PHASE 1: CLIENT INPUT Receive files from client Analyze the file Extract text from source file Apply translation Memory
PHASE 2: TRANLATION
Translation by native professionals
Editing & Proof reading process
Samples sent to client for review
On approval, tranlation of the whole content is concluded
PHASE 3 : INTEGRATION Integrate translated content with source files Locale specific adaptation Final Course file development
PHASE 4: QUALITY CHECK
Linguistic & Tech QA
Final inspection of the course file
PHASE 5: FINAL SUBMISSION Delivery of the translated course to clients Client`s Approval/Feedback Sign off
A LEXICON IS THE KNOWLEDGE THAT A NATIVE SPEAKER HAS ABOUT A LANGUAGE. THIS INCLUDES INFORMATION ABOUT The form and meanings of words and phrases Lexical categorization The appropriate usage of words and phrases
relationships between words and phrases, and categories of words and phrases.
TRANSLATION OF CONCEPTS
It appears when the lexicon implements its knowledge from our brain and it can be used in translation.