Page 19

Закон и люди

Из адвокатской практики

№ 12 январь 2010

19

Размещение рекламы по тел.: 030-76238216

МАМА И ДОЧЬ – ВМЕСТЕ

их проведения – уровень доходов клиентки был явно занижен, при подсчёте ведомством искусственно не учитывались некоторые виды доходов, зато расходы были завышены. И как результат – недостаточное финансовое обеспечение. Мы произвели новый расчёт, максимально учтя всё, и наш результат разительно отличался от результата, полученного ведомством по делам иностранцев. Наш расчёт показал, что материальное обеспечение Светланы превышает установленный прожиточный минимум. Полученный нами расчёт мы направили в ведомство по делам иностранцев с нашим обоснованием. Следующая причина отказа – незнание клиенткой немецкого языка, на что мы указали, что непредставление ведомству сертификата о сдаче экзамена на знание немецкого языка, ещё не означает, что клиентка действительно не знает немецкий язык. Нами были представлены документы о трудовой деятельности Светланы и её интеграции в Германии. В конечном итоге чиновники предложили нашей клиентке воссоединиться со своей несовершеннолетней дочерью в Украине и проживать вместе с ней там. На это мы заявили о том, что клиентка имеет двоих несовершеннолетних детей – граждан Германии, и ведомство по делам иностранцев своим решением, в первую очередь нарушает их права – они должны либо разлучиться со своей матерью, либо принудительным образом покинуть страну своего происхождения. Параллельно мы вели переписку с Посольством Германии в Украине. Надо сказать, что Посольство приняло приведённые нами доводы, признало, что все необходимые предпосылки для воссоединения несовершеннолетнего ребенка с его матерью – иностранкой, проживающей в Германии, выполнены. Однако, окончательное решение принимало ведомство по делам иностранцев в Германии. В конечном итоге, мы получили отказ из обоих ведомств. Мы посоветовали нашей клиентки обжаловать полученные отказы в судебном порядке. Нами была направлена в суд жалоба, в которой было указано на неправомерность действий ведомства по делам иностранцев и немецкого Посольства в Украине. Жалоба судом была принята и назначено судебное разбирательство. На стадии подготовки к нему адвокат вёл переговоры с судом. Судья затребовал от нас представить доказательства имеющихся у клиентки доходов, а также её актуальные расходы на содержание жилья. В ходе судебного разбирательства было заключено мировое соглашение, согласно которому немецкое Посольство в Украине обязалось выдать визу для выезда девочки на ПМЖ в Германию, а ведомство по делам иностранцев – дало своё согласие на воссоединение несовершеннолетнего ребёнка с её матерью и проживание в Германии. Невозможно дать один рецепт на все случаи жизни. Каждая ситуация рассматривается индивидуально. Но если работа по решению вопроса ведётся грамотно, успех практически всегда обеспечен.

(воссоединение иностранных граждан в Германии с несовершеннолетними детьми)

Вопрос воссоединения семьи волнует многих граждан, приехавших в Германию из бывшего СССР. Переселение в рамках приёма поздних переселенцев, контингентных беженцев и т.д. иногда приводит к распаду семьи, расставанию с близкими людьми. И поэтому понятно желание людей, проживающих в Германии, как-то помочь своим родителям, детям, братьям, сёстрам и другим родственникам также переехать в Германию на ПМЖ. Однако, правом на воссоединение обладает далеко не каждый иностранец. Решение этого вопроса зависит от гражданства и статуса лица, проживающего в Германии, возраста кандидата на переселение и степени родства, от материального положения семьи, её обеспеченности жильём и ряда других критериев. Теория Воссоединение несовершеннолетних детей с их иностранными родителями регулируется § 32 Закона Германии о пребывании (Aufenthaltsgesetz). Прежде всего, для успешного решения вопроса необходимо выполнить четыре основные предпосылки, предусмотренные немецким законодательством. Это наличие у проживающего в Германии иностранца вида на жительство (Niederlassungserlaubnis), наличие жилой площади, средств к существованию и отсутствие причин к его высылке. Далее следует знать, что вопрос о воссоединении с детьми в сильной степени зависит от возраста ребёнка: если ребёнку уже исполнилось 16 лет, для него необходимо знание немецкого языка, причём, на уровне его сверстников в Германии, или доказательство того, что есть все основания полагать, что он быстро и успешно интегрируется в немецкое общество. Для ребёнка до 16 лет – знание немецкого не обязательно. Однако в обоих случаях следует предоставить документы о предоставлении родителю, с которым ребёнок хочет воссоединиться, единоличной полной опеки над ним. Это подразумевает под собой предоставление только двух документов: либо решение суда о лишении второго родителя родительских прав, либо свидетельства о его смерти. Третьего не дано. Закон предусматривает также возможность воссоединения семей на основе особенностей конкретного случая, если этот шаг может предотвратить возникновение особо тяжёлой ситуации для всех членов семьи и особенно для ребёнка. Для определения особо тяжёлой ситуации в Германии применяются весьма строгие критерии. В частности, особой ситуацией может быть признана смерть близких людей, с которыми ребёнок проживал на родине, тяжёлое заболевание, произошедший с ребёнком несчастный случай, либо существование реальной угрозы для его жизни или здоровья. Практика Светлана обратилась в нашу адвокатскую канцелярию спустя год после того, как получила отказ из консульского отдела посольства Германии в Украине в выдаче визы её несовершеннолетней дочери на воссоединение с матерью. Адвокату Светлана рассказала, что она вышла замуж за немца и приехала в Германию на воссоединение с супругом. Имеет временный вид на жительство до 2011 года. От брака имеет двоих детей – граждан Германии. В настоящее время брак расторгнут. В Украине у неё осталась дочь от первого брака, которая проживала с бабушкой и дедушкой – родителями Светланы. Отец – бывший муж Светланы – лишён родительских прав в судебном порядке. В настоящее время дедушка умер, бабушка больна,

сожительствует с мужчиной, который страдает алкоголизмом. Имеются факты с его стороны в виде сексуальных домогательств к двенадцатилетней девочке. В 2007 году Светлана подала заявление в консульский отдел посольства Германии в Украине с просьбой выдать её дочери визу на воссоединение с матерью, но получила отказ. Основания для отказа были формальными – недостаточное финансовое обеспечение. Следует отметить, что разрешение о воссоединении семьи даёт немецкое Посольство в стране пребывания, но фактическое решение принимает ведомство по делам иностранцев в Германии (Auslaenderbehoerde). Ознакомившись с принесёнными Светланой документами, заключив с ней соглашение на оказание юридиче-

ских услуг и получив доверенность на право представлять её интересы, адвокат начал работу. В ведомство по делам иностранцев было подано заявление с просьбой дать согласие на воссоединение несовершеннолетнего ребёнка с его матерью - иностранкой, проживающей в Германии. В заявлении мы указали на то, что наша клиентка материально обеспечена, имеет медицинскую страховую защиту, имеет жильё, имеет двоих несовершеннолетних детей – граждан Германии. Кроме того, в заявлении было указано на те особенности конкретного случая, о которых писалось выше. Как указание на признаки особой ситуации было отмечено следующее: угроза для ребёнка остаться без крова над головой, возможности определения её в Украине в детский приют, о домогательствах со стороны сожителя бабушки. Полученный нами из ведомства по делам иностранцев (Auslaenderbehoerde) ответ поразил нас своим формализмом. Создавалось впечатление, что в ведомстве работают не живые люди, а просто роботы, которыми ставится под сомнение подлинность любого документа, достоверность любого приведённого факта. Переписка с ведомством продолжалась довольно долго и причины отказа в удовлетворении заявления каждый раз были разными. Чиновники требовали предоставить массу дополнительных документов. Вначале ведомство указало на необходимость лишения отца девочки родительских прав. Мы ответили, что решение суда о лишении отца девочки родительских прав было вынесено и вступило в законную силу ещё в 2007 году и представили повторно его копию. Далее у нас было затребован документ из медицинского учреждения из Украины о том, что бабушка, с которой девочка проживала до сих пор, действительно больна. Мы повторно представили требуемые документы. Затем чиновниками ведомства был произведён расчёт материального обеспечения нашей клиентки и нам отказано по тому основанию, что финансовое положение Светланы недостаточно. Мы попросили ведомство предоставить нам произведённые расчёты и, получив их, были очень удивлены методикой

Все права защищены. При копировании и републикации статьи ссылка на первоисточник обязательна.

Rechtsanwaltskanzlei Johannes Engelmann

Adresse: Schillerstr. 4-5; 10625 Berlin Телефоны: 030-310 13 310; 030-310 16 755 Телефоны: 030-310 16 889; 030-310 19 625 Факс: 030-318 04 235 Телефон круглосуточной адвокатской службы: 09 005 103 255 (1,86 €/min) Емайл: ra-engelmann@gmx.de

Январь 2011  

Русскоязычная газета в Германии. Статьи адвокатов и юристов Германии. Юридические услуги в Германии. Регистрация фирм и компаний в Германии,...

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you