Issuu on Google+

POLITICA

Hubo bastantes mea culpa en cuanto a políticas actuales republicanas que son abiertamente hostiles a muchos de los temas de importancia a los latinos.

S

D EPORTES

FIFA – Blatter provocó indignación al insinuar el miércoles en entrevistas televisadas que los insultos racistas en la cancha podrían ser solucionados con un simple apretón de manos Vea Pagina 3

Vea Pagina 5

anta Ana

Volumen I • Edición 1

GRATIS

S I R V I E N D O A L A C O M U N I D A D L AT I N A D E L C O N D A D O D E O R A N G E

E M A N A L

Semana de Nov. 18 al Nov. 25, 2011

Nuevos Documentos Revelan Abuso Sexual a Detenidos POR CATHERINE RENTZ / IRW TRADUCIDO POR VALERIA FERNÁNDEZ / NAM

INMIGRACION – Más de 170 acusaciones de abuso sexual fueron presentadas en los últimos cuatro años por inmigrantes indocumentados en centros de detención de Inmigración. Más de 170 acusaciones de abuso sexual fueron presentadas en los últimos cuatro años por inmigrantes indocumentados en centros de detención de Inmigración de Estados Unidos, principalmente contra guardias y empleados de estos centros, de acuerdo a documentos del gobierno obtenidos por FRONTLINE y la Unión Americana de Libertades Civiles (ACLU). Una investigación de FRONTLINE no encontró evidencia de que la mayoría de las quejas hayan sido investigadas o resueltas. La mayoría de las quejas pasaron por la Oficina del Inspector General del Departamento de Seguridad Interior (IG) la cual es la princi-

pal agencia encargada de investigar quejas externas. Los registros de IG muestran sólo 15 “reportes de investigación”, que resultaron en seis casos substanciados o parcialmente substanciados. Dos guardias fueron hallados culpables de abuso sexual; otros tres fueron despedidos de sus puestos. Los documentos, junto a entrevistas de docenas de detenidos, em-

Pearce Destituido de Su Poder Por Racista POR BELÈN ALZAMORA Santa Ana Semanal

El presidente del Senado estatal Russell Pearce, el controversial arquitecto de la ley anti-inmigrante SB1070 en Arizona, fue destituido de su cargo por los electores el pasado martes 8 de noviembre. Por primera vez en los Estados Unidos un presidente del Senado estatal es destituido de su cargo debido a que se reconvocaron a nuevas elecciones. El republicano Russell Pearce, que llevaba diez años en el Senado estatal y arquitecto de la ley migratoria SB 1070 de Arizona aprobada en el 2010, fue destituido de su puesto gracias a la ayuda de CBA (Ciudadanos por una Arizona Mejor por sus siglas en ingles) que se encargo de recolectar mas 10 mil firmas para convocar a una elección especial. El Distrito 18, en donde Pearce fue reelegido 16 veces, es primordialmente republicano y mormón. Casi imposible que un

demócrata ganara las elecciones. Es por eso que cuando CBA presentó las firmas reconvocando una nueva elección, Jerry Lewis, republicano y mormón, anuncio su candidatura en la cual se comprometió a una elección limpia sin ataques a su oponente. En Julio de 2010, la ley SB 1070 fue suspendida por un juez federal. Dicha ley convertiria la inmigración ilegal en un delito estatal, permitiendo a la policía parar a cualquier individuo por “sospecha razonable”, es decir que se viera ilegal, y preguntarle por su documentación. La ley fue bloqueada antes de que fuera puesta en efecto. Organizaciones civiles y hasta el gobierno de Barack Obama se opusieron a la ley alegando que era inconstitucional por interferir con las leyes migratorias federales. Pearce no solo fue criticado de racista, sino también por recortar fondos contra la educación, salud y por querer cambiar la constitución, al negarle la ciudadanía a los hijos de inmigrantes indocumentados.

pleados, investigadores y oficiales, revelan una situación en la que los detenidos tienen muy pocos recursos efectivos si son víctimas de un crimen cuando están encarcelados. Muchos dicen que enfrentan constante presión para firmar órdenes de deportación. Y a diferencia del sistema criminal de justicia, los detenidos por autoridades migratorias no tienen un derecho garantizado de

ser representados por abogados por lo cual tienen dificultad a acceder a consejería legal cuando quieren someter una queja. Un ex coordinador de salud mental en el Centro de Detención Willacy en Raymondville, Texas le dijo a FRONTLINE que los oficiales de los centros intentaban encubrir que-

ABUSO – Pagina 4

Demi Moore se divorciará de Su Joven Esposo Ashton Kutcher ESCENA – Los actores se

casaron en septiembre del 2005 La actriz de 49 años le anunció sus planes de divorcio a The Associated Press el jueves, diciendo que lo hacía con una “gran tristeza en el corazón”. “Como mujer, como madre y como esposa, existen ciertos valores y votos que considero sagrados, y con estas in-

tenciones he decidido seguir adelante con mi vida”, expresó Moore. Agregó que este es un momento difícil para ella y su familia, por lo que pide que la gente respete su privacidad. Moore y Kutcher se casaron en septiembre del 2005. La relación de la pareja se volvió comidilla de los tabloides en meses recientes, al surgir rumores sobre una supuesta infidelidad de Kutcher.

Visita Santa Ana Semanal En Internet

santaanasemanal.com

Este Anuncio Puede Ser Suyo Primera Pagina - Contactenos (562) 652-1220


S ANTA A NA S EMANAL –

PAGE 2

DOBLE PELIGRO: El feminicidio y las Desapariciones en la Frontera México es cada vez más cubiertas con fotos de mujeres desaparecidas y asesinadas. A pesar de las protestas, sin embargo, pocos son los asesinos ante la justicia. J OSÉ L UIS S IERRA New America Media JUÁREZ, Chih., Mex. - Fotocopias con el logotipo de la oficina del fiscal general del estado están por todas

partes en esta ciudad fronteriza pesadilla. Que se graban en los mostradores de las tiendas de comestibles del vecindario, pegado en las paredes del centro comercial y postes de electricidad, y publicado en las paredes, en autobuses o en las hojas distribuidas por manos anónimas en las esquinas. Esto es lo que la gente suele ver: un negro fotográfico y negro de una mujer joven o adolescente. Ella está en calma en la foto. O ella está sonriendo en los mejores tiempos. Ahora ella se ha desvanecido. Hay muchas mujeres que han desaparecido en México, las burocracias gubernamentales han perdido la cuenta exacta. De acuerdo con cifras

compiladas por una agencia, Unidad de Personas Ausentes y Extraviadas (Lost y la Oficina de las personas ausentes), en los primeros cuatro meses de este año, un total de 177 mujeres han desaparecido - sin dejar rastro en Ciudad Juárez. La mayoría de las mujeres que han desaparecido son los adolescentes de familias de bajos ingresos. Algunos se fueron detrás de los niños pequeños. Últimamente, las autoridades locales han hecho todo lo posible para atar algunas desapariciones con el crimen organizado, aunque a menudo

FEMENICIDIO – Pagina 7

��������������� ������������� ���������������������� �������������������

STAFF EDITORA Y PUBLICADORA Ellen Zaffarese EDITOR E. Giovanni DiMarco GERENTE DE OPERACIONES Edgard Aguilar EDITORIAL Asistente del Editor: Belen Alzamora Editora Asiciada: Yolanda Muñiz Editor de Deportes: Louis L. Anne Contribuires: Benjamin S. Villa, P. F. Floyd Marie-Antoinette Palumbo, Cynthia Sevilla ARTE y PRODUCCION Director: Giovanni DiMarco Designeñador: E. André Aguilar Anuncios: Anthony Oliva, Joanne Stersic, DIRECTORA DE ANUNCIOS Account Executive: Ana Gomez NATIONAL ADVERTISING Donald Taylor OPERATIONS Circulation Manager: Jesus Hu GROUP PUBLISHER Beach Communities Publishing Co./OCC Printing from here on known as “Publisher”. Santa Ana Semanal is available free of charge, limited to one copy per reader. Additional copies of the current issue may be purchased for $1, payable at the Santa Ana Semanal office in advance. Santa Ana Semanal may be distributed only by Publisher’s authorized distributors. No person may, without permission of Publisher, take more than one copy of each Santa Ana Semanal issue. Subscriptions: $35 for six months or $62 for one year. FINE PRINT Entire contents © 2011 Beach Communities Publishing Co./OCC Printing, All rights reserved. Reproduction in any form prohibited without publisher’s written permission. Unsolicited material should be accompanied by a stamped, self-addressed envelope; Publisher is not responsible for the return of such submissions. ADDRESS 14901 Chestnut Street Westminster CA 92683 TELEFONO: 714-892-1777 FAX: 714-892-3444 EMAILS: Editorial: santaanaSEMANAL@gmail.com Production: Weeklyproduction@gmail.com www.santaanasemanal.com

Imprimido en papel reciclado

Compañia en Expansión ��������� ¡LLAMA YA!

1(888) JAROCH8 ��������������������� ������������������� �������������������� ��������������������� ������������������


Semana de Nov. 18 al Nov. 25, 2011

– S ANTA A NA S E M A N A L

PAGE 3

Deportes

Blatter inmerso en controversia por comentarios sobre racismo Cortesia de El Diario de Hoy Con la imagen de su organización todavía afectada por las acusaciones de corrupción, el presidente de la FIFA Joseph Blatter encara una nueva controversia tras sus comentarios en los que restó importancia al problema del racismo en el fútbol. Blatter provocó indignación al insinuar el miércoles en entrevistas televisadas que los insultos racistas en la cancha podrían ser solucionados con un simple apretón de manos. El ministro británico de deportes pidió el jueves la renuncia de Blatter “por el bien del deporte”, la Unión Europea describió su solución al racismo como “completamente inaceptable”, y el sindicato que representa a los futbolistas señaló que el comentario fue “un error extraordinario”. El ex jugador de Manchester United y de la selección inglesa, Andrew Cole, escribió en una columna que Blatter “está perdido” y lo cali-

Hispano acusado de intentar matar a Obama El joven de origen hispano detenido por disparar contra la Casa Blanca fue acusado ayer de un cargo de intento de asesinato contra el presidente estadounidense, Barack Obama, o sus empleados. El cargo contra Óscar Ramiro OrtegaHernández fue anunciado por un magistrado federal durante una audiencia en Pittsburgh (Pensilvania), informó el diario “Pittsburgh Post-Gazette”. El acusado, que se encuentra bajo custodia del Servicio Secreto estadounidense, será trasladado en los próximos días a la capital, Washington, para ser juzgado por ese cargo en un tribunal federal. De ser declarado culpable se enfrenta a una pena máxima de cadena perpetua. Ortega-Hernández, de 21 años, fue detenido el miércoles en un hotel cercano a Indiana, localidad cercana a Pittsburgh, después de una frenética búsqueda de las autoridades federales que lo identificaron como sospechoso de disparar cerca de la Casa Blanca el pasado viernes. Poco después del suceso, las autoridades encontraron a unas calles de distancia un vehículo abandonado con un rifle de asalto AK-47, registrado a nombre del detenido. Nadie resultó herido por los disparos, pero el Servicio Secreto halló el martes dos balas, una cerca de las ventanas de la fachada sur de la mansión presidencial y otra en el exterior del recinto. Una de las balas impactó en una ventana ubicada en el centro de la vivienda familiar y enfrente del Despacho Oval, pero fue detenida por el cristal blindado. No obstante, el Servicio Secreto no llegó a temer por la seguridad del presidente, que el viernes se encontraba junto con la primera dama, Michelle Obama, en Hawai, por una cumbre.

ficó como un “payaso ajeno a la realidad”. La más reciente metida de pata de Blatter se suma a otras como cuando insinuó que las mujeres deberían utilizar pantalones cortos más apretados, y que los gays no deberían tener relaciones sexuales en el Mundial de 2022 en Qatar, donde los actos homosexuales son ilegales. Los comentarios del dirigente suizo de 75 años provocaron molestia en Inglaterra, donde las autoridades investigan al futbolista uruguayo de Liverpool, Luis Suárez, y al capitán del Chelsea y de la selección inglesa, John Terry, por supuestamente insultar a oponentes con palabras racistas. “Este es el episodio más reciente que pone en duda si este hombre debería ser el líder del fútbol mundial”, dijo el ministro de deportes británico, Hugh Robertson. “Debería irse, por el bien del deporte”. Blatter y el zaguero de Manchester United, Rio Ferdinand, intercam-

biaron comentarios a través de la red social Twitter. Ferdinand dijo a través de Twitter el miércoles que las posiciones de Blatter eran “tan condescendientes que dan risa”. El jugador de la selección inglesa también envió un mensaje sarcástico después que el sitio de internet de la FIFA publicó una declaración de Blatter al crecer el escándalo por el racismo. El comunicado iba ilustrado con una foto de Blatter abrazando a Tokyo Sexwale, un funcionario negro sudafricano. Blatter utilizó la red social, en la cual tiene una cuenta desde poco antes del Mundial 2010 en Sudáfrica, para tuitear a un usuario individual por primera vez. “(@)rioferdy5 el ‘hombre negro’ como lo llamas tiene nombre: Tokyo Sexwale”, escribió Blatter. Blatter dijo que Sexwale, ministro del gobierno sudafricano y antiguo preso de la isla Robben, “ha realizado un gran trabajo contra el racismo

y el apartheid en Sudáfrica”. “Hemos realizado varias actividades conjuntas para elevar la conciencia sobre la lucha contra el racismo en Sudáfrica”, escribió Blatter en defensa de su organización. “La FIFA tiene una larga trayectoria y un palmarés orgulloso en materia de antidiscriminación que continuará”. Las declaraciones de Blatter en entrevistas por televisión el miércoles parecían contradecirse con su promesa al ser reelegido en junio que FIFA no toleraría las faltas de respeto, en o fuera del campo de juego. Preguntado si en el fútbol existía un problema de insultos racistas entre los jugadores, Blatter restó importancia al asunto y dijo que los jugadores envueltos en esas rencillas deberían resolver la situación con un apretón de manos. Ferdinand, cuyo hermano Anton fue blanco de un presunto insulto por Terry, dijo en Twitter que las declaraciones de Blatter eran “insólitas”. Miembro de

Gran Variedad de Antojitos Mexicanos

Especiales Del Mes

Albondigas

$4.

50

+tax

Caldo de Pollo

Pozole Solo Sabado y Domingo


9.375"

Semana de Nov. 18 al Nov. 25, 2011

“Quién te va a creer”

En el 2009, una inmigrante canadiense viviendo en Florida fue parado durante una detención de tránsito rutinaria. Cuando el policía puso su nombre en una computadora, encontró que había una orden para su arresto por haber pagado con un cheque sin fondos de $230 dólares en Walmart hace 10 años atrás. El cheque sin fondos en combinación con su estatus migratorio de no tener documentos legales fue lo que llevó a su arresto. La supuesta víctima de abuso sexual estuvo de acuerdo en ser identificada como Mary en este reportaje en el que FRONTLINE protege su identidad. La víctima dijo que cuando fue arrestada dejó a sus cuatro hijos menores de edad y ciudadanos estadounidenses al cuidado de un familiar. Después de que un alguacil de un sheriff la llevó a la cárcel, las autoridades contactaron a ICE. Mary fue enviada a Willacy. Y cuando llegó otra detenida le advirtió que una mujer en detención había sido violada por un guardia del sexo opuesto. Mary quien nunca antes había sido privada de su libertad, no sabía que creer. “Este es el gobierno, el gobierno de los Estados Unidos”, recuerdó sobre lo que pensó en ese momento. Mary dice que trató de tener un perfil bajo cuando estaba en Willacy. Durante ese tiempo se la pasaba en la biblioteca de leyes en el centro para no estar en su celda y preparar una apelación de su caso de deportación. Un oficial del sexo opuesto, se le acercó por primera vez mientras estaba en la biblioteca, dijo a FRONTLINE. “Me hablaba amablemente, y me hacía preguntas ¿de dónde era? y (decía) ‘Eres hermosa’”, recuerdó. Durante otras visitas a la biblioteca, le hizo sentirse incómoda, pero Mary tenía mucho miedo de decir algo sobre eso. En su tercer encuentro el guardia la tocó, dijo Mary. “Se me acercó y me tomó de la mano. Y me beso. Yo le dije: ‘No deberías hacer eso...No me gusta lo que estás haciendo’”. “Puedo ayudarte a salir de acá”, le contestó el guardia. Mary dijo que lo empujó para que se alejara y le dijo que iba a denunciarlo.

ABUSO – De Pagina 1 “A quién le vas a decir?”, le respondió él. Mary dijo que se sintió sola y no le contó a nadie. “?Quién me iba a escuchar?”, explicó Mary. “?Quién te va a creer? Eres un criminal, eres un detenido. ¿Con quién te vas a quejar?” Poco tiempo después, dijo Mary, el guardia la abuso sexualmente. El guardia se le acercó diciendo: “Me encantan las mujeres que tienen un busto grande”. Ella le dijo que el puso su mano sobre sus piernas, y la penetró con sus dedos. Mary dijo que lo empujó y el guardia le dijo: “Si le dices a alguien, no vas a salir viva de aquí para ver a tu familia”. Mary dijo que confió en una mujer que era guardia allí, que le dijo que era “inútil” tratar de quejarse. “Nadie te va a creer, nadie va a hacer nada”, le dijo. La guardia le dijo a Mary que quejarse sólo empeoraría las cosas. Desesperada por salir de Willacy, Mary estuvo de acuerdo en que la deportaran de inmediato a Canadá. “Les dije que quería regresar a mi casa. Por favor. Quiero regresar a mi casa. Sáquenme de aquí, porque si esto me pasa una vez más y yo no salgo de aquí, me voy a suicidar”. No ha visto a sus hijos por dos años, que continúan en los Estados Unidos. Todavía están viviendo con un familiar. Su padre vive en otro país. A pesar de su experiencia Mary tiene esperanza de regresar a Florida algún día, mientras tanto está luchando por llevar a sus hijos para Canadá.

La punta de la madeja

Sigrid Adameit, un ex guardia del transporte en Willacy le dijo a FRONTLINE que el encubrimiento de casos de abuso sexual y físico sucedían con frecuencia en Willacy. Un día dijo que un supervisor la llamó para que transportará a una mujer detenida que

dijo que había sido violada. Adameit llegó al trabajo cuando la mujer detenida todavía estaba en la enfermería donde le realizaban una prueba para víctimas de abuso sexual. Adameit dijo que el supervisor le pidió que reservará el vuelo de salida más inmediato para la detenida. “Asegúrate de que nadie hable con ella”, le dijo. “No le digas nada. Ponla en la camioneta y llévala con el alguacil federal en el aeropuerto’”, le dijo el supervisor. FRONTLINE solicitó información a ICE sobre todos las pruebas de abuso sexual con resultados positivos realizadas en Willacy, pero la agencia no respondió a nuestra solicitud. La compañía que administra Willacy para el gobierno “Management Training Corporation” (MTC) rechazó nuestra solicitud para hacer comentarios sobre la operación de ese centro de detención. El abuso sexual es uno de los crímenes que se reporta mucho menos de lo que sucede en los Estados Unidos de acuerdo al Departamento de Justicia (DOJ). Más del 60 por ciento de las víctimas nunca reportan el abuso con la policía. Varios abogados de inmigración y defensores de los derechos humanos le dijeron a FRONTLINE que el problema es mucho más grave en los centros de detención de inmigrantes. “Todo está en contra de los inmigrantes que son violados o asaltados en los centros de detenciones para que defiendan sus derechos”, dijo Anthony Romero, director ejecutivo del ACLU. “Estas tratando con la población más vulnerable de todas, que no tiene acceso a abogados, que está alejada de todo”. “Solamente estamos rasgando la superficie de algo que sabemos es un fenómeno mucho más grande,” dijo Romero. “Sabemos que hay muchos más casos que no son investigados en los que la gente no es hecha responsable por el abuso o violación de los inmigrantes”.

O C O RANGE C OUNTY C OMMERCIAL P RINTING C P Web * Offset Printing

Esta pulsera era un regalo que Amber Apodaca recibió del centro donde ayudaba a adolescentes con problemas de drogas y alcohol. La tenía puesta cuando un chofer menor de edad borracho le quitó la vida.

Los amigos no dejan que los amigos manejen borrachos.

13"

jas de abuso sexual, que como describió suelen ocurrir comúnmente con las mujeres detenidas. La coordinadora dijo que renunció posteriormente debido al trato que recibían los detenidos en ese establecimiento. En respuesta a nuestras preguntas sobre estas quejas, Gillian Christensen un vocero de ICE (La Oficina del Control de Inmigración y Aduanas) dijo que la Oficina del Inspector General y la Oficina de Responsabilidad Profesional (otra agencia de DHS que investiga ese tipo de quejas) investigaron “todas las acusaciones de abuso sexual o conducta inapropiada” y que la agencia toma acciones apropiadas “cuando esas acusaciones tienen base”.

S ANTA A NA S EMANAL –

Photo by Michael Mazzeo

PAGE 4

NOTE TO PUB: DO NOT PRINT INFO BELOW, FOR I.D. ONLY. NO ALTERING OF AD COUNCIL PSAS. Drunk Driving Prevention - Newspaper (9 3/8 x 13) B&W DD201-N-06178-E “Bracelet, Spanish ver.” 65 screen Film at Horan Imaging 212-689-8585 Reference #: 126731

Orange County Commercial Printing (OCC Printing) is a minority-owned business located in Westminster, CA. We are a full service printing, design and archiving facility with a strong regional presence in the area. We specialize in producing a variety of weekly and monthly publications, business and college brochures, newspapers, yearbooks, hard and soft cover books and magazines. We work with several fully integrated printers, utilizing both coldset (newspaper) web and heatset web press lines for magazine printing, a complete design department for publications and web. Since 1985, OCC Printing has been an industry leader in personal customer service, high-quality printing, critical turnaround time and delivery.

• Newspapers • Magazines • Brochures • Booklets • • Catalogs • Schedule Programs • Postcards • Business Cards • Problem Solvers • 100% Customer Committed • Dependable Professional • Relentless • Innovative

O RANGE C OUNTY C OMMERCIAL P RINTING 14901 Chestnut Street, Westminster CA 92683 Tel: 714-892-1777 • Fax 714-892-3444 • http://occprinting.com

Printing Graphic Design Archiving Consulting Workshops Direct Mailing


Semana de Nov. 18 al Nov. 25, 2011

– S ANTA A NA S E M A N A L

PAGE 5

¿Qué Pasa con Nuestros Niños? POR BELÈN ALZAMORA Santa Ana Semanal

Líderes Hispanos Republicanos Hacen Poco Por Mejorar Imagen Hispanic Link News Service J OSÉ A RMAS ALBUQUERQUE, Nuevo México – Los republicanos crearon la Hispanic Leadership Network (HLN) el año pasado intentando recapturar el voto latino que perdieron en los comicios presidenciales del 2008. George Bush tuvo un impresionante 44 por ciento de aquel apoyo en su campaña presidencial del 2004. Se encogió a un 31 por ciento cuando John McCain se midió contra Barack Obama en el 2008. Entonces, ¿cómo puede hacer esta nueva “Red” republicana, que tiene de copresidentes al ex gobernador de la Florida, Jeb Bush y a Carlos Gutiérrez, ex secretario del Departamento de Comercio federal, nombrado por el hermano de Jeb, George, para ganarse a este tremendo bloque de votos en el 2012, después de años de ataques republicanos contra la comunidad latina? El segundo congreso de la HLN se llevó a cabo en Albuquerque a finales del mes pasado. Ni Bush ni Gutiérrez asistió. La gobernadora de Nuevo México, Susana Martínez, sugirió durante su discurso de apertura que se entablaran verdaderas “conversaciones” con la comunidad. “Piensan igual que ustedes – tienen los mismos valores – pero tienen que darse la molestia de conversar con ellos sobre esos valores. Si no lo hacen, todo lo que escuchan es la retórica”. Hubo bastantes mea culpa en cuanto a políticas actuales republicanas que son abiertamente hostiles a muchos de los temas de importancia a los latinos. Los presentadores criticaron abiertamente esas posiciones y reconocieron que se enfrentan con desafíos para seducir al bloque de electores de mayor crecimiento en el país. Pero también señalaron las oportunidades que existen. Dan Judy, de la empresa de encuestas republicana Ayres, McHenry and Associate, reportó que encuestas realizadas en la Florida, Nuevo México y Colorado indicaron que “los latinos en aquellos estados de voto decisivo citaron tres áreas de vulnerabilidad para los demócratas. Una, que el presidente Obama no está desempeñándose tan bien en términos de apoyo latino comparado con la elección pasada. Dos, que los latinos perciben que Obama no ha cumplido con sus promesas, y por último, que se le percibe como un dirigente más débil que lo que previamente se imaginaron. “Por otro lado”, añadió, “las posiciones del partido republicano respecto a la inmigración son problemáticas”. Judy no hizo mención que Martínez, electa durante el 2010, año de medio término presidencial, como la primera latina gobernadora en la historia de la nación, ha sido ella misma muy crítica de posiciones republicanas algo más moderadas respecto a la inmigración, como la del candidato

presidencial, Rick Perry de Texas, también gobernador. Martínez, cuyos propios abuelos mexicanos aparentemente inmigraron a los Estados Unidos sin documentos, hizo campaña contra la ley de Nuevo México que permite que ciertos residentes indocumentados bajo ciertas circunstancias soliciten la licencia de conducir. Intentó que se revocara la ley en su primera sesión legislativa, pero no lo logró. De ahí usó fondos sin gastar de su campaña para despotricar contra la ley, y durante un sesión especial dedicada al trazado de nuevos distritos electorales, presentó un proyecto de ley para revocarla. No se tomó acción al respecto durante la sesión especial, pero no obstante, ella prometió no rendirse en cuanto a este tema candente. Manifestantes presentes durante el congreso de HLN incluyeron a estudiantes de secundaria y de la universidad, quienes le arrojaron sus licencias de conducir y sus diplomas en señal de oposición a la postura política de Martínez. Durante una conferencia de prensa nacional, el demócrata Ben Rey Luján, uno de los tres miembros de la Cámara de Representantes provenientes de Nuevo México, afirmó que “los republicanos se han posicionado del lado equivocado frente a toda prioridad hispana – empleos, Seguro Social, educación y el sistema de salud”. La Hispanic Leadership Network no respondió a preguntas sobre las posiciones importantes que hubieran resultado del congreso. Zack Kluckman, miembro del grupo, Poets for Change, también arremetió contra Martínez: “El nuestro es un grupo sin afiliación de partido, no obstante, yo decidí participar por la falta de respeto que muestra Susana y el asalto contra su propia comunidad”. Citó que ella hasta había “matado el presupuesto para la celebración de centenario de Nuevo México”. Representante estatal republicano, Alonzo Baldonado, enfatizó que el objetivo de su partido es “dar a entender a los latinos que los republicanos y los latinos tienen los mismos valores conservadores. Yo hice campaña en un distrito mayormente demócrata y gané por mi mensaje de conservadurismo”. El congreso no tuvo mucha acogida, y la mitad de los participantes eran blancos, no hispanos. El representante estatal demócrata Moe Maestas reaccionó ante los medios: “La HLN opera para beneficiar a las corporaciones y los individuos pudientes a expensas del resto del estado, en su mayoría latino”. El hecho que la empresa privada de la industria penal, Corrections Corporation of America, fuera uno de los patrocinadores, de hecho tiñó un evento tendiente hacia lo latino. George Luján, del Southwest Organizing Project en Albuquerque lo llamó “un desastre de congreso”.

De acuerdo con los resultados de la Evaluación Nacional de Progreso Educativo o NAEP por sus siglas en Ingles, los estudiantes de cuarto y octavo grado de california nuevamente tuvieron bajas calificaciones en los exámenes de lectura y matemáticas. Los estudiantes que estudian el ingles como segunda lengua y los estudiantes de bajos ingresos, son grupos que suelen batallar más académicamente. Sin embargo ambos grupos obtuvieron calificaciones más altas en las pruebas de California, de acuerdo a las autoridades. Tom Torlakson, el superintendente estatal dijo, “Nuestros estudiantes siguen haciendo progreso” en su declaración escrita. Según Torlakson el índice de rendimiento académico de los estudiantes de california, demuestra un sólido avance en los últimos años. Si usted cree que su hijo o hija está teniendo problemas en la escuela a nivel académico, existen

VEN DISFRUTA Y COMPARTE DEL MEJOR AMBIENTE DE O.C.

lugares que los pueden ayudar con sus tareas después de clases. Existe un boys and girls club en cada comunidad que no solo tiene actividades entretenidas y deportes extracurriculares para los niños si no que también ayuda a los niños con sus tareas después de clases. E incluso si no tiene quien recoja al niño después de clases, un autobús autorizado irá por ellos hasta su escuela y los cuidaran hasta que los padres puedan recogerlo. La mayoría de las actividades y ayuda ofrecida por boys and girls club son gratuitas y están a su disposición para ayudar a sus niños. Recuerde que los niños son el futuro del país, y una buena educación desde muy corta edad los ayudara a sobresalir y seguir adelante como hombres y mujeres de bien. Demostremos que nuestros niños no son delincuentes y pandilleros como muchos creen cuando piensan en niños latinos. Ayudemos a nuestros niños a sobresalir académicamente y demostrar que la comunidad latina si puede.


PAGE 6

Semana de Nov. 18 al Nov. 25, 2011

S ANTA A NA S EMANAL –

Aumento de Poblacion No Ayuda a Latinos CENSO – El aumento de la población

no les da a los latinos una ventaja en los planes de redistribución del estado. NADRA KAREEM NITTLE New America Media LOS ÁNGELES -- Cuando los resultados del Censo 2010 se produjeron, los latinos parecían más que nunca preparados para ejercer una mayor influencia política en los Estados Unidos. En los últimos 10 años, la población hispana creció un 43 por ciento, más de cuatro veces la tasa de crecimiento del 9,7 por ciento del país entero. Pero a medida que los estados de California a Nevada y Colorado a Texas trazan los mapas para nuevos distritos electorales—un proceso electoral realizado una vez cada diez años y un mandato de la Constitución de los EE.UU. para asegurar de que las fronteras políticas reflejan cambios demográficos—los hispanos están siendo estafados, dicen sus defensores. Aunque la población latina aumentó por 15,2 millones a nivel nacional, su poder político—según medido por el número de distritos electorales en los que los hispanos son la mayoría—se ha mantenido estancado en muchos estados, o incluso ha retrocedido. La política de los partidos y los titulares desesperados por mantener sus puestos tienen gran parte de la culpa, dicen los defensores de los latinos y los analistas. “Si la tradición es una guía, ésta es una estructura y un proceso que favorece a los titulares”, dice Juan Cartagena, presidente y consejero general de LatinoJustice Puerto Rican Legal Defense and Education Fund (PRLDEF). “Ellos van a hacer todo lo posible para hacer frente a cada pequeño cambio en el status quo. Al yuxtaponer eso con el crecimiento rápido de los latinos, lo más difícil es la creación de mapas que reflejan la geografía y las condiciones

de vivienda de las personas”. “La redistribución de distritos casi siempre se reduce a la técnica de auto-preservación”, agrega el consultor político Andrés Ramírez, presidente del Grupo Ramírez con sede en Las Vegas. La discriminación racial no es una razón importante para las ganancias lentas de este año, a pesar de lo que mucha gente pueda pensar, añade. “En general, hay muchos otros factores en juego para que el racismo importe en el proceso”. Pero a donde se refiere a los latinos, puede ser difícil de desenredar la discriminación racial de la política partidista. “Los creadores de las líneas asumen que los latinos votan demócrata”, dice Rosalind Gold, directora de políticas, investigación y promoción de la Asociación Nacional de Funcionarios Latinos Electos y Designados (NALEO por sus siglas en inglés), el Fondo Educativo. “[Pero] Sabemos que los latinos votan por cualquier partido político que trata las cuestiones de interés para ellos”. ¿Reacción en las urnas? Ramírez dice que los legisladores que no abogan por la comunidad latina en el proceso de redistribución de distritos

sentirán el peso de esa decisión en las urnas el próximo año. Después de todo los problemas jurídicos, “Para el momento que lleguen las elecciones de 2012, los latinos sabrán muy bien donde se encuentra cada partido y candidato en la redistribución de distritos electorales y sobre ampliar las oportunidades para los latinos”, dice. “Es probable que los latinos castiguen a los candidatos frente a sus esfuerzos en los distritos clave”. El Partido Republicano no le teme a la ira de los electores latinos, ya que todavía puede ganar sus campañas sin el apoyo de la mayoría de los votantes hispanos, dice Ramírez. Muchos republicanos no viven en distritos con altos porcentajes de latinos suficiente para afectar sus resultados electorales, agrega. “Y quieren que siga siendo así al empaquetar a muchos latinos en los menos distritos que sea posible”. Sin embargo, Gold sostiene que el Partido Republicano no puede darse el lujo de alienar totalmente a los latinos -- y los demócratas no pueden arriesgarse a tomar estos votantes por sentado. “Ningún partido político puede ganar sin una estrategia para llegar efectivamente a los latinos y los temas de interés para ellos”, dice.

Business Directory - Directorio de Negocios HEALTH - SALUD

PROFESSIONAL SERVICES

GRAN RETO DE PERDIDA DE PESO

PARA TODA CLASE DE REPARACIONES 16Años de Experiencia

L O H ACEMOS T ODO

Premios en Efectivo STORES - TIENDAS

Fernandito’s Sports

Tienda de Ropa y Zapatos de Deporte y Regalos Evelyn Torres Uniformes de Futbol 550 26th Street Ogden, UT 84401

Tel: (801)392-5856 Cel: (801) 603-2591

Productos Salvadoreños Bautizos • Confirmaciones Recuerdos • Oro • Plata • CD’s

SERVICES - SERVICIOS General Dentistry Hablamos Español

MARTINEZ D.D.S.

For the Maximum Touch of Care

(562) 531-4740 Max B. Martinez, DDS, FAGD

el Area de a O od

.C.

Baje de peso, aprenda a mantenerse sano y delgado

T

Inicio: 18 de Noviembre • 12 Clases

REAL ESTATE - BIENES Y RAICES

Hablele a Humberto

&D

J

Cleaning Services Home and Office

We Clean Blinds • Baseboards • Dusting • Rooms Bathrooms • Vacuum • Kitchens Call Us for More Information Johana y Delmy Montoya

Check Our Prices • Call Us Today

SERVICIOS PROFESIONALES

Lowest Prices Guaranteed We’ll Beat Anyone’s Price!!

ESPECIAL DEL MES • WEDDING PACKAGES • ANNIVERSARIES & BAPTISMS • FAMILY PORTRAITS • MODELING PORTFOLIOS

• ON LOCATION PHOTOGRAPHY • SWEET 16 - QUINCEAÑERAS • PET PHOTOGRAPHY • PRIVATE EVENTS

• PROFILES PHOTOS FORMATTED FOR MYSPACE, FACEBOOK OR BLOGS SAVED ON DISK

(562) 652-1220

SIRVIENDO TODO EL CONDADO DE ORANGE T O DA C L A S E D E F OTO G R A F I A C O M E RC I A L Y P E R S O NA L

Antique Photo Scan and restoration using Photoshop and Digital Technology

Visitenos en santaanasemanal.com

Y Lea Nuestro Periodico Digital


Semana de Nov. 18 al Nov. 25, 2011

– S ANTA A NA S E M A N A L

PAGE 7

Zona Segura Para Niños Sera Establecida en Lake Forest POR YOLANDA MUÑIZ Santa Ana Semanal Lake Forest CA. Se esperaba que este martes Noviembre 15 en la junta de consejo de esta ciudad, el representante de la Fiscalía del Condado de Orange interviniera a favor de la propuesta de crear una zona de seguridad para niños en parques públicos en contra de individuos que han cometido crímenes sexuales. La propuesta obligaría a todos los que han sido arrestados por cometer crímenes sexuales en contra de menores a registrarse antes de ingresar a un parque público, playa o muelle, y estos tendrán que tener un permiso por escrito del departamento de alguaciles. A los ofensores que violen esta ley se les sancionara con una multa de $500 dólares, se les condenara por cargos menores y pueden ser arrestados hasta por seis meses.

Esta propuesta fue hecha por el fiscal del distrito Tony Rackauckas y el fiscal supervisor del condado Shawn Nelson, quienes ya se encargaron de promoverla a todo el Condado de Orange para que sea aprobada en cada una de sus ciudades. Esta medida fue aprobada semanas atrás en Laguna Hills, La Habra, Los Alamitos, Westminster siguiéndoles Irvine y Hungtington Beach estas dos últimas aprobaron esta medida adaptándola de acuerdo a cada una de sus ciudades. El Concejal de la ciudad de Lake Forest Scott Voigts fue quien hace unas semanas atrás propuso esta medida a los representantes de esta ciudad. El Mayor de los alguaciles de Lake forest disputó algunas de las consecuencias de esta ley preguntándose qué tal vez esta medida es muy generalizada.

FEMENICIDIO – De Pagina 2 sin ofrecer ninguna prueba. A nivel estatal, durante los primeros cinco meses de 2011, además de las mujeres que han desaparecido, se han been163 mujeres asesinadas. Eso es un aumento del 11 por ciento respecto al mismo período del año pasado. Por todas las cuentas, Ciudad Juárez lleva la cuenta con 88 homicidios, casi dos tercios del total. Si esta tendencia continúa - a pesar de la presencia de miles de agentes federales y soldados a cargo de la seguridad pública de la ciudad fácilmente romper el récord del año pasado 466 asesinatos.

Una tendencia nacional

La violencia contra las mujeres, en particular los feminicidios en México, no son nuevos. Tampoco se les ha restringido a un área en particular o de la ciudad, como Ciudad Juárez. Otros estados de México han registrado una mayor incidencia de violencia contra las mujeres. El Estado de México, de acuerdo con la oficina de su fiscal general, informa que en el último año y medio ha visto 4.773 denuncias de ataques contra las mujeres. En los últimos cinco años, las mujeres han sido asesinadas 922. El hecho de que más del 60 por ciento de los homicidios permanecen sin resolver, y la percepción generalizada de que este tipo de delitos ni siquiera son investigados por la policía han enfurecido a los derechos de las organizaciones de mujeres en todo México. “La mayoría de los familiares de las víctimas necesitan para hacer su propia búsqueda para el autor, si quieren ver los casos de sus seres queridos salir adelante”, dijo Imelda Marrufo, un abogado local y el jefe de la organización no lucrativa Red de defensoras Comunitarias (Community Red de Defensa). “La peor parte es que tenemos muchos casos donde las familias de las víctimas, utilizando sus propios recursos, fueron capaces de identificar, localizar al autor y presentar pruebas sólidas para apoyar a su cargo, pero las autoridades no habían hecho nada”, agregó Marrufo. Algunos casos han captado la atención nacional e internacional, tales como el asesinato de Rubí Marisol Freyre, un joven asesinado a golpes por su novio en 2009. Marisela Escobedo, madre de la víctima, utilizan sus propios recursos para encontrar al asesino hacia abajo y llevarlo a juicio. El sospechoso fue puesto en libertad por un panel de tres

jueces, a pesar de que hizo declaraciones incriminatorias que reveló el lugar donde fue arrojado el cuerpo. La decisión de los jueces generó una tormenta política en el panel posterior pronunciado una sentencia 50 años contra Sergio Barraza, el asesino identificado. Barraza queda libre y Escobedo fue asesinado a tiros hace seis meses - a los pocos días empezó a llevar a cabo una protesta frente a la capital del estado de Chihuahua. Ella criticó la incompetencia del gobierno para llevar al asesino de su hija a la justicia. Caso de Escobedo es sólo uno de muchos. Decenas de madres que buscan justicia han pagado un alto precio por haber sido golpeados o asesinados. “Me golpearon por agentes federales de mi insistencia para que mi (hija), caso resuelto”, dijo Evangelina Arce, madre de 70 años finales que perdió a su hija de 13 años. Irma Guadalupe Casas Franco declaró: “I. .. con mis propios medios investigó el caso y descubrió que podría haber sido responsable, pero las autoridades no hicieron nada.” Las autoridades “sólo se darán la vuelta y dicen que están investigando. El hecho es que la mayoría de las veces sólo tiene que repetir para que la misma información que ya les había dado. Es una farsa”, dijo Elvira González, madre de otra joven que desapareció.

Miembro de


PAGE 8 Semana de Nov. 18 al Nov. 25, 2011

S ANTA A NA S EMANAL –

Bienes y Raices • Evite cualquier negocio que promete salvar su casa si hace los pagos hipotecarios directamente a ellos y no a su prestamista. (NAPSM)-La posibilidad de perder su casa en una ejecución hipotecaria puede resultar aterradora. La realidad, estafadores que están aprovechándose de la vulnerabilidad de los dueños de vivienda desesperados, es igualmente aterradora. Muchas de las supuestas compañías de rescate de ejecución hipotecaria o firmas de asistencia para ejecuciones afirman que pueden ayudarle a salvar su casa. Algunas de estas compañías son tan descaradas que hasta ofrecen una garantía de devolución de dinero. Lamentablemente, cuando estos estafadores se quedan con su dinero lo dejan sin recursos sin hacer lo que le dijeron que harían. Usted puede ahorrarse dinero y más disgustos evitando a los negocios que hacen o dicen lo siguiente: • Le garantizan detener el proceso de ejecución sin consideración de sus circunstancias particulares. • Le dicen que no se comunique con su entidad de préstamo, abogado o asesor de crédito o de vivienda. • Le cobran un cargo antes de prestarle el servicio. • Únicamente aceptan pagos efectuados con cheques de caja o transferencia de fondos. • Le alientan a alquilar su casa para comprarla nuevamente con el transcurso del tiempo. • Le dicen que les pague directamente a ellos las cuotas de su hipoteca en lugar de pagárselas a su entidad de préstamo. • Le aconsejan que transfiera la escritura o título de propiedad de su vivienda a nombre del negocio. • Le ofrecen comprar su casa en efectivo a un precio inferior al valor de mercado. • Le ofrecen completar documentación o formularios por usted. • Lo presionan para firmar documentos o papelería sin brindarle la oportunidad de leerlos atentamente o le hacen firmar papeles que usted no entiende. Si está teniendo problemas para pagar su hipoteca o si ya recibió un aviso de incumplimiento de pago, puede obtener ayuda gratuitamente con tan sólo una llamada telefónica. Llame al 1-888-995-HOPE para recibir consejo gratuito y personalizado de parte de agencias de asesoría en temas de vivienda certificadas por el Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano de los Estados Unidos (HUD). Esta línea nacional de asistencia, que atiende las 24 horas todos los días de la semana, es operada por Homeownership Preservation Foundation, un integrante sin fines de lucro de la alianza compuesta por miembros del sector hipotecario y agencias de asesoría certificadas por el HUD llamada HOPE NOW. Para obtener orientación gratuita en línea visite www.hopenow.com. Para consultar información gratuita sobre el plan del Presidente para ayudar a los propietarios de vivienda, visite www.makinghomeaffordable.gov/ spanish.

JUST SOLD – $470,000

Call me to sell your home too! We will sell for Top Dollar and Sell it Fast Call now for a free market analysis

(800) 931-1346

Realice Sus Sueños ¡Con Remax y Wells Fargo Usted Puede Comprar Casa Ya!

• Programa de FHA para primeros compradores • Becas de gobierno federal, estatal, y condado • Acceso a propiedades remodeladas y la venta para primeros compradores (programas de gobierno) • Compre casa en algunos casos con solo el 1% de enganche Tambien especializamos en short sales y programa HAFA.

Si su propiedad está en foreclosure llame hoy y los expertos de Remax le explicaran sus opciones.

Nos hemos convertido en los líderes de los bienes raíces no solo cumpliendo sino excediendo las expectativas de nuestros clientes. Es ésta atención a la satisfacción del cliente la que nos separa del resto.

Remax. El Nombre Mas Con�able en Bienes Raices Precalificación en tan solo 30 minutos llamando a:

Carlos Orosco – Realtor DRE# 01281749 Ana Macias (Asistente)

(714) 683-6493

Carlos Escobar Prestamista Wells Fargo

(949) 375-7496


Santa Ana Semanal - Volumen 1 - Edicion 1