Issuu on Google+

Energy as an aptitude. Anyplace.

Alternatori Monofase 2 Poli 2 Pole Single-phase Alternators Alternadores Monofásicos 2 Polos

K100

brushless a condensatore brushless, with capacitor sin escobillas con condensador

KR100

a spazzole, con AVR brushes, with AVR con escobillas y AVR

K100 Caratteristiche tecniche

Tensione standard: 50Hz: 230V, 240V 60Hz: 110/220V, 120/240V Altri valori a richiesta

Technical characteristics

Standard Voltage: 50Hz: 230V, 240V 60Hz: 110/220V, 120/240V Other voltages on request

Caracteristicas técnicas

Tensión estandard: 50Hz: 230V, 240V 60Hz: 110/220V, 120/240V Otros valores bajo pedido

Classe d'isolamento: H

Insulation class: H

Clase de aislamiento: H

Protezione: IP 21 (optional IP 23)

Protection: IP 21 (optional IP 23)

Protección: IP 21 (optional IP 23)

T.H.D. £ 6% T.H.D. £ 6% T.H.D. £ 6%

Precisione tensione: + 5%, - 10% (cosj = 1) Voltage accuracy: + 5%, - 10% (cosj = 1) Precisión de la tensión: + 5%, - 10% (cosj = 1) Buona capacità di spunto (Icc = 3÷4In)

Good starting capacity (Icc = 3÷4In)

Buena corriente de arranque (Icc = 3÷4In)

Optional: Quadro elettrico, Carica batterie

Optional: Electrical panel, Battery charger

Opcionales: Cuadro eléctrico, Carga baterias

KR100 Caratteristiche tecniche

Tensione standard: 50Hz: range 110÷120/220÷240V 60Hz: range 110÷120/220÷240V Altri valori a richiesta

Standard Voltage: 50Hz: range 110÷120/220÷240V 60Hz: range 110÷120/220÷240V Other voltages on request

Technical characteristics

Tensión estandard: 50Hz: range 110÷120/220÷240V 60Hz: range 110÷120/220÷240V Otros valores bajo pedido

Classe d'isolamento: H

Insulation class: H

Clase de aislamiento: H

Protezione: IP 21 (optional IP 23)

Protection: IP 21 (optional IP 23)

Protección: IP 21 (optional IP 23)

Caracteristicas tecnicas

T.H.D. £ 6% T.H.D. £ 6% T.H.D. £ 6%

Precisione tensione: ± 2% (indipendente dal cosj ) Voltage accuracy: ± 2% (regardless of cosj ) Precisión de la tensión: ± 2% (sin depender de cosj ) Buona capacità di spunto

Good starting capacity

Buena corriente de arranque

Optional: Quadro elettrico, Carica batterie

Optional: Electrical panel, Battery charger

Opcionales: Cuadro eléctrico, Carga baterias

Regolatore elettronico AVR 520:

AVR 520 electronic regulator Regulador electrónico AVR 520 Ÿ opcional: posibilidad de regulación de la tensión a Ÿ optional: possibility of voltage remote Ÿ optional: possibilità di regolare la tensione a distancia adjustment distanza

50Hz – 3000rpm Potenza Output Power Potencia

60Hz – 3600rpm

Potenza assorbita Driving Power Potencia absorbida

Potenza Output Power Potencia

Potenza assorbita Driving Power Potencia absorbida

Peso Weight Peso

cos j 1 cos j 0,8 4/4 – cos j 1 cos j 1 cos j 0,8 4/4 – cos j 1 B3/B9 B34 SAE S1

S2

S1

[kVA]

[kVA]

[kVA]

[kW]

S1

S2

S1

K 100 D

3,5

3,8

---

4,9

72,0

4,5

4,8

---

6,2

73,0

17,0

---

---

K 100 E

4,2

4,5

---

5,8

73,0

5,5

6,0

---

7,4

74,0

19,5

---

---

K 100 F

5,0

5,5

---

6,7

75,0

6,0

6,5

---

7,9

76,0

21,0

---

---

K 100 FX

5,5

6,0

---

7,3

75,5

6,5

7,0

---

8,5

76,5

23,5

---

---

K 100 G

6,0

6,5

---

7,9

76,0

7,2

7,7

---

9,4

77,0

25,0

---

---

KR 100 D

3,5

3,8

2,8

4,9

71,0

4,2

4,5

3,3

5,8

72,0

17,0

---

---

KR 100 E

4,0

4,4

3,2

5,6

72,0

5,0

5,5

4,0

6,8

73,0

19,5

---

---

KR 100 FX

5,0

5,5

4,0

6,6

76,0

6,0

6,5

4,8

7,8

77,0

23,0

---

---

KR 100 G

6,0

6,5

4,8

7,8

77,0

7,2

7,7

5,7

9,2

78,0

25,0

---

---

h % [kVA] [kVA] [kVA] [kW] h % [kg] [kg] [kg]


DISEGNI D’INGOMBRO 52 (Ø 19)

B3/B9

G1

45 °

45 °

G

Overall Dimensions Dimensiones

J609A 4×Ø9

Ø9

A#

2

100

Ø 19 con. 2¼ in : ft

213

Ø 41,2

C 19

9

G2

160 ##(B)

B ## A1 # 3

# (A, A1)

213 (IP 21) 233 (IP 23 optional)

L

81 (Ø 22) G1

39,3

B3/B9

30 °

3 0°

G

4 × Ø 10,5

J609B

Ø 22 con. 2¼ in : ft

100

213

Ø 146

C 22 C 25,4

Ø A#

16

5

G2

45°

9

B ## A1 #

4 5°

160 ##(B) 213 (IP 21)

L

#(A, A1)

233 (IP 23 optional)

8

B3/B9

30

G1

30 °

G

30°

C 23

213

Ø 105

12 × Ø 9

#

A#

5

G2

100

Ø 23 con. 1:5

Ø 13

9 160 ##(B) 213 (IP 21) 233 (IP 23 optional)

B ## A1 # L

supporto antivibrante M8 (A) o M10 (A1) in posizione centrale M8 (A) or M10 (A1) vibration-damping support in central position soporte antivibrante M8 (A) o M10 (A1) en posición central

## due supporti antivibranti M8 in posizione laterale (K100) two M8 vibration-damping supports in lateral position (K100) dos soportes antivibrantes M8 en posición lateral (K100)

G1 *

* optional: Int. differenziale RCCB int. diferencial

A

A1

B

100 D

244÷254

259÷264

254÷264

299

*337

21

*53

25

*63

100 E

259÷269

274÷279

269÷279

314

*352

21

*53

25

*63

100 F

269÷279

284÷289

279÷289

324

*362

21

*53

25

*63

100 FX

284÷294

299÷304

294÷304

339

*377

21

*53

25

*63

100 G

299÷309

314÷319

309÷319

354

*392

21

*53

25

*63

G2 * L*

G

Dati tecnici non impegnativi: NSM si riserva il diritto di apportare modifiche senza l’obbligo di darne preventiva comunicazione

Via Lazio, 5/b 36015 Schio (Vicenza) - Italy

L

G1

G2

Prese Sockets Tomas

Nuova Saccardo Motori Srl

# (A, A1)

tel: +39 0445 595888 fax: +39 0445 595800

Schuko

CEE 16A

CEE 32A

NEMA

13

55

67

1

Technical data not binding: NSM reserves the right to modify the contents without prior notice

Datos tecnicos sin compromiso: NSM se reserva el derecho de aportar modificaciones sin la obligación de previo aviso

www.nsmgenerators.com info@nsmgenerators.com 03 11


test