Issuu on Google+

High Pressure Plunger Pumps

Pompe a Pistoni ad Alta Pressione

2006


INDEXINDICE

D

pag.3

SeriesSerie

PS

pag.8

SeriesSerie

SeriesSerie

SeriesSerie

ST

pag.4

LT

pag.9

SeriesSerie

SST

pag.5

LTI

pag.10

SeriesSerie

ACCESSORIESACCESSORI VBR VBS VBC

Unloader valve with by-pass / Valvola di regolazione con by-pass ........................................................................pag. 15

VBA VBA VBXL VBH

Head-mounted unloader valve / Valvola di regolazione per applicazione integrata a testata pompa .................pag. 16

VSA VS VST

Pressure relief valve / Valvola di scarico..........................................................................................................pag. 17

250 310 Weep

Spray Gun 250 bar / Pistola 250 bar ..............................................................................................................pag. 18

Dual Single With Handle Foam

Dual lances / Lance doppie ........................................................................................................................... pag. 19

Brush ChemMM ChemFM

Rotating brush / Idrospazzola......................................................................................................................... pag. 20

Unloader valve with by-pass / Valvola di regolazione con by-pass ...................................................................pag. 15 Unloader valve with by-pass / Valvola di regolazione con by-pass ...................................................................pag. 15

Plastic knob (optional) / Manopola in plastica VBA (su richiesta).....................................................................pag. 16 Unloader valve with by-pass / Valvola di regolazione con by-pass ..................................................................pag. 16 Unloader valve with by-pass / Valvola di regolazione con by-pass ..................................................................pag. 16

Pressure relief valve / Valvola di scarico..........................................................................................................pag. 17 VST Pressure relief valve with thermostat probe housing / Valvola di scarico con portabulbo termostato ..........pag. 17

Spray Gun Jet 310 bar / Pistola 310 bar .........................................................................................................pag. 18 Weep Gun Jet / Pistola Perdente .................................................................................................................... pag. 18

Single lances / Lance singole ......................................................................................................................... pag. 19 Single lances with handle / Lance singole con manopola ...............................................................................pag. 19 Foam lances / Lance schiuma......................................................................................................................... pag. 19

Chemical Injectors G3/8 MM / Eiettori detergente G3/8 MM...........................................................................pag. 20 Chemical Injectors G3/8 FM / Eiettori detergente G3/8 FM .............................................................................pag. 20


PUMPSPOMPE

MT

pag.6

XLT

pag.11

SeriesSerie

SeriesSerie

SeriesSerie

MTI

pag.7

PX

pag.12

SeriesSerie

SeriesSerie

PM

pag.8

Gear-Box P.T.O. Kit

Gear reduction boxes for petrol engines / Riduttori per motori a scoppio .................................................pag. 21

H HL Gauge

Variable fan low pressure nozzles / Ugelli bassa pressione ad angolo variabile ........................................pag. 22

P.T.O. multiplier gear box / Moltiplicatore...............................................................................................pag. 21 HAWK Tool Kit / Valigetta Attrezzi Hawk................................................................................................pag. 21

Variable fan high-low pressure nozzles / Ugelli alta-bassa pressione ad angolo variabile..........................pag. 22 Pressure gauge / Manometri .................................................................................................................. pag. 22

Flange Flanges for electric motors / Flange per accoppiamento con motori elettrici .............................................pag. 23 Flexible Coupling Flexible couplings for electric motors / Giunti elastici per accoppiamento con motori elettrici ...................pag. 23 Nozzle Chart Nozzle Chart Nozzle Chart

Tabella Ugelli (10 - 160 BAR) ..............................................................................................................pag. 25 Tabella Ugelli (170 - 330 BAR)............................................................................................................... pag. 26 Tabella Ugelli (340 - 500 bar) ................................................................................................................ pag. 27

Installation Operating Instructions and Warranty .....................................................................................Pag. 29 Istruzioni Installazione Uso E Garanzia ..............................................................................................................Pag. 29 Instruction Montage Fonctionnement Et Garantie ....................................................................................Pag. 30 Einbau Gebrauchsanweisungen Und Garantie ..............................................................................................Pag. 30 Instrucciones Instalaci贸n Uso Y Garantia ........................................................................................................Pag. 31 Kurma Ve Kullanim Bilgileri ...................................................................................................................................... Pag. 31 Installation And Warranty (Japanese) ................................................................................................................ Pag. 32 Installation And Warranty (Korean)..................................................................................................................... Pag. 32


COMPANY

PROFILE

1

of Italy’s premier industrial sectors, which is well known for

Product Range and Top Quality

its skilled labour force and high number of machinery and

Leuco S.p.A. offers a broad selection of premier, heavy-duty,

agribusiness equipment manufacturing plants.

high-pressure pumps at competitive prices. Every component

Moreover, Reggio Emilia is internationally recognized as the

of the world-class Hawk pumps are engineered, crafted and

heartland for the manufacture of top-quality, high-pressure

tested to exceed the rigorous demands of the cleaning industry.

pumps used in hot and cold-water pressure washers and

Hawk products are renown worldwide for the highest in

other high-pressure cleaning equipment.

quality, efficiency and reliability.

For over a quarter of a century, Leuco S.p.A. has been a

Prompt Delivery

leader in the design of industrial-duty, multi-plunger pumps,

As a global supplier to OEM’s distributors, Leuco S.p.A. is

manufacturing high-pressure pumps and accessories under

focused on meeting the specific needs of our customers.

the widely recognized Hawk label with a product offering of

Thanks to our factory capacity, flexibility and efficiency, we

over 60 models sold around the world.

continue to offer world-class service and delivery.

In 1997, Leuco S.p.A. joined C-Tech Industries, North America’s

Customer Service

largest manufacturer of industrial pressure washers. This has

Our Sales and Technical staff have decades of experience in

given the company additional impetus to design and develop

addressing and meeting the needs of our customers. We

innovative products to satisfy the needs of the world market.

pride ourselves in a customer-first attitude throughout the

In 2000, the Quality System of Leuco S.p.A. was certified in

company. We recognize that our commitment to you will

compliance with UNI EN ISO 9001 standards.

translate into our long-term success.

Leuco S.p.A. was established in 1979 in Reggio Emilia, one


P R O F I LO

Leuco S.p.A. nasce nel 1979 a Reggio Emilia, in una delle regioni italiane a più alto sviluppo industriale grazie ad un grandissimo numero di aziende da sempre specializzate nei settori meccanico ed agroalimentare e ad una manodopera altamente qualificata. Reggio Emilia è oggi riconosciuta a livello internazionale come il centro della produzione di pompe e attrezzature per il lavaggio di altissima qualità. Da oltre un quarto di secolo, Leuco S.p.A. progetta, sviluppa e produce oltre 60 modelli di pompe a pistoni ad alta pressione ed accessori per il lavaggio industriale a marchio HAWK venduti in tutto il mondo. Nel 1997 Leuco S.p.A. entra a far parte del gruppo C-Tech Industries, il maggior costruttore di idropulitrici e sistemi per il lavaggio industriale del Nord America, fornendo alla nostra azienda un forte impulso per la progettazione e realizzazione di nuovi prodotti capaci di soddisfare le esigenze del mercato statunitense . Dal 2000 il Sistema Qualità di Leuco S.p.A. è certificato conforme ai requisiti della normativa UNI EN ISO 9001.

Prodotti di Qualità Superiore

AZIENDA

La nostra gamma di prodotti comprende pompe a pistoni ad alta pressione e accessori di altissima qualità per il lavaggio industriale a prezzi competitivi. Ogni singolo componente delle pompe industriali HAWK è pensato, progettato e realizzato per soddisfare e superare anche le richieste più esigenti del mercato. In tutto il mondo i prodotti HAWK sono sinonimo di qualità, efficienza e affidabilità.

Consegne Veloci Come fornitori globali del mercato del lavaggio industriale, sappiamo quanto sia importante l’effettiva soddisfazione dei nostri clienti. Grazie alla nostra flessibilità produttiva e organizzativa, siamo in grado d’assicurare consegne veloci e soddisfare anche le richieste più urgenti.

Servizio Clienti Il nostro Servizio Clienti ed il nostro Ufficio Tecnico hanno una lunga esperienza nel settore del lavaggio industriale. I clienti sono il punto centrale della nostra attività ed il nostro obiettivo è di fornirVi il miglior servizio possibile ed un’assistenza tempestiva ed efficace, perché sappiamo che il nostro impegno nei Vostri confronti è la chiave del nostro successo.

2


PUMPSPOMPE

D

SeriesSerie

Part No. Codice

HC165A - HC168R

HC165AL HC165AR HC170 HC170L HC170R HC190 HC190L HC190R

Max Pressure Pressione max

Flow rate Portata

Bar

PSI

l/min

100 100 100 100 100 100 100 100

1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450

8,5 8,5 8,0 9,5 8,0 9,5 8,0 9,5 11,0 13,0 11,0 13,0 11,0 13,0

RPM Giri/min

US GPM

2.2 2.2 2.1 2.5 2.1 2.5 2.1 2.5 2.9 3.5 2.9 3.5 2.9 3.5

Power Potenza HP

1740 1740 1450 1450 1450 1450 1450 1450

1740 1740 1740 1740 1740 1740

2.2 2.2 2.0 2.0 2.0 2.8 2.8 2.8

2.4 2.4 2.4 3.4 3.4 3.4

Power take-off Presa di forza Kw

1,6 1,6 1,5 1,5 1,5 2,1 2,1 2,1

1,8 1,8 1,8 2,5 2,5 2,5

HC170 - HC190 Weight / Peso HC165A/HC168 = Kg. 5,7 HC170/HC190 = Kg. 6 = l. 0,4 Oil capacity / Capacità olio

INLET/OUTLET – ENTRATA/USCITA : G 3/8”

PTO Reference Guide / Legenda Prese di Forza 5/8” hollow shaft left for 56 C electric motor / albero cavo sinistro 5/8” per motore elettrico 56 C 5/8” hollow shaft right for 56 C electric motor / albero cavo destro 5/8” per motore elettrico 56 C double P.T.O. Ø 18 mm. / doppia presa di forza Ø 18 mm. single P.T.O. Ø 18 mm. LEFT / singola presa di forza Ø 18 mm. SINISTRA single P.T.O. Ø 18 mm. RIGHT / singola presa di forza Ø 18 mm. DESTRA

3


PUMPSPOMPE SeriesSerie

Part No. Codice

HC200A HC200AL HC200AR HC205AR HC215R HC235R HC240A HC240AL HC240AR HC240I HC240IL HC240IR HC280A HC280AL HC280AR

Max Pressure Pressione max

Flow rate Portata

Bar

PSI

l/min

120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120

1750 1750 1750 1740 1740 1450 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740

8,5 10,2 8,5 10,2 8,5 10,2 8,7 10,5 11,5 11,0 13,1 11,0 13,1 11,0 13,1 12,0 14,7 12,0 14,7 12,0 14,7 14,0 16,7 14,0 16,7 14,0 16,7

RPM Giri/min

US GPM

2.2 2.2 2.2 2.3 2.8 3.0 2.9 2.9 2.9 3.2 3.2 3.2 3.7 3.7 3.7

2.7 2.7 2.7

3.5 3.5 3.5 3.8 3.8 3.8 4.4 4.4 4.4

Weight/Peso

= Kg. 7,9

Oil capacity/Capacità olio

= l. 0,4

Power Potenza HP

1450 1740 1450 1740 1450 1740 1740 1740 1740 1450 1740 1450 1740 1450 1740 1450 1740 1450 1740 1450 1740 1450 1740 1450 1740 1450 1740

2.6 2.6 2.6 2.7 3.2 2.9 3.4 3.4 3.4 3.6 3.6 3.6 4.3 4.3 4.3

3.1 3.1 3.1

4.1 4.1 4.1 4.4 4.4 4.4 5.1 5.1 5.1

ST

Power take-off Presa di forza Kw

1,9 1,9 1,9 2,0 2,4 2,2 2,5 2.5 2,5 2,7 2,7 2,7 3,2 3,2 3,2

2,3 2,3 2,3

3,0 3,0 3,0 3,2 3,2 3,2 3,8 3,8 3,8

HC200A - HC240A - HC280A

HC205A - HC215 - HC235

INLET/OUTLET – ENTRATA/USCITA : G 3/8”

PTO Reference Guide / Legenda Prese di Forza 5/8” hollow shaft left for 56 C electric motor / albero cavo sinistro 5/8” per motore elettrico 56 C 5/8” hollow shaft right for 56 C electric motor / albero cavo destro 5/8” per motore elettrico 56 C double P.T.O. Ø 18 mm. / doppia presa di forza Ø 18 mm. single P.T.O. Ø 18 mm. LEFT / singola presa di forza Ø 18 mm. SINISTRA single P.T.O. Ø 18 mm. RIGHT / singola presa di forza Ø 18 mm. DESTRA double P.T.O. Ø 24 mm. / doppia presa di forza Ø 24 mm. single P.T.O. Ø 24 mm. LEFT / singola presa di forza Ø 24 mm. SINISTRA single P.T.O. Ø 24 mm. RIGHT / singola presa di forza Ø 24 mm. DESTRA

HC240I

4


SST

PUMPSPOMPE SeriesSerie

Part No. Codice

HC310A to HC370 - HS330 to HS370

HS335C

INLET/OUTLET – ENTRATA/USCITA : G 3/8” Weight / Peso HS335CL/R Oil capacity / Capacità olio

5

= Kg. 5,7 = Kg. 7,2 = l. 0,4

HC310L HC310R HC320L HC320R HC330L HC330R HC340L HC340R HC350L HC350R HC370L HC370R HS330L HS330R HS335CL HS335CR HS340L HS340R HS350L HS350R HS370L HS370R

Max Pressure Pressione max

Flow rate Portata

Bar

PSI

l/min

140 140 140 140 140 140 140 140 140 140 140 140 170 170 170 170 170 170 170 170 170 170

2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500

8,5 10,1 8,5 10,1 12,0 14,0 12,0 14,0 10,0 12,0 10,0 12,0 13,0 15,5 13,0 15,5 11,0 13,6 11,0 13,6 14,0 17,0 14,0 17,0 10,0 12,0 10,0 12,0 11,4 11,4 12,5 15,0 12,5 15,0 11,0 13,2 11,0 13,2 14,0 16,5 14,0 16,5

RPM Giri/min

US GPM

2.2 2.2 3.1 3.1 2.6 2.6 3.4 3.4 2.9 2.9 3.7 3.7 2.7 2.7 3.0 3.0 3.3 3.3 2.9 2.9 3.7 3.7

2.7 2.7 3.7 3.7 3.2 3.2 4.0 4.0 3.6 3.6 4.5 4.5 3.2 3.2

4.0 4.0 3.5 3.5 4.3 4.3

Power Potenza HP

1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450 2800 2800 3600 3600 2800 2800 2800 2800 2800 2800

1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 3400 3400

3400 3400 3400 3400 3400 3400

3.0 3.0 4.3 4.3 3.5 3.5 4.7 4.7 4.0 4.0 5.0 5.0 4.4 4.4 5.0 5.0 5.4 5.4 4.8 4.8 6.1 6.1

Power take-off Presa di forza Kw

3.6 3.6 5.0 5.0 4.4 4.4 5.4 5.4 4.8 4.8 6.0 6.0 5.2 5.2

6.8 6.8 5.8 5.8 7.0 7.0

2,2 2,2 3,2 3,2 2,6 2,6 3,4 3,4 3,0 3,0 3,7 3,7 3,2 3,2 3,6 3,6 4,0 4,0 3,5 3,5 4,5 4,5

2,7 2,7 3,8 3,8 3,2 3,2 4,0 4,0 3,5 3,5 4,5 4,5 3,8 3,8

5,0 5,0 4,3 4,3 5,2 5,2

PTO Reference Guide / Legenda Prese di Forza single P.T.O. Ø 24 mm. LEFT / singola presa di forza Ø 24 mm. SINISTRA single P.T.O. Ø 24 mm. RIGHT / singola presa di forza Ø 24 mm. DESTRA 3/4” hollow shaft LEFT for gasoline engine / albero cavo 3/4” SINISTRO per motore a scoppio 3/4” hollow shaft RIGHT for gasoline engine / albero cavo 3/4” DESTRO per motore a scoppio


PUMPSPOMPE SeriesSerie

Part No. Codice

H306 H306L H306R H306A * H406 HC456 HC456L HC456R HC506 HC506L HC506R HC536L HC536R HC556 HC586L HC586R

Max Pressure Pressione max Bar

PSI

200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200

3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000

Flow rate Portata l/min

12,5 12,5 12,5 12,5 15,0 12,5 12,5 12,5 15,0 15,0 15,0 16,0 16,0 18,0 21,5 21,5

RPM Giri/min

US GPM

15,0 15,0 15,0 15,0 18,0 15,0 15,0 15,0 18,0 18,0 18,0 19,0 19,0 21,4 25,6 25,6

3.3 3.3 3.3 3.3 4.0 3.3 3.3 3.3 4.0 4.0 4.0 4.2 4.2 4.8 5.7 5.7

4.0 4.0 4.0 4.0 4.8 4.0 4.0 4.0 4.7 4.7 4.7 5.0 5.0 5.6 6.8 6.8

Power Potenza HP

1000 1000 1000 1000 1000 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450

1200 1200 1200 1200 1200 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740

6.4 6.4 6.4 6.4 7.7 6.4 6.4 6.4 7.7 7.7 7.7 8.2 8.2 9.2 11.0 11.0

7.7 7.7 7.7 7.7 9.2 7.7 7.7 7.7 9.2 9.2 9.2 9.8 9.8 11.0 13.0 13.0

MT

Power take-off Presa di forza Kw

4,7 4,7 4,7 4,7 5,7 4,7 4,7 4,7 5,7 5,7 5,7 6,0 6,0 6,8 8,1 8,1

5,7 5,7 5,7 5,7 6,8 5,7 5,7 5,7 6,8 6,8 6,8 7,2 7,2 8,1 9,6 9,6

H306 to HC586

* H306A = versione speciale per carwash / special version for carwash

Weight/Peso

= Kg. 10

Oil capacity/Capacità olio

= l. 0,4

H306/H406/HC456/ HC506 INLET / OUTLET – ENTRATA USCITA : G 3/8” HC536/HC556/HC586 INLET / ENTRATA : G 1/2” - OUTLET– USCITA : G 3/8”

PTO Reference Guide / Legenda Prese di Forza double P.T.O. Ø 22 mm. / doppia presa di forza Ø 22 mm. single P.T.O. Ø 22 mm. LEFT / singola presa di forza Ø 22 mm. SINISTRA single P.T.O. Ø 22 mm. RIGHT / singola presa di forza Ø 22 mm. DESTRA

6


MTI

PUMPSPOMPE SeriesSerie

Part No. Codice

HC456I - HC576I

Max Pressure Pressione max

HC456IL HC456IR HC456SIL HC456SIR HC506IL HC506IR HC506SIL HC506SIR HC556IL HC556IR HC576IL HC576IR

Flow rate Portata

Bar

PSI

l/min

200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200

3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000

12,5 15,0 12,5 15,0 12,5 15,0 12,5 15,0 15,0 18,0 15,0 18,0 15,0 18,0 15,0 18,0 18,0 21,4 18,0 21,4 21,0 25,0 21,0 25,0

RPM Giri/min

Power Potenza

US GPM

3.3 3.3 3.3 3.3 4.0 4.0 4.0 4.0 4.8 4.8 5.5 5.5

Weight/Peso

= Kg. 10

Oil capacity/Capacità olio

= l. 0,4

4.0 4.0 4.0 4.0 4.7 4.7 4.7 4.7 5.6 5.6 6.6 6.6

HP

1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450

1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740

6.4 7.5 6.4 7.5 6.4 7.5 6.4 7.5 7.7 9.2 7.7 9.2 7.7 9.2 7.7 9.2 9.2 11.0 9.2 11.0 10.7 12.8 10.7 12.8

Kw

4,7 4,7 4,7 4,7 5,7 5,7 5,7 5,7 6,8 6,8 7,9 7,9

5,7 5,7 5,7 5,7 6,8 6,8 6,8 6,8 8,1 8,1 9,4 9,4

HC456I/HC506I INLET / OUTLET – ENTRATA USCITA : G 3/8” HC456SI/HC506SI/HC556I/HC576I INLET / ENTRATA : G 1/2” - OUTLET– USCITA : G 3/8”

PTO Reference Guide / Legenda Prese di Forza single P.T.O. Ø 24 mm. LEFT / singola presa di forza Ø 24 mm. SINISTRA single P.T.O. Ø 24 mm. RIGHT / singola presa di forza Ø 24 mm. DESTRA

7

Power take-off Presa di forza


PUMPSPOMPE SeriesSerie

Part No. Codice

Max Pressure Pressione max Bar

PM56L PM56R

Part No. Codice

PM3046GR PM3546GR PM4046GR PM5036GR

250 250

PSI

Flow rate Portata l/min

US GPM

3625 15,0 18,0 4.0 4.7 3625 15,0 18,0 4.0 4.7

Max Pressure Pressione max

Flow rate Portata

Bar

PSI

l/min

275 275 275 275

4000 4000 4000 4000

11,5 13,5 15,3 19,0

RPM Giri/min HP

Power take-off Presa di forza Kw

PM56

1450 1740 9.6 11.5 7,0 8,5 1450 1740 9.6 11.5 7,0 8,5

RPM Giri/min

US GPM

3.0 3.5 4.0 5.0

Power Potenza

3400 3400 3400 3400

PM

Power Potenza

Power take-off Presa di forza

HP

Kw

8.1 9.5 10.9 13.4

6,0 7,0 8,0 9,9

PM3046GR - PM3546GR PM4046GR - PM5036GR

Weight/Peso

= Kg. 10

Oil capacity/Capacità olio

= l. 0,4

INLET / ENTRATA : G 1/2” - OUTLET– USCITA : G 3/8”

PTO Reference Guide / Legenda Prese di Forza single P.T.O. Ø 24 mm. LEFT / singola presa di forza Ø 24 mm. SINISTRA single P.T.O. Ø 24 mm. RIGHT / singola presa di forza Ø 24 mm. DESTRA 1” hollow-shaft RIGHT for gasoline engine / albero cavo 1” per motore a scoppio

8


PS

PUMPSPOMPE SeriesSerie

Part No. Codice

PS305G - PS315G

PS305GL PS305GR PS315GL PS315GR PS315G1L PS315G1R PS325G1L PS325G1R PS345G1L PS345G1R

Max Pressure Pressione max

Flow rate Portata

Bar

PSI

l/min

200 200 200 200 200 200 200 200 200 200

3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000

9,5 9,5 11,4 11,4 11,4 11,4 13,0 13,0 14,5 14,5

RPM Giri/min

US GPM

2.5 2.5 3.0 3.0 3.0 3.0 3.5 3.5 3.8 3.8

3400 3400 3400 3400 3400 3400 3400 3400 3400 3400

Power Potenza

Power take-off Presa di forza

HP

Kw

5.0 5.0 6.0 6.0 6.0 6.0 6.8 6.8 7.5 7.5

3,7 3,7 4,4 4,4 4,4 4,4 5,0 5,0 5,5 5,5

PS315G1 - PS325G - PS345G1

= Kg. 7,8 Weight PS305G / PS315G Peso PS315G1/PS325G1/PS345G1 = Kg. 8,3 = l. 0,4 Oil capacity / Capacità olio PTO Reference Guide / Legenda Prese di Forza

INLET / ENTRATA : G 1/2” - OUTLET– USCITA : G 3/8”

3/4” hollow-shaft LEFT for gasoline engine / albero cavo 3/4” SINISTRO per motore a scoppio 3/4” hollow-shaft RIGHT for gasoline engine / albero cavo 3/4” DESTRO per motore a scoppio 1” hollow-shaft LEFT for gasoline engine / albero cavo 1” SINISTRO per motore a scoppio 1” hollow-shaft RIGHT for gasoline engine / albero cavo 1” DESTRO per motore a scoppio

9


PUMPSPOMPE SeriesSerie

Part No. Codice

H450 H500 H600 H700 H700R HC600 HC650 HC650L HC650R HC700 HC800 HC800L HC800R

Max Pressure Pressione max

Flow rate Portata

Bar

PSI

l/min

200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200

3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000

15,0 18,0 18,0 21,6 22,0 26,4 23,0 27,6 23,0 27,6 16,0 19,0 19,5 23,4 19,5 23,4 19,5 23,4 23,0 27,6 25,0 30,0 25,0 30,0 25,0 30,0

RPM Giri/min

US GPM

4.0 4.7 5.8 6.1 6.1 4.2 5.1 5.1 5.1 6.1 6.6 6.6 6.6

4.7 5.7 7.0 7.3 7.3 5.0 6.2 6.2 6.2 7.3 7.9 7.9 7.9

Weight/Peso

= Kg. 14,8

Oil capacity/Capacità olio

= l. 1,2

PTO Reference Guide / Legenda Prese di Forza

Power Potenza HP

1000 1000 1000 1000 1000 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450

1200 1200 1200 1200 1200 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740

7.7 9.2 9.2 11.1 11.3 13.6 11.8 14.2 11.8 14.2 8.2 9.8 10.0 12.0 10.0 12.0 10.0 12.0 11.8 14.2 12.8 15.4 12.8 15.4 12.8 15.4

LT

Power take-off Presa di forza Kw

5,7 6,8 8,3 8,7 8,7 6,0 7,4 7,4 7,4 8.7 9,4 9,4 9,4

6,8 8,2 10,0 10,4 10,4 7,2 8,8 8,8 8,8 10,4 11,2 11,2 11,2

H450 to HC800

INLET / ENTRATA : G 1/2” - OUTLET– USCITA : G 3/8”

double P.T.O. Ø 25 mm. / doppia presa di forza Ø 25 mm. single P.T.O. Ø 25 mm. LEFT / singola presa di forza Ø 25 mm. SINISTRA single P.T.O. Ø 25 mm. RIGHT / singola presa di forza Ø 25 mm. DESTRA

10


LTI

PUMPSPOMPE SeriesSerie

Part No. Codice

H600I to HC800I

HC600IR HC650IL HC650IR HC800IL HC800IR

Max Pressure Pressione max Bar

PSI

200 200 200 200 200

3000 3000 3000 3000 3000

Flow rate Portata l/min

16,0 19,5 19,5 25,0 25,0

RPM Giri/min

Power Potenza

US GPM

19,0 23,4 23,4 30,0 30,0

4.2 5.1 5.1 6.6 6.6

5.0 6.2 6.2 7.9 7.9

Weight/Peso

= Kg. 14,8

Oil capacity/Capacità olio

= l. 1,2

HP

1450 1450 1450 1450 1450

1740 1740 1740 1740 1740

8.2 10.0 10.0 12.8 12.8

Kw

9.8 12.0 12.0 15.4 15.4

6,0 7,4 7,4 9,4 9,4

7,2 8,8 8,8 11,2 11,2

INLET / ENTRATA : G 1/2” - OUTLET– USCITA : G 3/8”

PTO Reference Guide / Legenda Prese di Forza single P.T.O. Ø 24 mm. LEFT / singola presa di forza Ø 24 mm. SINISTRA single P.T.O. Ø 24 mm. RIGHT / singola presa di forza Ø 24 mm. DESTRA

11

Power take-off Presa di forza


PUMPSPOMPE SeriesSerie

Part No. Codice

HC930AL HC930AR HC932AL HC932AR HC932L HC932R HC940AL HC940AR HC950AL HC950AR HC960AL HC960AR HC980AL HC980AR

Max Pressure Pressione max Bar

PSI

300 300 300 300 300 300 200 200 200 200 170 170 140 140

4350 4350 4350 4350 4350 4350 3000 3000 3000 3000 2500 2500 2000 2000

Flow rate Portata l/min

18,0 18,0 20,0 20,0 20,0 20,0 25,5 25,5 30,0 30,0 34,0 34,0 40,0 40,0

RPM Giri/min

Power Potenza

US GPM

21,5 21,5 24,0 24,0 24,0 24,0 30,7 30,7 35,7 35,7 40,6 40,6 47,3 47,3

4.8 5.7 4.8 5.7 5.3 6.3 5.3 6.3 5.3 6.3 5.3 6.3 6.7 8.1 6.7 8.1 7.9 9.4 7.9 9.4 9.0 10.7 9.0 10.7 10.6 12.4 10.6 12.4

Weight/Peso

= Kg. 17,7

Oil capacity/Capacità olio

= l. 0,4

HP

1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450

1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740 1740

13.9 16.5 13.9 16.5 15.5 18.5 15.5 18.5 15.5 18.5 15.5 18.5 13.1 15.7 13.1 15.7 15.4 18.3 15.4 18.3 14.9 17.7 14.9 17.7 14.4 17.0 14.4 17.0

XLT

Power take-off Presa di forza Kw

10.2 10.2 11,4 11,4 11,4 11,4 9,6 9,6 11,3 11,3 11,0 11,0 10,6 10,6

12.1 12.1 13.6 13.6 13.6 13.6 11,6 11,6 13,5 13,5 13,0 13,0 12.5 12.5

HC930I to HC980

HC932

HC456I/HC506I INLET / ENTRATA : G 1/2” - OUTLET– USCITA : G 3/8” HC940A / HC950A / HC960A / HC980A INLET / ENTRATA : G 3/2” - OUTLET– USCITA : G 1/2”

PTO Reference Guide / Legenda Prese di Forza single P.T.O. Ø 25 mm. LEFT / singola presa di forza Ø 25 mm. SINISTRA single P.T.O. Ø 25 mm. RIGHT / singola presa di forza Ø 25 mm. DESTRA single P.T.O. Ø 24 mm. LEFT / singola presa di forza Ø 24 mm. SINISTRA single P.T.O. Ø 24 mm. RIGHT / singola presa di forza Ø 24 mm. DESTRA

12


PX

PUMPSPOMPE SeriesSerie

Part No. Codice

PX125 - PX15 - PX17

PX125L PX125R PX15L PX15R PX17L PX17R

Max Pressure Pressione max Bar

PSI

350 350 350 350 350 350

5000 5000 5000 5000 5000 5000

Flow rate Portata l/min

12,5 12,5 15,0 15,0 17,0 17,0

RPM Giri/min

Power Potenza

US GPM

15,0 15,0 18,0 18,0 20,0 20,0

3.2 3.2 4.0 4.0 4.5 4.5

4.0 4.0 4.7 4.7 5.5 5.5

Weight/Peso

= Kg. 18,3

Oil capacity/Capacità olio

= l. 1,2

HP

1450 1450 1450 1450 1450 1450

1740 1740 1740 1740 1740 1740

11.5 11.5 13.5 13.5 15.0 15.0

Kw

8,4 8,4 10,0 10,0 11,2 11,2

10,0 10,0 12,0 12,0 13,2 13,2

INLET / ENTRATA : G 1/2” - OUTLET– USCITA : G 3/8”

PTO Reference Guide / Legenda Prese di Forza single P.T.O. Ø 25 mm. LEFT / singola presa di forza Ø 25 mm. SINISTRA single P.T.O. Ø 25 mm. RIGHT / singola presa di forza Ø 25 mm. DESTRA

13

13.5 13.5 16.0 16.0 18.0 18.0

Power take-off Presa di forza


ACCESSORIES ACCESSORI


ACCESSORIES ACCESSORI

VBR

VBR Unloader valve

Part No. Codice

with by-pass 240300

Valvola di regolazione 240304 con by-pass

240301 240302 240303

VBS Unloader valve

Part No. Codice

with by-pass 240316

Valvola di regolazione 240320 con by-pass

240319 240318 240317

VBC Unloader valve

Part No. Codice

with by-pass 240339

Valvola di regolazione 240348 con by-pass

15

VBS

Max Pressure Pressione max Bar

0รท210 70 100 150 210

PSI

0รท3000 1000 1500 2200 3000

Max Pressure Pressione max Bar

0รท210 70 100 150 210

PSI

0รท3000 1000 1500 2200 3000

Max Pressure Pressione max Bar

210 210

PSI

3000 3000

Flow rate Portata l/min

25 25 25 25 25

25 25 25 25 25

6.6 6.6 6.6 6.6 6.6

25 25

Outlet Uscita

By-pass

2 x G 3/8 F 2 x G 3/8 F 2 x G 3/8 F 2 x G 3/8 F 2 x G 3/8 F

G 3/8 M G 3/8 M G 3/8 M G 3/8 M G 3/8 M

2 x G 3/8 F 2 x G 3/8 F 2 x G 3/8 F 2 x G 3/8 F 2 x G 3/8 F

Inlet Entrata

Outlet Uscita

By-pass

G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F

G 3/8 M G 3/8 M G 3/8 M G 3/8 M G 3/8 M

2 x G 1/4 F 2 x G 1/4 F 2 x G 1/4 F 2 x G 1/4 F 2 x G 1/4 F

Inlet Entrata

Outlet Uscita

By-pass

G 3/8 M G 3/8 M

G 3/8 M G 3/8 M

G 1/4 F G 3/8 F

US GPM

6.6 6.6 6.6 6.6 6.6

Flow rate Portata l/min

Inlet Entrata

US GPM

Flow rate Portata l/min

VBC

US GPM

6.6 6.6


ACCESSORIES ACCESSORI

VBA

VBA Head-mounted

VBXL

Part No. Codice

unloader valve 240328

Valvola di regolazione 240331 per applicazione integrata a testata 240327 pompa 240329

VBA plastic knob (optional)

090511 090515 Part No. Codice

with by-pass 240350

Valvola di regolazione 240368 con by-pass

VBH Unloader valve

Part No. Codice

with by-pass 240370

Flow rate Portata

Bar

PSI

l/min

210 210 210 210

3000 3000 3000 3000

25 25 25 25

Part No. Codice

Manopola in plastica VBA (su richiesta) 090514

VBXL Unloader valve

Max Pressure Pressione max

VBH

Inlet Entrata

Outlet Uscita

G 3/8 M G 3/8 M G 3/8 M G 1/2 M

G 3/8 M G 3/8 M G 3/8 M G 3/8 M

Inlet Entrata

Outlet Uscita

For pump series Per serie pompe

US GPM

6.6 6.6 6.6 6.6

D SST ST / MT / MTI HC456SIL / HC456SIR / C506SIL HC506IR / HC556IL / HC556IR HC576IL / HC576IR

Colour Colore

RED / ROSSO GREEN / VERDE YELLOW / GIALLO Max Pressure Pressione max Bar

PSI

210 150

3000 2200

Max Pressure Pressione max Bar

310

PSI

4500

Flow rate Portata l/min

US GPM

50 50

13.2 13.2

Flow rate Portata l/min

25

G 1/2 F G 1/2 F

G 1/2 M G 1/2 M

By-pass

G 1/2 F G 1/2 F

Inlet Entrata

Outlet Uscita

By-pass

G 3/8 M

G 3/8 M

G 3/8 F

US GPM

6.6

Valvola di regolazione con by-pass

16


ACCESSORIES ACCESSORI

VSA

VSA Pressure relief valve

VS

Part No. Codice

240338 Valvola di scarico

Max Pressure Pressione max

VST

Flow rate Portata

Bar

PSI

l/min

220

3200

30

Inlet Entrata

Outlet Uscita

US GPM

8.0

3/8” Npt M

Ø 11,5 mm

Valves supplied are NOT PRESSURE ADJUSTED. They become a SAFETY device only when adjusted by the installer on the machine. Le valvole sono fornite NON TARATE. Diventano componenti di SICUREZZA solo all’atto della taratura sulla macchina da parte dell’installatore.

VS Pressure relief valve Valvola di scarico

Part No. Codice

240204

Max Pressure Pressione max

Flow rate Portata

Bar

PSI

l/min

220

3200

30

Inlet Entrata

Outlet Uscita

US GPM

8.0

G 3/8 F

2 x G 1/4 F

Valves supplied are NOT PRESSURE ADJUSTED. They become a SAFETY device only when adjusted by the installer on the machine. Le valvole sono fornite NON TARATE. Diventano componenti di SICUREZZA solo all’atto della taratura sulla macchina da parte dell’installatore.

VST VST Pressure relief

Part No. Codice

valve with thermostat 240330 probe housing Valvola di scarico con portabulbo termostato

17

Max Pressure Pressione max Bar

220

PSI

3200

Flow rate Portata l/min

30

Inlet Entrata

Outlet Uscita

G 3/8 F

2 x G 1/4 F

US GPM

8.0

Valves supplied are NOT PRESSURE ADJUSTED. They become a SAFETY device only when adjusted by the installer on the machine. Le valvole sono fornite NON TARATE. Diventano componenti di SICUREZZA solo all’atto della taratura sulla macchina da parte dell’installatore.


ACCESSORIES ACCESSORI

250bar

310bar

250 Spray Gun 250 bar

Part No. Codice

310 Spray Gun Jet 310 bar

Part No. Codice

240411 Pistola 250 bar

Pistola 310 bar

Weep Weep Gun Jet Pistola Perdente

Max Pressure Pressione max Bar

PSI

l/min

US GPM

250

3625

40

10.5

Max Pressure Pressione max Bar

PSI

240420

310

Part No. Codice

Max Pressure Pressione max

240413

Flow rate Portata

4500

Flow rate Portata l/min

US GPM

30

8.0

Flow rate Portata

Bar

PSI

l/min

US GPM

250

3625

40

10.5

Weep

Inlet Entrata

G 3/8 F

Inlet Entrata

G 3/8 F

Inlet Entrata

G 3/8 F

Outlet Uscita

Temperature Temperatura °C

°F

1/4 Npt F

150

300

Outlet Uscita

Temperature Temperatura °C

°F

1/4 Npt F

150

300

Outlet Uscita

Temperature Temperatura

1/4 Npt F

°C

°F

150

300

18


ACCESSORIES ACCESSORI

Dual

Single

With Handle

Foam

Dual Dual lances

Part No. Codice

Single Single lances

Part No. Codice

240503 Lance doppie 261702

240802 Lance singole 240803 240702

With

Handle Single lances

Part No. Codice

with handle 240804

Lance singole 240712 con manopola

Part No. Codice Foam Foam lances Lance schiuma 243801

243800

19

Length Lunghezza

Max Pressure Pressione max

mm

Bar

1220 900

250 250

Length Lunghezza

Max Pressure Pressione max

mm

Bar

1220 1220 900

250 250 250

Length Lunghezza mm

1220 900

Inlet Entrata

G1/4 F G3/8 F

PSI

3625 3625

PSI

3625 3625 3625

Max Pressure Pressione max Bar

PSI

250 250

3625 3625

Nozzle Ugello

1,5 1,5

Flow rate Portata l/min

US GPM

40 40

10.5 10.5

Flow rate Portata l/min

US GPM

40 40 40

10.5 10.5 10.5

Flow rate Portata l/min

US GPM

40 40

10.5 10.5

Max Pressure Pressione max

Inlet Entrata

Outlet Uscita

Temperature Temperatura °C

°F

1/4 Npt M 1/4 Npt M

1/4 Npt F 1/4 Npt F

150 150

300 300

Inlet Entrata

Outlet Uscita

Temperature Temperatura °C

°F

1/4 Npt M 1/4 Npt M 1/4 Npt M

1/4 Npt F 1/8 Npt F 1/4 Npt F

150 150 150

300 300 300

Inlet Entrata

Outlet Uscita

Temperature Temperatura °C

°F

1/4 Npt M 1/4 Npt M

1/4 Npt F 1/4 Npt F

150 150

300 300

Flow rate Portata

Temperature Temperatura

Bar

PSI

l/min

US GPM

°C

°F

140 140

2000 2000

25 25

6.6 6.6

150 150

300 300


ACCESSORIES ACCESSORI

Chem MM

Chem FM

Brush

Part No. Codice Brush Rotating brush

243900 Idrospazzola

Part No. Codice ChemMM Chemical Injectors G3/8 MM 241907

Eiettori detergente 241914 G3/8 MM

241915 241908 241909 241910

Part No. Codice ChemFM Chemical Injectors G3/8 FM 241923

Eiettori detergente 241924 G3/8 FM

241926 241918 241919 241920

Bristle material Materiale crine

Nozzle Ugello

White nylon Nylon bianco

Max Pressure Pressione max

Flow rate Portata

mm

Bar

PSI

l/min

US GPM

°C

°F

3

30

435

30

7.9

60

140

Hose barb Portagomma

Max Pressure Pressione max

Type Tipo

Nozzle Ugello

mm

Bar

PSI

l/min

US GPM

Fixed / Fisso Fixed / Fisso Fixed / Fisso Adjust. / Regol. Adjust. / Regol. Adjust. / Regol.

1,8 2,1 2,3 1,8 2,1 2,3

7 7 7 7 7 7

220 220 220 220 220 220

3200 3200 3200 3200 3200 3200

30 30 30 30 30 30

7.9 7.9 7.9 7.9 7.9 7.9

Type Tipo

Nozzle Ugello

Hose barb Portagomma

Fixed / Fisso Fixed / Fisso Fixed / Fisso Adjust. / Regol. Adjust. / Regol. Adjust. / Regol.

1,8 2,1 2,3 1,8 2,1 2,3

Temperature Temperatura

Max Pressure Pressione max

Flow rate Portata

Flow rate Portata

mm

Bar

PSI

l/min

US GPM

7 7 7 7 7 7

220 220 220 220 220 220

3200 3200 3200 3200 3200 3200

30 30 30 30 30 30

7.9 7.9 7.9 7.9 7.9 7.9

Inlet Entrata

Outlet Uscita

Temperature Temperatura °C

°F

G 3/8 M G 3/8 M G 3/8 M G 3/8 M G 3/8 M G 3/8 M

G 3/8 M G 3/8 M G 3/8 M G 3/8 M G 3/8 M G 3/8 M

90 90 90 90 90 90

195 195 195 195 195 195

Inlet Entrata

Outlet Uscita

Temperature Temperatura

G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F G 3/8 F

G 3/8 M G 3/8 M G 3/8 M G 3/8 M G 3/8 M G 3/8 M

°C

°F

90 90 90 90 90 90

195 195 195 195 195 195

20


ACCESSORIES ACCESSORI

P.T.O.

Gear-Box

Kit

Box Gear reduction boxes

Gear-

Part No. Codice

Input speed Outut speed RR ratio Giri entrata Giri uscita Rapporto

for petrol engines 244507 Riduttori per 244510 motori a scoppio

244505 244506 244509

P .T.O. P.T.O. multiplier gear box

Part No. Codice

Lubrication oil Oil capacity Engine flange Olio lubrificante Capacità olio Flangia motore

RPM

RPM

n1/n2

kW

type/tipo

L (oz)

type/tipo

3400 3400 3100 3100 3100

1450 1450 1425 1425 1425

2.3 2.3 2.176 2.176 2.176

2÷4 2÷4 8 ÷ 13 8 ÷ 13 8 ÷ 13

SAE 90 SAE 90 SAE 90 SAE 90 SAE 90

0,15 (4.5) 0,15 (4.5) 0,35 (10) 0,35 (10) 0,35 (10)

SAE J609a SAE J609a SAE J609a SAE J609a SAE J609a

Input speed Giri entrata

Moltiplicatore 244420

Max power Potenza max

Input torque Coppia entrata

Outut speed Giri uscita

Output torque Coppia uscita

RR ratio Rapporto

Max power Potenza max

RPM

Nm

RPM

Nm

n1/n2

kW

540

152

1080

76

2

8.5

For pump series Per serie pompe

ST SST LT – XLT -PX MT MTI -PM For pump series Per serie pompe

H450 / H500 H600 / H700

The P.T.O. multiplier gear box is designed to couple Hawk pumps H450, H500, H600 and H700 to low-speed tractor power take-off. Standard power take-off 540 RPM speed is increased to best speed conditions for the pumps. Different input speed is acceptable under condition that output speed does not exceed 1400 RPM. Moltiplicatore progettato per accoppiamento delle pompe Hawk H450, H500, H600 e H700 alla presa di forza dei trattori. La velocità standard di 540 giri/min viene aumentata dal moltiplicatore al valore ottimale per il buon funzionamento delle pompe. Diversi valori di velocità sono accettati entro il limite massimo di 1400 giri/min in uscita. Part No. Kit Codice HAWK Tool Kit Valigetta Attrezzi Hawk

21

241201

A must for every Service Department. Save time using the right tool for the job. The Hawk Tool Kit includes the following:

Indispensabile per i Centri Riparazione. Risparmiate tempo utilizzando gli attrezzi specifici per la riparazione delle pompe HAWK. La Valigetta Attrezzi Hawk comprende:

• • • • • • • •

• • • • • • • •

Oil Seal Bushings Inserter for all Pumps Series Seal Piston Inserters for all Pumps Series Seal Bushings Inserters for all Pumps Series Set of allen wrench Hammer Screwdriver Piston Seal Extractor Plastic Tool Box

Boccola Inserimento Anelli Radiali per tutte le Serie di Pompe Pistoni Spinta Guarnizioni per tutte le Serie di Pompe Boccole Inserimento Guarnizioni per tutte le Serie di Pompe Serie di Chiavi Esagonali per Smontaggio Pompe Martello Cacciavite Pinza Becchi Curvi per Estrazione Diffusori Valigetta in Plastica


ACCESSORIES ACCESSORI

H

HL

Part No. Codice H Variable fan low pressure nozzles 242708

242702 242703 242704 242707 242705 242706

03 035 04 045 05 055 06 065 075

Part No. Codice

Nozzle Ugello

Ugelli bassa pressione 242700 ad angolo variabile 242701

HL Variable fan high-low

Nozzle Ugello

pressure nozzles 242808

Ugelli alta-bassa 242800 pressione ad angolo 242801 variabile

242802 242803 242804 242807 242805 242806

Part No. Codice Gauge Pressure gauge

243304 Manometri 243305 243309 243310 243311

03 035 04 045 05 055 06 065 075

Gauge

Max Pressure Pressione max

Max flow rate Portata max

Temperature Temperatura

Bar

PSI

l/min

US GPM

°C

°F

210 210 210 210 210 210 210 210 210

3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000

9,9 11,3 13,2 14,9 16,5 18,1 19,9 21,4 24,8

2.6 3.0 3.5 3.9 4.3 4.8 5.2 5.6 6.5

120 120 120 120 120 120 120 120 120

250 250 250 250 250 250 250 250 250

Max Pressure Pressione max

Max flow rate Portata max

Temperature Temperatura

Bar

PSI

l/min

US GPM

°C

°F

210 210 210 210 210 210 210 210 210

3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000

9,9 11,3 13,2 14,9 16,5 18,1 19,9 21,4 24,8

2.6 3.0 3.5 3.9 4.3 4.8 5.2 5.6 6.5

120 120 120 120 120 120 120 120 120

250 250 250 250 250 250 250 250 250

Scale Scala Bar

PSI

315 400 250 160 250

4500 5800 3600 2300 3600

Inlet Entrata

Connection Attacco

G 1/4 M G 1/4 M G 1/4 M G 1/4 M G 1/4 M

Radial / Radiale Radial / Radiale Radial / Radiale Axial / Assiale Axial / Assiale

Spray angle Angolo di spruzzo

Inlet Entrata

0 ÷ 80° 0 ÷ 80° 0 ÷ 80° 0 ÷ 80° 0 ÷ 80° 0 ÷ 80° 0 ÷ 80° 0 ÷ 80° 0 ÷ 80°

G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F

Spray angle Angolo di spruzzo

Inlet Entrata

0 ÷ 80° 0 ÷ 80° 0 ÷ 80° 0 ÷ 80° 0 ÷ 80° 0 ÷ 80° 0 ÷ 80° 0 ÷ 80° 0 ÷ 80°

G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F G 1/4 F

22


ACCESSORIES ACCESSORI

Flange

Flexible coupling

No. Flange Part Codice Flanges for electric motors 243102

Motor construction shape Forma costruttiva motore

For pumps series Per serie pompe

H90 H100/112 H90 H100/112 H100/112 H100/112 H100/112

D - ST D - ST SST SST MT MTI LT

Flange per 243105 accoppiamento con 243108 motori elettrici

243109 243101 243107 243100

No. Flexible coupling Part Codice Flexible couplings for electric motors 241502

Motor p.t.o. Ø Ø p.d.f. motore

Motor construction shape Forma costruttiva motore

Motor construction shape Forma costruttiva motore

For pumps series Per serie pompe

24 mm 24 mm 24 mm 24 mm 28 mm 28 mm 28 mm 28 mm 28 mm

H90 H90 H90 H90 H100/112 H100/112 H100/112 H100/112 H100/112

18 mm 24 mm 22 mm 24 mm 18 mm 24 mm 22 mm 24 mm 25 mm

D – ST SST MT MTI D – ST SST MT MTI LT

Giunti elastici per 241515 accoppiamento con 241507 motori elettrici

241520 241505 241516 241500 241514 241501

Reference / Legenda

Motor / Motore H90 (1450 RPM) H90 (1450 RPM) H100 / 112

23

HP

kW

1.5 ÷ 3.0 1.5 ÷ 4.0 3.0 ÷ 7.5

1.1 ÷ 2.2 1.1 ÷ 3.0 2.2 ÷ 5.5


NOZZLE CHART TABELLE UGELLI


10-160bar

Size Fat. Port. O2 O23* O25* O27* O3 O32* O35* O37* O4 O43* O45 O5 O53* O55 O6 O65 O7 O75 O8 O85 O9 O95 10 11 115 12 125 13 14 15 16 18 20 25 30 35 40 50 60 70 80 90

25

NOZZLE CHART TABELLE UGELLI bar PSI

10 145 1,5 0,4 1,6 0,4 1,8 0,5 1,9 0,5 2,2 0,6 2,2 0,6 2,5 0,7 2,7 0,7 2,9 0,8 3,1 0,8 3,3 0,9 3,6 1,0 3,8 1,0 4,0 1,0 4,3 1,1 4,7 1,2 5,1 1,3 5,4 1,4 5,8 1,5 6,1 1,6 6,6 1,8 7,0 1,8 7,3 1,9 7,9 2,1 8,2 2,2 8,5 2,3 8,9 2,3 9,5 2,5 10,1 2,7 10,8 2,8 11,4 3,0 13,0 3,4 14,5 3,8 18,0 4,8 21,5 5,7 25,3 6,7 28,8 7,6 36,0 9,5 43,3 11,4 50,6 13,4 57,6 15,2 64,8 17,1

15 218 1,8 0,5 1,9 0,5 2,2 0,6 2,4 0,6 2,6 0,7 2,7 0,7 3,0 0,8 3,3 0,9 3,5 0,9 3,8 1,0 4,0 1,1 4,4 1,2 4,6 1,2 4,8 1,3 5,3 1,4 5,7 1,5 6,2 1,6 6,6 1,7 7,0 1,9 7,5 2,0 8,1 2,1 8,5 2,3 8,9 2,4 9,7 2,6 10,1 2,7 10,5 2,8 10,8 2,9 11,6 3,1 12,4 3,3 13,2 3,5 13,9 3,7 15,9 4,2 17,8 4,7 22,1 5,8 26,3 7,0 31,0 8,2 35,2 9,3 44,2 11,7 53,1 14,0 62,0 16,4 70,5 18,6 79,4 21,0

20 290 2,1 0,5 2,2 0,6 2,5 0,7 2,7 0,7 3,0 0,8 3,2 0,8 3,5 0,9 3,8 1,0 4,1 1,1 4,3 1,1 4,6 1,2 5,1 1,3 5,4 1,4 5,6 1,5 6,1 1,6 6,6 1,7 7,2 1,9 7,6 2,0 8,1 2,2 8,7 2,3 9,4 2,5 9,8 2,6 10,3 2,7 11,2 3,0 11,6 3,1 12,1 3,2 12,5 3,3 13,4 3,5 14,3 3,8 15,2 4,0 16,1 4,3 18,3 4,8 20,6 5,4 25,5 6,7 30,4 8,0 35,8 9,5 40,7 10,8 51,0 13,5 61,3 16,2 71,6 18,9 81,4 21,5 91,7 24,2

25 363 2,3 0,6 2,5 0,7 2,8 0,7 3,1 0,8 3,4 0,9 3,6 0,9 3,9 1,0 4,2 1,1 4,6 1,2 4,9 1,3 5,2 1,4 5,7 1,5 6,0 1,6 6,3 1,7 6,9 1,8 7,4 2,0 8,0 2,1 8,6 2,3 9,1 2,4 9,7 2,6 10,5 2,8 11,0 2,9 11,5 3,0 12,5 3,3 13,0 3,4 13,5 3,6 14,0 3,7 15,0 4,0 16,0 4,2 17,0 4,5 18,0 4,8 20,5 5,4 23,0 6,1 28,5 7,5 34,0 9,0 40,0 10,6 45,5 12,0 57,0 15,1 68,5 18,1 80,0 21,1 91,0 24,0 102,5 27,1

30 435 2,5 0,7 2,7 0,7 3,1 0,8 3,3 0,9 3,7 1,0 3,9 1,0 4,3 1,1 4,6 1,2 5,0 1,3 5,3 1,4 5,6 1,5 6,2 1,6 6,6 1,7 6,8 1,8 7,5 2,0 8,1 2,1 8,8 2,3 9,4 2,5 10,0 2,6 10,6 2,8 11,5 3,0 12,0 3,2 12,6 3,3 13,7 3,6 14,2 3,8 14,8 3,9 15,3 4,1 16,4 4,3 17,5 4,6 18,6 4,9 19,7 5,2 22,5 5,9 25,2 6,7 31,2 8,2 37,2 9,8 43,8 11,6 49,8 13,2 62,4 16,5 75,0 19,8 87,6 23,2 99,7 26,3 112,3 29,7

40 580 2,9 0,8 3,2 0,8 3,5 0,9 3,9 1,0 4,3 1,1 4,5 1,2 4,9 1,3 5,3 1,4 5,8 1,5 6,1 1,6 6,5 1,7 7,2 1,9 7,6 2,0 7,9 2,1 8,7 2,3 9,4 2,5 10,1 2,7 10,8 2,9 11,5 3,0 12,3 3,2 13,3 3,5 13,9 3,7 14,5 3,8 15,8 4,2 16,4 4,3 17,1 4,5 17,7 4,7 19,0 5,0 20,2 5,3 21,5 5,7 22,8 6,0 25,9 6,9 29,1 7,7 36,0 9,5 43,0 11,4 50,6 13,4 57,6 15,2 72,1 19,0 86,6 22,9 101,2 26,7 115,1 30,4 129,7 34,3

Portata (l/min) alla Pressione (bar) Flow rate (GPM) at Pressure (PSI) 50 60 70 80 90 725 870 1015 1160 1305 3,3 3,6 3,8 4,1 4,4 0,9 0,9 1,0 1,1 1,2 3,5 3,9 4,2 4,5 4,7 0,9 1,0 1,1 1,2 1,3 4,0 4,3 4,7 5,0 5,3 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 4,3 4,7 5,1 5,5 5,8 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 4,8 5,3 5,7 6,1 6,5 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 5,0 5,5 5,9 6,4 6,7 1,3 1,5 1,6 1,7 1,8 5,5 6,0 6,5 7,0 7,4 1,5 1,6 1,7 1,8 2,0 5,9 6,5 7,0 7,5 8,0 1,6 1,7 1,9 2,0 2,1 6,4 7,0 7,6 8,1 8,6 1,7 1,9 2,0 2,2 2,3 6,9 7,5 8,1 8,7 9,2 1,8 2,0 2,1 2,3 2,4 7,3 8,0 8,6 9,2 9,8 1,9 2,1 2,3 2,4 2,6 8,1 8,8 9,5 10,2 10,8 2,1 2,3 2,5 2,7 2,9 8,5 9,3 10,0 10,7 11,4 2,2 2,5 2,7 2,8 3,0 8,8 9,7 10,5 11,2 11,9 2,3 2,6 2,8 3,0 3,1 9,7 10,6 11,5 12,3 13,0 2,6 2,8 3,0 3,2 3,4 10,5 11,5 12,4 13,2 14,0 2,8 3,0 3,3 3,5 3,7 11,3 12,4 13,4 14,3 15,2 3,0 3,3 3,5 3,8 4,0 12,1 13,2 14,3 15,3 16,2 3,2 3,5 3,8 4,0 4,3 12,9 14,1 15,2 16,3 17,3 3,4 3,7 4,0 4,3 4,6 13,7 15,0 16,2 17,4 18,4 3,6 4,0 4,3 4,6 4,9 14,8 16,3 17,6 18,8 19,9 3,9 4,3 4,6 5,0 5,3 15,6 17,0 18,4 19,7 20,9 4,1 4,5 4,9 5,2 5,5 16,3 17,8 19,2 20,6 21,8 4,3 4,7 5,1 5,4 5,8 17,7 19,4 20,9 22,4 23,7 4,7 5,1 5,5 5,9 6,3 18,4 20,1 21,8 23,3 24,7 4,9 5,3 5,7 6,1 6,5 19,1 20,9 22,6 24,1 25,6 5,0 5,5 6,0 6,4 6,8 19,8 21,7 23,4 25,0 26,6 5,2 5,7 6,2 6,6 7,0 21,2 23,2 25,1 26,8 28,5 5,6 6,1 6,6 7,1 7,5 22,6 24,8 26,8 28,6 30,4 6,0 6,5 7,1 7,6 8,0 24,0 26,3 28,4 30,4 32,3 6,4 7,0 7,5 8,0 8,5 25,5 27,9 30,1 32,2 34,2 6,7 7,4 8,0 8,5 9,0 29,0 31,8 34,3 36,7 38,9 7,7 8,4 9,1 9,7 10,3 32,5 35,6 38,5 41,1 43,6 8,6 9,4 10,2 10,9 11,5 40,3 44,2 47,7 51,0 54,1 10,6 11,7 12,6 13,5 14,3 48,1 52,7 56,9 60,8 64,5 12,7 13,9 15,0 16,1 17,0 56,6 62,0 66,9 71,6 75,9 14,9 16,4 17,7 18,9 20,1 64,3 70,5 76,1 81,4 86,3 17,0 18,6 20,1 21,5 22,8 80,6 88,3 95,4 102,0 108,1 21,3 23,3 25,2 26,9 28,6 96,9 106,1 114,6 122,5 130,0 25,6 28,0 30,3 32,4 34,3 113,1 123,9 133,9 143,1 151,8 29,9 32,7 35,4 37,8 40,1 128,7 141,0 152,3 162,8 172,7 34,0 37,2 40,2 43,0 45,6 145,0 158,8 171,5 183,4 194,5 38,3 42,0 45,3 48,4 51,4

100 1450 4,6 1,2 5,0 1,3 5,6 1,5 6,1 1,6 6,8 1,8 7,1 1,9 7,8 2,1 8,4 2,2 9,1 2,4 9,7 2,6 10,3 2,7 11,4 3,0 12,0 3,2 12,5 3,3 13,7 3,6 14,8 3,9 16,0 4,2 17,1 4,5 18,2 4,8 19,4 5,1 21,0 5,5 22,0 5,8 23,0 6,1 25,0 6,6 26,0 6,9 27,0 7,1 28,0 7,4 30,0 7,9 32,0 8,5 34,0 9,0 36,0 9,5 41,0 10,8 46,0 12,2 57,0 15,1 68,0 18,0 80,0 21,1 91,0 24,0 114,0 30,1 137,0 36,2 160,0 42,3 182,0 48,1 205,0 54,2

110 1595 4,8 1,3 5,2 1,4 5,9 1,6 6,4 1,7 7,1 1,9 7,4 2,0 8,2 2,2 8,8 2,3 9,5 2,5 10,2 2,7 10,8 2,9 12,0 3,2 12,6 3,3 13,1 3,5 14,4 3,8 15,5 4,1 16,8 4,4 17,9 4,7 19,1 5,0 20,3 5,4 22,0 5,8 23,1 6,1 24,1 6,4 26,2 6,9 27,3 7,2 28,3 7,5 29,4 7,8 31,5 8,3 33,6 8,9 35,7 9,4 37,8 10,0 43,0 11,4 48,2 12,7 59,8 15,8 71,3 18,8 83,9 22,2 95,4 25,2 119,6 31,6 143,7 38,0 167,8 44,3 190,9 50,4 215,0 56,8

120 1740 5,0 1,3 5,5 1,4 6,1 1,6 6,7 1,8 7,4 2,0 7,8 2,1 8,5 2,3 9,2 2,4 10,0 2,6 10,6 2,8 11,3 3,0 12,5 3,3 13,1 3,5 13,7 3,6 15,0 4,0 16,2 4,3 17,5 4,6 18,7 4,9 19,9 5,3 21,3 5,6 23,0 6,1 24,1 6,4 25,2 6,7 27,4 7,2 28,5 7,5 29,6 7,8 30,7 8,1 32,9 8,7 35,1 9,3 37,2 9,8 39,4 10,4 44,9 11,9 50,4 13,3 62,4 16,5 74,5 19,7 87,6 23,2 99,7 26,3 124,9 33,0 150,1 39,7 175,3 46,3 199,4 52,7 224,6 59,3

130 1885 5,2 1,4 5,7 1,5 6,4 1,7 7,0 1,8 7,8 2,0 8,1 2,1 8,9 2,3 9,6 2,5 10,4 2,7 11,1 2,9 11,7 3,1 13,0 3,4 13,7 3,6 14,3 3,8 15,6 4,1 16,9 4,5 18,2 4,8 19,5 5,2 20,8 5,5 22,1 5,8 23,9 6,3 25,1 6,6 26,2 6,9 28,5 7,5 29,6 7,8 30,8 8,1 31,9 8,4 34,2 9,0 36,5 9,6 38,8 10,2 41,0 10,8 46,7 12,4 52,4 13,9 65,0 17,2 77,5 20,5 91,2 24,1 103,8 27,4 130,0 34,3 156,2 41,3 182,4 48,2 207,5 54,8 233,7 61,8

140 2030 5,4 1,4 5,9 1,6 6,6 1,8 7,2 1,9 8,0 2,1 8,4 2,2 9,2 2,4 9,9 2,6 10,8 2,8 11,5 3,0 12,2 3,2 13,5 3,6 14,2 3,8 14,8 3,9 16,2 4,3 17,5 4,6 18,9 5,0 20,2 5,3 21,5 5,7 23,0 6,1 24,8 6,6 26,0 6,9 27,2 7,2 29,6 7,8 30,8 8,1 31,9 8,4 33,1 8,8 35,5 9,4 37,9 10,0 40,2 10,6 42,6 11,3 48,5 12,8 54,4 14,4 67,4 17,8 80,5 21,3 94,7 25,0 107,7 28,4 134,9 35,6 162,1 42,8 189,3 50,0 215,3 56,9 242,6 64,1

150 2175 5,6 1,5 6,1 1,6 6,9 1,8 7,5 2,0 8,3 2,2 8,7 2,3 9,6 2,5 10,3 2,7 11,1 2,9 11,9 3,1 12,6 3,3 14,0 3,7 14,7 3,9 15,3 4,0 16,8 4,4 18,1 4,8 19,6 5,2 20,9 5,5 22,3 5,9 23,8 6,3 25,7 6,8 26,9 7,1 28,2 7,4 30,6 8,1 31,8 8,4 33,1 8,7 34,3 9,1 36,7 9,7 39,2 10,4 41,6 11,0 44,1 11,6 50,2 13,3 56,3 14,9 69,8 18,4 83,3 22,0 98,0 25,9 111,5 29,4 139,6 36,9 167,8 44,3 196,0 51,8 222,9 58,9 251,1 66,3

160 2320 5,8 1,5 6,3 1,7 7,1 1,9 7,7 2,0 8,6 2,3 9,0 2,4 9,9 2,6 10,6 2,8 11,5 3,0 12,3 3,2 13,0 3,4 14,4 3,8 15,2 4,0 15,8 4,2 17,3 4,6 18,7 4,9 20,2 5,3 21,6 5,7 23,0 6,1 24,5 6,5 26,6 7,0 27,8 7,4 29,1 7,7 31,6 8,4 32,9 8,7 34,2 9,0 35,4 9,4 37,9 10,0 40,5 10,7 43,0 11,4 45,5 12,0 51,9 13,7 58,2 15,4 72,1 19,0 86,0 22,7 101,2 26,7 115,1 30,4 144,2 38,1 173,3 45,8 202,4 53,5 230,2 60,8 259,3 68,5


170 2465 6,0 1,6 6,5 1,7 7,3 1,9 8,0 2,1 8,9 2,3 9,3 2,4 10,2 2,7 11,0 2,9 11,9 3,1 12,6 3,3 13,4 3,5 14,9 3,9 15,6 4,1 16,3 4,3 17,9 4,7 19,3 5,1 20,9 5,5 22,3 5,9 23,7 6,3 25,3 6,7 27,4 7,2 28,7 7,6 30,0 7,9 32,6 8,6 33,9 9,0 35,2 9,3 36,5 9,6 39,1 10,3 41,7 11,0 44,3 11,7 46,9 12,4 53,5 14,1 60,0 15,8 74,3 19,6 88,7 23,4 104,3 27,6 118,6 31,3 148,6 39,3 178,6 47,2 208,6 55,1 237,3 62,7 267,3 70,6

180 2610 6,2 1,6 6,7 1,8 7,5 2,0 8,2 2,2 9,1 2,4 9,5 2,5 10,5 2,8 11,3 3,0 12,2 3,2 13,0 3,4 13,8 3,7 15,3 4,0 16,1 4,3 16,8 4,4 18,4 4,9 19,9 5,2 21,5 5,7 22,9 6,1 24,4 6,5 26,0 6,9 28,2 7,4 29,5 7,8 30,9 8,2 33,5 8,9 34,9 9,2 36,2 9,6 37,6 9,9 40,2 10,6 42,9 11,3 45,6 12,1 48,3 12,8 55,0 14,5 61,7 16,3 76,5 20,2 91,2 24,1 107,3 28,4 122,1 32,3 152,9 40,4 183,8 48,6 214,7 56,7 244,2 64,5 275,0 72,7

190 2775 6,3 1,7 6,9 1,8 7,7 2,0 8,4 2,2 9,4 2,5 9,8 2,6 10,8 2,8 11,6 3,1 12,5 3,3 13,4 3,5 14,2 3,8 15,7 4,2 16,5 4,4 17,2 4,6 18,9 5,0 20,4 5,4 22,1 5,8 23,6 6,2 25,1 6,6 26,7 7,1 28,9 7,6 30,3 8,0 31,7 8,4 34,5 9,1 35,8 9,5 37,2 9,8 38,6 10,2 41,4 10,9 44,1 11,7 46,9 12,4 49,6 13,1 56,5 14,9 63,4 16,8 78,6 20,8 93,7 24,8 110,3 29,1 125,4 33,1 157,1 41,5 188,8 49,9 220,5 58,3 250,9 66,3 282,6 74,7

200 2900 6,5 1,7 7,1 1,9 7,9 2,1 8,6 2,3 9,6 2,5 10,0 2,7 11,0 2,9 11,9 3,1 12,9 3,4 13,7 3,6 14,6 3,8 16,1 4,3 17,0 4,5 17,7 4,7 19,4 5,1 20,9 5,5 22,6 6,0 24,2 6,4 25,7 6,8 27,4 7,2 29,7 7,8 31,1 8,2 32,5 8,6 35,4 9,3 36,8 9,7 38,2 10,1 39,6 10,5 42,4 11,2 45,3 12,0 48,1 12,7 50,9 13,5 58,0 15,3 65,1 17,2 80,6 21,3 96,2 25,4 113,1 29,9 128,7 34,0 161,2 42,6 193,7 51,2 226,3 59,8 257,4 68,0 289,9 76,6

210 3045 6,7 1,8 7,2 1,9 8,1 2,1 8,8 2,3 9,9 2,6 10,3 2,7 11,3 3,0 12,2 3,2 13,2 3,5 14,1 3,7 14,9 3,9 16,5 4,4 17,4 4,6 18,1 4,8 19,9 5,2 21,4 5,7 23,2 6,1 24,8 6,5 26,4 7,0 28,1 7,4 30,4 8,0 31,9 8,4 33,3 8,8 36,2 9,6 37,7 10,0 39,1 10,3 40,6 10,7 43,5 11,5 46,4 12,3 49,3 13,0 52,2 13,8 59,4 15,7 66,7 17,6 82,6 21,8 98,5 26,0 115,9 30,6 131,9 34,8 165,2 43,6 198,5 52,5 231,9 61,3 263,7 69,7 297,1 78,5

220 3190 6,8 1,8 7,4 2,0 8,3 2,2 9,0 2,4 10,1 2,7 10,5 2,8 11,6 3,1 12,5 3,3 13,5 3,6 14,4 3,8 15,3 4,0 16,9 4,5 17,8 4,7 18,5 4,9 20,3 5,4 22,0 5,8 23,7 6,3 25,4 6,7 27,0 7,1 28,8 7,6 31,1 8,2 32,6 8,6 34,1 9,0 37,1 9,8 38,6 10,2 40,0 10,6 41,5 11,0 44,5 11,8 47,5 12,5 50,4 13,3 53,4 14,1 60,8 16,1 68,2 18,0 84,5 22,3 100,9 26,6 118,7 31,3 135,0 35,7 169,1 44,7 203,2 53,7 237,3 62,7 269,9 71,3 304,1 80,3

230 3335 7,0 1,8 7,6 2,0 8,5 2,2 9,3 2,4 10,3 2,7 10,8 2,8 11,8 3,1 12,7 3,4 13,8 3,6 14,7 3,9 15,6 4,1 17,3 4,6 18,2 4,8 19,0 5,0 20,8 5,5 22,4 5,9 24,3 6,4 25,9 6,9 27,6 7,3 29,4 7,8 31,8 8,4 33,4 8,8 34,9 9,2 37,9 10,0 39,4 10,4 40,9 10,8 42,5 11,2 45,5 12,0 48,5 12,8 51,6 13,6 54,6 14,4 62,2 16,4 69,8 18,4 86,4 22,8 103,1 27,2 121,3 32,1 138,0 36,5 172,9 45,7 207,8 54,9 242,7 64,1 276,0 72,9 310,9 82,1

Portata (l/min) alla Pressione (bar) Flow rate (GPM) at Pressure (PSI) 270 260 250 280 240 230 3335 3480 3625 3770 3915 4060 7,6 7,4 7,7 7,3 7,1 7,0 2,0 2,0 2,0 1,9 1,9 1,8 8,2 8,1 8,4 7,9 7,7 7,6 2,2 2,1 2,1 2,2 2,0 2,0 9,2 9,0 8,9 9,4 8,7 8,5 2,4 2,4 2,5 2,3 2,3 2,2 10,0 9,8 10,2 9,6 9,5 9,3 2,6 2,6 2,7 2,5 2,5 2,4 11,2 11,0 11,4 10,8 10,5 10,3 3,0 2,9 3,0 2,8 2,8 2,7 11,7 11,4 11,2 11,9 11,0 10,8 3,1 3,0 3,0 3,1 2,9 2,8 12,8 12,6 13,1 12,3 12,1 11,8 3,4 3,3 3,4 3,3 3,2 3,1 13,8 13,5 14,1 13,3 13,0 12,7 3,6 3,6 3,7 3,5 3,4 3,4 15,0 14,7 14,4 15,2 14,1 13,8 4,0 3,9 3,8 4,0 3,7 3,6 15,9 15,6 15,3 16,2 15,0 14,7 4,2 4,1 4,3 4,1 4,0 3,9 16,9 16,6 17,2 16,3 16,0 15,6 4,5 4,4 4,6 4,3 4,2 4,1 18,7 18,4 19,1 18,0 17,7 17,3 4,9 4,9 5,0 4,8 4,7 4,6 19,7 19,3 19,0 20,1 18,6 18,2 5,2 5,1 5,3 5,0 4,9 4,8 20,5 20,2 20,9 19,8 19,4 19,0 5,4 5,3 5,5 5,2 5,1 5,0 22,5 22,1 22,9 21,7 21,2 20,8 5,9 5,8 6,1 5,7 5,6 5,5 24,3 23,9 24,8 23,4 22,9 22,4 6,4 6,3 6,5 6,2 6,1 5,9 26,3 25,8 25,3 26,8 24,8 24,3 6,9 6,8 6,7 7,1 6,5 6,4 28,1 27,6 28,6 27,0 26,5 25,9 7,4 7,3 7,6 7,1 7,0 6,9 29,9 29,3 30,5 28,8 28,2 27,6 7,9 7,8 8,0 7,6 7,4 7,3 31,9 31,3 30,7 32,5 30,1 29,4 8,4 8,3 8,1 8,6 7,9 7,8 34,5 33,9 35,1 33,2 32,5 31,8 9,1 8,9 9,3 8,8 8,6 8,4 36,1 35,5 36,8 34,8 34,1 33,4 9,6 9,4 9,7 9,2 9,0 8,8 37,8 37,1 38,5 36,4 35,6 34,9 10,0 9,8 9,6 10,2 9,4 9,2 41,1 40,3 39,5 41,8 38,7 37,9 10,9 10,7 10,4 11,1 10,2 10,0 42,7 41,9 41,1 43,5 40,3 39,4 11,3 11,1 10,9 11,5 10,6 10,4 44,4 43,5 42,7 45,2 41,8 40,9 11,7 11,5 11,3 11,9 11,1 10,8 46,0 45,1 44,3 46,9 43,4 42,5 11,9 12,2 11,7 11,5 12,4 11,2 48,4 49,3 47,4 46,5 50,2 45,5 12,8 13,0 12,5 12,3 13,3 12,0 51,6 52,6 50,6 49,6 53,5 48,5 13,6 13,9 13,4 13,1 14,1 12,8 54,8 55,9 53,8 52,7 56,9 51,6 14,5 14,8 14,2 13,9 15,0 13,6 58,0 59,2 56,9 55,8 60,2 54,6 15,3 15,0 15,6 14,7 15,9 14,4 66,1 64,8 67,4 63,5 68,6 62,2 17,5 17,1 17,8 16,8 16,4 18,1 74,2 72,7 75,6 71,3 69,8 77,0 19,6 19,2 20,0 18,8 18,4 20,3 91,9 90,1 93,7 88,3 86,4 95,4 24,3 23,8 24,7 23,3 22,8 25,2 103,1 105,3 107,5 109,6 111,7 113,8 29,0 28,4 29,5 27,8 27,2 30,1 121,3 123,9 126,5 129,0 131,5 133,9 34,1 33,4 32,7 34,7 32,1 35,4 138,0 141,0 143,9 146,7 149,5 152,3 38,8 38,0 39,5 37,2 36,5 40,2 172,9 176,6 180,2 183,8 187,3 190,8 48,6 47,6 49,5 46,7 45,7 50,4 207,8 212,2 216,6 220,9 225,1 229,2 58,4 57,2 59,5 56,1 54,9 60,6 242,7 247,9 253,0 258,0 262,9 267,7 68,2 66,8 69,5 65,5 64,1 70,7 276,0 282,0 287,8 293,5 299,1 304,5 77,5 76,0 79,0 74,5 72,9 80,5 310,9 317,6 324,1 330,6 336,8 343,0 87,3 85,6 89,0 83,9 82,1 90,6

290 4205 7,8 2,1 8,5 2,2 9,5 2,5 10,4 2,7 11,6 3,1 12,1 3,2 13,3 3,5 14,3 3,8 15,5 4,1 16,5 4,4 17,5 4,6 19,4 5,1 20,4 5,4 21,3 5,6 23,3 6,2 25,2 6,7 27,2 7,2 29,1 7,7 31,0 8,2 33,0 8,7 35,8 9,4 37,5 9,9 39,2 10,3 42,6 11,2 44,3 11,7 46,0 12,1 47,7 12,6 51,1 13,5 54,5 14,4 57,9 15,3 61,3 16,2 69,8 18,4 78,3 20,7 97,1 25,6 115,8 30,6 136,2 36,0 155,0 40,9 194,1 51,3 233,3 61,6 272,5 72,0 309,9 81,9 349,1 92,2

300 4350 8,0 2,1 8,7 2,3 9,7 2,6 10,6 2,8 11,8 3,1 12,3 3,2 13,5 3,6 14,5 3,8 15,8 4,2 16,8 4,4 17,8 4,7 19,7 5,2 20,8 5,5 21,7 5,7 23,7 6,3 25,6 6,8 27,7 7,3 29,6 7,8 31,5 8,3 33,6 8,9 36,4 9,6 38,1 10,1 39,8 10,5 43,3 11,4 45,0 11,9 46,8 12,4 48,5 12,8 52,0 13,7 55,4 14,6 58,9 15,6 62,4 16,5 71,0 18,8 79,7 21,1 98,7 26,1 117,8 31,1 138,6 36,6 157,6 41,6 197,5 52,2 237,3 62,7 277,1 73,2 315,2 83,3 355,1 93,8

310 4495 8,1 2,1 8,8 2,3 9,9 2,6 10,7 2,8 12,0 3,2 12,5 3,3 13,7 3,6 14,8 3,9 16,0 4,2 17,1 4,5 18,1 4,8 20,1 5,3 21,1 5,6 22,0 5,8 24,1 6,4 26,1 6,9 28,2 7,4 30,1 8,0 32,0 8,5 34,2 9,0 37,0 9,8 38,7 10,2 40,5 10,7 44,0 11,6 45,8 12,1 47,5 12,6 49,3 13,0 52,8 14,0 56,3 14,9 59,9 15,8 63,4 16,7 72,2 19,1 81,0 21,4 100,4 26,5 119,7 31,6 140,9 37,2 160,2 42,3 200,7 53,0 241,2 63,7 281,7 74,4 320,4 84,7 360,9 95,4

320 4640 8,2 2,2 8,9 2,4 10,0 2,6 10,9 2,9 12,2 3,2 12,7 3,4 14,0 3,7 15,0 4,0 16,3 4,3 17,4 4,6 18,4 4,9 20,4 5,4 21,5 5,7 22,4 5,9 24,5 6,5 26,5 7,0 28,6 7,6 30,6 8,1 32,6 8,6 34,7 9,2 37,6 9,9 39,4 10,4 41,1 10,9 44,7 11,8 46,5 12,3 48,3 12,8 50,1 13,2 53,7 14,2 57,2 15,1 60,8 16,1 64,4 17,0 73,3 19,4 82,3 21,7 102,0 26,9 121,6 32,1 143,1 37,8 162,8 43,0 203,9 53,9 245,1 64,7 286,2 75,6 325,6 86,0 366,7 96,9

330 4785 8,4 2,2 9,1 2,4 10,2 2,7 11,1 2,9 12,4 3,3 12,9 3,4 14,2 3,7 15,3 4,0 16,5 4,4 17,6 4,7 18,7 4,9 20,7 5,5 21,8 5,8 22,7 6,0 24,9 6,6 26,9 7,1 29,1 7,7 31,1 8,2 33,1 8,7 35,2 9,3 38,1 10,1 40,0 10,6 41,8 11,0 45,4 12,0 47,2 12,5 49,0 13,0 50,9 13,4 54,5 14,4 58,1 15,4 61,8 16,3 65,4 17,3 74,5 19,7 83,6 22,1 103,5 27,4 123,5 32,6 145,3 38,4 165,3 43,7 207,1 54,7 248,9 65,8 290,7 76,8 330,6 87,3 372,4 98,4

bar PSI

Size Fat. Port. O2 O23* O25* O27* O3 O32* O35* O37* O4 O43* O45 O5 O53*

170-330bar

NOZZLE CHART TABELLE UGELLI

O55 O6 O65 O7 O75 O8 O85 O9 O95 10 11 115 12 125 13 14 15 16 18 20 25 30 35 40 50 60 70 80 90

26


340-500bar

Size Fat. Port. O2 O23* O25* O27* O3 O32* O35* O37* O4 O43* O45 O5 O53* O55 O6 O65 O7 O75 O8 O85 O9 O95 10 11 115 12 125 13 14 15 16 18 20 25 30 35 40 50 60 70 80 90

27

NOZZLE CHART TABELLE UGELLI bar 340 PSI 4930 8,5 2,2 9,2 2,4 10,3 2,7 11,2 3,0 12,5 3,3 13,1 3,5 14,4 3,8 15,5 4,1 16,8 4,4 17,9 4,7 19,0 5,0 21,0 5,6 22,1 5,8 23,0 6,1 25,3 6,7 27,3 7,2 29,5 7,8 31,5 8,3 33,6 8,9 35,8 9,5 38,7 10,2 40,6 10,7 42,4 11,2 46,1 12,2 47,9 12,7 49,8 13,2 51,6 13,6 55,3 14,6 59,0 15,6 62,7 16,6 66,4 17,5 75,6 20,0 84,8 22,4 105,1 27,8 125,4 33,1 147,5 39,0 167,8 44,3 210,2 55,5 252,6 66,7 295,0 77,9 335,6 88,7 378,0 99,9

350 5075 8,6 2,3 9,4 2,5 10,5 2,8 11,4 3,0 12,7 3,4 13,3 3,5 14,6 3,9 15,7 4,2 17,0 4,5 18,1 4,8 19,3 5,1 21,3 5,6 22,4 5,9 23,4 6,2 25,6 6,8 27,7 7,3 29,9 7,9 32,0 8,5 34,0 9,0 36,3 9,6 39,3 10,4 41,2 10,9 43,0 11,4 46,8 12,4 48,6 12,9 50,5 13,3 52,4 13,8 56,1 14,8 59,9 15,8 63,6 16,8 67,3 17,8 76,7 20,3 86,1 22,7 106,6 28,2 127,2 33,6 149,7 39,5 170,2 45,0 213,3 56,3 256,3 67,7 299,3 79,1 340,5 90,0 383,5 101

360 5220 8,7 2,3 9,5 2,5 10,6 2,8 11,6 3,1 12,9 3,4 13,5 3,6 14,8 3,9 15,9 4,2 17,3 4,6 18,4 4,9 19,5 5,2 21,6 5,7 22,8 6,0 23,7 6,3 26,0 6,9 28,1 7,4 30,4 8,0 32,4 8,6 34,5 9,1 36,8 9,7 39,8 10,5 41,7 11,0 43,6 11,5 47,4 12,5 49,3 13,0 51,2 13,5 53,1 14,0 56,9 15,0 60,7 16,0 64,5 17,0 68,3 18,0 77,8 20,6 87,3 23,1 108,1 28,6 129,0 34,1 151,8 40,1 172,7 45,6 216,3 57,1 259,9 68,7 303,6 80,2 345,3 91,2 389,0 103

370 5365 8,8 2,3 9,6 2,5 10,8 2,8 11,7 3,1 13,1 3,5 13,7 3,6 15,0 4,0 16,2 4,3 17,5 4,6 18,7 4,9 19,8 5,2 21,9 5,8 23,1 6,1 24,0 6,4 26,4 7,0 28,5 7,5 30,8 8,1 32,9 8,7 35,0 9,2 37,3 9,9 40,4 10,7 42,3 11,2 44,2 11,7 48,1 12,7 50,0 13,2 51,9 13,7 53,9 14,2 57,7 15,2 61,6 16,3 65,4 17,3 69,2 18,3 78,9 20,8 88,5 23,4 109,6 29,0 130,8 34,6 153,9 40,7 175,0 46,2 219,3 57,9 263,5 69,6 307,8 81,3 350,1 92,5 394,3 104

380 5510 9,0 2,4 9,7 2,6 10,9 2,9 11,9 3,1 13,3 3,5 13,8 3,7 15,2 4,0 16,4 4,3 17,7 4,7 18,9 5,0 20,1 5,3 22,2 5,9 23,4 6,2 24,4 6,4 26,7 7,1 28,9 7,6 31,2 8,2 33,3 8,8 35,5 9,4 37,8 10,0 40,9 10,8 42,9 11,3 44,8 11,8 48,7 12,9 50,7 13,4 52,6 13,9 54,6 14,4 58,5 15,5 62,4 16,5 66,3 17,5 70,2 18,5 79,9 21,1 89,7 23,7 111,1 29,4 132,6 35,0 155,9 41,2 177,4 46,9 222,2 58,7 267,1 70,6 311,9 82,4 354,8 93,7 399,6 106

Portata (l/min) alla Pressione (bar) Flow rate (GPM) at Pressure (PSI) 430 420 410 400 390 5655 5800 5945 6090 6235 9,5 9,4 9,3 9,2 9,1 2,5 2,5 2,5 2,4 2,4 10,4 10,2 10,1 10,0 9,9 2,7 2,7 2,7 2,6 2,6 11,6 11,5 11,3 11,2 11,1 3,1 3,0 3,0 3,0 2,9 12,6 12,5 12,4 12,2 12,0 3,3 3,3 3,3 3,2 3,2 14,1 13,9 13,8 13,6 13,4 3,7 3,7 3,6 3,6 3,5 14,7 14,6 14,4 14,2 14,0 3,9 3,8 3,8 3,8 3,7 16,2 16,0 15,8 15,6 15,4 4,3 4,2 4,2 4,1 4,1 17,4 17,2 17,0 16,8 16,6 4,6 4,5 4,5 4,4 4,4 18,9 18,6 18,4 18,2 18,0 5,0 4,9 4,9 4,8 4,7 20,1 19,9 19,6 19,4 19,2 5,3 5,3 5,2 5,1 5,1 21,4 21,1 20,9 20,6 20,3 5,6 5,6 5,5 5,4 5,4 23,6 23,4 23,1 22,8 22,5 6,2 6,2 6,1 6,0 5,9 24,9 24,6 24,3 24,0 23,7 6,6 6,5 6,4 6,3 6,3 25,9 25,6 25,3 25,0 24,7 6,8 6,8 6,7 6,6 6,5 28,4 28,1 27,7 27,4 27,1 7,5 7,4 7,3 7,2 7,1 30,7 30,3 30,0 29,6 29,2 8,1 8,0 7,9 7,8 7,7 33,2 32,8 32,4 32,0 31,6 8,8 8,7 8,6 8,5 8,3 35,5 35,0 34,6 34,2 33,8 9,4 9,3 9,1 9,0 8,9 37,7 37,3 36,9 36,4 35,9 10,0 9,9 9,7 9,6 9,5 40,2 39,8 39,3 38,8 38,3 10,6 10,5 10,4 10,3 10,1 43,5 43,0 42,5 42,0 41,5 11,5 11,4 11,2 11,1 11,0 45,6 45,1 44,5 44,0 43,4 12,1 11,9 11,8 11,6 11,5 47,7 47,1 46,6 46,0 45,4 12,6 12,5 12,3 12,2 12,0 51,8 51,2 50,6 50,0 49,4 13,7 13,5 13,4 13,2 13,0 53,9 53,3 52,6 52,0 51,3 14,2 14,1 13,9 13,7 13,6 56,0 55,3 54,7 54,0 53,3 14,8 14,6 14,4 14,3 14,1 57,4 58,1 56,7 56,0 55,3 15,2 15,3 15,0 14,8 14,6 61,5 62,2 60,7 60,0 59,2 16,2 16,4 16,0 15,9 15,7 65,6 66,4 64,8 64,0 63,2 17,3 17,5 17,1 16,9 16,7 69,7 70,5 68,8 68,0 67,1 18,4 18,6 18,2 18,0 17,7 73,8 74,7 72,9 72,0 71,1 19,5 19,7 19,3 19,0 18,8 84,0 85,0 83,0 82,0 81,0 22,2 22,5 21,9 21,7 21,4 94,3 95,4 93,1 92,0 90,8 24,9 25,2 24,6 24,3 24,0 116,8 118,2 115,4 114,0 112,6 30,9 31,2 30,5 30,1 29,7 139,4 141,0 137,7 136,0 134,3 36,8 37,3 36,4 35,9 35,5 164,0 165,9 162,0 160,0 158,0 43,3 43,8 42,8 42,3 41,7 186,5 188,7 184,3 182,0 179,7 49,3 49,9 48,7 48,1 47,5 233,6 236,4 230,8 228,0 225,1 61,7 62,5 61,0 60,2 59,5 280,8 284,1 277,4 274,0 270,6 74,2 75,1 73,3 72,4 71,5 327,9 331,8 324,0 320,0 316,0 86,6 87,7 85,6 84,5 83,5 373,0 377,4 368,5 364,0 359,4 98,5 99,7 97,4 96,2 95,0 420,1 425,1 415,1 410,0 404,8 111 112 110 108 107

440 6380 9,6 2,5 10,5 2,8 11,7 3,1 12,8 3,4 14,3 3,8 14,9 3,9 16,4 4,3 17,6 4,7 19,1 5,0 20,3 5,4 21,6 5,7 23,9 6,3 25,2 6,7 26,2 6,9 28,7 7,6 31,0 8,2 33,6 8,9 35,9 9,5 38,2 10,1 40,7 10,8 44,0 11,6 46,1 12,2 48,2 12,7 52,4 13,9 54,5 14,4 56,6 15,0 58,7 15,5 62,9 16,6 67,1 17,7 71,3 18,8 75,5 20,0 86,0 22,7 96,5 25,5 119,6 31,6 142,6 37,7 167,8 44,3 190,9 50,4 239,1 63,2 287,4 75,9 335,6 88,7 381,8 101 430,0 114

450 6525 9,8 2,6 10,6 2,8 11,9 3,1 12,9 3,4 14,4 3,8 15,1 4,0 16,5 4,4 17,8 4,7 19,3 5,1 20,6 5,4 21,8 5,8 24,2 6,4 25,5 6,7 26,5 7,0 29,1 7,7 31,4 8,3 33,9 9,0 36,3 9,6 38,6 10,2 41,2 10,9 44,5 11,8 46,7 12,3 48,8 12,9 53,0 14,0 55,2 14,6 57,3 15,1 59,4 15,7 63,6 16,8 67,9 17,9 72,1 19,1 76,4 20,2 87,0 23,0 97,6 25,8 120,9 31,9 144,2 38,1 169,7 44,8 193,0 51,0 241,8 63,9 290,6 76,8 339,4 89,7 386,1 102 434,9 115

460 6670 9,9 2,6 10,7 2,8 12,0 3,2 13,1 3,5 14,6 3,9 15,2 4,0 16,7 4,4 18,0 4,8 19,5 5,2 20,8 5,5 22,1 5,8 24,5 6,5 25,7 6,8 26,8 7,1 29,4 7,8 31,7 8,4 34,3 9,1 36,7 9,7 39,0 10,3 41,6 11,0 45,0 11,9 47,2 12,5 49,3 13,0 53,6 14,2 55,8 14,7 57,9 15,3 60,1 15,9 64,3 17,0 68,6 18,1 72,9 19,3 77,2 20,4 87,9 23,2 98,7 26,1 122,3 32,3 145,8 38,5 171,6 45,3 195,2 51,6 244,5 64,6 293,8 77,6 343,2 90,7 390,3 103 439,7 116

470 6815 10,0 2,6 10,8 2,9 12,1 3,2 13,2 3,5 14,7 3,9 15,4 4,1 16,9 4,5 18,2 4,8 19,7 5,2 21,0 5,6 22,3 5,9 24,7 6,5 26,0 6,9 27,1 7,2 29,7 7,8 32,1 8,5 34,7 9,2 37,1 9,8 39,5 10,4 42,1 11,1 45,5 12,0 47,7 12,6 49,9 13,2 54,2 14,3 56,4 14,9 58,5 15,5 60,7 16,0 65,0 17,2 69,4 18,3 73,7 19,5 78,0 20,6 88,9 23,5 99,7 26,3 123,6 32,6 147,4 38,9 173,4 45,8 197,3 52,1 247,1 65,3 297,0 78,5 346,9 91,6 394,6 104 444,4 117

480 6960 10,1 2,7 11,0 2,9 12,3 3,2 13,4 3,5 14,9 3,9 15,6 4,1 17,1 4,5 18,4 4,9 19,9 5,3 21,3 5,6 22,6 6,0 25,0 6,6 26,3 6,9 27,4 7,2 30,0 7,9 32,4 8,6 35,1 9,3 37,5 9,9 39,9 10,5 42,5 11,2 46,0 12,2 48,2 12,7 50,4 13,3 54,8 14,5 57,0 15,0 59,2 15,6 61,3 16,2 65,7 17,4 70,1 18,5 74,5 19,7 78,9 20,8 89,8 23,7 100,8 26,6 124,9 33,0 149,0 39,4 175,3 46,3 199,4 52,7 249,8 66,0 300,2 79,3 350,5 92,6 398,7 105 449,1 119

490 7105 10,2 2,7 11,1 2,9 12,4 3,3 13,5 3,6 15,1 4,0 15,7 4,2 17,3 4,6 18,6 4,9 20,1 5,3 21,5 5,7 22,8 6,0 25,2 6,7 26,6 7,0 27,7 7,3 30,3 8,0 32,8 8,7 35,4 9,4 37,9 10,0 40,3 10,6 42,9 11,3 46,5 12,3 48,7 12,9 50,9 13,5 55,3 14,6 57,6 15,2 59,8 15,8 62,0 16,4 66,4 17,5 70,8 18,7 75,3 19,9 79,7 21,1 90,8 24,0 101,8 26,9 126,2 33,3 150,5 39,8 177,1 46,8 201,4 53,2 252,3 66,7 303,3 80,1 354,2 93,6 402,9 106 453,8 120

500 7250 10,3 2,7 11,2 3,0 12,5 3,3 13,6 3,6 15,2 4,0 15,9 4,2 17,4 4,6 18,8 5,0 20,3 5,4 21,7 5,7 23,0 6,1 25,5 6,7 26,8 7,1 28,0 7,4 30,6 8,1 33,1 8,7 35,8 9,5 38,2 10,1 40,7 10,8 43,4 11,5 47,0 12,4 49,2 13,0 51,4 13,6 55,9 14,8 58,1 15,4 60,4 16,0 62,6 16,5 67,1 17,7 71,6 18,9 76,0 20,1 80,5 21,3 91,7 24,2 102,9 27,2 127,5 33,7 152,1 40,2 178,9 47,3 203,5 53,8 254,9 67,3 306,3 80,9 357,8 94,5 407,0 108 458,4 121


INSTALLATION OPERATING INSTRUCTIONS AND WARRANTY .....................pag. 29 ISTRUZIONI INSTALLAZIONE USO E GARANZIA ..............................................pag. 29 INSTRUCTION MONTAGE FONCTIONNEMENT ET GARANTIE....................pag. 30 EINBAU GEBRAUCHSANWEISUNGEN UND GARANTIE .................................................pag. 30 INSTRUCCIONES INSTALACIÓN USO Y GARANTIA ..............................................pag. 31 KURMA VE KULLANIM BILGILERI ..........................................................pag. 31 INSTALLATION AND WARRANTY (JAPANESE) ...................................pag. 32 INSTALLATION AND WARRANTY (KOREAN) ......................................pag. 32


PUMP INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO

Hawk pumps are designed to pump clean water mixed with various substances added in small quantities. Before using salt water or aggressive chemicals consult your distributor. Please consult your distributor if you are not clear on any of these steps:

Le pompe Hawk sono costruite per pompare acqua pulita dolce o miscelata con additivi vari in basse percentuali. Per l’uso con acqua salata o prodotti chimici aggressivi e nel caso in cui i punti esposti qui di seguito non vi fossero chiari, consultate il Vostro distributore.

WARNING: IMPROPER INSTALLATION OF YOUR PUMPING SYSTEM CAN RESULT IN SEVERE DAMAGE AND POSSIBLE BODILY INJURY.

ATTENZIONE: UNA SCORRETTA INSTALLAZIONE DEL VOSTRO SISTEMA DI POMPAGGIO PUO’ CAUSARE INFORTUNI ALLE PERSONE E DANNI ALLE COSE

1. System operation of your pump must not exceed the rated RPM, and pressure stated for the specific model in the manual. 2. Your pump must be installed horizontal to its base to receive optimum lubrification. 3. The inlet piping to your pump must be sized to the volume you desire. The plumbing diameter should not be less than the size of the port of the pump. Use as few restrictons (elbow, tees, reducers, etc...) as possible to avoid cavitations (air in the system). Any joint in the inlet plumbing must be tightly sealed with teflon tape or similar product to avoid leaking and/or cavitation. Provide for a filter to collect impurities. 4. The outlet plumbing must be suitable to withstand the working pressure of the pump. Undersized plumbing can result in low discharge pressure. 5. DO NOT ATTEMPT TO OPERATE YOUR PUMP WITHOUT A SAFETY PRESSURE RELIEF VALVE TO PROTECT AGAINST SYSTEM PRESSURE BUILDUP THAT CAN CAUSE SEVERE PUMPING SYSTEM DAMAGE AND POSSIBLE BODILY INJURY. CONSULT YOUR DISTRIBUTOR FOR THE CORRECT CHOICE OF A PROPER SAFETY PRESSURE RELIEF VALVE. 6. For direct drive applications with an electric motor, it is advisable to use proper elastic coupling. When using pulleys, make sure that they are properly aligned and provide for adequate safety protection. 7. Before running the pump, check that oil level is correct. It is recommended that the initial fill of crankcase oil be changed within the first 25 hours of pump operations and that regular changes of oil be made at intervals of 300 hours or less, depending upon system operating conditions. 8. Facilitate the running of the pump by keeping the water inlet open. Do not run the pump dry; this will cause the packing to fail prematurely and will void your warranty. Make certain that the inlet filter is clean. 9. After use, if chemicals have been used, run the pump with clean water for a few minutes. Do not expose your pump to freezing temperatures. To prevent freezup, run your pump dry for approximately twenty seconds to void the pumping media.

1. La pompa non deve essere utilizzata a valori di pressione e con velocità di rotazione superiori a quelli previsti, per ogni singolo modello, in questo manuale. 2. La pompa deve essere installata orizzontalmente rispetto alla base per favorire una lubrificazione ottimale. 3. Il condotto di aspirazione della pompa deve essere proporzionato alla portata e comunque con diametri di passaggio non inferiori a quello della bocca di aspirazione. E’ importante che questo condotto presenti meno strozzature possibili (gomiti, raccordi a T, riduzioni, etc...). Ogni giunzione del condotto di aspirazione deve essere adeguatamente serrata con nastro di teflon o prodotto similare, per evitare perdite o aspirazione d’aria (cavitazione). Prevedete un filtro per trattenere le impurità. 4. Il condotto di mandata deve essere adatto a resistere alle pressioni di lavoro della pompa. Passaggi troppo stretti possono provocare perdite di pressione alla lancia. 5. PER PREVENIRE INFORTUNI ALLE PERSONE E DANNI ALLA POMPA, E’ INDISPENSABILE INSTALLARE UNA VALVOLA DI REGOLAZIONE E DI SICUREZZA PER EVITARE CHE LA PRESSIONE POSSA SUPERARE ACCIDENTALMENTE IL VALORE D’ ESERCIZIO. PER LA SCELTA DI QUESTE VALVOLE CONSULTATE IL VOSTRO DISTRIBUTORE. 6. Per l’accoppiamento diretto con il motore elettrico è consigliabile l’uso di un adeguato giunto elastico. Nella trasmissione con pulegge, assicurare l’allineamento delle medesime ed un’adeguata protezione di sicurezza. 7. Prima della messa in moto, assicuratevi che l’olio sia al giusto livello. Si consiglia di effettuare il primo cambio dell’olio entro le prime 25 ore di funzionamento ed i successivi cambi ogni 300 ore; più spesso in caso di uso gravoso. 8. Dopo la messa in moto, agevolate l’adescamento tenendo aperta la mandata. Evitate che la pompa funzioni a secco; ciò può causare una veloce usura delle guarnizioni e annullare la garanzia. 9. Dopo l’uso, se si utilizzano prodotti chimici, fate funzionare la pompa con acqua pulita per alcuni minuti. Non esponete la Vs pompa a temperature troppo basse. Per prevenire il congelamento, fate funzionare la pompa a secco per circa 20 secondi per svuotare i tubi.

WARNING: FAILURE TO COMPLY WITH ANY OF THESE INSTRUCTIONS AUTOMATICALLY VOIDS ANY WARRANTY CONSIDERATION. LIMITED WARRANTY Hawk International products are warranted by the manufacturer LEUCO S.p.A. to be free from defects in workmanship and materials of constructions for a period of (1) one year from the date of shipment from the manufacturer.This Warranty is limited to repairing and replacing products based upon manufacturer’s shipment. All products subject to this limited warranty shall be returned prepaid for inspection, repair or replacement by the manufacturer. The express limited warranty set forth herein is in lieu of all other warranties, express or implied, including, without limitation, any warranties of merchantability or fitness for particular purpose and all such warranties are hereby disclaimed and excluded by the manufacturer. Repair or replacement of defective products as provided in the sole exclusive remedy provided hereunder and the manufacturer shall not be liable for any further loss, damages or expenses, including incidental and consequential damages, directly or indirectly arising from the sale or use of this product. Unauthorized use of replacement parts not originally supplied by the manufacturer automatically voids this limited warranty. This warranty is subject to installation and operating instructions as specified in this Manual. There are no warranties which extend beyond the description of the face hereof.

29

AVVERTENZA: IN CASO DI MANCATA OSSERVANZA DI QUESTE CONDIZIONI DI FUNZIONAMENTO, SI CONSIDERA ANNULLATA LA GARANZIA. GARANZIA LIMITATA I prodotti HAWK sono garantiti da LEUCO S.p.A. esenti da difetti nella lavorazione e nei materiali di costruzione per un periodo di (1) un anno dalla data di partenza dallo stabilimento. Questa garanzia è limitata alla riparazione e alla sostituzione delle parti o dei prodotti che ad insindacabile giudizio di LEUCO S.p.A. sono ritenuti difettosi fin dal momento della consegna. Tutti i prodotti soggetti a questa garanzia limitata saranno resi, nolo prepagato, per ispezione, riparazione o sostituzione da parte del costruttore. La garanzia limitata qui stabilita è l’unica valida in luogo di qualsiasi altra garanzia, esplicita od implicita, incluse tutte le garanzie di commercialibilità o idoneità per scopi particolari; tali garanzie sono con la presente dichiarazione rifiutate ed escluse dal costruttore. Riparazioni o sostituzioni di prodotti difettosi sono effettuate con le uniche ed esclusive modalità esposte più sotto e LEUCO S.p.A. non sarà responsabile per ogni ulteriore perdita, danno o spesa inclusi danni accidentali ed indiretti, causati direttamente o indirettamente dalla vendita o dall’uso di questi prodotti. L’uso non autorizzato di parti di ricambio non prodotte originariamente da LEUCO S.p.A. esclude automaticamente la garanzia che è soggetta alle istruzioni di installazione e funzionamento qui specificate. Non esistono garanzie che si estendono oltre la descrizione di cui sopra.


INSTRUCTION DE MONTAGE ET DE FONCTIONNEMENT

EINBAU-UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN

Les pompes Hawk ont été étudiées et fabriquées pour être employées avec de l’eau pure et propre ainsi qu’avec de l’eau mélangée à différents types d’additifs en petite quantité. En case d’emploi d’eau salée et de produits chimiques agressifs, veuillez consulter le distributeur.

Die Hawk Hochdruckpumpen sind für Süßwasserbetrieb mit gering dosierten Additiven ausgelegt. Vor Einsatz mit Salzwasser, bzw. chemisch aggressiven Additiven ist der Hawk Grosshandler, bzw. die jeweilige Generalvertretung anzusprechen. Sollten Ihnen diese Schritte nicht klar sein, halten Sie bitte Rücksprache mit Ihrem Grosshandler.

AVERTISSEMENT: UNE MAUVAISE INSTALLATION DU SYSTEME DE POMPAGE PEUT CAUSER DES DOMMAGES IMPORTANTS DE LA POMPE ET ÊTRE DANGEREUSE POUR L’UTILISATEUR.

WARNUNG: UNSACHGEMÄßER EINBAU DES PUMPENSYSTEMS KANN SCHWERE SCHÄDEN UND MÖGLICHERWEISE KÖRPERVERLETZUNG NACH SICH ZIEHEN

1. Assurez-vous que la pompe choisie soit installée conformément aux normes de sécurité et corresponde aux pression et vitesse spécifiées dans la notice d’utilisation. 2. Pour une bonne lubrification, les pompes doivent être installées horizontalement par leur base. 3. Le tuyau d’arrivée d’eau doit être d’en diamètre adéquat en fonction de la pompe. Pour éviter toute cavitation dans la pompe, le passage d’eau dans le tuyau doit être libre (éviter tout étranglement, coudes, raccord en T, réductions, etc...). Assurez l’étanchéité parfaite des joints de la conduite d’aspiration en employant du ruban teflon ou similaire. Il est indispensable d’installer un filtre a l’entrée du tuyau d’eau pour éviter que toute impureté pénètre dans celle-ci. 4. Il est aussi important de rapporter l’installation hydraulique de refoulement du système au débit de la pompe. Une installation hydraulique non-proportionnée peut empêcher le dégagement de la pression de travail voulue. 5. NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER LA POMPE SANS SOUPAPE DE REGLEGE (PRESSION ET SECURITE); CECI EST UNE PROTECTION CONTRE TOUS LES ACCIDENTS DE PRESSION QUI POURRAIENT ENDOMMAGER LA POMPE ET ÊTRE DANGEREUX POUR L‘UTILISATEUR. Consultez votre distributeur pour le choix de la soupape de réglage de pression. 6. Pour entraîner la pompe directement avec le moteur, il est conseillé d’utiliser des accouplements élastiques recommandés par nous et proportionnés a la puissance. Pour tout entraînement par poulie-courroie, s’assurer du bon alignement des poulies. 7. Avant la mise en route de la pompe, s’assurer que le niveau d’huile soit correct. Procéder au replacement de l’huile après les premières 25 heures de marche puis toutes les 300 heures. 8. Pour la mise en fonctionnement et pour faciliter l’amorçage de l’eau dans la pompe, laisser, si possible, la lance ouverte. Ne pas laisser la pompe en marche sans l’alimenter en eau; une pompe fonctionnant à sec pourrait engendrer une usure prématurée des joints, et, par conséquent, annuler la garantie. Bien s’assurer que le filtre d’aspiration soit propre. 9. Après l’emploi de produits chimiques avec passage dans la pompe faire marcher celle-ci avec de l’eau propre pendant quelques minutes. En case de stockage prolongé et surtout avant l’hiver, laisser tourner la pompe sans eau pendant 20 ou 25 secondes pour la vidanger.

1. Stellen Sie bitte sicher, dass die für Ihr System gewählte Pumpe mit dem richtigen Druck sowie der vorgegebenen Drehzahl arbeitet. 2. Um eine optimale Schmierung sicherzustellen, sollte die Pumpe horizontal zu Ihrer Standfläche installiert werden. 3. Das Ansaugsystem muss auf die Liter-Minuten-Leistung der Pumpe abgestimmt sein. Der Durchmesser der Ansaugöffnung ist so auszulegen, dass er über dem des Durchgangs liegt. Die Bildung von Luftsäcken/Lufteinschlussen durch stark verdrehte oder verknäulte Drückschläuche bzw. Undichtigkeiten ist durch Teflonbänder oder anderes geeignetes Dichtungsmaterial zu verhindern. Bei stark verschmutztem Wasser wird empfohlen, einen Filter vorzuschalten. 4. Der Durchmesser der Auslassleitung ist auf der Liter-Minuten-Leisstung des Systems abzustimmen um eine Verringerung des Arbeitsdrucks durch eine zu klein dimensionierte Auslassleitung zu vermeiden. 5. DIE PUMPE DARF NICHT OHNE DRUCKAUSLASSVENTIL UND SICHERHEITSVENTIL IN BETRIEB GENOMMEN WERDEN, DENN FUNKTIONSBEDINGTE DRUCKSCHLÄGE KÖNNEN IMMER WIEDER AUFTRETEN. DIES ZUR VERMEIDUNG MÖGLICHER SACH-UND PERSONENSCHÄDEN. Wir bzw. Ihr Grosshandler beraten Sie gerne. 6. Für das Assembling eines direckt angekuppelten Motors werden eine elastische Kupplung und Flansch empfohlen. Bei Keilriemenantrieb ist ein normagerechter Transmissionsschutz vorzusehen. 7. Vor Inbetriebnahme Ölstand kontrollieren. Es wird angeraten, die erste Ölfüllung innerhalb der ersten 25 Betriebsbedingungen. 8. Nach dem Anlauf ordnungsgemässes Ansaugen bei geoffneterDruckleitung sicherzustellen. Trockenlauf der Pumpe vermeiden. Falls die Pumpe trocken laufen sollte, werden die Dichtungen vorzeitig aus und Ihr Garantieanspruch erlischt. Vergewissern Sie sich, dass der Filter sauber ist. 9. Bei Verwendung von Additiven, chemischen Reinigungsmitteln u.s.w. wird nach dem Gebrauch der Pumpe dringend empfohlen, sie für einige Minuten mit reinem Wasser zwecks Reinigung laufen zu lassen. Setzen Sie die Pumpe nicht Temperaturen um den Gefrierpunkt aus. Das Einfrieren kann evtl. vermeidet werden, wenn Sie die Pumpe annähernd 20 Sekunden trocken lassen, bis der volle Wasserstrahl gegeben ist. Gelingt dies nicht, Aggregat langsam in temperiertem Raum auftaunen lassen.

AVVERTISSEMENT: EN CASE DE NON-OBSERVATION DES CONDITIONS CI DESSUS, LAGARANTIE DEVIENDRA CADUQUE OU NULLE.

WARNUNG: BEI NICHTBEACHTUNG DER AUFLAGEN UND EMPFEHLUNGEN DER BEDIENUNGSANLEITUNG ERLISCHT JEGLICHER GARANTIEANSPRUCH.

GARANTIE LIMITÉE

BESCHRÄNKTE GARANTIE

LEUCO S.p.A. garantit les produits HAWK contre tout vice de fabrication et tout défaut de matière pendant une période d’un (1) an à compter du jour où la marchandise a été enlevée dans les établissements. Cette garantie ne couvre que la réparation et le remplacement des pièces ou des produits que LEUCO S.p.A considère, à sa discrétion absolue, défectueux dès la livraison. Tous les produits couverts par cette garantie limitée seront renvoyés, fret prépayé, pour permettre au fabricant de les examiner, de les réparer ou de les remplacer.

Für die HAWK-Produkte wird von der Fa. LEUCO S.p.A. eine einjährige (1) Garantie für Verarbeitungs-und Baumaterialmängel gewährt, dabei beginnt die Garantiezeit mit der Betriebsaufnahme des Werks. Diese Garantie beschränkt sich auf die Reparatur und den Ersatz von Teilen oder Produkten, die nach dem unanfechtbaren Ermessen der Fa. LEUCO S.p.a. bereits bei Erhalt als mangelhaft festgestellt werden. Alle Produkte, die dieser beschränkten Garantie unterliegen, sind zur Überprüfung, Reparatur oder zum Ersatz dem Hersteller mit im Voraus bezahlter Fracht zurückzusenden. Die hier festgesetzte beschränkte Garantie ist die einzig gültige und ersetzt jede andere ausdrückliche oder stillschweigende Garantie, einschließlich aller Garantien zur Verkaufbarkeit oder Eignung für besondere Zwecke. Solche Garantien werden mit der vorliegenden Erklärung zurückgewiesen und vom Hersteller ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Ersatz mangelhafter Produkte wird einzig und allein zu den unten angegebenen Bedingungen ausgeführt und LEUCO S.p.A. kann für jeden weiteren Verlust, Schaden oder zusätzliche Ausgaben, einschließlich zufälliger oder indirekter Schäden, die direkt oder indirekt durch den Verkauf oder Gebrauch dieser Produkte verursacht wurden, nicht haftbar gemacht werden. Werden nicht autorisierte und nicht original von LEUCO S.p.A. hergestellter Ersatzteile verwendet, verfällt die Garantie, die den hier angegebenen Installations- und Betriebsanleitungen unterliegt. Es liegen keine Garantien vor, deren Umfang über die oben gegebene Beschreibung hinausgeht.

Ladite garantie limitée est exclusive de toute autre garantie, qu’elle soit explicite ou implicite, y compris celles de commerciabilité et de conformité à une utilisation particulière. Par cette déclaration, le fabricant refuse et exclut ces garanties. Les produits défectueux sont réparés ou remplacés seulement et exclusivement selon les méthodes mentionnées ci-dessous. LEUCO S.p.A. décline toute responsabilité pour la perte, les dégâts ou les frais supplémentaires, y compris les dégâts accidentels et indirects provoqués, directement ou indirectement, par la vente ou par l’utilisation de ces produits. L’application non autorisée de pièces de rechange qui ne sont pas d’origine LEUCO S.p.A., annule automatiquement la garantie. En outre, celle-ci est soumise aux dispositions du manuel d'installation et d'utilisation. Aucune autre garantie ne dispose d'une couverture plus ample que celle décrite ci-dessus.

30


INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y USO Las bombas HAWK están construídas para bombear agua limpia ducle o agua mezclada con diferentes productos de adición agregados en bajos porcentajes. En los casos de empleo con agua salada o productos químicos agresivos y en el caso en que los puntos ilustrados a continuación no estuvien claros, consulten a su distribudor. ATENCIÓN: UNA INSTALACIÓN INCORRECTA DEL SISTEMA DE BOMBEO PUEDE CAUSAR ACCIDENTES A LAS PERSONAS Y DAÑOS MATERIALES. 1. La bomba no debe ser utilizada a presiones o revoluciones superiores a las previstas en este manual para cada modelo. 2. La bomba debe ser instalada horizontalmente respecto a la base para favorecer una lubricación óptima. 3. El conducto de aspiración de la bomba debe ser del mismo diámetro o mayor al de la boca de aspiración, nunca inferior. Es importante que este conducto presente la menor cantidad de estrangulamientos posibles (codos, empalmes a T, reducciones, etc.) Cada junta del conducto de aspiración debe estar adecuadamente aislada con cinta de teflon o algún producto similar para évitar pérdidas o aspiración de aire (cavitación). Es indispensable un filtro para retener las impurezas. 4. El conducto de envío debe ser capaz de resistir las presiones de trabajo de la bomba. Los tramos demasiado estrechos pueden provocar pérdidas de presión de la lanza. 5. COMO PREVENCIÓN DE ACCIDENTES FISICOS Y MATERIALES ES INDISPENSABLE INSTALAR UNA VÁLVULA DE REGULACIÓN Y DE SEGURIDAD PARA EVITAR QUE LA PRESIÓN PUEDA SUPERAR ACCIDENTALMENTE EL VALOR DE TRABAJO . PARA LA ELECCIÓN DE ESTAS VÁLVULAS CONSULTEN A SU DISTRIBUDOR. 6. Para el acoplamiento directo con motor eléctrico, es aconsejable el uso de una junta elástica adeguada. En la transmisión con poleas, hay que comprobar el alineamiento de las mismas y una adecuada protección de seguridad. 7. Antes de la puesta en marcha, comprobar el nivel de aceite. Se aconseja efectuar el primer cambio de aceite antes que se cumplan las prímeras 25 horas de funcionamiento. Los sucesivos cambios de aceite se deben realizar cada 300 horas y con más frecuencia en casos de empleo excesivo. 8. Una vez puesta en marcha favorezcan el cebado teniendo abierto en envío. Después de su uso eviten que la bomba funcione en seco, esto puede causar un desgaste prematuro de los collarines, con la consiguiente anulación de la garantía. 9. Después del uso de la bomba con productos químicos hagan funcionar la bomba con agua limpia durante algunos minutos. No exponerla a temperaturas demasiado bajas. Para evitar la formación de hielo hay que hacer funcionar la bomba en seco por aprosimadamente unos 20 segundos para vaciar los tubos. ADVERTENCIA: EN CASO DE NO CUMPLIMIENTO DE ESTAS CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO SE CONSIDERA ANULADA LA GARANTÍA. GARANTÍA LIMITADA Los productos HAWK están garantizados por LEUCO S.p.A. contra defectos de fabricación y del material por el período de un (1) año a partir de la fecha de salida de nuestro establecimiento. Esta garantía está limitada a la reparación o sustitución de las piezas y de los productos que a juicio de LEUCO S.p.A. sean considerados defectuosos a partir del momento de la entrega. Todos los productos sujetos a esta garantía limitada serán devueltos flete pagado para inspección, reparación o sustitución de estas piezas por parte del fabricante. La garantía limitada aquí establecida es la única válida frente a cualquier otra garantía, explícita o implícita, incluso todas aquellas garantías de comerciabilidad o idoneidad para objetivos particulares, tales garantías, con la presente declaración son rechazadas y excluídas por el constructor. Las reparaciones o las sustituciones de productos defectuosos se realizan con la única y exclusiva modalidad expuesta a continuación, LEUCO S.p.A. no se hace responsable de posibles pérdidas posteriores incluídos daños accidentales o indirectos, causados directamente o indirectamente por la venta o el uso de estos productos. El empleo no autorizado de piezas de repuesto no producidas originariamente por LEUCO S.p.A. excluye automáticamente la garantía que está sojeta a las instrucciones de instalación y funcionamiento aquí especificadas. No existen otras garantías que las citadas anteriormente.

31


32


LEUCO S.p.A. Via U. Degola, 25 Villaggio Crostolo 42100 Reggio Emilia (Italy) Tel. +39.0522.927036 Fax +39.0522.275551 www.hawkpumps.com info@hawkpumps.com


Catalogo Bombas Ghibli Leoco Hawk