Page 1

Paris

ALBERTO REGUERA: DEHORS, DEDANS


ALBERTO REGUERA: DEHORS, DEDANS avec un texte et trois poèmes de GILLES MENTRÉ

Mars 2014


Alberto Reguera : dehors, dedans

Où est le dehors ? Où est le dedans ? D’une toile à l’autre, Alberto Reguera nous interroge. Parfois le dehors vient habiter le dedans, tel un paysage qui laisserait ressurgir sa lumière, sa matière. Et parfois le dedans vient iriser l’en-dehors. Comme si le cadre n’avait pas trait à l’espace mais au temps, et qu’à force d’être le point d’arrivée, il pouvait se faire également point de départ. « En-dehors », la langue le dit mieux que nous. Cet en-dedans qui est au-dehors. Ce dehors qui est au-dedans. Hors du langage et pourtant dit par lui, fait par lui. Dehors / dedans. Où sommes-nous dans les toiles de Reguera ? Dans un paysage restitué ? Une intériorité ? Ni l’un ni l’autre ou les deux à la fois ? Parfois, on croit sentir que ses pulvérisations de couleur ne viennent pas plus de lui que du paysage, qu’elles sont comme la lumière, qui va de l’un à l’autre et n’est ni l’un ni l’autre, car en elle tout est un. Solar lighting. Cosmic Nebulae. Matières incandescentes en fusion. Reguera nous fait rêver d’une peinture qui plongerait plus profondément en nous que nous-mêmes. Et dans le même temps, qui nous serait plus extérieure que ne peut l’être le paysage ou la lumière. Un horizon épars, disséminé, et pourtant jamais indistinct. Dehors / dedans. Deux mots qu’on voudrait voir ici soustraits au langage, comme la matière de Reguera semble soustraite à la peinture elle-même. Et puisque le monde ne peut pas entrer dans les mots, alors les voici, ces mots, en-dehors de la langue. Dehors devient la lumière, l’espace soudain pollinisé – et c’est aussi du coup le dedans, c’est aussi nous, en tous lieux. Et dedans serait la beauté, trop merveilleuse pour qu’on la garde en soi, montrée partout, exhibée. Anatomie du geste. Sur quel dedans prend-on appui ? Pour atteindre quel dehors ? Qui de nous n’a jamais tracé un cadre avec ses doigts, pour simplement passer au travers ? Anatomie de la parole. Un mot qui ne s’appuierait sur rien. Qu’avons-nous face à nous ? Des toiles ? Mais elles sont en relief. Des tableaux ? Mais la peinture déborde. Où est le paysage ? Sur la toile ? Aux alentours du tableau ? En nous ?

5


6

Reguera accumule les couches, si bien qu’il n’y a pas surface mais trace d’une action, d’un mouvement, d’un ressassement. Et il ne peut y avoir surface, puisqu’il n’y a ni dehors, ni dedans. Simplement le lieu où le paysage nous rencontre – mais est-ce même un lieu ? Le paysage n’a pas plus lieu que la lumière. Il éclaire patiemment la couleur, comme la lumière révèle le grain d’une pierre. (Et la phrase ? Se pourrait-elle, elle aussi, qu’elle ne fasse plus surface entre le texte et nous ? Qu’elle ne soit plus le lieu du langage, mais simplement la trace d’un nouvel éclairage - lorsque la langue, soudain, vient révéler l’étrangeté des mots ?) Un paysage est-il fait d’espace, ou de temps ? Ces tableaux nous font douter. L’espace se dissous, se pulvérise. Intérieur et extérieur se confondent. Car s’ils devaient être quelque part, ce serait plutôt en une sorte de passé, en cet instant marqué par le geste lyrique (car le lyrisme n’a pas tant rapport à l’espace qu’au temps – n’est-il pas même ce temps intérieur de l’artiste ?). Nuages qui voyagent. Planètes en éloignement. Ou alors, Reguera nous donnerait à voir la coexistence des deux. Car il y a deux œuvres dans chacune de ces œuvres. A chaque fois, l’artiste nous présente une « stèle » - c’est ainsi qu’on pourrait nommer ces sortes de cubes peints, et pas seulement pour leur forme lapidaire, mais à raison aussi de leur univers d’étoiles (Flambée stellaire). Et à chaque fois, cette stèle est « installée » dans un tableau (pour former, aimerait-on dire, une « in-stellation »). Une étoile, hors du temps, qu’on aurait replacée dans le champ de notre action humaine. Un morceau d’espace (et il faut imaginer ces stèles, dans d’autres installations de Reguera, debout les unes auprès des autres, telles des constellations), restitué soudainement au geste qui l’a créé. (Et finalement, cette évidence. La langue aussi est comme la lumière. Elle n’est nulle part, mais rien n’existe sans elle. Elle est la transparence aussi bien que l’infime détail. Elle ne crée pas, ne transforme pas, n’impose rien. Tout juste distingue-t-elle, sans jamais séparer. Les choses existent imperturbablement sans elle. Mais elle est seule à permettre la beauté.)

Gilles Mentré (Paris, janvier 2014)


7

La terre et la lumière Alberto Reguera, 2013 70 x 70 x 8 cm


8

Solar ligthning Alberto Reguera, 2013 50 x 50 x 8 cm

Z FlambĂŠe stellaire Alberto Reguera, 2013 50 x 50 x 8 cm


10


11

Matières incandescentes en fusion Alberto Reguera, 2013 50 x 50 x 8 cm


12

Fragments de paysage distinct Alberto Reguera, 2013 50 x 50 x 8 cm


14

Satellites chromatiques Alberto Reguera, 2013 100 x 100 x 8 cm


15


16

Pictorial aerodynamic expansions. Alberto Reguera, 2013. 50Â x 50 x 8 cm


17

Cosmic nebulae. Alberto Reguera, 2013. 50 x 50 x 8 cm


18

Rivières de couleurs Alberto Reguera, 2013 80 x 110 x 8 cm


20

quittant ces lignes, telles de grands cercles, les phrases se mĂŞlent lentement au langage

Gilles MentrĂŠ


21

Rivières de couleurs Alberto Reguera, 2013 80 x 110 x 8 cm


22

Landslides Alberto Reguera, 2013 50 x 50 x 8 cm


24

Couleurs ĂŠparses Alberto Reguera, 2013 50 x 50 x 8 cm


25

la langue éclaire aussi les mots étranges

Gilles Mentré


26

Emerging material colour Alberto Reguera, 2013 50 x 50 x 8 cm


27

entre la langue et moi cette phrase comme une surface à éclairer (de quel côté ?)

Gilles Mentré


28

Saveurs visuelles Alberto Reguera, 2013 50 x 50 x8 cm


30

Alberto Reguera, ParĂ­s, 2013 Photo: Chantal Rousselin


31

EXPOSITIONS INDIVIDUELLES 2014 2013

2012

2011

2010

2009

2008

2007

2006

2005

Galerie Olivier Nouvellet, Paris, France. École Supérieure de Commerce Extérieur de Paris, ESCE, Campus Eiffel 1. commissaire : Manifesceto. Karin Weber Gallery, Hong Kong. Place du Louvre, Paris. Avec les auspices de l’ Unesco. Mairie du 1er. Dans le cadre du Festival International de la Diversité Culturelle. Avec la collaboration de l’Ambassade d’ Espagne. Galerie Fernández-Braso, Madrid, Espagne. Galerie Olivier Nouvellet, Paris, France. Karin Weber Gallery, Hong Kong Instituto Cervantes, Bruxelles. Avec la collaboration du Ministère de la Culture Espagnole. Galerie Pascal Polar, Bruxelles. Beyond Form II. City Hall, Hong Kong. Avec la collaboration du Consulat d’Espagne à Hong Kong. Galerie Claude Samuel. Paris, France. Galerie Nuble. Santander, Espagne. Galerie Olivier Nouvellet. Paris, France. Galerie Antonio Machón. Madrid, Espagne. Museo Cruz Herrera, Sala Manolo Ales. La Línea, Cádiz, Espagne. Galerie Claude Samuel. Paris, France. Galerie Olivier Nouvellet. Paris, France. Sala Rivadavia. Cádiz, Espagne. Galerie Pascal Polar. Knokke, Belgique. « Elemental Shift », avec Jefrey Kroll, Galerie Scream. Londres, Royaume-Uni. Galerie Olivier Nouvellet. Paris, France. Galerie António Prates. Lisbonne, Portugal. « Beyond Form » , Sculpture Square, Singapore. Avec l’aide de Seacex, et l’Ambassade d’Espagne à Singapore. Galerie António Prates. Lisbonne, Portugal. Robayera. Cantabria, Espagne. Galerie Sara HessRoney. Sidney, Australie. Galerie Scream, Londres. Royaume-Uni. Galerie Olivier Nouvellet. Paris, France. Galerie Global Art Source. Zurich, Suisse. Galerie Pascal Polar. Bruxelles, Belgique.

2004

2003

2002

2001

2000

1999

1998

1997 1996

« Constelaciones » Junta Castilla-León : Museo Zuloaga. Iglesia de San Juan de los Caballeros. Segovia, Espagne. Galerie Antonio Machón. Madrid, Espagne. Galerie First Floor. Hamburg, Allemagne. Fondation Caneja. Palencia, Espagne. Junta de Castilla y León. Sala de Exposiciones F.E.C. Junta de Castilla y León, Centro Cultural San Agustín. Burgos, Espagne. El Burgo de Osma. Junta de Castilla y León. Soria, Espagne. Monasterio de Santa Ana. Junta de Castilla y León. Ávila, Espagne. Museo de Salamanca. Junta de Castilla y León. Salamanca, Espagne. Instituto Cervantes. Londres, Royanne Uni. Galerie António Prates. Lisbonne, Portugal. Galerie K. Washington D.C., États-Unis (commissaires : M. Moyens/ Komei Wachi). Galerie Olivier Nouvellet. Paris, France. Global Art Source. Zurich, Suisse. Galerie Pascal Polar. Bruxelles, Belgique. « Silencios », Stedelijk Museum. Amsterdam, Pays-Bas (avec Bart Spaan). Galerie Antonio Machón. Madrid, Espagne. Art Paris, Stand Pascal Polar. Paris, France. Galerie K. Washington D.C., États-Unis. Galerie Olivier Nouvellet. Paris, France. Instituto Cervantes. Londres, Angleterre. Galerie António Prates. Lisbonne, Portugal. Instituto Cervantes. Utrecht, Pays-Bas. Galerie Antonio Machón. Madrid, Espagne. Galerie Sta. Joana. Aveiro, Portugal. Galerie K. Washington D.C., États-Unis Galerie Olivier Nouvellet. Paris, France. Galerie António Prates. Lisbonne, Portugal. Galerie Rubén Forni. Bruxelles, Belgique. Kunst-Rai 97, Cervantes Institute Stand. Amsterdam. Pays-Bas. La casa del Siglo XV. Segovia, Espagne. Galerie Rubén Forni. Bruxelles, Belgique.


32

1995

1994

1993

Galerie do Sào Bento. Lisbonne, Portugal. Galerie Antonio Machón. Madrid, Espagne. Galerie Javier Ochoa. Zaragoza, Espagne. Galerie Olivier Nouvellet. Paris, France. « Lichval », Stedelijk Museum. Amsterdam, Pays-Bas (avec Bart Spaan). Galerie Rubén Forni. Bruxelles, Belgique. Galerie Sao Bento. Lisbonne, Portugal. Galerie Olivier Nouvellet. Paris, France. Galerie Bárcena & Cía. Madrid, Espagne. Caja de Ahorros de Salamanca. Palencia, Espagne. Galerie Olivier Nouvellet. Paris, France. Torreón de Lozoya. Segovia, Espagne. Palacio de Santa Cruz. Valladolid, Espagne. Galerie Trie. Athènes, Grèce.

1991

1990

1989

1988 1987 1985

Ambassade d’Espagne en Utrecht, Pays-Bas. « Las Francesas ». Valladolid, Espagne. Galerie Arthur. Paris, France. Galerie Ruben Forni. Bruxelles, Belgique. Galerie Eladio Fernández. Madrid, Espagne. Galerie Eugen Lendl. Graz, Autriche. Galerie Bereshit. Toledo, Espagne. Galerie Javier Ochoa. Zaragoza, Espagne. Caja de Ahorros de Salamanca. Palencia, Espagne. Galerie Rubén Forni. Bruxelles, Belgique. Banco de Bilbao-Vizcaya. Valladolid, Espagne. La Casa del S. XV, Segovia. Ateneo de Madrid. Madrid, Espagne. Galerie Rubén Forni. Bruxelles, Belgique. Caja de Ahorros de Salamanca. Palencia, Espagne.

EXPOSITIONS COLLECTIVES 2014

2013 2012

2011

2010

“Generaciones juntas” Gallerie Fernández- Braso, Madrid, Espagne. Galerie Olivier Nouvellet, París, France. ARCO MADRID 2013, stand galerie Nuble, Espagne. AHAF, Foire d’art contemporain, Hong Kong, stand Karin Weber. VIisions, Galerie Pascal Polar,Bruxelles, Belgique. Growing together,Galerie Nuble, Santander, Espagne. Formas y Colores, Diputación de Palencia, Espagne. Madrid Foto. Foire Internationale de Photographie á Madrid (stand Galerie Nuble), Espagne. Mestres de la Pintura, (avec Andy Warhol, F. Clemente, A. Tàpies, G. Richter.) Cordeiros Galeria. Porto, Portugal. Galerie Olivier Nouvellet. Paris, France. Bienal Internacional de artes Plásticas e Design Industrial. Portugal. Morton Metropolis. Londres, Royaume-Uni. Just Madrid, Galerie Nuble, Madrid, Espagne.

2009

2008

« Arte Moderna è contemporanea » . Museo de Alfándega. Oporto. (commissaire : Tomas Paredes), Porto (avec Francesco Clemente, Gerard Richter, Andy Warholl, Antoni Tàpies, Miquel Barceló). Arte Atlántica. Vigo, Espagne. Galerie Olivier Nouvellet. Paris, France. Galerie Antònio Prates. Lisbonne, Portugal. Paitsages, Mirades contemporanies, Centro Cultural Municipal, Elche, Espagne. « Passion d art, collections privées », Musée Ephemere. Montélimar, France. Oxigenarte. Segovia, Espagne (commissaire : Eliseo de Pablos). Assises, Acri Museum. Italie. Arte Lisboa, stand Antònio Prates. ESTAMPA ’08. Feria Internacional de la Serigrafía y el Grabado. Madrid, Espagne.


2007

2006

2005

2004

« Caligrafias : Uma realidades Inquieta » (commissaire : Maria Joao Fernandes). Fundacao Portuguesa das Comunicacoes. Lisbonne, Portugal. « ASSISES », Ministère de la CULTURE et de la COMUNICATION. Paris, France. ARTE LISBOA 2008. Stand António Prates. ARCO’08. Stand Galerie Antonio Machón. Madrid, Espagne. Internationale Kunst-werke der Extremadur fur Malerie. Art Center Berlin Friderichstrasse, Berlin, Allemagne. « Arte Contemporânea Espanhola » da Fundacao et coleccao António Prates (commissaire : Graca Fonseca). Fondation António Prates. Ponte do Sor, Portugal. ARCO’07. Madrid. Feb. 07 Stand : Galerie Antonio Machón. « Elemental Shift ». Alberto Reguera & Jeffrey Kroll. Two Man Show . Galerie Scream. Londres, Angleterre. « SUMMA » Galerie Antonio Machón. Madrid, Espagne « Painting & Photo ». Galerie Pascal Polar. Bruxelles, Belgique. « Summer Scream ». Scream London. Londres, Royaume-Uni. « Arte Lisboa ». Contemporary Art Fair. Stand Antonio Prates. Lisbonne, Portugal. MACO’07. Contemporary art fair. Galerie Emma Molina. Mexico D.F. ARCO’06. Stand Galerie Antonio Machón. Madrid, Espagne. Artelisboa. Feria del Arte Contemporáneo de Lisboa. Galerie António Prates. Lisbonne, Portugal. « Art Paris ». Stand Galerie Pascal Polar. Grand Palais. Paris, France. «Caneja : su obra, sus amigos, su estela» (commissaire : Juan Manuel Bonet). Sala de la Pasión. Valladolid, Espagne. Galerie Olivier Nouvelle. Paris, France. Arte Lisboa. Foire d’ art contemporain, stand Antònio Prates. « Caneja : Sus contemporáneos, sus amigos, su estela ». Fundación Caneja. Palencia, Espagne. « Trois pinceaux venus d’ailleurs. Senhaoui Building. Beirut (commissaire Nadine Mecataff). « Figuraciones, Arte Civil, Magicismos y Espacios sin Fronteras » (commissaire : Jose Marin-Medina). Espacio para el Arte en Madrid. Sala Alcalá, 31. Madrid, Espagne. ARCO’04. Stand Galerie Antonio Machón. Madrid, Espagne. « Chacun sa Vague ». Centre d’ Art Sebastien. Saint - Cyr - sur Mer. France. Galerie Olivier Nouvellet. Paris, France. « Brussels Art Fair ». Galerie Pascal Polar. Bruxelles, Belgique.

2003

2002

2001

2000

« La casa del siglo XV en el siglo XXI ». Museo Esteban Vicente. Segovia, Espagne. « Figuraciones. Arte Civil, Magicismos y Espacios sin Fronteras » (commissaire Jose Marin-Medina) « Figuraciones, Arte Civil, Magicismos y Espacios sin Fronteras » Espacio para el Arte en Pontevedra. Museo de Pontevedra, Espagne. « Figuraciones, Arte Civil, Magicismos y Espacios sin Fronteras » Espacio para el Arte en Salamanca. Patio de Escuelas. Salamanca, Espagne. « Figuraciones, Arte Civil, Magicismos y Espacios sin Fronteras » Espacio para el Arte en Sevilla. Sala Santa Inés. Sevilla. « Figuraciones, Arte Civil, Magicismos y Espacios de Fronteras » Espacio para el Arte en Santiago. Auditorio de Galicia. Santiago de Compostela, Espagne. « Fusión ». Atkearney. Madrid, Espagne. Grands et Jeunes d’Aujourd’hui. Eppace Auteil. Paris, France (commissaire : Patrick Gilles Persin). ARCO’03. Galerie Antonio Machón. « Paisajes intergeneracionales » Academia de Roma. (commissaire : Javier Hernando). « La Force de l Esprit ». Fondation Essay. Espace Pierre Cardin. Paris, France. Bienal Ciudad de Zamora. Zamora, Espagne. « Relevos », avec Rafael Canogar. Musée des Beaux Arts Sevilla, Espagne. Salles Saint Pierre. Avalon, France. ARCO’02. Stand Galerie Antonio Machón. Madrid, Espagne. SEJONG Museum. Seoul, Corée du Sud. Art Brussels, Stand Pascal Polar. Belgique. Grands et Jeunes d’Aujourd’hui. Bruxelles, Belgique. Espace Auteil, Paris (commissaire : Patrick Gilles Persin) Galerie Olivier Nouvellet. Paris, France. Êcole de Beaux-Arts. Paris, France. Art Brussels, Stand Galerie Pascal Polar. Global Art Source. Zurich, Suisse. Galerie Olivier Nouvellet. Paris, France. Galerie Madrid-Berlin. Berlin, Allemagne. ARCO 00, stand Galerie Antonio Machón, Madrid, Espagne. « Linguagem com Futur », Portimao, Portugal (commissaire : Tomas Paredes). « De Madrid, de un lugar sin límites », Caja de Madrid.

33


34

1999

1998

1997

1996

1995

Grands et Jeunes d’Aujourd’hui, Espace Eiffel-Branly. Paris, France. Galerie Olivier Nouvellet. Paris, France. Fondation Caneja. Palencia, Espagne Caminos, Fondation Caneja, Palencia. Galerie António Prates. Lisbonne, Portugal. « Grands et Jeunes d’Aujourd’hui », Museum of Modern Art. Dubrovnik, Croatie. Pavillon Mestnovik, Zagreb. Galerie Antonio Machón, Madrid. Instituto Cervantes. Paris, France. ARCO 98, Galerie Antonio Machón. Madrid, Espagne. ARCO 98, António Prates Stand. Lisbonne, Portugal. Museu de Grao Vasco. Viseu, Portugal. VII Biennale Nationale d’Art. Cité d’Oviedo, Espagne. Musée de Beaux Arts Grands et Jeunes d’Aujourd’hui, Galerie Am Tunnel (Luxemburg) et Espace Eiffel- Branly. Paris, France. World Fair. Lisboa ‘98. Galerie Heger. Oslo, Norvége. Galerie Antonio Machón. Madrid, Espagne. Galerie António Prates (avec Zao Wou-Ki). Lisbonne, Portugal. Grands et Jeunes d’Aujourd’hui, Banque et caisse d’Epargne de l’Etat. Luxemburg and Paris. (Espace Eiffel-Branly, Paris, France). F.A.C. António Prates Stand. Lisbonne. Arte 2000, Junta de Castilla y León. El Burgo de Osma, Espagne. Galerie Olivier Nouvellet. Paris, France Líricos de fin de Siglo, años 90 (Musèe d’art contemporain de Madrid) (commissaire : Santos Amestoy). Galerie Olivier Nouvellet. Paris, France. « 2 Spaanse Kuntestennaars, Galerie Mollenars. Breda, Netherland. Pulchri Studio. The Hague, Netherland. ARCO’96 Galerie Bárcena & Cía. Madrid, Espagne. F.A.C. Sao Galerie Bento. Oporto, Portugal. ARCO 95 Galerie Bárcena & Cía. Madrid, Espagne. Contemporary Art Fair, Galerie Rubén Forni Art. Bruxelles, Belgique. « The Four Elements », Galerie Hüsstege. S’Hertogenbosch, Pays-Bas. « Piece de Resistance », Galerie Hüsstege. S’Hertogenbosch, Pays-Bas.

1994

1993

1992

1991

1990

1989

1988

1987

1986

1985 1984

Galerie Olivier Nouvellet. Paris, France. Galerie São Bento. Lisbonne, Portugal. « Propuesta », Arti et Amictiae, Amsterdam, Pays-Bas. Galerie Olivier Nouvellet. Paris, France. Galerie Le Sao Bento. Lisbonne, Portugal. ARCO 94 Galerie Bárcena & Cía. Madrid, Espagne. Galerie Rubén Forni. Bruxelles, Belgique. Stavello Art’94. Grands et Jeunes d’Aujourd’hui, Espace Eiffel-Branly. Paris, France. « El Duero que nos une », Artistes contemporains Espagnols et Portugais, Palais des Congrès. Salamanca, Espagne. La suerte de los 90, Galerie Bárcena & Cía. Madrid, Espagne. ARCO 93, avec Torres-García, Galerie Rubén Forni. Madrid, Espagne. ARCO 93 Gaerie Bárcena & Cía. Madrid, Espagne. Hommage to Arthur Kravan, Casa de Vacas. Madrid, Espagne. « Lineart », Galerie Rubén Forni. Gant. Propuesta’92, Círculo de Bellas Artes. Madrid, Espagne. ARCO 92, avec Torres-García, Galerie Rubén Forni. Madrid, Espagne. World Fair, Seville ‘92. Grands et Jeunes d’Aujourd’hui, Grand Palais. Paris, France. Museum van Oss. Holland. Aduana. Cádiz, Espagne. Galerie Eladio Fernandez. Madrid, Espagne. Galerie Arthur. Paris, France. Galerie Detursa. Madrid, Espagne. Galerie Transition. Londres, Angleterre. Galerie Olivier Nouvellet. Paris, France. « Terres Promises », Galerie Arthur. Paris, France. Circulo de Bellas Artes. Madrid, Espagne. Galerie Rubén Forni. Bruxelles, Belgique. Cercle de Beaux Arts. Madrid, Espagne. Afinidades Efectivas. Comunidad de Madrid, Espagne. Junge Spanische Maler, Europawache, Eupen. Ateneo de Madrid. Contemporary Spanish Masters. Galerie 2. New York, Etats-Unis. Galerie Olivier Nouvellet. Paris, France. Cercle des Beaux Arts. Madrid, Espagne. « Papiers choisis », Galerie Olivier Nouvellet. Paris, France. Galerie Olivier Nouvellet. Paris, France. Galerie Olivier Nouvellet. Paris, France.


35

COLLECTIONS PRIVÉES ET PUBLIQUES Collection CEIBS, Shanghai, China. Cynorrhodon - FALDAC, France. ATR.Fundación para la Cultura y el Desarrollo Canario, Islas Canarias, Espagne. ESCE, París. Fondation António Prates, Lisbonne, Portugal. Colección OlorVISUAL, Barcelona. Marc Moyens Collection. Washington D C, Étas-Unis. Fondation Juan March. Madrid, Espagne. Silverwood Collection. VA, Étas-Unis. Colección Testimoni, La Caixa. Barcelone, Espagne. Colllection du Musée d’ art contemporain de la Ville de Madrid, Espagne. Colección Robayera. Santander, Espagne. Alcántara-Lansberg Collection. New-York, Etas-Unis. Zurich Financial Services. Zurich, Suisse. Premios Ángel de Pintura Collection. Madrid, Espagne. Biblioteca Luis Arango. Bogotá, Colombie. Palacio de la Zarzuela. Madrid, Espagne. Bangladesh National Museum. Dakkar, Bangladesh. Colección Argentaria. Madrid, Espagne. Diputación de Palencia, Espagne.

Colección Cordeiros. Porto, Portugal. Fondation Real Madrid, Espagne. Reinichehipothekek Bank Collection, Madrid. Arte y Patrimonio, Madrid, Espagne. Colección Caja Segovia, Segovia, Espagne. Junta de Castilla y León. Fundación. Lisbonne, Portugal. Phillippe Delaunay. Paris, France. Musée de la Publicité. Collections Nationales, Musée de Louvre. Paris, France. Colección de la Diputación de Cádiz, Cádiz, Espagne. Colección Diputación de Córdoba, Córdoba, Espagne. Global Art Source Foundation. Zurich, Suisse. Fundación Nicomedes G. Gómez. Segovia. Espagne. Dr. Urs. Schenker Collection. Zurich, Suisse. Bianchi Collection, Zurich. Wellington Collection. Madrid, Espagne. Fundación El Adelantado de Segovia, Espagne. Heger Collection. Oslo, Norvège. Collection prix d’arts plastiques de la ville d’ Alcorón. Madrid, Espagne. Brigitte et Jacques. Gairard, France. P.N. Dahl Naes Collection. Oslo, Noruège.

AUTRES ACTIVITÉS ARTISTIQUES 2012 2007 2006 2002

CEIBS, China. artist in résidence Simposium internacional de arte en Sianoja 2007. Santander, Espagne. Edition XL Aniversario del Museo de Arte Abstracto Español de Cuenca. Fundación Juan March. Madrid, Espagne. « Pour saluer Alberto Reguera ». « Alberto Reguera : L’espace et le quotidien ». Un poème d Àndrèe Chedid inspirée aux peintures d’Alberto Reguera. Catalogue edité par la galerie Olivier Nouvellet. Paris, France. « Poemas de la mirada última » : Cinq peintures d’Alberto reguera, inspirés en cinq poèmes de Francisco Pino. Sen Editions. Madrid, Espagne.

2001

1999 1998

1994

Silencios : Concert de Ralph van Rat sur Bart Spaan Composition « Silencios », inspirées en peintures d Alberto Reguera. Stedelijk Museum, Amsterdam. Presentation CD de Bart Spaan « Silencios », Stedelijk Museum. Amsterdam, Pays-Bas : Compositions musicales inspirées aux peintures d’Alberto Reguera. Réalisation du Poster pour el Festival du théatre. Paris, France. Fellowship at the Kunsterhuset. Svolvaer, Norvege. L’Art en direct, Champs Elysées. Paris, France. « Lichval »,concert de Bart Span avec des peintures d’Alberto Reguera. Stedelijk Museum. Amsterdam, Pays-Bas.


36

1993 1992 1991

« Lichval », Centre Culturel 042. Nymegen, Pays-Bas. Concert de bart Spaan devant les peintures de A. Reguera, Galerie Bárcena. Madrid, Espagne. « To look a picture II », Bart Spaan, Oomen et Reguera. Utrecht, Pays-Bas.

1990 1987

« To look a picture », Bart Spaan. Amsterdam, Pays-Bas. « Menina Irritada », Dix pièces musicales pour dix peintures Bart Spaan. Amsterdam, Pays-Bas.

PRIX 2008 2005 2004

2003 2002 2001

1995

Prix national « Cultura Viva » (pintura). Espagne. Mention d’ honneur « Premios Ángel de Pintura». Mention d’honneur « Premios Angel de Pintura» « Prix Tierras de Segovia 2004 ». Segovia, Espagne. « Racimo de 0ro 2002 ». Valladolid, Espagne. Mention d’ honneur TODISA. Madrid, Espagne. Prix National de la Critique Ojo Crítico,Arts Plastiques, Radio Nationale d’Espagne. Madrid, Espagne. « Segoviano del Año ». Segovia, Espagne. Fondation « Nicomedes Garcia Gómez. Segovia, Espagne. Prix de la Jeune Peinture de l’ Academie des Beaux Arts de Paris. Paris, France.

Landscape sailing accros white ocean Alberto Reguera, 2013 50 x50 x 8 cm


ÉDITION TEXTE ET POÈMES PHOTOS PRODUCTION GRAPHIQUE ISBN D.L.

Galerie Olivier Nouvellet (París) et Alberto Reguera (Madrid) Gilles Mentré Chantal Rousselin, Oriol Nieto et Alberto Reguera Lucam, Madrid, Espagne 978-84-616-8283-6 M-3179-2014


Paris

ALBERTO REGUERA: DEHORS, DEDANS

Profile for Galerie Olivier Nouvellet

Alberto Reguera - Dehors, dedans  

Catalogue de l'exposition d'alberto Reguera à la Galerie Olivier Nouvellet - 11 > 22 mars 2014

Alberto Reguera - Dehors, dedans  

Catalogue de l'exposition d'alberto Reguera à la Galerie Olivier Nouvellet - 11 > 22 mars 2014

Advertisement