Page 15

Закон и люди

Консультация специалиста

№ 12 январь 2010

роблема отсутствия «четвертого параграфа» П (§4 BVFG) начинает волновать наших земляков зачастую лишь тогда, когда дело подходит к оформлению пенсии. Раньше было не до этого. Понять их можно. В своё время основной целью было вообще попасть в Германию. В те далекие времена, когда проходившие по §7 BVFG не сдавали языкового теста, целые семейства въезжали в Германию в качестве прицепа к основному заявителю. Именно последний «отдувался» за всех, сдавая языковый тест. Справедливости ради скажем, что это были в основном бабушки и дедушки, перенявшие родной язык от предков. Тест им страшен не был. А вот другие члены (к примеру, дети заявителей), хотя и имели право претендовать на §4 BVFG, не рисковали сдавать тест, предпочитая «синицу в руках», т.е. седьмой параграф. Не воспользовались они и второй возможностью получить §4 BVFG (в приёмном лагере или сразу после него). И вот теперь, когда на горизонте пенсия, многие из них задаются вопросом: можно ли сейчас, по истечении стольких лет доказать своё немецкое происхождение, а следовательно, и своё право на получение четвёртого параграфа? Главная проблема – доказать немецкое происхождение. Зачастую в их первых паспортах в графе национальность они записаны не немцами. Сейчас чиновникам (в основном людям молодым) не понять, что по - другому в то время было нельзя. В послевоенные годы наделять детей немецкой национальностью было опасно. аконодательство и административная пракЗстей,тика представляют достаточно возможночтобы иностранный супруг, вопреки

СМЕНА ПАРАГРАФА – реально ли это? Поэтому родители, не желая незавидной участи своим детям, утаивали немецкие корни, уничтожали любые документы, свидетельствующие об их немецком происхождении. Этот факт признают немецкие суды. Существует даже термин – Gefaehrdungslage. Признаётся, что послевоенное поколение советских немцев было в особо тяжелом положении. Поэтому выбор в таких условиях не - немецкой национальности допустим, и не может ставиться в вину заявителям. Приведу некоторые дополнительные аргументы. 1. Смена национальности? В обозначенное время паспортная система СССР не допускала смены национальности. Попытки восстановить историческую справедливость и в официальном порядке вернуть себе немецкую национальность оказались безрезультатными. 2. Данные переписи населения. В процессе работы были используются и результаты переписи населения в 1959 и 1969 годах, в которых некоторые клиенты обозначили себя в качестве немцев. 3. Общественная деятельность по поддержанию и развитию немецких традиций у себя на родине. К примеру, некоторые являлись активистами Wiedergeburt, религиозных общин (и пр.). 4. Свидетельские показания друзей, которые могут

подтвердить, что для друзей и знакомых заявитель всегда был немцем, не скрывал этого, наоборот гордился. С детьми в кругу семьи часто говорил по-немецки. Члены семьи читали книги и журналы на немецком языке, слушали немецкое радио. 5. Я всегда прошу своих клиентов в произвольной форме изобразить генеалогическое древо, чтобы убедиться самому (и убедить чиновников) в немецком происхождении заявителя. И как итог: хотя многие формально не выполняют требования по признанию в качестве немца в смысле §6 Abs.2 Satz 1 BVFG, на основании аналогии (Bekenntnis „auf vergleichbare Weise“), используя предоставленные доказательства, удаётся признать заявителя в качестве позднего переселенца. Но перед началом работы в обязательном порядке надлежит взвесить шансы заявителя и только после этого приступать к работе.

Михаил Аркадьевич Амирагов адвокат Член рабочей группы по правам иностранцев и политических беженцев Федерального Союза адвокатов; Neue Kraeme 27, 60311 Frankfurt am Main; Tелефон: 069 - 209 778 40 Факс: 069 - 209 778 41 Горячая линия: 0176 - 759 198 30 Емайл: zark@online.de

Датский брак: –

языка в требуемом объеме представляется вполне реальным. Тем более, если процесс обучения будет проходить на немецкой земле, «под крылышком» у супруга. Возникает вопрос: можно было бы подобного соглашения добиться сразу, без обращения в суд, если бы с самого начала к делу был бы привлечен адвокат? Однозначный ответ (а тем более, гарантию) дать трудно (кстати, оберегайтесь дающих «стопроцентные гарантии», обычно это не серьёзные люди). Но шансы были бы гораздо выше. Обращение в суд - мера вынужденная, и её применять надо тогда, когда на административной стадии использованы все аргументы.

как остаться, если вам здесь не рады!

требованиям чиновников ведомства по делам иностранцев, не выезжал на родину с целью воссоединения с немецким супругом, а получил вид на жительство здесь, в Германии. Сразу скажем, что осуществить это совсем непросто. Рекомендуем с изрядной долей скептицизма относиться к уверениям брачных агентств, практически гарантирующих вид на жительство сразу же после возвращения из Дании. Самостоятельные и неподготовленные визиты заканчиваются обычно для молодоженов полным разочарованием: чиновники обвиняют в нарушении визового режима, зачастую грозят принудительным выдворением, всякими карами для приглашающей стороны и даже возбуждением уголовного дела. Кстати, §96 AufenthG, предусматривает наказание за помощь в нелегальной иммиграции в виде лишения свободы на срок до пяти лет или денежным штрафом, а в тяжелых случаях от шести месяцев до десяти лет.

Датский брак как панацея. Напомним, что преимуществом датских браков является не только простота их заключения (минимум требований к перечню необходимых документов), но и в том, что после бракосочетания у иностранца появляется право претендовать на получение вида на жительство, не покидая Германии. Это право обосновывает, кроме прочего, §39 Nr.3 AufenthV. Но проблема состоит в том, что законодатель не достаточно четко сформулировал эту норму. Что даёт сторонам возможность для толкований сомнений в свою пользу: чиновники при этом как водится занимают жесткую позицию и требуют покинуть Германию и обращаться в посольство. Они утверждают, что: 1. заключившие брак в Дании в обоснование своих требований не могут ссылаться на эту норму, потому что право на получение вида на жительство возникло не в Германии, а по месту заключения брака – в Дании («причем здесь Германия? Езжайте и живите в Дании»). 2. предпосылки для вида на жительства иностранец должен выполнить до момента истечения срока своей визы (речь, главным образом, идет о необходимости предъявления Zertifikat „Start Deutsch 1“ des Goethe Instituts). Представитель же иностранца (адвокат) настаивает на праве иностранного супруга остаться и решить формальности не выезжая на родину. А если иностранный супруг недостаточно знает язык, то имеет право об-

15

учаться здесь, в одной из языковых школ, с последующей сдачей теста и получением Zertifikat (хотя иногда достаточно простой беседы в ведомстве, чтобы доказать наличие знаний в требуемом объеме). При этом, повторимся, «противники» ссылаются на один и тот же упомянутый параграф - §39 Nr.3 AufenthV. Кто же прав? В качестве арбитра выступает суд. «Мировая» устроила всех. Герои нашей статьи тоже «наступили на те же грабли»: по совету знакомых решили действовать самостоятельно, а обратились ко мне только тогда, когда чиновники поставили перед супругой вопрос о добровольном выезде, что не входило в планы супругов. Выбор средств для дальнейшей борьбы был невелик: надеяться можно было только на суд. Я подал заявление в суд на предмет обжалования административного решения (Klage), а также Antrag auf Anordnung der aufschiebenden Wirkung, чтобы предоставить судебную защиту от принудительного выдворения. Работая над делом, учитывал и судебную практику. К примеру, суды Nordrhein-Westfalen по нескольким моим делам согласились с тем, что §39 Nr.3 AufenthV не требует от иностранного супруга выезжать после датского брака. Интересна позиция судов Baden-Wuerttemberg: сам факт заключения брака не является определяющим. Главное, чтобы молодожены, вернувшись из Дании, подтвердили семейную общность. Срок же для предъявления Zertifikat о знании языка можно растянуть вплоть до подачи обоснования (Beschwerdebegruendung) во вторую судебную инстанцию, в результате чего, «нерадивые» ученики получают дополнительное время для изучения языка. Даже не особенно приветствующие датские браки суды Bayern по последнему вопросу занимают частично аналогичную позицию. В нашем случае Verwaltungsgericht Duesseldorf, согласившись в принципе с нашими требованиями, предложил мировое соглашение: в течение полугода иностранка изучает немецкий язык, а, подтвердив знания и предъявив Zertifikat, получает вид на жительство. Чиновники ведомства по делам иностранцев вынуждены были согласиться с предложением. Нам оно тоже показалось вполне приемлемым. В течение столь продолжительного периода времени овладеть основами

Январь 2011  

Русскоязычная газета в Германии. Статьи адвокатов и юристов Германии. Юридические услуги в Германии. Регистрация фирм и компаний в Германии,...

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you