Page 44

Embarquement immédiat

44

grandsud # 6 0

magiques qui font le succès des îles paradisiaques de la mer des Caraïbes. Sun, sand and leisure... three magic words that sum up Caribbean island paradise.

Martinique, rhumerie © O.T. Martinique

Soleil, plage, farniente… Trois mots

© Comité du Tourisme des Îles de Guadeloupe

Guadeloupe, Marie Galante

Envies d’ailleurs… Sous le soleil antillais La Guadeloupe : une île pour partir à la découverte des autres îles. Outre son climat de rêve et ses paysages somptueux, l’archipel guadeloupéen abrite en effet un grand nombre d’Eden baignés de somptueux lagons : Marie-Galante, qui a les faveurs de Laurent Voulzy, Saint-Barth, le repaire des stars, les Saintes, petit bijou verdoyant, et Saint-Martin, mi française, mi hollandaise. Au programme : des nuits pleines de lumière, des journées pleines de farniente.

A craving for travel

Sur la route du rhum On la surnomme la « Fleur des Caraïbes » pour sa beauté sauvage. La Martinique est aussi la terre du rhum par excellence. Elle l’aurait découvert à la fin du XVIIe siècle, tirant alors des cannes à sucre une eau de vie appelée taffiat ou tue-diable. Ce n’est pourtant qu’à la fin du XIXe siècle que celle que les indiens Caraïbes appelaient « l’île aux iguanes » se lance dans la production

Under the West Indian sun

Following the Route du Rhum

Guadeloupe is ideally situated as a base to discover other nearby islands. In addition to a dream climate and magnificent scenery, the Guadeloupe Archipelago is made up of a number of glorious islands with stunning lagoons: Marie-Galante, a favourite retreat for Laurent Voulzy, the French singercomposer; Saint Barts, popular with celebrities; the luxuriant Les Saintes islands; and the half French, half Dutch Saint Martin. On offer: bright nights and lazy days.

Called the “Caribbean Flower” for its wild beauty, Martinique is also intrinsically a rum-producing country. At the end of the 17th century sugar cane was used to produce an eau de vie called taffiat or tue-diable, literally “devil-killer”. It was not until the end of the 19th century that “Iguana island”, as it was called by the Carib Indians, began to produce “rhum z’habitant”, better known today by the name of “rhum agricole” or agricultural rum. With an AOC (controlled designation of

origin) label, it’s made from pure sugar cane juice, unlike industrial rum which is made from molasses, a residue from the sugar industry. Even today there are numerous distilleries all over the island which welcome tourists and inform them about rum production and the rum trade. Follow the Route du Rhum in moderation! A yen for adventure

Hundreds of kilometres of white sand edged with coconut palms, abundant sunshine, architectural treasures dating from Spanish colonisation and

Grand Sud n°60  
Grand Sud n°60  

Le magazine de l'aéroport Nice côte-d'Azur

Advertisement