Contratosocial issuu

Page 1

Un Nuevo Contrato Social A New Social Contract Sin Bandera Sin Frontera No Flag No Frontier

Obra Colectiva Collective Work

1


Imagen portada Un mundo mejor, Kubra Khademi, 2016 Imagen contraportada On top of the wall, Bo Chapman, 2016 Recopilación de textos, traducción, diseño y maquetación: Amelia Burke, Ariel Halac Noher Comunik, Girona www.comunik.net Impresión: Gráficas Sprinter, Girona www.gsprinter.com cc creative commons - licencia creative commons Reconocimiento - no comercial - compartir bajo la misma licencia 3.0. Sois libres de copiar, distribuir y comunicar públicamente la obra. Reconocimiento: Han de reconocer los créditos de la obra de la manera especificada por el autor o el licenciador (pero no de una manera que sugiriera que os dan soporte o patrocina el uso que hacéis de la obra).No comercial: No pueden usar esta obra para finalidades comerciales. Compartir igual: Si alteran o transforman esta obra, o generan obras derivadas, solo pueden distribuir la obra generada con una licencia idéntica a esta.

Una producción de La Incubadora, l’Escala, Abril 2017 (0034) - 972 770 778 info@fabricantsdefutur.com

2


Maria Manzanares, Silvi Glattauer, Jade Boothby

3


Prólogo

Cristina Vilà Bartis, periodista, Figueres

Hace ya un tiempo que conozco a alguno de los integrantes de Fabricants de Futur. Ninguno de ellos, a estas alturas, podría ser acusado de soñador. Son personas de distintas partes del mundo altamente formadas, informadas, sensibles que, sin embargo, se sienten agotadas de como funciona el mundo, excluyendo a los que no piensan igual, dejando al margen a los que nadan contracorriente, hartos de ver como el actual sistema dilapida su tiempo y sus ilusiones. En todos sus proyectos, Fabricants de Futur busca complicidades trabajando en equipo e interpela a sus semejantes a reflexionar si una sociedad más justa e igualitaria es posible. Ellos sí lo creen. No esconden que será necesario un cambio de pensamiento y de vida, pero, en contrapartida esto puede ser el inicio de una nueva sociedad, donde todos los hombres y mujeres vivan con mayor dignidad y respeto, y los jóvenes puedan tener esperanzas. Este nuevo proyecto que teneís entre vuestras manos, Un Nuevo Contrato Social, es, de nuevo y como ya sucedió con The Mirror. El Espejo, una suma de sensibilidades varias que nos hablan desde la profundidad del yo individual y la experiencia colectiva. En esta ocasión van, incluso, más allá. Cuestionan pilares básicos de nuestra sociedad como la identidad, los simbolismos que nos envuelven y mueven masas, las ideologías, los comportamientos adictivos... Cada artículo, cada imagen, cada poesía, cada dibujo o obra plástica nos abre las puertas a una mirada con la que sentirse identificado. Al leer, uno puede sentirse más o menos cercano a aquello que cuentan sus autores pero nunca te dejará indiferente. Sin ninguna duda. Es necesario, pues, leer y explorar con detenimiento todo lo que aquí, libremente, se cuenta; es necesario dar una oportunidad para abrir una grieta en nuestra mente y dejar espacio a nuevos pensamientos y nuevas acciones. Solo así, el cambio deseado y que tanto anhelamos quizás sea posible.

4


Foreword

Cristina Vilà Bartis, journalist, Figueres

It’s been some time now since I got to know some of the members of Fabricants de Futur. At this stage of their work, you could not accuse one of them of being a dreamer. They are people from different parts of the world, highly educated, well informed and with great sensibility. They feel, nonetheless, that they have had enough of the way the world works, excluding those with a different point of view, marginalizing those who go against the flow and they are fed up of seeing how the current system squanders their time and their hopes. In each of its projects Fabricants de Futur seeks out compicity within a team of people, and urges its fellow members to reflect on the possibility of a more just and equal society. They believe it is possible. They do not hide the fact that a change of attitude and way of life will be necessary, although this, in return, might prove to be the beginning of a new kind of society, one where all men and women live with greater dignity and respect, and where young people can have hope for the future. This new project, A New Social Contract, which you now hold in your hands, takes the same form as The Mirror; The Mirror being a collection of various sensibilities which speak to us from the depths of the individual self and also from the collective experience. On this occasion they go even further. They are questioning the basic pillars of our society such as identity, the symbolism which shrouds us and which moves the masses, ideologies, addictive behaviours… Each article, every image, every poem, every drawing or artwork opens the door onto a vision, one where we might feel identified. One might feel whilest reading, closer to the author’s words to a greater or lesser degree, but you will not be left feeling indifferent. There is no doubt about that. So, I advise you to read, to explore thoroughly, everything which is so freely laid out before you; we ought to give ourselves the opportunity to clear a corner of our minds, give space to new ideas and to new kinds of actions. Only by doing this, will the change we desire and long for, be possible.

5


Conceptos Concepts Introducción Introduction Sin bandera, Amelia Burke ................................................................ 10 Un nuevo contrato social, Ariel Halac Noher .................................... 13

Actualidad Current events El derecho a tener derechos, Su-ming Khoo ................................... 20 Fronteras y libertad global, Mario Izquierdo .................................... 34 Alta velocidad, Ariel Halac Noher ...................................................... 40 Testimonio, Meena ............................................................................. 44 Ser nacional sin nacionalismo, Blai Dalmau .................................... 57

Identidad Identity Contratos sociales globales y locales, Denise Sarfo ....................... 66 Identidad natural, Amelia Burke ....................................................... 72 No vengo más, Dominica Capozucca-Jachnow ................................ 80 Nuevas identidades, Dominica Capozucca-Jachnow ...................... 85 A Short Note, Gordon Ewart ............................................................. 89 Identidad, Mike Smith ........................................................................ 96 Lobotomía, Ex Nihilo ........................................................................ 111 Ego, identidad y burnout, Louise Hemmerman ............................. 114 Adicciones, Mike Smith ................................................................... 123

6


Arte Art

Imágenes Images Lluna Altarriba / Amelia Burke / Silvi Glattauer / Jade Boothby / María Manzanares / Lola Knibb / Kubra Khademi / Sara Nabil / Marsha Burke / Alba Filella Lamadrid / Bo Chapman / Pearl Chapman/Pedro Halac / Neus Graboleda Rodríguez / Sakhi Rajabi / Dilan Micha / Mo Richardson-Brewer / Joana Campillo / Meena / Gabriel Santee / Mariana Kavatsyuk / Francis Stevenson / Oriol Tuca Vancells

Textos poéticos Poetic texts Almodis Ferrer / Lluna Altarriba / Manchu / Clara Garí / Don Bonanza

7


Alba Filella Lamadrid, Canarias

8


Introducciรณn Introduction

9


Sin bandera

Amelia Burke, L’Escala La Bandera - herramienta de la guerra, del conquistador y un arma principal del racista. Se usa para crear divisiones, separación y sobre todo, para emocionar. La bandera se usa para evitar el desarrollo del pensamiento racional, para crear un enemigo y para unificar grupos fáciles de manipular. Queremos explorar un futuro sin banderas, una identidad de la raza humana, una identidad global, con cultura de variedad infinita, con respeto a todos los seres humanos, animales y vidas, con amistades y familias internacionales. Soy del planeta La Tierra, sin bandera sin frontera ¡Encantada de conoceros!

No flag The Flag - a tool of war, of the conqueror and one of the racist’s main weapons. It is used to create divisions, separation and above all, stir up emotion. The flag is used to prevent the development of rational thought, to create an enemy and to unite groups of people which are easy to manipulate. We want to explore a future with no flags, an identity for the human race, a global identity, with an infinite variety of culture, with respect for all human beings, animals and lives, with international friendships and families. I am from planet Earth, no flag no frontier. Pleased to meet you!

10


Amelia Burke, L’Escala

11


12

Pedro Halac, Cรณrdoba, Argentina


Un nuevo contrato social

Ariel Halac Noher, L’Escala

El miedo nos ha arrastrado a aceptar el engaño, el exceso y la adicción como formas de vida. Como dice Zygmunt Bauman, en la condición actual todo punto de referencia se ha desvanecido o “licuado” y ha configurado un mundo inseguro y pleno de vacíos. Lo momentáneo y lo transitorio dan curso a una fugacidad donde gobiernan hechos impredecibles. El miedo nos hace manipulables. Llenamos el vacío existencial y el temor con adicción al consumo. Aceptamos lo que nos imponen y comunican sin darnos lugar a la reflexión o al cambio interior y colectivo. Thomas Hobbes, filósofo nacido en 1588, sostiene que vivimos desde el miedo. Para controlarlo debemos suscribir un contrato social. De esa manera cada ser humano busca su propia conservación, en primer lugar. Esto da origen a la competencia y a la desconfianza entre los seres humanos. Esa competencia genera un estado permanente de guerra de todos contra todos. Cada cual se guía exclusivamente por la obtención de su propio beneficio. Para Baruch Spinoza en cambio, nacido en 1677, la comprensión radica en poder captar la unidad de un “todo”. Del pacto surge una autoridad común, un poder colectivo. Esta es una noción opuesta a la de Hobbes, porque pone el énfasis en la responsabilidad individual y colectiva frente a la coerción del Estado. Tal y como lo pensó Spinoza en el siglo XVII, hoy el ser humano está en condiciones de regularse en el contexto de una comunidad. La persona es el centro de toda política destinada al control en un Estado de Derecho. No es la política y el poder lo que se ejerce sobre individuos sometidos e irresponsables tal como sostenía Hobbes. La noción de responsabilidad social de Spinoza frente a la de coerción de Hobbes, puede recuperarse como camino de pensamiento y acción para la transformación. El desafío al que nos enfrentamos los humanos es suscribir un nuevo contrato social. 13


Y no de manera local, sino global. Los aspectos a acordar en el nuevo contrato son complejos: El avance de una economía de acumulación y dominación hacia una economía del regalo, solidaria e igualitaria. Le evolución de una política centrada en la exclusión, la destrucción y la guerra a una política centrada en la vida y en la comunicación existencial, y la conexión con el elemento de cada persona. El avance de una sociedad basada en las prerrogativas de éxito y de progreso material, a una sociedad basada en el principio de la vida. Es necesario un nuevo contrato que vaya del Estado Nación hacia el Estado Global. Esto significa un replanteo de todos los pactos locales, para reemplazarlos por un sistema normativo único, basado en los derechos esenciales y universales del ser humano: un Derecho Universal que respete todas las identidades locales y sus expresiones culturales. Esto significa plantear una economía no basada en las libres fuerzas del ser humano y de las corporaciones como lobos del ser humano, sino en la energía sustentable del ser humano como artífice de la vida integrado de manera armónica y no depredadora a la naturaleza. Según Zygmunt Baumann, el poder se ha evaporado al ciberespacio junto con el Estado-Nación, mientras que la política continúa siendo algo local, que no va más allá de las fronteras del país. No hay comunicación entre el poder y la política. Por eso el convenio tiene que zanjar la brecha entre los resortes de quienes mandan y quienes necesitan de la política para sobrevivir. Estamos frente a una oportunidad filosófica y existencial. Los riesgos son mayores que en el siglo XVII, cuando se elaboraron los paradigmas actuales en la última gran crisis de la conciencia, cuando Dios dejó de ser el eje del pensamiento. Estamos más cerca de acabar con los recursos y con la libertad que entonces. Al igual que en el siglo XVII, se ha perdido la referencia. La idea del progreso infinito y el contrato social basado en la coerción parecen agotados. Para enfocar el desafío del nuevo contrato social hay que superar el miedo. 14


Pedro Halac, Cรณrdoba, Argentina

15


A new social contract Ariel Halac Noher, L´Escala Fear has driven us to accept deception, excess and addiction as a way of life. As Zygmunt Baumann said, in present day conditions all reference points have vanished or liquefied. They have formed a world filled with feelings of emptiness and insecurity. The momentary and transitory give rise to fleetingness where unpredictable events rule. Fear makes us malleable. We fill our fears and existential emptiness with addiction to consumption. We accept what we are told and what is imposed upon us without making any room for reflection or for interior or collective change. Thomas Hobbes, philosopher born in 1588, maintained that we live through fear. In order to control fear we must subscribe to a social contract, whereby each human being struggles for his own preservation, on top of the heap. This is the cause of competition, which generates a permanent state of conflict, with everybody against everybody else. Each person is orientated exclusively in order to obtain things for his own benefit. However, for Baruch Spinoza, born in 1677, the root of understanding lies in being able to grasp the idea of unity and of a “whole”. From this pact arises a communal authority; a collective power. This notion is the opposite of Hobbes’s because it lays the emphasis on the collective and individual responsibility rather than on coercion by the State. Just as Spinoza described in the 17th Century, today man is capable of selfregulation in the context of a community and it is the community which is the centre of all policies which address control. In a State of Rights it is the human being who establishes their limits as an individual. Now it is not the politicians and the power who are commanding submissive and irresponsible individuals, as Hobbes maintained. According to Zygmunt Baumann, power has evaporated into cyber-space along with the Nation State. Meanwhile, politics continue to be something local which goes no further than the country, Nation State. There is no communication between power and politics. The notion of Spinoza of responsibility, versus 16


that of Hobbes of coercion, could be an avenue of thought leading to action and transformation. The challenge which confronts the human species is to subscribe to a new social contract, not local in nature, but global. The aspects to remember are complex: The progress of an economy of accumulation and domination towards one of equality, solidarity and of giving. The evolution of politics centered on exclusion, destruction and war to a politics centered on life and on existential communication and connection with the elemental nature of each person. The advance of a society based on the prerogative of success and on material progress, to a society based on the principle of life. We need a contract that turns from the Nation State into the Global State. This means re-thinking all local pacts in order to replace them with a single regulatory system, based on the essential and universal rights of the human race. A Universal Right which respects all local identities and their cultural expression. It means setting out an economy not founded on the free forces of the human species or on the corporations, as predatory wolves of the human species, but rather on the sustainable energy of human beings as architects of life. We are facing a philosophical and existential opportunity. The risks are higher now than in the 17th Century, when the current paradigms were constructed, during the last great crisis of consciousness, when God ceased to be the main axis of thought. We are closer than ever to the end of resources and of liberty. As in the 17th Century, we have lost our references, which for us are progress and the social contract. In order to focus new ways of thinking and to confront the challenge of a new social contract, we must first overcome fear. 17


Dilan Micha, Figueres

18


Actualidad Current events

19


El derecho a tener derechos

Ciudadanía global y la política de un mundo compartido Su-ming Khoo, National University of Ireland, Galway Este breve ensayo trata sobre la ciudadanía y el “derecho a tener derechos”. Estas no son cuestiones nuevas, pero tienen nueva relevancia en este momento, en el que necesitamos solidaridad global y acción concertada. El clima de la Tierra se calienta y cambia rápidamente. Animales y pantas se extinguen al ritmo más acelerado desde la extinción de los dinosaurios, hace unos 65 millones de años, cuando un asteroide se estrelló en nuestro planeta. Si observamos nuestra ínfima astilla con 200.000 años de historia humana, podemos ver no solo que en los últimos doscientos años un gran número de animales y plantas se han extinguido: también idiomas y culturas están desapareciendo. Desigualdades de ingreso y bienestar están en su nivel más alto de la historia, y continúan ensanchándose. Conflictos mortales continúan en Siria, Iraq y Afganistán, Somalia, Sudán, la República Democrática de Congo, Burundi, Nigeria del Norte y la lista continúa. De acuerdo a la ACNUR, Alta Comisión de las Naciones Unidas para los Refugiados, 2016 tuvo la cifra más elevada de gente desplazada desde el fin de la Segunda Guerra Mundial: 65.3 millones, incluyendo 12.5 millones de “nuevos desplazados” por conflicto o persecución, solo en 2015. La política Europea ha estado dominada por la “crisis de los refugiados”, a pesar de que los que llegan a Europa son una pequeña minoría. Más del 85 por ciento de las personas desplazadas están en Turquía, Pakistán, Líbano, Irán, Etiopía y Jordania y otros países del Sur Global. Tal y como remarcó el anterior Secretario General de las Naciones Unidas, esta crisis no es solo una crisis de números, es una crisis de solidaridad 1. A medida que la diversidad de la vida y la cultura se someten a una presión extrema, incluso enfrentando la extinción, parece que la solidaridad humana para responder a estas necesidades escasea cada vez más. Las políticas de derecha están en crecimiento, atizando el nacionalismo con racismo, xenofo20


bia, islamofobia y misoginia. Hannah Arendt (1906–1975) fue una de las pensadoras más profundas sobre el “derecho a tener derechos”. Sus experiencias en la Segunda Guerra Mundial le señalaron que los derechos humanos demostraron ser impotentes en el momento álgido en el que más se necesitaban. Arendt luchó con las realidades de la carencia de derechos, habiendo huido del Nazismo en Alemania en 1933, siendo despojada de su ciudadanía alemana en 1937. Escapó de un campo de internamiento Francés para “extranjeros enemigos” que la podría haber enviado al exterminio en 1941. Y tuvo que esperar hasta 1951 para obtener la ciudadanía Norteamericana. Los Derechos Humanos son “inalienables” para todos los seres humanos en teoría, pero fracasaron para ser aplicables para los sin estado y los desplazados 2. Los escritos de Arendt parecen más contemporáneos y relevantes que nunca, a la luz de los acontecimientos políticos que se desarrollan en toda Europa y los Estados Unidos. Hoy, apenas uno por ciento del mundo enfrenta el estigma de la ausencia de derechos. Las personas en esta situación han perdido no solo sus derechos de ciudadanía, sino posiblemente todos sus Derechos Humanos. Cuando la comunidad política le falla a la población, expulsa gente y excluye a personas que no son reconocidas como seres humanos iguales y merecedores de condiciones humanas de vida, los Derechos Humanos fracasan. Después del voto del Brexit en junio de 2016, Theresa May fue investida Primera Ministro del Reino Unido. En octubre de 2016, en un discurso al Partido Conservador reclamó una visión de “justicia” que desafió las nociones de ciudadanía y Derechos Humanos. A través de las nuevas políticas de derecha de Europa y la presidencia de Trump en EEUU, la realidad global de necesidad humana es rechazada. Mientras tanto los políticos plantan sus reclamos y promesas de alambre de púa, 1

UNHCR Global Trends: Forced Displacement in 2015. Geneva: UNHCR

2

Hannah Arendt, Los Orígenes del Totalitarismo, New York: Harcourt, Brace & World,

1966, 291-2;293 21


muros, deportaciones y restricciones a la inmigración para mantener fuera a los no deseados, no-ciudadanos. El “conservadurismo de una nación” de May reclama apoyar el “espíritu de la ciudadanía”, restringiendo sus límites: “Si crees que eres un ciudadano del mundo, no eres ciudadano de ningún sitio. No entiendes lo que la palabra “ciudadanía” quiere decir”. May reclama una visión del Reino Unido como un “país que funciona para todos”, mientras plantea expresiones anti-extranjero y anti-elite. Según su crítica conservadora, los problemas del Reino Unido emanan de la falta de “respeto” y compromiso con la solidaridad – “los lazos y las obligaciones que hacen que nuestra sociedad funcione”. Al decir esto, ella parece contradecir a su predecesora, Margaret Thatcher, quien, una generación antes, surgió del slogan anti solidaridad: “no existe tal cosa como una sociedad, solo hay individuos y sus familias”. El ascenso de May como Primera Ministra fue el desenlace del Brexit, con votantes británicos polarizados entre ‘Leavers’ y ‘Remainers’. Su rechazo a la ciudadanía global fue diseñada para hacer que los votantes del “Dejar Europa” se sientan seguros, culpando al desempleo “injusto” y a los salarios bajos de los inmigrantes con escasas destrezas. May había sostenido una fuerte posición anti-inmigrante en su anterior puesto de Ministra Conservadora de asuntos internos. De manera confusa, líderes populistas como May, Trump o Le Pen hablan con frecuencia de unidad y vínculos. Pero su mensaje unificador limita quien puede ser aceptado en la comunidad política y se enfoca en el estatus del “diferente” el que no es merecedor de los otros y en los extranjeros que no somos nosotros mismos. Las inconsistencias de May en realidad no son inconsistentes con el neoliberalismo revolucionario de Margaret Thatcher, ya que la inconsistencia es un rasgo clave del neoliberalismo. A pesar de la narrativa popular, el neo liberalismo no es de manera predominante un discurso sobre la economía como tal. El neo liberalismo es, antes que nada, una manera revolucionaria de pensar que las relaciones políticas y sociales (entre la gente y la gente y entre la gente y el gobierno) son cuestiones racionales justificadas como “economía”. En muchos aspectos, el Thatcherismo y las Reaganomics eran esencialmente 22


inconsistentes: “neoliberal” no quería decir liberal. Los neoliberales eran neoconservadores, pero tampoco eran realmente conservadores, si entendemos el conservadurismo como favorecer la menor cantidad posible de cambios y mantener maneras “probadas y testeadas” de hacer las cosas. Los neoliberales neoconservadores estaban a favor de políticas, a menudo de mano pesada y radicales, que abrían el paso para que la “liberalización” económica sucediera. Estas políticas se justificaban en nombre de la ortodoxia económica y la “liberalización” de las fuerzas liberales del Mercado, pero no eran exactamente de mercado-liberal, ya que tendían a favorecer donantes políticos, intereses de negocios particulares y conexiones personales de elites por sobre la competencia libre del mercado. Las contradicciones del neoliberalismo y neoconservadurismo se han convertido de tal manera en el sentido común de la política, que casi no nos damos cuenta. Pero vale la pena reflexionar acerca de su lógica. Thatcher explicaba: “ …no es que yo planteaba políticas económicas; lo que realmente quería hacer era cambiar el enfoque. Si cambias el enfoque realmente llegas al corazón y el alma de la nación. La Economía es el método; el objetivo es cambiar el alma y el corazón” 3. ¿Qué era entonces este cambio del corazón y el alma tan buscado? El Neoliberalismo buscó reconfigurar el contrato social apuntalando los derechos de los ciudadanos y los deberes de los Estados. La doctrina del liberalismo económico se usa como justificación para quitar la ayuda social y el apoyo del Estado a los ciudadanos. Lo mismo sucede con las obligaciones limitadas debidas a ciudadanos de otros Estados y a aquellos sin ciudadanía vía ayuda internacional y cooperación y asistencia humanitaria. El Neoliberalismo horada el contrato social, llenando el espacio vacío de la responsabilidad del Estado con procedimientos para evaluación individual, competencia, vigilancia y control. Los ciudadanos se encuentran imposibili-

3.

Margaret Thatcher, Entrevista con R. Butt del Sunday Times, mayo, 1981 23


tados de acceder a sus derechos, excepto a través de procesos continuos e interminables de juicio, crítica y culpa. Las responsabilidades mutuas de Estados y ciudadanos se transforman y moldean hacia procedimientos del estado de rotular, avergonzar y culpar a los individuos. En esta transformación, los ciudadanos pierden tres veces - pierden los recursos que esperaban como derechos, pero también pierden el apoyo de sus compañeros ciudadanos a la vez que sus propias capacidades como ciudadanos para apoyar a otros. En El Origen del Totalitarismo, Hannah Arendt intenta entender y explicar los movimientos totalitarios que se expandieron al comienzo del Siglo XX: Estalinismo y Nazismo. Observa las condiciones sociales de cambio que derivaron en una usurpación y un declive de los espacios políticamente activos como claves para el origen de las políticas totalitarias. “Políticas activas” querían decir para Arendt, la interacción de entes morales pensantes, los espacios en los que cada persona vive con otros y se debe ajustar a sus diferencias y perspectivas. El Totalitarismo es el resultado de la “falta de pensamiento”, no el “ mal encarnado”. Así surge su controvertida descripción del Nazismo y el Stalinismo como un funcionario soso expresado como “banalidad del mal”. En la visión de Arendt “ pensar” es la habilidad de establecer un diálogo con uno mismo y cuestionar la propia consciencia. Sin pensar, el ciudadano se convierte fácilmente en instrumento de poder, un conducto llamado a jugar el rol de “ el Pueblo”, pero que ha perdido su poder político de delegación. El Mal para Arendt, no era grande, legendario o demoníaco, como muchos preferirían rotularlo. Al reportar el juicio del Burócrata Jefe Nazi Eichmann, ella acuñó el término “la banalidad del mal” para describir como su discurso de clichés y su razonamiento burocrático reflejaban su incapacidad para pensar. El Totalitarismo se practica a través de la “regla desde adentro”, por personas que se han tornado incapaces de vivir sus propias experiencias, que no pueden analizar críticamente sus propios pensamientos o crear libremente su propia perspectiva. La libertad humana básica es necesaria para ser políticamente activo en el mundo. Ser políticamente activo es pensar por uno mismo y a la vez ser capaz de considerar válidos los pensamientos y perspectivas de los demás. Arendt notó que los líderes totalitarios están marcados por un “desprecio extremo por los hechos como tales”. Esto puede, desgraciadamente, 24


coincidir con una necesidad humana profunda de simplicidad y coherencia. Las opiniones engañosas ganan tracción cuando las masas están sufriendo inestabilidad, trastornos y falta de sentido. En esas condiciones, el totalitarismo se expande ya que un mundo de “mentira consistente” se puede fabricar y parece más adecuado a la mente humana que la realidad misma. Las expectativas frustradas de los trastornados, sus problemas y su sentido de ser excluidos por elites puede ser aliviado al ofrecer un escape a la realidad. La verdadera razón del totalitarismo es el sentido de desarraigo, la soledad, el tedio y el cinismo, con una combinación de falta de esperanza sobre su malestar económico, un sentido de desconexión y una necesidad de coherencia que se antepone al pensamiento. A pesar del argumento de Theresa May de que la gente que cree que ser ciudadana del mundo no es ciudadana de ningún lado, una encuesta de opinión puso en evidencia que el 47 por ciento de los ciudadanos británicos “de alguna manera o fuertemente están de acuerdo” en verse más como ciudadanos globales que como ciudadanos del Reino Unido 4. La gente que se identifica como ciudadano del mundo está lejos de ser lo que Theresa May pretende que son - irresponsables hacia la sociedad. Son más, no menos responsables hacia la sociedad. La diferencia es que ellos no ven a la “sociedad” como estrictamente definida por exclusivas fronteras nacionales, étnicas, raciales o religiosas o como la definen los líderes políticos particulares. Estos ciudadanos ven su participación en la sociedad como una acción interconectada e interdependiente, en vez de como una barricada contra el resto del mundo. Este sentido de interconexión es clave para lo que Arendt consideró “estar vivo” en el verdadero sentido del término. Este es el centro de su ideal de política como “amor mundi”, amor del mundo. Para Hannah Arendt estar vivo es ser político. Esto requiere la existencia de un espacio para la libertad política y la igualdad, la

4.

GlobeScan encuesta de 18 naciones, dirigido en conjunción con el BBC World

Service en 2016 25


presencia de un “mundo común” de humanidad, un mundo público compartido 5. Ser político requiere que uno “aparezca” y esté presente en relación a la gente, las cosas y los eventos que están “apareciendo”. Requiere que las cosas públicas compartidas aparezcan, que sean experimentadas, reivindicando la humanidad de la gente. Los ciudadanos globales ven sus propias necesidades locales como entrelazadas con sus responsabilidades globales, más que compitiendo con ellas. Son más propensos a asumir responsabilidad por los desafíos que el mundo debe enfrentar, tales como el cambio climático, desigualdades y los derechos de los desplazados. Al reconocer su responsabilidad por el mundo común y por el derecho de los desplazados a tener derechos, los ciudadanos globales inauguran un nuevo tipo de ciudadanía en la cual reciprocidad, diferencia y solidaridad vienen juntas, permitiendo que un mundo compartido de humanidad aparezca desde las sombras y tome su lugar como política.

5.

Hannah Arendt, La Vida de la Mente, New York: Harcourt, Brace & Jovanovich,

1978 26


The right to have rights

Global citizenship and the politics of a shared world Su-ming Khoo, National University of Ireland, Galway. This short essay addresses questions of citizenship and ‘the right to have rights’. These are not new questions, but they have new relevance today, when global solidarity and concerted action are needed. The Earth’s climate is warming and changing rapidly. Animals and plants are becoming extinct at the fastest rate since the dinosaurs were extinguished, some 65 million years ago, when an asteroid crashed into our planet. Looking at our tiny sliver of 200,000 years of human history, we can see that the last two hundred years has seen not only large numbers of animals and plants becoming extinct, but languages and cultures also disappearing. Income and wealth inequalities are at their highest in history, and are continuing to widen. Deadly conflicts are continuing in Syria, Iraq and Afghanistan, Somalia, Sudan, the Democratic Republic of Congo, Burundi, Northern Nigeria and the list goes on. According to the United Nations High Commission for Refugees (UNHCR), 2016 saw the largest reported numbers of displaced people since the end of the Second World War, 65.3 million, including 12.5 million ‘newly displaced’ by conflict and persecution in 2015 alone. European politics has been dominated the ‘refugee crisis’, yet those arriving in Europe are a small minority. Over 85 percent of displaced people are in Turkey, Pakistan, Lebanon, Iran, Ethiopia and Jordan and other countries of the Global South. As the former Secretary-General of the United Nations remarked, this crisis is not just a crisis of numbers, it is a crisis of solidarity 1. As the diversity of life and culture are coming under extreme pressure, and even face extinction, human solidarity to respond to these needs seems to be in short supply. Right-wing politics is on the rise, stoking nationalism with racism, xenophobia, Islamophobia and misogyny.

1

UNHCR Global Trends: Forced Displacement in 2015. Geneva: UNHCR 27


Hannah Arendt (1906–1975) was one of the most insightful thinkers on the ‘right to have rights’. Her experiences in the Second World War pointed out that human rights proved impotent at the very moment when they were most needed. Arendt struggled with the realities of rightlessness, having fled Nazism in Germany in 1933, been stripped of her German citizenship in 1937, escaped a French internment camp for ‘enemy aliens’ which might otherwise have sent her to extermination in 1941, and had to wait until 1950 to attain US citizenship. Human rights were ‘inalienable’ for all humans in theory, but they failed to be enforceable for the stateless and displaced 2. Arendt’s writings seem more contemporary and relevant than ever, in the light of political developments across Europe and the United States. Today, roughly one percent of the world faces the dilemma of rightlessness, having lost not only their citizenship rights, but perhaps all of their human rights. Human rights fail when the political community fails people, expels people and excludes people from being recognized as equally human and deserving of humane conditions. Following the Brexit vote in June 2016, Theresa May became Prime Minister of the United Kingdom. In October 2016, she gave a speech to the Conservative Party which claimed a vision of ‘fairness’ that challenged citizenship and human rights. Across Europe’s new right politics and Donald Trump’s new US Presidency, the global reality of human need is rebuffed, as politicians stake their political claims on promises of barbed wire, walls, deportations and immigration restrictions to keep out unwanted non-citizens. May’s ‘onenation conservatism’ claims to support ‘the spirit of citizenship’, by restricting its scope: ‘If you believe you’re a citizen of the world, you’re a citizen of nowhere. You don’t understand what the very word ‘citizenship’ means.’ May claims a vision of the UK as ‘a country that works for everyone’, while offering anti-outsider and anti-elitist gestures. She offers a conservative critique that the UK problems stem from a lack of ‘respect’ and commitment to solidarity ‘the bonds and obligations that make our society work’. 2

Hannah Arendt, The Origins of Totalitarianism, New York: Harcourt, Brace & World,

1966, 291-2; 293 28


In saying this, she seems to contradict her predecessor, Margaret Thatcher who, a generation earlier, came out with the revolutionary anti solidarity slogan: ‘there is no such thing as society, only individuals and their families’. May’s rise to Prime Minister was the outcome of Brexit, with UK voters split into ‘Leavers’ and ‘Remainers’. Her rejection of global citizenship was designed to make the ‘Leave’ voters feel secure, blaming ‘unfair’ unemployment and low wages on low-skilled immigration. May had established a strongly anti-immigration position in her previous job as Conservative minister for home affairs. Confusingly, right-wing populist leaders like May, Trump, or le Pen frequently speak of unity and bonding, but their unifying messages depend on limiting who can be accepted into the political community, and focusing on the different and undeserving status of outsiders and others. May’s inconsistencies are not really inconsistent with Margaret Thatcher’s revolutionary neo liberalism as inconsistency is a key feature of neo liberalism. Despite the popular narrative, neo liberalism is not predominantly about economics as such. Neo liberalism is, first and foremost, a revolutionary way of thinking that reduces political and social relationships (between people and people and between people and government) to instrumental rationales, justified as ‘economics’. In many ways, Thatcherism and Reaganomics were essentially inconsistent: ‘neo liberal’ did not mean liberal. Neo liberals were neoconservative, but they were not really conservative either, if we understand conservatism as favoring the fewest possible changes and keeping ‘tried and tested’ ways of doing things. Neoliberal neoconservatives were in favor of radical and frequently heavyhanded policies to force economic ‘liberalization’ to occur. These policies were justified in the name of economic orthodoxy and ‘freeing’ liberal market forces, but they were not exactly market-liberal, since they tended to favor political donors, particular business interests and elite personal connections over free market competition. The contradictions of neo liberalism and neo conservatism have become so much part of political common-sense that we hardly notice them, but it is worth thinking about their logic. Thatcher explained: “...it isn’t that I set out economic policies; it’s that I set out really to change 29


the approach. If you change the approach you really are after the heart and soul of the nation. Economics are the method; the objective is to change the heart and soul” 3. What then was this sought-after change of heart and soul? Neo liberalism sought to reconfigure the social contract underpinning the rights of citizens and the duties of states. The doctrine of economic liberalism is used as a justification for removing welfare and state supports for citizens. The same goes for the limited obligations due to citizens of other states and those without citizenship via international aid and cooperation and humanitarian assistance. Neo liberalism hollows out the social contract, filling the vacated space of state responsibility with procedures for individual evaluation, competition, surveillance and control. Citizens find themselves unable to access their rights, except through continuous and unrelenting processes of judgment, criticism and blame. The mutual responsibilities of states and citizens are transformed and reshaped into state procedures for naming, shaming and blaming individuals. In this transformation, citizens lose thrice – they lose the resources they used to expect as rights, but they also lose the support of fellow citizens as well as their own capabilities as citizens to support others. In The Origins of Totalitarianism, Hannah Arendt tried to understand and explain the totalitarian movements that arose in the early twentieth century - Stalinism and Nazism. She saw the changing social conditions that resulted in the usurpation and decline of active political space as key to the origins of totalitarian politics. ‘Active politics’ for Arendt meant the interaction of thinking moral selves, in spaces where each person lives among people and has to adjust to their differences and perspectives. Totalitarianism is a result of ‘thoughtlessness’, not ‘evil incarnate’, hence her controversial depiction of the Nazi or the Stalinist as a drab functionary expressing the ‘banality of evil’. In Arendt’s view, ‘thinking’ is the ability to have a dialogue with oneself and to question one’s own conscience. Without thinking, the citizen easily becomes an instrument of power, a conduit called to play the role of ‘the People’, but 3

Margaret Thatcher, Interview with R. Butt in the Sunday Times, 3 May, 1981

30


who has lost their political power of delegation. Evil for Arendt, was not great, legendary or demonic, as many would prefer. In reporting the trial of the senior Nazi bureaucrat Eichmann, she coined the term ‘the banality of evil’ to describe how his clichéd speech and bureaucratic reasoning reflected his inability to think. Totalitarianism is practiced through ‘rule from within’, by people who have become unable to experience their own experiences, and cannot critically analyze their own thoughts or freely create their own perspective. Basic human freedom is necessary in order to be actively political in the world. To be actively political is to be concerned with thinking for one self, while being able to take on others’ thoughts and perspectives and take their lives into account. Arendt noted that totalitarian leaders are marked by ‘an extreme contempt for facts as such’. This can unfortunately coincide with the deep human need for simplicity and coherence. Inauthentic views gain traction when the masses are suffering from instability, dislocation and meaninglessness. In such conditions, totalitarianism spreads because a world of ‘lying consistency’ can be conjured up, and seems more adequate to the human mind than reality itself. The unmet expectations of the dislocated, their problems and their sense of being slighted by elites can be saved by offering an escape from reality. The true foundation for totalitarianism is the sense of homelessness, loneliness, ennui and cynicism, a combination of hopelessness about their economic malaise, their sense of disconnect and a need for coherence that precludes thinking. Despite Theresa May’s argument that people who believe that they are citizens of the world are citizens of nowhere, an opinion survey found that 47 percent of UK citizens ‘somewhat or strongly agreed’ that they saw themselves more as global citizens than as citizens of the United Kingdom 4. People who identify as citizens of the world are far from being what Theresa May claims them to be – irresponsible toward society. They are more, not less responsible to society, the difference is that they do not see ‘society’ as being 4 GlobeScan

survey of 18 nations, conducted in conjunction with the BBC World

Service in 2016 31


strictly defined by exclusive national, ethnic, racial or religious boundaries or as defined by particular political leaders. They see their part in society as being interconnected and interdependent with, rather than barricaded off from, the rest of the world. This sense of connectedness is key to what Arendt considered ‘being alive’ in the true sense, and at the core of her ideal of politics as ‘amor mundi’, love of the world. For her to be alive was to be political. Being political requires both a space of political freedom and equality and the existence of a ‘common world’ of humanity, a shared, public world 5. Being political requires one to ‘appear’ and be present to the people, things and events that are ‘appearing’. It requires that shared public things appear, and can be experienced, vindicating people’s humanity. Global citizens see their own, local needs as intertwined with, rather than competing against, their global responsibilities. They are more likely to take responsibility for the challenges that the world must face, such as climate change, inequalities and the rights of the displaced. By recognizing responsibility for the common world and for the right of the displaced to have rights, global citizens inaugurate a new kind of citizenship where reciprocity, differences and solidarity come together, allowing a shared world of humanity to appear from the shadows and take its place as politics.

5

Hannah Arendt, The Life of the Mind, new York: Harcourt, Brace & Jovanovich, 1978

32


Marsha Burke, Dunlop, Escocia

33


Fronteras y libertad global

Mario Izquierdo, Figueres

Pertenezco a una generación que ha vivido en plena era de la globalización. Hay gente y productos de todas partes y en todas partes, entonces, ¿Qué queda de las fronteras? De las antiguas fronteras solo queda el sentido de la propiedad privada, precisamente donde el capital se siente más cómodo. ¿Acaso alguien duerme con la puerta de casa abierta? Podríamos caer en la fácil creencia de que la sociedad ya es consciente de la pobreza que genera nuestro modelo, de que somos solidarios y nada racistas, pero por la mañana somos solidarios con las víctimas de un atentado en Francia y por la tarde ésta bombardea Siria y no decimos ni una palabra. A la hora de la verdad siguen ganando los Trump, Rajoy y la ultraderecha en países de la modélica Europa ( incluido el apoyo al actual golpe de estado Nazi-Ucraniano). El capitalismo global, bajo cualquiera de sus formas, fábricas, bombas, deudas, etc. es como un gran tornado que arrasa los recursos, incluidos los humanos, y cuando ya no le interesa lo deja todo patas arriba sin ningún remordimiento. Ante este vendaval los ciudadanos actúan como hojas que se aferran a las ramas, defendiendo la prioridad de los suyos, los que comparten una bandera, una identidad, los herederos por derecho de nacimiento, olvidando que todas las ramas se sustentan del mismo tronco LA TIERRA. En este juego de naciones, los ciudadanos aspiran a ser pequeños propietarios, entregando gran parte de su vida para pagar un pequeño piso. Pero lo peor es que se inician en la dinámica del capital, aceptando paulatinamente las normas que éste imponga, adoptando la geometría del buen ciudadanocliente. Como normalmente no se puede sobrevivir cumpliendo la legalidad, la gente se encuentra actuando “fuera de la ley” y nace la ley del silencio social, que deja vía libre a especuladores, corruptos y tiranos. Ahí nos encontramos, con todos los problemas por solucionar y con una deuda especulativa 34


impagable, es normal que como mínimo hablemos de lo necesario que es un nuevo contrato social! La libertad es lo más difícil de gestionar, al igual que el potencial humano lo es de ser asimilado. Teniendo esto por difícil, podemos entender que ni si quiera el anarquismo o el socialismo internacionalistas pueden solucionar el problema actual en unos pocos años, ya que sus objetivos son más bien a largo plazo, y no por eso menos necesarios, pues son el camino hacia un mundo más equilibrado, más justo, mas fraternal. Desde este objetivo final y volviendo hasta el ahora, si se inicia la emancipación desde los tres pilares de la vida: gestionar nuestras necesidades, gestionar nuestro territorio y gestionar nuestro potencial tanto personal como tecnológico, ya estaremos dando paso a ese nuevo mundo que tan necesario es, tanto para la humanidad como para el único planeta en el que (de momento) habitamos. ¿Seriamos capaces de celebrar un referéndum global, donde el hasta ultimo indígena tuviera el mismo derecho y valor que los señores de Wall Street? Siempre nos preguntamos cómo puede ser tan domesticable la gran parte de la humanidad. Quizás tenga que ver con el número de individuos de una misma especie cohabitando, pero ¿acaso dejan sus miembros de ser individuos capacitados para actuar libremente? Precisamente esa responsabilidad que comporta la libertad, agravada dentro de la masa, es la que hace a la vez de motor y freno.

35


Amelia Burke, L´Escala

36


Frontiers and global liberty

Mario Izquierdo, Figueres

I belong to a generation which has lived the midst of the globalization era. There are people and products from everywhere and in every location. So, what remains of frontiers? The only thing that remains of the old frontiers is the sense of private property, precisely the space in which capital feels most at home. Is anyone sleeping with their front door open, by any chance? We could succumb to the simplistic belief that society is actually conscious of the poverty generated by our life-model; that we show solidarity and are not racist at all. In fact, we’re full of solidarity towards victims of a terrorist attack in France in the morning, but in the afternoon when Syria is bombed, we have nothing to say. In the moment of truth Trump, Rajoy and the ultra-right keep on winning in countries with the European model (including the support for the current Nazi-Ukranian coup). Global capitalism, under whichever guise; factories, bombs, debts, etc, is like a huge tornado which scoops up resources, including human beings, and once bored, dumps it all without the slightest feeling of remorse. In the face of this gale, the people behave like leaves clinging onto the branches, defending the priority of their own kind, those who share a flag, an identity, an inheritance by right of birth, forgetting that all the branches are supported by the same tree trunk THE EARTH. In this game of nations, citizens aspire to be small property owners, dedicating a large part of their life to pay for a small flat. The worst of it is that they enter into this dynamic of capital, gradually accepting the rules which this imposes upon them, adopting the geometry of the good citizen-client. As it is common to be unable to survive within the law, people find themselves acting “outside the law�, giving birth to the law of social silence, and leaving the door open to speculators, corruption and tyrants. So here we are, with all the problems still to solve and an unpayable speculative debt. The least we could do is talk 37


about the need for a new social contract! Liberty is the most complicated thing to manage, just as the human potential to take on this mantel is complicated. Given the complexity, we should be aware that neither anarchy nor international socialism will be able to solve the actual problem within a few years. Their objectives are mainly long term, and are no less necessary for being so. They are the path towards a more equal, just and fraternal world. Looking at this final objective from the here and now: if the emancipation of the three pillars of life were to begin (ie. management of our needs, management of our locality and management of both our personal and technological potential) we would be taking a step towards this new and very necessary world. Necessary for both humanity and the only planet which we inhabit (for the moment). Would we be capable of holding a global referendum in which every indigenous person had the same rights and worth as the Wall Street traders? Don’t you always wonder how the greater part of humanity can become so domesticated? Perhaps it has something to do with the co-habiting of such numbers of individuals of the same species. What if those members allowed themselves to be individuals capable of acting freely? It is precisely this responsibility which comes with freedom, and which weighs down upon the masses, that acts as both the engine and the brakes.

38


Bo Chapman, Londres (Imagen de Grecia)

39


Alta velocidad

Ariel Halac Noher, L´Escala

Pareciera que el péndulo se desplaza de manera secuencial o armónica, como el paisaje desde la ventanilla del tren de alta velocidad. Pero el movimiento es caótico y destructivo. El mundo está pidiendo a gritos que nos detengamos. El péndulo se desplaza desde un lugar quieto. Quiere decir que existe la quietud, existe ese sitio en el que todo está en paz, calmo. El origen del movimiento y del sentido. Ahí es donde necesitamos regresar para recuperar y construir lo perdido en la carrera de velocidad hacia la nada. Recorremos un lugar común tras otro y llegamos a la misma conclusión: el problema son los musulmanes, los extranjeros, los judíos. Los que vendrán a rebanarnos el cuello por ser de afuera. Los que no respetan nuestras costumbres y nuestras vidas. Cuando alguien se queda afuera, cuando a alguien se le dice eres nadie, cuando a alguien se lo extorsiona para que muera en la soledad y en el destierro, empiezan los problemas. Un tiroteo deja muertos. Los fabricantes de balas están por todas partes. Pero una exclusión produce odio y eso es peor que las balas. La lógica de Pablo Escobar, el asesino que tuvo en sus manos un país y un continente, es la misma que se esparce en Sicilia, Buenos Aires, París, Pekín, Nueva York. Literatura del plomo, la plata y el terror que se adentra por las venas de las calles generando adicción y muerte. Miro por la ventanilla del tren de alta velocidad la destrucción de la vida. La matanza desidiosa de animales, personas y plantas. La destrucción del ecosistema. La masacre de ideales y expectativas. La gente sigue votando opciones falsas. Los países siguen rodando en la mentira. El cambio climático sigue su curso. Y no hay forma de detener este tren de alta velocidad que se dirige al desastre. Necesitamos política desde la vida y hacia la vida, no desde la muerte y hacia la muerte.

40


High speed

Ariel Halac Noher, L’Escala

On board the non-stop train the pendulum is undermining the foundations of understanding, of emotion and of reason. It might seem as if the pendulum is moving harmonically or with regularity, just like the landscape through the little window of the high speed train. However its movement is chaotic and destructive. The world is screaming at us to slow down. The pendulum starts to swing from a stillness, which means that the stillness exists, that there really is a place where all is calm and peaceful. The origin of movement and of meaning. That’s where we must return to in order to rediscover and rebuild all that we have lost down the high speed track towards nothing. We ride around from one familiar place to another and we all arrive at the same conclusion: the problem is the Muslims, the foreigners, the Jews. The ones who don’t respect our customs or our lives. When someone gets left outside, when you tell someone that they are nothing, when you exploit someone until they die alone and in exile, that’s when problems begin. A shoot out leaves dead bodies. Bullet manufacturers are all over the place. But exclusion leads to hate and that is worse than the bullet. Pablo Escobar’s logic, the murderer who held a country and a continent in the palm of his hand, is the same logic they entertain in Sicily, Buenos Aires, Paris, Beijing and New York. Literature of bullets and cash, and of the terror which runs through the street veins, generating death and addiction. I can see the destruction of life through the little window of the high speed train. The idle slaughter of animals, people and plants. The destruction of the ecosystem. The massacre of ideals and of hope. People carry on voting for false choices. Countries keep on turning with lies. Climate change carries on down the same road. There is no way of stopping this high speed train heading for disaster. We need policies rooted in life and for life, not fixated in death and for death.

41


Silvi Glattauer, Melbourne (Imagen de Portbou)

42


Silvi Glattauer, Melbourne (Imagen de Portbou)

43


Testimonio

Meena, Indonesia

Hola señorita Amelia. Aquí tienes mis escritos de hoy: Mi nombre es Meena. Soy de Pakistán. Tengo once años y vivo en Indonesia. Tengo dos hermanos llamados Erfan y Emran, una hermana llamada Tooba y mi mamá, señorita Shahista. ¡Hemos estado aquí durante cuatro años! Es un país bonito y hermoso, y estamos muy a gusto aquí, pero siempre hace calor. No hay otra temporada como: invierno y otoño, solo verano y primavera. ¡Echo de menos el invierno, especialmente nieve! Antes también hemos estado en: Malasia, Irán, India y Afghanistan. Tengo muchos recuerdos de cada uno de los países donde había estado. Cuando estuvimos en Pakistan nuestro lugar no era seguro para nosotros en Quota, una de las ciudades, los Taliban estaban matando a nuestra gente y, a menudo, pusieron bomba para matar a gente especialmente en público por ejemplo: en el Mercado, en Masjed donde rezamos, en la escuela, en las universidades, y a veces en las calles. No tuvimos otro sitio para estar seguros o escapar, entonces decidimos venir aquí. Fue la única cosa hacer. Primero fuimos a Karachi por la noche y cuando llegamos ahí era el día siguiente y estuvimos todavía en el autobús para Karachi. Yo estaba triste despedirme de Pakistán porque sabía que echará de menos a mi escuela, mis amigos, especialmente a mi abuela y mis tías. No podían venir con nosotros. Me gustaría mucho quedarme en Pakistán porque era mi hogar pero éramos obligados venir aquí, y luego por la tarde finalmente llegamos a Karachy. Encontremos un lugar casi como un restaurante donde los pasajeros van para comer, pues comimos algo y luego subimos en el otro autobús para ir a Kabul en Afganistán. Entonces el día después de este día llegamos ahí. A mí no me gustó a Kabul a primera vista porque era un sitio raro. Al principio pensábamos que quizá estuviéramos solo una semana o dos semanas porque una persona nos ayudaba llegar a la India, ya que fuimos a un hotel mientras 44


estuvimos ahí. El hotel era demasiado sucio, la comida también. Ahhh no lo puedo pensar. Mi hermano Erfan se puso enfermo por culpa de este sitio y la comida, y yo también. Todos los hoteles de Kabul son sucios, todos, ya que no tuvimos otro remedio que ir a otro sitio. Pero como pasaban los días aquella persona nos dijo que podríais estar aquí durante un largo tiempo porque el procesamiento de vuestro caso es muy lento. Entonces mi madre decidió quedarse en una casa en una habitación hasta que nos marchemos de Kabul. Encontremos una casa donde vivían un hombre mayor y una mujer mayor con tres chicos grandes. De hecho tenían dos habitaciones extras, una de ellas era demasiado grande para nosotros y la otra era normal entonces mi madre habló con ellos y cogió la habitación normal para nosotros pero ellos no cogieron nuestro dinero para la habitación porque eran tan amables y honestos. Mi hermana y yo, incluso mi hermano Erfan, hicimos amigos con el hombre mayor y la mujer mayor. Una semana después de nosotros otro vecino vino y cogió la habitación grande. Fueron una familia como nosotros, una madre, dos hijos, y dos hijas con padre. Todos de ellos eran grandes menos su hija más joven que era mayor que yo y la gustaba tanto y jugaba con ella. Eran todos muy buenos vecinos. También, pasaban los días y las semanas pasaban hasta que dos meses y al final fue el momento para ir a la India. Todos de nosotros nos sentimos tristes por nuestros vecinos y la mujer mayor y el hombre mayor. El hombre mayor y la mujer mayor, también se pusieron tristes y lloraban para nosotros pues, después de un momento triste subimos en un taxi y fuimos al aeropuerto de Kabul. Éramos felices que íbamos a la India, y fuimos a la India por avión. Cuando salimos del aeropuerto de India el tiempo tenía mucho calor y una mujer que debería ayudarnos, esta vez para ir a Malasia, nos esperaba y luego nos conocimos y ella nos llevó a una casa cerca de la suya y nos enseñaba unas maneras de llegar a los mercados y otros sitios. Estuvimos en el capital en: Nueva Deli. Ella fue buena mujer y ¡también hablaba afgani aunque era de la India! Pero esta vez a mí me gustaba la India a primera vista pero no sé por que. Nuestra casa fue en un hotel pero mejor que los hoteles de Kabul. A nuestra 45


casa le gustábamos mucho también los vecinos. El martes, quiero decir cada martes, abrió un bazar al lado de nuestra casa y a veces fuimos ahí y comprando algo. En la India estaba contenta, también mi hermana Rahila, mi hermano Erfan y mi mamá. Cada tarde cuando el tiempo era normal fuimos a un parque cerca de nuestra casa y estábamos jugando. Después de una semana o dos semanas conocí a una amiga que era más mayor que yo. Ella vino de Kabul y estuvo en la India para curar su abuela enferma. Veía otra gente de Afganistán que vino para curarse en los hospitales de aquí. No lo sé, tal vez los hospitales son muy buenos para que vinieran de Afganistán a la India solamente para curarse. Mi mamá y yo éramos siempre rezando para que nuestros casos procesen más rápidos, y un día como siempre, cuando estuvimos caminado al parque, vi una cosa realmente triste. Cuando estábamos pasando por una tienda un niño estaba vendiendo algo a un cliente pero el cliente le dio dinero insuficiente, pero pienso que aquel niño no sabía contar. Tenía dudas sobre aquel dinero que el cliente le dio y después vino su madre y cogió el dinero de su hijo y lo contó, después de contarlo castigaba a su hijo y le golpeaba a la nuca de su cuello. En este momento me sentía mal por el niño porque sabía que eran pobres y que el niño aun no iba al colegio. Contar algo, eso es difícil. Sabéis qué, estuvimos ahí dos meses también hasta que aquella mujer nos ayudó ir a Malasia en el avión y me sentía triste despedirme de la India con aquellos recuerdos pero éramos felices también. El día después de llegar ahí en Malasia hubo un hombre para ayudarnos porque saben hacer que nuestros casos procesen más rápidos. Entonces aquel hombre en Kabul, la mujer en la India y este hombre se conocían entonces nos están desplazando de lugar a lugar. Malasia es un país muy hermoso, a mí, me encanta. Aquel hombre nos llevó a una casa en un piso con un parque y una piscina, pero desgraciadamente estuvimos en Malasia, no sé cual ciudad, durante solo 3 días y durante estos tres días nos pasábamos muy bien, con dulces recuerdos. Pues, aquel hombre dijo que después de este viene Indonesia, ¡y podría ser un camino peligroso para ustedes por un buque por la noche! Owwww va ser peligroso, entonces salimos sobre las seis de la tarde. Nos explicaron el cami46


no, ¡pues primero deberíamos coger un autobús para llegar a la jjuuunnggllaa! A la estación de autobús hubo dos familias como nosotros, una tenía un hijo y dos hijas, mamá y su papá, y la otra tiene solo un hijo con mamá y papá. Ellos también esperaban para el autobús como nosotros entonces quiere decir que todos de nosotros estuvimos juntos y vino un coche y todos de nosotros subíamos y llegábamos a la jungla. Nuestro camino no era legal y por eso tuvimos que pasar por la jungla para llegar a Indonesia y cuando llegábamos a la jungla era casi de noche y daba miedo también. Mi mamá tenía a Erfan en sus brazos. Rahila y yo cogíamos las manos una de la otra. Las otras dos familias también se fueron con mucho cuidado porque jungla es muy peligrosa, y aquel conductor que conducía el coche nos enseñaba el camino por la jungla. Tuvimos miedo de quedarnos atrapados en el pantano o encontrarnos cara a cara con animales salvajes. Estuvimos diez o quince minutos caminando en la jungla, y luego llegamos a la playa y éramos todos caminando por el agua pero no demasiado profundo. Caminamos hasta que el agua llegaba al estómago y dejamos de caminar hasta que un buque llegó y todos saltamos en el buque y seguíamos por nuestro camino hacia el mar. Sabéis qué, cuando estuvimos en el buque estaba mirando el mar y de repente la cabeza de un tiburón como un triángulo nos seguía detrás del buque. En este momento yo fue la única que lo vio y estaba sorprendida y asustada. Pero mi mamá no me dejaba mirar el mar. Ya que cada vez que lo estaba mirando y quería estar de píe, me hizo sentar y me decía - ¡siéntate! ¡Y después de ese momento no podía hablar sobre ese tiburón a mi mamá! Entonces después de dos horas o tres horas llegamos finalmente, ¡pero tuvimos que pasar por la jungla de Indonesia otra vez! Oww fue demasiado difícil para mi caminar por la jungla. Una vez cuando estábamos andando mi pierna a la izquierda chocó con un tronco grande y fuerte. Porque tenía tanto miedo ni me sentía el dolor. Después de diez minutos llegamos a una casita donde vivía una familia. Entramos para cambiar la ropa porque era mojada y sucia. Y todos cambiamos la ropa, las dos otras familias también, vino otro coche y subimos al coche. Llegaba la madrugada y tuvimos demasiado de hambre, pues el conductor paró en una pequeña tienda que sólo vendió galletas. Y mi 47


mamá compró dos paquetes de galletas. No era rico pero éramos obligados comérselos por tener tanto hambre, y al mediodía el conductor nos llevó a una casa y dijo - chavales, deberéis quedarse aquí durante dos días. La casa no era un buen sitio, era sucia y dentro del pueblocito. Rahila y yo hicimos amigas con la hija de una de esas familias y jugábamos cada vez con ella. Dos días después aquel conductor vino y nos llevó todos y paró cerca de una estación pero no me acuerdo de dónde estaba. Pues, todos de nosotros podíamos ir donde queríamos, y mi mamá y nosotros tuvimos un amigo que era nuestro vecino en Pakistán y antes también. Mi mamá había comunicado con ellos, y mi mamá los llamó, porque no tuvimos ningún sitio donde irnos y uno de ellos vino, y a la hora de comer estuvimos en su hogar. Nos enseñaron las casas de alquiler y mi mamá escogió una de ellas y dio el dinero al propietario. Esa casa fue hermosa y fue nuestra. Entonces dos días después mi mamá se fue al ACNUR para registrarnos.

48


Meena

49


Testimony

Meena, Indonesia

Hello miss Amelia Here are my today’s writing: My name is Meena. I’m from Pakistan, I’m eleven years old and living in Indonesia. I have two brothers name Erfan and Emran, one sister name Tooba and my mom miss Shahista. We have been here for four years! It’s a nice and beautiful country we really like here but always hot, there aren’t any other season like: winter and fall only summer and spring. I really miss winter especially snow! Before we also had been in: Malaysia, Iran, India and Afghanistan. I have a lot of memories from each of these countries that I had been. When we came in Indonesia I was only nine years old. Until now I can speak Indonesian but not that much cause I spent most of my time on English to learn, so I learn Bahasa from my friends in here by talking. When we were in Pakistan our place wasn’t safe for us in Quota, one of the cities, the Talibans were killing our people and they often put bomb to kill people especially in public for example: in Markets, in Masjed where we pray, in schools, in universities, sometimes in streets. There weren’t any other place to stay safe or escape so we decided to come here it was the only way to do. First we went to Karachi at night and when we arrived there it was morning when we were still in bus to Karachi. I was sad to go from Pakistan because I knew I will miss my school, my friends, especially my grandma and my aunties. They couldn’t come with us. I would really like to stay in Pakistan because it was my home but were forced to come here, after that at afternoon finally we arrive at Karachy. We found a place almost like a restaurant where the passengers go there and have food, so we had something and then we got on the other bus to go to Kabul in Afghanistan. So tomorrow of that day we reached there. I didn’t like Kabul at first view cause it was weird place. So at first we thought that maybe we stay there only one week or two week cause one person was helping us to reach us to India so we took a hotel while we were there. The hotel was too dirty also the food Ahhh can’t even think about it. My brother Erfan became sick cause of the place and food, 50


also me. All of the hotels in Kabul are dirty all of them, so we had no choice to go somewhere else. But as the days passed that person told us that you may stay here for a long time because the process of your case is very slow so my mother decided to stay in a house in a room while we go from Kabul. We found a house where an old man and old woman were living there with three big boys. Actually they had two extra rooms, one of them was too big for us and the other one was normal. So my mom talked to them and took the normal room for ourself but they didn’t take money about the room because they were so kind and honest. My sister and I, even my brother Erfan, became friend with the old man and old woman. One week after us one another neighbor came and took the big room. They were a family like us, one mother, two sons, and two daughters with father. All of them were big except their younger daughter who was older than me and I liked her so much and played with her. They all were very good neighbors. Also, as days passed and weeks passed until two month after all it was time to go to India. All of us were sad about our neighbor and old woman and old man. The old man and old woman, they also became sad and cried for us so after a sad moment we get on a taxi and went to the Kabul’s airport. We were happy that we were going to India, so we went to the India by airplane. When we came out of the Indian airport the weather was very hot and a woman who should help us, this time to go to Malaysia, was waiting for us and then met each other and she got a house for us by her own and showed us some ways to markets and somewhere else. We were in the capital town in: New Delhi. She was a good woman and she also could speak Afghani even she was Indian! But this time I liked India at first view but don’t know why. Our house was in a hotel but better than Kabul’s hotels. We really liked our house also our neighbors. At Tuesdays, I mean every Tuesdays, a bazaar was opening nearby our house and some times we were going there and buying something. In India I was happy, also my sister Rahila, my brother Erfan and my mom. Every afternoon when the weather was normal we were going to a park near our house and were playing. After one week or two week I met a friend who was older than me. She was from Kabul and came for her sick grandmother to cure in India. I saw some other Afghan people who came to cure themselves in here’s hospitals. 51


I don’t know, maybe the hospitals are very good that they came from Afghanistan to India only for curing. My mom and I were always praying about our cases to process sooner, and one day as usual, when we were going to the park, I saw something really sad. When we were passing to a shop a boy was selling something to a customer but the customer gave money to the few, but I think that boy couldn’t count. He was doubt about that money that the customer gave him and then his mother came and took the money from her son and counted it, after she count she scolded at her son and slapped him at his back of his neck. On that time I felt sorry for the boy cause I knew that they were poor and the boy didn’t go to school yet, to count something, that’s hard. You know what, we stay there also two month until that woman helped us to go to Malaysia on airplane so I was sad that we go from India with those memories but we also were happy. When tomorrow of that we arrived there in Malaysia a man was there to help us because they know how to do our cases sooner. So that man in Kabul, that woman in India and this man they know each other so they’re moving us place to place. Malaysia is very beautiful country, I love it. That man got a house in an apartment with a park and a swimming pool, but unfortunately we stay in Malaysia, I don’t know which city, just for 3 days and during those three days we really enjoyed, with sweet memories. So that man said that after this is Indonesia, so this may be a dangerous way for you by a boat at night! Owww that’s gonna be dangerous, so we moved around six pm. The told showed us the way, so we should get on a bus first to reach to the jjuunnggllee! At the bus station there were two family like us one of them had one son and two daughter momy and their papa, and the another one has only one son with mom and dad. They were also waiting for the bus like us so it means all of us were together so a car came and all of us got on it and arrived at the jungle.

52


Pearl Chapman, Londres

53


Hi,here are my writings Our way was illegal so that’s why we had to pass the jungle to reach to Indonesia and when we reached to the jungle it was almost night and scary also. My mom was holding Erfan. Rahila and I were taking our hands. The two other families were also careful because jungle is very dangerous so that driver who drived the car he was showing us the way through the jungle. We were afraid that not to stuck in a marsh or face to with wild animals. We walked ten or fifteen minutes in the jungle, after that we got to the seaside so we all were walking in the water but not too deep. We walked until the water reached to our stomach and we stopped walking until a boat came and all of us jumped to the boat and continued our way to the sea. You know what, when we were in the boat I was watching the sea suddenly a shark’s head like triangle was following us behind the boat. At that time only I saw that and was surprised and afraid. But my mom didn’t let me watch the sea. So every time that I was looking at it and wanted to stand, she put me down and was telling me “sit down” so after that moment I couldn’t tell my mom about that shark! So after two hour or three hour we finally arrived but we had to pass Indonesian jungle again! Oww was too hard for me to walk in the jungle. Once when we were passing my left leg crashed with a big and strong log. Because I

54


was too afraid I even didn’t feel any pain. After ten minutes we arrived at a little house where a family lived there. We went in cause to change our clothes because they were wet and dirty. So when we all changed our clothes, also the two other families, another car came and we got on the car. It became morning and we were too hungry so the driver stopped at a little shop which had only biscuits. So my mom bought two packet of biscuits. It wasn’t yummy but we were force to eat it cause being so hungry, and at noon the driver took us in a house and said you guys should stay here for two days. The house wasn’t a good place, it was dirty and was in the village. Rahila and I became friend with the daughter one of those families and were playing every time with her. Two days later that driver came and took all of us and stopped near a station but I don’t remember it where was it. So all of us could go where ever we want, so my mom and us had a friend who was our neighbor in Pakistan and also before. My mom had communicated with them, so my mom called them, because we had no where to go and one of them came, and for lunch we were in their home. They showed us the rent houses so my mom chose one of them and gave money to the landlord. That house was beautiful and was ours. So two days later my mom went to the UNHCR for registration.

55


Neus Graboleda, Figueres

56


Defendemos el hecho nacional sin incurrir en el nacionalismo

Manifest pel No-Sí: La revolució, sense Estaty-Nació, és la solució! Grup de Reflexió per a l’Autonomia Blai Dalmau, L´Escala Probablemente, el principal factor que ha espoleado el auge del independentismo estatista catalán estos últimos años son las reiteradas provocaciones anti catalanas del Estado Español. Este ha recortado las competencias del gobierno de Cataluña y se ha encarnizado contra la lengua y la cultura catalana a través de legislaciones ( ley Wert), resoluciones ( Tribunal Constitucional), campañas (propaganda mediática anti catalana), etc. Estas problemáticas tienen su última causa en la propia naturaleza del ente estatal y en la propia noción del Estado Nación, surgida en el siglo XVIII para justificar el establecimiento de los Estados Modernos. La pretensión de que el hecho nacional pueda delimitarse con fronteras es una entelequia que comporta siempre una realidad forzada, mientras que la ideología según la cual las estructuras políticas han de coincidir con aquellas fronteras, es decir, la ideología nacionalista, es una fuente inagotable de incongruencias y problemas. Con tal de respetar verdaderamente el hecho nacional en toda su diversidad, espontaneidad y entremezclamiento, de tal manera que la lengua y la cultura de cada persona y de cada espacio pueda expresarse naturalmente y desarrollarse libremente, es necesario desvincular completamente el hecho nacional de las fronteras y estructuras políticas, en otras palabras, hay que lanzar la ideología nacionalista al basurero de la historia. Impugnamos la opresión que el nacionalismo del Estado Español ha infligido históricamente al hecho nacional catalán, pero no consideramos que la correcta forma de defendernos sea incurriendo en otro nacionalismo, enarbolando la Estelada; la superación verdaderamente positiva de las opresiones nacionales consiste en crear un nuevo movimiento revolucionario integral y global que impugne tanto el ente estatal, agente causal de infinidad de problemas, como la ideología nacionalista, fuente de conflictos y de opresiones nacionales. De esta manera conseguiremos desarrollar culturas locales y regionales realmente vivas, libres, auténticas, populares, sinérgicas y respetuosas. 57


To defend the fact of nationality without falling victim to nationalism

Manifest pel No-Sí: La revolució, sense Estaty-Nació, és la solució! Grup de Reflexió per a l’Autonomia Blai Dalmau, L´Escala The principal factor which has spurred on the rise of the Catalan State Independentism in recent years has probably been repeated anti-Catalan provocations by the Spanish State. It has reduced the jurisdiction of the Catalan Government and has attacked Catalan culture and language through legislation (Wert law), resolutions (Constitutional Tribunal), campaigns (anti-Catalan media propaganda), etc. The original root of these problems lies in the nature of a Statal entity and in the notion of a Nation-State itself, which arose in the 18th Century in order to justify the formation of the modern States. The presumption that nationality can be delimited with frontiers is an entelechy which always requires a forced reality; and the ideology under which political structures must match up with those frontiers, in other words, a nationalist ideology, is an endless source of incongruences and problems. In order to truthfully respect the fact of nationality, in all its diversity, spontaneity and intermingling, in such a way that the language and culture of each person and of every space can express itself naturally and develop in freedom, it is necessary to disconnect nationality completely from frontiers and political structures. In other words, we must throw the nationalist ideology in the rubbish bin of history. We contest the oppression which the nationalism of the Spanish State has historically inflicted on Catalan nationality, but we do not consider that the correct way to defend ourselves is by falling victim to another kind of nationalism, putting more fuel on the fire. The way to truthfully and positively overcome nationalist oppression consists in creating a new global and integral revolutionary movement which contests the Statal entity, causal agent of an infinite number of problems, such as nationalist ideology, creation of conflicts and oppression of nationalities. In this way we will be able to develop local and regional cultures which are truly alive, free, authentic, popular, synergic and respectful. 58


Trabajo colectivo, UC Berkeley California, EEUU

59


*Disolución Los artistas son Rae, Jaqueline Nichols, Isabella Manfredi, Sunwoo Kim, Edward Diven, Hannah Clevenger, Kelly Anderson, Nelli Astvatsatrian, Sarah Kim, Kaylan Huang, Yiran Chan, Ning Gao, Kylie Schmidt, Wiley Wadsworth, Christine Ho, Dulce López, Jonathan Huang, Gabriel Santee, Winston Black. Gracias a todos por vuestra colaboración.

La obra es un trabajo colectivo de estudiantes de UC Berkeley, California, Estados Unidos. Cada artista talló una pistola de una pastilla de jabón que luego se tiró, con un gesto simbólico, en un cubo de agua para disolverse. Rodeando el cubo los artistas contaron entre ellos cómo las armas de verdad les habían hecho daño en sus vidas.

*Gun Dissolve The artists are Rae, Jaqueline Nichols, Isabella Manfredi, Sunwoo Kim, Edward Diven, Hannah Clevenger, Kelly Anderson, Nelli Astvatsatrian, Sarah Kim, Kaylan Huang, Yiran Chan, Ning Gao, Kylie Schmidt, Wiley Wadsworth, Christine Ho, Dulce López, Jonathan Huang, Gabriel Santee, Winston Black. Thank-you all for your collaboration.

This is a collective work by students at UC Berkeley, California, USA. Each artist carved a gun from a bar of soap which was then thrown, in a symbolic gesture, into a bucket of water to dissolve. Sitting around the bucket the artists told one another about how real guns had hurt them in their lives.

60


Trabajo colectivo, UC Berkeley California, EEUU

61


El primer diario secreto de Meena

Traducción de Kubra Khademi

Jugaba todo lo que quería, éramos muy felices porque mañana nuestra tía nos iba a visitar. Jugábamos con el teléfono de Mamá, lo consideramos “Takht Soleiman” (ver nota). Sabes que, Taiba (la tía más joven) en vez de un anillo, me regaló un brazalete. Estoy feliz. Siempre quise hacer un anillo por mí misma, estaba también contenta en mí misma. Lo llevé durante un tiempo hasta que lo perdí. Me encantaba tener un anillo de flores. Amo tanto tener memorias; han pasado un par de días desde que empecé a escribir mi diario. Hoy estábamos jugando. Justo cuando empezaba a disfrutar del juego, llegó Papá y nos arruinó el momento y mis pegatinas también fueron destruidas por Nida y Hoda (dos primas). Fue mi culpa. ¿Por qué no los pegué en mi cuaderno antes? Nota: primera descripción posible: Takht-e Soleymān (Azarbaijab Oeste, Irán. Sitio de patrimonio mundial de la Unesco) 2a posible descripción: Salomón, sabio rey de Israel, Jerusalem. Takht-e Solomon se refiere a su reino, su silla, su posición.

62


Meena’s first secret dairy

translation by Kubra Khademi

I played as much as I wanted, we were very happy because tomorrow our Aunt is going to join us. We played with Mummy’s phone, we consider it to be “Takht Soleiman”. (see note) You know Taiba, (the youngest Aunt) instead of a ring, has given me a bracelet. I’m happy. I always wanted to make a ring by myself, I was happy in myself too. I wore it for some time until I lost it. I loved to have a flowery ring. I love so much to have memories; it’s been a couple of days since I started writing in my diary. Today we were playing, I was just getting into playing when Papa came and ruined our time and my stickers were also destroyed by Nida and Hoda. (two cousins). It was my fault. Why didn’t I stick them on my notebook before! Note: 1st possible description: Takht-e Soleymān (West Azarbaijab, Iran. Unesco world heritage site) 2nd possible description: Solomon, wise King of Israel, Jerusalem. Takht-e Solomon refers to his Kingdom, his chair, his position.

63


Alba Filella Lamadrid, Canarias

64


Identidad Identity

65


Contratos globales y sociales Denise Sarfo, Rotterdam A menudo me pregunto cómo sería no existir como minoría sino como norma. Cómo sería verse reflejado en tu entorno y en la mirada de los otros no como llena de miedo y confusión sino con reconocimiento. Estar abrazada por la mirada de los otros, más que ser castigada. Podemos aproximarnos al concepto de contratos sociales estudiando a todos los grandes filósofos occidentales y sus ideas acerca de los acuerdos establecidos en la sociedad. Sus filosofías por lo general implican consenso. Una voluntad de ceder una cierta dosis de libertad y derechos a cambio de ciertas garantías como seguridad y estar a salvo. Por lo tanto implica voluntad libre. Implica ser el capitán de tu propio destino y la capacidad de determinar tu propio camino. Pero ¿Qué pasa con los contratos sociales establecidos sin nuestro propio consenso? ¿Qué pasa con los contratos sociales que están establecidos de manera contraria a tu existencia? ¿Y qué pasa con esos contratos sociales que posiblemente niegan o amenazan tu existencia? Además, ¿qué tal si tú no formas parte del establecimiento de los acuerdos que limitan tu libertad y tus derechos? ¿Qué es lo que determina nuestro destino? ¿Es una cuestión de ADN y genética, tu crianza o tus decisiones? Y cuando diluimos destino a simple elección ¿está nuestra fe también determinada por las elecciones de nuestros ancestros? ¿Nos afectan hoy las elecciones que ellos hicieron en el contexto de los contratos sociales que fueron establecidos en su tiempo? ¿Permanecen sus elecciones y por ende tienen resonancia en las elecciones que nosotros hacemos? No recuerdo cuantos años tenía cuando me di cuenta que mi color de piel tiene muchas consecuencias en el contexto de los contratos sociales establecidos a nivel local y global. Entonces, de nuevo, ¿qué edad tenemos cuando adquirimos consciencia de quien somos a través de los ojos de otros? ¿qué edad tenemos cuando dejamos de existir independientemente de la opinión de otros? ¿qué edad tenemos cuando nuestra identidad empieza a ser enmarcada por otros? ¿y qué pasa si la opinión de los otros es perjudicial para nuestra salud y autoestima? Podría 66


argumentarse que no hemos nacido como una tabla rasa. Con una hoja en blanco, una comienzo fresco e igualdad de oportunidades. En vez de eso, nacemos con un marco de condicionamientos, una hoja que no ha sido llenada por nosotros mismos, pero condicionada por los contratos sociales. Como consecuencia de muchos contratos sociales, haber nacido de un determinado sexo, un cierto color de piel o en una zona dada, determinarán el curso de tu vida. Determina como otros van a reaccionar hacia ti. Determina tu lugar en la sociedad. Determina tus interacciones con el mundo. Establece los parámetros en los que te es permitido existir. Mi existencia, como en todos los casos de existencia, es el resultado de una larga cadena de eventos. Una larga cadena de contratos sociales y acuerdos, algunos de los cuales han sido quebrados y otros que hoy todavía se mantienen vigentes. Mi padre es de Ghana. Mi madre es de Curaçao. Conozco poco acerca de lo que mis antepasados soportaron. Sin embargo los llevo en mi piel, me acompañan a través de la vida. Voluntaria o involuntariamente hasta cierto punto, a través mío, todavía hoy en día existen. Existo como la hija de migrantes a Países Bajos. Sin embargo, en términos culturales, ¿puedo considerarme holandesa, ghaniana o caribeña? Esta es una pregunta relativa a la identidad. Como muchos individuos que están intentando establecer su identidad, lucho por encontrar una respuesta. Si no soy holandesa, si no soy caribeña, si no soy ghaniana , ¿qué soy? ¿Qué queda cuando se nos arranca de los conceptos de la tierra, cuando ascendemos de lo concreto hacia lo abstracto? Carezco del confort y la seguridad de aquellos que están únicamente envueltos en una sola cultura cuyos padres y abuelos han estado en el mismo lugar por siglos. Carezco de la posibilidad de tener un marco claro desde el cual establecer mi identidad. Al mismo tiempo, el estado de ambigüedad que concierne a mi identidad, las preguntas que surgen desde mi estado corriente de existencia me aportan el lujo de establecer mi identidad de manera independiente a un marco establecido. Yo misma determino mi identidad en una esfera trascendental. Consecuentemente, sin contemplar los costos, mi trasfondo cultural me ha dado el lujo de existir más allá de los parámetros de una cultura específica. No tener una identidad 67


cultural específica, sentirme de alguna manera fuera de lugar en el país en el que nací, me otorga la oportunidad de sentirme en primer lugar, simplemente humana. Sin embargo, siento un vacío de calor, familiaridad, confort, seguridad de tener la propia identidad completamente enmarcada por una cultura propia y específica. Esto refleja la dicotomía de la vida humana. Anhelamos trascender lo mundano, sin embargo nos hace falta lo mundano como punto de referencia. Como un punto de confort. Al final lo que buscamos es familiaridad. Estamos gobernados por la cortedad de miras, por el miedo y por el odio. Muchos de los contratos sociales que existen fueron establecidos en este constructo de maldad. En nuestro estado natural, tal y como lo sugiere la teoría de Hobbes, somos criaturas violentas y el mundo es un lugar inseguro. Consecuentemente, estamos dispuestos a renunciar a ciertas libertades y derechos en pos de un soberano a cambio de ciertas garantías y protección. Sin embargo los contratos sociales establecidos en la actualidad, parecen fracasar en este sentido. Actualmente todavía existimos en un estado de terror y violencia. A pesar de que nos podemos considerar relativamente a salvo en Occidente, ¿qué pasa con la gente en otras partes del mundo? Los contratos sociales globales que existen ahora parecen injustos y des balanceados. Esto nos trae la pregunta: ¿La globalización existe realmente o es solo un mito? El mundo se termina para la mayoría de los individuos, en sus alrededores más inmediatos, en las fronteras de la ciudad o la población en la que habitan. A pesar de nuestro conocimiento moderno, a pesar de todos los avances tecnológicos, nuestra visión del mundo permanece plana y estamos atemorizados de movernos más allá de las fronteras de nuestra familiaridad. Estamos asustados de movernos más allá de las fronteras que han sido establecidas para nosotros, por ende, reforzamos esas fronteras. Me siento perdida en un mundo en el cual parece que cada uno determina su propia identidad, y sus bases de interacción con otros en conceptos mundanos como nacionalidad, raza o sexo. Pero desde un punto de vista científico, la raza no existe y puede ser considerada como un constructo social usado para categorizar y dividir a las personas. Desde una perspectiva religiosa, más allá de una religión específica, somos seres espirituales. Nuestro centro trasciende así lo mundano. Por ende, ¿qué son conceptos como nacionalidad, raza o sexo frente a la religión? ¿Frente a Dios? 68


Local and global social contracts Denise Sarfo, Rotterdam I often wonder what it’s like to not exist as a minority, but rather to exist as the norm. What it is like to be reflected in your environment and for the others gaze to not to be filled with fear or confusion but with recognition. To be embraced by the others gaze rather than punished. We can approach the concept of social contracts by studying all the great Western philosophers and their ideas of the agreements that are established in society. Their philosophies, mostly imply consent. A willingness to give up a certain amount of freedom and rights in exchange for certain guarantees such as, safety and security. It therefore implies free will. It implies being the captain of your own destiny and the capability of determining your own journey. But what about the social contracts that are established without one’s consent? What about the social contracts that are established contrary to your existence? Or what about those social contracts that possibly deny your existence or threaten it? Furthermore, what if you had no part in the establishment of the agreements that limit your freedom and your rights? What determines one’s destiny? Is it a question of DNA and genetics, your upbringing, or your choices? And when we dilute destiny to choice only, is our faith then also determined by the choices of our ancestors? Do the choices they made, within the social contracts that were established in their time, affect us today? Do their choices linger and thus are they echoed in the choices we make? I don’t remember how old I was, when I realized that having my skin colour had a lot of consequences within the social contracts that have been established locally and globally. But then again, how old are we when we become conscious of who we are through the eyes of others? How old are we when we cease to exist independently of the opinion of others? How old are we when our identity starts to be framed by the other? And what if the others opinion is detrimental to your health and self-worth? It could be argued that we are not born as a tabula rasa. With a clean slate, a fresh start, and equal opportunities. Instead we are born with a set of conditions, a slate 69


that has not been filled in by ourselves, but rather by social contracts. As a consequence of many social contracts, being born a certain sex, a certain skin colour or in a certain area will to a large extent, determine the course of your life. It determines how others will react to you. It determines your place in society. It determines your interactions with the world. It establishes the parameters in which you may exist. My existence, as in all cases of existence, is the result of a long chain of events. A long chain of social contracts and agreements, some of which have been broken and some of which still stand today. My father is from Ghana. My mother is from Curacao. I know little of the things my ancestors endured. But I wear them on my skin thus, they accompany me in life. Willingly or unwillingly to an extent, through me, they still exist today. I exist as a daughter of migrants in the Netherlands. However, in cultural terms, can I consider myself Dutch, Ghanaian or Caribbean? This is a question relating to identity, and as many individuals that are trying to establish their identity, I struggle with finding an answer. If I am not Dutch, if I am not Ghanaian and if I am not Caribbean, what am I? What remains when we are stripped of earthly concepts? When we ascend from the concrete into the abstract? I lack the comfort and safety of those that are solely embedded in one single culture. Whose parents and grandparents have been in the same place for centuries. I lack the possibility of having a clear framework from which to establish my identity. At the same time, the state of ambiguity concerning my identity, the questions that arise from my current state of existence provide me the luxury of establishing an identity independent of any existing framework. To determine, on a transcendental sphere, my identity. Consequently, regardless of the costs, my background has given me the luxury to exist beyond the parameters of a specific culture. Having no specific cultural identity, and feeling somewhat misplaced in the country I was born in, I get to feel like myself first most, simply a human. Nevertheless, I crave the warmth, the familiarity, the comfort, and security of having one’s identity completely framed by one specific culture. This reflects the dichotomy of human life. We crave to transcend the mundane, nevertheless we seek the mundane as a 70


point of reference. As a point of comfort. In the end, we seek familiarity. We are ruled by short sightedness, by fear and by hate. Many of the social contracts that exist were established on this construct of malice. In our natural state, such as the theory of Hobbes, suggests, we are violent creatures and the world is an unsafe place. Consequently, we willingly give up certain freedoms and rights to a sovereign in exchange for certain guarantees and protection. Nevertheless, the social contracts that are established currently seem to fail in this regard. We currently still exist in a state of terror and violence. Even though we can consider ourselves as relatively safe in the West, what about the people in other parts of the world? The global social contracts that currently exist seem to be unjust and imbalanced. This brings us to the question if globalization really exists or if it is just a myth? The world, to most individuals, mostly pertains to their direct surroundings, the borders of the town and city or village they inhabit. Despite all our modern knowledge, and despite all the technological advances, our view of the world remains flat and we are scared to move beyond the borders of our familiarity. We are scared to move beyond the borders that have been established for us, consequently we reinforce these boundaries. I feel lost in a world where it seems that everyone determines their own identity, and their basis of interactions with others on mundane concepts such as nationality, race, or sex. But from a scientific viewpoint, race doesn’t exist and it can be considered to be a social construct used to categorize and divide people. From a religious perspective, regardless of the specific religion, we are spiritual beings. Our core thus transcends the mundane. Consequently, what are concepts such as nationality, race, or sex in the face of religion? In the face of God?

71


Mi identidad natural Amelia Burke , L´Escala “No puedes llevar esta falda,” me dijo un chico de la clase de 3° de primaria. Tenía dos años más que él, pero me sentía inferior. “Esta tela es nuestra.” No le dije nada. Así que mi falda favorita de tela “tartan” se convirtió en ropa que no era mía y llevarla al cole pasó a ser un acto peligroso, entrando ilegalmente en el terreno de los escoceses de sangre pura. Estaba acostumbrada a este tipo de comentario, y mis hermanas también, me imagino. Nuestra madre vino de la frontera, pero del lado inglés, un hecho que no podíamos negar, ni escapar de las consecuencias - de ser el enemigo de los escoceses. Nuestro padre nació en Escocia pero murió de manera escandalosa cuando yo tenía tres años. Ya no era nada más que un fantasma desgraciado, un tabú en nuestra familia y por lo tanto, la mitad de mi identidad fue descartada, así sin más. Frente al racismo cotidiano de nuestra vida nuestra madre respondió con su propia forma de racismo. Nunca perdonó a los escoceses por arrasar su pueblo de origen en una batalla sangrante y sin piedad en el año 1333. En casa nos prohibía cantar las canciones celebrando batallas donde los escoceses vencieron a los ingleses que aprendíamos en el cole infantil. Pero la verdad es que no me sentía inglesa. Había vivido toda mi vida en el campo de Escocia, hablaba con un acento de la región, me encantaba la música celta y aprendía a tocarla en el violín. Deseaba mucho ser escocesa pero ni mi madre ni los chicos del patio me dejarían entrar en el club. Nuestro apellido es Irlandés en origen y lo odiaba cuando era pequeña. No sabía nada de la cultura irlandesa. No había visitado nunca ese país. Fue el apellido de mi padre, esta figura trágica, prácticamente borrada de la historia familiar, y me dio la sensación de que no valía nada. Fue un apellido sin identidad y no me servía nada frente a los pequeños racistas del patio. Es un apellido además, que en lenguaje popular, es el típico Irlandés estúpido. “You stupid Burke!” dicen, cuando alguien mete la pata. Pero resultó que no éramos las tontas de la escuela. Éramos de los más listos, sacando las mejores notas, ganando premios en todas las actividades, y el resen72


timiento nos apretaba. Vivíamos con la bandera escocesa en todas las partes y nuestros libros de historia nos hablaban de como los ingleses habían maltratado a los escoceses durante siglos. Fue imposible negar mi sangre contaminada. En algún momento abandoné mi deseo ser escocesa y busqué otra identidad. Veía que los animales no me juzgaban. No les importaba nada que fuera medio inglesa. Solo les importaba el trato, el respeto, el cariño y la compañía. Empecé a identificarme con los animales. El mundo natural no me rechazó, al contrario, me aceptó. Abandoné la idea de tener amigos humanos y encontré otras amistades entre las mascotas que tenía. Mi fantasía secreta era transformarme en un animal, porque veía que la gente en mi comunidad que me daba miedo, cuidaban bien a sus animales y si yo fuera un animal me aceptarían, me tratarían bien, suponía yo. Al final no me transformé en ningún animal pero mi identidad basada en la naturaleza creció con abundancia. Era fuerte y saludable. Históricamente podría decir que soy escocesa, inglesa y algo irlandesa también. Mi pasaporte dice que soy del Reino Unido, que soy Británica. Pero estas identidades no provocan ninguna emoción en mí. No pertenezco. No tengo orgullo. Nunca estuve en el bando escocés. Tampoco entré en el equipo inglés y lo de Irlanda se quedó demasiado lejos en la historia familiar para ser accesible. Decidí apostar por mi identidad Natural. Es lo que me inventé por necesidad cuando todas las opciones sobre la mesa me hicieron daño o estaban fuera de mi alcance. No soy de ninguna parte de la tierra marcada con una línea en el mapa. No tengo bandera; tampoco una tela especial. De cultura tengo mucho. Está llena de arte y poesía, de música y baile, cuentos y tradiciones, lenguaje y sabiduría. Me siento orgullosa de la riqueza cultural del Norte porque la he vivido, lo he estudiado y lo he practicado. Esto es mi terreno, pero mi identidad Natural no me lleva a juzgar a nadie. No tengo conflictos. Me siento libre. Simplemente soy de este planeta, un ser humano, nada más - nada menos. Cuando un niño recibe el mensaje de que sus padres, sus profesores, sus libros de historia y canciones tradicionales, sus amigos y su apellido le están dando permiso para odiar a otro país y a todos sus habitantes, va a practicar su racismo y se sentirá justificado en todos los abusos y crueldades que se le ocurran hacer. 73


Lola Knibb, Glasgow, Escocia

74


Lola Knibb, Glasgow, Escocia

75


My natural identity

Amelia Burke, L´Escala

You can’t wear a kilt,” a boy from Primary 3 told me. I was two years older than him but I felt inferior. “You haven’t got a tartan.” I didn’t reply. And so my favourite skirt changed into clothing which wasn’t mine and wearing it to school became the dangerous step of trespassing on the territory of the pure blooded Scots. I was used to this kind of comment, and I imagine my sisters were too. Our mother came from the Borders but from the English side, a fact which we could not deny, nor escape from the consequences - to be the enemy of the Scots. Our father was born in Scotland but died in a scandalous fashion when I was three years old. Now he was nothing more than a shameful phantom, a taboo in our family and so one half of my identity had to be discarded just like that. In the face of the hum-drum racism of our daily life our mother responded with her own type of racism. She never forgave the Scots for razing her home town to the ground in a bloody and merciless battle in 1333. At home we were forbidden to sing the songs which we learned at primary school, celebrating battles in which the Scots defeated the English. However, the truth is that I didn’t feel English. I had lived my whole life in the Scottish countryside, I spoke with the regional accent, I loved Celtic music and was learning to play it on the fiddle. I really wanted to be Scottish but neither my mother nor the kids at school would let me join the club. Our surname is Irish in origin and I hated it when I was little. I knew nothing about Irish culture. I had never visited that country. It was my father’s surname, that tragic figure, practically erased from the family history, and it gave me the feeling that it was worthless. It was a surname with no identity and completely useless against the little playground racists. It is a surname, moreover, which in popular language is the typical Irish idiot. “You stupid Burke!” we say, when someone puts their foot in it. But it turned out that we were not the dumbest of the school. We were among the cleverest, getting the highest marks, winning prizes in all kinds of activities and the resentment pressed down upon us. We lived with the Scottish flag all 76


Marsha Burke, Dunlop, Escocia

77


around us and our History books told us how the English had mistreated the Scots for centuries. It was impossible to deny my contaminated blood. At some point I gave up my desire to be Scottish and looked around for another identity. I noticed how animals did not judge me. They couldn’t care less if I was half English. All that mattered to them was the way they were treated, respected, shown kindness and companionship. I began to identify myself with animals and the natural world. It did not reject me, on the contrary, it accepted me. I gave up the idea of having human friends and found other friendships among the pets I kept at home. My secret fantasy was to become an animal, as I had noticed how even those people in my community who I was afraid of, were kind to their animals, and if I were an animal they would accept me, treat me well, so I thought. In the end I never changed into any animal but my identity rooted in nature grew in abundance. It was strong and healthy. Historically I could say that I am Scottish, English and partly Irish too. My passport says I come from the United Kingdom, that I am British. However these identities don’t make me feel anything. I don’t belong. I’m not proud. I was never in the Scottish camp, neither was I in the English team, and the Irish part, well, it was too far away in the family history to reach. I decided to stick with my Natural identity, the one I had invented out of necessity when all the other options on the table either hurt me or were out of reach. I don’t come from any part of the Earth marked by lines on a map. I don’t have a flag, or a tartan either. But I do have an awful lot of culture, full of art and poetry, music and dancing, stories and traditions, language and wisdom. I am proud of the richness of Northern culture because I have lived it, studied it and practiced it. This is my land but my Natural identity does not bring me to judge others. I have no conflicts. I feel free. I am simply from this planet, a human being, nothing more - nothing less. When a child receives the message that his parents, his teachers, his History books and traditional songs, his friends and his surname are all giving him permission to hate another country and all its inhabitants, he is going to practice his racism and will feel justified in any abuses or cruelties which it occurs to him to do. 78


Dilan Micha, Figueres

79


No vengo más Dominica Capozucca-Jachnow, Córdoba, Argentina Mi tiempo acá y ahora en Argentina es diferente de lo que fue antes. Qué pavada de frase, ¿no? Hace 20 años. Vine la última vez a Córdoba, tres años atrás. Hoy están mis hijos más grandes. Mis amigos son cada vez menos y están ocupados con sus vidas, por lo tanto, no los he visto así de fácil. Yo tampoco quiero ir a ver gente así nomás. Este año ha muerto mi padre, a quien no había visto en casi 15 años y de esa manera algo ha cambiado. Me siento más libre en esta ciudad y camino mejor por las calles, con más firmeza. Y camino mucho. Acá la gente se mueve de un lado al otro en ómnibus. Pero nosotros siempre tomamos taxi, como somos tres, nos sale más económico y vamos más rápido. Antes mi mamá tenía un auto pero desde que Julio, su compañero, se puso mal, lo vendió. En esta oportunidad tengo tiempo para observar casas. Veo que muchas no han cambiado. En general, noto que la gente no renueva mucho sus casas. La ciudad además ha crecido. La población se muda a la periferia. Muchos viven en barrios cerrados. Sin embargo, la tranquilidad de ir a bares a tomar café y hablar… simplemente, hablar, persiste. En días de tecnología, es un hallazgo. Pero ahora sé que éste es mi último viaje a Argentina. Esta es mi despedida. No hace falta que uno se sorprenda. Yo estoy segura, he tomado la decisión.

Cuando yo tomo una decisión, la tomo y punto. Quizás me demore en decidirme en la vida pero cuando lo hago, ponle la firma que está sellado. Así es ahora. Y me preguntarán: ¿y tu mamá? A mi mamá le encanta Holanda y a Julio, también. Ellos van a seguir yendo. Mi madre va a cumplir 80 años y aún está muy bien de salud. Ella dice que no quiere trabajar más, que a veces está cansada pero por otro lado, sin trabajo, estaría acabada. Voy a volver cuando muera mi madre. Antes, en la época de las grandes migraciones de principios de siglo XX, como tantos que vinieron a Argentina, esos, nunca volvieron. ¿Sólo porque ahora uno tiene la posibilidad de tomarse en cualquier 80


momento un avión debo continuar viniendo? No, no quiero hacerlo más. Ya este año en primavera tomé la decisión también, de no ir más a Alemania, mi segunda patria, podríamos decir, si no es necesario. No quiero decir, ojo, que me encante Holanda, ¡que es donde realmente vivo! Sólo que algunas cosas cambiaron. No extraño ni me siento parte. Y donde estoy tampoco me hallo ni me siento parte pero es lo que hay. Es mi presente. Mi pasado no se borra, ni donde crecí ni quién estuvo a mi lado en la infancia ni lo que comí los domingos. Luego me mudé en el mundo ocho veces. Ahora sólo quiero reconstruir mi existencia sin rótulos de inmigrante, sudaca o lo que sea y para que eso ocurra, algunas cosas deben estar claras y cerradas. Pues, esta actual decisión es una de ellas. Y me siento bien. No vengo más.

81


No going back

Dominica Capozucca-Jachnow Córdoba, Argentina

My time here and now in Argentina is different from how it was before. What a daft sentence! Twenty years ago. The last time I came to Cordoba was three years ago. Now my children are bigger. Each time I find fewer friends and they are busy with their lives, so, it hasn’t been easy to see each other. I don’t feel like going to see people either, just for the sake of it. My father died this year, and we hadn’t seen each other for about 15 years, and for this reason things are different now. I feel a certain freedom in this city now and move around it more happily. I feel more sure of myself and I walk a lot. Here everyone goes from one place to another by bus. However, we always take a taxi, as there are three of us, and it works out cheaper and quicker. Before, my Mum had a car but once her partner, Julio, became ill, she sold it. Now I take the opportunity to observe the houses. I see that most haven’t changed. In general, I see that people aren’t repairing their houses much. And the city has grown too. The population is moving to the outskirts. A lot live in enclosed neighbourhoods. Never-the-less, the ease of going to a bar, just having a coffee and a blether… simply talking, persists. In these days of technology it’s something to treasure. However, now I know that this is my final trip to Argentina. This is my farewell. There’s nothing surprising about it. I am sure, I’ve made the decision. When I make a decision, that’s it. Perhaps I’m slow to take decisions about my life, but once I do, you can bet your life that it’s for good. So this is it, now. People ask me, “What about your Mum?” but my mother loves Holland, and so does Julio. They will come and see us. My Mum is going to be 80 and she’s still really healthy. She says she’s fed up of working, that she feels tired sometimes, but on the other hand, without work she would crumble. I will go back when my mother dies. Before, during the periods of the mass immigration at the beginning of the 20th century, those people never went back, like so many who came to Argentina. Do I have to keep on coming back, just because these 82


days you can catch an aeroplane at any given moment? No, I don’t want to do that any more. This springtime I already took the decision not to go back to Germany any more. You could say it’s my second country, but I won’t go unless it’s necessary. Look, I don’t mean to say that I’m mad about Holland, that my real life is there! It’s just that certain things have changed. I don’t miss it or feel I belong. And where I am, doesn’t fit me either, nor do I feel I belong, but that’s how things are. My present is this. I’m not erasing my past; where I grew up, who I played with as a child, or what I ate on Sundays. Since then I have moved eight times across the globe. All I want now is to rebuild my existence without being labeled an immigrant, South American or anything else, and for this to take place some things should be clarified and closed. So, this decision is actually one of those things. And I feel great. There’s no going back.

83


Joana Campillo, L´Escala

84


Nuevas identidades Dominica Capozucca-Jachnow, Rotterdam

¿Qué pasa cuando llegas como inmigrante a un lugar totalmente nuevo con entusiasmo y energía para conocer el entorno e involucrarte y no funciona como pensabas que sería? ¿Por qué, en estos momentos, están tan interesados los países europeos en la integración, adaptación y asimilación de sus inmigrantes? ¿No impusieron hace años a otros su idioma, costumbres y normas? ¿No se unieron y cultivaron sus propias tradiciones en pequeñas comunidades en algunos casos? ¿Alguien los culpó? ¿Este no es un creciente miedo a la culpa? ¿Una devolución? Es natural estar con aquellos que amamos. Este es un principio humano. Comienza con la familia. Un niño crece en un nido y se queda siguiendo sus reglas hasta que abandone ese espacio para formar su propio hogar. En el pasado, cuando las sociedades eran menos móviles que ahora, en cada pueblo la gente se quedaba y mantenía las mismas tradiciones y costumbres durante años. Si alguien traía a alguien extraño a la comunidad era castigado, juzgado y con el tiempo aceptado o expulsado. Una nueva oveja negra en el grupo siempre está en el centro de la atención. Cada proceso necesita tiempo. Cada persona necesita tiempo. Y confianza en sí mismo. Una comunidad también necesita eso. Así el nuevo movimiento de inmigración en Europa no debería considerarse de manera diferente. ¿Cuáles son los temores más grandes en Europa? ¿Ser musulmán? ¿Cambiar la moda? ¿Perder identidad? Cuando los conquistadores Españoles fueron a Latino América y llevaron un símbolo de María de las islas Canarias para hacerles creer a los Nativos Americanos que ella era uno de ellos, nadie cuestionó su estrategia. Entonces, aun que hoy en día estemos de acuerdo o no con estos métodos, es parte del pasado y la gente se adaptó y se le dio a esa creencia un nuevo sentido. Una María India. Habrá un movimiento de transformación en Europa. Los nuevos inmigrantes 85


necesitan desarrollar una nueva identidad : los Sirios en Alemania no son lo mismo que los Sirios en Holanda. Así como los bolivianos en España no son ya lo mismo que los bolivianos en Francia. Eso es un enriquecimiento que no se había visto antes. Y cuesta más que unos pocos votos a AFD o quien sea. Cuesta generaciones de aceptación de estos nuevos ciudadanos. Por lo tanto, no hay ningún ciborg de ciencia ficción en esto, simplemente es un nuevo yo.

86


New identities

Dominica Capozucca-Jachnow, Rotterdam

What happens when you come as a migrant to a totally new place, with enthusiasm and energy to meet people; to get involved, and it does not work out as you thought? Why are European countries so interested nowadays in the integration, adaptation and assimilation of their migrants? Didn’t they go out into the world years ago and impose themselves on others; take their language, customs and rules? Didn’t they get together and cultivate their own traditions, in some cases, in small villages? Did anyone blame them? Isn’t this an increasing fear of guilt? A payback? It is natural to be with the ones we know. This is a human principle. It starts with the family. A child grows up in a nest and stays, following its rules, until the point when he/she leaves that space to form his/her own family. In the past, when societies were less mobile than today, the people stayed in each village and maintained the same traditions and customs for years. If somebody brought a stranger to the community they would have been punished, judged, and with time, accepted or expelled. A new black sheep in the group is always put on the spot. Every process needs time. Every person needs time. And self-confidence. A community needs the same too. Therefore, the new movement of migration in Europe should not be considered as any different. What are the greatest fears of Europe? To be Moslem? To change fashion? To lose identity? When Spanish conquerors went to Latin America and brought a Mary symbol from the Canary islands to make the Native Americans believe she was one of them. Nobody questioned their strategy. So, even if nowadays we agree or do not agree with those methods, it is in the past and people adapted and gave that belief a new meaning. And Indian Mary. There will be a European movement of transformation. New migrants need to develop a new identity: Syrians in Germany will not be the same as Syrians 87


in The Netherlands. Just as Bolivians in Spain are not the same any more as Bolivians in France. This is an enrichment, but it has to be made visible. And it costs more than a few votes for the AFD or whoever. It costs generations of acceptance of this new citizen. So, there are no science-fiction cyborgs around; it is just a new me.

88


Un breve apunte acerca de nacionalismo, identidad y patriotismo

Gordon Ewart, Edinburgo, Escocia

Después de muchos (quizás demasiados) años de investigaciones arqueológicas, excavaciones y mediciones, por aquí y por allá, en casa y en el extranjero, adentro y afuera, lejos y cerca, etc. etc. me gustaría compartir algunas grandes verdades acerca de la condición humana. Pero lamento decir que no lo puedo hacer. Mis pensamientos sobre las lecciones del pasado están definidos, me temo, con un trazo muy grueso, en efecto…pero no pasa nada. Me doy cuenta lo distintas que eran las cosas apenas hace una semana, ni hablar de como eran hace mil años. También sé que nuestros antepasados encontraron el tiempo para tener familias y vivir, espero, vidas felices, a pesar de las guerras, pestes, muerte y hambrunas. Está claro que no podemos realmente saber “como era” la vida en los “viejos tiempos”. Simplemente no estábamos allí. No obstante la sociedad moderna encuentra gran consuelo, sentido y entretenimiento en el examen de tiempos pasados. A menudo se define el presente en los términos del pasado a pesar de un entendimiento parcial inevitable y prejuicios igualmente inevitables. Por supuesto que existen muchos métodos para describir e interpretar los eventos del pasado - ya sea a través de edificios y artefactos, análisis científicos y registro digital por un lado, o por la masa de registros escritos por el otro. Sin embargo con la creciente disponibilidad y consecuente volumen de tal “evidencia” algunas de las ortodoxias establecidas ahora son desafiadas y las certezas tradicionales son menos ciertas. La significación de la nueva investigación sin duda derivará en nuevos marcos de referencia y nuevas visiones sobre el pasado. Todo un reto…probablemente imposible de lograr. Tal vez sea mejor decir “cuidado con el paso” en los huecos del conocimiento. Solo hay que reconocer que el estudio del pasado es de hecho un hábito social reverenciado más que alguna clase de ciencia. Resulta demasiado vago para definirse, demasiado 89


subjetivo para ser riguroso y no es lo suficientemente serio como para preocuparse. Tal vez es mejor disfrutar de las remembranzas ¿Acaso el dedo que marca el tiempo, escribe y luego simplemente sigue su curso? .... Probablemente….. Algunos de estos pensamientos se me aparecieron en una visita reciente a las ruinas de Dryburgh Abbey, en las fronteras escocesas. Era un día bello, claro y soleado de noviembre y los árboles alrededor del sitio ostentaban todo el color del otoño. Había realizado unas excavaciones hacía algunos años en partes de la abadía pero por alguna razón no le había prestado atención a dos tumbas extraordinarias, que en esta oportunidad me puse a contemplar con atención. Fueron localizadas en lo que una vez fue la gran iglesia de la abadía, construida en el siglo 12, pero que quedó como una ruina durante todo el tiempo que existió como abadía. Las tumbas marcan el último lugar de descanso de dos figuras destacadas, que se irguieron y se siguen irguiendo en la historia de Gran Bretaña y Escocia. Se asume que ambos estaban motivados por un ferviente nacionalismo y patriotismo. Pero cada uno ahora disfruta de un estatuto algo diferente en el imaginario popular. Se trata de Sir Walter Scott, autor del siglo XIX, Baronet de Abbotsford y Earl Haig, Mariscal de Campo y Comandante de los Ejércitos Británicos en Francia y Bélgica durante la Primera Guerra Mundial. Scott fue una figura del renacimiento que promovió, digamos, inventó, una versión particular de la identidad cultural escocesa principalmente a través de sus novelas, obras y poesías históricas. Fue un autor muy exitoso y prolífico, un hábil exponente de la comunicación masiva y un notable anticuario durante la primera mitad del siglo 19. También formó parte de un movimiento más amplio, que vivió la emergencia de un nuevo nacionalismo político a través de Europa y Norte América. Su tumba es elegante e impresionante, acorde con la impronta de un gran escritor y noble, parcialmente enmarcada por las elegantes ruinas del Ala Norte. Earl Haig también está enterrado en el Ala Norte. Su tumba está marcada con similar iconografía elocuente, pero en este caso es militar y de guerra. Una 90


espada que se empuña con dos manos, una cruz vertical y una insignia de regimiento – como de hecho corresponde a un mariscal de campo - un gran guerrero, descansando a pocos pies de Scott - dos lores enterrados juntos y separados por algo más de un siglo. Ambos son vistos como “tienen algo que ver con” el ascenso del Nacionalismo Escocés por un lado (Scott) y las inequidades del Imperio Británico (Haig) por otro- ambos son en realidad figuras modernas, cuyas acciones nos llevaron al presente, respectivamente en términos del desarrollo de literatura popular y estrategia militar. Así y todo, sugeriría, ambos son misteriosos como marcianos - sus mundos y valores son remotos para nosotros. La Primera Guerra Mundial es descripta hoy en día como la “Gran Guerra” o la “Guerra para acabar todas las Guerras” venerada y desacreditada como ninguna otra. El Nacionalismo Escocés disfruta últimamente de un apoyo popular sin precedentes y está escalando alto. Haig y sus ejércitos eran por supuesto, victoriosos a pesar de que su legado es generalmente demonizado. Scott fue un novelista pero cuyo legado…una visión popular y romántica de un pasado heroico, es engrandecida– ambos han sido juzgados por la historia contemporánea más que por sus actos. Los dos hombres fueron poderosos y exitosos en su propio tiempo de vida. Pero aún está por verse la reputación de quien va a permanecer para bien o para mal – el mito o el hombre – obviamente ya no les importa a ellos. Pero a medida que el siglo 21 se asienta, el foco sobre sus vidas va a cambiar de manera inevitable. Esto se debe a objetivos políticos o quizás es solo un entretenimiento, educación disfrazada o un poco de ambos… Yo diría simplemente que ambos son merecedores de nuestra continua curiosidad y respeto… pero como hombres de su tiempo, para nada como nosotros.

91


A short note on nationalism, identity and patriotism

Gordon Ewart , Edinburgh , Scotland

After many , (perhaps too many ) … years of archaeological investigations, excavations and surveys….. here and there , at home and abroad, inside and outside, hither and yon… etc., etc. I would like to share some great truths on the human condition , but I regret to say I cannot. My thoughts on the lessons of the past are, I’m afraid, drawn up with a very ‘broad brush’ indeed… . but ‘san fairy anne’ as they used to say, a century or so ago…. I realize how different things were only last week, never mind a thousand years ago, but I also know that that our forebears found time to have families and live, hopefully, happy lives, in spite of War, Pestilence, Death and Famine. It is clear that we cannot possibly know what it was really ‘like’ ‘in the olden days’ because we were simply not there at the time. Nonetheless, modern society finds great solace, meaning and entertainment in the examination of earlier times. It often defines the present, in terms of the past…. all this, despite an inevitably partial understanding and equally inevitable, prejudices. There are of course many methods of describing and interpreting past events – whether through buildings and artifacts, scientific analysis and digital recording on one hand, or the mass of written records, on the other. However, with the increasing availability and consequent volume of such ‘evidence’, some of the established orthodoxies are now challenged and traditional certainties are less certain ….the significance of new research will doubtless derive from new frames of reference and new visions of the past. All very challenging …and possibly impossible to achieve ….. it may well be better to fully ‘mind the gaps’ in our knowledge. Just acknowledge that the study of the past is in fact a time honored social habit rather than some sort of science…. too vague to define, too subjective to be accurate and not serious enough to worry about,…best just enjoy the reverie. …. does the moving finger of time ‘having writ, simply move on’ ? .... probably… 92


Some of these thoughts occurred to me on a recent visit to the ruin of Dryburgh Abbey, in the Scottish Borders. It was a beautiful, clear sunny day in November and the trees around the site were in full autumnal colour. I had actually excavated some years previously on parts of the abbey but for some reason I had not paid much attention to two extraordinary graves at the abbey, which on this occasion I found myself looking at …. They are to be found in what was once the great abbey church, built in the 12th century, but which has been a ruin for as long as it ever was an abbey. The graves mark the last resting place of two remarkable figures who loomed, and continue to loom, large in British and Scottish history. Both are assumed to have been driven by a fervent sense of nationalism and patriotism but each now enjoys a rather different status in the public imagination……Sir Walter Scott, 19thC author, Baronet of Abbotsford, and Earl Haig - Field Marshall and Commander of the British armies in France and Belgium during World War 1. Scott was an Enlightenment figure who promoted, some say invented, a particular version of Scottish cultural identity primarily through his historical novels, plays and poetry. He was a highly successful and prolific author, a skilled exponent of mass communication and a noted antiquarian during the early 19th century. He was also part of a wider movement which saw the emergence of a new political nationalism across Europe and North America. His grave is elegant and impressive, as befits that of a great writer and a baronet, partially framed by the gracious ruins of the North Transept. Earl Haig is also buried in the North Transept. His grave is marked with equally eloquent, but warlike and military, iconography – a two handed sword , standing cross and regimental insignia - as indeed befits a field marshal - a great warrior, lying a few feet away from Scott- two lords buried together and separated by a century or so. Both are seen as ‘something to do with’ the rise of Scottish Nationalism on one hand (Scott) and the inequities of the British Empire (Haig) on the other - they are both actually modern figures, whose actions led us to the present, respectively in terms of the development of popular literature and military stra93


tegy. Yet both, I would suggest, are as mysterious as Martians - their worlds and values are remote. World War I is described nowadays as the ‘Great War’ the ‘War to end all Wars’ – venerated and discredited as no other. Scottish Nationalism has enjoyed recent unprecedented popular support and is riding high. Haig and his armies were of course, victorious yet his legacy is largely demonized, Scott was a novelist but whose legacy … a popular and romantic vision of a heroic past… is lionized – both have been judged by contemporary history rather than by their deeds. Both men were powerful and successful in their own lifetimes but it remains to see whose reputation will endure for good or ill – the myth or the man – obviously it is no longer their concern, but as the 21st century asserts itself, the focus will inevitably change on their lives, whether for political aims or just for entertainment, dressed up as education or a bit of both… I would simply say that they are both worthy of our continued curiosity and respect … but as men of their time, not really like us at all.

94


Gabriel Santee, California, U.S.A.

95


Identidad

Es la crisis, ¿puedes ver? Identidad, Identidad, X Ray Spex (1970s punk band) Mike Smith, Londres ¿Qué es la “identidad”? El Diccionario de Inglés de Oxford dice que la identidad es “quien y lo que una persona es; la impresión singular de una persona o cosa única presentada a o percibida por otros; una variedad de características o una descripción que distingue a una persona de otras cosas…la condición de ser un individuo único…individualidad…personalidad¨. Leer esa definición me hace pensar acerca de como las maneras en que nos vemos a nosotros mismos y a nuestra identidad, forma la manera en que los otros nos ven y viceversa. Hay tantos aspectos de identidad, cada uno de los cuales merecería un artículo por propio derecho. He decidido enfocarme en chicas y mujeres jóvenes como el tema de este artículo. Nuestros medios masivos populares y establecidos se enfocan en los mínimos detalles de la apariencia de mujeres famosas. En un video reciente que se hizo viral en Youtube, una persona arrancó todos los anuncios de dos revistas de mujeres bien conocidas (ambos editores producen ediciones en Español y en Inglés). Ese ejercicio solo dejó un 15 % de las páginas. El fuerte mensaje a las chicas y mujeres jóvenes, en los anuncios y en los artículos era ¨no eres lo suficientemente buena tal y como eres“. “No eres lo suficientemente alta, eres demasiado gorda” “nunca lucirás tan bella como las mujeres jóvenes en la imagen”. ¿Sorprende que 1.6 millones de personas en el Reino Unido, la mayoría mujeres y chicas, se considera que tienen un desorden alimenticio? A menudo, con razón, se afirma que la modelos de moda no lucen como mujeres “reales”. Hay evidencia de que las mujeres en el mundo de la moda reciben una presión espantosa para ser esqueléticamente delgadas. Rosie Nelson es una ex modelo que se dedica ahora a hacer campañas para representaciones más realistas de mujeres en la industria de la moda. Rosie describe como perdió peso para convertirse en una modelo. “Soy muy alta ( aprox 96


1m 90 cm) y perdí peso hasta llegar a talla 8, siguiendo meses de malnutrición continua y auto infligida para convertirme en ultra delgada”, cuenta. En este momento se le dijo que aún era demasiado grande y que debía “bajar de peso hasta los huesos”. Afortunadamente esta fue una propuesta tan escandalosa para ella que decidió buscar otras agencias de modelo que no esperaran que fuese tan peligrosamente delgada. “Lleva verdadero coraje y auto conocimiento tomar ese paso cuando tienes 19 años y quieres ser exitosa en el mundo de la moda”, cuenta Rosie. De manera aún más extraña, hay una cadena masiva de ropa que ahora genera sus modelos en vez de tratar las imágenes de mujeres reales con Photoshop. ¡Sus modelos no son mujeres de verdad! Probablemente has tenido algún día en que no has hecho nada especial con tu aspecto pero has recibido un cumplido inesperado de cualquier forma. Es posible que eso se deba a que te estás sintiendo bien acerca de tí misma y tu vida en ese momento. Tu confianza desprende una luz atractiva a través de los colores de tu personalidad. El atractivo está más acerca de la confianza y un estado mental y una actitud positiva, que acerca de estar tan preocupado por ser delgada arriesgándote a enfermedades como la anorexia o la bulimia. Una parte clave del marketing generalmente está enfocada a hacer pensar en nuestras opciones de compras como únicas, a darnos valor y ayudar a definirnos. “Compro, entonces existo”. Conseguir ese objeto de moda nuevo nos hace sentir bien, incluso especiales. En efecto, somos animados a correr unos contra otros, a competir y ver quien puede hacer esa compra rápido y ser el primero en la nueva tendencia. ¿De qué otra manera se podría lograr que gente razonable pague precios tan altos por una camiseta con el último logotipo de una marca? Al momento de escribir este artículo, una camiseta normalmente impresa de Gucci se vende en su página web a aproximadamente £260.00! Cada siete años el gobierno del Reino Unido produce un estudio a gran escala sobre la salud mental en el país. Se llama Encuesta sobre el Estado Psiquiátrico Actual de los Adultos. La edición más reciente fue publicada en Setiembre 2016. Habla de un incremento problemático en el nivel de enfermedad mental 97


en adolescentes y adultos jóvenes. Los datos son especialmente preocupantes para chicas y mujeres jóvenes entre 16 y 24 años. Una en ocho (12.6%) puede considerarse con el criterio para un diagnóstico de desorden de stress post traumático (PTSD). Uno en cinco (19.7%) se reportan como auto- dañados. Más de un cuarto (26%) han experimentado un “desorden mental común” como depresión, ansiedad, fobias, o desorden obsesivo compulsivo (OCD). En otras palabras, el padecimiento mental está llegando a niveles de crisis para mujeres menores de 25 años. Nuestro sistema de salud pública ha tenido su recorte de financiamiento. Si has tenido que decidir entre gastar dinero entre tratar una paciente con un ataque al corazón en el departamento de emergencias o terapia para una adolescente con desorden obsesivo compulsivo ( OCD) ¿qué harías? Es una elección terribIe y el resultado es que los recursos a menudo no están disponibles para tratar el sufrimiento mental de personas jóvenes. Estas estadísticas son realmente preocupantes. El mensaje a nosotros como padres, maestros, jóvenes trabajadores, artistas, escritores y demás, es construir resiliencia en nuestros hijos, especialmente en nuestras hijas, antes de que alcancen la adolescencia. La intervención temprana con la táctica adecuada es importante. Sabemos, por ejemplo, que invertir tiempo pasando el rato con nuestros hijos, sin hacer nada en particular, ayuda a mantener las líneas de comunicación abiertas. Admitir tus errores y reírte de ti mismo da el mensaje a nuestros adolescentes, que a menudo se sienten agudamente conscientes de sí mismos y se avergüenzan con facilidad, de que pueden hacer lo mismo. Encontrar un campo común, como mirar la peli favorita de tu hijo, escuchar música que ellos disfrutan, quiere decir que sienten un lazo continuo con nosotros, y es más probable que vengan a nosotros cuando tienen un problema, lo cual en un punto, es casi inevitable. Por supuesto todo esto lleva tiempo. Eso significa que los adultos necesitan apagar sus propios aparatos electrónicos a fín de estar presentes y disponibles para sus chicos. También es dar buen ejemplo. El padre puede apagar su teléfono y darle a su hijo una atención no dividida, demostrando que el mundo real es más importante que el virtual. Hay verdad en decir que los chicos no siempre hacen lo que los padres les dicen, pero a menudo copian lo que hacen. Una de las mayores razones de incremento del padecimiento mental para 98


chicas y mujeres jóvenes es la presión de las redes sociales. Estas dictan como tú deberías lucir, vestirte y comportarte, particularmente en relaciones con chicos. El acoso virtual es común. Jessie J una vez comentó que antes de que el acceso a internet fuese general, un chico acosado podía habitualmente esperar que cuando llegase a casa, iba a estar seguro por un rato. El acceso constante a plataformas de red social significa que el acoso puede y de hecho lo hace, continuar en su casa, incluso en su dormitorio. Imagina chequear tu teléfono en medio de la noche, como lo hacen muchos adolescentes y ver un post violento y lleno de odio acerca de ti. Encima de esto, los chicos menores de 16 en Reino Unido están sobre- representados como víctimas de crímenes sexuales, y las chicas tienen al menos tres veces más posibilidades que los chicos de sufrir esta violación. Vemos su impacto en el más elevado nivel de desorden mental para chicas y mujeres jóvenes. Habrás notado que este artículo referencia a datos de investigación. Cuando planeo escribir sobre un tema, comienzo por sitios con reputación donde sé que voy a tener información confiable que ha sido adecuadamente investigada, y miraré más de un sitio para ver si la conclusión de un proyecto ha estado debidamente comprobada por otros. En mi experiencia, eso no es lo que hacen los adolescentes. Ellos son menos propensos a cuestionar lo que una persona dice o si un blog es veraz o creíble. ¡ Esto no se debe a que los jóvenes son estúpidos! La habilidad para suspender el juicio, investigar información de diferentes fuentes y medir la fiabilidad de un rango de explicaciones, requiere un cerebro algo más maduro y alguna experiencia de vida. En otras palabras va a haber tiempos en los que las personas jóvenes necesitarán cerebros más maduros que los guíen a través del laberinto virtual. En casos extremos, las consecuencias de las necesidades emocionales, acoso virtual, o mensajes falsos sobre como debiera ser un adolescente o un joven adulto, pueden llegar a ser cuestión de vida o muerte. Más adolescentes del Reino Unido mueren por suicidios que de cáncer. Los jóvenes de 15 a 19 años asumen el mayor riesgo: La vulnerabilidad se incrementa por la manera en que reaccionan sus cerebros menos maduros. Un psiquiatra hablaba de como los adolescentes se quitan la vida como 99


¨suicidios inconscientes¨. Quería decir que alguien de 17 años es poco capaz de conceptualizar que su vida pueda efectivamente terminar. El intento de suicidio de una persona joven es poco probable que se haga con un entendimiento completo de las consecuencias potencialmente desastrosas de este acto. Me parece que si queremos descubrir nuestras verdaderas identidades también necesitamos tiempo para estar quietos. Se reconoce como un signo de buena salud mental el ser capaz de emplear y aprovechar la soledad. Cuando puedes lidiar con tu propia compañía y usarla como un tiempo de reflexión entonces tienes la oportunidad de reconectar con tu voz interna y conocerte a tí mismo. Tener un sentido interno de ser amado, valorad y merecedor de amor nos puede posibilitar el retirarnos hacia la soledad y emerger más frescos y claros en nuestro propósito. Suena como algo simple, pero no es fácil para muchos de nosotros lograrlo. Los aparatos móviles pueden ser una interrupción constante. Muchos adultos en mi generación fueron educados por críticos. Los adultos a menudo tenían la visión de que los halagos y la afirmación iban a ¨malcriar¨ un niño. Nuestra voz interna es a menudo la de un crítico. Dorothy Rowe, escribe con elocuencia acerca de la depresión como una prisión causada por nuestro apego a creencias que no nos permiten vivir con facilidad en el mundo. Si el mundo es un lugar perfecto y algo malo me sucede, debe ser por mi fracaso. La siguiente generación de padres necesita arreglar esto. Nuestros hijos necesitan saber que los amamos y que no tienen que pretender ser personas que no son para que ese amor continúe. Son amados por lo que son, no por lo que nosotros pensamos que deberían ser. No vamos a malcriar o dañar a nuestros niños celebrando su carácter único, reconociendo sus cualidades y halagando sus logros. En un libro previo en este proyecto, El Espejo, María Manzanares escribió con elocuencia y de manera poderosa acerca de las identidades constreñidas de gente joven que sufre presión para “actuar como personas que en realidad no son”. Lleva coraje ser tú mismo en cualquier momento de la vida, pero posiblemente es más agudo en la adolescencia. A los adultos todavía se nos necesita para ayudar a nuestros jóvenes a encontrar sus propios caminos únicos, y a tener confianza en que el mundo virtual no dictamina una verdad absoluta. Como lo 100


expresa un dicho nativo Americano “necesitamos descubrir el canto de nuestros hijos y cantárselo para que ellos no se olviden”. Este es el tercer artículo que he escrito para el proyecto Fabricants de Futur. El poner estos pensamientos sobre papel me vuelve a traer los temas de alienación: como el consumismo se interpone para evitar que encontremos nuestro verdadero ser. Internet puede traer sorprendentes beneficios para nuestra comunicación. Sin embargo, para muchos esa interacción es superficial, unidimensional. Al indicarnos que debiéramos tener un determinado aspecto o que ser el dueño de otro objeto nos puede dar la felicidad, nos arrastra hacia opciones falsas. Eso no produce felicidad. Los humanos tenemos un potencial sin límite para la creatividad, para jugar y encontrar la felicidad en lo cotidiano. Cuando salgo en Londres veo una cara cerrada inexpresiva tras otra. Me entristece que en los espacios públicos podamos estar tan desconectados. Muchos caminan con las pantallas de sus móviles constantemente frente a sus ojos. Cuando me siento triste y estresado miro para arriba. El cielo es siempre bello, aún en un frío día de invierno. Eso me ayuda a sentirme parte de una visión más global. Mirar mi móvil nunca me produce ese efecto. Las personas que conozco y amo son, junto con mi vida y mi salud, el recurso más preciado que podría tener. Trabajar para sentirme integrado con el mundo es lo más cercano que tengo a una religión. No creo en un dios y la única certeza que tengo es que esta vida me sido dada como un regalo. Mi vida es extraordinaria y agradezco esto cada día. Si realmente tengo suerte llegaré a ser tan viejo y estaré tan cansado que permitiré que se me quite este regalo sin demasiada resistencia. “¿Y obtuviste lo que querías de esta vida, a pesar de todo?” “Sí” “¿Y qué querías?” “Llamarme amado, sentirme amado en la tierra.” “Fragmento Tardío”, el poeta y escritor Americano, Raymond Carver.

101


Joana Campillo, L’Escala

102


Jade Boothby, Londres

103


Identity

Is the crisis can’t you see. Identity.Identity. X Ray Spex (1970s punk band) Mike Smith, London What is “identity”? The Oxford English Dictionary says identity is “who or what a person is; a distinct impression of a single person or thing presented to or perceived by others; a set of characteristics or a description that distinguishes a person from other things… the condition of being a single individual… individuality…personality”. Reading that definition makes me think about how the ways we see ourselves and our identity shapes the way others see us, and vice versa. There are so many aspects of identity, each of which would merit an article in its own right. I’ve decided to focus on girls and young women as the theme of this piece. Our mainstream media focuses on the minutiae of famous women’s appearance. In a recent video that went viral on YouTube, a person went through two well known women’s magazines (both publishers produce Spanish and English editions), and tore out all the adverts. That exercise left just 15% of the pages. The strong message to girls and young women, in adverts and copy, was “you’re not good enough as you are” “you’re not tall enough and you’re too fat” “you’ll never look as beautiful as the young woman in the image”. Is it a surprise that 1.6 million people in the UK, mainly women and girls, are thought to have an eating disorder? It’s often, correctly, said that fashion models don’t look like “real” women. Anecdotal evidence from women in the fashion industry indicates dreadful pressures on them to be skeletally thin. Rosie Nelson, who now campaigns for more realistic depictions of women in the fashion industry, writes how she lost weight to become a model. She is a very tall (5 ft 10 inches) woman, who slimmed down to a size 8 following months of sustained self-imposed malnutrition to become ultra thin. At that point she was told she was still too big and to “go down to the bone”. Fortunately this was such an outrageous proposition that she decided to find other model agencies who didn’t expect 104


her to be so dangerously thin. It takes real courage and insight to take such a step when you’re 19 years old and want to be successful in the fashion industry. More bizarrely, at least one major clothing chain now computer generates its models rather than Photo shopping images of actual women. Their models truly are not real women! You’ve probably had those days when you haven’t done anything different with your appearance but received an unexpected compliment anyway. The chances are you were feeling good about yourself and your life at the time. Your confidence shone an attractive light through the colours of your personality. Attractiveness is more about confidence and a positive state of mind and attitude than being so preoccupied with being thin that you risk illness such as anorexia or bulimia. A key part of marketing more generally is to make us think our purchasing choices are unique, give us value, and help define us. “I shop, therefore I am”. Getting that new or fashionable item makes us feel good, even special. In fact we’re being encouraged to race against each other, to compete and see who can make that purchase quickly and be the first with the new trend. How else could you get otherwise sensible people to pay such high prices for a t shirt with the latest logo? At the time of writing this article, a regular printed Gucci t shirt sells on their website for around £260.00! Every seven years the UK Government produces a large scale study of mental health in the UK, called the Adult Psychiatric Morbidity Survey. The most recent edition was published in September 2016. It tells of a troubling rise in the level of mental illness in teenagers and young adults. The figures are especially worrying for girls and young women aged 16 to 24. One in eight (12.6%) meets the criteria for a post traumatic stress disorder (PTSD) assessment. One in five (19.7%) report they have self-harmed. More than a quarter (26%) have experienced a “common mental disorder” such as depression, anxiety, phobias or obsessive compulsive disorder (OCD). In other words, mental distress is reaching crisis levels for females under 25. Our NHS has had its funding cut. If you had to decide between spending money on treating a patient with a heart attack in the emergency department, or therapy for a teenager with OCD, what would you do? It’s a terrible choice, and 105


the result is the resources are often not available to address young people’s mental distress. The above statistics are truly worrying, and the message for us as parents, teachers, youth workers, artists, writers and so on, is to build resilience in our children, especially our daughters, before they reach adolescence. Getting in early with the right tactics is important. We know, for example, that spending time hanging out with our children, doing nothing in particular, helps keep the lines of communication open. Admitting your mistakes and laughing at yourself gives the message to our teenagers, who often feel acutely self-conscious and are very easily embarrassed, permission to do the same. Finding common ground, such as watching your child’s favourite movie, listening with them to music they enjoy, means they feel a continued bond with us, and are more likely to come to us when they are in trouble, which is almost inevitable at some point. Of course this all takes time to do, which means adults need to put down their electronic devices in order to be present and available to their children. It’s also setting a good example. The parent can turn off their phone and give their child some undivided attention, demonstrating the real world is more important than the virtual one. There’s truth in the saying that children don’t always do what their parents tell them, but they often copy what they do. One of the main reasons for the increase in mental distress for girls and young women is thought to be pressures from social media, such as how you should look, dress and behave, particularly in relationships with boys. Online bullying is common. Jessie J once commented that before pervasive access to the internet, a child being bullied could usually hope that when they got home, they would be safe for a while. The constant access to social network platforms means the bullying can, and does, continue in your home, even in your bedroom. Imagine checking your phone in the middle of the night, as many teenagers do, and seeing a violent hate-filled post about you. In addition, UK children under 16 are over-represented as victims of sexual crime, and girls continue to be at least three times more likely than boys to suffer this violation. We see its impact in the higher level of mental distress for girls and young women. 106


You’ll have noticed that this article references research data. When I plan to write about a topic, I’m going to start with reputable sites where I know I can have some confidence the information has been properly researched, and I’ll look at more than one site to see if one project’s conclusion is supported by others. In my experience that’s not what teenagers do. They are less likely to question whether what a person says on a blog is accurate or truthful. It’s not because young people are stupid! The ability to suspend judgment, research information from different sources, and weigh the plausibility of a range of explanations requires a slightly more mature brain and some life experience. In other words there will be times when young people need more mature brains to guide them through the online maze. At the extreme, the consequences of unmet emotional needs, online bullying, or unrealistic messages about how a teenager or young adult should be, can be life and death. More UK teenagers die from suicide than from cancer, with 15 to 19 year olds most at risk. Their vulnerability is increased by how less mature brains work. One psychiatrist spoke of teenagers who take their own lives as being “inadvertent suicides”. He meant that a 17 year-old is unlikely to be able to conceptualize their life actually ending. A young person’s suicide attempt is unlikely to be made with a full understanding of the potentially disastrous consequences. It seems to me that if we are to discover our true identities we also need time to be still. It’s recognized as sign of good mental health to be able to use and enjoy solitude. When you can cope with your own company and use it as reflective time then you have a chance to reconnect with your inner voice and to know yourself. Having an internal sense of being loved, valued and worthy of love can enable us to retreat into solitude and emerge refreshed and clearer in our purpose. That might sound simple, but it’s not easy for many of us to achieve. Mobile devices can be a constant interruption. Many adults in my generation were brought up by critics. Adults often took the view that praise and affirmation would “spoil” a child. Our internal voice is often that of a critic. Dorothy Rowe, writes eloquently of depression as being 107


a prison caused by our holding beliefs that do not allow us to live comfortably in the world. If the world is a perfect place and something bad happens to me, it must be due to my failing. The next generation of parents needs to get this straight. Our children need to know that we love them, and that they don’t have to pretend to be people they are not in order for that love to continue. They are loved for who they are, not who we think they should be. We will not spoil or damage our children by celebrating their uniqueness, recognizing their qualities and praising their achievements. In an earlier book in this project, El Espejo, Maria Manzanares wrote eloquently and powerfully about the constraining identities young people are pressured to conform to “acting like people they really are not”. It takes courage to be yourself at any point in life, but probably it’s most acute in adolescence. We adults are still needed to help our young find their own unique ways, and to have confidence that the online world doesn’t speak the absolute truth. As a native American saying goes, “we must discover our children’s song, and sing it to them so they don’t forget”. This is the third article I’ve written for the Fabricants de Futur project. Putting these thoughts on paper keeps bringing me back to the themes of alienation, and how consumerism gets in the way of finding our true selves. The internet can bring astonishing benefits to our communication, yet for many the interaction is superficial, one-dimensional and misleads us by telling us that looking a certain way or owning another item will bring happiness. It doesn’t. We humans have untold potential for creativity, play and finding joy in the everyday. When I go out in London I see one closed expressionless face after another, and feel sad that in public places we can be so disconnected. Many walk with their mobile phone screen constantly in front of their eyes. When I feel sad and stressed I look up. The sky is always beautiful even on a cold winter’s day, and it helps me to feel part of a bigger picture. Looking at my mobile phone never has that effect. The people I know and love are, along with my life and health, the most precious resource I could want for. Working to feel at one in the world is the closest thing I have to a religion. I don’t believe in a God, and the only certainty I have is that this life has been gifted to me. It’s extraordinary and I’m grateful for every day. If I’m really lucky I’ll live to be so old and 108


tired that I’ll be exhausted of life and will allow this gift to be taken from me without too much struggle. In “Late Fragment”, the American poet and writer Raymond Carver puts a truth presciently: “And did you get what you wanted from this life, even so?” “I did” “And what did you want?” “To call myself beloved, to feel beloved on the earth” Source: Raymond Carver, A New Path to the Waterfall.

109


MarĂ­a Manzanares, Manlleu, Catalunya

110


Lobotomía Exnihilo

Lobotomía o leucotomía pre-frontal se denomina a un procedimiento quirúrgico por el cual se seccionan fibras nerviosas de la región frontal del cerebro, desconectando la corteza frontal del resto del cerebro. El procedimiento consiste en perforar el cráneo e introducir instrumentos especiales para seccionar las fibras nerviosas del lóbulo frontal. La hipótesis que sostiene este procedimiento está dada por el conocimiento de la implicancia que tiene la corteza frontal en el control y modulación de la conducta y las emociones en seres humanos y primates superiores. De esta forma, muchas patologías como la depresión, la ansiedad generalizada, las psicosis y el trastorno obsesivo-compulsivo tendrían relación con alteraciones neurofisiológicas en la corteza frontal. […] Esta sociedad desquicia a la gente, y cada día lo hace más. He aquí nuestro punto de partida. No parece descabellado afirmar que en los entornos en los que vivimos, quien no experimenta algún problema relacionado con la salud mental (de distinta índole, que pueden ir desde una depresión puntual a una psicosis, pasando por todo tipo de idas de pinza, como se las suele llamar), muy probablemente tendrá cerca a alguien que está sufriendo psíquicamente. El malestar y las patologías mentales crecen de forma exponencial. El consumo de psicofármacos se ha generalizado hasta el punto de que se toma por normal el hecho de que niños, adultos y ancianos ingieran cotidianamente sustancias químicas para adaptarse a las exigencias y la urgencia de este mundo. Sobrevivimos, unos con más suerte, otros con menos. Algunos incluso nos volvemos locos. La existencia del ser humano ha sido reducida a una competencia adaptativa, a un baile de imágenes en el que y nadie sabe quién es quién. Esta sociedad que nos desquicia sólo conoce una lógica y es la mercantil: producimos mercancías y somos producidos por ellas. La necesidad lucrativa degrada la vida, y en última instancia, la liquida. De manera que aquí estamos. Los psiquiatras afirman rotundos que para la mayor parte de las patologías mentales que nos asignan no hay recuperación posible, y que la manera de alcanzar cierta “calidad de vida” pasa por medicarse, y la psicocirugía es una forma más de medicación. 111


Lobotomy Exnihilo

Lobotomy or prefrontal leucotomy is defined as a surgical procedure in which nerve fibers in the foremost part of the brain are dissected. The procedure consists of perforating the cranium and introducing specialized instruments in order to dissect the nerve fibers of the frontal lobe. The hypothesis that supports this procedure takes into account the understanding of the part played by the frontal cortex in the modulation and control of behaviour and emotions in human beings and superior primates. So, many pathologies, such as depression, general anxiety, psychosis and obessive-compulsive disorder are related to nuerophysiological alterations in the frontal cortex. […] The society we live in pushes people to the edge, a situation which is growing worse every day. For us this is the bottom line. It’s fair to say that living within these environments the person who does not experience some problem with their mental health (which could be of varying natures, ranging from a temporary depression to psychosis, passing through all the various manners of losing the plot, as it is typically called), will probably have someone close to them who is experiencing psychic suffering. Bad health and mental illnesses are increasing in an unprecedented fashion. The consumption of psychiatric medication has become so common that it is now seen as normal for children, adults and senior citizens to take a daily dose of chemical substances in order to adapt to the demands and pressures of this world. We survive, some with more luck than others. Some of us go crazy too. Our human existence has been reduced to a competition to adapt yourself, a circus of dancing images in which nobody knows who is who. This society, which is driving us crazy, only understands one logic - the market: we produce goods and services and are we are produced to consume them. The need to earn a living degrades life, and in the end, destroys it. So here we are. Psychiatrists all say that there is no chance of recovery from most of the mental illnesses we are diagnosed with, and that the way to achieve a certain “quality of life” is to take medication, and psychosurgery is just one more form of medication. 112


MarĂ­a Manzanares, Manlleu, Catalunya

113


Ego, identidad y quemado

Louise Hemmerman, L’Escala

Para generar mayor resiliencia en activismo social, podemos explorar cambios en la vivencia íntima de nuestro ser y particularmente en referencia a nuestro ego. En el contexto del yo contemporáneo occidental se asume una fuerte escisión. En este paradigma social trabajamos simultáneamente de una manera “infladora del ego” y a la vez “autodestructiva”. Se nos anima a tratarnos y a vivirnos a nosotros mismos como objetos.

Ego - desde una perspectiva budista La mayoría de los occidentales vivimos con un fuerte sentido de ego. Este es una construcción psíquica creada que nos da la ilusión de ser un ser fijo, permanente, separado y continuo, al cual estamos muy apegados. El ego dentro y fuera de sí mismo es una construcción importante para la organización de la experiencia. Es el apego lo que representa la dificultad aquí. Es este apego a nuestra permanencia/fijación/continuidad lo que crea un encarcelamiento y un sutil sentido de falsedad o inautenticidad. En las sombras del ego notamos al auto crítico. El auto crítico alienta un sentido de inadecuación y insuficiencia hacia las defensas que creamos para proteger el ego. Alienta el miedo que tenemos a la pérdida del ego y la escasa autoestima que persigue a mucha gente.

Identidad - una perspectiva contemporánea y sociológica Nuestra identidad es un proceso social y relacional para nombrar y definir el yo. Si queremos responder a la pregunta “¿quién soy yo?” usamos procesos culturales, sociales y materiales de maneras creativas a fin de construir una identidad para nosotros mismos. Usando el ego nos “identificamos” con roles sociales, productos, ideas, visiones, culturas, prácticas éticas, rótulos, narrativas y historias y formas de apariencia. La sociedad de consumo y las redes sociales ofrecen diversas 114


posibilidades de identidad. Podemos tener múltiples identidades, que son variables y pueden ser creativas. Pueden significar también una forma de resistencia. La identidad es un proceso necesario, sin embargo, no necesita convertirse en algo apegado al ego. Puede ser visto y vivido como un flujo, un proceso, un movimiento de energía. Podemos vivir la identidad sin convertirnos en identificados. La mayor parte de las teorías sociológicas ven la identidad como una práctica y un proceso, un hábito o una forma de ser. No tiene una fijación determinada, a pesar de que nosotros mismos podemos habitualmente crear regularidad y continuidad a través de prácticas narrativas e historias acerca de como conectan identidades pasadas y presentes. El activismo como tal ofrece una identidad, y también nos podemos identificar con múltiples visiones, posiciones, culturas, apariencias y expresiones de uno mismo, a través del activismo. En las sombras de la identidad notamos la atracción de identidades opuestas; identidades que son o que se tratan de resistencias a la norma. Son identidades negacionales que tratan acerca de “no” ser algo, y el importante proceso de “otredad” que usa otras (a menudo devaluadas) identidades para crear un sentido de la propia identidad. “Yo no soy ellos, ellos no son yo”. Estos a menudo operan como binarios.

Entender la Identidad y el Quemado Este es un proceso que la investigación aun está intentando comprender. Este es un sentido común para ello. Las dificultades parecen presentarse cuando un sentido fijo y apegado del ego se involucra en nuestro proceso de identidad, buscando permanencia y solidez. Una manera de explorar esto es notando el nivel de apego y la profundidad de identificación que estamos expresando alrededor de las diferentes identidades que tenemos. La identificación es un proceso complejo con diferentes grados de intensidad. Podemos invertir en algunas identidades de manera suave y temporal. En otras invertimos de manera muy profunda y con un sentido de “permanencia”, para una complejidad entera de razones emocionales, éticas y psíquicas. 115


Se convierten en nuestro sentido dominante de configuración del yo, incluso de nuestro “verdadero” yo. Parece haber un sobre esfuerzo, una inversión excesiva, en algunos procesos de identificación en los cuales nos ponemos tensos, a la defensiva, apegados y necesitados de la identidad. Necesitamos defenderlo, tememos perderlo y no nos podemos imaginar siendo diferentes. No nos podemos des-identificar de nuestras visiones e identidad - por ejemplo, si alguien ataca nuestras visiones nos sentimos personalmente atacados. Las identidades basadas en política, religión o valores son muy susceptibles a esto, ya que estamos trabajando tan cerca de nuestros valores y verdades personales más profundos. Esto puede sucederle a activistas con el rol identidad de activista en sí mismo, o con visiones del mundo particulares, hábitos, ideas, apariencias y prácticas éticas relacionadas con la práctica activista. Entonces la identidad le empieza a servir al ego. Esta identidad egoica se convierte en absorbente o de alguna manera, obsesiva. Puede afectar nuestra habilidad para ser auténticos y responder a nuestras verdaderas necesidades. Entonces, nuestras acciones le están sirviendo a esta identidad egoica. Lo más importante es que empezamos a perder conexión con nuestros cuerpos y otros aspectos de nosotros mismos y podemos sentirnos dominados por ideales e imágenes internas. ¿Qué podemos aprender, y que enfoques alternativos a la identidad y el yo existen? ¿Cómo podemos resistir fijación e identificación e a la vez vivir nuestro ser/yo de manera coherente y saludable? Eco-psicología, fenomenología, somatismo y enfoque son aproximaciones que buscan re-establecer la unidad mente-cuerpo, el acceso al yo sentido, y consciencia acerca de la experiencia pre conceptual y no egoica. Muchos de ellos trabajan con el flujo de la consciencia consciente y de la energía vital. 116


Muchos tienen un sentido expansivo y no individual de la consciencia y de estar presente.

Potenciando la Identidad La identidad no tiene que convertirse en algo que nos aprisiona. Si aprendemos a trabajar desde algunas de las prácticas que he descrito podemos vivir y construir identidades que son más estimulantes, auténticas, resilientes y creativas; las identidades más plenas y expresivas. Podemos crear identidades que expresan nuestros valores, nuestra intuición, nuestra confianza en un sentido de una ética “correcta”, y la sabiduría de nuestro cuerpo. Esto puede liberar más espontaneidad, más receptividad, más apertura al cambio. Liberarnos de nosotros mismos de las demandas de nuestro ego no es perdida del yo, en realidad es algo que nos conecta más plenamente con nosotros mismos.

117


Ego, identity and burnout

Louise Hemmerman, L’Escala

Exploring changes in our experience of self, particularly in our attachment to ego, can support greater resilience in social engagement. In the context of the contemporary western self, in which a strong mind body split is still assumed and we find ourselves working within a social paradigm that is simultaneously ‘ego inflating’ and ‘self destructive’. This is a context in which we are encouraged to treat and experience ourselves as objects.

Ego- from a Buddhist perspective Most Westerners live with a strong sense of ego, a socially created psychic construct, that gives us an illusion of being a fixed, permanent, separate, continuous self- a self to which we are very attached. The ego in and of itself is an important psychic construct for the organization of experience. It is the attachment that is the difficulty here. It is this attachment to our permanence/fixity/continuity that creates an imprisonment and a subtle sense of falseness or in-authenticity. In the shadows of the ego we noticed the self critic. The self critic encourages a sense of inadequacy and insufficiency towards the defenses we create to protect the ego. It encourages the fear we have of ego loss and the low self worth that haunts many people.

Identity- from a contemporary sociological perspective Our identity is a social and relational process of naming and defining the self. In order to answer the question “who am I?”, we use social and cultural processes and materials in creative ways to make an identity for ourselves. Using the ego we ‘identify’ with social roles, products, ideas, views, cultures, ethical practices, labels, narratives and stories and forms of appearance. Consumer society and social media offer multiple identity possibilities. We can have multiple identities, they are changeable and they can be creative. In and of themselves they can be a form of resistance. Identity is a necessary process, never-the-less, it need not become ego attached. It can be seen and 118


experienced as a flow, a process, a movement of energy. We can live identity without becoming identified. Most recent sociological theories view identity as a practice and a process, a habit or pattern of being. It has no necessary fixity, though we ourselves may habitually create regularity and continuity through narrative practices and stories of how past and present identities connect. Activism in and of itself offers an identity, and we can also identify with multiple views, positions, cultures, appearances and expressions of self, through activism. In the shadows of identity we notice the attraction of oppositional identities; identities that are all about resistance to the norm. There are negating identities that are all about ‘not’ being something, and the important process of ‘othering’ that uses other ( often devalued) identities to create a sense of ones own identity. ‘I am not them, they are not me’. These often operate as binaries.

Understanding Burnout and Identity This is a process which research is still working to understand. This is a current sense of it. The difficulties seem to arise when a fixed, attached sense of ego gets involved in our identity process, seeking permanence and solidity. One way of exploring this is by noticing the level of attachment and depth of identification we are expressing around different identities we have. Identification is a complex process with different degrees of intensity. Some identities we can invest in lightly, temporarily. Others we invest in very deeply and with a sense of ‘permanence’, for a whole complexity of emotional, ethical and psychic reasons. They become our whole or dominant sense of self, even our sense of our ‘true self’. There seems to be a point of grasping, or over investment, in some identification processes where we get tight, defended, attached, and needy of the identity. We need to defend it, we fear losing it, we cannot imagine being different. We cannot des-identify from our views and identity- for example, if someone attacks our views we feel personally attacked. 119


Politicized, religious and value based identities are very susceptible to this, as we are working so close to our deepest values and personal truths. This can happen to activists with the role identity of activist itself, or particular world views, habits, ideas, appearances and ethical practices related to activist practice. Then the identity starts to serve the ego. This egoic identity becomes all consuming or somehow, obsessive. It can affect our ability to be authentic and to respond to our actual needs. Then our actions are serving the egoic identity. Most importantly we begin to lose connection with our bodies and other aspects of ourselves and we can feel dominated by inner ideals and images. So what can we learn and what alternative approaches to identity and self are there? How can we resist fixity and identification, and yet experience our being/self coherently and healthily? Ecopsychology, phenomenology, somatics and focusing are all approaches that seek to restore bodymind unity, access to felt being, and awareness of pre conceptual and non egoic experience. Many of them work with the flow of conscious awareness and vital energy. Many have an expansive and nonindividual sense of consciousness and awareness.

Empowering Identity Identity does not have to become imprisoning. If we learn to work from some of the practices I have described then we can experience and build identities that are more empowering, authentic, resilient and creative. Identities which are more supportive of full and expressive agency. We can create identities that express our values, our intuition, our trusted sense of ethical ‘rightness’, and our body’s wisdom. This can free up more spontaneity, more receptivity, more openness to change. Releasing ourselves from the demands of the ego is not self loss, it actually connects us more fully with ourselves.

120


Oriol Tuca Vancells, Barcelona

121


Mo Richardson-Brewer, Londres

122


Adicciones

Mike Smith, Londres

“Porque la luz reluciente del sol de la mañana es todo lo que deberíamos necesitar para sentirnos uno” Enter Shikari “Constelaciones” Nuestros cerebros están diseñados de manera brillante en muchos modos diferentes. La vida se trata, fundamentalmente, de sobrevivir, reproducirse y criar a nuestros jóvenes. Actividades como buscar comida, agua y sexo son prioritarias para el cerebro. Cuando estas necesidades están satisfechas, podemos también sentir gran placer. En ese momento el cerebro está produciendo en gran cantidad un químico denominado dopamina. Eso nos hace sentir bien. Nos podemos volver dependientes de un montón de cosas. Comida, drogas, compras, búsqueda de emoción y sexo son unos pocos ejemplos. La neurociencia nos dice que cuando nos volvemos dependientes de algo, la parte del cerebro que normalmente prioriza las cosas esenciales de la vida es secuestrada. Buscar, por ejemplo, una droga, se experimenta como una cuestión de vida o muerte. Las adicciones y la dependencia adoptan muchas formas. Los políticos hablan mucho sobre los (a veces muy reales) peligros de usar drogas, particularmente las ilegales. Sin embargo otro tipo de adicciones y dependencia son a menudo alentadas por esos mismos gobiernos. El académico de Harvard, Michael Pollon, tiene una máxima para comer sano:: “come comida, no demasiado, más que nada vegetales”. Señala que la comida no adulterada, como trigo, es más difícil de vender con ganancia. “Agrega azúcar y otros aditivos baratos, ponlo en una caja colorida y llámalo un cereal de desayuno. Con eso generarás mucha rentabilidad”. El trigo es una comida, mientras el cereal es una “substancia comestible parecida a comida”. Pollon les da a veces a sus alumnos la tarea de gastar $ 5 en el supermercado. A algunos se les pide que compren la mayor cantidad de fruta posible, mientras otros tienen que comprar la mayor cantidad de productos azucarados posible. 123


El segundo grupo invariablemente trae más mercadería. No debería sorprendernos, al saber esto, que la obesidad infantil es casi dos veces más común en el 10 % de las comunidades más pobres del Reino Unido comparadas con el sector más pudiente. Que el azúcar es adictiva está bien documentado. Las familias con pocos recursos tienden a comprar los productos que mantienen a los chicos sin hambre. Con frecuencia, somos bombardeados con publicidades para cosas que no necesitamos y a menudo realmente en el fondo no queremos. Rara vez veo televisión, así que me salvo de esto. Sin embargo si miro una camiseta on-line, como posiblemente aparecerá en un anuncio cuando mire Facebook la próxima vez. Es un proceso de seducción. Somos alentados a trabajar aún más duro por una paga menor. Eso nos genera estrés. Pregunta a cualquier psicólogo y te explicará que el stress toma el neocortex, la parte de nuestro cerebro hábil para pensar las cosas de manera racional y no actuar como un impulso, fuera de línea. En definitiva, la gente estresada encuentra más difícil pensar de manera racional. Agrega a esto la sensación de que después de un día duro merecemos un detalle, entonces es fácil entender que compramos “cosas” como una merecida recompensa. Una enfermera australiana, Bronnie Ware, pasó muchos años trabajando con gente en las últimas doce semanas de sus vidas. Descubrió que sus cinco arrepentimientos más comunes eran: 1.“Deseo que hubiera tenido el coraje de vivir una vida sincera conmigo mismo, no la vida que otros esperaban de mí.” Este era el arrepentimiento más común de todos. 2.“Deseo que no hubiera trabajado tan duro”. Cada paciente masculino y muchas mujeres expresaron este sentimiento. Pasaron tanto de sus vidas en la cinta sin fin del trabajo, perdiéndose relaciones satisfactorias con sus parejas y sin disfrutar el crecimiento de sus hijos. 3.“Deseo que hubiera tenido el coraje de expresar mis sentimientos” Muchos habían suprimido sus sentimientos con el objeto de mantener la paz y esto les impidió expresar sus verdadero ser. 124


4.“Deseo que hubiera quedado en contacto con mis amigos” Se lamentaba mucho el no haber dedicado tiempo a sostener importantes amistados y a sostener el contacto. 5.“Deseo que me hubiera permitido ser más feliz” Muchos no se daban cuenta que la felicidad puede ser una elección. Podemos crear oportunidades para reír y jugar. Muchos habían tomado la opción segura del confort y se habían convencido de que esto significaba que eran felices. En otras palabras, la gente que contemplaba su muerte no estaba triste por no haber pasado más tiempo en el trabajo, ni por acumular más pertenencias. Deseaban haber sido más sinceros consigo mismos, haber tomado tiempo para disfrutar de sus hijos, sus parejas y amigos, para estar felices y jugar. Los humanos somos seres profundamente sociales. No debiera sorprendernos saber lo que realmente es esencial. Para muchos de nosotros, nuestra visión de mundo está tan distorsionada que solo vemos lo que realmente importa cuando nos enfrentamos a una enfermedad que nos amenaza o tomamos conocimiento de una muerte inminente. Escribo esto a la edad de 53. Si tengo suerte, podría vivir 30 años más. Enfrentado a la elocuente pregunta de Carol Ann Duffy “¿qué harás ahora con el regalo de la vida que te queda?” confío que las cinco ideas encapsuladas por Bronnie Ware sean una buena guía. Sé que en cuanto menos pertenencias innecesarias tengo, más liviano es mi viaje. Cada día a las 8.00 mi teléfono dispara un mensaje y lo repite: “uno es suficiente, no hace falta comprar más”. A fin de consumir menos, cuando me enfrento a una posible compra, necesito preguntarme si realmente es algo que necesito o es mi deseo por el objeto basado en la creencia errónea de que me hará sentir bien. Esto quiere decir que hay que hacer un esfuerzo continuo y positivo para recordar las cosas importantes en la vida. Las relaciones que sostienen, la salud, y el tiempo para actividades satisfactorias no se pueden comprar. Consumir más de lo que necesitamos solo se interpondrá en el camino de logras las cosas que realmente importan. 125


MarĂ­a Manzanares, Manlleu, Catalunya

126


Addictions

Mike Smith, London

‘Cause the sparkling light from the morning sun is all we should need to feel one. Enter Shikari “Constellations” Our brains are brilliantly designed in so many ways. Life at its most fundamental is about surviving, reproducing and raising our young. Activities like seeking food, water and sex are given priority in the brain. When these needs get met, we can also experience great pleasure. At these moments the brain is producing lots of a chemical called dopamine, which makes us feel good. We can become dependent on lots of things. Food, drugs, shopping, thrill-seeking and sex are but a few examples. Neuroscience tells us that when we become dependent on something, the part of the brain that normally prioritizes the essentials for life gets hijacked, and seeking, for example, a drug is experienced as being of life and death importance. Addictions and dependency come in many forms. Politicians talk at length of the (sometimes very real) hazards of using drugs, particularly illegal ones. However, other types of addiction and dependence are often encouraged by those same governments. Harvard academic Michael Pollon has a maxim for healthy eating: “eat food, not too much, mostly plants”. He points out that unadulterated food, such as wheat, is harder to sell at a profit. Add sugar and other cheap additives, put it in a colorful box and call it a breakfast cereal, and you can make large profits. The wheat is a food, whereas the cereal is an “edible, food-like substance”. Pollon sometimes gives his students the task of spending $5 at a supermarket. Some are asked to buy as much fruit as they can, while others have to buy as much sugary products as possible. The second group invariably brings back more items. It should be no surprise when we know this, that childhood obesity is nearly twice as common in the poorest 10% of communities in the UK compared with 127


the wealthiest. That sugar is addictive is well-documented, and cash-strapped families tend to buy the products that keep their children from hunger. More generally, we are bombarded with adverts for things we don’t need, and often don’t really want. I rarely watch television, so I escape some of this. However, if I look at a t-shirt online, like as not it will appear as an advert when I next look at Facebook. It’s a seductive process. We’re encouraged to work ever harder for lower pay, which makes us stressed. Ask any psychologist and they’ll tell you stress takes the neo-cortex, the part of our brains that’s good at thinking things through rationally and not acting too much on impulse, offline. In short, stressed people find it harder to think rationally. Add to that the feeling that after a hard day we deserve a treat, then it easily follows that we buy ‘stuff’ as a well-deserved reward. An Australian nurse, Bronnie Ware, spent many years working with people in the last twelve weeks of their lives. She found their most common five regrets were: 1. I wish I’d had the courage to live a life true to myself, not the life others expected of me. This was the most common regret of all. 2. I wish I hadn’t worked so hard. Every male patient, and many women voiced this feeling. They spent so much of their lives on the treadmill of work, missing out on satisfying relationships with their partners, and enjoying their children growing up. 3. I wish I’d had the courage to express my feelings. Many had suppressed their feelings in order to keep the peace, and this prevented them from expressing their true selves. 4. I wish I had stayed in touch with my friends. There were many deep regrets about not making time to sustain important friendships and losing contact. 5. I wish that I had let myself be happier. Many didn’t realize that happiness can be a choice. We can make opportunities to laugh and be playful. Many had taken the safe option of comfort, and convinced themselves this meant they were happy.

128


In other words, people contemplating their deaths weren’t sad about not having spent more time at work, or accumulating more belongings. They wished they had been truer to themselves, taken time to enjoy their children, partners and friends, and found time for happiness and play. We humans are profoundly social beings. It really shouldn’t be a surprise about what really matters, yet for many of us, our world-view is so distorted that we only see what really matters when faced with life-threatening illness or the knowledge of impending death. I’m writing this at the age of 53. If I’m lucky, I may live for another 30 years or so. When faced with Carol-Ann Duffy’s eloquent question “what will you do now with the gift of your left life?” I’m confident the five ideas encapsulated by Bronnie Ware are a good guide, and I know the fewer unnecessary belongings I have, the lighter my journey will be. Every day at 08.00 my phone pops up a repeat message: “one is enough, and no shopping”. In order to consume less, when faced with a potential purchase, I need to ask myself whether it’s something I actually need or is my desire for the item based on the mistaken belief that it will make me feel good. It means making a continuous, positive effort to remember that the important things in life, such as sustaining relationships, health, and time for fulfilling activities, cannot be bought. Consuming more than we need will only get in the way of achieving the things that really matter.

129


Mariana Kavatsyuk, Ucrania

130


Textos poĂŠticos Poetic texts

131


Un pastel que se come a sí mismo

Almodis Ferrer, Figueres

De las fronteras nos queda la idea de que no todos somos iguales, que no pertenecemos todos a un gran colectivo, sino a pequeños e idénticos colectivos que, con la globalización, se asemejan aun más. En realidad las fronteras son la máxima expresión de la propiedad privada, pero ahora el capital ya no tiene fronteras, se ha creado su propio país de números, especulaciones y bolsa, casi su propio mundo. Recuerdo el fragmento de un libro que trataba el tema de las frontera y planteaba la siguiente solución; dada la situación, cada vez mas polémica, de la inmigración y de los millones de personas que dan lo que pueden y mas para venir al norte, no hace falta que hable de como arriesgan sus vidas para llegar, ni de las condiciones en que lo hacen. ¿Por qué no abolirlas? para el capital ya no existen. Si mañana toda la gente que vive en un país expoliado pudiera plantarse en casa de los expoliadores, si los miles de hombres desesperados se presentasen en Nueva York, en Berlín o en cualquiera de los países «civilizados» los gobiernos usarían todo lo que tuvieran a su abasto para hacer que todos los inmigrantes se quedasen en su país, para su «desarrollo». El hombre es el pastel que se hornea y se come a si mismo, la receta es la separación. Para mantener nuestro nivel de vida, con nuestros patéticos excesos y autocomplacencias de sociedad enferma y vacía, necesitamos todos esos esclavos que produzcan y produzcan para que nosotros podamos consumir y consumir. Hago una llamada a la mala consciencia, a que la gente recuerde más eso que sabe pero no quiere pensar: Que vivimos sobre los cadáveres del «tercer mundo», que cada consumo innecesario que usamos para tapar lo absurdo de nuestra vida está manchado con sangre. Que no os engañen las líneas sobre los mapas, es absurdo dividir la tierra si somos los mismos hombres a un lado y al otro. PENSADORES DEL MUNDO, UNIROS! 132


The cake which cooks itself

Almodis Ferrer, Figueres

From frontiers we get the idea that we are not all equal; that we don’t all belong to one great collective, but rather to small, identical collectives which, as a result of globalization, seem to be ever more alike. In reality frontiers are the most massive expression of private property, although now we find that capital no longer has frontiers. It has created its own land of numbers, speculations and stock exchanges, as though it were a separate world. I remember a fragment of a book which discussed the subject of frontiers, and which proposed the following solution; given the situation, ever more polemic, with immigration and the millions of people who give everything they have, and more, in order to travel North; it’s pointless to talk about how they risk their lives in order to get there, or the conditions under which they travel. Why not just abolish them? They no longer exist for capital. If all the people living in an exploited country could turn up on the doorstep of the exploiters tomorrow, if all the thousands of desperate men showed up in New York, in Berlin or in any of the “civilized” countries, the governments would do everything in their power to make sure that all those immigrants stayed in their own country, for its “development”. Man is the cake which cooks itself and then eats itself, and the recipe is separation. In order to maintain our quality of life, with our pathetic excesses and self-complacent society which is sick and empty, we need to have all those slaves which produce and produce so that we can carry on consuming and consuming. I’m making a wake-up call to our bad conscience, so that people are reminded of what they already know but don’t want to think about: That we live on the top of the dead bodies of the “third world”, that every unnecessary purchase we make in order to disguise the absurdity of our lives is covered in blood. Don’t be fooled by the lines on the map, it’s absurd to divide the Earth if we are all the same peoples from one end to the other. THINKERS OF THE WORLD, UNITE! 133


Sakhi Rajabi- Afganistán, París

134


Sakhi Rajabi- Afganistán, París

135


Memorias de un crimen

Lluna Altarriba, L’Escala

- REFLEXIÓN Poder*; una palabra tan grande para algo tan pequeño como nosotros, sin embargo tan buscado, tan perseguido y tan soñado, algunos de una manera, otros de otra. Pero, ¿qué es exactamente el poder? Existe el poder de poseer algo, de gobernar entidades, de gobernar personas... pero ¿dónde está el poder de la libertad? El perseguir un sueño, luchar por lo que se desea, ser dueño de uno mismo... - EL SUEÑO Sumergida en el sueño profundo mientras oía los cantos de los pájaros entre la naturaleza, acurrucada entre aquellas sabanas que me arropaban entre sus curvas, esos olores peculiares, esas voces dulces y cálidas... Soñaba que salía a la calle, un hombre y una mujer, con pelo largo los dos y grandes sonrisas, me cogían uno de cada mano, me daban saltos, me hacían reír, me enseñaban cosas de mi alrededor... Siempre íbamos de excursión, a la playa, a la montaña, al bosque... Ese cielo azul, esa tranquilidad. Paseábamos bajo los pinos, un gran peludo muy simpático me lamía y corría arriba y abajo oliendo todo lo que se encontraba, era todo tan bello, tan hermoso, tantas cosas por hacer, tantas cosas que me fascinaban, ese olor a tierra mojada, la lluvia fresca recorriendo mi cara, esa sensación de ser humana, de sentir, de vivir soñando... Pero un día desperté, y al principio creía que me había levantado con mal pie. Preguntas sin respuesta, rabia, odio, incomprensión... ¿Dónde estaban esos cielos, esas noches al lado del fuego mientras el agua mojaba los cristales y el peculiar aroma me acunaba en una nube de felicidad innata...? - LOCURA A menudo me llaman loca, pero ¿sabéis que las mejores personas lo están? Dicen que este mundo es de locos; si es así realmente, yo entonces no me considero una loca, pues este mundo está lleno de cosas que nunca, ni yo ni muchísimos más, llegaremos a entender. La tierra es nuestro cuerpo y el ser humano es el cáncer hecho metástasis. 136


Somos una enfermedad muy potente compuesta por elementos como la religión, política, dinero, fronteras, banderas, avaricia, egoísmo... pero los más importantes, ignorancia y sumisión. Desperté encerrada en una cárcel abierta donde mi cuerpo es pecado, mi sabiduría negada, mi placer extirpado, mi dignidad y mis derechos nulos, donde hay más casas para coches que para humanos, miles de casas vacías y millones de personas en las calles, odio entre dos colores (científicamente no comprobable, pues la frecuencia de las ondas que nos llegan no nos confirman que sea la realidad en su estado puro)*, cabezas bajas con un cerebro cansado, perseguido, gobernado y machacado para enriquecer a 4 cabezas huecas sin pensar en las suyas. - CRIMEN La conspiración del crimen empieza en la ignorancia; al no saber nada se me ahueca la cabeza; al tenerla vacía se me llena de egoísmo y seguido de avaricia, lo quiero todo para mí y como yo quiero, así que voy a impedir todo aquello que me pueda joder de la manera que sea, incluso humillando y asesinando; si tengo todo lo que quiero y cuando quiero tendré mucha gente a mi alrededor (pero como que soy bastante ignorante creo que algunos me llegan a querer, aunque sólo estén ahí por intereses), seré conocido, tendré mucho dinero y así tendré el poder. Con él puedo gobernar, tengo sumisión bajo mis pies, tanto entidades, como personas, como estados o el mundo entero, si tengo el poder, tengo el crimen perfecto. ¿Wonderful world? Nain, nain.... * Palabras de peso / * Reflexión filosófica y científica

137


Sara Nabil, Afganistรกn

138


Memories of a crime

Lluna Altarriba L’Escala

- REFLECTION Power; such an enormous word for creatures as small as we are. It is, neverthe-less, so sought after and dreamed of, some one way, others in another way. But what is power exactly? The power to possess something, to govern entities, to govern people exists… but where is the power of freedom? The pursuit of a dream, striving for what you want, to be in charge of your own self… - THE DREAM Submerged in a deep dream whilst listening to birds singing among the greenery, curled up inside those sheets which wrapped me in their curves, those particular scents, those voices, soft and sweet… I dreamt I went outside, a man and a woman, both with long hair and broad smiles, they each took one of my hands, they swung me, they made me laugh, they showed me everything around me… We were always going places, to the beach, to the mountain, to the forest… The sky so blue, such peace. We wandered under the pines, a big, fluffy, friendly dog licked my face and ran here and there smelling everything it found, it was all so beautiful, so pretty, so much to do, so many things which fascinated me, this smell of damp earth, cool rain running across my face, this sensation of being human, of feeling, of living and dreaming… However, one day I woke up, and at first I thought I had got out of bed on the wrong side. Questions with no answer, rage, hate, incomprehension… Where had they gone, those skies, those nights by the fire while rain pattered on the pane, and that peculiar scent which wrapped me in a cloud of innate happiness…? - MADNESS People often call me crazy. But didn’t you know that all the best people are? People say this world has gone mad; and it really has. So I don’t consider myself to be crazy, and this world is full of things which neither I, nor a great many other people, will ever understand. 139


The Earth is our body and human beings are the spreading cancer. We are a serious sickness composed of elements such as religion, politics, money, frontiers, flags, greed, selfishness… however the most important of these are ignorance and submission. I woke up inside a unwalled prison where my body is a sin, my wisdom negated, my pleasure denied, my dignity and my rights annulled, where there are more houses for cars than for humans, thousands of empty houses and millions of people in the streets, hatred between two colours (scientifically unproven, but doesn’t the frequency of the energy waves we feel confirm that this might be reality in its pure state)•, heads drooping with a tired, hounded, governed and crushed brain, and all just to make a handful of rich numpties who have no thought for anyone else. - CRIME The conspiring of a crime begins with ignorance; I know nothing, therefore my head is completely empty; as it’s so empty I become completely selfish and straight after that, I become greedy. I want everything for myself and just how I like it, so I’m going to stand in the way of anything which might screw up my plans, by whatever means, up to and including humiliation and assassination; if I have everything I want and when I want it, then I’ll have lots more people by my side (but as I am pretty ignorant I think that some of them will come to love me, although they’re only here for what they can get), I will become well-known, I will have lots of money and therefore I will have power. I can govern with it, I have submission under my boots, so many entities, perhaps people, perhaps States or perhaps the entire world, if I have power, I have the perfect crime. ¿Wonderful world? Tra-la-la… • Key words / • Philosophical and scientific reflection

140


Lluna Altarriba, L’Escala

141


El murmullo eléctrico

Manchu

Echar a andar para encontrar el silencio de la naturaleza, que es buscar el callar del ser humano, querer encontrarse con uno mismo, sin quehaceres cotidianos de por medio. Y de fondo escucho el sonido del mar de coches, de las carreteras que nos llevan a ninguna parte, yonkis del trabajo, más o menos venía a decir una pintada en un muro de una autovía. Ese murmullo eléctrico, las torres que mantienen la comida de ayer fría, las que nos permiten mirar vidas artificiales a través de tubos de neón y cristal hasta la hora de dormir. ¿No será que ya permanecemos dormidos antes de ir a dormir? El murmullo eléctrico que me recuerda donde estoy cada vez que lo oigo, es decir, si le presto atención, todo el tiempo. Bendito viento, que cuanto más suenas, menos se oye el ruido que creemos que nos da la vida; que nos adormece. Tendré que buscar un sitio remoto para no escuchar ese ruido, o quizás acabaré caminando por aquí con tapones en los oídos, perdiéndome el cantar de los pájaros, una cosa por otra. No se puede tener todo. Dicen.

142


Dilan Micha, Figueres

143


The electrical murmour

Manchu

Setting out on foot to find the silence of nature is to go in search of the non talking of human beings, a wish to find oneself, without the daily chores getting in the way. And in the background I can hear the sound of a sea of cars, of the highways which take us nowhere, workaholics says some graffiti, after a fashion, on a motorway wall. That electrical murmur, the towers which keep yesterday’s dinner cold, which let us watch artificial lives through neon tubes and glass, until bedtime. But isn’t it that we’re already sleeping before we go to bed? The electrical murmur which reminds me of where I am every time I hear it, that is to say, all of the time, if I pay any attention to it. Blessed wind, the more you blow, the less we hear that noise which we believe is giving us life; but which is putting us to sleep. I should go in search of a place far away so as not to hear that noise, or perhaps I will just end up walking around wearing some earplugs, missing out on the sound of birdsong, giving up one thing for another. You can’t have it all. So they say.

144


Dilan Micha, Figueres

145


Reflexiones sobre tener, guardar, coleccionar, acumular…y deshacerse

Clara Garí, Camallera

I Todo empezó con la lectura rápida de un best seller de la japonesa Marie Kondo. El libro explicaba cómo mantener ordenada la casa pero a mi me llevó a reflexionar sobre el apego a las posesiones. Desde entonces me pregunto por la dificultad que tengo para deshacerme de mis objetos, por ejemplo. O dónde reside la culpa cuando me deshago de alguna cosa que ha tenido valor para mi en el pasado. O cómo transpasar a otros, en forma de regalo, el peso insoportable del exceso de posesiones.Y de ese modo he comenzado un proyecto que tiene pinta de durar lo que me queda de vida. Fundaciones, archivos, colecciones, legados, tienen mucho que ver con el atesoramiento y con la impotencia para deshacerse de lo que impide avanzar, crecer, caminar o nadar. En la juventud a menudo me faltaban cosas. Las compraba, las pedía, las reciclaba. Poco a poco la vida nos acolcha con objetos prácticos y objetos simbólicos. Algunas cosas son tan importantes, significantes y pesadas que parece imposible retirar la atención, siquiera por unos días. Otros objetos en cambio son tan insignificantes que resulta incómodo dedicar tiempo a guardarlos correctamente o a deshacerme de ellos. Por una u otra razón llegan los objetos a la casa, regalados, ganados, adquiridos, heredados. Algunos los olvidan los visitantes. Otros los he recogido de la calle. Esa es otra: hay quien tiene la capacidad de caminar al paso de los objetos y dejarlos en la posada que toca y hay quien tiene la virtud, y la condena del coleccionista. Atrapar lo que nos sorprende, lo que admiramos, lo que amamos , conquistar lo raro, lo que no vas a volver a encontrar. No es necesariamente lo que cuesta más dinero, sino el cromo que falta en el álbum inocente. ¿El espíritu coleccionista es innato o se aprende en casa? Desde la infancia he 146


atesorado piedras, chapas de botella, botones, postales, muñecas, hierbas disecadas. No basta con poseerlas, hay que clasificarlas, ordenarlas, darles nombre y número, hasta descubrir cuáles pueden faltar. Por todas estas razones, como he dicho, hace un año y medio que he empecé muy lentamente a liberar mi casa, y mi vida, de un peso excesivo de objetos, y sobre todo de una relación excesivamente temporal con las cosas: renunciar a que los objetos escriban mi pasado y para ello tengo que deshacerme de más de la mitad de mis cosas. Abandonar los objetos antes de morir para no morir antes. II Ahora resulta que todos estamos en la misma situación, cosa que sucede a menudo y que es de lo más común. Todos estamos en la misma carrera de deshacernos de nuestras cosas. No de cualesquiera, claro, porque tirar a la basura bandejitas de pórex, tetrabrics, pañuelos de papel, rotuladores con la punta seca, billetes de tren, mechones de pelo que quedan en el peine o flyers que nos han puesto en el limpiaparabrisas del coche, eso todo el mundo sabe hacerlo: eso no tiene mérito. Ah, pero, ¡cuando se trata de los libros! ¡y de los cuadros! ¡y de las cartas de amor! Ahí entramos en otro registro y tengo que confesar que también yo, a pesar de mis buenos propósitos, estoy algo estancada en mi proyecto. No porque no esté dispuesta a prescindir de muchas cosas de las cuales ya me he despedido, sino porque no estoy dispuesta a abandonar mis cosas de cualquier manera. Y ese es el problema que tengo en común con casi todo el mundo. Las librerías son pequeñas, los alquileres caros y cada día llegan nuevos títulos que quieren probar suerte en la rueda de la fortuna de la literatura. Después de años de cocina lenta, cuidadosa escritura, correcciones, edición, ilustración imprenta y encuadernado salen los libros a la calle relucientes y felices con sus preciosas portadas diseñadas. Pero, ¡ay! pasan por los escaparates de las librerías como los caballitos de un carrusel. Llegan en paquetes, van a la mesa de novedades, con suerte 147


conocen un día de gloria cuando se presentan. Luego van a la estantería ordenados por autor y después, todos los que no se han vendido, que suelen ser muchos, al almacén para viajar de regreso a la distribuidora. Las editoriales lo tienen claro: pasados unos meses los títulos que las librerías devuelven se destruyen y el papel se recicla. Sus autores quizá los comprarían por poco dinero, pero la industria no les da opción; todo a la basura y vuelta a empezar. ¡Hay tantos escritores que escriben tanto! ¡Tantas novedades! ¡tantas oportunidades de dar con la gallina de los huevos de oro de las ventas! ¡Tantas ilusiones en los escritorios, en las mesas de los editores, en los paquetes postales de los candidatos a los premios!. Marius Serra confesaba en su columna de La Vanguardia haber intentado sin éxito desembarazarse de muchos de sus libros: los quería regalar y nadie se los aceptaba. También mi madre hace tiempo que le da vueltas a la misma idea; ha encontrado una librería que se los compra a 20 céntimos pero hacen una selección muy estricta y hay que llevarles los libros a la tienda. Más expeditivos, los del ayuntamiento de un pueblito cercano tiraron hace poco todos los libros de la biblioteca al contenedor de la escuela pública. ¡Ojo! Que los tiraron al contenedor de papel para reciclarlos y así dar “una oportunidad a la infancia”. Y que en palabras del alcalde en quince años de existencia la biblioteca solo había recibido cinco visitas, lo cual, se mire como se mire, es poco. En cambio ahora el espacio libre va a destinarse a un productivo “coworking”. Pero el caso ha acabado en escándalo y todo el mundo se ha puesto las manos en la cabeza. Y el alcalde dice que no puede dormir: pobrecillo, de lo único que se le puede acusar es de cierta falta de astucia. Es nefasto hacer algo políticamente incorrecto si eres alcalde. Es malísimo cantar una verdad que nadie quiere saber, como por ejemplo que es cruel e irracional el trato que damos a los animales que criamos para comernos, o que casi nadie quiere leer ningún libro, y mucho menos poseerlos. De hecho todo el mundo afirma lo contrario. También los vecinos están consternados. Aunque sólo cinco de ellos acudieron a la biblioteca en quince años, ahora recogen firmas para que se vuelva a abrir la biblioteca, aunque no tenga libros. “El que volem és que es torni a obrir la biblioteca, tot i que no tingui llibres; ja en buscarem” comenta un 148


ilustre vecino. Si se abre la biblioteca, buscar los libros es lo de menos, eso lo sabe todo el mundo: Lo difícil no es encontrar los libros, sino los lectores, pero eso no se puede decir porque cada vez más, es importante para la convivencia no decir cosas feas, y nuestro tiempo tiene tabús con la cultura, el género o la violencia igual que el tiempo pasado los tenía con el sexo, la clase social o la jerarquía. Mientras unos tiran los libros a la basura y son avergonzados por los filisteos, otros los “liberan” y llenan sus blogs de bonitas observaciones sobre literatura y filosofía. III El proyecto se llama así, Descarte: abandonar las cosas antes de morir para no morir antes”. Es lento, muy lento, y tiene muchas estrategias y ramificaciones. Espero reunirlas algún día en una sabiduría sobre el tener. Estoy en ello.

149


Bo Chapman, Londres

150


Reflections on having, keeping, collecting, accumulating... and throwing away

Clara Garí, Camallera

I It all began with a quick read of a best seller by Japanese writer Marie Kondo. The book explained how to keep your house organized but it started me thinking about our attachment to possessions. And so I began to wonder about the difficulty I have in getting rid of objects, for example. Or where the guilt comes from when I throw out something which had value for me in my past. Or how to pass on, in the form of a present, this insupportable weight of the excess of possessions. And so I find myself with a project which looks as if it could last for the rest of my life. Foundations, archives, collections, legacies all have a lot to do with hoarding and with the inability to detach ourselves from that which impedes our progress and growth, our ability to walk or to swim. In my childhood I often lacked things. I bought them, I asked for them, I recycled them. Little by little life becomes stuffed with practical objects and symbolic objects. Some of these things are so important, significant and weighty that it seems impossible to pay them no attention, not even for a couple of days. Other objects, by contrast, are so insignificant that we get annoyed having to spend time in order to store them correctly or get rid of them. For one reason or another objects turn up in your home: presents, earned, acquired, inherited. Some are left behind by visitors. Others I find in the street. And here’s another thing: there are some who possess the ability to pass by an object and leave it be, and there are those who possess the virtue or the condemnation of the collector. To lay hands on something surprising, something we admire or love, to get hold of something unusual, a thing we will not come across again. It doesn’t need to be the most expensive thing, just to be the one card we were missing from our innocent album. Is having the soul of a collector innate or do we learn it at home? Since childhood I have collected stones, bottle tops, buttons, post-cards, dolls, dried flowers. And it’s not enough just to have them, you have to classify them, organize them, give them 151


names and number them, in order to work out which ones might be missing. For all of these reasons, as I mentioned before, I have, for a year and a half now, begun very slowly to liberate my house and my life from its excessive weight of objects. Above all it is a liberation from an excessively lengthy relationship with things: to renounce those objects which describe my past and, in order to do that, I have to say goodbye to more than half of my things. To abandon objects before dying in order not to die before. II Now it seems that we all find ourselves in the same situation, which is what often happens and where we all share common ground. We are all going down the same road of shedding our belongings. Obviously, not just any old stuff, as throwing styrofoam trays, cartons, paper handkies, dried up ball-points, train tickets, balls of hair that get stuck in the hairbrush or adverts which someone has tucked under our windscreen-wipers, into the rubbish, anyone can do that - it’s nothing special. But, ah! When it comes to books! or paintings! or love letters! Now we’re getting to a different level and I must confess that I, despite all my good intentions, am a little bogged down in this part of my project. It’s not because I can’t do without the many things which I have already got rid of, it’s because I don’t feel like abandoning my things any old how. And this is the problem which I share with almost everyone else. Bookshops are small, rents are high, and every day some new titles come in to take their chances on the literary wheel of fortune. After so many years of ripening, painstaking writing, corrections, editing, illustration, printing and binding, the books greet the world, happy and shiny with their exquisitely designed covers. But, oh dear! They keep on moving from the bookshop window display like the little horses on the carousel. They arrive all wrapped up, take their place on the new literature table, if they’re lucky they might experience the glory of being presented. Later they move to the shelves, ordered by author and after that, all the ones which haven’t been sold, usually lots of them, take a trip to the store-room and then back to the distributor. The publishers are in no doubt - the titles returned to them by the bookshops are destroyed after a few months and the paper is 152


recycled. Their authors might like to buy them back at a low price, but the industry doesn’t give that option; it’s bin everything and start again. There are so many writers and they write so many things! So many novelties! That sales chicken which lays the golden eggs is offering so many opportunities! So many writer’s hopes and dreams, laid out on the publisher’s desk and in the parcels posted off by the candidates of a prize! Marius Serra confessed, in his column in the Vanguardia, to have tried in vain to unburden himself of a large quantity of his books: he wanted to give them away but no-body wanted them. My mother has also been turning over the same idea in her mind; she’s found a bookshop which will buy them for 20 cents but they are extremely selective and you have to take your books to the shop. A bit more hasty was the town hall of a nearby village which threw all of its school library books into the bin. And mind this! They threw them into the paper recycling bin in order to give “an opportunity to childhood”. And in the words of the mayor, during its fifteen year existence, the library had only received five visits, which, whichever way you look at it, is not very many. So now the vacated space is being dedicated to a “co-working” initiative. However the situation has caused a scandal and everyone is throwing their hands in the air. And the mayor says he can’t sleep, poor thing! Although the only thing you could accuse him of is his lack of cunning. It’s damaging to do something politically incorrect when you’re mayor. It’s really harmful to tell the truth about something which no-body wants to hear, for example, how our treatment of animals which we farm for food is cruel and irrational, or that hardly anyone wants to read a book, even less own one. In fact everyone is now saying the opposite. The residents are also feeling puzzled. Even though only five of them visited the library in fifteen years, they are now collecting signatures in order to reopen the library, despite the fact that it has no books. “We want our library open again, even without books; we will find some for it” says one illustrious resident. If the library were to re-open, getting books is the least of their worries, as everyone knows. Finding the books is not the problem, it’s finding the readers, but you can’t say that, as these days it’s important not to say unpleasant things in order for all of us to get along together. 153


Our era has taboos regarding culture, gender and violence, just as in the past they had taboos about sex, social class and hierarchy… while some throw books into the rubbish and are shamed by the Philistines, others “liberate” them and fill their blogs with lovely observations about literature and philosophy. III The project is called Descarte: give up things before you die in order not to die before. It’s slow, really slow, and involves many strategies and ramifications. One day I’m hoping to get them all back together again to demonstrate some wisdom about possessing. I’m working on it.

154


Neus Graboleda, Figueres

155


“Supuestamente, algo sobre la identidad o algo así dijeron las voces”

Don Bonanza

Tenía que buscar algún lugar lejos, donde no supiera como “pillar nada”. ¿Hay quién no ha pillado nada al decir “pillar nada”? Disculpadme éste juego de palabras; me refiero a comprar droga y alquilar putas, si eso resulta una información más precisa. Y yo, que soy mi propio lector, me miro a mi mismo, o miro a un espejo de hecho, y digo vaya que frase más ruda fue esa. ¿Es éste el escritor que eres, eras, o quieres realmente ser? Y me responde “¿¡y yo que coño sé! ?” que en éste caso es un eufemismo de decir “¿tan siquiera importa?”. Si hoy tuviera otra pesadilla, ésta sería sobre un caracol gigante que se dispone a comerme: repta lenta y húmedamente encima de mí mientras duermo, y cuando llega su cabeza encima la mía me despierto (dentro de la pesadilla) y todo mi cuerpo ya lleno de baba, empieza a desaparecer entre su flácida carne, y la parte inferior de su cabeza hace ventosa a la mía, y yo, todo lubricado en baba empiezo a darme cuenta de que estoy siendo asesinado, o devorado quizás, de hecho; y empiezo a moverme, pero es inútil, estoy retenido bajo un efecto de ventosa; su lubricante baba me permite hacer un poco de movimiento arriba y abajo pero sin llegar a despegarme de la ventosa, y el aire que llega a mi cara empieza a escasear demasiado. Cada bocanada de aire que consigo con esfuerzo, parece definitivamente la última… a lo que entre tanto movimiento, entre cosas blandas y empapadas, y viendo que, poco oxigeno me queda para enviar a mi cerebro, me resulta imposible en no pensar en la similitud a un coño gigante que tiene todo esto. Y como nunca trascendí mi ego, porque me enseñaron de forma no consciente a que lo importante es creer que no existe o no importa, ni tampoco diluí íntegramente todo mi orgullo entre vasos de alcohol, grito con la boca tapada por la ventosa “¡que te jodan! Si te me llevas contigo lo harás conmigo empalmado y fallándote” y con el pequeño movimiento de arriba abajo, todo mi cuerpo empapado de baba y frotándose con esa masa blanda, mi ropa mojada marcando mi pene contra esa musculatura blanda… mis brazos están re156


tenidos junto a mi cuerpo lo que me permiten sacarme a fuera el miembro, en contacto con la babosa ésta. El mismo movimiento de antes que ya frotaba mi pantalón mojado marcando mi pene, ahora mantiene a toda la superficie de mi pene frotándose arriba y abajo de esa masa de carne; pero me falta mucho oxígeno aun, y más con rabia por morir sin una erección que con un desesperado deseo de vivir, fuerzo mi musculada mandíbula. Pongo en práctica todas esas infinitas repeticiones de gimnasio que hago a diario para marcar músculo en esa imponente mandíbula, y consigo marcar fuerza contra la ventosa, y le gano unos 4cm con los que abro la boca; saco la lengua para palpar mi objetivo (lo que me obliga a lamer la piel de la babosa, que resulta ser algo agria con regusto dulce; una mente algo obsesa por mi parte, no se le ocurre nada más que encontrar otra coincidencia con los genitales femeninos mencionados antes burdamente); pronto encuentro una arruga, un objetivo que poder pinzar con mis dientes incisivas, y lo estoy mordiendo, y no sé si sangra o la herida se auto lubrica más para desprenderse de mí, pero se empieza a desprender vagamente de mi cara, en lo que emite un gemido asqueroso, como un bufido de rabia o tensión atravesando una estrecha masa de blanda carne húmeda; claro está que ese idéntico sonido, ya estaba registrado en mi memoria, proviniendo de otro lugar bastantemente parecido, aunque más femenino. Lleno mis pulmones hasta el exceso y siento que empiezo a recuperar las fuerzas, y mis caderas que en todo momento no han parado su balanceo, finalmente consiguen algo de actividad genital por mi parte; ahora empiezo a lamer la babosa por vicio ya, y rezando porque si su piel desprende veneno como hacen algunos animales, que por lo menos sea un alucinógeno, algún psicotrópico intenso; lo peor de morirme, sería que además fuera aburrido. Pasan unos segundos de lenta técnica de asfixia y de frotarse, y no voy a mentir al decir para mi sorpresa, que consigo una erección más grande de lo que hice con mi última mujer. Supongo que el caracol me está matando, pero me gusta poder decírselo a la cara que lo está haciendo, y sentirme además con derecho a decirlo. Confiado, empiezo a proclamar mi espacio resbalando y dando mordiscos: saco mi brazo derecho de la masa de carne, y bueno…. 157


Bang!! Bang hijo de puta! Baaaaang! “Y como una meretriz barata y de mala baba digo ¡STOP! Se me acaban las páginas para decir algo, lo que para mí es el tiempo que disfrutaremos juntos. Eructo como si quien eructara fuera un cadáver escondido en el interior de mi estómago y luego os informo de que al final me follo al caracol: no tiene ano o no se lo he sabido encontrar, cosa que frustra mi principal interés sexual ¡pero que no decaiga vuestra fe aun! Nos hemos frotado suficiente y en algunos momentos he tenido la segura sensación de insertarla en orificios; me he corrido, en parte por sus antenas (¿u ojos? Necesito una clase de biología del Dr. Google)”. El caracol se envuelve con la sabana y yo recupero el pijama: -Oye, si olvidamos que tú me intentabas matar y que yo te he violado en consecuencia, podríamos tomar una copa; tengo ron en la nevera- le digo al caracol entre demasiados estados de consciencia juntos a la vez. -Hmmm bueno, claro, pero mi perro me espera en casa; si tardo mucho en volver lo dejaré pasando hambre. -Claro, como veas, no te preocupes; oye sin remordimientos eh; la última vez que frungí de forma propicia fue en verano, paseando por Suiza. Oye tío… mi editorial me ha dado 2 hojas para hablar sobre la identidad para no sé qué libro que quieren que colabore, y ya me he gastado 1 hoja y media follándote… ¿qué coño voy a hacer? -Tío me da “toh’l” palo hablar de la identidad; todos ya sabemos que es, solo que algunos evitamos saberlo realmente porque no queremos ser conscientes de dicha responsabilidad. -Sí, es una de las cosas que contaba decir. De hecho contaba relatar que te arrancaba el caparazón y allí encontraba una gran verdad sobre la identidad. Pero me he encariñado contigo de algún modo relativo. -Bueno soy otro de tus personajes sin sentido en tus historias, para cubrir indiscriminadamente tus agresivos monólogos contra la raza humana. Al fin y al cabo sirvo para eso… -Ya bueno, pues sigues sin hablar de la identidad y apenas nos quedan unas líneas de la hoja… -Bueno tío, ¿y qué coño quieres que diga? ¿Qué somos almas encasilladas en cuerpos físicos para realizar aprendizajes prácticos sobre el amor y amar, junto con sus sucedáneos? ¡Soy un puto caracol tío! Ningún caracol diría tal 158


cosa…. -¡Ninguno hasta ahora! ¿Oye tu sabrías hacer una felación…? -¡No! Y definitivamente mi perro se está muriendo de hambre…- y el caracol inicia su marcha con una despedida forzada; todo sea dicho, su marcha se mantiene tal y como la de un caracol. -¿Dónde coño crees que vas a esa velocidad? Creo que aprenderás a felar jodidamente bien con toda esa baba. -¡No! Por favor para, mi perro me necesita… ¿Tenemos que hablar sobre la identidad, recuerdas? Somos lo que sentimos, cuando aprendemos a sentirnos a nosotros mismos, ignorando emociones u otras cosas efímeras contextuales… -¡Cállate maldito hijo de puta, te voy a enseñar todo lo solo que he estado desde el verano…!

159


Gabriel Santee, California

160


“Supposedly, something about identity or something like that as the voices said”

Don Bonanza

I would have to find a place far away, where I wouldn’t know how to “score anything”. Who hasn’t scored anything by saying don’t “score anything”? Please forgive me this play on words; I’m talking about buying drugs and renting prostitutes, if it helps to be more precise. And I, who am my own reader, am looking at myself, or I’m actually looking in a mirror, and say to myself what a crude sentence that was. Is this the kind of writer you are, were, or really want to be? And I tell myself “How the Hell should I know?!!” which in this case is a euphemism for “does it even have a point?” If I had another nightmare today, this one would be about a giant snail which sets out to eat me: it crawls slowly and wetly on top of me while I sleep, and when its head reaches mine I wake (inside of the nightmare) and my whole body, already covered in slime, starts to disappear amid its flaccid flesh, and the lower part of its head forms a suction cup around mine, and I, smothered in slime start to realize that I’m being murdered, or perhaps devoured, as a matter of fact; and I start to move, but it’s useless, I’m being held under the suction effect; the slimy lubrication allows me to move up and down slightly but not enough to unstick myself from the suction, and the air around my face begins to feel too scarce. Each gulp of air I can catch with a struggle, seems definitely to be the last… although with so much moving around, between things soft and soggy, and seeing how, the little oxygen I have left to direct to my brain, makes it impossible not to think of the similarity this whole thing has to a gigantic fanny. And as I never transcended my ego, because they taught me in an unconscious fashion that the important thing is to believe that it doesn’t exist or it doesn’t matter, nor did I fully dilute my pride amongst glasses of alcohol, I shout out with my mouth covered by the sucker “Fuck you! If you’re going to take me you’re going to do it with me and a hard on, shagging you,” and with the with the smallest up and down movement, my whole body rubbing itself and drenched in slime, my wet clothes outlining my penis against this soft 161


musculature… my arms are clamped to my sides which allows me to take out my member, making contact with this slug. This same movement as before which already rubbed my wet trousers marking out my penis, now keeps the entire surface of my penis rubbing up and down on this fleshy mass; but I still lack plenty of oxygen, and more from rage at dying without an erection than from a desperate desire to live, I force my jaw muscles. I put into practice all those endless daily gymnasium repetitions used to try and build up this impotent mandible, and I manage to stand my ground against the suction, and I win back roughly 4cm which lets me open my mouth; I stick out my tongue in order to feel my target (forcing me to lick the slug’s skin, which turns out to be slightly sour with a sweet aftertaste; and my somewhat obsessive mind, cannot think of anything better than another coincidence to do with female genitals, as I crudely mentioned before); soon enough I find a wrinkle, an objective I can pierce with my incisors, and I am biting it, and I’m not sure if it’s bleeding or if the wound rather lubricates itself so as to get rid of me, but it begins to vaguely detach itself from my face, whilst emitting a repugnant whine, like a snort of rage or tension escaping from a narrow mass of soft, damp flesh; and obviously this exact same sound, was already noted in my memory, originating in a different but fairly similar place although somewhat more feminine. I fill my lungs to bursting and feel my strength returning, and my hips which not once had stopped their rocking motion, finally achieve some genital activity on my part; now I begin to lick the slug for vice alone, and praying because, if its skin gives out poison like some animals do, could it at least be hallucinogenic, some intense psychotropic; the worst part of me dying would be that it were boring on top of everything else. A few seconds of slow asphyxiation and rubbing technique go by, and I tell no lie when I say I surprised myself, I achieve a bigger erection than I had with my former wife. I presume that the snail is killing me, but I want to say that it is to its face, and moreover feel I have the right to say so. With confidence, I begin to claim my own space, slipping and biting around: I pull my right arm out from the mass of flesh, and… Bang!! Bang you bastard! Baaaaang! “And just like a cheap and bad tempered sex worker I say STOP! I’m running out of space to 162


say something in, which for me is going to be the part where we enjoy being together. I burp as if the one who burped was a cadaver hidden inside my stomach and then I can inform you that I finally shag the snail: it has no anus and I wouldn’t have known how to find it, a fact which frustrates my principal sexual interest. But don’t give up on me yet! We have done enough rubbing and at some points I had the sure sensation of inserting it in some orifices; I’ve come, in between its antenna (or its eyes? I need a Dr. Google biology class).” The snail wraps itself up in the sheet and I recover my pyjamas: “Hey, if we forget that you tried to kill me and that, as a consequence, I have violated you, we could have a drink; I’ve got rum in the fridge,” I tell the snail amidst too many states of consciousness at the same time. “Hmmm ok, sure, but my dog is waiting for me at home; if I take too long he’ll start to get hungry.” “Ok, as you like, don’t worry; but no regrets eh; the last time I got my leg over was in the Summer, taking a stroll across Switzerland. Listen buddy… my publisher has offered me 2 pages to talk about identity for some book or other they want me to collaborate on, and I’ve already spent a page and a half on shagging you.. what the hell should I do?” “Gawd, I couldn’t give a rat’s arse about identity; we all know what it is, just that some of us avoid knowing in reality because we don’t want to be conscious of the aforementioned responsibility.” “Yes, that’s one of the things I was going to say. Actually I wanted to tell how I ripped off your shell and there I discovered a great truth about identity. But I’ve become fond of you relatively speaking.” “So I’m another one of the pointless characters in your stories, in order to indiscriminately cover up your aggressive monologues against the human race. I’m useful for this at the end of the day…” “Alright, don’t mention identity any more and we’ve only got a few lines of the page left…” “Sure buddy, and what the fuck should I say? That we’re all souls allotted a physical body in order to carry out some practical learning process about love and loving, and all its substitutes as well? I’m a fucking snail, man! No snail is going to say that stuff…” “No snail up till now! Hey, do you know how to do fellatio…?” 163


“No! And my dog is definitely dying of hunger now…” and the snail starts to leave with an awkward goodbye; and saying that, its leaving is done in true snail style. “Where the hell do you think you’re going at that speed? I think you could learn to go down on someone fucking great with all that spit.” “No! Stop it now, my dog needs me… We’ve got to talk about identity, remember? We are what we feel, when we learn to feel we are who we are, ignoring emotions and other ephemeral contextual stuff…” “Shut up, you damned son of a bitch, I’m going to show you how lonely I’ve been ever since the Summer…!

164


Don Bonanza

165


Lluna Altarriba, L’Escala

166


Marionetas

Lluna Altarriba, L’Escala

Asesinados por el estado, sin justicia y sin ley, encaminados hacia la muerte sin servir al rey. Niños, jóvenes, adultos y mayores, inocentes acabados en las manos del poder, de las guerras por billetes, por la avaricia de tener. Somos marionetas movidas por hilos de alambre, que te pinchan sin cesar, avisando de un nuevo final. No olvidemos el pasado, para que en un futuro no se repita. Desgraciadamente los hilos empiezan a apretar, a agujerear nuestra piel, mientras la sociedad ciega juega con fuego ; al no ver lo que acecha sin parar, destinados a la guerra; en el pecho, clavado el puñal, y aunque nuestra cabeza estalle, nuestras ideas siempre estarán.

Puppets Assassinated by the State, without justice, without laws, Sent towards their death, wasted for no cause. Children, youths, adults and the old; power grips the innocents, In wars for money, for possessiveness and for greed. We are nothing more than puppets on a string, A ceaseless jerking forewarns the final sting. Let us not forget the past, don’t let the future hold the same, But the strings begin to cut again; to tighten over our skin, Whilst society blindly plays with fire; what lies in wait, unseen. War. This is where we are heading; take a dagger in the chest, And although our heads get blasted, our ideas will always remain. 167


Francis Stevenson, Berwick-Upon-Tweed

168


Alba Filella Lamadrid, L’Escala

169


Créditos Credits Kubra Khademi, multidisciplinary artist, www.kubrakhademi.org Bo Chapman, animator, Salmagundi Films, studio@salmagundi.co.uk María Manzanares, photographer, mariamanza234@gmail.com Silvi Glattauer, photograper, silvi.com.au Jade Boothby, photographer, instagram @jade_boothby_photography Alba Filella Lamadrid, marine scientist, filella.lamadrid@gmail.com Amelia Burke, artist, activist, www.ameliaburke.net Ariel Halac, writer,publisher, edicionscalligraf.com, altostandingliving.com arielhalac@gmail.com, arielhalacnohertextos.blogspot.com.es Dilan Micha, photographer, dilan.micha@gmail.com Su-Ming Khoo, sociologist, suming.khoo@nuigalway.ie Marsha Burke, artist, Bigredhen (facebook) Mario Izquierdo, activist, florsalvatge@gmail.com Meena, info@fabricantsdefutur.com Pearl Chapman, actor, Pearl Chapman (facebook) Neus Graboleda, photographer, info@fabricantsdefutur.com Blai Dalmau, philosopher, blai@nodriment.cat Denise Sarfo, writer, denise.sarfo@hotmail.com Lola Knibb, artist, lolaknibb@yahoo.co.uk Dominica Capozucca-Jachnow, NGO co-ordinator, http://www.suriana.nl Joana Campillo, artist, Joana Franch (facebook) Gordon Ewart, historian, archaeologist, Kirkdale Archaeology, g_ewart@hotmail.com Gabriel Santee, artist, segment.media@gmail.com Mike Smith, social worker and trainer, mikesmith628@hotmail.com Exnihilo, exnihilo.noblogs.org, exnihilo@riseup.net Louise Hemmerman, activist, environmentalist, lou@ecodharma.com Oriol Tuca Vancells, artist, orioltucavancells.blogspot.com Mo Richardson-Brewer, artist, Linkedin Mo Richardson-Brewer Mariana Kavatsyuk, lawyer, Maryana Kavatsyuk (facebook) Almodis Ferrer, activist, info@fabricantsdefutur.com Sakhi Rajabi, artist, Sakhi Rajabi (facebook) Lluna Altarriba, writer, activist, lluna@aktivix.org Sara Nabil, artist, Linkedin Sara Nabil, Shamama Contemporary Art Gallery, Sara Nabil (facebook) Manchu, activist, xarxagam.org Clara Garí, writer, naucoclea.com, clara@naucoclea.com Don Bonanza, writer, info@fabricantsdefutur.com Francis Stevenson, Head of Lighting, Perth Theatre, Scotland 170


Mariana Kavatsyuk, Ucrania

171


Queremos explorar un futuro sin banderas, una identidad comĂşn de la humanidad. Una identidad global, con cultura de variedad infinita, con respeto a todos los seres humanos, animales y vidas. Con amistades y familias internacionales. We want to explore a future with no flags, a common identity for humanity. A global identity, with an infinite variety of culture, with respect for all human beings and lives. With international friendships and families. Amelia Burke

172