30 Settembre 2016 Fryderyc Chopin
Prelude Op.28 N°20, 3 Mazurkas, Op.67 N°1, Op.50 N°1 e N°2 e N°3 2 Nocturnes Op.62 Polonaise-Fantasie Op.61 Mazurka Op.59 N°2 Prélude do diése min op. posth KK IVa Nr. 16 Barcarolle Op.60 Troisième Sonate Op.58
L' attenzione alle tonalità, la concatenazione tra i
The care for the tones, the link between either
brani eseguiti o improvvisati , le risonanze
performed or improvised pieces, Pleyel’s harmonic
armoniche del Pleyel e del nuovo personale
resonances and the new personal Chopinian
approccio
spesso
approach are elements often neglected by the
trascurati e non considerati dalla maggior parte dei
majority of “modern” pianists. The musical path,
pianisti " moderni" . Il percorso musicale e quindi
which is also a language path, full of shapes,
linguistico di forme, codici, apparenti decorazioni
codes and apparent decorations, naturally stands
risaltano naturalmente in questo programma dove
out in this programme where the variety of forms is
la varietà di forme é spesso solo un aspetto
often only an external appearance, as Chopin
esteriore , forgiandole Chopin come scatole
forges them like Chinese boxes. The major forms
cinesi . Le forme maggiori contengono , anche nei
include, even in the single movements, some
singoli movimenti, richiami espliciti a metri, ritmi,
explicit
soluzioni
solutions already existing and determining shorter
chopiniano,
già
sono
presenti
e
elementi
determinanti
le
references
to
metres,
rhythms
and
composizioni più brevi .
compositions.
Chopin é un compositore " esoterico" , nel senso
Chopin is an “exoteric” composer, as he draws
che trae da se stesso i presupposti dei suoi
from himself the assumptions for his subsequent
sviluppi successivi , anche quando adotta forme
developments, even when he adopts forms from
del passato , che sotto la sua lente e le sue mani,
the past. Under his lenses and his hands, they just
assumono la determinazione solo nominale del
take on the nominal determination of their way to
loro modo di essere.
be.
53