украины АНДРЕЙ ОСТАПЕНКО (гитара), ОЛЬГА ЧУБАРЕВА (сопрано), РОМАН СМОЛЯР (бас) ВАЛЕРИЙ МИХАЛЮК (орган) В программе – произведения П.Чайковского, Х. Кардосо, Х. Родриго, Е.Вила Лобоса, С. Орехова, старинные романсы Суббота, 8 При поддержке Фонда содействия развития искусств Абонемент №6 – «Скрипичная музыка» Лауреат международных конкурсов ИЛИАН ГИРНЕЦ (Молдова), Партия фортепиано – МАРГАРИТА КУЧУК (Молдова) В программе – произведения Л.Бетховена, Й. Брамса, Б. Бартока, М. Равеля, Б. Дубоссарского, Ф. Ваксмана Вторник, 11 Камерный оркестр «New Era Orchestra» Дирижер – ТАТЬЯНА КАЛИНИЧЕНКО Солисты – ЯНА ОЗОЛИНЯ (скрипка) Латвия солист камерного оркестра «KREMERata BALTICA», АНДРЕЙ ПУШКАРЕВ (вибрафон) В программе – произведения И.С.Баха, А. Пьяцоллы Воскресенье, 23 Солистка Национальной оперы Украины ОКСАНА ТЕРЕЩЕНКО (сопрано) Национальный оркестр народных инструментов Украины Художественный руководитель и главный дирижер – ВИКТОР ГУЦАЛ В программе – произведения Л. Ревуцкого, А. Кос-Анатольского, А. Билаша, М. Стецюна, Н.Андриевской, украинские народные песни Вторник, 25 При поддержке Посольства Швейцарии в Украине Государственный камерный ансамбль «Киевские солисты» Дирижер – БОГОДАР КОТОРОВИЧ В программе — произведения Е.Станковича, В.Сильвестрова, И.Щербакова, А. Онеггера, Е. Блога

осень • 2008 • autumn 13


PLAYBILL АФИША

10-11.11.2008, 19:00 Национальный балет National Balet of Грузии «Сухишвили», Georgia ‘Suhishvili’, Дворец «Украина» Ukraina Palace ОПЕРНЫЙ ТЕАТР -----------------------------------------------------------16.09.2008 Лебединое озеро, Swan Lake, П. Чайковский P. Tchaikovsky (балет). 19.09.2008 Севильский Barber of Seville, цирюльник, G. Rossini Дж. Россини (опера). 21.09.2008 Мастер и Master and Margarita Маргарита (балетфантасмагория) 23.09.2008 Кармен, Ж. Бизе Carmen, G. Bizet (опера на (in French) французском языке). 25.09.2008 Ромео и Джульетта, Romeo & Juliet, С. Прокофьев (балет) S. Prokofiev 26.09.2008 Мадам Баттерфляй, Madam Butterfly (CioДж. Пуччини (опера). Cio San), G. Puccini 30.09.2008 Женитьба Фигаро, Marriage of Figaro В. А. Моцарт (балет). W. A. Mozart КОНЦЕРТЫ / PERFORMANCES -----------------------------------------------------------27.09.08, 18:00 Jazz & Step Jazz & Step Show. Show. Киевский Kiev Operetta Theater. академический театр оперетты. 15.10.2008, 19:30 Впервые в Украине Eros Ramazzotti in Эрос Рамазотти. concert. Дворец «Украина». Ukraina Palace 21.10.2008, 20:00 Кристина Агилера с Christina Aguilera in концертом. concert. Ukraina Palace Дворец «Украина». 27.10.2008, 19:00 Дискотека Сан-Ремо. San Remo Disco. Kiev Киевский дворец Sports Palace спорта. 14 Premier Palace Focus

18.11.2008, 19:00 Всемирно известный World-famous оркестр Гленна Orchestra of Glenn Миллера под Miller under the руководством Уилла direction of Will Salden. Салдена. Дворец Ukraina Palace «Украина». 21.11.2008, 19:30 Юбилейный концерт Anniversary Toto Тото Кутуньо. Дворец Cutugno concert. «Украина». Ukraina Palace 02.12.2008, 19:00 Концерт Амель Бент. Amel Bent in сoncert. Дворец «Украина». Ukraina Palace. СПОРТИВНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ SPORTS EVENTS -----------------------------------------------------------17.09.08 Лига Чемпионов September 17, 2008 — УЕФА. Первый тур. UEFA Champions Динамо (Киев) — League, Day 1. Dynamo Арсенал (Лондон) (Kiev) — Arsenal (London)

5.11.08 Лига Чемпионов UEFA Champions УЕФА. Четвёртый League, Day 4. тур. Динамо (Киев) — Dynamo (Kiev) — Порту (Порту, Porto (Portugal) Португалия) 10.12.2008 Лига Чемпионов UEFA Champions УЕФА. Шестой тур. League, Day 6. Динамо (Киев) — Dynamo (Kiev) — Фенербахче Fenerbahce (Istanbul) (Стамбул) 27.09.08—28.09.08 Чемпионат мира в Formula 1 World классе Формула-1. Championship. Гран-при Сингапура. Singapore Grand Prix. 11.10.08—12.10.08 Чемпионат мира в Formula 1 World классе Формула-1. Championship. Гран-при Японии. Japanese Grand Prix. 18.10.08—19.10.08 Чемпионат мира в Formula 1 World классе Формула-1. Championship. Chinese Гран-при Китая. Grand Prix. 01.11.08-02.11.08 Чемпионат мира в Formula 1 World классе Формула-1. Championship. Grand Гран-при Бразилии Prix of Brazil. СНУКЕР/SNOOKER -----------------------------------------------------------29.09.08—05.10.08 Шанхай Мастерс

Shanghai Masters

11.10.08—19.10.08 Гран-при

Grand Prix

MOTO GP/MOTO GP ------------------------------------------------------------

blvd. Shevchenka 5-7 / vul. Pushkinska 29 Kyiv 01004 Ukraine Бульв. Т. Шевченко / ул. Пушкинская 5-7/29, Киев 01004, Украина Tel.: +380 (44) 537 45 00 http://www.premier-palace.com

Premier Palace Focus, a digest for hotel guests Project Manager: O. Lytvyn Editor-in-Chief: A. Metelskiy Editor of City Walks: T. Chalaya English editor: L. Wolanskyj Prepress by the Gorobets publishing house Printed in Ukraine Photos: the Premier Palace Hotel, M. Kalnitskiy The Premier Palace Hotel would like to thank everyone who provided information for our digest: The National Opera of Ukraine, The National Philharmonic of Ukraine, Premier Palace Hotel thanks the Seven Wonders of Kiev guidebook (http://kiev-guide.com) for help in the selection of photos in this digest. Reader comments and suggestions are welcome. Please address them to: pr@premier-palace.com

Premier Palace Focus дайджест для гостей отеля Руководитель проекта: А.Литвин Главный редактор: А. Метельский Редактор «Прогулки по городу» Т. Чалая Лит. редактор (англ.): Л.Волянски Дизайн, верстка: «Изд. "Горобец"» Печать: ИД «АДЕФ-Украина» Фото: М.Кальницкий Гостиница «Премьер Палас» благодарит за предоставленную информацию: Национальную оперу Украины, Национальную филармонию Украины, Гостиница «Премьер Палас» благодарит за помощь в предоставлении фотографий редакцию путеводителя «Семь чудес Киева» (http://kiev-guide.com) Будем рады услышать Ваши отзывы и предложения. Свои пожелания Вы можете присылать по адресу: pr@premier-palace.com

28.09.08 Гран-При Японии A-STYLE GRAND PRIX OF JAPAN 05.10.08 Гран-При Автралии AUSTRALIAN GRAND PRIX 19.10.08 Гран-При Малайзии MALAYSIAN MOTORCYCLE GRAND PRIX 26.10.08 Гран-При Валенсии GRAN PREMIO DE LA COMUNITAT VALENCIANA

осень • 2008 • autumn 15



Focus #5