Page 1

АРХИТЕКТУРНОЕ ПОРТФОЛИО Орешкина Ольга


ОРЕШКИНА ОЛЬГА Россия, Москва Ул. Гарибальди д.5/1 кв. 125 119313 oreshkinaoa@gmail.com тел. +7 (903) 5841878


МОДЕЛЬ ДЛЯ СБОРКИ

LEVEL UP

НОЧНОЙ СВЕТ НЕБА

09

TENSION BRIDGE

15

STORY UMEA HEART

21

41

45

49

ГРАФИКА

69

ЛЮБЕРЕЦКИЙ КОВРОВЫЙ


НЕ ПРЯМОЕ

IN OUR OWN BACKYARD

FLYTTBLOCK

27

АРТ-БАНЯ

33

ПОСЕЛОК ТАУНХАУСОВ

37

57

61

65

ФОРМЫ


МОДЕЛЬ ДЛЯ СБОРКИ Проект социального жилья в г. Волоколамск


500 СПИЧЕЧНЫХ КОРОБКОВ Для концептуальных моделей было использовано примерно 500 спичечных коробков. Задача - показать многочисленность комбинаций с использованием одного модульного блока. Квартиры при этом имели две разные площади при многообразии планировок. Одноуровневые занимали один модуль, двухуровневые - два. В наиболее удачных комбинациях каждая квартира имела одну или две зеленые террасы.

10


СВОБОДНАЯ ПЛАНИРОВКА Несущие стены расположены по периметру модульного блока, что позволяет сохранить свободную планировку в каждой квартире. Все внутренние перегородки «плавают» в пространстве модуля, не соприкасаясь с периметром. Благодаря этому квартира буквально просматривается насквозь, способствуя проникновению света и воздуха. Все внутренние стены дополнены массивными деревянными мобильными перегородками, позволяющими формировать приватные пространства. На первом этаже все квартиры имеют небольшой сад. Вход в эти квартиры осуществляется непосредственно с улицы и оборудован рампой для людей с ограниченными возможностями. На остальных этажах все квартиры имеют зеленые террасы. 11


паттерн окон продольных и витражное остекление торцевых стен

несущий периметр и легкие плавающие перегородки

индивидуальные входы и общественные лестничные марши

1,2-уровневые квартиры

зеленые террасы


LEVEL UP Проект энергоэффективной реконструкции школы


ПЛАН Две основные проблемы существующей школы - нехватка помещений и небольшая уличная зеленая зона. Решение - одноэтажный объем, занимающий почти всю площадь перед школой, но имеющий при этом эксплуатируемую зеленую кровлю с игровыми площадками и прогулочными зонами. Спортивный зал, столовая и зал группируются вокруг внутреннего двора в новом объеме и заглублены на 3м, при высоте потолков 6 м. 16


ФАСАДЫ В окружающей застройке преобладает

традиционная

строительная

система, поэтому было решено сохранить кирпич в качестве облицовочного материала для обоих фасадов. Для

ставень

реконструируемого

фасада предполагалось использовать солнечные панели Dyesol, способные в ясную погоду создавать тень и производить энергию. Плюс этого материала в его относительно невысокой стоимости и лучшей производительности при диффузном освещении, чем у панелей, использующих силикон. Оба фасада, старый и новый - зеленые, что должно было несколько компенсировать плохую экологическую обстановку в районе. Также предполагался сбор дождевой воды в емкостях в технических помещениях под бассейном с целью её испольования в санузалах и для автоматического полива растений на новом фасаде. 17


НОЧНОЙ СВЕТ НЕБА Проект медиатеки для ВВЦ


РЕАЛЬНОЕ И ВИРТУАЛЬНОЕ Участок, выбранный для строительства медиатеки обладает сложным контекстом.

Неодновременная

по-

стройка павильонов сформировала эклектичный вид всего ансамбля. Новый объект должен был занять

step 1

место павильона Химической промышленности 1967 г. рядом с павильоном Космос. Цель медиатеки, в моем понимании, с помощью современных технологий дать возможность людям увидеть и испытать вещи, недоступные в повседневной жизни. Её основная роль

step 2

- образовательная. Особый интерес она может представлять для людей с ограниченными возможностями. Технологии, работающие с симуляцией ощущений и условий по сути отрицают наличие реального физического помещения. Моей задачей было создать гибкое, способное к изменению пространство. Кровля и комнаты для занятий работают с аналогичными гидравлическими системами, изменяясь в объеме, фор-

step 3

ме и открытости. Материал кровли способен накапливать энергию днем и отдавать её в качестве света ночью.

22

step 4


23


НЕ ПРЯМОЕ Проект многоэтажного жилого дома в г. Коломна


МНОГОСВЕТНОСТЬ Было

принято

формальное

ре-

шение наполнить комнаты большим количеством дневного света за счет формирования на фасаде множества эркеров, позволяющих не ограничиваться одним-двумя окнами в четко ориентированной стене. Бионические формы - отклик на расположение дома у границы города, за которой начинается обширная зеленая зона.

28


ОРИЕНТАЦИЯ За счет геометрии все окна имеют южную, восточную и западную ориентацию. Из-за этого северный фасад имеет большую площадь, чем южный, что компенсируется толщиной утеплителя. Эркеры расположены так, чтобы не закрывать доступ солнечного света в соседние окна.

29


IN OUR OWN BACKYARD Исследование феномена формирования истории в городе


34


НА ЗАДНЕМ ДВОРЕ В данном проекте я утверждала, что есть разница между историей официальной и общественной, что традиции, обычаи, совместные практики не меняются по законам революций. Таким образом все, что накапливается в наших домах и может быть найдено на улице, больше говорит о городе, чем его путеводитель. Я

попыталась

собрать

истории

местных жителей Умео (Швеция) для получения полезных для архитектора сведений о жизни города. Были использованы почтовые ящики, письма с личным обращением и буклеты в общественной библиотеке. Один из полученных ответов был более чем исчерпывающим.

35


FLYTTBLOCK Raumlabor Berlin workshop (проект выполнен в группе из 8 человек)


38

фотография www.arch.umu.se


МОБИЛИЗАЦИЯ На данном воркшопе нам предлагалось создать и использовать инструмент для организации мероприятий и обсуждений в городе. Проект выполнялся за неделю. Темой стала критика политики крупного девелопера Baltic Gruppen. А именно их проекта нового Культурного дома, который должен был объединить под одной крышей торговлю и коммерческую культуру. Новый центр так же занимал набережную, всегда являлявшуюся общественной зоной в Умео. Строительство началось со сноса находившегося на площадке старинного каменного дома и мы задались вопросом, что же такое культура в городе. Объект, который мы создали объединил в себе несколько функций: навес, амфитеатр, трибуна, лестница, башня, караван. Название, которое он получил FLYTTBLOCK, валун, многочисленные камни на территории Скандинавии, оставшиеся после ледникового периода, дословно переводится со шведского - движущийся камень. Таким образом мы решили отреагировать на феномен «привезенной» культуры. Впоследствии было организовано и проведено 5 разных открытых меропрятий. 39


TENSION BRIDGE Walter Unterrainer workshop (проект выполнен в группе из 5 человек)


42


БЕЗ ГВОЗДЕЙ И КЛЕЯ На воркшопе нам было предложено придумать и построить два моста пролетом не менее 5 метров из брусков заданных сечений и максимальной длиной 2,5 м, не используя гвозди и клей. Задание было рассчитано на неделю, по окончании которой мосты испытывали на возможность пройти по ним преподавателю весом 80 кг. Один мост должен был работать на сжатие, другой на растяжение. Наша группа работала над последним. Мы начали думать над плетениями и метафорой веревки. Очевидно, что на растяжение дерево отлично работает при отсутствии распилов и соединений. Мы постарались придумать такую систему, которая при приложении к ней нагрузки начинала бы провисать, распределяя силу на всю длину моста. При этом система должна была блокировать себя в определенный момент. Следует признать, что мы допустили ряд ошибок. Одна из них - жесткое горизонтальное крепление элементов опор и их симметричность. Несмотря на это, мост выдержал испытания.

43


STORY UMEA HEART Организация дискуссии в городе с переосмыслением объекта малой архитектуры (проект выполнен в группе с Мишариной А.)


“The birch” Karolis Kazokevicius

“The day and the night in Umea“ Emil Demirors

Olga Oreshkina

“The bubblegum pop”/”Evening clouds” Sandra Golub

“Unnamed” Johanna Nordin

“Red and white in Umeå” Floris Wolven

“The contrabass”

“Growing Umea” Brigitta Holmberg

“Eyes on Umea” Alex Peters

“The healing” Sander Riis

“Light and boulevards“ Thomas Hansson

Sandra Golub

“Unnamed” Brigitta Lager

“The heart eater“ Rodrigo García Gonzalez

“Aurora Borealis through tears in Jan” Mark Peters “Winter jogging” Anna Misharina

“Innerstan” Anna Jacobsson

“Purplesnail goes North“ Janet Candy

“Natural gorizontal lines“ Chernomazova Aleona

“Zebra flue“ Emili Noren and

“L’amour qui m’émeut“ Thomas Jalladeau

Everyone’s/no one’s

“The bird” Audingas Sumkas

“The fish“ Oleg Karamzin

Markus Kallenberg

Luis Landfredi Belem

“The white”

“Party, party” “Make happy birches“ Kaj Norberg “Light in Black”

46

“The climber“/”The heart of the climber” Henrik Norin

Rory O’Callaghan

“Improvising!” Emma Sandvik

“Umea fire” Anna Kaydanovskaya

“Unnamed“ An old man


ЧТО У ГОРОДА СЕРДЦЕ? StoryUmeaHeart – это скульптура, созданная из историй, ассоциаций и размышлений на тему Умео (Umea, Sweden) и вдохновленная символом Umea 2014 European Capital of Culture. В городе установлено 4 оригинальные скульптуры, представляющие собой трехмерные версии логотипа предстоящего мероприятия. Символ был выбран местным муниципалитетом без участия жителей города. Само событие сильно критикуется населением, так как подготовка к нему сопровождается сносом зданий в исторической части города, созданием на их месте новых торговых площадей, переносом общественных учреждений (центральной библиотеки) в новые культурно-торговые центры. Нам стало интересно, каким представляют себе сердце города его жители. Для этого мы выбрали форму человеческого сердца и разрезали его на слои. Людям было предложено нарисовать их ассоциации с городом на любом из слоев. Так или иначе в мероприятии участвовало около 50 человек. Итогом стала дискуссия и установка скульптуры в центральной библиотеке. Внутри скульптуры можно сидеть и лежать, рассматривая рисунки людей. 47


ЛЮБЕРЕЦКИЙ КОВРОВЫЙ Проект реконструкции комбината Люберецкие ковры в г.о. Котельники Московской области


50


51


КОНЦЕПЦИЯ РАЗВИТИЯ Комбинат Люберецкие Ковры прекратил свое существование на территории г. о. Котельники в 2000-х гг, тогда же все оборудование было перевезено в Дмитровград.

Сформировалась

разрозненная среда, состоящая из частных коммунальных и промышленных зон. В собственности Люберецких ковров остался корпус Ткацкого цеха с административной пятиэтажной пристройкой и несколько зданий на прилегающей территории в 4 га. В то же время, в связи с выводом промышленных предприятий на территории городского округа Котельники, на освобождающихся участках было запланировано строительство жилого фонда, превосходящего по площади уже имеющийся. Численность населения Котельников, соответственно, увеличивалась на 100%. Возникла необходимость в создании мест приложения труда с учетом уже существующей рабочей маятниковой миграции. Реновация территории комбината Люберецкие Ковры в проекте была направлена на уплотнение промышленной зоны с целью развития в её границах технопарка, как наиболее естественной формы промышленного объекта в условиях городской застройки. 52


53


54


55


АРТ-БАНЯ Калужская область, Дзержинский район, деревня Звизжи (рабочий проект выполнен под руководством С. Сыренова, бюро SE(A)RCH, дизайн-проект - бюро АРХПОЛЕ)


58

фотография www.se-a-rch.com

фотография www.se-a-rch.com

фотография www.se-a-rch.com

фотография www.se-a-rch.com


59

фотография www.se-a-rch.com

фотография www.se-a-rch.com

фотография www.se-a-rch.com

фотография www.se-a-rch.com


ПОСЕЛОК ТАУНХАУСОВ Новорижское шоссе (корректиовка рабочего пректа, визуализации, генеральный план, дизайн-проект плавательного бассейна выполнены в составе бюро РП-ПРОЕКТ)


ДЕЗУРБАНИЗАЦИЯ Поселок на 2200 жителей проектировался в получасовой доступности от делового центра Москвы. Основная задача, поставленная архитекторами, - создать комфортную, экологичную среду сомасштабную человеку. Отсюда формат жилья - блокированные дома и малоэтажные многоквартирные корпуса. Генпланом

предусмотрено

стро-

ительство в поселке детского сада, игровых площадок, бульваров и парков, магазина, ресторана и бассейна, многоуровневой парковки, храма. Проектирование

осуществлялось

в сжатые сроки и в режиме крайней многозадачности.

62


63


ФОРМЫ


66


67


ГРАФИКА


70


BUSINESSMEN’S INVESTMENTS CREDIT FOR A GROUP OF MEMBERS FREE LAND FROM THE STATE CHARITY COLLECTION

UMEA

UK, 32 Ireland, 7 Netherlands, 9 Belgium, 14 France, 14 Switzerland, 3 Spain, 9 Portugal, 5

Lithuania, 55

Russian Federation, 12025

MOSCOW

Germany, 71 Austria, 5 Hungary, 12

Azerbaijan, 9

As I already mentioned I’m going to workwith Russian commune in Umea. … The website: http://www.russkoeumea.com/ru/ poluchimzemliupodcerkov On this page they are asking for help. Their church that now is on the lake Nydalasjön in Umea will be demolished. Municipalities decided to transform the whole area to a touristic zone. People from the commune are applying for a new site to build a new church. … There was the journalists and the businessmen already coming up with the project and the site near Stockholm. … The church is not only the place for religion but the social centre, the Russian school and the music school. * Today I had a talk with Father Mikhail and Alexander Patshin at the city library. We had an extremely nice talk for an hour. He asked me to make a detailed plan with dates and activities so it would be easier for them and for me to work productive together. To start doing something he asked me to make a model of the future Russian court. They will probably get the site on an island with 1,5 ha. approximate area. The conversations with the government are going good for them. … What should be on a model: -Church 400 m2 (timber, Karelian style) -Belfry -Single-storey trading houses (selling out handicraft goods) -Bakery and a cafe -Bathhouse -Office of Russian commune, administration and Holy Father's house … F. Mikhail also told me several stories. One is the story of two brothers Lazar Orekhov and Boris Orekhov. They had a 12 year difference in their age and both unmarried. Lazar was a Cossack captain in Finnish war. They were very brave. And they both were killed in this area. For the bravery Lazar was buried in one grave with the Swedish colonel. There is a monument near the bridge and their names are on it. Boris was buried with another 300 Russian soldiers. They will probably never find the grave as now it is a private territory in one of the Umea satellites. But there is a pine growing above. This Pine is 300 year old tree and it looks as it was an oak the largest tree in this region. And now they aim is to get the access to this grave as in Orthodox tradition it is needed to read the burial service a man after death what was never done during this 200 years. … Also he told me that two times Umea was a Russian territory. And one time the border of Novgorod Princedom (one of the names for ancient Russia) was right here. And there should be names of Russians near cathedral in the centre. And there are graves along theRussian road (the road by which Russians came to Umea in the war). … As well he asked me to check the house of general Kamensky and several houses in Russian style. He also told me that there can't be any typology for Orthodox churches in Sweden as all of them are occupying just random houses and they are very few. … And some examples of the churches. Hope it would be possible to make a good project in such a frame.

* Since I was talking about signs our future study trip to Istanbul is another one. Primary Chronicle is the main document telling about Christianization of Russia. And this quote is telling the story on how the decision was made. The Church described in the quote is Hagia Sophia in Constantinople (Istanbul): ... Then we went to Greece, and the Greeks led us to the edifices where they worship their God, and we knew not whether we were in heaven or on earth. For on earth there is no such splendor or such beauty, and we are at a loss how to describe it. We only know that God dwells there among men, and their service is fairer than the ceremonies of other nations.

The shift in studies from a culture in a broad sense to traditions of the defined group of people. ... Churches in Karelia. ... Russian Orthodoxy in Sweden.

Subscription to the community mailing in order to know when the events are. ... Russian Courtyard program. ... Kaydanovskaya Anya’s involvment. ... Visit to On (the island)

Master thesis scedule.

Russian Courtyard program. ... Kaydanovskaya Anya’s involvment. ... Visit to On (the island) ... The transformations of surveys in Swedish context. * The meeting with the chief architect in two weeks. ... The necessity to show a model. ... The old tradition of only religious architects getting assignments for orthodox church’s design.

Maslenitsa festival organisation.

Maslenitsa posters. ... Russian political atmosphere. ... Maslenitsa photo and video.

SPAS events.

List of medicines to buy in Moscow.

Istanbul study trip.

E-MAILS January

February

March

April

May

PRESENTATION OF THE SEMESTER 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

Panama, 1

Ecuador, 1

Brasil, 6

Irina Karlsson Elena Rozarenova Maria Salgrin Ove Persson Olle Forsgren Asa Ringgren Municipality Alberto Altes Arlandis Alexandre Patchine Fader Mikael Salgrin Julia Sandstrom Kaydanovskaya Anya Vladimir Sedov Olga Oreshkina

Chile, 1

CITY LIBRARY THE CHURCH ELENA’S PLACE CITY CITY HALL JULIA’S PLACE

Argentine, 10

A model of the future Russian court. ... The program for the church and the court. ... Russian names on the memorial near the Cathedral. ... Russian soldiers’ grave in the site of the biggest pine tree in the region. ... The Russian road. ... The border of Novgorod Princedom.

The commune organisation.

Russians in Sweden are women married Swedes, researchers in UMU, students. ... Julia moved to Sweden 11 years ago. 7 years ago Russians wrote a letter to Patriarch asking if it is possible to open a church in Umea. 4 years ago Father Michael moved to Umea with his family. There was always around 20 people coming to the church. Julia joined them 3 years ago and they registered SPAS community. 2 years ago church moved into a building on the lake. Russian embassadors visited them some time ago. SPAS was organising celebrations common for Russians and Orthodox. Alexandr Patchin made the webpage. Teachers of Russian language led several reading seminars and discussions with Swedes. When the decision to demolish their building was made nobody in Municipality knew about the church. The debate started.

The Eucharist.

The Anointing of the Sick.

Maslenitsa. ... Issue of being initiative.

The issue of presenting a model to Municipalities. Maslenitsa organisation.

Spreading Maslenitsa posters in the city. ... Real Estate market in Sweden. ... Job opportunities for immigrants. ... Political situation in Russia.

Medicines from Moscow.

MEETINGS

Invitation to the Roundtable discussion. ... Meal outside. ... Respond to the complaint.

Visiting the site chosen by Olle. ... Visiting site proposed by the mayor. ... Calling the mayor. ... Discussing the opportunity of having a subsistence farm.

What is the Russian culture and the Orthodox church. ... Rejection of the availability of sites.

What is the Russian culture and the Orthodox church. ... Issue of 3 sites. ... Possibility of presenting to the chief architect in order for him to start thinking about land.

71


72


73


Architecture portfolio 2014  

Architecture portfolio 2014 Oreshkina Olga, Moscow Russia

Advertisement