Page 1

Oferte sua vida a Deus! Louvado seja Jesus Cristo e Maria Imaculada! Querido Jovem Amigo(a) e Missionário(a), A paz esteja contigo! Estes dias em Aparecida, a casa da Mãe dos brasileiros, tem sido repletos de partilha, celebração, fé e compromisso. Nós temos crescido muito como Família Oblata na caridade e no zelo de Santo Eugênio. Sentimo-nos muito agradecidos por esta experiência maravilhosa.

APARECIDA- 2013

Carta Vocacional Charter Vocational Vocational Charter Carta Professionale Karta Zawodowa

Esta carta e as sandálias que você recebe são uma pequena lembrança de que a caminhada missionária de vida e de fé vai nos levando cada vez mais profundo no mistério e no seguimento de Jesus Cristo. Esta caminhada exige gente comprometida e temos que rezar para que tenhamos jovens, adultos, casais, solteiros, missionários, Irmãs, Irmãos e Padres comprometidos com a missão de Jesus. Uma dimensão fundamental da missão de Jesus foi a de tomar a iniciativa de chamar outros pelo nome, muito pessoalmente, para segui-lo em tempo integral e por toda a vida! Faço este apelo a cada um de vocês: considere o chamado de Deus na sua própria vida! Será que Jesus não está te chamando para ser missionário: Padre, Irmã, Irmão como Oblato de Maria Imaculada? Pense bem e reze sobre isso na sua vida. Não tenha medo! Não hesite! Ou talvez você conheça outro jovem que tem uma fé muito forte, é generoso e dedicado. Convide-o, muito pessoalmente, pelo nome para pensar sobre essa possibilidade de consagrar a própria vida ao Senhor. Encoraje-o para discernir a vocação missionária. A Igreja precisa de Você! Os Oblatos precisam de Você! Oferte sua vida para Deus. Os pobres te esperam. Seja corajoso e com uma atitude de oração, considere a possibilidade de que Deus te chama. Santo Eugênio nos disse: “Não deixe nada sem tentar!” Deus nos dá a graça de fazer o que ele nos pede. Coragem! Rezemos juntos ao Senhor da Messe para que tenhamos muitos bons e generosos operários para a missão de Jesus. Obrigado pelos dias maravilhosos no Brasil e de maneira especial em Aparecida, crescendo juntos na fé e na vocação missionária! Com muito amor e minhas orações, Padre Louis Lougen, OMI 22 de julho de 2013

Oddaj swoje zycie do Boga! Drodzy mlodzi misionarze i przyjaciele, Pokój z Wami. Dni które spedzilismy w Aparecida byly pelne wiary, celebracji, dzielenia sie zyciowymi doswiadczeniami i zaangazowania. Jako wielka Rodzina Oblacka wzrastalismy w milosci i gorliwosci Swietego Eugeniusza de Mazenod. Jestesmy bardzo wdzieczni za to wspaniale doswiadczenie. Tem list i sandaly sa mala pamiatka na drogi misyjnego zycia i wiary, prowadzac nas w glebie misterium Jezusa Chrystusa. To misyjne wedrowanie wymaga ludzi zaangazowanych i musimy modlic sie bysmy mieli mlodych, doroslych, malzenstwa, misjonarzy, Siostry, Braci i Ojców zwiazanych z misja Jezusa. Jedna z cech fundamentalnych Jezusowej misji bylo zwracanie sie do wszystkich po imieniu, bardzo osobiscie, by mogli isc za Nim przez cale zycie. Apeluje do kazdego z Was, bierzcie powaznie pod uwage Boze zawolanie! Mozliwe ze Jezus zwraca sie do ciebie po imieniu i chce ciebie jako misjonarza, misjonarke: Ojca, Siostre, Brata, jako Oblata Maryi Niepokalanej? Pomysl o tym i módl sie w tej intencji. Nie bój sie! Nie wachaj sie! Moze znasz mloda osobe, która ma wiare silna, chojna i ofiarna. Zapros te osobe, bardzo osobiscie, po imieniu i popros by pomyslala o tej mozliwosci. Wspomóz ja by mogla rozpoznac swoje misyjne powolanie. Kosciól Was potrzebuje. Misjonarze Oblaci Was potrzebuja. Biedni na Was czekaja. Badz odwazy, odwazna i w modlitewnej postawie wez pod uwage mozliwosc – Bóg Cie wola po imieniu. Bóg nam dal laske czynic Jego Wole. Odwagi! Módlmy sie razem do Pana naszego bysmy mieli dobrych i chojnych robotników na misji Jezusa w dzisiejszym swiecie. Dziekuje Was za te wspaniale dni, tutaj wzrastalismy razem w wierze i misyjnym powolaniu! Ze szczera miloscia i moimi modlitwami Ojciec Louis Lougen, OMI 22 lipca 2013 roku


Give your life to God!

Ofrece tu vida a Dios!

Offre ta vie à Dieu!

Praised be Jesus Christ and Mary Immaculate! Dear Young Oblate Friends and Missionaries,

Alabado sea Jesucristo, y María Inmaculada! Querido joven amigo(a) misionero(a),

Loué soit Jésus Christ et Marie Immaculée! Chèr(e) jeune ami(e) et missionaire,

These days in Aparecida have been filled with sharing, celebration and faith. We have drawn closer as an Oblate family and have deepened the charity and zeal of Saint Eugene de Mazenod. We are filled with gratitude for God for this wonderful experience!

¡Paz! Estos días en Aparecida, han estado repletos de compartir, celebración, fe y compromiso. Hemos crecido mucho como familia oblata en la caridad y el celo por San Eugenio. Nos sentimos muy agradecidos por esta maravillosa experiencia.

La paix soit avec toi! Ces jours passés à Aparecida ont été remplis de partage, célébrations, foi et compromis. Nous avons beaucoup grandi comme Famille Oblate, dans la charité et le zèle de Saint Eugène.Nous nous sentons très reconnaissants pour cette merveilleuse expérience.

This letter and the sandals that go with it remind us that our missionary journey of life and faith is a journey deeper and deeper into the mystery of Jesus Christ. As we go on this journey, please pray for workers in the vineyard of the Lord. Please remember that for the mission of the Church, Jesus needs committed young people, adults, married people, single people, missionaries, Sisters, Brothers and priests to carry on his work.

Esta carta y las sandalias, son un recuerdo de que el camino misionero de vida y fe, nos lleva cada vez más profundo en el misterio de Cristo Jesús. Este camino exige gente comprometida, y tenemos que rezar para que hayan jóvenes, adultos, casados, solteros, misioneros, hermanas, hermanos y sacerdotes comprometidos con la misión de Jesús.

Cette lettre et ces sandales sont un petit souvenir que le chemin de la mission dans vie et dans foi nous emmène toujours plus profondément dans le mystère du Christ. Ce chemin exige des personnes compromises et nous devons prier pour que nous ayons des jeunes, des adultes, des couples, des célibataires, missionaires, soeurs et frères, prêtres compromis avec la mission de Jésus.

Una dimensión fundamental de la misión de Jesús fue tomar la iniciativa de llamar a otros por su nombre, personalmente, para que le siguieran todo el tiempo y toda la vida. Les hago este llamado a cada uno de ustedes: ¡Reflexione el llamado de Dios en su propia vida.¿Será que Jesús te está llamando a ser misionero: Padre, hermana, hermano como oblato(a) de María Inmaculada? Piense y rece sobre eso en su vida. ¡No temas! ¡No dudes!... O quizás conozcas otro(a) joven que tiene una fe firme, generoso (a), dedicado(a). ¡Invítelo(a), personalmente, por su nombre, que piense en esa posibilidad. ¡Anímelo(a) a discernir la vocación misionera!

Une dimension principale de la mission de Jésus a été d´appeler d´autres personnes par leur nom, de façon très personelle, à plein temps et pour toute la vie. Je lance cet appel à chacun et à chacune de vous: considérez l´appel de Dieu dans votre propre vie! Est-ce que Jésus ne t´appelle pás à être missionaire: prêtre, frère, soeur, Oblat de Marie Immaculée? Pense et prie cet appel dans ta vie! N´aie pás peur! N´hésite pás! Ou peut=être connais-tu un autre jeune qui a une foi três forte, qui est généreux, donné. Invite Le, três personnellement, par son nome, pour qu´il pense lui aussi à cet appel. Encourage le à discerner la vocation missionsaire.

La Iglesia necesita de ti. Los oblatos necesitan de ti. Los pobres te esperan. Sé valiente, y en una actitud de oración, reflexione sobre la posibilidad de que Dios te llama. San Eugenio nos dice: “No dejen nada sin intentar”. Dios nos da la gracia de hacer lo que Él nos pide. ¡Ánimo! Recemos juntos al Señor de la Mies, para que haya muchos, buenos y generosos trabajadores para la misión de Jesús.

L´Église a besoin de toi. Les Oblats ont besoin de toi. Les pauvres t´attendent. Sois courageux et courageuse, et dans un climat de prière considére cette invitation de Dieu. . Saint Eugène nous dit: “Ne laissez rien de côté sans l´avoir tenté!” Dieu nous donne la grace de faire ce qu´il nous demande. Courage! Prions ensemble le Maître de la moisson pour que nous ayons de bons et généreux ouvriers pour la mission de Jésus.

Gracias por los días maravillosos aquí, creciendo juntos en la fe y la vocación misionera.

Merci pour ces jours merveilleux où nous avons grandi ensemble dans la foi et la vocation missionsaire.

Con mucho amor y mis oraciones Padre Louis Lougen, OMI Superior Geral 22 de Julio de 2013

Avec mon amour et mes prières, Père Louis Lougen, OMI Supérieur Général Aparecida, le 22 juillet 2.013

Part of Jesus’ ministry was calling others by name to follow him full time for a whole lifetime! I ask you to consider this for your own life. Is Jesus calling you to become a missionary priest, Brother or Sister as an Oblate of Mary Immaculate? Do you know a young man or woman who is generous, happy with a strong faith that could be a dedicated Missionary Oblate of Mary Immaculate? Invite him or her to think about it. Tell them you see in them the qualities of a priest, Brother or Sister. Encourage them to discern this vocation. Think and pray about this for your own life. Don’t be afraid. Don’t be hesitant!The Church needs you. The Missionary Oblates of Mary Immaculate need you. The Poor need you. Be courageous and ask yourself if God is calling you! Saint Eugene called us to leave nothing undared, so dare to consider a missionary vocation as a Brother, a priest or a Sister. Invite others, call them by name, as Jesus did, and encourage them in thinking about a vocation. I ask you also to please pray for vocations to the Lord of the harvest, that he will send good labourers into the work of the Kingdom. Thank you for these wonderful days together growing together in faith, and in our missionary vocation. With my love and prayer, Father Louis Lougen, OMI Superior General July 22, 2013

Carta Vocacional - JOMI 2013  
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you