Issuu on Google+

03 > 04 >05 2012 > >> > >>


EDITORIAAL >>>>>>

EDITORIAL >>>>>>

Festival Muziek in het Museum Festival Musique au Musée Voor het zesde jaar op rij zit er muziek in de musea van de Westhoek en Frans-Vlaanderen! En dat mag u gerust letterlijk nemen: van zaterdag 24 maart tot zondag 20 mei kan je in wel vijfentwintig musea proeven van een originele mix van cultuur en muziek. Muzikale fijnproevers en culturele ontdekkingsreizigers van harte welkom! Dit project kwam tot stand door de samenwerking tussen de Pays Coeur de Flandre, de Pays Moulins de Flandre en de Dienst Cultuur van de Provincie West-Vlaanderen, met de financiële steun van het Département du Nord, de Provincie West-Vlaanderen en het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling. Pour la sixième année consécutive, les musées du Westhoek belge et de la Flandre française vous accueillent dans une ambiance musicale ! Du samedi 24 mars au dimanche 20 mai, venez assister au mariage de différentes formes de culture au sein de vingt-cinq musées. Amateurs de musique ou de musées, vous serez les bienvenus ! Ce projet reçoit le soutien du Syndicat Mixte du Pays Cœur de Flandre, du Pays des Moulins de Flandre et du Service Provincial pour la culture de Flandre occidentale, avec l’aide financière du Département du Nord, de la Province de Flandre Occidentale et du Fonds Européen de Développement Régional.

Profitez de l’occasion du concert pour visiter gratuitement le musée ! Profiteer van het concert om het museum gratis te bezoeken!


4 Fa nf ar e

Trou

ba C

Orke

star

Ch ’t iB al ka nf an fa re

h’ti

de sB al ka ns Ch ’t i


SAMEDI 24 MARS

ZATERDAG 24 MAART

> 20:30

Maison du Westhoek Esquelbecq

Fanfare des Balkans Ch’ti Ch’ti Balkanfanfare

Trouba Ch’ti Orkestar

Passionnés des « trubaci », ces fanfares d’ex-Yougoslavie, dix musiciens du Nord de la France partent dans les Balkans et se plongent dans cet univers musical. Il en ressort cette fanfare composée de trompettes, tubas, saxophone, caisse claire et tapan qui invite au voyage et à la fête à travers des compositions originales et des musiques populaires balkaniques. Tien muzikanten uit Noord-Frankrijk - allen liefhebbers van de “Trubaci” of fanfares uit voormalig Joegoslavië - vertrokken naar de Balkan om zich in dit muzikale universum onder te dompelen. Hieruit is een heuse fanfare met trompetten, tuba's, saxofoon, kleine trom en tapan ontstaan, die je uitnodigt om op reis te gaan en te feesten met originele composities en volksmuziek uit de Balkan. 10€ adultes et 6€ enfants de moins de 16 ans et étudiants - € 10 volwassenen en € 6 kinderen jonger dan 16 jaar en studenten Durée, Duur: 1:30 avec entracte - 1:30 met tussendoor een pauze Réservation possible - Reserveren mogelijk Espace culturel la Maison du Westhoek 9 place Bergerot - 59470 ESQUELBECQ

( +33 (0)3 28 62 88 57 maison.westhoek@wanadoo.fr www.esquelbecq.com


6 Tr io de

Sna

aar

Sn aa rt rio

aarw

fo lk

arm

et m us iq ue

Les

co rd es

en

fo lk m uz ie k


VENDREDI 30 MARS

VRIJDAG 30 MAART

> 20:30

Musée de la Vie Rurale Steenwerck

Trio de cordes et musique folk Snaartrio en folkmuziek

Les Snaarmaarwaar

Depuis 5 ans déjà, les p’tits gars de Snaarmaarwaar roulent leur bosse à travers le Pays des Musiques. Avec leurs compos et morceaux trads, ils touchent un public très large, aussi bien chez les folkeux pur sang que chez les mélomanes aux oreilles acérées. Ils offrent le modelage de leur son de cordes unique dans un folk non dilué, direct, subtil et passionnant. Al 5 jaar nu trekken de kerels van Snaarmaarwaar door Muziekland. Met hun traditionele composities en muziekstukjes weten ze een breed publiek te boeien, zowel zuivere folkliefhebbers als muziekfanaten met een scherp gehoor. Hun unieke snaargeluid komt geheel tot zijn recht in een onverdunde, directe, subtiele en opwindende vorm van folk. 6€ / 5€ en prévente - Demi tarif pour les moins de 12 ans - € 6 / € 5 in de voorverkoop – Kinderen jonger dan 12 jaar half tarief Durée, Duur: 1:30 Réservation conseillée - Reserveren aanbevolen Musée de la Vie Rurale 49 rue du musée - 59181 STEENWERCK

( + 33 (0)3 28 44 20 04 contact@valleedelalys.fr www.musee-steenwerck.com

cert Autre con, voir p. 54 k rc e w n à Stee erel aa & Tsotg Tserendav ncert in Ander co , zie p. 54 k Steenwerc


8

Le d isco

Sl am

urs de l am ĂŠtho

de d

e De

sca

rtes


SAMEDI 31 MARS

ZATERDAG 31 MAART

> 20:30

Musée des Augustins Hazebrouck

Slam

Le discours de la méthode de Descartes Rede over de methode van Descartes

Slamer la Méthode ? Ça alors, quelle drôle d’idée ! Descartes passerait-il mieux la barre des siècles et nous délivrerait-il plus facilement sa magistrale révolution philosophique si son Discours était oralisé et rythmé ? C’est le pari d’Alain Simon qui, avec le musicien Christophe Paturet, jubile de parler... Donc d’être ? De bekende “Methode van Descartes” uitvoeren in poetry slam-stijl? Wat een waanzinnig idee! Zou Descartes de eeuwen beter hebben doorstaan en zijn magistrale filosofische revolutie gemakkelijker hebben overgebracht als zijn Rede mondeling en ritmisch was overgebracht? Dat is de uitdaging van Alain Simon, die het heerlijk vindt om samen met muzikant Christophe Paturet, te praten… en dus te bestaan? 3€ tarif plein / 1,50€ pour les étudiants et groupe de 10 personnes. Gratuit pour les moins de 18 ans - € 3 Toegang / € 1,50 Studenten en groepen vanaf 10 personen / Gratis voor jongeren onder 18 jaar. Durée, Duur: 1:00 Musée des Augustins place Degroote, 59190 HAZEBROUCK

( +33 (0)3 28 43 44 46 musee@ville-hazebrouck.fr www.tourisme.hazebrouck.fr


10 Pu nk ro ck

Les tkal

Pu nk ro ck

ut

Vl aa m se

Spu

fla m an d


SAMEDI 07 AVRIL

ZATERDAG 07 APRIL

> 16:30 > 18:00

Maison de la Bataille Noordpeene

Punk rock flamand Vlaamse Punkrock

Les Sputkalut

(concert à 18h - om 18 u.)

Les Sputkalut osent l’arrangement, à la sauce piquante d’un punk-folk-rock bien déjanté, des chants et airs traditionnels flamands, tels que « Ziema Boema » « Jan Smid » « Marianne de souwsepanne» ! Et jouer aussi des reprises des Sex Pistols ou Ramones, en flamand de France ! Le groupe Sputkalut est membre de l’association De Katjebei pour le renouveau des traditions festives flamandes. A 16h30, découverte des instruments traditionnels (cornemuse, accordéon, rommelpot, ...). Présentation des chants traditionnels repris par Sputkalut pour voir la différence entre l'original et le remix.

Sputkalut waagt het om flink gestoorde punk-folk-rock te vermengen met een pikant sausje van traditionele Vlaamse liederen en melodieën zoals "Ziema Boema", "Jan Smid" en "Marianne de souwsepanne"! Maar ze spelen evengoed nummers van de Sex Pistols of de Ramones…allemaal in het in Frans-Vlaams! De groep is lid van de vereniging “De Katjebei” voor het in ere herstellen van Vlaamse feesttradities. Kennismaking met traditionele instrumenten (doedelzak, accordeon, rommelpot, ...) en presentatie van traditionele liederen om het verschil te horen tussen het origineel en de remix.

5€ / 3€ pour les moins de 16 ans / gratuit pour les moins de 7 ans - € 5 / € 3 voor personen jonger dan 16 jaar / gratis voor kinderen jonger dan 7 jaar. Durée, duur: 1:00 Maison de la Bataille 200 rue de la Mairie - 59670 NOORDPEENE

( +33 (0)3 28 40 67 36 maisondelabataille-noordpeene@wanadoo.fr www.noordpeene.com

Dans les jardins de la Maison de la Bataille (repli dans la salle Paul Hazard à 50m en cas d’intempéries) - In de tuinen van het Maison de la Bataille (bij slecht weer wijken we uit naar de zaal Paul Hazard op 50 m)


12

Kas klan

cla ss iq ue

teel

M us iq ue

ken ‘( son

châ

m uz ie k

s du

Kl as sie ke

teau

’)


DIMANCHE 08 AVRIL

ZONDAG 08 APRIL

Kasteel Beauvoorde Veurne

Musique classique Klassieke muziek

> 14:30

‘ Sons du château ’ Kasteelklanken

Dans « Kasteelklanken » (sons du château), six musiciens déjantés vous laissent découvrir leur passion pour la musique dans les différentes pièces historiques du Château de Beauvoorde. Ils mettent en chanson un large répertoire de musique classique et de musique du monde. Attendez-vous vraiment à « autre chose » et à des instruments de musique hors du commun qui surprendront tout le monde ! Met “Kasteelklanken” laten zes gedreven muzikanten je delen in hun passie voor muziek in de verschillende historische kamers van het Kasteel Beauvoorde. Ze brengen een ruim repertoire van klassiek, wereldmuziek tot chanson. Verwacht je gerust aan “iets anders”, en aan ongewone muziekinstrumenten die iedereen zullen verrassen! 8 € à l’entrée, 7 € en prévente, gratuit pour les jeunes - Aan de deur: 8 €, Voorverkoop: 7 €, gratis voor jongeren Ilse Vromans (fluit - flûte) & Michel Vangheluwe (contrabas, gitaar, piano - contrebasse, guitare, piano) - Jan Van Hoecke (blockfluit- flûte à bec) - Caroline Steen (Cello) - Ruben Cooman (Marimba) & Sarah Depelchin (Zang - chant)

Kasteel Beauvoorde Wulveringemstraat 10 - 8630 VEURNE

( +32 (0) 58 29 92 29 kasteel.beauvoorde@erfgoed-vlaanderen.be www.kasteelbeauvoorde.be

Visite du château pendant le concert - het kasteel is te bezoeken tijdens het concert;


14 «

L’Ox

ymo

re

En tr e "T m us us se iqu n e kl sa as v sie an ke te m et uz po ie pu k la en ir vo e » lk sm uz ie k"


VENDREDI 13 AVRIL

VRIJDAG 13 APRIL

> 18:30 / 19:45 / 21:00

Musée départemental de Flandre Cassel

« Entre musique savante et populaire » L’Oxymore "Tussen klassieke muziek en volksmuziek" L’Oxymore vous invite à parcourir les collections du musée à travers une sélection de musiques de la Renaissance : luth, flûtes et violes dans des répertoires anciens feront écho à des œuvres comme « La Scène Galante » d’Ambrosius Benson ou « La Sorcière de Malleghem » de Pieter van der Heyden. L'Oxymore nodigt u uit om de collecties van het museum te doorlopen aan de hand van een selectie muziekstukken uit de Renaissance. Werken zoals de ‘Scène galante’ van Ambrosius Benson of ‘De heks van Malleghem’ van Pieter van der Heyden sluiten wonderwel aan bij de oude repertoires met klanken van luit, fluit en viool. 7€ tarif plein, 4€ tarif réduit (7-18 ans), gratuit pour les enfants de moins de 7 ans € 7 vol tarief, € 4 kortingstarief (7-18 jaar), gratis voor kinderen jonger dan 7 jaar. Durée, duur: 1:00 Séances dédiées aux scolaires de cycles 2 et 3, jeudi 12 avril après-midi et vendredi 13 avril après-midi. Sur réservation. Speciale uitvoeringen voor leerlingen uit het basisonderwijs op donderdagmiddag 12 april en vrijdagmiddag 13 april. Enkel op aanvraag. Musée départemental de Flandre 26 Grand Place, 59670 CASSEL

( +33 (0)3 59 73 45 59 reservations.museedeflandre@cg59.fr museedeflandre.cg59.fr

Barbara Kusa (soprane - sopraan), Nicolas Flodrops (flûte traversière & cornemuse - dwarsfluit & doedelzak), Emmanuelle Guigues et Mathilde Hénin (viole de gambe - viola da gamba), Lucile Tessier(flûte à bec & dulciane - blokfluit & dulciaan), Rémi Cassaigne(luth & guitare - luit & gitaar)


16

Julie

n Bi

get

& Je an-

Mich

el V

eillo

n

F Fl l没t ui es te , B n, re Br ta et gn ag e ne & & cha m ns el o od ns ra tr m ad at it isc io he nn tr elle ad s iti m茅 on lo el dr e am lie de ati re qu n es


VENDREDI 13 AVRIL

VRIJDAG 13 APRIL

Hôtel de ville Hondschoote

> 20:30

Flûtes, Bretagne & chansons traditionnelles mélodramatiques Fluiten, Bretagne & melodramatische traditionele liederen

Julien Biget & Jean-Michel Veillon Issu d’une rencontre fortuite, le duo composé de Julien Biget au chant, à la guitare et au bouzouki et Jean-Michel Veillon à la flûte, prend racine dans un répertoire traditionnel avant de laisser fleurir quelques airs nouveaux et quelques chansons arrangées ou dérangées par quelques vents libres et improvisés.

Photo Lieve Boussauw

Het duo Julien Biget (zang, gitaar en bouzouki) en Jean-Michel Veillon (fluit) is ontstaan na een toevallige ontmoeting. Ze hebben hun wortels in een traditioneel repertoire maar brengen ook nieuwe melodieën en nieuw gearrangeerde en bewerkte liederen, stuk voor stuk op een ongewone manier uitgevoerd. 5€ Durée, duur: 1:00 Concert dans la Salle des mariages, concert in de trouwzaal van het gemeentehuis Musée municipal - Hôtel de ville Place du général de Gaulle - 59122 HONDSCHOOTE

( +33 (0)3 28 68 31 55 hondsculture@yahoo.fr www.otpaysdulin.fr


18

Will iam

M us iq ue

Sch

otte oco

co R

ijse

l Tr

io

fla m an de Tr ad iti on el eV la am se

&R

tr ad iti on ne lle

m uz ie k


SAMEDI 14 AVRIL

ZATERDAG 14 APRIL

Musée Benoît-De-Puydt Bailleul

Musique traditionnelle flamande Traditionele Vlaamse muziek

> 20:00

William Schotte & Rococo Rijsel Trio

De la musique traditionnelle flamande interprétée et déclinée avec audace par un trio à cordes très... Rococo. Dans cette nouvelle formation William Schotte, accompagné de Gabriel Lenoir au violon et Gérald Ryckeboer à la mandole, nous proposent des variations sur la musique flamande du Westhoek français. Traditionele Vlaamse muziek, op gedurfde wijze geïnterpreteerd en uitgevoerd door een snaartrio…in ware Rococo-stijl! William Schotte laat zich in deze bezetting begeleiden door Gabriel Lenoir op viool en Gérald Ryckeboer op mandoline en biedt variaties aan op Vlaamse muziek uit de Franse Westhoek. 3,90 €, gratuit pour les moins de 18 ans - € 3,90, jonger dan 18 jaar gratis Durée, duur: 2 fois 30 minutes avec une pause pour visiter le musée de 30 minutes Opvoering in 2 delen van elk een half uur, museumbezoek mogelijk tijdens half uur pauze. Sous tente dans le jardin du musée Benoît-De-Puydt - In de tent in de tuin van het museum Benoît-De-Puydt. Musée Benoît-De-Puydt 24, rue du Musée De Puydt - BAILLEUL

( +33 (0)3 28 49 12 70 musee@ville-bailleul.fr www.ville-bailleul.fr

Réservation conseillée - Reserveren aanbevolen


20

Rao

ul &

Ba lm us et te

Mar gue rite

muz

ieka

utom

aten


DIMANCHE 15 AVRIL

ZONDAG 15 APRIL

> 15:30 / 17:00

Ferme des Orgues Steenwerck

Bal musette

Raoul & Marguerite (automates musicaux)

Dans un cadre chaleureux et magique, venez écouter notre nouvel orchestre d’automates musicaux. Raoul et Marguerite vous invitent à leur bal musette, où vous aurez le plaisir à la fois de danser et de boire un verre au son de différents instruments tels que l’accordéon, la batterie, le xylophone, le piano et d’autres petites surprises... Kom in een gezellige en magische sfeer luisteren naar een orkest van muziekautomaten. Raoul en Marguerite nodigen je uit voor hun bal musette, waar je volop kan dansen en een glaasje drinken op de tonen van verschillende instrumenten zoals accordeon, slagwerk, xylofoon, piano en zoveel andere kleine verrassingen... 5€ / 3€ (< 14 ans - jaar) Durée, duur: 2 fois 1 heure - Opvoering in twee delen van elk 1 uur.

Ferme des Orgues 2, rue de l'Hollebecque - 59181 STEENWERCK

( +33 (0)3 28 49 13 13 contact@lafermedesorgues.com www.lafermedesorgues.com


22

Albe

rt H

enn

ebe

Ba lm us et te

l


DIMANCHE 15 AVRIL

ZONDAG 15 APRIL

Hopmuseum Poperinge

Bal musette

> 14:00 > 18:00

Albert Hennebel

Ce qu'exprime l'accordéon, la musette le pense. Cette musique puisant ses racines à Paris constitue le point central du Hopmuseum. Albert Hennebel, l'un des plus grands accordéonistes belges, fait de son mieux. Au cours de ses presque 70 ans de carrière, il a sorti plus de 50 albums et a écrit environ 600 titres. Sa musique est connue dans le monde entier, en France, aux Pays-Bas et aux États-Unis. Un must pour ceux qui aiment cette ambiance musette ! Outre la musique, en passant, l’on pourra aussi bien se restaurer... Wie accordeon zegt, denkt musette. Deze muziek met Parijse roots staat centraal in het Hopmuseum. Albert Hennebel, één van de grootste accordeonisten van België, haalt het beste uit de kast. Tijdens zijn haast 70-jarige carrière nam hij al meer dan 50 albums op en schreef hij een 600-tal eigen nummers. Zijn muziek is internationaal gekend in Frankrijk, Nederland en de VSA. Een aanrader voor wie houdt van musette en zin heeft in een namiddag gezelligheid! Naast muziek wordt trouwens ook gezorgd voor lekker eten en drinken... Prix d'entrée du musée - Ingangsprijs museum Hopmuseum Poperinge Gasthuisstraat 71 - 8970 POPERINGE

( +32 (0) 57 33 79 22 hopmuseum@poperinge.be www.hopmuseum.be


24 Va rié té

Wom

an. .

in te rn at io na le

M!

In te rn at io na le

va rié té


VENDREDI 20 AVRIL

VRIJDAG 20 APRIL

t

> 20:00

Musée MargueriteYourcenar S -Jans-Cappel

Variété internationale Internationale variété

Woman.. M !

Woman... M ! C'est la rencontre de Sandrine Vahié (chanteuse) et Michel Kat (multiinstrumentiste). Deux voix et une guitare interprètent un répertoire international tendre et rythmé qui voyage des années 30 aux années 70. Avec parfois une pointe de Blues, une pincée de Rock... sans oublier un zeste rétro ! Woman... M! staat voor de samenwerking tussen Sandrine Vahié (zangeres) en Michel Kat (instrumenten). Twee stemmen en een gitaar brengen een teder en ritmisch internationaal repertoire dat gaat van de jaren ‘30 tot de jaren ‘70. Met soms een tikkeltje blues, een snuifje rock... en met een flink retro-gehalte! 6€ (5€ en prévente) - € 6 (€ 5 in de voorverkoop) Durée, duur: 1:30 Réservation souhaitée - Reserveren wenselijk

Musée Marguerite Yourcenar 55, rue Marguerite Yourcenar - 59270 SAINT-JANS-CAPPEL

( +33 (0)3 28 42 20 20 contact@museeyourcenar.fr www.museeyourcenar.fr


26

Les en c

tent

pail

ch an so ns

han

Be ke nd e

Pay

Ch an so ns po pu la ire s

lard


SAMEDI 21 AVRIL

SAMEDI 21 APRIL

> 20:30

Musée de la Vie Frontalière Godewaersvelde

Chansons populaires Bekende chansons

Les Payen chantent paillard

Retrouvez le répertoire des chansonniers d’hier ou d’aujourd’hui lors d’une véritable soirée cabaret à l’ancienne où quelques chansons qui, si elles ne sont pas à mettre entre toutes les oreilles, nous rappellent combien la langue française peut être subtile et légèrement équivoque, comme dans «Le trou de mon quai » « Gare aux morilles » « A Bouffémont » « La vache à 1000 francs »... Herontdek het repertoire van chansonniers van vroeger en nu tijdens een echte ouderwetse cabaretavond! Sommige liederen zijn misschien niet voor kinderoortjes geschikt, maar herinneren er des te meer aan hoe subtiel en lichtelijk dubbelzinnig de Franse taal soms kan zijn, zoals te horen is in “Le trou de mon quai”, “Gare aux morilles”, “A Bouffémont” of “La vache à 1000 francs”... 5€ / 4€ en prévente / gratuit (< 16 ans) - € 5 / €4 in de voorverkoop / gratis (< 16 jaar). Durée, duur: 1:30 Musée de la vie frontalière 98, rue de Callicanes – 59270 GODEWAERSVELDE

( + 33 (0)3 28 42 08 52 musee.godewaersvelde@wanadoo.fr www.musee-godewaersvelde.fr


28

T-R

os

C Vl han aa ts m fl se am lie an de d re s e n tm en a ze rin em s an sli ed er en


SAMEDI 21 AVRIL

SAMEDI 21 APRIL

Musée Jeanne Devos Wormhout

Chants flamands et marins Vlaamse liederen en zeemansliederen

> 15:00

T-Ros

T-Ros compose les mélodies et écrit les textes, en racontant la Flandre et la Côte d’Opale. Thierry : chant, guitare, harmonica, etc., Manu : accordéon, guitare, clavier, saxophone, etc., Tût (Stéphane) à la percussion, batterie, etc., JO (Johann) : cornemuse flamande (doedelzak), flûte, coquillage, etc. et Mouss (Sébastien) : cornemuse flamande, chœur, etc. T-Ros componeert melodieën en schrijft teksten over Vlaanderen en de Côte d'Opale. Thierry: zang, gitaar, harmonica, enz.; Manu: accordeon, gitaar, toetsen, saxofoon, enz; Tût (Stéphane) op de percussie, drums, enz.; JO (Johann): Vlaamse doedelzak, fluit, schelp, enz. en Mouss (Sebastien): Vlaamse doedelzak, koor, enz. 2€ Durée, duur: 1:30 Repli à l'école de musique, 12 rue de l’Eglise, en cas d’intempéries - Bij slecht weer wordt uitgeweken naar de muziekschool, 12 rue de l’Eglise.

Musée Jeanne Devos 17, rue de l'Eglise - 59470 WORMHOUT

( + 33 (0)3 28 62 81 23 tourisme@ot-wormhout.fr http://pagesperso-orange.fr/wormhout


30

BorĂŠ

En se m bl e

e

de cla rin et te s Kl ar in et en se m bl e


SAMEDI 21 AVRIL

SAMEDI 21 APRIL

> 20:00

Église Notre-Dame-de-Bon-Secours Nieppe

Ensemble de clarinettes Klarinetensemble

Borée

Des amis clarinettistes, professionnels et passionnés, se sont réunis pour montrer la richesse de la famille de cet instrument de musique : petite clarinette, clarinette en sib, clarinette alto, cor de basset, clarinette basse et clarinette contrebasse... L’ensemble Borée, au répertoire éclectique, vous surprendra par la qualité de ses interprétations voyageant à travers les styles et les époques ! Bevriende klarinettisten, zowel professionals als liefhebbers, hebben zich verenigd in het ensemble Borée met als doel om aan iedereen de rijkdom van de klarinetfamilie te bewijzen: bes-klarinet, altklarinet, bassethoorn, basklarinet en contrabasklarinet… Laat je verrassen door hun virtuoze uitvoering en het eclectische repertoire! Gratuit - Gratis Durée, duur: 1:30

Musée d'Histoire Locale 9, rue de Warneton - 59850 NIEPPE

( +33 (0)3 28 44 20 04 / +33 (0)3 20 38 80 50 contact@valleedelalys.fr


32

Stro

po p

Les

Fo lk

Brot hers


VENDREDI 27 AVRIL

VRIJDAG 27 APRIL

> 20:30

Les Gigottos Automates Steenvoorde

Folk pop

Les Stro Brothers

Les frères belges Joachim et Johannes Wannyn revisitent l'univers musical qu'ils explorent ensemble depuis l’enfance : les traditions nord-américaines et irlandaises, le folk-pop anglosaxon des années 70 (Simon & Garfunkel, Leonard Cohen, Nick Drake...) et jouent bien sûr leurs propres compositions, celles d’un album qui va sortir en 2012. De Belgische broers Joachim en Johannes Wannyn gaan terug naar de muzikale wereld die zij al sinds hun jeugd verkennen: de Noord-Amerikaanse en Ierse tradities, Angelsaksische folk-pop uit de jaren 70 (Simon & Garfunkel, Leonard Cohen, Nick Drake…) en natuurlijk spelen ze ook hun eigen composities die in 2012 zullen uitkomen op een album. 5€ Durée, duur: 1:30 Johannes (chant, guitare acoustique, guitare irlandaise - zang, akoestische gitaar, Ierse gitaar) Joachim (chant, ténor banjo, 5-string banjo, guitare acoustique - zang, tenorbanjo, 5-snarige banjo, akoestische gitaar). Les Gigottos Automates 237 route de Poperinghe - 59114 STEENVOORDE

( + 33 (0)3 28 48 15 95 gigottos@fr.st


34

Son ucis

ch an so ns

ses

Be ke nd e

s Sa

Ch an so ns po pu la ire s


SAMEDI 28 AVRIL

ZATERDAG 28 APRIL

> 21:00

Nationaal Tabaksmuseum Wervik

Chansons populaires Bekende chansons

Sons Saucisses

Le répertoire de « Sons Saucisses » nous replonge ici-même aux temps héroïques du « Moulin Blanc », alors que les bâtiments du musée abritaient ce lieu de divertissement bien connu des français à la fin des années 1960, au début des années 70. De Gilbert Bécaud à Jacques Brel et Patrick Bruel, avec un humour savamment dosé, les musiciens et interprètes nous emmèneront dans une ambiance festive. In de gebouwen waar nu het Tabaksmuseum huist, was eind de jaren ’60, begin de jaren ‘70 een restaurant en danszaal genaamd “De Witte Molen”. Vooral Fransen vonden toen de weg naar deze welbekende ontspanningslocatie. De muziekgroep Sons Saucisses (“Worstengeluidjes”) met Sofie Blancke van Radio 2 als zangeres dompelt je onder in die heroïsche tijden, met veel Franstalig werk van Gilbert Bécaud over Jacques Brel tot Patrick Bruel. De heren en dame nemen je met veel humor op sleeptouw naar de waanzinnige schemerzone tussen het chanson en de smartlap. Gratuit - Gratis

Nationaal Tabaksmuseum Wervik Koestraat 63, 8940 WERVIK

( +32 (0) 56 95 24 25

tabaksmuseum@wervik.be www.nationaaltabaksmuseum.be

Ce concert s'inscrit dans le cadre des 25 ans du Musée National du Tabac. L’info sur les autres festivités est à retrouver rt ce n co Autre sur le site web du musée. - Dit 54 . p ir vo , à Wervik optreden kadert in het feest voor lia go 25 jaar Nationaal Tabaksmuseum Transmon in rt nce Wervik. Andere activiteiten vind je Ander cozie p. 54 terug op de website van het Wervik, museum. Visite libre au musée pendant le concert - het museum kan vrij bezocht worden tijdens het concert.


36 Th éâ tr e

Sjok es

en fa nt s

omo

m us ica lp ou r Ki nd er

th ea te rF ra m bo os


DIMANCHE 29 AVRIL

ZONDAG 29 APRIL

Bakkerijmuseum Veurne

Théâtre musical pour enfants Framboos Kindertheater Framboos

> 15:00

Sjokomoes

Peperoni est le cuisinier d’un petit restaurant. Sa spécialité est une mousse au chocolat délicieuse que les clients ne parviennent pas à goûter... comment faire alors pour obtenir la cuillère d’argent de la gastronomie? Framboos, collectif de théâtre et de divertissements pour enfants âgés de 3 à 12 ans produit ici, une vraie pièce de théâtre musical, tout en connivence avec les enfants présents dans la salle. (En néerlandais) Peperoni is de kok van een klein restaurantje. Zijn specialiteit is een overheerlijke chocolademousse. Maar de klanten raken meestal niet tot aan dit dessert... De grote droom van kok Peperoni is een 2 Gouden Lepels-restaurant worden. Daarom neemt hij een enthousiaste ober in dienst. Als de Gouden Lepel-inspecteur komt, moet alles perfect verlopen. Maar de ober stuurt deze mooie plannen in de war... Een muzikaal theaterstuk voor kinderen vanaf 3 jaar, met hulp van de kinderen in de zaal! (Nederlands gesproken) 8€ / 5€ (3 à 12 ans) - € 8 / € 5 (3-12 jaar); Durée, duur: 1h environ, ongeveer 60 min. Bakkerijmuseum Veurne Koning Albert I-laan 2, 8630 VEURNE (FURNES)

( + 32 (0) 58 31 38 97 info@bakkerijmuseum.be www.bakkerijmuseum.be

Visite libre du musée pour les spectateurs du théâtre - Bezoekers aan de voorstelling kunnen het museum vrij bezoeken.


38

Blac rry B

&R

Ke lti sc he

oys

et ro ck

kbe

M us iq ue sc el tiq ue

ĂŠno

ro ck

on

en

vati

m uz ie k


DIMANCHE 29 AVRIL

ZONDAG 29 APRIL >à partir de /vanaf 15:00

Musée des arts et traditions populaires Wattrelos

Musiques celtique et rock Keltische muziek en rock

Blackberry Boys & Rénovation

Créé en 1986, les Blackberry Boys, un groupe d’amis passionnés de musique celtique aime se retrouver et, écumant les bars et pubs de France, d’Irlande et de Navarre, ils animent leurs concerts de jigs, reels, mais aussi de chants et autres thèmes musicaux. Depuis l’initiative d’un concert de soutien en février 2011, après l’incendie de l’entrepôt du Secours Populaire de Roubaix, les musiciens chevronnés de Rénovation jouent un répertoire rock des années 60, qui donne envie au public de chanter et de se trémousser. Blackberry Boy’s, deze in 1986 opgerichte vriendengroep heeft een echte passie voor Keltische muziek. Ze houden er dan ook van om samen de bars en pubs van Frankrijk, Ierland en Navarra af te schuimen. Hun concerten zijn steevast geanimeerd met jigs, reels, maar ook met zang en andere muzikale thema's. Rénovation ontleent zijn naam bij een liefdadigheidsconcert in 2011, na een brand in de opslagruimte van de Secours Populaire in Roubaix. Sindsdien doen deze oude rotten met hun rockrepertoire uit de jaren ’60 overal waar ze komen iedereen zingen en swingen. Gratuit - Gratis. Durée, duur: 2:00 Musée des Arts et Traditions Populaires 96 Rue François Mériaux - 59150 WATTRELOS

( +33 (0)3 20 81 59 50 musee@ville-wattrelos.fr www.ville-wattrelos.fr

Concert en plein air - Het concert vindt buiten plaats


estr

e de

s je

de

s de

Cas

sel

fil m ,f ilm m uz ie k

une

Va riĂŠ tĂŠ ,m us iq ue

Orch

40

Harm

ony


SAMEDI 05 MAI

ZATERDAG 05 MEI

> 18:30

« Petit Musée du Vieux Cassel » Cassel

Variété, musique de film Variété, filmmuziek

Orchestre des jeunes Cassel Harmony

Cette année pour donner encore plus de vie à notre petit musée, nous avons invité l'orchestre des jeunes de Cassel afin de séduire un public néophyte en ces lieux, et révéler une concordance évidente entre ces deux domaines. Cette formation, qui réunit une vingtaine d'enfants et adolescents issus de l'école de musique de la ville de Cassel montrera ses qualités musicales au travers de la thématique « musiques de films » (Titanic, Black Pearl, Harry Potter, ...). Het jongerenorkest van Cassel Harmony bestaat uit een twintigtal kinderen en jongeren uit de muziekschool van Cassel. Ze laten hun muzikale kwaliteiten los op het thema filmmuziek (Titanic, Black Pearl, Harry Potter,…) en zorgen gegarandeerd voor heel wat sfeer in het “Petit Musée du Vieux Cassel"!. 5€ Durée, duur: 1h environ, ongeveer 60 min. Réservation souhaitée - Reserveren wenselijk Office de tourisme Cassel-Horizons 20 Grand Place - 59670 CASSEL

( +33 (0)3 28 40 52 55 contact@ot-cassel.fr www.cassel-horizons.com


42 A pĂŠ rit ifco nc er t

Isht

ar

A pe rit ie fc on ce rt


DIMANCHE 06 MAI

ZONDAG 06 MEI

Fransmansmuseum Koekelare

Apéritif-concert Aperitiefconcert

> 11:00

Ishtar

Ishtar nous offre de magnifiques chansons puisant leurs sources dans les trésors de la musique folk européenne. La musique dans sa langue originelle qui va droit au cœur. De puissantes mélodies qui nous interpellent sans prévenir et ne nous lâchent plus. Les arrangements vocaux et musicaux sont basés essentiellement sur les racines musicales du XIe siècle à aujourd'hui et témoignent d'une force intérieure dépassant les barrières linguistiques et culturelles. Ishtar brengt pareltjes van liederen uit de schatkamers van de Europese volksmuziek. Muziek in de originele taal, die recht naar het hart gaat. Sterke melodieën die je onverwachts vastgrijpen en niet meer loslaten. De vocale en instrumentale arrangementen zijn hoofdzakelijk gebaseerd op authentiek bronnenmateriaal van de 11de eeuw tot op heden en getuigen van een innerlijke kracht die probleemloos taal- en cultuurbarrières overstijgt. 5€. Fransmansmuseum (Musée du Travail saisonnier), site de l’ancienne brasserie - site van de oude brouwerij. Michel Vangheluwe : piano, contrebasse - contrabas, guitare ; Ilse Vromans : flûte - fluiten ; Hannelore Muyllaert : chant zang ; Marc Pijpops : alto et percussion - Altviool en percussie. Fransmansmuseum Koekelare Sint-Maartensplein 15B, 8680 KOEKELARE

( +32 (0) 51 61 04 94 info@koekelare.be www.koekelare.be

Bezoekers voor het concert kunnen vanaf 10u vrij het museum bezoeken. Visite libre du musée à partir de 10h pour les spectateurs du concert)


44

KI-F

olka

Fo lk -jo ur né e

APO

La

ette

m us ée

mus

au

Cas

ting

he tm us eu m

r de

in

rreu

da g

&E

Fo lk


DIMANCHE 06 MAI

ZONDAG 06 MEI > à partir de / vanaf 11:30

Musée de Plein Air Villeneuve d’Ascq

La Folk-journée au musée Folkdag in het museum

APOKI*-Folkamusette & Erreur de Casting

Le Musée de Plein Air vous invite au bal ! En pleine nature, au milieu des chaumières flamandes, venez danser sur les rythmiques entraînantes des musiques traditionnelles. Pendant tout l’après-midi, les groupes régionaux Folkamusette et Erreur de casting assureront l’ambiance, au son de la vielle à roue, de la cornemuse et de l’accordéon diatonique. Met "Non-stop folk”, kan je in het openluchtmuseum van Villeneuve d'Ascq terecht voor een bal met traditionele muziek, midden in de natuur en tussen de Vlaamse huisjes met rieten daken. Twee groepen uit de streek, "Folkamusette" en "Erreur de Casting", wisselen elkaar af en laten je dansen op de tonen van de draailier, doedelzak en de diatonische accordeon. 4€ adultes / 2€ enfant et réduit / 10€ famille/ gratuit pour tous les danseurs en costume traditionnel, membre d’une association de danse folklorique - € 4 / € 2 kinderen en korting / € 10 gezin. Durée, duur: 10:00 -18:00 Musée de Plein Air 143, rue Colbert - 59493 VILLENEUVE D’ASCQ

( + +33 (0)3 20 63 11 25 museedepleinair@enm-lille.fr www.museedepleinair-asso.org * « Association Pour l’Occupation des Kiosques Inutilisés ».


46 &

gry

po és ie

Hun

M us iq ue

Mus

ic

M uz ie k &

po ëz ie


DIMANCHE 06 MAI

ZONDAG 06 MEI

> 14:00 / 16:00

De Oude Kaasmakerij Passendale

Musique & poésie Muziek & poëzie

Hungry Music

Une quête originale, à travers le musée, des arômes et saveurs typiques du fromage. La poésie et la musique vous entraînent tout au long de cette visite avec et pour les jeunes ! Een originele zoektocht doorheen het museum naar de geuren en smaken die kaas typeren. Poëzie en muziek begeleiden je doorheen deze rondleiding met en voor jongeren!

4 € adultes / gratuit < 26 ans - € 4 Volwassenen / gratis voor jongeren <26 jaar Durée, duur: 2:00 - 2 concerts de 2h chacun - 2 opvoeringen, elk 2u

De Oude Kaasmakerij Passendale, ’s Graventafelstraat 48A, 8980 PASSENDALE (ZONNEBBEKE)

( + 32 (0) 51 77 70 05

info@deoudekaasmakerij.be www.deoudekaasmakerij.be


48 M us iq ue

Alia

an cie nn e

Men s

et ba ro qu e Ou de

m uz ie k

en

ba ro km uz ie k


VENDREDI 11 MAI

VRIJDAG 11 MEI

Hôtel de Ville Bergues

Musique ancienne et baroque Oude muziek en barokmuziek

> 20:30

Alia Mens

Fondé en 2000 par Olivier Spilmont, l’ensemble Alia Mens dédié à l’interprétation des musiques ancienne et baroque, se produit régulièrement en France et travaille avec le Concert Français, dirigé par Pierre Hantaï. Au programme : sonates pour viole de gambe et clavecin de Johann Sebastian Bach. Het in 2000 door Olivier Spilmont opgerichte ensemble Alia Mens is gespecialiseerd in oude muziek en barokmuziek. Het ensemble treedt regelmatig op in Frankrijk en werkt nauw samen met het Concert Français, onder leiding van Pierre Hantaï. Op het programma: sonates voor viola da gamba en klavecimbel van Johann Sebastian Bach. 5€, tarif réduit pour les moins de 18 ans et les demandeurs d'emploi - € 5, korting voor personen jonger dan 18 jaar en werkzoekenden. Durée, duur: 1:15 A partir de 19h : Visite libre du musée et de l’exposition temporaire, de Heemskerck à Le Brun, présentant les plus beaux dessins de la collection d’art graphique - Vanaf 19 u: vrij bezoek aan het museum en de tijdelijke expositie 'Van Heemskerck tot Le Brun' waarin de mooiste tekeningen uit de collectie grafische kunst getoond Musée du Mont de Piété worden. 1 rue du Mont de Piété, 59380 BERGUES

( +33 (0)3 28 68 13 30 musee@bergues.fr

Réservation possible - Reserveren mogelijk


50

Les

TCO &S

ur l

es D

ock

P Sl erc ag u w ssi er on k s & & Ke fo lti lk sc ro he ck fo pu lk n ro k ck ce -p lti un qu k e

s


VENDREDI 18 MAI

VRIJDAG 18 MEI > à partir de / vanaf 18:00

Musée des Jeux Traditionnels Loon-Plage

Percussions & folk rock punk celtique Slagwerk & Keltische folkrock-punk

Les TCO & Sur les Docks

Venez passer une soirée hautement conviviale où petits et grands pourront s’amuser en musique. L'école de musique de Loon-Plage vous mettra l'eau à la bouche avec des instruments dans tous les sens lors d'une visite libre de l'exposition permanente et de la salle de jeux (1h). Puis, à 19h15, les Tambours de la Côte d’Opale (TCO), rythmeront cette première partie qui sera suivie d’un entracte gastronomique... et ludique ! à 20h30, place au folk rock punk celtique, teinté de reggae et autres shanties irlandais du groupe Sur les Docks ! (Durée : 1h30) Beleef een gezellige avond met muzikaal amusement voor groot en klein! De leerlingen van de muziekschool van Loon-Page doen je tijdens een rondleiding door het museum eerst het water in de mond lopen met hun ‘instrumenten voor alle zintuigen (1:00 u.). Vervolgens geven de Tambours de la Côte d’Opale het ritme aan voor een culinaire en speelse entr'acte. Daarna maken we plaats voor Keltische, met reggae vermengde folkrock-punk en andere Ierse Shantyliederen van de groep Sur les Docks! En om 20.30 u. maken we plaats voor Keltische, met reggae besmette folk rock punk en andere Ierse shantyliederen van de groep Sur les Docks! (Duur: 1:30 u.) 2€ / 1€ (<6 ans, étudiants, demandeurs Musée des jeux traditionnels - Ferme Galamé d'emplois et handicapés) - € 2 / € 1 645, rue Gaston Dereudre - 59279 LOON-PLAGE ( + 33 (0)3 28 61 52 45 (< 6 jaar, studenten, werkzoekenden en contact@ferme-galame.org gehandicapten) www.ferme-galame.org Réservation conseillée - Reservatie wordt aangeraden


52

Meï khâ

neh

&U

uga nba

atar

Tse

nd-

Och

ir

Fo Im lklo ag re in im ai a re g fo ina lk ire lo , re m , m us uz iqu ie e i k n ge sp ïn iré sp e ire de er s t d ra op d or itio al ns e o tr ra ad le iti s es


DIMANCHE 20 MAI

ZONDAG 20 MEI

Eglise Saint-Sylvestre Rubrouck

> 18:30

Folklore imaginaire, musique inspirée des traditions orales Imaginaire folklore, muziek geïnspireerd op orale tradities

Meïkhâneh & Uuganbaatar Tsend-Ochir Nourri de musiques traditionnelles, le trio rennais Meïkhâneh tisse les influences issues du fado et des chants bulgares, des chants de gorge d'Asie Centrale et du chant diphonique mongol. Pour ce concert, il s'associe à Uugan, contrebassiste mongol talentueux. Het trio Meïkhâneh uit Rennes laat zich inspireren door traditionele muziek en vermengt op originele wijze Fado, Bulgaarse gezangen, keelzangen uit Centraal-Azië en Mongoolse tweetonige zang. Voor dit concert werken ze samen met de talentvolle Mongoolse contrabassist Uugan. 5€ / 2,50€ (< 18 ans - jaar). Durée, duur: 1:30 Maria Laurent (chant - zang, morin xuur : vièle mongole - Mongools strijkinstrument, Johanni Curtet (guitare acoustique - akoestische gitaar, dombra : luth kazakh, chant de gorge - keelzang, xöömij : chant diphonique - tweetonige zang), Milad Pasta (tombak, daf : percussions iraniennes - Iraanse percussie, udu drum : cruche en terre - aarden kruik), Uuganbaatar Tsednd-Ochir (ix xuur : contrebasse mongole - Mongoolse contrabas). Maison Guillaume de Rubrouck 4, route de Broxeele - 59285 RUBROUCK

( + 33 (0)6 84 68 09 81 guillaumederubrouck@wanadoo.fr www.guillaumederubrouck.fr

cert Ce concert, organisé Autre convoir p. 54 ck, à Rubrou l par le Pays des Moulins re e tg so de Flandre, s’inscrit dans le cadre aa & T Tserendav de la Semaine de la Mongolie ncert in co r e d n A , zie p. 54 Dit concert is onderdeel van de Rubrouck Week van Mongolië.


MERCREDI 16 MAI WOENSDAG 16 MEI

> 20:30

VENDREDI 18 MAI VRIJDAG 18 MEI

> 20:30

za ng

Eglise Saint-Sylvestre Rubrouck

m on go le M et c on h go an ol t d D se ip de ans van la le ca h de Mon dre M uz oni W go de ee lie la k v - Se ie qu an In h ma M et k ine k on ad en e go er lië tw ee to ni ge

Musée de la Vie Rurale Steenwerck Concert

Tserendavaa & Tsotgerel

La musique traditionnelle de Mongolie est transmise chez les nomades de père en fils par la voie orale. C’est ce que Tserendavaa a réalisé avec son fils. Ils s’accompagnent de leur moriin khuur. De traditionele muziek van de Mongoolse nomaden wordt van vader op zoon doorgegeven. Zo ook tussen Tserendavaa en zijn zoon. Ze begeleiden zichzelf op hun “moriin khuur”. 10€

Maison Guillaume de Rubrouck

( + 33 (0)6 84 68 09 81 guillaumederubrouck@wanadoo.fr Musée de la Vie Rurale STEENWERCK

( + 33 (0)3 28 44 20 04 contact@valleedelalys.fr

DIMANCHE 13 MAI ZONDAG 20 MEI

M us iq ue

Apéritif-concert Aperitiefconcert

Hosoo & Transmongolia

La musique d’Hosoo Transmongolia donne une voix à la nature... un voyage musical dans l’immensité infinie des prairies, une ambiance où l’on mesure les liens qui unissent l’homme à la nature dans ce pays.

De muziek van Hosoo en Transmongolia geeft de natuur een stem... Een muzikale reis door een immens uitgestrekt landschap, waar mens en natuur innig zijn verbonden. Gratuit - Gratis

54

> 16:00

Nationaal Tabaksmuseum Wervik

Nationaal Tabaksmuseum WERVIK

( +32 (0) 56 95 24 25

tabaksmuseum@wervik.be


www.flamuse.fr www.paysdeflandre.fr +33 (0)3 28 65 76 79

Meer informatie:

www.vlamuse.be +32 (0)51 51 94 35 Im co prim nc é ep su tio r p n g ap rap ier hiq rec ue ycl - g é ce raf r t isc ifié ho F ntw SC erp - G : ré edr gin ukt e D op um gere on cycl t 0 eer 22 dp 01 api 2 er

Renseignements :


programma Muziek in het Museum