Page 143

of disciplinary mechanisms that had molded a supposedly national character […] and determined both the way Spaniards behaved and how they perceived their surroundings” (p. 35). Pero, ¿Cómo concebimos la presencia del extranjero los lectores? El “extranjero”, aunque lleva nombre de francés, está en España para investigar su linaje. ¿Quiere decir esto que el francés es realmente un español así como lo es Larra? Yo me atrevería a afirmar que sí. No tendría sentido que un extranjero fuera hasta España para investigar sus orígenes si no tiene algún vínculo con esa tierra. Además, siempre habla en español. Cuando ponemos en perspectiva la condición de la otredad, comprendemos que en “Vuelva usted mañana” el extranjero es tanto el otro como el yo, al igual que lo son Fígaro y el autor del artículo periodístico (Larra). En el artículo “Larra: From Polyphony to Textual Rebellion,” Matthieu P. Raillard expone la idea de la polifonía en la persona de Larra (Raillard 2008, p. 50). Es por medio de la armonía de la interacción entre todos los personajes que Larra logra traspasar los límites de la otredad, resultando entonces como una excepción a la teoría de la otredad de Levinas en la que afirma que el otro es infinito. Es ese “desdoblamiento del yo” que permite a Larra en lo literario criticar la sociedad sin poner en riesgo su persona social.

143

Esferas—Issue Two  

Esferas is an undergraduate student and alumni initiative from New York University’s Department of Spanish and Portuguese. We are a peer-re...

Advertisement