Page 1

Ē D I E N KARTE

МЕНЮ

F OOD B OOK


TAGAD ĪPAŠA CENA – TIKAI

2,00 EUR

LOJALITĀTES PROGRAMMA AR ATLAIDI LĪDZ 15 % = 10 % + 5 %* KARTĒM DRAUGA KARTE UN VISMĪĻĀKĀ IR NOZĪME, JO: • • • • •

tā nodrošina 10% atlaidi visiem ēdieniem un dzērieniem;1 uz tās veidojas ČILI EIRO uzkrājums 5% apmērā no rēķina summas;2 ar ČILI EIRO uzkrājumu var samaksāt līdz pat 99% no rēķina summas;3 Drauga kartes īpašnieki saņems ekskluzīvus, personalizētus piedāvājumus e-pastā vai SMS;4 Drauga karte ir derīga visas „ČILI PIZZA“ picērijās Latvijā.

* Jūs saņemsiet 10% atlaidi ēdieniem un dzērieniem, kā arī 5% no rēķina summas tiek uzkrāti Drauga kartes kontā kā ČILI EIRO. 1. 2. 3. 4.

Atlaide netiek piemērota tabakas izstrādājumiem un alkoholiskajiem dzērieniem. ČILI EIRO uzkrājumā netiek ieskaitīti tabakas izstrādājumi un akoholiskie dzērieni. Ar ČILI EIRO uzkrājumiem nav iespējams norēķinaties par tabakas izstrādājumiem un alkoholiskajiem dzērieniem. Piedāvājumi tiks sūtīti ar SMS vai e-pasta starpniecību un tie būs derīgi tikai uzrādot jūsu personīgo Drauga karti.

Nesaņemat piedāvājumus? Lūdzam jūs atjaunot savus kontaktus, rakstot uz: draugukarte@cili.eu Un jūs atkal varēsiet baudīt tieši jums domātus piedāvājumus!


SATURS

BROKASTIS PICAS: Ar šķiņķi un cūkgaļu Ar liellopu gaļu Ar vistas gaļu Veģetārās Ar jūras veltēm Pārlocītās, picas ar siera maliņām

WRAPS KEBABI BURGERI UZKODAS ZUPAS SALĀTI KARSTIE ĒDIENI PODIŅI „ČILI PIZZA“ KARTUPEĻU ĒDIENI MAKARONI PANKŪKAS PELMEŅI


СОДЕРЖАНИЕ

CONTENT

З А ВТ РА К / BREAKFAST П И Ц Ц Ы : / PIZZAS: С ветчиной и свининой

With ham and pork С говядиной

With beef

С куриным мясом

With chicken

Вегетарианские

Vegetarian

С морепродуктами

With seafood

Закрытые пиццы и пиццы с сырными краями

Calzone & Pizza with cheese crust

WRAPS / WRAPS

К Е Б А Б Ы / KEBABS Б У Р Г Е Р Ы / BURGERS З А КУС К И / SNACKS СУ П Ы / SOUPS САЛ АТ Ы / SALADS ГО Р Я Ч И Е Б Л ЮД А / MAIN DISHES ГО Р Ш О Ч К И „Č I L I P I Z ZA“ / ČILI PIZZA POTS

К А Р ТО Ф Е Л Ь Н Ы Е Б Л ЮД А /POTATO DISHES М А К А Р О Н Ы / PASTA Б Л И Н Ы / PANCAKES П Е Л Ь М Е Н И / DUMPLINGS


J

NUM

OLAS BENEDIKTA GAUMĒ*

S

AU

Vārītas olas, salātu lapas, „Caesar“ mērce, kūpināts lasis, zaļumu mērce, ķiršu tomāti, tostermaize, drupināti pipari, cietais siers. Pēc izvēles – divas vai trīs olas

BROKASTIS ЗАВТРАК

BREAKFAST

Я Й Ц А Б Е Н Е Д И КТ* Вареные яйца, листья салата, соус "Caesar", копченый лосось, соус из зелени, помидоры черри, перец, тосты, твердый сыр. По выбору – из двух или трех яиц

I–V līdz 12:00 VI–VII lĪdz 14:00

EGGS BENEDICT*

ST

RA

4,49 Eur

4,99 Eur

4,94 Eur

5,49 Eur

VĒRŠACIS*

EK

EK

Poached eggs, salad leaves, “Caesar” sauce, smoked salmon, herb sauce, “Cherry” tomatoes, toasts, peppers, hard cheese. Please, choose two or three eggs

ST

RA

OMLETE*

Tiek pasniegts ar svaigiem dārzeņiem, sviestu un grauzdētiem tostermaizi. Pēc izvēles – divas vai trīs olas

Tiek pasniegta ar svaigiem dārzeņiem, sviestu un grauzdētu tostermaizi. Pēc izvēles – divas vai trīs olas

О М Л Е Т*

ГЛ А З У Н Ь Я *

Подается со свежими овощами, сливочным маслом и хрустящими тостами. По выбору – из двух или трех яиц

Подается со свежими овощами, сливочным маслом и хрустящими тостами. По выбору – из двух или трех яиц

OMELETTE* Fresh vegetable salad, toast, butter. Please choose two or three eggs

FRIED EGGS* Served with fresh vegetables, butter, and roasted toasts. Please, choose two or three eggs

2,96 Eur

3,29 Eur

3,41 Eur

3,79 Eur

2,96 Eur

3,29 Eur

3,41 Eur

3,79 Eur

OLU KULTENIS AR CEPTĀM DESIŅĀM* Tiek pasniegts ar majonēzes un medus-sinepju mērci, maizīti ar sezama sēklām, pētersīļiem un svaigiem dārzeņiem

SCRAMBLED EGGS WITH FRIED SAUSAGE* Pulled omelette, fried sausages, mayonnaise honey-mustard sauce, parsley, sesame bun and fresh vegetables

4,94 Eur

5,49 Eur

IZVĒLI

PIE

VA S

Подается с соусом из майонеза с медом и горчицей, петрушкой, булочкой с сезамом, с свежими овощами

ES

DE

Я И Ч Н И Ц А-Б О Л ТУ Н Ь Я С Ж А Р Е Н Ы М И КО Л Б АС К А М И *

ANGĻU BROKASTIS* Vēršacis (2 olas), ceptas desiņas bekonā, konservētas baltās pupiņas tomātu mērce, majonēzes un medus-sinepju mērce, farī kartupeļi. Tiek pasniegtas ar pētersīļiem un piedevām pēc izvēles

А Н ГЛ И Й С К И Й З А ВТ РА К * Жареные колбаски, покрытые хрустящим беконом, глазунья (2 яйца), белая консервированная фасоль в томатном соусе, соус из майонеза с медом и горчицей, петрушка, картофель фри. Гарнир по выбору

ENGLISH BREAKFAST* Sunny side up eggs (2 eggs), bacon wrapped sausages, white beans in tomato sauce, mayonnaise honey-mustard sauce, parsley, french fries. Garnish of Your choice

5,39 Eur

5,99 Eur

SĀTĪGĀS BROKASTIS* Ceptas kartupeļu pankūkas, vēršacis, skābais krējums, kraukšķīgs bekons, dilles

С Ы Т Н Ы Й З А ВТ РА К * Жареные картофельные блинчики, глазунья, сметана, хрустящий бекон, укроп

RICH BREAKFAST* Potato pancakes, fried eggs, sour cream, crispy bacon, dill

3,59 Eur

3,99 Eur

IZVĒLIES PIEDEVAS*

PAPILDUS*

Karsti vai svaigi dārzeņi /

Siers / Сыр / Cheese Gaļa / Мясо / Meat Dārzeņi / Овощи / Vegetables 

В Ы Б Е Р И ГА Р Н И Р* / GARNISH OF YOUR CHOICE*

Горячие или свежие овощи /

Fresh or fried vegetables

ДО П О Л Н И Т Е Л Ь Н О / EXTRA* 0,99 EUR 0,99 EUR 0,49 EUR

Piedāvājums ir spēkā ar ČILI PIZZA Drauga karti vai VISMĪĻĀKO karti.


MELNA KAFIJA**

BROKASTIS

ЧЕРНЫЙ KОФЕ **

ЗАВТРАК

BREAKFAST

BLACK COFFEE**

I–V līdz 12:00 VI–VII lĪdz 14:00

0,89 Eur

0,99 Eur

PANKŪKAS AR BIEZPIENU* Tiek pasniegtas ar skābo krējumu un rīvētu zemeņu mērci, pārkaisītas ar pūdercukuru

Б Л И Н Ч И К И С Т В О Р О ГО М * CEPTAS BIEZPIENA KLIMPAS* Tiek pasniegtas ar skābo krējumu un zemeņu mērci, pārkaisītas ar pūdercukuru

Ж А Р Е Н Ы Е Т В О Р ОЖ Н Ы Е КЛ Е Ц К И * BIEZPUTRA* Auzu pārslu vai piecu graudu biezputra. Tiek

pasniegta ar sviestu un/vai rīvētu zemeņu mērci, mandeļu skaidiņām

К А Ш А* Каша из овсяных хлопьев или каша из пяти видов зерновых. Подается со сливочым маслом и/или соусом из тертой клубники, миндальная стружка

PORRIDGE*

Oatmeal or five-grain porridge. Served with butter and/or with mashed strawberry sauce, roasted almond slices

1,79 Eur

1,99 Eur

Подаются со сметаной и соусом из тертой клубники, посыпанные сахарной пудрой

CREPES WITH CURD* Crepes with curd, powdered sugar, sour cream, mashed strawberry sauce

Подаются со сметаной и клубничным соусом, посыпанные сахарной пудрой

3,41 Eur

3,79 Eur

FRIED CURD DUMPLINGS* Served with sour cream, mashed strawberry sauce, powdered sugar

3,41 Eur

3,79 Eur

PANKŪKAS AR VISTAS GAĻU* Vistas gaļa, siers un „Hot pepper“ mērce ar ceptām sēnēm un sīpoliem. Tiek pasniegtas ar skābo krējumu, svaigiem dārzeņiem

Б Л И Н Ч И К И С КУ Р И Ц Е Й * Куриное мясо, сыр, соус "Hot pepper", жаренные грибы с луком. Подаются со сметаной, свежими овощами

PANCAKES WITH CHICKEN* Crepes with chicken, cheese, champignons, onions andchees sour cream, fresh vegetables

3,59 Eur

3,99 Eur

SENDVIČU PLATE* Sendviči ar šķiņķi, sieru, konservētiem gurķiem un majonēzes un medus-sinepju mērci. Tiek pasniegta ar kartupeļiem frī, svaigiem salātiem ar zaļumu eļļas mērci un kečupu. Izvēlieties divus vai četrus sendvičus

С Э Н Д В И Ч И* Сэндвичи с ветчиной, сыром, консервированными огурцами и соусом из майонеза с медом и горчицей. Подаются с картофелем фри, свежим салатом с соусом из масла и зелени и кетчупом. Выберите два или четыре сэндвича

SANDWICHES* Sandwiches with ham, mocarella, pickled gherkins and mayonnaise sauce with honey and mustard. Served with french fries, fresh salad with herb sauce and ketchup. Please choose two or four sandwiches

2,96 Eur

3,29 Eur

3,95 Eur

4,39 Eur

* Informācija par alergēnu klātbūtni ēdienos ir pieejama pie viesmīļiem. * Информацию о содержании аллергенов в этих блюдах можно узнать у официанта. * Allergen information is available upon request from the waiter. Attēliem ir ilustratīva nozīme. Фотографии носят иллюстративный характер. Please note that meal images are for illustration purposes only.

„ČILI PIZZA“ PANKŪKAS* Liellopu maltā gaļa, šķiņķis, siers un „Hot pepper“ mērce. Tiek pasniegtas ar saldā krējuma mērci un svaigiem dārzeņiem

Б Л И Н Ч И К И "Č I L I P I Z ZA" * Говяжий фарш, ветчина, сыр и соус "Hot pepper". Подаются со сливочным соусом и свежими овощами

ČILI PIZZA PANCAKES* Minced beef, ham, cheese and "Hot pepper" sauce. Served with cream sauce and fresh vegetables

3,59 Eur

3,99 Eur


MAZĀ

LIELĀ

ĢIMENES

М АЛ Е Н Ь К А Я Б О Л Ь Ш А Я С Е М Е Й Н А Я S M A L L LA RG E F A M I LY

A

20 cm SS

30 cm

50 cm

PICAS AR ŠĶIŅĶI UN CŪKGAĻU ПИЦЦЫ С ВЕТЧИНОЙ И СВИНИНОЙ

PIZZAS WITH HAM AND PORK

ČORIZO* Čorizo desa, mocarella, halapeņjo pipari, tomātu mērce, eļļas un ķiploku mērce, oregano

Ч О Р И З О* Чоризо колбаса, моцарелла, перец халапеньо, томатный соус, соус из масла и чеснока, орегано

CHORIZO* Chorizo, mozzarella, canned chilli, tomato sauce, oil and garlic sauce, oregano 20 cm

30 cm

50 cm

4,49 Eur 8,09 Eur 13,49 Eur 4,99 Eur

8,99 Eur

14,99 Eur

KALIFORNIJA* Auksti kūpināts bekons, mocarella, kūpināts kausētais siers, sarkanie sīpoli, BBQ mērce, pētersīļi, eļļas un ķiploku mērce, oregano

К АЛ И Ф О Р Н И Я * Бекон холодного копчения, моцарелла, копченый плавленый сыр, красный лук, соус BBQ, петрушка, соус из масла и чеснока, орегано

CALIFORNIA* Cold smoked bacon, mozzarella, smoked melted cheese, red onion, barbecue sauce, parsley, oil and garlic sauce, oregano 20 cm

30 cm

50 cm

4,49 Eur 8,54 Eur 14,39 Eur

A

4,99 Eur

SS

9,49 Eur

15,99 Eur

PEPERONI* Peperoni desa, mocarella, kūpināts kausētais siers, saulē kaltētu tomātu mērce, sīpolu čipsi, rukola, eļļas un ķiploku mērce, oregano

П Е П Е Р О Н И* Пепперони колбаса, моцарелла, копченый плавленый сыр, соус из вяленых на солнце томатов, луковые чипсы, руккола, соус из масла и чеснока, орегано

PEPPERONI* Pepperoni, mozzarella, smoked melted cheese, sun dried tomato sauce, onion chips, rucolla, oil and garlic sauce, oregano 20 cm

30 cm

50 cm

4,94 Eur 8,99 Eur 15,29 Eur 5,49 Eur

9,99 Eur

16,99 Eur

PAPILDUS* / ДО П О Л Н И Т Е Л Ь Н О* / EXTRA* Siers / Сыр / Cheese Gaļa / Мясо / Meat Dārzeņi vai augļi / Овощи или фрукты / Vegetables or fruits  Mērce / Соус / Sauce 

1,29 EUR 1,29 EUR 0,99 EUR 0,49 EUR

Piedāvājums ir spēkā ar ČILI PIZZA Drauga karti vai VISMĪĻĀKO karti.


PICAS AR ŠĶIŅĶI UN CŪKGAĻU ПИЦЦЫ С ВЕТЧИНОЙ И СВИНИНОЙ

PIZZAS WITH HAM AND PORK

MAZĀ

LIELĀ

ĢIMENES

М АЛ Е Н Ь К А Я Б О Л Ь Ш А Я С Е М Е Й Н А Я S M A L L LA RG E F A M I LY 20 cm

30 cm

50 cm

KAPRI* Šķiņķis, šampinjoni, konservēti gurķi, mocarella, tomātu mērce, eļļas un ķiploku mērce, oregano

К А П Р И* Ветчина, шампиньоны, консервированные огурцы, моцарелла, томатный соус, соус из масла и чеснока, орегано

CAPRI* Ham, champignons, pickled gherkins, mocarella, tomato sauce, oil and garlic sauce, oregano 20 cm

30 cm

50 cm

4,49 Eur 8,09 Eur 13,49 Eur 4,99 Eur

VEZUVA*

8,99 Eur

14,99 Eur

Šķiņķis, mocarella, tomātu mērce, eļļas un ķiploku mērce, oregano

В Е З У В И Й* Ветчина, моцарелла, томатный соус, соус из масла и чеснока, орегано

VESUVIO* Ham, mozzarella, tomato sauce, oil and garlic sauce, oregano 20 cm

30 cm

50 cm

4,49 Eur 8,54 Eur 13,49 Eur 4,99 Eur

9,49 Eur

14,99 Eur

SERRANO* Vītināts šķiņķis "Serrano", mocarella, ķiršu tomāti, rukola, cietais siers, saulē kaltēti tomāti, tomātu mērce, eļļas un ķiploku mērce, oregano

С Е Р РА Н О* Вяленая ветчина "Serrano", моцарелла, помидоры черри, руккола, твердый сыр, вяленые на солнце помидоры, томатный соус, соус из масла и чеснока, орегано

SERRANO* Prosciutto “Serrano”, mocarella, cherry tomatoes, rucola, hard cheese, sun-dried tomatoes, tomato sauce, oil and garlic sauce, oregano 20 cm

30 cm

50 cm

5,84 Eur

10,79 Eur

17,09 Eur

6,49 Eur

11,99 Eur

18,99 Eur

HAVAJI* Šķiņķis, mocarella, ananasi, tomātu mērce, eļļas un ķiploku mērce, oregano

ГА В А Й С К А Я * Ветчина, моцарелла, ананас, томатный соус, соус из масла и чеснока, орегано

HAWAII* Ham, pineapples, tomato sauce, oil and garlic sauce, oregano 20 cm

30 cm

50 cm

4,49 Eur 8,54 Eur 13,49 Eur 4,99 Eur

* Informācija par alergēnu klātbūtni ēdienos ir pieejama pie viesmīļiem. * Информацию о содержании аллергенов в этих блюдах можно узнать у официанта. * Allergen information is available upon request from the waiter. Attēliem ir ilustratīva nozīme. Фотографии носят иллюстративный характер. Please note that meal images are for illustration purposes only.

9,49 Eur

14,99 Eur


MAZĀ

LIELĀ

ĢIMENES

М АЛ Е Н Ь К А Я Б О Л Ь Ш А Я С Е М Е Й Н А Я S M A L L LA RG E F A M I LY 20 cm

30 cm

50 cm

PICAS AR ŠĶIŅĶI UN CŪKGAĻU ПИЦЦЫ С ВЕТЧИНОЙ И СВИНИНОЙ

PIZZAS WITH HAM AND PORK

LAMBADA* Karsti kūpināts bekons, salami, tomāti, mocarella, tomātu mērce, krējuma un ķiploku mērce, eļļas un ķiploku mērce, oregano

Л А М Б АД А *

LAUKU*

Бекон горячего копчения, салями, помидоры, моцарелла, томатный соус, сметанный соус с чесноком, соус из масла и чеснока, орегано

Karsti kūpināts bekons, sīpoli, konservēti gurķi, mocarella, tomātu mērce, eļļas un ķiploku mērce, oregano

LAMBADA*

Д Е Р Е В Е Н С К А Я*

Hot smoked bacon, salami, tomatoes, mocarella, tomato sauce, sour cream and garlic sauce, oil and garlic sauce, oregano 20 cm

30 cm

Бекон горячего копчения, лук, консервированные огурцы, моцарелла, томатный соус, соус из масла и чеснока, орегано

50 cm

RUSTICA*

4,49 Eur 8,09 Eur 13,49 Eur 4,99 Eur

8,99 Eur

Hot smoked bacon, onion, pickled gherkins, mocarella, tomato sauce, oil and garlic sauce, oregano

14,99 Eur

20 cm

30 cm

50 cm

4,49 Eur 8,09 Eur 13,49 Eur 4,99 Eur

8,99 Eur

14,99 Eur

GAĻAS ASORTI* Karsti kūpināts bekons, cepta cūkgaļa, malta liellopu gaļa, šķiņķis, mocarella, mārrutku majonēze, halapenjo pipari, tomātu mērce, eļļas un ķiploku mērce, oregano

К В АТ Р О К А Р Н Е С* Бекон горячего копчения, жареная свиниа, говяжий фарш, ветчина, моцарелла, соус из хрена и майонеза, перец халапеньо, томатный соус, соус из масла и чеснока, орегано

QUATRO CARNE* Hot smoked bacon, grilled tenderloin, minced beef, ham, moccarella, horseradish and mayonnaise sauce, spicy green peppers, tomato sauce, oil and garlic sauce, oregano 20 cm

30 cm

50 cm

5,84 Eur 10,79 Eur 17,09 Eur

A

6,49 Eur

11,99 Eur

18,99 Eur

SS

ITĀĻU* Cepta cūkgaļa, malta liellopu gaļa, sīpoli, šampinjoni, halapenjo pipari , „Bearnaise“ mērce, gvinejas pipari, tomātu mērce, mocarella, eļļas un ķiploku mērce, oregano

И ТАЛ Ь Я Н С К А Я * Жареная свинина, говяжий фарш, лук, шампиньоны, перец халапеньо, “Bearnaise” соус, гвинейский перец, томатный соус, моцарелла, соус из масла и чеснока, орегано

ITALIANO* Fried pork, minced beef, onion, champignons, green hot peppers, “Bearnaise” sauce, guinea peppers, tomato sauce, mocarella, oil and garlic sauce, oregano 20 cm

30 cm

50 cm

5,84 Eur 10,79 Eur 17,09 Eur 6,49 Eur

11,99 Eur

18,99 Eur

PAPILDUS* / ДО П О Л Н И Т Е Л Ь Н О* / EXTRA* Siers / Сыр / Cheese Gaļa / Мясо / Meat Dārzeņi vai augļi / Овощи или фрукты / Vegetables or fruits  Mērce / Соус / Sauce 

1,29 EUR 1,29 EUR 0,99 EUR 0,49 EUR

Piedāvājums ir spēkā ar ČILI PIZZA Drauga karti vai VISMĪĻĀKO karti.


PICAS AR ŠĶIŅĶI UN CŪKGAĻU

MAZĀ

ПИЦЦЫ С ВЕТЧИНОЙ И СВИНИНОЙ

PIZZAS WITH HAM AND PORK

ĢIMENES

20 cm

30 cm

50 cm

FERARA*

STUDENTU* Šķiņķis, cīsiņi, mocarella, tomātu mērce, eļļas un ķiploku mērce, oregano

СТУД Е Н Ч Е С К А Я * Ветчина, сосиски, моцарелла, томатный соус, соус из масла и чеснока, орегано

STUDENTE*

30 cm

Ф Е Р РА РА * Cосиски, моцарелла, бекон горячего копчения, помидоры, копченый, плавленый сыр, соус "Caesar", петрушка, соус из масла и чеснока, орегано

FERARA*

20 cm 50 cm

4,49 Eur 8,09 Eur

13,49 Eur

4,99 Eur

14,99 Eur

8,99 Eur

Cīsiņi, mocarella, karsti kūpināts bekons, tomāti, kausēts kūpināts siers, „Caesar“ mērce, pētersīļi, eļļas un ķiploku mērce, oregano

Sausages, mozzarella, bacon, tomatoes, smoked processed cheese, Caesar salad sauce, parsley, oil and garlic sauce, oregano

Ham, sausages, mozzarella, tomato sauce, oil and garlic sauce, oregano 20 cm

LIELĀ

М АЛ Е Н Ь К А Я Б О Л Ь Ш А Я С Е М Е Й Н А Я S M A L L LA RG E F A M I LY

30 cm

50 cm

4,49 Eur 8,54 Eur

14,39 Eur

4,99 Eur

15,99 Eur

9,49 Eur

PORTOBELLO* Salami, mocarella, tomātu mērce, tomāti, peperoni, eļļas un ķiploku mērce, oregano

П О Р ТО Б Е Л Л О * Салями, моцарелла, томатный соус, помидоры, пеперони, соус из масла и чеснока, орегано

PORTOBELO* Salami, mozzarella, tomatoe sauce, tomatoes, green hot peppers, oil and garlic sauce, oregano 20 cm

30 cm

50 cm

4,49 Eur 8,09 Eur

13,49 Eur

4,99 Eur

14,99 Eur

8,99 Eur

ČEMPIONU* Šķiņķis, salami, mocarella, šampinjoni, melnās olīvas, pētersīļi, tomātu mērce, eļļas un ķiploku mērce, oregano

Ч Е М П И О Н С К А Я* Ветчина, салями, моцарелла, шампиньоны, черные оливки, петрушка, томатный соус, соус из масла и чеснока, орегано

CAMPIONE* PAPILDUS* / ДО П О Л Н И Т Е Л Ь Н О* / EXTRA* Siers / Сыр / Cheese Gaļa / Мясо / Meat Dārzeņi vai augļi / Овощи или фрукты / Vegetables or fruits  Mērce / Соус / Sauce 

1,29 EUR 1,29 EUR 0,99 EUR 0,49 EUR

Ham, salami, mozzarella, champignons, black olives, parsley, tomato sauce, oil and garlic sauce, oregano 20 cm

30 cm

50 cm

4,94 Eur 8,99 Eur

15,29 Eur

5,49 Eur

16,99 Eur

9,99 Eur

* Informācija par alergēnu klātbūtni ēdienos ir pieejama pie viesmīļiem. * Информацию о содержании аллергенов в этих блюдах можно узнать у официанта.

* Allergen information is available upon request from the waiter.

Attēliem ir ilustratīva nozīme. Фотографии носят иллюстративный характер. Please note that meal images are for illustration purposes only.


MAZĀ

LIELĀ

PICAS AR LIELLOPU GAĻU

ĢIMENES

М АЛ Е Н Ь К А Я Б О Л Ь Ш А Я С Е М Е Й Н А Я S M A L L LA RG E F A M I LY 20 cm

30 cm

ПИЦЦЫ C ГОВЯДИНОЙ

PIZZAS WITH BEEF

50 cm

ČAU-ČAU* A

Liellopu gaļa, pagatavota pēc „Souse Vide“ tehnoloģijas, šampinjoni, mocarella, „Bearnaise“ mērce, tomātu mērce, eļļas un ķiploku mērce, oregano

SS

Malta liellopu gaļa, gvinejas pipari, sipoli, peperoni, konservēti sīpoli, čili pipari, mocarella, tomātu mērce, eļļas un ķiploku mērce, oregano

Ч АО-Ч АО * Говядина, приготовленная по технологии "Souse Vide", шампиньоны, моцарелла, "Bearnaise" соус, томатный соус, соус из масла и чеснока, орегано

М АФ И Я * Фарш из говядины, гвинейский перец, лук, пеперони, консервированный лук, перец чили, моцарелла, томатный соус, соус из масла и чеснока, орегано

CIAO CIAO* Slow cooked beef, prepared using “Souse Vide” technology, champignons, mocarella, “Bearnaise” sauce, tomato sauce, oil and garlic sauce, oregano 20 cm

30 cm

MAFIA* Minced beef, piper guineense, onion, green hot peppers, canned onions, chili peppers, mocarella, tomato sauce, oil and garlic sauce, oregano

50 cm

5,84 Eur 10,79 Eur 17,09 Eur 6,49 Eur

11,99 Eur

MAFIJA*

18,99 Eur

20 cm

30 cm

50 cm

A

5,39 Eur 9,89 Eur 16,19 Eur 5,99 Eur 10,99 Eur

SS

17,99 Eur

ČILI PIZZA* Malta liellopu gaļa, šķiņķis, bekons, sīpoli, peperoni, mocarella, tomātu mērce, eļļas un ķiploku mērce, oregano

Ч И Л И П И Ц Ц А* Фарш из говядины, ветчина, бекон, лук, пеперони, моцарелла, томатный соус, соус из масла и чеснока, орегано

ČILI PIZZA*

A

Minced beef, ham, hot smoked bacon, onion, green hot peppers, mozzarella, tomato sauce, oil and garlic sauce, oregano SS

20 cm

30 cm

50 cm

5,39 Eur 9,89 Eur 16,19 Eur 5,99 Eur 10,99 Eur

BBQ LIELLOPA*

17,99 Eur

Liellopu gaļa, pagatavota pēc „Souse Vide“ tehnoloģijas, mocarella, šampinjoni, BBQ mērce, „Taco“ mērce, eļļas un ķiploku mērce, „Taco“ garšvielas, oregano, halapeņjo pipari

Б А Р Б Е К Ю С ГО В Я Д И Н О Й * Говядина, приготовленная на медленном огне по технологии "Souse Vide", моцарелла, шампиньоны, соус BBQ, соус "Taco", соус из масла и чеснока, приправы "Taco", орегано, перец халапеньо

BBQ BEEF Slow cooked beef, prepared using "Souse Vide" technology, mozzarella, champignons, chili, barbecue sauce, "Taco" sauce, oil and garlic sauce, "Taco" spices, oregano, canned chili peppers 20 cm

30 cm

50 cm

5,84 Eur 10,79 Eur 17,09 Eur 11,99 Eur

18,99 Eur A

6,49 Eur

SS

DIAVOLA* Malta liellopu gaļa, mocarella, sarkanie sīpoli, „Taco“ mērce, konservēti sīpoli, halapeņjo pipari, tomātu mērce, eļļas un ķiploku mērce, oregano

Д Ь Я В О Л А* Фарш из говядины, моцарелла, красный лук, соус "Taco", консервированный лук, перец халапеньо, томатный соус, соус из масла и чеснока, орегано

DIAVOLA* Minced beef, mozzarella, red onions, “Taco” sauce, canned onions, canned chili peppers, tomato sauce, oil and garlic sauce, oregano 20 cm

30 cm

50 cm

5,39 Eur 9,89 Eur 16,19 Eur 5,99 Eur 10,99 Eur

17,99 Eur

Piedāvājums ir spēkā ar ČILI PIZZA Drauga karti vai VISMĪĻĀKO karti.


PICAS AR VISTAS GAĻU

MAZĀ

LIELĀ

ĢIMENES

М АЛ Е Н Ь К А Я Б О Л Ь Ш А Я С Е М Е Й Н А Я S M A L L LA RG E F A M I LY

ПИЦЦЫ С КУРИНЫМ МЯСОМ

PIZZAS WITH CHICKEN

20 cm

30 cm

50 cm

DEBEŠĶĪGĀ* Kūpināta vistas fileja, karsti kūpināts bekons, mocarella, „Chipotle“ mērce, ķiršu tomāti, spināti, tomātu mērce, eļļas un ķiploku mērce, oregano

SICĪLIEŠU*

Vistas gaļa, šampinjoni, peperoni, mocarella, tomātu mērce, eļļas un ķiploku mērce, oregano

А П П АСС И О Н АТА * Копченое куриное филе, бекон горячего копчения, моцарелла, соус "Chipotle", помидоры черри, шпинат, томатный соус, соус из масла и чеснока, орегано

С И Ц И Л И Й С К А Я* Куриное мясо, шампиньоны, пеперони, томатный соус, соус из масла и чеснока, орегано

APPASSIONATA* Smoked chicken fillet, hot smoked bacon, mozzarella, "Chipotle" sauce, cherry tomatoes, spinach, tomato sauce, oil and garlic sauce, oregano 20 cm

30 cm

50 cm

5,84 Eur 10,79 Eur 17,09 Eur 6,49 Eur

11,99 Eur

18,99 Eur

SICILIANA* Chicken, champignons, green hot peppers, mozzarella, tomato sauce, oil and garlic sauce, oregano 20 cm

30 cm

50 cm

4,94 Eur 8,99 Eur

15,29 Eur

5,49 Eur

16,99 Eur

9,99 Eur

PIKANTĀ* Vistas gaļa, mocarella, ananasi, tomātu mērce, eļļas un ķiploku mērce, oregano

П И К А Н Т Н А Я* Куриное мясо, моцарелла, ананас, томатный соус, соус из масла и чеснока, орегано

PINO* Chicken, pineapple, tomato sauce, oil and garlic sauce, oregano 20 cm

30 cm

50 cm

4,94 Eur 8,99 Eur

15,29 Eur

5,49 Eur

16,99 Eur

9,99 Eur

AMERIKĀŅU* „Pulled“ vistas gaļa, tomātu mērce, mocarella, BBQ mērce, rukola, ķiršu tomāti, cietais siers, saulē kaltēti tomāti, eļļas un ķiploku mērce, oregano

А М Е Р И К А Н О* Куриное мясо "Pulled", томатный соус, моцарелла, соус BBQ, руккола, помидоры черри, твердый сыр, вяленые на солнце помидоры, соус из масла и чеснока, орегано

AMERICANO* Chicken thigh meat, tomato sauce, mocarella, BBQ sauce, rucola, cherry tomatoes, hard cheese, sun-dried tomatoes, oil and garlic sauce, oregano 20 cm

30 cm

50 cm

5,84 Eur 10,79 Eur 17,09 Eur 6,49 Eur

11,99 Eur

18,99 Eur

* Informācija par alergēnu klātbūtni ēdienos ir pieejama pie viesmīļiem. * Информацию о содержании аллергенов в этих блюдах можно узнать у официанта.

* Allergen information is available upon request from the waiter. Attēliem ir ilustratīva nozīme. Фотографии носят иллюстративный характер. Please note that meal images are for illustration purposes only.


MAZĀ

LIELĀ

ĢIMENES

М АЛ Е Н Ь К А Я Б О Л Ь Ш А Я С Е М Е Й Н А Я S M A L L LA RG E F A M I LY 20 cm

30 cm

50 cm

VEĢETĀRĀS PICAS

ВЕГЕТАРИАНСКИЕ ПИЦЦЫ

VEGETARIAN PIZZAS

MARGARITA* Mocarella, tomātu mērce, eļļas un ķiploku mērce, oregano

М А Р ГА Р И ТА * Моцарелла, томатный соус, соус из масла и чеснока, орегано

MARGHERITA* Mozzarella, oil and garlic sauce, tomato sauce, oregano 20 cm

30 cm

50 cm

3,14 Eur 5,39 Eur 9,89 Eur 3,49 Eur

5,99 Eur

10,99 Eur

GRIEĶU* Fetaki siers, spināti, krējuma un ķiploku mērce, tomātu mērce, mocarella, eļļas un ķiploku mērce, oregano

Г Р Е Ч Е С К А Я* Сыр фетаки, шпинат, сметанный соус с чесноком, томатный соус, моцарелла, соус из масла и чеснока, орегано

GRECA* Soft fresh slated cheese, spinach, sour cream and garlic sauce, tomato sauce, mocarella, oil and garlic sauce, oregano 20 cm

30 cm

50 cm

4,49 Eur 8,09 Eur

13,49 Eur

4,99 Eur

14,99 Eur

8,99 Eur

SĒŅU* Šampinjoni, mocarella, tomātu mērce, eļļas un ķiploku mērce, oregano

Г Р И Б Н А Я* Шампиньоны, моцарелла, томатный соус, соус из масла и чеснока, орегано

FUNGHI* Champignons, tomato sauce, mozzarella, oil and garlic sauce, oregano 20 cm

30 cm

50 cm

3,59 Eur 6,29 Eur 10,79 Eur 3,99 Eur

6,99 Eur

11,99 Eur

PIECU SIERU*

Kūpināts siers, zilais siers, cietais siers, fetaki siers, mocarella, ķiršu tomāti, baziliks, eļļas un ķiploku mērce, oregano

П Я Т Ь С Ы Р О В* Копченый сыр, голубой сыр, твердый сыр, сыр фетаки, моцарелла, помидоры черри, базилик, соус из масла и чеснока, орегано

CINQUE FORMAGGI* Smoked processed cheese, blue-veined cheese, hard cheese, goat cheese, mozzarella, cherry tomatoes, basilic, oil and garlic sauce, oregano 20 cm

30 cm

50 cm

4,94 Eur 8,99 Eur

15,29 Eur

5,49 Eur

16,99 Eur

9,99 Eur

PAPILDUS* / ДО П О Л Н И Т Е Л Ь Н О* / EXTRA* Siers / Сыр / Cheese Gaļa / Мясо / Meat Dārzeņi vai augļi / Овощи или фрукты / Vegetables or fruits  Mērce / Соус / Sauce 

1,29 EUR 1,29 EUR 0,99 EUR 0,49 EUR

Piedāvājums ir spēkā ar ČILI PIZZA Drauga karti vai VISMĪĻĀKO karti.


PICAS AR JŪRAS VELTĒM ПИЦЦЫ С МОРЕПРОДУКТАМИ

PIZZA WITH SEAFOOD

MAZĀ

LIELĀ

ĢIMENES

М АЛ Е Н Ь К А Я Б О Л Ь Ш А Я С Е М Е Й Н А Я S M A L L LA RG E F A M I LY 20 cm

30 cm

50 cm

ČETRU GADALAIKU*

Garneles, mīdijas, mocarella, šķiņķis, šampinjoni, tomātu mērce, eļļas un ķiploku mērce, oregano

Ч Е Т Ы Р Е С Е З О Н А* Креветки, мидии, моцарелла, ветчина, шампиньоны, томатный соус, соус из масла и чеснока, орегано

QUATTRO STAGIONI* Ham, champignons, shrimps, mussels, mozzarella, tomato sauce, oil and garlic sauce, oregano 20 cm

30 cm

50 cm

5,84 Eur 10,79 Eur 17,09 Eur 6,49 Eur 11,99 Eur

18,99 Eur

LIVORNO* Kūpināts lasis, tomātu mērce, mocarella, vārītas olas, sarkanie sīpoli, „Caesar“ mērce, tomāti, rukola, konservēti kaperi, eļļas un ķiploku mērce, oregano

Л И В О Р Н О* Копченый лосось, томатный соус, моцарелла, вареные яйца, красный лук, соус "Caesar", помидоры, руккола, консервированные каперсы, соус из масла и чеснока, орегано

LIVORNO* Smoked salmon, tomatoe sauce, mozzarella, boiled eggs, red onions, "Caesar" souce, tomatoes, rucola, canned capers, oil and garlic sauce, oregano 20 cm

30 cm

50 cm

5,39 Eur 9,89 Eur 16,19 Eur 5,99 Eur

PAPILDUS* / ДО П О Л Н И Т Е Л Ь Н О* / EXTRA* Siers / Сыр / Cheese Gaļa / Мясо / Meat Jūras veltes / Морепродукты / Seafood Dārzeņi vai augļi / Овощи или фрукты / Vegetables or fruits  Mērce / Соус / Sauce 

1,29 EUR 1,29 EUR 1,29 EUR 0,99 EUR 0,49 EUR

10,99 Eur

17,99 Eur

* Informācija par alergēnu klātbūtni ēdienos ir pieejama pie viesmīļiem. * Информацию о содержании аллергенов в этих блюдах можно узнать у официанта.

* Allergen information is available upon request from the waiter.

Attēliem ir ilustratīva nozīme. Фотографии носят иллюстративный характер.

Please note that meal images are for illustration purposes only.


MAZĀ

PĀRLOCĪTĀS, PICAS AR SIERA MALIŅĀM

LIELĀ

М АЛ Е Н Ь К А Я Б О Л Ь Ш А Я S M A L L LA RG E 20 cm

ЗАКРЫТЫЕ ПИЦЦЫ И ПИЦЦЫ С СЫРНЫМИ КРАЯМИ

CALZONE & PIZZA WITH CHEESE CRUST

30 cm

PĀRLOCĪTĀ*

Šķiņķis, siers, tomātu mērce, eļļas un ķiploku mērce, oregano

CALZONE* Ham, cheese, tomato sauce, oil and garlic sauce, oregano

К АЛ Ь ЦО Н Е * Ветчина, сыр, томатный соус, соус из масла и чеснока, орегано

20 cm

30 cm

4,49 Eur 8,09 Eur 4,99 Eur

8,99 Eur

PĀRLOCĪTĀ ĪPAŠA* Šķiņķis, šampinjoni, garneles, siers, tomātu mērce, eļlas un ķiploku mērce, oregano

К АЛ Ь ЦО Н Е О СО Б Е Н Н А Я *

VISTAS BBQ* „Pulled“ vista, tomātu mērce, siera nūjiņas „Pik-Nik“, mocarella, auksti kūpināts bekons, BBQ mērce, pētersīļi, ķiršu tomāti, eļļas un ķiploku mērce, oregano

КУ Р И Н А Я B B Q *

Ветчина, шампиньоны, креветки, сыр, томатный соус, соус из масла и чеснока, орегано

CALZONE SPECIALE* Ham, champignons, shrimps, cheese, tomato sauce, oil and garlic sauce, oregano

Курица "Pulled", томатный соус, сырные палочки "PikNik", моцарелла, бекон холодного копчения, соус BBQ, петрушка, помидоры черри, соус из масла и чеснока, орегано

BBQ CHICKEN* Cooked chicken thigh meat, tomato sauce, cheese sticks “Pik-Nik”, mozzarella, cold smoked bacon, BBQ sauce, parsley, cherry tomatoes, oil and garlic sauce, oregano 22 cm

5,84 Eur

6,49 Eur

20 cm

30 cm

4,94 Eur 8,99 Eur 5,49 Eur

9,99 Eur

SERRANO DE LUKSS*

Vītināts šķiņķis „Serrano“, tomātu mērce, siera nūjiņas „Pik-Nik“, mocarella, tomāti, spināti, pesto mērce, ķiršu tomāti, sarkanie sīpolu, cietais siers, eļļas un ķiploku mērce, oregano

С E Р РА Н О Д Е Л Ю КС * Вяленая ветчина "Serrano", томатный соус, сырные палочки "Pik-Nik", моцарелла, помидоры, шпинат, соус песто, помидоры черри, красный лук, твердый сыр, соус из масла и чеснока, орегано

SERRANO DE LUX* Prosciutto “Serano”, tomato sauce, cheese sticks “Pik-Nik”, mozzarella, tomato, spinach, pesto sauce, cherry tomatoes, red onions, hard cheese, oil and garlic sauce, oregano 22 cm

A

5,84 Eur

6,49 Eur

SS

OREGANO* Maltā liellopu gaļa, tomātu mērce, siera nūjiņas „Pik-Nik“, mocarella, krējuma un ķiploku mērce, halapeņjo pipari, eļļas un ķiploku mērce, oregano

O Р Е ГА Н О * Фарш из говядины, томатный соус, сырные палочки "Pik-Nik", моцарелла, сметанный соус с чесноком, перец халапеньо, соус из масла и чеснока, орегано

OREGANO* Minced beef, tomato sauce, cheese sticks “Pik-Nik”, mozzarella, sour cream and garlic sauce, chilli peppers, oil and garlic sauce, oregano 22 cm

5,84 Eur

6,49 Eur

* Informācija par alergēnu klātbūtni ēdienos ir pieejama pie viesmīļiem. * Информацию о содержании аллергенов в этих блюдах можно узнать у официанта.

* Allergen information is available upon request from the waiter. Attēliem ir ilustratīva nozīme. Фотографии носят иллюстративный характер.

Please note that meal images are for illustration purposes only.

Piedāvājums ir spēkā ar ČILI PIZZA Drauga karti vai VISMĪĻĀKO karti.


A

WRAPS

SS

PIE

VA S

IZVĒLI

Picas pamatne, malta liellopu gaļa, mocarella, tomāti, konservēti gurķi, sarkanie sīpoli, kāposti, „Čili“ majonēzes mērce un kaltētu tomātu mērce, peperoni, tomātu mērce un kečups. Piedevas pēc izvēles

DE

ES

WRAP AR MALTU LIELLOPU GAĻU*

W RA P С ГО В Я Ж Ь И М ФА Р Ш Е М * Основа для пиццы, говяжий фарш, моцарелла, помидоры, консервированные огурцы, красный лук, капуста, майонезный "Čili" соус, соус из вяленых помидоров, томатный соус, пеперони и кетчуп. Гарнир по выбору

WRAP WITH MINCED BEEF* Pizza base, mozzarella, minced beef, fresh cabbage, tomatoes, canned cucumbers, red onions, tomato sauce, sun-dried tomato sauce, mayonnaise “Čili” sauce, green hot pepper, ketchup. Garnish of your choice

4,49 Eur

4,99 Eur

VA S

IZVĒLI

PIE

DE

ES

WRAP AR VISTAS GAĻU* Picas pamatne, vistas gaļa, mocarella, tomāti, konservēti gurķi, tomātu mērce, sarkanie sīpoli, kāposti, „Caesar“ salātu mērce, kečups un ķiršu tomāti. Piedevas pēc izvēles

W RA P С КУ Р И Ц Е Й * Основа для пиццы, куриное мясо, моцарелла, помидоры, консервированные огурцы, томатный соус, красный лук, капуста, соус "Caesar", кетчуп и помидоры черри. Гарнир по выбору

WRAP WITH CHICKEN* Pizza base, mozzarella, cooked chicken thigh meat, cabbage, tomatoes, canned cucumbers, red onions, tomato sauce, "Caesar" dressing, cherry tomatoes, ketchup. Garnish of your choice

4,49 Eur

* Informācija par alergēnu klātbūtni ēdienos ir pieejama pie viesmīļiem. * Информацию о содержании аллергенов в этих блюдах можно узнать у официанта. * Allergen information is available upon request from the waiter. Attēliem ir ilustratīva nozīme. Фотографии носят иллюстративный характер. Please note that meal images are for illustration purposes only.

4,99 Eur

IZVĒLIES PIEDEVAS* / В Ы Б Е Р И ГА Р Н И Р* / GARNISH OF YOUR CHOICE* Frī kartupeļi / Картофель фри / French fries Apcepti kartupeļi ar mizu / Обжаренный картофель с кожурой / Roasted jacket potatoes


KEBABI КЕБАБЫ

KEBABS

ĒLIES

ZV

U MĒR

VA S

IZVĒLI

KEBAB

CI

PIE

DE

ES

I

KEBABS AR VISTAS GAĻU* Lavašs, cepta vistas fileja, kāposti, gurķi, konservēti gurķi, tomāti, sarkanie sīpoli, kečups. Piedevas un kebabu mērce pēc izvēles

К Е Б А Б С КУ Р И Ц Е Й * Лаваш, жареное куриное филе, капуста, огурцы, консервированные огурцы, помидоры, красный лук, кетчуп. Гарнир и соус для кебаба по выбору

KEBAB WITH CHICKEN* Lavash, fried chichen fillet pieces, cabbage, cucumbers, pickles, tomatoes, red onion, ketchup. Garnish and sauce for kebab of your choice

4,49 Eur

ĒLIES

ZV

U MĒR

VA S

IZVĒLI

KEBAB

CI

PIE

DE

ES

4,99 Eur

I

KEBABS AR CŪKGAĻU* Lavašs, cepta cūkgaļa, kāposti, gurķi, konservēti gurķi, tomāti, sarkanie sīpoli, kečups. Piedevas un kebabu mērce pēc izvēles

К Е Б А Б СО С В И Н И Н О Й * Лаваш, жареная свинина, капуста, огурцы, консервированные огурцы, помидоры, красный лук, кетчуп. Гарнир и соус для кебаба по выбору

KEBAB WITH PORK* Lavash, fried pork loin slices, cabbage, cucumbers, pickles, tomatoes, red onion, ketchup. Garnish and sauce for kebab of your choicee

4,49 Eur

4,99 Eur

IZVĒLIES KEBABU MĒRCI* / В Ы Б Е Р И СОУС Д Л Я К Е Б А Б А* / SAUCE FOR KEBAB OF YOUR CHOICE* Ķiploku / Чесночный / Garlic Asā-ķiploku (mix) / Чесночный и острый (микс) / Garlic and hot (mix)

IZVĒLIES PIEDEVAS* / В Ы Б Е Р И ГА Р Н И Р* / GARNISH OF YOUR CHOICE* Frī kartupeļi / Картофель фри / French fries Apcepti kartupeļi ar mizu / Обжаренный картофель с кожурой / Roasted jacket potatoes

Piedāvājums ir spēkā ar ČILI PIZZA Drauga karti vai VISMĪĻĀKO karti.


VISS GARŠAS VĀ R DĀ


PIE

IES

RC I

IZVĒL

VA S

IZVĒLI

DE

ES

BURGERI

PANKO BURGERS*

БУРГЕРЫ

Maizīte ar sezama sēklām, cepta, kraukšķīga vistas gaļas kotlete, „Caesar“ salātu mērce, cietais siers, salātu lapas. Piedevas un mērce pēc izvēles

BURGERS

Б У Р Г Е Р "PA N KO" * Булочка с сезамом, жареная хрустящая куриная котлета, салатный соус "Caesar", твердый сыр, листья салата. Гарнир и соус на выбор

PANKO BURGER* Fried crispy chicken meat, sesame bun, salad leaves, hard cheese, "Caesar" sauce. Garnish of your choice

5,39 Eur

IES

MĒ I

VA S

IZVĒLI

PIE

RC

ES

IZVĒL

SS

DE

A

5,99 Eur

BURGERS AR VISTAS GAĻU „PULLED“* Maizīte ar sezama sēklām, „Pulled“ vistas gaļa ar BBQ un saldo čili mērci, salātu lapas, burkāni, tomāti, grauzdētas sezama sēklas, sīpolu čipsi, „Čili“ majonēzes mērce. Piedevas un mērce pēc izvēles

Б У Р Г Е Р С КУ Р И Н Ы М М Я СО М "P U L L E D" * Булочка с сезамом, куриное мясо "Pulled" со сладким соусом чили и соусом BBQ, листья салата, морковь, помидоры, обжаренный сезам, луковые чипсы, майонезный "Čili" соус. Гарнир и соус на выбор

PULLED CHICKEN BURGER*

5,39 Eur

5,99 Eur

IZVĒL

IZVĒLI

PIE

IES

MĒ I

Sesame bun, shredded beef in BBQ sauce, pickled gherkins, BBQ sauce, red onions, “Cheddar” cheese, canned red chilli peppers

5,99 Eur

RC

Булочка с сезамом, говяжье мясо "Pulled" в соусе BBQ, консервированные огурцы, соус BBQ, сыр „Cheddar“, перец халапеньо, красный лук. Гарнир и соус на выбор

ES

VA S

Б У Р Г Е Р С ГО В Я Ж Ь И М М Я СО М "P U L L E D" *

NUM

DE

Maizīte ar sezama sēklām, „Pulled“ liellopu gaļa, BBQ un saldā čili mērci, konservēti gurķi, BBQ mērce, halapeņjo pipari sarkanie sīpoli, siers „Cheddar“. Piedevas un mērce pēc izvēles

AU

S

BURGERS AR LIELLOPU GAĻU „PULLED“*

PULLED BEEF BURGER*

5,39 Eur

J

IES

I

IZVĒL

PIE

VA S

IZVĒLI

ES

RC

J

SS

DE

NUM

S

AU

A

Shredded chicken thigh meat with BBQ and sweet chilli sauce, sesame bun, salad leaves and carrots with “Čili” mayonnaise sauce, tomatoes, toasted sesame seeds, onion chips. Garnish and sauce of Your choise

KLASISKAIS BURGERS* Maizīte ar sezama sēklām, cepta liellopu gaļas kotlete, siers „Cheddar“, kraukšķīgs auksti kūpināts bekons, BBQ un majonēzes mērce, peperoni, konservēti gurķi, salātu lapas, sarkanie sīpoli. Piedevas un mērce pēc izvēles

КЛ АСС И Ч Е С К И Й Б У Р Г Е Р * Булочка с сезамом, жареная котлета из говядины, хрустящий бекон холодного копчения, сыр "Cheddar", майонезный - BBQ соус, пеперони, консервированные огурцы, листья салата, красный лук. Гарнир и соус на выбор

CLASSIC BURGER* Sesame bun, fried beef meat, mayonnaise-BBQ sauce, salad leaves, pickled gherkins, hot green peppers, “Cheddar” cheese, red onions, fried smoked bacon

5,39 Eur

*IZVĒLIES MĒRCI / * В Ы Б Е Р И СОУС / *SAUCE OF YOUR CHOISE

„Ceaser“mērce / "Ceaser" соус / “Ceaser” sauce; „BBQ“mērce / "BBQ" соус/ “BBQ” sauce; „Hamburger“mērce / "Hamburger" соус / “Hamburger” sauce.

5,99 Eur

PIEDEVAS PĒC IZVĒLES*

ГА Р Н И Р Н А В Ы Б О Р

GARNISH OF YOUR CHOICE* Frī kartupeļi / Картофель фри / French fries

Piedāvājums ir spēkā ar ČILI PIZZA Drauga karti vai VISMĪĻĀKO karti.


UZKODAS ЗАКУСКИ

PELMEŅI AR ČETRU SIERU PILDĪJUMU*

SNACKS

Tiek pasniegti ar saldā krējuma un zilā siera mērci

ЖАРЕНЫЕ ПЕЛЬМЕНИ С СЫРОМ Ч Е Т Ы Р Е Х В И ДО В* Подаются с соусом из сливок и голубого сыра

DUMPLINGS WITH FOUR CHEESE FILLING* Roasted dumplings with four cheeses filling, cream and blue cheese sauce

3,95 Eur

4,39 Eur

UZKODA AR SIERIEM* Rupjmaizes čipsi, ceptas mocarella siera nūjiņas „Caesar“ mērcē

З А КУС К А С С Ы РА М И * Ржаные чипсы, хрустящий сыр с перцем халапеньо, жареные сырные палочки моцарелла, соус "Caesar"

CHEESE SNACK* Coarse bread crisps, fried cheese grills with spicy green pepper, fried mozzarella sticks, “Caesar” sauce

4,94 Eur

5,49 Eur

UZKODAS PIE ALUS (2 PERSONĀM)* Grilēts siers ar halapenjo pipariem, cepti vistas nageti, apcepti kalmāra gredzeni, maize ar majonēzi un siera – ķiploku mērci, „Caesar“ un BBQ mērces

З А КУС К И К П И В У (2 П Е Р СО Н Ы) * Хрустящий сыр с перцем халапеньо, хрустящие куриные наггетсы, кольца кальмара, жареный хлеб в майонезно-сырном соусе с чесноком, соус "Caesar", соус BBQ

SNACKS ALONG THE BEER (FOR 2 PERSONS)* Fried cheese grills with spicy green pepper, fried chicken nuggets, fried squid rings, baked bread with mayonnaise and cheese sauce with garlic, "Caesar" sauce, BBQ sauce

6,92 Eur

7,69 Eur

UZKODU IZLASE (2 PERSONĀM)* Konservētas melnās un zaļās olīvas, apceptas garneles, pelmeņi ar četru sieru pildījumu, vītināts šķiņķis „Serrano“, ceptas mocarella siera nūjiņas, majonēzes, saldā čili mērce, cietais siers „Dziugas“

Н А Б О Р З А КУСО К (2 П Е Р СО Н Ы) * Консервированные оливки: черные и зеленые; жареные белые креветки, твердый сыр, пельмени с начинкой из четырех видов сыра, вяленая ветчина "Serrano", жареные сырные палочки моцарелла, сладко-острый чили соус, жаренные сырные палочки

SNACKS (FOR 2 PERSONS)* Marinated canned olives: black and green; fried shrimps, hard cheese, prosciutto Serrano, fried dumplings with four cheese filling, fried mozzarella sticks, sweet chilli sauce

8,09 Eur

8,99 Eur

* Informācija par alergēnu klātbūtni ēdienos ir pieejama pie viesmīļiem. * Информацию о содержании аллергенов в этих блюдах можно узнать у официанта. * Allergen information is available upon request from the waiter. Attēliem ir ilustratīva nozīme. Фотографии носят иллюстративный характер. Please note that meal images are for illustration purposes only.


UZKODAS ЗАКУСКИ

SNACKS

UZKODA AR KALMĀRA GREDZENIEM UN GARNELĒM* Rupjmaizes čipsi, marinētas melnās un zaļās olīvas, saldi asā čili mērce, apcepti kalmāra gredzeni un garneles

З А КУС К А С КО Л Ь Ц А М И К АЛ Ь М А РА И К Р Е В Е Т К А М И* Ржаные чипсы, маринованные конс. oливки: черные и зелёные; остро-сладкий соус чили, хрустящие кольца кальмаров, белые креветки

SQUID RINGS AND SHRIMPS SNACK* Coarse bread crisps, marinated canned olives: black and green; Sweet-spicy pepper sauce, fried: squid rings, shrimps

4,94 Eur

5,49 Eur

KRAUKŠĶĪGĀS VISTAS STRĒMELĪTES* Kraukšķīgas vistas strēmelītes, gurķis un mērce pēc izvēles: „Caesar“/ BBQ

Х РУСТ Я Щ И Е КУ Р И Н Ы Е П АЛ О Ч К И *

CEPTA MAIZE* Tiek pasniegta ar siera-majonēzes un ķiploku mērci

Хрустящие куриные палочки, огурец. Соус по выбору: "Caesar"/ BBQ

Г Р Е Н К И* Подаются с соусом из сыра, майонеза и чеснока

FRIED CRISPY CHICKEN STRIPS*

FRIED BREAD*

Fried chicken nuggets, cucumbers. Sauce of Your coise: "Caesar"/ BBQ

Fried bread with cheese, mayonnaise and garlic sauce

2,96 Eur

3,29 Eur

4,49 Eur

FRĪ KARTUPEĻI*

VISTAS „NAGETI“* Cepti vistas „nageti“. Mērce pēc izvēles: „Caesar“/ BBQ

K У Р И Н Ы Е СТ Е Й К И "N U G G E T S" * Хрустящие куриные "наггетсы". Соус по выбору: "Caesar"/BBQ

FRIED CHICKEN "NUGGETS"* Fried chicken nuggets. Sauce of Your coise: "Caesar"/ BBQ

4,49 Eur

4,99 Eur Mērce pēc izvēles: hamburgera mērce/BBQ/„Caesar“

К А Р ТО Ф Е Л Ь Ф Р И * Соус по выбору: "Hamburger"/BBQ/"Caesar"

FRENCH FRIES* French fries, sauce of your choice: "Hamburger"/ BBQ/"Caesar"

2,96 Eur

3,29 Eur

4,99 Eur

SIĻĶES UZKODA* Mazsālīta siļķes fileja, apcepti kartupeļi ar mizu, konservētas celmenes, salātu lapas, sarkanie sīpoli, ķiršu tomāti, skābais krējums

З А КУС К А И З С Е Л ЬД И * Малосольное филе сельди, oбжаренный картофель с кожурой, консервированные опята, листья салата, красный лук, помидоры черри, сметана

HERRING STARTER* Lightly salted herring fillet, roasted jacket patatoes, canned honey mushrooms, salad leaves, red onions, cherry tomatoes, sour cream

2,96 Eur

3,29 Eur

Piedāvājums ir spēkā ar ČILI PIZZA Drauga karti vai VISMĪĻĀKO karti.


ZUPAS СУПЫ

DIENAS ZUPA*

Lūdzam jautāt viesmīlim

СУ П Д Н Я *

Darba dienās По рабочим дням Work days

Просим интересоваться у официанта

SOUPS

SOUP OF THE DAY*

Please ask your waiter about today‘s soup selection

1,79 Eur

1,99 Eur

MEKSIKĀŅU KRĒMZUPA* Liellopu maltā gaļa, pupiņas, tomāti, sīpoli un siers. Tiek pasniegta ar „Čili Pizza“ siera maizi

М Е КС И К А Н С К И Й СУ П-П Ю Р Е * Говяжий фарш, фасоль, помидоры, лук и сыр. Подается с сырной лепешкой "Čili Pizza"

CREAMY MEXICAN SOUP* Creamy mexican soup, cheese, “Čili pizza” scones

3,29 Eur

A

2,96 Eur

SS

„ČILI PIZZA“ ZUPA* Liellopu maltā gaļa, pupiņas, sīpoli, čili pipari, siers un pētersīļi. Tiek pasniegta ar ķiploku maizīti

СУ П "Č I L I P I Z ZA" * Говяжий фарш, фасоль, лук, перец чили, сыр, петрушка. Подается с чесночной булочкой

“ČILI PIZZA” SOUP* “Čili pizza” soup, cheese, parsley, toasted white garlic bun

2,96 Eur

3,29 Eur

KRĒMZUPA AR MEŽA SĒNĒM* Krēmzupa ar meža sēnēm, pētersīļiem.

СУ П И З Л Е С Н Ы Х Г Р И Б О В * Густой суп из лесных грибов, петрушка

FOREST MUSHROOMS SOUP* Creamy mixed forest mushrooms soup, parsley

2,96 Eur

3,29 Eur

ŠAMPINJONU KRĒMZUPA* Šampinjoni, selerijas kāts, sīpoli, saldais krējums, grauzdiņi un zilā siera gabaliņi

СУ П-П Ю Р Е И З Ш А М П И Н Ь О Н О В * Шампиньоны, стебель сельдерея, лук, сливки, сухарики и кусочки голубого сыра

CREAMY CHAMPIGNON SOUP* Creamy champignon soup, croutons, pieces of blue cheese

2,69 Eur

PIE ZUPAS IESAKĀM* / К СУ П У Р Е КО М Е Н ДУ Е М* / WE RECOMMEND WITH THE SOUP* Svaigi cepta gaišā vai tumšā maize / Свежеиспеченная булочка, белая или темная / Fresh-baked bun, white or rye „Čili Pizza“ siera maize / Сырная лепешка "Čili Pizza" / Čili Pizza flat bread with chees Ķiploku maizīte / Чесночная булочка / Garlic bun

0,49 EUR 0,49 EUR 0,49 EUR

2,99 Eur


A

ZUPAS СУПЫ

SOUPS

SS

TOMĀTU KRĒMZUPA AR KOKOSRIEKSTU PIENU* Tomāti, kokosriekstu piens, sīpoli, cietais siers, halapeņjo pipari un pētersīļi. Tiek pasniegta ar „Čili Pizza“ siera maizi

T О М АТ Н Ы Й СУ П-П Ю Р Е С КО КО СО В Ы М М О Л О КО М * Помидоры, кокосовое молоко, твердый сыр, перец халапеньо и петрушка. Подается с сырной лепешкой "Čili Pizza"

CREAMY TOMATO SOUP WITH COCONUT MILK*

AUKSTĀ BIEŠU ZUPA*

Creamy tomato soup with coconut milk, hard cheese, canned chili peppers, parsley, "Čili Pizza" scone with cheese

Bietes, gurķi, lociņi, vārītas olas, skābais krējums, kefīrs un dilles. Tiek pasniegta ar vārītiem vai apceptiem kartupeļiem

2,96 Eur

ХО Л ОД Н Ы Й С В Е КО Л Ь Н Ы Й СУ П *

3,29 Eur

Свекла, огурцы, зеленый лук, вареные яйца, сметана, кефир и укроп. Подается с вареным или обжаренным картофелем

COLD BEETROOT SOUP* Cold beetroot soup, boiled eggs, sour cream, roasted potatoes, dill

2,69 Eur

2,99 Eur

BORŠČS* Bietes, burkāni, sīpoli, kaltētas baravikas, kraukšķīgs bekons, skābais krējums un dilles

Б О Р Щ* Свекла, морковь, лук, сушеные боровики, хрустящий бекон, сметана и укроп

BORSCH* Borsch, sour cream, dried boletus, crispy bacon, dill

1,97 Eur

2,19 Eur

SOĻANKA* Šķiņķis, cīsiņi, salami, bekons, konservēti gurķi, sīpoli, skābais krējums, pētersīļi, citrons un melnās olīvas

СО Л Я Н К А* Ветчина, сосиски, салями, бекон, консервированные огурцы, лук, сметана, петрушка, лимон и черные оливки

SOLYANKA* Ham, sausages, salami, bacon, pickled gherkins, onions, sour cream, parsley, lemon and black olive

2,96 Eur

3,29 Eur

PIE ZUPAS IESAKĀM* / К СУ П У Р Е КО М Е Н ДУ Е М* / WE RECOMMEND WITH THE SOUP* Svaigi cepta gaišā vai tumšā maize / Свежеиспеченная булочка, белая или темная / Fresh-baked bun, white or rye „Čili Pizza“ siera maize / Сырная лепешка "Čili Pizza" / "Čili Pizza" flat bread with chees Ķiploku maizīte / Чесночная булочка / Garlic bun

0,49 EUR 0,49 EUR 0,49 EUR

Piedāvājums ir spēkā ar ČILI PIZZA Drauga karti vai VISMĪĻĀKO karti.


САЛАТЫ

M Ē R CI

SALADS

ZV

ĒLIES

SALĀTI I

GRIEĶU SALĀTI* Fetaki siers, salātu lapas, ķiršu tomāti, gurķi, konservēti kaperi, paprika, sarkanie sīpoli, zaļās un melnās olīvas, grauzdēti valrieksti

Г Р Е Ч Е С К И Й САЛ АТ * Сыр фетаки, листья салата, помидоры черри, консервированные каперсы, паприка, красный лук, зеленые и черные оливки, грецкие орехи

GREEK SALAD* Soft fresh salted cheese, salad leaves, cherry tomatoes, cucumbers, canned capers, sweet peppers, red onions, green and black olives, roasted walnuts

A

3,95 Eur

4,39 Eur

SS

SALĀTI AR „PULLED“ LIELLOPU GAĻU* „Pulled“ liellopu gaļa, BBQ mērce, salātu lapas, konservēti gurķi, ķiršu tomāti, konservētas baltās pupiņas tomātu mērce, paprika, sarkanie sīpoli, sīpolu čipsi, „Čili“ majonēzes mērce

САЛ АТ С ГО В Я Д И Н О Й "P U L L E D" * Говяжье мясо "Pulled" в соусе BBQ, листья салата, консервированные огурцы, помидоры черри, белая консервированная фасоль в томатном соусе,паприка, красный лук, луковые чипсы, майонезный "Čili" соус

SHREDDED BEEF SALAD* Shredded beef cooked in BBQ sauce, salad leaves, pickled gherkins, cherry tomatoes, canned white beans in tomato sauce, red pepper, red onion, onion chips, “Čili pizza” sauce

5,93 Eur

6,59 Eur

BIEŠU UN FETAKI SIERA SALĀTI* Vārītas marinētas bietes, fetaki siers, salātu lapas, āboli, spinātu lapas, zaļumu mērce, grauzdētas saulespuķu sēkliņas

САЛ АТ И З С В Е КЛ Ы С С Ы Р О М Ф Е ТА К И* Вареная маринованная свекла, сыр фетаки, листья салата, яблоки, листья шпината, соус из зелени, обжаренные семечки подсолнуха

BEETS AND SOFT FRESH SALTED CHEESE SALAD* Boiled pickled beets, soft fresh salted cheese, salad leaves, apples, spinach, herb sauce, roasted sunflower

3,95 Eur

4,39 Eur

* Informācija par alergēnu klātbūtni ēdienos ir pieejama pie viesmīļiem. * Информацию о содержании аллергенов в этих блюдах можно узнать у официанта. * Allergen information is available upon request from the waiter. Attēliem ir ilustratīva nozīme. Фотографии носят иллюстративный характер. Please note that meal images are for illustration purposes only.

IZVĒLIES MĒRCI* / В Ы Б Е Р И СОУС * / SAUCE OF YOUR CHOICE* Citronu un eļļas mērce / Соус из лимона с растительным маслом / Lemon and oil sauce Zaļumu un eļļas mērce/ Соус из зелени и растительного масла / Green herb and oil sauce

Piedāvājums ir spēkā ar ČILI PIZZA Drauga karti vai VISMĪĻĀKO karti.


SALĀTI САЛАТЫ

KAR

SALADS ST

S

SALĀTI AR KRAUKŠĶĪGAJIEM VISTAS STIENĪŠIEM* Kraukšķīgi vistas stienīši, salātu lapas, ķiršu tomāti, gurķi, cietais siers, rukolas mērce, rukola

САЛ АТ С Х РУСТ Я Щ И М И КУ Р И Н Ы М И П АЛ О Ч К А М И *

SALAD WITH CRISPY CHICKEN STRIPS* Crispy chicken strips, salad leaves, cherry tomatoes, cucumbers, hard cheese, ruccola, rucola dressing

4,94 Eur

5,49 Eur

KAR

Хрустящие куриные палочки, листья салата, помидоры черри, огурцы, твердый сыр, соус из рукколы, руккола

ST

S

CĒZARA SALĀTI AR VISTAS GAĻU* Grilēta vistas fileja, pagatavota pēc „Souse Vide“ tehnoloģijas, salātu lapas, „Caesar“ mērce, grauzdiņi, cietais siers

САЛ АТ Ц Е З А Р Ь С КУ Р И Ц Е Й * Жареное на гриле куриное филе по технологии "Souse Vide". Листья салата, соус "Caesar", сухарики, твердый сыр

CAESAR SALAD WITH CHICKEN* Salad leaves, “Caesar” sauce, croutons, hard cheese, chicken fillet, prepared using “Souse Vide” technology

KAR

5,39 Eur

ST

5,99 Eur

S

TĪTARA FILEJAS SALĀTI* Grilēta tītara fileja, pagatavota pēc „Souse Vide“ tehnoloģijas, salātu lapas, konservēti persiki, āboli, dzērvenes sīrupā, grauzdētas mandeles, medus-sinepju mērce

САЛ АТ С Ф И Л Е И Н Д Е Й К И * Филе индейки на гриле, приготовленное по технологии “Souse Vide”, листья салата, консервированные персики, яблоки, клюква в сиропе, обжаренный миндаль, соус из меда и горчицы

SALAD WITH TURKEY BREAST* Slow cooking turkey fillet fried on a grill, prepared using “Souse Vide” technology, salad, canned peaches, pickled apples, cranberry syrup, roasted almonds, honey mustard sauce

5,93 Eur

6,59 Eur

* Informācija par alergēnu klātbūtni ēdienos ir pieejama pie viesmīļiem. * Информацию о содержании аллергенов в этих блюдах можно узнать у официанта. * Allergen information is available upon request from the waiter. Attēliem ir ilustratīva nozīme. Фотографии носят иллюстративный характер. Please note that meal images are for illustration purposes only.


SALĀTI САЛАТЫ

SALADS

M Ē R CI

САЛ АТ И З К Р Е В Е ТО К С М И Н Д АЛ Е М *

ZV

Garneles, salātu lapas, gurķi, burkāni, grauzdētas mandeles, „Cezar“ mērce

ĒLIES

GARNEĻU-MANDEĻU SALĀTI*

Креветки, листья салата, огурцы, морковь, обжаренный миндаль, "Сezar" соус

TUNČA SALĀTI*

Shrimp, salad leaves, cucumbers, carrots, roasted almonds, "Cezar" sauce

4,94 Eur

5,49 Eur

I

SHRIMP AND ALMOND SALAD*

Konservēts tuncis, salātu lapas, apcepti kartupeļi ar mizu, ķiršu tomāti, gurķi, pākšu pupiņas, vārītas olas, sarkanie sīpoli, zaļās un melnās olīvas, konservēti anšovi, konservēti kaperi

САЛ АТ С ТУ Н ЦО М * Консервированный тунец, листья салата, обжаренный картофель с кожурой, помидоры черри, огурцы, стручковая фасоль, вареные яйца, красный лук, зеленые и черные оливки, консервированные анчоусы, консервированные каперсы

SALAD WITH TUNA* Canned tuna, salad leaves, fried jacket potatoes, cherry tomatoes, cucumbers, green beans, boiled eggs, red onion, green olives, black olives, canned anchovies, canned capers

KAR

M Ē R CI

ST

4,99 Eur

S

ZV

ĒLIES

4,49 Eur

I

GRILĒTA LAŠA SALĀTI* Grilēta laša fileja, salātu lapas, ķiršu tomāti, gurķi, rukola, citrons, grauzdētas sezama sēklas

САЛ АТ С Л О СО С Е М Н А Г Р И Л Е * Филе лосося на гриле, листья салата, помидоры черри, огурец, руккола, лимон, обжаренные семечки сезама

GRILLED SALMON SALAD* Grilled salmon fillet, salad leaves, cherry tomatoes, cucumbers, lemon, rucola, roasted sesame seeds

5,93 Eur

6,59 Eur

IZVĒLIES MĒRCI* / В Ы Б Е Р И СОУС * / SAUCE OF YOUR CHOICE* Citronu un eļļas mērce / Соус из лимона с растительным маслом / Lemon and oil sauce Zaļumu un eļļas mērce/ Соус из зелени и растительного масла / Green herb and oil sauce

Piedāvājums ir spēkā ar ČILI PIZZA Drauga karti vai VISMĪĻĀKO karti.


IZVĒLI

PIE

VA S

ГОРЯЧИЕ БЛЮДА

ES

DE

KARSTIE ĒDIENI MAIN DISHES

CŪKGAĻAS KARBONĀDES CEPETIS* Grilēta cūkgaļa, pagatavota pēc „Souse Vide“ tehnoloģijas, sēņu mērce ar sīpoliem, svaigu dārzeņu salāti. Piedevas pēc izvēles

Ж А Р КО Е И З С В И Н О ГО К А Р Б О Н АД А * На гриле приготовленная свинина по технологии "Souse Vide", подается в соусе со сливками, лисичками и луком, салат со свежими овощами. Гарнир по выбору

PORK STEAK* Grilled pork, prepared using “Souse Vide” technology, cream and mushrooms sauce with onions, fresh vegetables salad. Garnish of your choice

6,29 Eur

6,99 Eur

CŪKGAĻAS IESMIŅŠ* Cepts cūkgaļas šašliks, kečups, marinēti sarkanie sīpoli, vārīti baltie un savvaļas rīsi, svaigu dārzeņu salāti. Viens vai divi iesmi pēc izvēles

С В И Н И Н А Н А Ш П А Ж К Е* На гриле приготовленный свиной шашлык, кетчуп, маринованный красный лук, вареный белый и дикий рис, салат со свежими овощами. Выберите один или два шампура

PORK SHASHLIK* Grilled pork shashlik, ketchup, pickled red onions, boiled white and wild rice, fresh vegetables salad. Please choose with one or two chopsticks

VA S

IZVĒLI

PIE

DE

ES

6,29 Eur

6,99 Eur

Iesmiņš

8,09 Eur

8,99 Eur

Iesmiņi

CEPTS LIELLOPS „BLACK ANGUS“* Grilēts liellopu lāpstiņas steiks „Black Angus“, sviests ar dillēm, svaigu dārzeņu salāti. Piedevas pēc izvēles

СТ Е Й К И З ГО В Я Д И Н Ы "B LAC K A N G U S" * На гриле приготовленный стейк из говяжьей лопатки "Black Angus", масло с укропом, салат со свежими овощами. Гарнир по выбору

BEEFSTEAK “BLACK ANGUS”* Grilled Beef “Black Angus”, butter with dill, freshvegetable salad. Garnish of your choice

11,96 Eur

13,29 Eur

IZVĒLIES PIEDEVAS* / В Ы Б Е Р И ГА Р Н И Р * / GARNISH OF YOUR CHOICE* Frī kartupeļi / Картофель фри / French fries Apcepti kartupeļi ar mizu / Обжаренный картофель с кожурой / Roasted jacket potatoes Balto un savvaļas rīsu maisījums / Смесь из белого и дикого риса / White and wild rice mix


KARSTIE ĒDIENI ГОРЯЧИЕ БЛЮДА

MAIN DISHES

VA S

IZVĒLI

PIE

DE

ES

CŪKGAĻAS KARBONĀDE AR „DŽIUGAS“ SIERA GAROZIŅU* Cepta cūkgaļas karbonāde, cepti tomāti un sēnes, „Čili“ majonēze, rīvmaize, cietais siers, spinātu lapas. Piedevas pēc izvēles

С В И Н О Й К А Р Б О Н АД С КО Р О Ч КО Й С Ы РА "DŽ I U G A S"*

Жареный свиной карбонад, жареные помидоры и грибы, майонезный "Čili" соус, сухари, твердый сыр, листья шпината. Гарнир на выбор

PORK CHOP WITH “DŽIUGAS” CHEESE SKIN* Fried pork chop, fried tomatoes and mushrooms, mayonaise “Čili” sauce, breadcrumbs, hard cheese, spinach leaves. Garnish of your choice

5,39 Eur

5,99 Eur

CEPTS VISTAS GAĻAS ŠAŠLIKS*

Cepts vistas gaļas šašliks, kečups, marinēti sarkanie sīpoli, vārīti baltie un savvaļas rīsi, svaigu dārzeņu salāti. Viens vai divi iesmi pēc izvēles

КУ Р И Н Ы Й Ш А Ш Л Ы К * На гриле жареный куриный шашлык, кетчуп, маринованный красный лук, вареный белый и дикий рис, салат со свежими овощами. Выберите один или два шампура.

CHICKEN SHASHLIK* Grilled chicken shashlik, ketchup, pickled red onions, boiled white and wild rice, fresh vegetables salad. Please choose with one or two chopsticks

6,29 Eur

6,99 Eur

Iesmiņš

8,09 Eur

8,99 Eur

Iesmiņi

VA S

IZVĒLI

PIE

DE

ES

VISTAS CEPETIS* Grilēta vistas fileja, pagatavota pēc „Souse Vide“ tehnoloģijas, saldā krējuma, kaperu un brendja mērce, svaigu dārzeņu salāti. Piedevas pēc izvēles

Ж А Р КО Е И З КУ Р И Ц Ы * Жареное на гриле куриное филе по технологии "Souse Vide", сливочный соус с каперсами и бренди, салат со свежими овощами. Гарнир по выбору

CHICKEN ROAST* Grilled chicken fillet, prepared using “Souse Vide“ technology, cream, caper and brandy sauce, fresh vegetables salad. Garnish of your choice

5,93 Eur

6,59 Eur

* Informācija par alergēnu klātbūtni ēdienos ir pieejama pie viesmīļiem. * Информацию о содержании аллергенов в этих блюдах можно узнать у официанта. * Allergen information is available upon request from the waiter. Attēliem ir ilustratīva nozīme. Фотографии носят иллюстративный характер. Please note that meal images are for illustration purposes only.

Piedāvājums ir spēkā ar ČILI PIZZA Drauga karti vai VISMĪĻĀKO karti.


KARSTIE ĒDIENI ГОРЯЧИЕ БЛЮДА

MAIN DISHES

KAUKĀZA SACEPUMS* Liellopa gaļas un dārzeņu sautējums, siers, marinēti gurķi, dilles, peperoni

К А В К А З К А Я З А П Е К А Н К А* Тушеная говядина с овощами, сыр, консервированные огурцы, укроп, пепперони

BAKED CAUCASIAN STEW* Beef and vegetable stew, cheese, pickles, spicy green pepper, dill

6,29 Eur

VA S

IZVĒLI

PIE

DE

ES

6,99 Eur

KIJEVAS KOTLETE* Cepta Kijevas kotlete, svaigu dārzeņu salāti. Piedevas pēc izvēles

КОТЛ Е ТА П О-К И Е В С К И * Жареная киевская котлета, салат из свежих овощей. Гарнир по выбору

KIEV CUTLET* Fried Kiev kotlet, fresh vegetables salad. Garnish of your choice

5,93 Eur

VA S

IZVĒLI

PIE

DE

ES

6,59 Eur

TĪTARA CEPETIS* Grilēta tītara fleja, pagatavota pēc „Souse Vide“ tehnoloģijas, krējuma - sojas mērce, svaigu dārzeņu salāti. Piedevas pēc izvēles

Ж А Р КО Е И З И Н Д Е Й К И * Жаренная на гриле индейка по технологии "Souse Vide", сливочно-соевый соус, салат из свежих овощей. Гарнир по выбору

TURKEY ROAST* Grilled turkey fillet, prepared using “Souse Vide” technology, creamy soy sauce, fresh vegetables salad. Garnish of your choice

6,92 Eur

7,69 Eur

IZVĒLIES PIEDEVAS* / В Ы Б Е Р И ГА Р Н И Р * / GARNISH OF YOUR CHOICE* Frī kartupeļi / Картофель фри / French fries Apcepti kartupeļi ar mizu / Обжаренный картофель с кожурой / Roasted jacket potatoes Balto un savvaļas rīsu maisījums / Смесь из белого и дикого риса / White and wild rice mix


KARSTIE ĒDIENI ГОРЯЧИЕ БЛЮДА

MAIN DISHES

PANĒTA JŪRAS LĪDAKAS FILEJA* Cepta panēta jūras līdakas fileja, blanšēti dārzeņi: brokoļi un burkāni; ceptas kartupeļu klimpas “Gnocchi”, saldā krējuma – sojas mērce, citrons

ЖАРЕННАЯ В ПАНИРОВКЕ Ф И Л Е ЩУ К И* Жаренная в панировке филе щуки, бланшированные овощи: брокколи и морковь; жареные картофельные клецки “Gnocchi”, сливочно соевый соус, лимон

FRIED PIKE FILLET* Fried pike fillet, blanched vegetables: broccoli and carrots, fried potatoes dumplings “Gnocchi”, cream and soya souce, lemon

4,94 Eur

5,49 Eur

VISTAS GAĻAS SACEPUMS AR GAILENĒM* Vistas gaļas sacepums ar gailenēm, kartupeļiem ar mizu, saldā krējuma mērci, tomātiem, sieru un dillēm

З А П Е К А Н К А И З КУ Р И Ц Ы С Л И С И Ч К А М И* Запеканка из курицы c лисичками, картофелем с кожурой, сливочным соусом, помидорами, сыром и укропом

CHICKEN BAKE WITH CHANTERELLES* Cooked chicken tight meat, roasted jacket potatoes, cream sauce, tomatoes, chanterelles sauce with onions, cheese, dill

4,94 Eur

5,49 Eur

GRILĒTA LAŠA FILEJA* Grilēta laša fileja, cepti dārzeņi: brokoļi, pākšu pupiņas, ķiršu tomāti, ķiploks; vārīti baltie un savvaļas rīsi, krējums, kaperu – brendija mērce, citrons, spinātu lapas

ЖА Р Е Н О Е Н А Г Р И Л Е Ф И Л Е Л О СО С Я * Жареное на гриле филе лосося, горячие жареные овощи: брокколи, стручковая фасоль, помидоры черри, чеснок; вареный белый и дикий рис, соус из сливок, бренди и каперсника, лимон, листья шпината.

GRILLED SALMON* Grilled salmon filet, hot fried vegetables: broccoli, green beans, cherry tomatoes, garlic; boiled white and wild rice, cream, caper and brandy sauce, lemon, spinach leaves

8,99 Eur

9,99 Eur

* Informācija par alergēnu klātbūtni ēdienos ir pieejama pie viesmīļiem. * Информацию о содержании аллергенов в этих блюдах можно узнать у официанта. * Allergen information is available upon request from the waiter. Attēliem ir ilustratīva nozīme. Фотографии носят иллюстративный характер. Please note that meal images are for illustration purposes only.

Piedāvājums ir spēkā ar ČILI PIZZA Drauga karti vai VISMĪĻĀKO karti.


PODIŅI „ČILI PIZZA“ ГОРШОЧКИ "ČILI PIZZA"

ČILI PIZZA POTS

KAUKĀZA SAUTĒJUMS* Liellopa gaļas un dārzeņu sautējums, siers, drupināti pipari, pētersīļi, peperoni

К А В К А З С КО Е РА ГУ* Тушеная говядина с овощами, сыр, перец, петрушка, пепперони

CAUCASIAN STEW* Beef and vegetable stew, cheese, pepper, spicy green pepper, dill, parsley

5,93 Eur

6,59 Eur

ZEMNIEKU PODIŅŠ* Karsti kūpināts bekons, vārīti kartupeļi, tomāti, marinēti gurķi, olas, sīpoli, skābais krējums, majonēze, siers, dilles

ГО Р Ш О Ч Е К П О-К Р Е СТ Ь Я Н С К И* Бекон горячего копчения, отварной картофель, помидоры, маринованные огурцы, яйца, лук, сметана, майонез, сыр, укроп

FARMERS POT ROAST* Hot-smoked bacon, boiled potatoes, tomatoes, pickled gherkins, eggs, onion, sour cream, mayonnaise, cheese, dill

4,94 Eur

5,49 Eur

ŠTOVĒTU KĀPOSTU PODIŅŠ* Cūkgaļas karbonāde, pagatavota pēc „Sous Vide“ tehnoloģijas, vārīti cepti krtupeļi, kaltētu tomātu mērce, štovēti kāposti, drupināti pipari, lociņi

ГО Р Ш О Ч Е К С ТУ Ш Е Н О Й К А П УСТО Й* Свинина используя технологию "Souse vide", вареный жареный картофель, соус из вяленых томатов, тушеная капуста, измельченный перец, зеленый лук

BRAISED CABBAGE STEW* Pork, prepared using “Souse Vide” technology, boiled fried potatoes, sun-dried tomatoes sauce, braised cabbage, pepper, green onions

4,94 Eur

5,49 Eur


PODIŅI „ČILI PIZZA“

ГОРШОЧКИ "ČILI PIZZA" ČILI PIZZA POTS

VĀRĪTU GAĻAS PELMEŅU PODIŅŠ* Vārīti gaļas pelmeņi ar kraukšķīgu bekonu un sīpolu mērce, krējuma kaperu mērci, sviesta bešamel mērci, lociņiem, dillēm

ВАРЕННЫЕ ПЕЛЬМЕНИ В ГА Р Ш О Ч К Е* Вареные мясные пельмени, соус с хрустящим беконом и луком, сливочный соус с каперсами, сливочный соус бешамель, зеленый лук, укроп

DUMPLINGS POT ROAST* Boiled roasted dumplings with meat, bacon crisp and onion sauce, creamy capers sauce, chanterelles sauce, green onions, dill

4,94 Eur

5,49 Eur

VISTAS - DĀRZEŅU PODIŅŠ* Vistas fileja, pākšu pupiņas, sojas pupiņas, burkāni, tomāti, sarkanā paprika, kaltētu tomātu mērce, terijaki mērce, vārīti kartupeļi, dilles

КУ Р И Н О - О В О Щ Н О Й ГО Р Ш О Ч Е К* Куриное филе, стручковая фасоль, соевые бобы, морковь, помидоры, красная паприка, соус из вяленых томатов, соус Терряки, вареный картофель в кубиках, укроп

CHICKEN - VEGETABLE POT ROAST* Chicken fillet, green beans, soybeans, carrots, tomatoes, red paprika, sun-dried tomatoes sauce, "Teryaki" sauce, boiled potatoes, dill

4,94 Eur

5,49 Eur

KŪPINĀTA LAŠA PODIŅŠ Vārīti cepti krtupeļi, sīpoli, dilles, kūpināts lasis, krējuma-sojas mērce,

ГО Р Ш О Ч Е К С КО П Ч Е Н Ы М Л О СО С Е М* Вареный жареный картофель, лук, укроп, копченый лосось, сливочно-соевый соус,

SALMON POT ROAST* Boiled fried potatoes, green onions, dill, smoked salmon, cream and soy sauce.

5,93 Eur

6,59 Eur

* Informācija par alergēnu klātbūtni ēdienos ir pieejama pie viesmīļiem. * Информацию о содержании аллергенов в этих блюдах можно узнать у официанта. * Allergen information is available upon request from the waiter. Attēliem ir ilustratīva nozīme. Фотографии носят иллюстративный характер. Please note that meal images are for illustration purposes only.

Piedāvājums ir spēkā ar ČILI PIZZA Drauga karti vai VISMĪĻĀKO karti.


KARTUPEĻU ĒDIENI КАРТОФЕЛЬНЫЕ БЛЮДА

KARTUPEĻU PANKŪKAS AR GARŠVIELU BIEZPIENU*

POTATO DISHES

Tiek pasniegtas ar skābo krējumu un dillēm

К А Р ТО Ф Е Л Ь Н Ы Е Б Л И Н Ч И К И С Т В О Р О ГО М И П Р И П РА В А М И * Подаются со сметаной и укропом

POTATO PANCAKES WITH CURD* Potato pancakes, spiced curd, sour cream, dill

3,59 Eur

3,99 Eur

KARTUPEĻU PANKŪKAS AR KŪPINĀTU LASI* Tiek pasniegtas ar garšvielu biezpienu, skābo krējumu un dillēm

К А Р ТО Ф Е Л Ь Н Ы Е Б Л И Н Ч И К И С КО П Ч Е Н Ы М Л О СО С Е М * Подаются с творогом с приправами, сметаной и укропом

POTATO PANCAKES WITH SMOKED SALMON* Potato pancakes, smoked salmon, spiced curd, sour cream, dill

4,49 Eur

4,99 Eur

KARTUPEĻU PANKŪKAS AR SĒNĒM* Tiek pasniegtas ar skābo krējumu, lociņiem un dillēm

К А Р ТО Ф Е Л Ь Н Ы Е Б Л И Н Ч И К И С Г Р И Б А М И * Подаются со сметаной, зеленым луком и укропом

POTATO PANCAKES WITH MUSHROOMS CREAM* Potato pancakes, sour cream and mushroom sauce, spiced curd, sour cream, green onions, dill

3,95 Eur

4,39 Eur

KARTUPEĻU PANKŪKAS AR KRAUKŠĶĪGU KRŪTIŅU* Tiek pasniegtas ar garšvielu biezpienu, skābo krējumu un dillēm

К А Р ТО Ф Е Л Ь Н Ы Е Б Л И Н Ч И К И С Х РУСТ Я Щ Е Й Г РУД И Н КО Й * Подаются с творогом с приправами, сметаной и укропом

POTATO PANCAKES WITH CRISPY BACON* Potato pancakes, crispy bacon, spiced curd, sour cream, dill

3,95 Eur

4,39 Eur


KARTUPEĻU ĒDIENI КАРТОФЕЛЬНЫЕ БЛЮДА

POTATO DISHES

CEPTI CEPELĪNI AR GAĻU* Tiek pasniegti ar skābo krējumu, kraukšķīgu bekonu un sīpolu mērci, dillēm

Ж А Р Е Н Ы Е Ц Е П П Е Л И Н Ы С М Я СО М * Подаются со сметаной, соусом с хрустящим беконом и луком, с укропом

FRIED DUMPLINGS WITH MINCED MEAT* Fried dumplings with minced meat, sour cream, bacon crisp and onions sauce, dill

4,49 Eur

4,99 Eur

ŽEMAIŠU PANKŪKAS* Tiek pasniegtas ar saldā krējuma mērci un dillēm

Ж Е М А Й Т И Й С К И Е Б Л И Н Ы* Подаются со сливочным соусом и укропом

SOMAGITIAN PANCAKES* Served with sour cream, bacon crisp and onions sauce, dill

3,95 Eur

4,39 Eur

VĀRĪTI CEPELĪNI AR GAĻU* Tiek pasniegti ar skābo krējumu, kraukšķīgu bekonu un sīpolu mērci, dillēm

ВАРЕНЫЕ ЦЕППЕЛИНЫ С М Я СО М * Подаются со сметаной, соусом с хрустящим беконом и луком, с укропом

BIG DUMPLINGS WITH MINCED MEAT* Boiled dumplings with minced meat, sour cream, bacon crisp and onions sauce, dill

4,49 Eur

4,99 Eur

* Informācija par alergēnu klātbūtni ēdienos ir pieejama pie viesmīļiem. * Информацию о содержании аллергенов в этих блюдах можно узнать у официанта. * Allergen information is available upon request from the waiter. Attēliem ir ilustratīva nozīme. Фотографии носят иллюстративный характер. Please note that meal images are for illustration purposes only.

PAPILDUS* / ДО П О Л Н И Т Е Л Ь Н О * / EXTRA* Bekona un sīpolu mērce / соус с хрустящим беконом и луком / Bacon crisp and onion sauce Skabais krējums / Сметана / Sour cream

0,99 EUR 0,49 EUR

Piedāvājums ir spēkā ar ČILI PIZZA Drauga karti vai VISMĪĻĀKO karti.


MAKARONI

MAKARONI AR VISTU UN SĒNĒM*

МАКАРОНЫ

Nūdeles, "Pulled" vistas gaļa, sēnes, krējuma-sojas mērce, sīpolu čipsi, ķiploki, cietais siers, lociņi un dilles

PASTA

М А К А Р О Н Ы С КУ Р И Ц Е Й И Г Р И Б А М И * Лапша, куриное мясо "Pulled", грибы, сливочно-соевый соус, луковые чипсы, чеснок, твердый сыр, зеленый лук и укроп

PASTA WITH PULLED CHICKEN AND MUSHROOMS*

MAKARONI "KARBONARA"*

Pasta, pulled chicken, mushrooms, chanterelles, sour soya cream, onion chips, garlic, hard cheese, green onion, dill

Nūdeles, bekons, krējuma mērce, ķiršu tomāti, pētersīli, ķiploki, cietais siers

4,94 Eur

М А К А Р О Н Ы К А Р Б О Н А РА *

5,49 Eur

Лапша, бекон, сливочный соус, помидоры черри, петрушка, чеснок, твердый сыр

PASTA CARBONARA* Pasta, hot smoked bacon, sour cream, tomatoes, garlic, hard cheese, parsley

4,49 Eur

4,99 Eur

MAKARONI AR LASI UN GARNELĒM* Nūdeles, kūpināts lasis, garneles, pesto mērce, krējuma mērce, tomāti, spināti, ķiploki un cietais siers

М А К А Р О Н Ы С Л О СО С Е М И К Р Е В Е Т К А М И * Лапша, копченый лосось, креветки, соус песто, сливочный соус, помидоры, шпинат, чеснок и твердый сыр

PASTA WITH SALMON AND SHRIMPS* Pasta, smoked salmon, shrimps, pesto sauce, tomatoes, spinach, garlic, hard cheese

5,39 Eur

MAKARONI AR BOLOŅAS MĒRCI* Nūdeles, Boloņas mērce, cietais siers, ķiršu tomāti un rukola

М А К А Р О Н Ы Б О Л О Н Ь Е З Е* Лапша, соус болоньезе, твердый сыр, помидоры черри и руккола

PASTA WITH BOLOGNESE SAUCE* Pasta, Bolognese sauce, tomatoes, hard cheese, rucola

4,49 Eur

4,99 Eur

5,99 Eur


MAKARONI МАКАРОНЫ

PASTA

LAZAŅJA AR VISTU UN DĀRZEŅIEM* Tiek pasniegta ar fermentētu sieru, krējumu-sojas mērci, ķiršu tomātiem un rukolu

Л А З А Н Ь Я С КУ Р И Ц Е Й И О В О Щ А М И * Подается с ферментным сыром, сливочно-соевым соусом, помидорами черри и рукколой

LASAGNE WITH CHICKEN AND VEGETABLES* Lasagne with chicken and vegetables, sour cream, cheese, tomatoes, rucola

4,49 Eur

4,99 Eur

LAZAŅJA AR GAĻU* Tiek pasniegta ar cieto sieru, krējuma mērci, ķiršu tomātiem un rukolu

Л А З А Н Ь Я С М Я СО М * Подается с твердым сыром, сливочным соусом, помидорами черри и рукколой

LASAGNE WITH MEAT* Lasagne with meat, sour cream, hard cheese, tomatoes, rucola

4,94 Eur

5,49 Eur

* Informācija par alergēnu klātbūtni ēdienos ir pieejama pie viesmīļiem. * Информацию о содержании аллергенов в этих блюдах можно узнать у официанта. * Allergen information is available upon request from the waiter. Attēliem ir ilustratīva nozīme. Фотографии носят иллюстративный характер. Please note that meal images are for illustration purposes only.

PAPILDUS* /

ДО П О Л Н И Т Е Л Ь Н О * /

EXTRA*

Siers / Сыр / Cheese

1,29 EUR

Piedāvājums ir spēkā ar ČILI PIZZA Drauga karti vai VISMĪĻĀKO karti.


PANKŪKAS БЛИНЫ

BEZ

PANCAKES

GAĻAS

PANKŪKAS AR BIEZPIENU* Tiek pasniegtas ar vaniļas mērci un šokolādes skaidiņām vai ar rīvētu zemeņu mērci un skābo krējumu

Б Л И Н Ы С Т В О Р О ГО М * Подаются с ванильным соусом и шоколадной стружкой или с соусом из протертой клубники и сметаной

ROASTED PANCAKES WITH CURD* Roasted pancakes with curd, vanilla sauce, chocolate shavings, sugar powder

3,59 Eur

3,99 Eur

PANKŪKAS AR VISTU UN ŠAMPINJONIEM* Vistas gaļa, siers un „Hot pepper“ mērce ar ceptām sēnēm un sīpoliem

Б Л И Н Ы С КУ Р И Ц Е Й И Ш А М П И Н Ь О Н А М И* Подаются со сливочным соусом, сыром и укропом

ROASTED PANCAKES WITH CHAMPIGNONS AND CHICKEN* Roasted pancakes with champignons and chicken, cream sauce, cheese, dill

3,95 Eur PANKŪKAS AR ŠĶIŅĶI UN SIERU* Tiek pasniegtas ar krējuma mērci, sieru un dillēm

БЛИНЫ С ВЕТЧИНОЙ И С Ы Р О М* Подаются со сливочным соусом, сыром и укропом

ROASTED PANCAKES WITH HAM* Roasted pancakes with ham, cream sauce, cheese, dill

3,95 Eur

4,39 Eur

4,39 Eur


PELMEŅI ПЕЛЬМЕНИ

DUMPLINGS CEPTI PELMEŅI AR GAĻU* Tiek pasniegti ar šķiņķa-sīpolu mērci, skābo krējumu, sieru un dillēm

Ж А Р Е Н Ы Е П Е Л Ь М Е Н И С М Я СО М * Подаются c соусом из ветчины и лука, сметаной, сыром и укропом

BAKED ROASTEDDUMPLINGS WITH MEAT*

A

Baked roasted dumplings with meat, ham and onion sauce, sour cream, cheese, dill

3,95 Eur

SS

4,39 Eur

CEPTI PELMEŅI AR VISTAS GAĻU* Tiek pasniegti ar saulē kaltētu tomātu mērci, „Čili“ majonēzi, krējuma mērci, sieru, ķiršu tomātiem un dillēm

ЖАРЕНЫЕ ПЕЛЬМЕНИ С КУ Р И Ц Е Й * Подаются c соусом из вяленых помидоров, майонезом "Čili", сливочным соусом, сыром, помидорами черри и укропом

BAKED ROASTED DUMPLINGS WITH CHICKEN* Baked roasted dumplings with chicken and sundried tomatoes, “Čili” mayonnaise and cream sauce, cheese, cherry tomatoes, dill

3,95 Eur

4,39 Eur

CEPTI PELMEŅI AR SĒNĒM* Tiek pasniegti ar krējuma-sojas mērci, šampinjoniem, sieru, sīpoliem, lociņiem un dillēm

Ж А Р Е Н Ы Е П Е Л Ь М Е Н И С Г Р И Б А М И* Подаются cо сливочно-соевым соусом, шампиньонами, сыром, луком, зеленым луком и укропом

BAKED ROASTED DUMPLINGS WITH MUSHROOMS* Baked roasted dumplings with mushrooms, cream sauce, champignons, onions, green onions, cheese, dill

3,95 Eur

4,39 Eur

* Informācija par alergēnu klātbūtni ēdienos ir pieejama pie viesmīļiem. * Информацию о содержании аллергенов в этих блюдах можно узнать у официанта. * Allergen information is available upon request from the waiter. Attēliem ir ilustratīva nozīme. Фотографии носят иллюстративный характер. Please note that meal images are for illustration purposes only.

Piedāvājums ir spēkā ar ČILI PIZZA Drauga karti vai VISMĪĻĀKO karti.


RĪGĀ T/p „Alfa“, Brīvības gatvē 372 U/v „Stockmann“, 13. janvāra ielā 8 Raiņa bulvārī 15 T/c „Bērnu Pasaule“, Matīsa ielā 25 T/C „Galleria Riga“ Dzirnavu iela 67 T/c „Zoom“, Maskavas ielā 400 T/c „Domina“, Ieriķu ielā 3 T/c „Spice Home“ Jaunmoku ielā 13 I/c „Olimpia“, Āzenes ielā 5 T/c „Origo“, Stacijas laukumā 2 T/c „Rīga Plaza“, Mūkusalas ielā 71

JELGAVĀ T/c „Kanclera Nams“, Katoļu ielā 7 T/c „Valdeka“, Rīgas ielā 11a

LIEPĀJĀ T/c „Sala XL“, Klaipēdas ielā 62 T/c „Rietumu centrs“, Jaunajā Ostmalā 3/5

DAUGAVPILĪ T/p „Solo“, Rīgas ielā 9 Cietokšņa ielā 70a

ČILI TAKE AWAY, RĪGĀ Vienibas gatve 95

ATSAUKSMĒM UN IEROSINĀJUMIEM: e-pasts: ciliviedoklis@cili.eu Tel.: +371 26163355 www.cili.lv cili.picz

VALMIERĀ Georga Apiņa ielā 10a OGRĒ T/c „Dauga“, Rīgas ielā 23 SIGULDĀ T/c „Šokolāde“, Strēlnieku ielā 2

Profile for Olia Art

Čili meniu  

Čili meniu  

Profile for oliaart
Advertisement