Issuu on Google+

Vorspeisen / starters Südfranzösische Weinbergschnecken in der Pfanne gratiniert mit würziger Kräuterbutter French snails, gratinated with spicy herb butter

€ 9,50

Carpaccio vom bayerischen Weideochsenfilet mit Olivenöl, Limetten, Rucola und Parmesanspänen Beef Carpaccio with parmesan slices, olive oil, arugula and lime

€ 11,50

Kleine Portion Tagliatelle mit sautierten Pfifferlingen in leichter Kräutersahne 12,90 Small portion of homemade pasta with sautéed chanterelles in creamed herbs sauce

Mariniertes Octopuscarpaccio mit Kräuterfrischkäsemousse 13,50

Marinated carpaccio of octopus with cream-cheese mousse

Suppen / soups Creme von Strauchtomaten und frischem Pesto Cream of tomato soup with fresh pesto

€ 6,90

Tafelspitzbrühe mit hausgemachten Grießnockerl und Gemüsebrunoise Clear soup with semolina dumpling and vegetables-brunoise

€ 6,90

Kokos-Curryschaumsüppchen mit gebratenem Garnelenschwanz Cream of coconut & curry with grilled prawn

€ 7,90

Salate / salads Kleiner Salatteller Salate der Saison mit Hausdressing Mixed salad with housedressing

€ 4,90

Caesar’s Salad Romana mit Knoblauch-Croûtons, frisch geriebenem Parmesan und Caesar’s Dressing € 12,50 Romana with garlic croutons, fresh Parmesan and Caesar’s dressing Extra: Hühnerbrustfilet vom Grill / grilled chicken breast € 5,50

Verschiedene Blattsalate mit Tomate und einer gegrillten Riesengarnele Mixed salad with tomato and one grilled king prawn Extra: Reisengarnele vom Grill / extra king prawn Öffnungszeiten: 1200 bis 1400 und 1800 bis 2200

€ 14,90 € 6,50


Unsere Klassiker / our classics

Unser bekanntes „Wiener Schnitzel“ vom Milchkalbsrücken im gusseisernem Pfandl goldbraun gebraten, dazu Röstkartoffel und Preiselbeeren € 19,90 Our unique Escalope of veal „vienna style „with roasted potatoes and cranberries

In Rotwein geschmorte Kalbsbackerl auf karamellisiertem Weißkraut und Petersilien-Wurzelpüree Braised veal cheeks with caramelized white cabbage and parsley root puree

€ 21,00

Tranchen von der gebratenen Milchkalbsleber mit sautierten Pfifferlingen in leichter Kräutersahne , dazu Karfoffelsahnepüree Grilled Calf’s liver with sautéed chanterelles and mashed potatoes

€ 23,00

Pikant angemachtes Tatar vom bayerischen Weideochsen mit Wachtelei, Landbutter und geröstetem Bauernbrot Well-seasoned beef tatar with roasted bread, Quail egg and butter

€ 23,00

Rinderlendensteack 250 gr. „Café de Paris“ auf Paprika-Kartoffelgröstl mit Kräuterbutter a la „Café de Paris Grilled entrecote of ox with pepper-potatoe rosti and homemade herb butter

€ 27,00

Filetsteak vom bayerischen Weideochsen mit sautierten Pfifferlingen und Kartoffelgratin Filetsteak of beef with sautéed chanterelles and potato-gratin Weight guidelines:

200 gr = 5,5 oz

250 gr. = 8,5 oz

200 gr. 300 gr.

€ 35,00 € 43,00

300 gr. = 10 oz

Tagesempfehlung – daily recommendation Ganze Dorade Royal vom Grill mit geschmorten Kirschtomaten und Rosmarinkartoffeln Grilled Dorade Royal, with braised cherry tomatoes and rosemary potatoes

€ 24,00

Tournedos vom Milchkalbsrücken unter der Parmesan-Pfifferlings-Kruste mit Kräutersahne und Kartoffelrösti Tournedos of dairy-calf, with parmesan-chanterelles crust and herb-cream sauce, served with and hash browns

€ 27,00

Fangfrischer Wildbachsaibling „Müllerin Art“ aus unserem Bassin mit Mandelbutter und Petersilienkartoffeln Fresh char from our basin, fried in almound butter , served with parsley potatoes

€ 23,00

3 Knusprig gebratene Riesengarnelen auf pikantem Thai-curry und Basmatireis 3 King prawn on thai-curry and basmatirice

Öffnungszeiten: 1200 bis 1400 und 1800 bis 2200

€ 25,00


Speisekarte Juli 2012 / Main menue july 2012