Ostrakon
Norsk egyptologisk selskaps bulletin Volum 7, v책r 2014
Volum 7, vår 2014
Innhold 1: Hilsen fra redaksjonen 2: Hilsen fra leder 3: Henrik Torkveen: En shabti på Norsk folkemuseum 8: Hanne Sveian: el-Farau’niyya 15: Invitasjon til skribenter 16: Jane Skjoldli: Hva skal paven med en obelisk? 25: Innkalling til årsmøte 2014 26: Henrik Torkveen: Ptolemaios XIII—fra historiske kilder til antikkresepsjon
Hilsen fra redaksjonen Det har tatt litt tid å få i stand dette nummeret av Ostrakon. Til gjengjeld har vi fått til et spennende nummer som vi er veldig fornøyde med. En samlende faktor for flere av bidragene er det gamle Egypt i moderne tid og temaer som neo-faraonisme, antikkresepsjon og pavelig egyptomani blir tatt opp til diskusjon. I tillegg vil et bidrag presentere en ny egyptisk gjenstand i et norsk museum. Dette nummeret er det første som Jane Skjoldli og Henrik Torkveen lager sammen. Vi vil benytte anledningen til å takke Pål Steiner for lang og tro tjeneste. Vi minner om at deadline for neste nummer er satt til 20. november. Vi tar i mot flere typer bidrag: artikler, anmeldelser, reisebrev og leserinnlegg. Vi håper på å få inn mange bidrag!
Redaksjonen takker for alle gode bidrag til dette nummeret! God lesning og god sommer! Med vennlig hilsen, Jane Skjoldli og Henrik Torkveen
Volum 7, vår 2014
Fra lederen Kjære alle saman, Sommaren 2014 nermar seg, og eit nytt nummer av Ostrakon er ute. Dette nummeret har eit særlig fokus på egyptomania (dvs. interessa for det gamle Egypt si rolle i moderne tid), og viser at det er eit reelt behov for å satse på fagdisiplinen egyptologi, for å forstå uttrykk i vår eiga samtid. Trass lita satsing på egyptologi frå universitetshald, er det ein milepæl at fleire har levert doktoravhandling, skal til å levere, og har starta nye prosjekt med tema relatert til det gamle Egypt. Det er lita tvil om at egyptologi i Noreg går betre tider i møte, og me kan berre håpe at det opnar seg faste akademiske stillingar også. Komiteen i Bergen er i full gang med planlegging av årsmøte og seminar for 2014. Eg håpar mange tek turen! Til sist vil eg takka Pål Steiner for godt arbeid som redaktør i Ostrakon! Eg vil også ynskja Henrik Torkveen velkommen, og lukke til som ny redaktør, saman med Jane Skjoldli! God lesning, og god sommar! Reinert -leiarForsidebilde: Amon-tempelet i Karnak. Foto: Roger Smales (2003). Wikimedia Commons. Denne og forrige side: Amon-tempelet i Karnak. Foto: Douglas Sladen (1911). Wikimedia Commons.
2
Volum 7, vår 2014
EN SHABTI PÅ NORSK FOLKEMUSEUM (NF.1947-0746) AV
HENRIK TORKVEEN
E
gyptiske gjenstander er ikke dagligdagse i Norge og bare noen få norske museer har egyptiske objekter i sine samlinger. Det var derfor med stor overraskelse at jeg kom over det som lignet på en shabti eller ushebti på Norsk Folke-museum (identifikasjonsnummer NF.1947-0746) i billeddatabasen på Digitalt Museum (2014). Etter å ha fått mulighet til å studere gjenstanden, kan jeg slå fast at det faktisk dreier seg om en shabti. En shabti er en liten figur som ble brukt i
her komme med en beskrivelse av gjen-
egyptiske graver fra det midtre riket (11. –
standen. I tillegg vil jeg diskutere shabti-
13. dynasti) til og med gresk-romersk perio-
ens betydning i norsk egyptologi.
de. Bruken av shabtier nådde imidlertid et
Beskrivelse
toppunkt i tredje mellom-periode (21. – 25.
Gjenstanden måler 4 cm i bredden og
dynasti) og sendynastisk tid (26. – 30. dy-
5,7 cm i høyden (se fig. 1). Shabtien er
nasti). I denne perioden fungerte shabtien
fragmentert og er bare bevart fra de krys-
som en tjener som skulle bistå den avdøde
sede armene og opp, så det er mulig at
i etterlivet (Taylor 2001:112 – 133).
det kan ha vært en inskripsjon under ar-
Shabtier finnes ved noen av de få muse-
mene som nå er borte. Shabtien har en
ene med egyptiske objekter i Norge, blant
svak sprekkdannelse under venstre hånd
annet Kulturhistorisk Museum ved Universi-
og fra høyre skulder nedover langs rygg-
tetet i Oslo, Universitetsmuseet i Bergen,
pilaren. Gjenstanden er fremstilt av lyse-
Drammens Museum og Aust-Agder Kultur-
grønn fajanse, men er dekket av mørke-
historiske senter (tidligere Arendals Mu-
brun misfarging på flere steder. Den grøn-
seum). Flere av disse er publisert at Naguib
ne fargen er best bevart på sidene, skuld-
(1982; 1989). Så vidt meg bekjent er denne
rene, kinnene og sidene av parykken. Et-
shabtien ikke publisert tidligere, så jeg vil 3
Volum 7, vår 2014 tersom shabtien er brukket, er overgangen
av hakkene litt utydelig. Langs kanten av
fra den grå, sandaktige fajansemassen i
hakken på den venstre siden går det et tau
kjernen til det tynne, brente glaseringsla-
over den venstre skulderen som er mar-
get godt synlig.
kert ved en rekke korte, skrå hakk. Flere
Trekkene til shabtien er ellers godt be-
shabtier har en kurv tegnet eller ristet inn
vart. Øynene og leppene stikker noe ut og
bak skulderen i enden av tauet (Schneider
nesten er tynn og svært detaljert. Munnen
1977:171 – 174), men en slik kurv er ikke
er formet til et svakt smil. Shabtien har et
synlig på denne gjenstanden. Det er mulig
plissert skjegg og en parykk uten striper.
at kurven er forsvunnet på grunn av korro-
Parykken er tredelt med to deler hengende
sjon. Langs ryggen går det en pilar som
ned over skuldrene og den tredje delen
glir over i bakdelen av parykken uten skil-
nedover nakken og ryggen. Ørene stikker
le.
ut under parykken.
Datering og proveniens
Armene er krysset over brystet, med
Shabtien tilhører Schneiders type XI C,
den høyre armen over den venstre. Shab-
som kan dateres til sendynastisk tid (26. –
tien holder en hakke i hver hånd. Ettersom
31. dynasti). Type XI C har enkel parykk
sidene på shabtien er noe slitt, er omrisset
uten striper som smelter sammen med
Fig. 1 (A og B): Shabtien på Norsk Folkemuseum (registreringsnummer NF.1947-0746). Målestokken tilsvarer en cm. Fotografi: Henrik Torkveen.
4
Volum 7, vår 2014 ryggpilaren
(Schneider
1977:232-233).
turhistorisk Museum (Universitetet i Oslo),
Klassiske trekk for shabtier fra sendynas-
Universitetsmuseet i Bergen og Vitens-
tisk tid er en tredelt parykk, plissert skjegg
kapsmuseet ved NTNU. Dernest følger
og markert smil. Shabtier fra 26. dynasti er
kunst- og industrimuseene Nasjonalgalle-
vanligvis utstyrt med både en hakke og en
riet, Kunstindustrimuseet og Vigelandsmu-
øks (Petrie 1935:11). Denne shabtien har
seet. Den siste gruppen består av lokale
imidlertid
Taylor
og regionale museer; Drammens Museum,
(2001:131), kan dette tyde på en datering
Glomdalsmuseet og Aust-Agder Kulturhis-
før regjeringstiden til Psamtek II (595 –
toriske senter. Norsk Folkemuseum føyer
589 f.Kr). Gjenstandens proveniens er
seg dermed inn i denne rekken av museer
ukjent, men de fleste shabtier fra sendy-
og kan plasseres et sted mellom den
nastisk tid stammer fra Nord-Egypt (Taylor
andre og den tredje gruppen.
to
hakker.
I
følge
2001:131).
De største og mest omfangsrike sam-
Shabtien ble donert til Norsk Folkemu-
lingene befinner seg ved museene i den
seum av Hans Jacop Aall, museets første
første gruppen. Kulturhistorisk Museum,
direktør, i 1947. Jeg har ikke lykkes i å fin-
for eksempel, besitter ca. 1000 objekter
ne ut hvordan Aall har fått tak i gjenstan-
(Mahdy 2006:1). Denne museumsgruppen
den. I følge Hegard (1994:177 – 180) had-
har derfor det mest iøynefallende forsk-
de Aall en omfattende reisevirksomhet,
ningspotensialet og mye av den egyptolo-
men det ser ikke ut til at han reiste til
giske forskningen i Norge er konsentrert
Egypt. Aall hadde derimot tett kontakt med
rundt samlingen ved Kulturhistorisk Mu-
kollegaen
seum (se for eksempel Naguib 1985 og
Emil
Hannover
ved
Dansk
Kunstindustrimuseum i tillegg til at han fo-
1987 og Mahdy 2006).
retok flere studiereiser til museer i Stock-
Selv om samlingene ved de to siste
holm og Göteborg. Det er derfor mulig at
museumsgruppene hver for seg er svært
Aall har fått tak i gjenstanden på et av be-
små, utgjør de likevel samlet sett en viktig
søkene sine der.
andel av egyptiske artefakter i Norge og fortjener økt oppmerksomhet. Samlinge-
Egyptologi på norske museer
nes begrensede størrelser danner dess-
Egyptiske artefakter i Norge befinner
uten et godt utgangspunkt for å diskutere
seg ved tre hovedgrupper av museer. Den
og problematisere egyptologiens eksis-
første består av universitetsmuseene Kul5
Volum 7, vår 2014 tensgrunnlag i Norge og ved norske mu-
Som beskrevet i denne artikkelen, be-
seer.
sitter Norsk Folkemuseum en egyptisk
Det kan virke spesielt vanskelig å fast-
shabti som trolig kan dateres til det 26. dy-
slå de egyptiske artefaktenes rolle ved de
nasti. På en side er denne gjenstanden en
lokale og regionale museene. Selv om no-
kuriositet som skiller seg ut fra museets
en av objektene har åpenbare forsknings-
øvrige samling. Sett fra en annen vinkel,
potensialer, for eksempel et kistelokk ved
har imidlertid shabtien en spesiell tilknyt-
Glomdalsmuseet (Naguib 1989:355-357),
ning til museets historie, i og med at den
må man likevel spørre seg om egyptiske
ble donert til museet av Hans Jacop Aall.
objekter på slike museer utelukkende er
Ved sin tilknytning til museets første direk-
kuriositeter. Shabtien som er presentert i
tør, blir shabtien mer enn et eksotisk ob-
denne artikkelen er kanskje et vakkert og
jekt og kan lettere gli inn i museets sam-
interessant objekt, men ved første øyekast
ling og formidlingsprogram. Det samme
har den heller lite potensial for videre
gjelder flere av de egyptiske objektene ved
forskning.
lokale og regionale museer.
En fellesnevner for de fleste objektene i den tredje museumsgruppen, er imidlertid
(Jeg
at de ble gitt som gaver eller var deler av
Heidi Uleberg for at jeg fikk studere gjenstanden. Jeg vil
vil rette en stor takk til Norsk Folkemuseum ved
også takke Linn Marie Krogsrud for gode tilbakemel-
private samlinger. Gjennom å ha vært del
dinger på artikkelen.)
av private kunstsamlinger, vil de egyptiske gjenstandene dermed ha en lokal tilknyt-
Litteratur
ning. For eksempel tilhørte objektene ved
Digitalt Museum, 2014, Statuett, gravstatuett, overdel av. Elektronisk dokument: http://digitaltmuseum.no/ things/statuett-gravstatuett-overdel-av/NF/NF.19470 7 4 6 ? q u e r y = N F . 1 9 4 7 0746&js=1&search_context=1&count=1&pos=0. Lesedato: 15.02.2014
Drammens Museum antikvitetssamlingen til H. A. Thaulow, mens et av objektene ved Glomdalsmuseet var en del av kunst-
Ekrol, Per R., 2006, Thaulowsamlingens klassisk arkeologiske gjenstander. Vitenskapelig innsamling eller norsk “grand tour?”. Masteroppgave. Universitetet i Oslo, Oslo.
samlingen til Helge Væringsaasen (Ekrol 2006; Naguib 1989:355). Det samme er
Hegard, Tonte, 1994, Hans Aall – mannen, visjonen og verket. Norsk Folkemuseum, Oslo.
tilfelle for denne shabtien som er en donasjon fra en privat samling.
Naguib, Saphinaz-Amal, 1985, Funerary Statuettes. Corpus Antiquitatum Aegyptiacarum. Loose-leaf Catalogue of Egyptian Antiquities, Etnografisk Museum, Oslo. Volum 1. Verlag Philipp von Zabern, Mainz am Rhein. Naguib, Saphinaz-Amal, 1987, Predynastic Pottery. Corpus
Konklusjon
6
Volum 7, vår 2014 Antiquitatum Aegyptiacarum. Loose-leaf Catalogue of Egyptian Antiquities, Etnografisk Museum, Oslo. Volum 2. Verlag Philipp von Zabern, Mainz am Rhein. Naguib, Saphinaz-Amal, 1989, “Petits monuments à inscriptions hiéroglyphiques en Norvége”. I: Studia Aegyptiaca, vol. 12, s. 319 – 375. Mahdy, Mohammed A., 2006, Den egyptiske samlingen i Kulturhistorisk museum ved Universitetet i Oslo. En studie av gjenstandenes historie og drøfting av spørsmål om tilbakeføring. Masteroppgave. Universitetet i Oslo, Oslo.Petrie, Flinders, 1935, Shabtis. Illustrated by the Egyptian Collection in University College, London. With Catalogue of Figures from many other Sources. British School of Archaeology in Egypt and Egyptian Research Account. Forty-first Year, 1935. British School of Egyptian Archaeology og B. Quaritch, London. Schneider, Hans D., 1977, Shabtis. An Introduction to the History of Ancient Egyptian Funerary Statuettes with a Catalogue of the Collection of Shabtis in the national Museum of Antiquities at Leiden. Part I. Rijksmuseum van Oudheden te Leiden, Leiden. Taylor, John H., 2001, Death and Afterlife in Ancient Egypt. The University of Chicago Press, Chicago.
7
Volum 7, v책r 2014
8
Volum 7, vår 2014
el-Fara’uniyya Stolthet, uavhengighet og tradisjon – faraonisme i mellomkrigstidas Egypt av Hanne Sveian
P
å 1800-tallet ble det gamle Egypt gjenstand for stor oppmerksomhet, både i Europa og i Egypt. I Europa skaptes en egyptomani–en fascinasjon for mystikken rundt den gamle kulturen. I hjemlandet kom sivilisasjonens gamle symboler derimot kom til å skyve frem en ny politisk bevegelse, nemlig faraonismen. Faraonismen fikk sin spede begynnelse i kunsten, hvor de gammelegyptiske symboler ble hentet frem og brukt aktivt i kampen for uavhengighet fra det britiske koloniveldet. De faraoniske bildene fikk enorm symbolkraft, og sto frem som den egenartetheten som egypterne–muslim som kristen–samlet seg om. Hvordan kunne dette skje? Hva var det som gjorde at symboler og historier fra en svunnen tid fikk så stor gjennomslagskraft i mellomkrigstidas Egypt? Egyptisk historie går mange tusen år til- britiske rivaliseringen på 1700- og 1800bake, og omfatter blant annet et nær tre tu- tallet. Napoleons «franske ekspedisjon» til sen år langt stolt faraonisk kongedømme. Egypt i 1798, den påfølgende Description De tre gullaldrene Det gamle riket (ca. 2543 de l’Égypte, og den endelige dechiffre- 2120 fvt.), Det midtre riket (ca. 1980 - 1760 ringen av Rosettasteinen i 1822 ble startfvt.), og Det nye riket (ca. 1539 - 1077 fvt.) skuddet for den moderne egyptologien, arvar de mest avanserte sivilisasjonene i sin keologien som omfatter det gamle Egypt. tid, noe blant annet byggingen av pyramide- Egyptomanien vokste frem i Europa, og ne i Giza og utviklingen av statsadministra- europeernes interesse for den gamle sjonen vitner om.
egyptiske kulturen fikk snart gjenklang hos
Det gamle Egypt ble gjenstand for stor egypterne selv (Deeb 2007: 403-405; Reid interesse i Europa i imperialismens tidsal- 2002: 31). der, skjøvet frem som en del av den fransk9
I det britisk-kolonialiserte landet ble
uavhengighetsønsket
utover
1800-tallet
den arabiske, gitt sin fortid under grekerne
stadig sterkere og arven fra den faraoniske
(Cleveland 2004: 198; Wood 1998: 181).
fortid ble snart sentral i frigjøringskampen.
Personligheter som forfatteren Rifaa al-
Blant intellektuelle, poeter, kunstnere og
Tahtawi (1801-1873), egyptologen Ahmad
forfattere bredte tanken seg om at veien
Kamal (1851-1923), politikeren Ahmed
mot frihet og modernisering måtte innebæ-
Hussein (1911-1982) og skribent og politi-
re et kulturelt identitetsskifte fra det arabisk
ker Mohammed Hussain Haykal (1888-
-islamske til det gammelegyptiske. Flere
1927) vektla alle den gammelegyptiske
av pådriverne hadde studert i Europa og
historien, og ønsket å se egyptere tilegne
var i noen grad influert av orientalismen –
seg kunnskap om egen fortid og bli stolt av
og mente dessuten at Egypt var nærmere
den. Den gryende nasjonalismen vokste
knyttet til den europeiske kulturhistorie enn
frem parallelt med de arkeologiske utgra-
Fig. 1: Statuen Nahdat Misr (foto: Raymond Collet )
10
Volum 7, vår 2014 Egypt våkner
vingene, og tok derfor opp i seg tanken om at Egypt skulle få en slik storhetstid igjen.
Nahdat Misr (fig. 1) står kanskje som
«En nasjon uten en fortid har ingen frem-
det fremste symbol på den egyptiske uav-
tid» proklamerte Haykal (Gershoni 1992:
hengighetskampen på begynnelsen av
11), og bevegelsen el-fara’uniyya, farao-
1900-tallet, hvor den spesielt illustrerer re-
nismen, så dagens lys.
volusjonen i 1919. En modell av statuen
Faraonismen, som vokste frem på slut-
ble først utstilt i Paris i 1920. Den ferdige
ten av 1800-tallet og fikk sin storhetstid på
statuen ble i 1928 reist på Ramses Square
1920-tallet, bygget på tanken om at den
i Kairo og senere flyttet til universitetsplas-
stolte fortiden skulle være veiviser for
sen i samme by hvor den står fremdeles
fremtiden. Målet var å «anvende en sam-
(al-Ahram Weekly 2002; Naguib 2011:
lende identitetsmarkør for å bygge opp en
131).
felles politisk arena for muslimer og kopte-
Statuen består av to figurer, en mannlig
re» (Naguib 2011: 130). Dette viste seg på
og en kvinnelig, hvor den mannlige er en
ulike arenaer, eksempelvis i kunstneriske
sfinks og den kvinnelige er en ung bonde-
bidrag som Tawfiq al-Hakims (1898-1987)
kvinne. Kvinnen symboliserer Egypt som
roman Awdat al-rouh («Sjelens hjem-
nasjon, mens sfinksen er et av de aller
komst») skrevet i 1927, og i dikt, arkitektur,
fremste symbol på det historiske Egypt
teater, operaer og musikaler, og ble reflek-
(Marcus 2009: 4-5, 119-121). De står side
tert også i det egyptiske utdanningssyste-
om side, og hun holder en hånd på
met (Haikal 2003: 129; Wood 1998: 181,
sfinksen, som for å vise forening mellom
184).
det gamle og det nye. Sfinksen er på vei til
To sentrale hendelser i 1922 ga farao-
å reise seg, for å uttrykke at gammel stor-
nismen en blomstringstid: oppdagelsen av
het igjen skal skinne. Den unge kvinnen
Tutankhamons grav, og uavhengighetser-
har en stolt holdning, og løfter sløret hun
klæringen fra britene. Kunsten, arkitektu-
er iført for å vise frihet fra det undertryk-
ren og litteraturen gjenspeilte de politiske
kende koloniveldet, og for å vise veien mot
strømningene, og ideene ble konkretisert
modernitet og fornying. Hennes øyne kan
og materialisert innenfor ulike kunstarter,
igjen se klart (Ibid; Baron 1997: 112).
eksempelvis («Egypts
i
statuen
oppvåkning»)
Nahdat av
Misr
Statuen symboliserer tydelig koblingen
Mahmoud
mellom stolt fortid og håpet om en lysende
Mokhtar (1891-1934).
fremtid idet landet går over i en ny æra av 11
Volum 7, vår 2014 uavhengighet. På nettsidene til den egyp-
spør seg i hvilken grad vårt individuelle
tiske avisa al-Ahram Weekly står følgende
minne er formet av sosiale og kulturelle
å lese om statuen:
betingelser, og bruker begrepene kommunikativt minne («kommunikative gedächtnis»)
The sculptor portrayed [the Sphinx], not with its eyes open, but with its eyes just opening as though awakening at that very moment from its centuries-long slumber. As for the woman symbolizing Egypt, every feature is depicted with painstaking detail. Her forehead shines and her long nose (…) resembles that of Cleopatra, (…) and her hands evoke the generosity of her ancestry (al-Ahram Weekly 2002).
og
kulturelt
minne
(«kulturelle
gedächtnis») i sine teorier. Det kulturelle minnet handler om tradisjoner som blir nedarvet gjennom tid, går langt tilbake i fortiden og er knyttet til fellesskapet. Disse minnene er ofte lagret, bortgjemt, og strekker seg langt utenfor vårt individuelle minne (Naguib 2011: 139; Assmann 2006: 79).
Nasjonen er, som statuens navn tilsier,
Aleida Assmann (2008: 276-280) hev-
på vei til å våkne, og kulturarven blir hen-
der at det å huske er delt i en aktiv og en
nes medhjelper på reisen.
passiv del. Det aktive minnet kaller hun ka-
Siden oldtiden har egypterne hogd
non, og det passive arkiv, der kanonen de-
symboler, beskjeder, arkitektur og kunst i
finerer en gruppes identitet, og arkivet er
stein, naturlig var det da at kunstneren,
vår
selv nasjonalist, ønsket å forme statuen
Assmann sammenligner dette med mu-
nettopp i stein. Det var ingen hvilken som
seer som har noen gjenstander på utstil-
helst stein som skulle brukes, men granitt
ling (kanon), samtidig som store deler av
fra Aswan, av samme type som ble brukt i
samlingen ligger lagret på loft og kjeller
oldtiden. På gammelegyptisk vis skulle de
(arkiv), hvor kanonen er med på å aktuali-
enorme steinblokkene, tolv stykker – noen
sere lagerminnene i nåtiden. Minnene er
så tunge som 35 tonn – fraktes fra Aswan
mulige å reaktualisere og kan hentes frem
til Kairo, en symbolsk handling i seg selv
fra de kjellere og loft de ligger lagret på, og
når en ser parallellene til den gamle sivili-
dette gjøres ved hjelp av eksterne faktorer
sasjonens byggeskikker.
som symboler, kunst og historie (Naguib
bevissthet
om
tid
og
historien.
2011: 139).
Hukommelsens kulturelle dimensjon
Statuen Nahdat Misr inkorporerer en
Jan og Aleida Assmann (2006; 2008)
gammelegyptisk symbolikk som vil trigge 12
Volum 7, vår 2014 kanonen hos individet, og slik aktivere vårt
nien var levende i Europa, og egypterne
passive minne, arkivet: den stolte historien
ble gjennom sine sosiale kretser påvirket
kommer igjen frem i lyset og lager en kob-
av, og tok opp i seg, fascinasjonen for den
ling mellom fortid og nåtid – som sammen
gamle sivilisasjonen. En ser således at det
vil skape en lysende fremtid. Mahmoud
kommunikative minnet slår inn, hvor indivi-
Mokhtar hadde med Nahdat Misr lyktes i å
dets sosiale sfære påvirker dets følelse av
fremheve den stolte historie fra en svun-
tilhørighet til en forgangen tid. Slik kan en
nen tid, og å forevige Egypts ambisjoner i
kanskje tenke seg at faraonismen aldri
stein. Skulpturen blir så både et produkt
hadde fått den aktualitet den gjorde om det
av, og et redskap for, faraonisk nasjonalis-
ikke var for kommunikasjonen mellom eu-
me.
ropeiskutdannede egyptere av høyere sosial status og europeiske intellektuelle.
Vårt kommunikative minne
Det er innenfor de sosiale grupper vi er
Jan Assmann (2006: 1-3, 24) hevder at
medlemmer av at minner dannes, og vi
minnet vårt har to sider, det nevrologiske
kan som innbyggere følgelig ha ulike opp-
og det sosiale minnet. Han peker videre på
fatninger om hva som konstituerer vår na-
at det er nær sagt umulig å skille mellom
sjons virkelige, ekte tradisjon og historie.
det individuelle og det sosiale minnet fordi
Dette kan skape avstand mellom ulike
vårt sosiale liv er det som former vårt indi-
grupper, det være seg religiøse, sosiale,
viduelle liv. Han og Aleida Assmann bruker
etniske grupper. Det kan allikevel være li-
begrepet kommunikativt minne for å be-
ten tvil om at tilhørigheten til det felles
skrive denne sosiale innvirken: vi kommu-
gammelegyptiske opphavet overskred reli-
niserer, samhandler og omgås hverandre,
giøse skillelinjer i mellomkrigstidas Egypt,
og våre følelser står sentralt i dette.
og ble ansett for å fungere som en sam-
En kan i så måte spørre: identifiserte
lende kraft for nasjonens ulike gruppe-
faraonistene seg med den gamle sivilisa-
ringer som muslimer og koptere. Symboler
sjonen fordi det ville gi dem respekt, like-
spiller en vital rolle i å forme sosiale struk-
verdighet og gehør blant sine likemenn i
turer og kulturer fordi de forsikrer en felles
Europa? Flere av de mest sentrale skikkel-
bevissthet i ulike grupperinger – Nahdat
sene innen faraonismen var nemlig utdan-
Misr ville på denne måten understreke
net der, og ble således påvirket av de
ønskene faraonistene hadde for den egyp-
vestlige strømningene i tiden. Egyptoma-
tiske nasjonen, og også i fremtiden fortset13
Volum 7, vår 2014 te å minne befolkningen på disse visjone-
nen. Vi har sett at statuen Nahdat Misr står
ne (Connerton 1995: 36; Plant 2008: 181;
frem som et tydelig eksempel på hvordan
Smith 2009: 25).
symboler kan trigge vår kulturelle erindring, og slik reaktualisere gammel storhet i
Avslutning
en ny setting. Tradisjoner som ligger i fel-
Hva er det genuine egyptiske? I farao-
lesskapet blir nedarvet i oss, og vår erind-
nismen, den egyptiske nasjonalistiske be-
ring blir påvirket av våre sosiale omgivel-
vegelsen som nådde sitt høydepunkt på
ser – og når vi omgis av bilder og symbo-
1920-tallet, var det den gammelegyptiske
ler fra en svunnen tid er det akkurat som
sivilisasjonen. Egypt, med sin nyvunne fri-
om denne blir levende for oss igjen.
het, skulle nå formes i nasjonalstatens stø-
De gamle faraoniske symbolene virket
peskje, og det var nødvendig å samles
som en kanon på det egyptiske folket i
rundt det virkelige, distinkte egyptiske,
mellomkrigstida, og klarte tilsynelatende å
nemlig den gamle sivilisasjonen. En så
vekke minner fra en forgangen tid som ga
muligheter for at den gamle faraoniske kul-
en styrket tro på nasjonens uavhengige
turen kunne stå som et samlende symbol
fremtid. Bevegelsen som omfavnet den
for hele nasjonens befolkning, koptere
gamle kulturen, faraonismen, ga således
som muslimer. Faraonistene så til Europa;
et rammeverk for en nytolkning og ny for-
akkurat slik italienerne hadde samles rundt
ståelse av hva det ville si å være egypter,
sin romerske kulturhistorie og grekerne
og hva historien og fremtiden skulle være,
rundt sin gammelgreske historie, kunne nå
og budskapet ble effektivt formidlet via
egypterne bygge en sterk, uavhengig na-
bruk av gammelegyptisk symbolikk.
sjonalstat på gammel kulturarv. Kunsten ble en viktig brikke i den poli-
(Artikkelen er en bearbeidet utgave av en eksamens-
tiske diskursen, hvor de politiske ideene
oppgave levert ved UiO høsten 2013)
ble materialisert i ulike kunstarter som litteratur, malerier, skulpturer og arkitektur.
Litteratur
Her bruktes faraoniske symboler i stor stil:
al-Ahram Weekly Online 2002, “A Diwan of Contemporary Life.” http:// weekly.ahram.org.eg/2002/574/chrncls.htm [Lesedato 21.10.13].
de var ment å vise for leser og betrakter at den gamle kulturen var noe å være stolt av
Assmann, A. 2008, “The Religious Roots of Cultur-
og som burde fremheves som egenart mot
al Memory.” I Norsk Teologisk Tidsskrift
fremmede makters påvirkning på nasjo-
4, s. 270-292.
14
vol.
Volum 7, vår 2014 don.
Assmann, J. 2006, Religion and Cultural Memory.
Wood, M. 1998, “The Use of the Pharaonic Past in
Stanford University Press, Stanford.
Modern Egyptian Nationalism.” I Journal of
Baron, B. 1997, “Nationalist Iconography. Egypt as a Woman.” I Rethinking Nationalism in the
American Research Center in Egypt vol. 35, s.
Ar-
179-196.
ab Middle East, J. Jankowski og I. Gershoni (red), s. 105-125. Columbia
University Press,
New York. Cleveland, W. 2004, A History of the Modern Middle East. Westview Press, Boulder. Connerton, P. 1995, How Societies Remember. Cambridge University Press, Cambridge. Deeb, M. 2007, “Arab Republic of Egypt.” I The Government and Politics of the Middle East and North Africa, M. Gasiorowski, D. E. Long og B. Reich (red), s. 340-370. Westview Press, Boulder. Haikal, F. 2003, “Egypt’s Past Renegated by Its Own People.” I Consuming Ancient Egypt,S. MacDonald og M. Rice (red), s. 123-139. UCL Press, London. Marcus, R. 2009, Imagining Egypt: Nationalist Art in the Era of State-Builiding, 1900-1934. M a s t e r o p p g a v e . AUC, Kairo. School of Humanities and Social Sciences, The Middle East Studies Department. Naguib, S.-A. 2011, “Et blikk på Egypt. Neofaraonisme og sekularisering av det offentlige rom.” I Materiell kultur & kulturens materialitet, S.-A. Naguib og B. Rogan (red), s. 125144. Novus forlag, Oslo. Plant, B. K. 2008, ”Secret, Powerful, and the Stuff of Legends: Revisiting Theories of Invented Tradition.” I The Canadian Journal of Native Studies vol 1, s. 175-194. Reid, D. 2002, Whose Pharaohs? Archeology, Museums, and Egyptian National Identity from Napoleon to World War I. University of California Press, Berkeley. Smith, A. D. 2009, Etno-Symbolism and Nationalism. A Cultural Approach. Routledge, Abing-
15
Volum 7, v책r 2014
16
Volum 7, vår 2014
Hva skal paven med en obelisk? Av Jane Skjoldli
S
ammen med pyramider og sfinkser utgjør obelisker noen av de mest ikoniske eksemplene på gammelegyptiske monumenter. Obelisker har fått relativt stor oppmerksomhet i egyptologien, også i norsk litteratur. To eksempler er Svenning L. Bernstrøms bok Obelisker på kristne gravsteder i Oslo (1999) og Sverre Andreas Fekjans masteroppgave Universitetet i Bergen, Symboler og tekster på gravminner ved Møllendal kirkegård i Bergen (2008). For min egen del slo interessen for obelisker rot for alvor da jeg besøkte Roma for første gang i august 2010. Denne teksten handler om en spesifikk obelisk i Roma: Den som står midt på Petersplassen. I denne teksten spør jeg og reflekterer rundt spørsmål som: Hvorfor står den der? Hvor lenge har den stått der?
17
Volum 7, vår 2014 I likhet med Egypt har jeg vært fasci-
gi ved Universitetet i Bergen. Emneansvar-
nert av Roma så lenge jeg kan huske. Min
lig var Pål Steiner og på pensum hadde vi
storebror fortalte ivrig om sine reiser til
Janice Kamrins Ancient Egyptian Hiero-
byen. Han sa at man kunne vandre rundt i
glyphs: A Practical Guide (2004). Boken
sentrum, kanskje med pizza eller en gelato
satte tekster fra graver og monumenter i
i neven, runde et hjørne og plutselig stå
sentrum for læringsprosessen. Med dette
ansikt til ansikt med et flere årtusen gam-
friskt i minne ble det veldig gøy å prøve å
melt monument. Likevel visste jeg egentlig
utforske tekstene på obeliskene.
veldig lite om hva som ventet meg da jeg
Enten man forstår inskripsjonene eller
kom dit.
ikke, er identifisering av obeliskene som
Som så mange andre tilreisende hadde
egyptiske monumenter nok til å aktivere
jeg min liste med must see-steder. Colos-
dem som formidlere av det gamle Egypts
seum, Forum Romanum, Palatin-høyden,
storhet og faraos makt. Vi kan tenke oss at
Circus Maximus, Trevi-fontenen, Spanske-
de representerte det samme for folket i det
trappen, Pantheon, Lateranet og Vatikanet
gamle Egypt som, i likhet med mange av
var blant de som stod høyest på listen. På
dem som møter obeliskene i dag, heller
de fire sistnevnte, samt flere andre klassis-
ikke kunne lese eller skrive hieroglyfer
ke «turiststeder» jeg fikk gleden av å be-
(Robins 1997: 18).
søke, tårnet gammelegyptiske obelisker.
Obeliskene var materielle manifestasjo-
Det var tydelig at de som har vært an-
ner av faraos makt: Det var farao som kun-
svarlige for plasseringen av dem var svært
ne sørge for at det ble organisert og mobi-
stolte av obeliskene. De så ut til alltid å
lisert mannskap til å hente steinen ut av de
være plassert slik at de fikk dominere om-
steinbruddene, håndverkere til å hugge
givelsene og trekke oppmerksomhet: Det
dem ut og skrivekyndige til å formulere
var god plass rundt dem, noe som styrket
tekstene som skulle inskriberes. De var
inntrykket av at de underla seg stedet de
produkter av og dermed vitner om rike res-
tårnet over.
surser og det gjeldende maktsystemet. Når den enkelte farao døde, ble obeliske-
Mobilisering av obelisker som maktsymboler
ne stående med deres mange navn og titler innhugget i kartusjer. Faraoenes navn i
Våren i forveien hadde jeg lært å lese
stein, noe som i seg selv symboliserer per-
litt hieroglyfer i emnet Innføring i egyptolo-
manens, sikret kontinuitet for sjelsaspektet 18
Volum 7, vår 2014 som var knyttet til navnet—deres rn
lagt i 1839, det mest tydelige egyptomanis-
(Meskell 2008: 30).
ke symptomet. Ifølge Vatikanmuseenes
Obeliskenes funksjon som formidlere
nettsider ble samlingens gjenstander del-
av Egypts storhet har flere sider. Da de ble
vis funnet i Roma, og delvis kjøpt fra priva-
hentet av keisere for å utsmykke Roma,
te samlere på 1800-tallet (Vatican.va
bevarte de rollen som maktsymboler selv
2003).
om de nå stod i keisernes tjeneste—
De samme nettsidene forklarer at pa-
trofeer for herskere av det eksotiske, mys-
vers interesse for Egypt var grunnfestet i
tiske og en-gang-mektige Egypt. Da obe-
landets
liskene trådte inn i en tid hvor menneskene
«frelseshistorien»—en
som skuet dem manglet kunnskape n til å
hvor Det nye testamentets tekster står i
tyde inskripsjonene deres, tapte samtidig
sentrum og fungerer som tolkningsnøkler
obeliskene funksjonen i å formidle faraos
for “resten” av verdenshistorien. Gammel-
navn og dermed det egyptiske idealet om
testamentlige narrativer om hebreernes
udødelighet. I stedet gikk det tekstlige me-
utvandring fra Egypt og tilbakevendende
ningsinnholdet fra å være delvis til helt util-
konflikt mellom de to nasjonene hører til
gjengelig—og, vi kan tenke oss, tilsvaren-
denne tolkningstradisjonen: Det utgjør en
de mer eksotisk og mystisk.
profetisk metafor for Den katolske kirken,
sentrale
plass
i
Bibelen
og
tolkningstradisjon
Det er imidlertid én obelisk i Roma uten
som, ifølge den katolske versjonen av så-
inskripsjoner: obelisken på Petersplassen,
kalt “erstatningsteologi”, hadde overtatt rol-
som blant annet har fått kallenavnene
len som Guds utvalgte folk. Dermed befant
«Vitnet» og «St Peters nål». Tidligere an-
de seg i en kamp mot både kjettere innad,
tok jeg, i min uvitenhet, at Petersplass-
og “vantro” og “hedenske” religioner utad.
obelisken kanskje var en senere konstruk-
Med dette i mente blir man invitert til å
sjon—en kopi reist på ordre fra en av flere
se pavelig egyptomani i et lys hvor gam-
egyptomane paver.
melegyptiske gjenstander og monumenter inngår i et religiøst informert tankegods
Pavelig egyptomani
hvor
Pavelig egyptomani kan man nemlig se
Egypt
symboliserer
ikke-kristen,
«hedensk» religion. Jeg spekulerte der-
tegn til andre steder i Vatikanet, særlig i
med også i om obelisken opprinnelig had-
Vatikanmuseene. Her er nok pave Gregor
de hatt inskripsjoner, men at man på ett
XVIs (1831–1846) Egypt-museum, grunn-
eller annet vis hadde identifisert dem som 19
Volum 7, vår 2014 hyllester til den guddommelige farao—en
Med hver sin narrative bakgrunn og ka-
avgud i kristen tenkning—og følgelig latt
tolske tolkningstradisjoner representerer
noen få bryet med å slipe dem bort; først
Moses og Peter også overrekkelse av gud-
da kunne det passe som monument i sen-
dommelig makt i menneskehender. For
trum for et av katolisismens helligste ste-
Peters del er det mest sentrale narrativet å
der. Begge mine tidligere antagelser om
finne i Matteus-evangeliet 16:19, hvor Je-
obelisken viste seg å være helt feil.
sus lover ham nøklene til himmelriket, som også står i en særstilling for legitimering av
Narrative tolkningsnøkler
pavens overherredømme over kirken som
I Vatikanmuseene finner man blant an-
Peters etterfølger.
net malerier av faraostatuer med inskripsjoner
Obelisken i pavens tjeneste
under taket i Sala dei Papiri
(“Papyrusenes rom”, figur 1), som er deko-
Obelisken på Petersplassen ble imidler-
rert av kunstneren Anton Raphael Mengs
tid importert av Caligula i 37 evt. og senere
(1728–1779). Maleriene er interessante i
plassert i Neros sirkus. Den ble flyttet fra
seg selv: statuen de fremstiller ligner så
siden av Peterskirken til midten av Peters-
mye på statuen av Antinous som farao
plassen på ordre fra pave Sixtus V (1585–
(figur 2), en av keiser Hadrians favoritter,
1590), som startet renessansens egypto-
at man kunne tenke seg at den eller en til-
maniske bølge i Roma og gjenreiste flere
svarende
modell.
av byens obelisker (Curran 2009: 1773-
(Hadrian fikk for øvrig en obelisk inskribert
1783; McClendon 1989: 42)). Pave Niko-
til ære for den samme Antinous (Curran
las V (1447–1455) hadde også hatt planer
2009: 1781), som han også hadde gud-
om å flytte obelisken, men ingen av hans
dommeliggjort etter hans død.) I så fall
arkitekter viste seg å ha den nødvendige
bærer de også med seg keisernes egypto-
kompetansen
mani, kanskje uten at kunstnerne visste
McClendon 1989: 36). Sixtus V organiser-
det.
te en konkurranse for arkitekter, hvor vin-
statue
hadde
vært
(Curran
2009:
1782;
Statuene fungerer som malte kulisser
neren ble Domenico Fontana. Han fikk
for svært livaktige fremstillinger av Peter
oppdraget om å flytte obelisken, som ble
og Moses; døde representanter for en
fullført i 1586 (figur 3).
svunnen sivilisasjon, redusert til en birolle i
Som nevnt var mine spekulasjoner om
en annen kulturs grand narratives.
obelisken som tidligere inskribert og deret20
Volum 7, vår 2014 ter slipt, på villspor. Det som imidlertid viser seg å stemme, er at obelisken ble assosiert med «hedenskap». Den ble rituelt renset for «hedenske» krefter, som i datidens katolske forståelsesramme innebar at kreftene var demoniske. Etterpå ble den konsekrert og innviet til korset, som står på toppen (Curran 2009: 1783). Mellom korset og obelisken står en kule som et utgravingsdokument fra 1400-tallet hevdet at inneholder Julius Cæsars aske (Curran, Grafton et al. 1995: 241). Hvilken funksjon skulle obelisken på Petersplassen tjene for paven? Vi så at Vati-
Figur 1: Maleri av faraostatue i Sala dei Papiri, Vatikanmuseene. (Foto: J. Skjoldli 2010)
kanmuseenes nettsider forklarer pavenes interesse for egyptiske og egyptiskinspirerte
monumenter
og
gjenstander
med
Egypts rolle i kristen «frelseshistorie», en form for teologisk historietolkning som ofte også brukes til å forstå samtiden. Hva kan det fortelle oss om hva obelisken skulle formidle? Petersplassens historie er et langt narrativ med mange kapitler og med flere pavelige patroner og arkitekter i rollene. Det som forener narrativet er investeringer av religiøs, symbolsk og finansiell kapital i stedets hellighet og makt (McClendon 1989: 33), og stedets evne til å forvalte disse verdiene for dem som kommer i kontakt med det.
Figur 2: Statue av Antinous som farao, Vatikanmuseene. (Foto: J. Skjoldli 2010)
21
Volum 7, vår 2014 1626) og nærmet seg fullføringen av kup-
Historiske og materielle kontekster Selv om det er noen paralleller mellom
pelen. Vi må prøve å se for oss betydning-
Sixtus Vs og Nikolas Vs pontifikat, er det
en av obelisken i lys av både dens bredere
reelle forskjeller mellom både den historis-
politiske kontekst og dens mer umiddelba-
ke og materielle konteksten til de to pontifi-
re materielle kontekst: Den ble reist av et
katene: Obelisken ble gjenreist i en tid
overhode for en kirke i krig, motreforma-
hvor kirkesplittelse var et faktum og Euro-
sjon og oppdagelsestid. Det er lett å fore-
pa ble herjet av krig mellom protestanter
stille seg at insentivet for maktdemonstra-
og katolikker. Peterskirken, slik vi kjenner
sjoner på hjemmebane har vært sterkt. Pe-
den, var midt i byggeprosessen (1506–
terskirken er Den katolske kirkes monu-
Figur 3: Tegning av obelisken som flyttes til Petersplassen. (Ukjent opphavsperson, opphavsrett utgått. Wikimedia Commons.)
22
Volum 7, vår 2014 ment over seg selv, særlig til pavedømmet
densdelene (Nykjær 2000: 259). Sett i
og narrativene om Peters gjerninger—det
denne sammenhengen kan obelisken med
religiøse grunnlaget for pavedømmets legi-
korset på toppen formidle at kirken er sen-
timitet. Den både utgjør og huser monu-
trum i verden, at kirken erobrer verden og
menter over en nedarvet storhet, et pave-
seirer
lig og kirkelig herredømme som samtidig
«hedenskap» (McClendon 1989: 42).
slo betydelige sprekker og utbredte seg.
over
dens
Parallell til bibeldistribusjon?
Oppe i alt dette lot fullføringen av Peters-
Hver onsdag, søndag, høytid, pavekå-
kirken vente på seg.
ring, saligkåring og helgenkåring står obe-
Det er i denne konteksten obelisken
lisken midt i folkemengder med tilreisende
plasseres midt på Petersplassen: Paven
fra hele verden (figur 4). Slik sett er det
mobiliserer obelisken som en legemliggjort
fristende å tolke obelisken som en eliadisk
demonstrasjon av det gamle Egypts stor-
axis mundi i et religiøst informert mikrokos-
het og makt—en makt og storhet som til-
mos. I et slikt perspektiv illustreres det
hørte Bibelens utvalgte folks fiender—lar
samme av søylegangene, kirkens “armer”
dens oppfattede antikristne krefter bli dre-
som omfavner hele verden. Som Gian Lo-
vet ut rituelt og innvier den til det kristne
renzo Bernini uttrykte det, skulle Peterskir-
korset i katolisismens maktsenter og geo-
ken som Moderkirken, omfavne “katolikker
grafiske hjerte. Det var en triumferklæring i
til å bli styrket i troen, kjettere bli gjenforent
en tid preget av muligheter på den ene si-
med Kirken, og vantro bli opplyst av den
den, og kriger og kriser på den andre—en
sanne tro” (sitert i McClendon, 1989: 40-
materialisert pep talk som forkynte et her-
41, min oversettelse). Midt i omfavnelsen
redømme på skjelvende grunn. På obelis-
stod obelisken.
kens sokkel ble det skrevet:
Det er mer risikabelt å spekulere i hva obelisken betød for samtidens romere, pi-
“Se Herrens kors! Flykt, fiender; Løven av Juda har erobret!” (McClendon 1989: 42, min oversettelse fra engelsk)
legrimer og andre besøkende. Det kunne imidlertid være interessant å prøve å finne ut hva den betyr for vår tids paver, romere,
På plassen rundt den finner man, pas-
pilegrimer og turister. Mine inntrykk fra felt-
sende nok, fire elveguder, som ifølge Mo-
arbeid (som har hatt andre fokus) er at
gens Nykjær symboliserer de fire (!) ver-
obelisken først og fremst fungerer som en 23
Volum 7, vår 2014 møteplass à la Den blå steinen på Torgall-
ring via sosiale medier og The Lunar Bible,
menningen i Bergen. Jeg vet ikke i hvilken
en King James Version bibel i mikrofilm fra
grad den frembringer assosiasjoner til det
1971 som ble brakt til Månen med ameri-
gamle Egypt for plassens besøkende,
kanske Apollo 14, med påskriften “Created
men: I motsetning til Den blå steinen bæ-
by the hand of man to glorify God on anot-
rer obelisken korset og står midt på det
her world”. Budskapet er tydelig: Jorden er
stedet i verden som nok er sterkest assosi-
erobret for kristendommen.
ert med Den katolske kirke.
Under globusen står en faksimile av Ro-
Under påskefeiringen i 2014 holdt Vati-
settasteinen (figur 6). Man kan spørre seg
kanet åpen en utstilling kalt Verbum Domi-
hvorfor. I boken om utstillingen, Verbum
ni (“Herrens ord”), hvor man kan se uttrykk
Domini II, er rasjonalen at egyptisk, koptisk
som tyder på parallelle forestillinger. Utstil-
og gresk er viktige språk i bibeldistribusjo-
lingen begynte og sluttet med en stor, opp-
nens historie (Trobisch, Atwood et al.
blåsbar globus som hang i taket i inngang-
2014: 14). Kanskje bærer det gamle
en til lokalet. Den oppmuntrer til å se utstil-
Egypts symbolske rolle som representant
lingen i et globalt perspektiv. Utstillingsob-
for beseiret «hedenskap» også mening
jektene var gamle bibler og bibeloverset-
fremdeles, men jeg lar det spørsmålet stå
telser til mangfoldige språk verden over.
åpent.
Avslutningsvis viste den også evangelise-
Litteraturliste Curran, B. A., 2009. «Obelisks in Ancient Egypt.» Encyclopaedia of the History of Science, Technology, and Medi-
Figur 4: Petersplassen. (Foto: J. Skjoldli, 2014)
24
Volum 7, vår 2014 cine in Non-Western Cultures. H. Selin (red.). Heidelberg: Springer. Curran, B. A., A. Grafton og A. Decembrio, 1995. «A Fifteenth-Century Site Report on the Vatican Obelisk.» Journal of the Warburg and Courtauld Institutes, vol 58: 234-238. Kamrin, J., 2004. Ancient Egyptian hieroglyphs : a practical guide. New York: Harry N. Abrams. McClendon, C. B., 1989. «The History of the Site of St. Peter's Basilica, Rome.» Perspecta, vol. 25: 32-65. Meskell, L., 2008. «The Egyptian Ways of Death.» Archeological Papers of the American Anthropological Association, vol. 10 (1): 27-40. Nykjær, M., 2000. Peterskirken : historie og betydning. København: Gyldendal. Robins, G. 1997. The art of ancient Egypt. Cambridge, Mass.: Harvard University Press. Trobisch, D., J. Atwood, J. Kirkpatrick og R. P. Crowley, 2014. Verbum Domini II: God's Word Goes Out to the Nations. Washington D.C.: The Museum of the Bible; Abilene Christian University Press. Vatican.va., 2003. «Gregorian Egyptian Museum.» Lastet 20. juni, 2014, fra http:// mv.vatican.va/3_EN/pages/MEZ/ MEZ_Main.html.
25
Volum 7, v책r 2014
26
Volum 7, vår 2014
Ptolemaios XIII Fra historiske kilder til antikkresepsjon av Henrik Torkveen
K
leopatra VII er utvilsomt en av de mest studerte historiske skikkelsene fra det gamle Egypt. Flere biografier og historiebøker omtaler henne og i moderne tid er hennes liv gjengitt i utallige romaner, skuespill og filmer. Til tross for noen unntak (for eksempel Heinen 1966 og Huß 2001), er mindre er skrevet om hennes yngre bror Ptolemaios XIII. Med sin unge alder og korte regjeringstid fremstår Ptolemaios XIII som en ubetydelig historisk figur som ofte bare nevnes i sammenheng med Kleopatra. Ptolemaios var imidlertid konge i en avgjørende periode i Egypts historie med indre dynastiske intriger samt økende ytre press fra Roma.
27
Volum 7, vår 2014 I denne artikkelen ønsker jeg å vie stør-
forhold hvor informasjon fra antikken ned-
re oppmerksomhet til Ptolemaios ved å be-
arves som en tradisjon, men er snarere et
lyse hans resepsjonshistorie, det vil si se-
oppsøkende forhold hvor aspekter av forti-
nere fremstillinger av ham. Resepsjons-
den velges ut og spørsmål stilles til forti-
perspektiver er viktige og bør spille en
den (Skoie 2009:15).
sentral rolle i forskningen på antikken, et-
En antikk kilde vil alltid være farget av
tersom det skaper bevissthet om at også
leserens samtidskontekst, leserens kunn-
forskningen er farget av sin egen samtid. I
skap om antikken og de spørsmål leseren
tillegg kan resepsjonsperspektiver bringe
velger å stille til kilden. Samtidig virker den
frem nye aspekter ved forhistorien og få
antikke kilden tilbake på leseren og gir
oss til å stille nye spørsmål til de antikke
svar på de spørsmål som stilles. I tillegg
kildene.
har det vært et lignende forhold mellom
Etter en introduksjon til det teoretiske
tidligere lesere og den antikke kilden. Dis-
rammeverket for antikkresepsjon, vil den
se lesningene kan ha belyst andre sider av
første delen av artikkelen bestå av en
den samme kilden og kan igjen påvirke se-
gjennomgang av det tilgjengelige kildema-
nere lesninger av kilden. Man kan derfor
terialet som kan belyse Ptolemaios’ liv og
snakke om et komplekst, dialektisk forhold
regjeringstid. Den andre delen vil diskutere
mellom den moderne leseren, tidligere tra-
to fremstillinger av Ptolemaios i moderne
disjoner og lesninger og den antikke kilden
drama. I lys av den moderne resepsjonen
(Skoie 2009:17).
av Ptolemaios vil jeg til slutt vende tilbake
Ettersom antikkresepsjon er tett knyttet
til og problematisere de antikke historiske
til sin samtidskontekst, er antikkresepsjon
kildene. Her vil jeg legge spesiell vekt på
er et viktig redskap for å kartlegge endring-
rollen Ptolemaios spilte i drapet på den ro-
er i forståelsen av og interessen for antik-
merske hærføreren Pompeius, som er et
ken, for eksempel hvilke kilder som velges
sentralt tema i kildematerialet.
ut, hvilke spørsmål som stilles og hvordan antikken brukes til ulike formål, eksempel-
Hva er antikkresepsjon?
vis politiske eller ideologiske formål. Et re-
Bruk, utvelgelse og tolkning av antikken
sepsjonsperspektiv er viktig ettersom det
i moderne kunst, litteratur, drama osv. blir
fremhever at lesingen av antikke kilder all-
ofte referert til som antikkresepsjon. An-
tid er situert i sin egen samtid. Egyptologi
tikkresepsjon er ikke et passivt mottager-
og vitenskapelig forskning på antikken er 28
Volum 7, vår 2014 også en del av en resepsjonsprosess, og
Arsinoë IV, Ptolemaios XIII, og Ptolemaios
er likeledes farget av sin egen kontekst og
XIV (se Bennett 2001 – 2013). Ingen kilder
tidligere resepsjoner. Vitenskapelig forsk-
nevner moren til Ptolemaios. I følge Ap-
ning på antikken har stor påvirkningskraft
pianus (Romaika II.12.84) var Ptolemaios
på den alminnelige kunnskapen om antik-
rundt 13 år da Pompeius ble myrdet i 48
ken, og bevissthet rundt forskningens
f.Kr., og han ser dermed ut til å ha blitt født
egen situerthet er dermed essensielt
i 62 eller 61 f.Kr. Det finnes ingen sikre av-
(Skoie 2009: 22-25).
bildninger av Ptolemaios, men Higgs og
Studiet av antikkresepsjon dreier seg
Walker (2001:316) har påpekt at bildet av
imidlertid ikke bare om resepsjonsproses-
en ung gutt på en spillebrikke med inskrip-
sens samtidskontekst, men også den an-
sjonen ”Kleopatras bror” kan være en av
tikke kilden. Ved å kartlegge hvordan en
Kleopatras brødre (fig. 2).
kilde er blitt lest, brukt, tolket og omtolket,
I følge Strabon døde Ptolemaios XII av
kan det medføre at nye aspekter ved kil-
sykdom i 51 f.Kr (Geographika XVII.1.11).
den trekkes frem eller at nye spørsmål stil-
Cicero ble meddelt ryktet om at Ptole-
les (Hardwick 2003:4). I hermeneutisk for-
maios XII var død i et brev fra Caelius da-
stand kan en snakke om at vår forståel-
tert i august 51 f.Kr (Cicero, Epistulae ad
seshorisont etter hvert nærmer seg forstå-
familiares VIII.4.5), så dødsfallet må ha
elseshorisonten til den antikke kilden
skjedd tidligere det året. Caesar opplyser i
(Skoie 2009:16).
Bellum Civile (III.108) at testamentet til Ptolemaios XII utpekte den eldste gjenle-
Ptolemaios XIII i historiske kilder
vende datteren (Kleopatra) og eldste søn-
Selv om det allerede finnes kildeover-
nen (Ptolemaios XIII) til arvinger.
sikter til Ptolemaios’ regjeringstid (Bennett
Cicero (Epistulae ad familiares VIII.4.5)
2001-2013; Heinen 1966; Huß 2001), er
ble i brevet fra Caelius informert om at si-
det likevel ønskelig med en gjennomgang
tuasjonen om hvem som hadde makten i
av kildematerialet her, ettersom dette dan-
Alexandria var usikker. Uklarheter rundt
ner grunnlaget for senere resepsjonspro-
maktfordelingen kan også øynes i egyptis-
sesser.
ke kilder. Skeat (1962) har publisert tre pa-
Ptolemaios var den eldste sønnen til
pyri som alle har dateringen ӌr 3 som
Ptolemaios XII (fig. 1) og den nest yngste
også er år 1”. Skeat (1962) har datert dis-
av fem barn; Berenike IV, Kleopatra VII,
se til Kleopatras tredje regjeringsår, det vil 29
Volum 7, vår 2014 blitt datert til Ptolemaios XII og Kleopatra V, men Chauveau (1997:168-169) argumenterer at dokumentene må tilskrives Ptolemaios XIII og Kleopatra VII. Når det gjelder de to første dokumentene baserer Chauveau seg på listen med vitner som også finnes i et annet samtidig dokument med
en
sikker
datering
(Chauveau
1997:169). I det tredje dokumentet samsvarer de to datoene dersom det dateres til Ptolemaios XIII og Kleopatra VII, men ikke dersom det dateres til Ptolemaios XII og Kleopatra V (Chauveau 1997:168). Det siste dokumentet er et dekret fra Herakleo-
Figur 1: Portrett i marmor av Ptolemaios XII (etter Higgs og Walker 2001:157)
polis tilskrevet ”kongen og dronningen” og datert til ”år tre, dag 23 i måneden Phaop-
si 50 – 49 f.Kr og påpeker at den doble da-
hi”. Schubart og Schäfer (1933:6) daterer
teringen kan bety at Ptolemaios hadde blitt
den til Ptolemaios XIII og Kleopatra VII
støtt bort fra tronen til fordel for en annen
med henvisning til navnet til strategen He-
regjeringspartner.
liodoros.
Fire andre dokumenter antyder imidlertid
Vinteren 49 – 48 f.Kr tyder imidlertid alt
en felles regjering. To demotiske papyri fra
på et brudd mellom Kleopatra og Ptole-
Tebtynis er datert til ”regjeringsår 3, dag
maios. I følge Lucanus (Bellum civile V.57-
13 i måneden Phamenoth, under kong
64) ble Ptolemaios anerkjent av Pompeius
Ptolemaios og dronning Kleopatra som
og det romerske senatet i eksil i Thessalia,
elsker sin far” (Spiegelberg 1908:50-53).
noe som medførte at Kleopatra tapte tro-
En demotisk grafitti fra Medinet Habu er
nen. Dette stemmer overens med Caesar
datert til ”regjeringsår 5 under kong Ptole-
som hevder at Kleopatra ble fordrevet ut
maios og dronning Kleopatra, gudene som
av Egypt av Ptolemaios og ”vennene
elsker sin far, dag 14 i måneden Thoth,
hans” noen ”få måneder” før drapet på
dag 20 av første phyle” (Thissen 1977:181
Pompeius (Bellum civile III.103). I følge
– 182). Disse tre dokumentene er tidligere 30
Volum 7, vår 2014 Strabon (Geographika XVII.1.11) flyktet
Achillas og Septimius, en romersk soldat,
Kleopatra til Syria.
stakk ned Pompeius mens han ble rodd
En inskripsjon på en hydra fra Milet kan
inn til land. I følge Appianus (Romaika
stamme fra denne perioden. Inskripsjonen
II.12.84) ventet Ptolemaios på stranden
beskriver hvordan Apollons profet Antigo-
med hele hæren og var godt synlig i sin
nos, oppsøkte ”Ptolemaios [sønn] av Pto-
purpurfargede kappe.
lemaios Neos Dionysos” uten referanse til
Tre dager senere ankom Caesar Alex-
Kleopatra (Preuner 1920:178-179). Dette
andria (Livius, Periochae CXII). Her ble
kan bare være Ptolemaios XIII. Ptolemaios
han overrakt Pompius’ hode og ring av
XIV ble riktignok innsatt som konge sam-
Theodotos, hvorpå det hevdes at Caesar
men med Kleopatra av Caesar i 47 f.Kr.,
snudde seg vekk gråtende (Plutarchos,
men fra dette tidspunktet kontrollerte Kleo-
Caesar XLVIII; Livius, Periochae CXII; Dio
patra tronen (Heinen 1966:34).
Cassius, Romaika XLII.8). I Bellum civile
Kleopatra samlet en hærstyrke og det
(III.107) hevder Caesar at han ønsket å
oppstod en stillingskrig mellom henne og
forsone Kleopatra og Ptolemaios og kalte
Ptolemaios like ved Pelusium (Caesar,
begge tilbake til Alexandria. Da Ptolemaios
Bellum civile III.103). I mellomtiden utkjem-
oppdaget at Kleopatra var tilbake i palas-
pet Caesar og Pompeius et avgjørende
set,
slag ved Pharsalia i Thessalia. Pompeius
XLII.35) at han kastet av seg diademet i
tapte, men klarte å flykte med konen Cor-
raseri og skrek til folkemengden at han
nelia og sønnen Sextus til Egypt. Både
hadde blitt sveket. Caesar klarte imidlertid
Caesar (Bellum civile III.103) og Dio Cas-
å samle de to monarkene og leste opp tes-
sius (Romaika XLII.3) hevder at Pompeius
tamentet til Ptolemaios XII i deres nærvær.
ville forsøke å skaffe resurser og hærstyr-
I mellomtiden hadde Potheinos sendt
ker fra Ptolemaios til gjengjeld for at Pom-
meldinger til Achillas, som fremdeles be-
peius hadde støttet hans far.
fant seg ved Pelusium. Achillas angrep
forteller
Dio
Cassius
(Romaika,
Ptolemaios’ rådgivere, deriblant statthol-
Alexandria og beleiret palasskvartalet.
deren Potheinos, læreren Theodotos og
Caesar satte Ptolemaios under bevoktning
hærføreren Achillas, valgte etter en råd-
og fikk Potheinos henrettet (Caesar, Bel-
slagning å drepe Pompeius og overrekke
lum civile III.108-109, 112). Caesar forsøk-
ham til Caesar (Plutarchos, Pompeius
te å roe situasjonen og fikk Ptolemaios til å
LXXVII;
erklære offentlig at han var uskadet og at
Appianus,
Romaika
II.12.84). 31
Volum 7, vår 2014 han ønsket fred (Dio Cassius, Romaika
(Caesar, De Bello Alexandrino 26-31; Dio
XLII.39).
Cassius, Romaika XLII.43; Livius Perio-
I følge Caesar (Bellum civile III.112)
chae CXII).
flyktet Arsinoë, den yngste datteren til Pto-
Ptolemaios ble funnet i elveslammet og
lemaios XII, og sluttet seg til Achillas. I De
var synlig på grunn av sin gylne rustning
Bello Alexandrino (4) beskrives det at det
(Eutropius Breviarum historiae Romanae
oppstod det en konflikt, hvorpå Achillas ble
VI.22; Florus, Epitome II.13.60; Orosius
myrdet og Arsinoës lærer Ganymedes tok
Historiae Adversus Paganos VI.16.2). Oro-
over ledelsen av hæren. Caesar (De Bello
sius (Historiae Adversus Paganos VI.16.2)
Alexandrino 23) hevder at aleksandrinerne
hevder at Caesar sendte rustningen til
ble svært misfornøyde, og ønsket Arsinoë
Alexandria som et tegn på at Ptolemaios
byttet ut med Ptolemaios. Caesar gikk
var død. Caesar gjeninnsatte Kleopatra på
med på dette, men da han fortalte Ptole-
tronen og, for å fullbyrde testamentet til
maios at han skulle bli sendt tilbake til den
Ptolemaios XII, pekte ut Ptolemaios XIV
egyptiske hærstyrken, brast Ptolemaios i
som medregent (Caesar, De Bello Alex-
gråt og bad om ikke å bli sendt. Da Ptole-
andrino 33).
maios kom tilbake til hæren, overtok han
Resepsjonen av Ptolemaios XIII i moderne drama
imidlertid selv ledelsen (Caesar, De Bello Alexandrino 24).
Jeg skal her begi meg inn på fremstil-
Caesar hadde i mellomtiden tilkalt for-
lingen av Ptolemaios i moderne drama og
sterkninger fra kong Mithradates IV av
har valgt ut operaen Giulio Cesare in
Pergamon. Disse styrkene marsjerte mot Egypt
og
beveget
seg
sørover
Egitto av Georg Friedrich Händel (1986
mot
[1875]) og filmen Cleopatra (Twentieth
”Deltaet” (den sørlige spissen på Nilens
Century
delta). Ptolemaios ledet hæren sørover
Fox)
av
Joseph
Mankiewicz
(1963). Jeg vil fokusere på forholdet til det
langs Nilen mot Mithradates og anla en leir
antikke kildematerialet og hvordan historis-
ved elven. Caesar, som hadde fulgt etter
ke elementer er valgt ut, tolket eller omsk-
Ptolemaios, og Mithradates klarte å bryte
revet.
gjennom befestningene til Ptolemaios’s
Giulio Cesare in Egitto (1724) (Handel)
leir. Ptolemaios med flere forsøkte å flykte over elven, men den overfylte båten kant-
Händels opera Giulio Cesare in Egitto,
ret og sank, og Ptolemaios druknet
med libretto av Haym, ble uroppført ved 32
Volum 7, vår 2014 King’s Theatre i London i 1724 (fig. 3).
søskenkrangel. Cornelia (Kornelia), enken
Haym nevner i librettoen at verket er ba-
til Pompeo (Pompeius), spiller en stor
sert på antikke kilder, blant annet Caesar,
rolle, et element som trolig er hentet fra
Plutarchos og Dio Cassius, men den virke-
Corneille (1971 [1682]). Den aleksandrins-
lige hovedkilden til Haym er en tidligere
ke krigen består utelukkende av en kort
libretto fra 1676 av Giacomo Bussani
slagscene mellom Tolomeo og Cleopatra.
(Ketterer 2009:116; Monson 1985:313). I
Cesare (Caesar) deltar ikke i kampene et-
tillegg har både Bussani og Haym hentet
tersom han i en tidligere scene måtte flykte
inspirasjon fra Pierre Corneilles skuespill
fra Tolomeo. Tolomeo blir drept i duell
Pompée (1971 [1682]). Haym forenklet
med Pompeos sønn Sesto (Sextus) i ste-
Bussanis libretto, eliminerte flere komiske
det for å drukne i Nilen.
elementer og la til nye arier (Monson
Tolomeo er operaens åpenbare skurk.
1985).
Tolomeo har beordret Achilla (Achillas) til
Elementer fra historiske kilder er gjen-
å drepe Pompeo, og bestemmer seg også
kjennelige, men mye er også endret. Stil-
for å drepe Caesar slik at ”Roma, som er
lingskrigen mellom Tolomeo (Ptolemaios)
undertrykket av ham, kan gå fri” (Händel
og Cleopatra (Kleopatra) er redusert til en
1986 [1875]:23). I tillegg forsøker Tolomeo
Figur 2: Spillbrikke i elfenben med bilde av ”Kleopatras bror” (etter Higgs og Walker 2001:316)
33
Volum 7, vår 2014
Fig.ur 3: Scenebilde fra Handels opera Giulio Cesare in Egitto fra en oppsetning i 1725 (etter Dean and Knapp 1995: plansje 8B)
å bedåre Cornelia, og prøver å ta henne
med
med vold to ganger og plasserer henne til
[1875]:21).
slutt i haremet sitt.
Pompeos
hode”
(Händel
1986
Tolomeo skiller seg også fra Cesare.
Tolomeo står i sterk kontrast til Cle-
Cesare er den rettferdige hærføreren som
opatra, og forakter henne dypt. Etter slag-
mot slutten av operaen befrir Cleopatra fra
scenen i tredje akt legger han henne trium-
Tolomeos klør. I første akt synger Cornelia
ferende i lenker, slik at hun ”knelende kan
at ”Jupiter hersker i himmelen, Cesare
tilbe meg ved foten av tronen” (Händel
hersker
1986 [1875]:23). Mens Cleopatra prøver å
[1875]:11). I kontrast til dette kalles Tolo-
vinne Caesar med kjærlighet, forsøker To-
meo ”den store tyrannen i Egypt” (Händel
lomeo å vinne Caesar med vold. I første
1986 [1875]:36). Motsetningen mellom
akt utrykker Cleopatra denne forskjellen og
Cesare og Tolomeo kommer veldig klart
slår fast at ”med et blikk vil jeg vinne
fram i scene 9 i første akt. Tolomeo ønsker
Caesar bedre enn han [Tolomeo] gjorde
Cesare velkommen til hoffet med falsk høf34
på
jorden”
(Händel
1986
Volum 7, vår 2014 lighet. Tolomeo har i all hemmelighet plan-
nen opera av Händel; i operaen Tolomeo
lagt en felle for Cesare og utbryter for seg
(1728) skildrer Händel kampen om tronen
selv ”dåre, du har heller kommet i dødens
mellom brødrene Ptolemaios IX Soter
armer”. Cesare gjennomskuer imidlertid
(Tolomeo) og Ptolemaios X Alexander
Tolomeos plan og sier for seg selv at ”jeg
(Alessandro).
øyner i dette ansiktet et skjult bedrag”
Cleopatra (1963) (Mankiewicz)
Händel 1986 [1875]:40). Hevn er et sentralt tema i Giulio Cesare.
Mankiewicz’ Cleopatra (2012 [1963]) for
Så nær som alle av Sestos arier handler
Twentieth Century Fox er en enorm film-
om å hevne drapet på Pompeo, og Sesto
produksjon som lenge var tidenes mest
dreper i siste akt Tolomeo i duell (Händel
påkostede film. Innspillingen av filmen ble
1986 [1875]:120). Giulio Cesare stiller go-
forvansket av budsjettproblemer, skifte av
de og dårlige personer opp mot hverandre
regissør og fremfor alt oppstyret rundt ho-
setter søkelys på mellommenneskelige
vedrolleinnehaveren Elizabeth Taylor og
konflikter. Dette er noe som tilskuerne kan
hennes affære med Richard Burton, som
kjenne seg igjen i og ta lærdom av
spilte Marc Anthony (Hyams og Wagner
(Sandmo 2009:114).
2013 [1963]). Mankiewicz hadde et ønske
Giulio Cesare ble komponert i en tid da
om å legge seg tett opp til de historiske kil-
imperialisme var en realitet og Storbritan-
dene (Hyams og Wagner 2013 [1963]:74),
nia kjempet om å være med i Ostindia-
men det er noen få avvik, blant annet i den
handelen. Den romerske/vestlige Cesare
ene scenen hvor Ptolemaios opptrer.
som seirer over den despotiske/egyptiske
I filmen er Ptolemaios framstilt som en
Tolomeo var et aktuelt samtidstema og un-
ungdom. Skuespilleren, Richard O’Sullivan
derstreket den overlegne rollen Storbritan-
var født i 1944 og var dermed 18-19 år da
nia spilte innenfor politikk og handel
filmen ble spilt inn (Internet Movie Data-
(Harris 2006; Ketterer 2009:115). Händel
base 1990 – 2014). Ptolemaios XIII har
skrev flere operaer med handling i orien-
bare i to scener i filmen, men det ser ut til
talske områder, ofte med temaet vest mot
at karakteren skulle ha vært mer omfatten-
øst eller dynastiske krangler i orientalske
de. Opprinnelig hadde Mankiewicz filmet
monarkier (Harris 2006:428 – 436). Det
ca. 8 timer med opptak som er skåret ned
ptolemeiske dynastiet og deres utallige in-
til ca. 4 timer. Blant scenene som er kuttet
terne konflikter er også temaet for en an-
er en scene fra stillingskrigen ved Pe35
Volum 7, vår 2014 lusium, hvor Ptolemaios diskuterer Kleo-
med titler, avbryter Caesar nonchalant og
patra med sine rådgivere og slår fast at
presenterer seg selv som ”Gaius Julius
hun må fjernes. I en annen slettet scene
Caesar, consul of the Senate of Rome,
observerer
og
pontifex maximus, etc., etc.”. Egypterne
Theodotos nervøst at romerne feirer en
virker også uorganiserte og selvmotsigen-
seier i et slag (Trivette 2014).
de. På spørsmål fra Caesar svarer Ptole-
Ptolemaios,
Potheinos
Den første scenen er tidlig i filmen, og
maios at Kleopatra har flyktet og at hun
finner sted på trappene utenfor palasset i
døde, mens Potheinos stotrende forsøker
Alexandria, hvor Ptolemaios, Potheinos,
å korrigere. Cyrino (2005:144) har påpekt
Theodotos og Achillas tar i mot Caesar og
at den lille hvite katten som Ptolemaios
overrekker ham Pompeius’ hode og ring
holder på fanget i denne scenen kan være
(fig. 4). I den andre scenen dømmer
med på understreke ham som en av film-
Caesar Potheinos til døden for forræderi,
ens skurker (fig. 4). En hvit katt er en mye
og sender Ptolemaios og Theodotos til
brukt skurkeattributt, blant annet i flere av
hærstyrkene sine.
filmene om James Bond.
Begge scenene er komponert slik at
Cleopatra ble filmet under den kalde kri-
Ptolemaios skal danne en kontrast til
gen og opprinnelig var ønsket til Mankie-
Caesar og Kleopatra. I den første scenen
wicz å fremstille en ganske visjonær Kleo-
har Mankiewicz valgt å la Ptolemaios være
patra (Cyrino 2005:151-153). Selv om mye
til stede under overrekkingen av Pom-
av dette er borte i den kuttede filmen, kan
peius’ hode og ring, selv om de historiske
dette fremdeles øynes i en scene der
kildene antyder at han da befant seg ved
Kleopatra og Caesar besøker graven til
Pelusium. Caesar fremstår som strategisk
Alexander den Store. Kleopatra benytter
og smart. I stedet for å kjempe seg vei
seg av sveipende, FN-inspirert retorikk og
gjennom folkemassen på markedsplassen
argumenterer flammende for ”one people
foran palasset, slik Potheinos og Ptole-
on earth living in peace”.
maios forventer, handler han seg frem til
Ptolemaios derimot virker mer korttenkt.
palasset. Caesar får egypterne til å frem-
Ptolemaios og rådgiverne velger vold sna-
stå som jålete og selvhøytidelige, noe som
rere enn politikk for å vinne Caesar over
understrekes av de overdådige faraonske
på sin side. I tillegg er Ptolemaios framstilt
kostymene. Mens Potheinos forsøker å
som noe naiv. Han blir furten når han for-
presentere Ptolemaios med lang rekke
står at Caesar ikke velger å kjempe seg 36
Volum 7, vår 2014
Fig.ur 4: Stillbilde fra Cleopatra med Ptolemaios sittende og Potheinos stående til venstre (etter Mankiewicz 2012 [1963])
frem til palasset med makt slik Potheinos
ringen til Pompeius er overrakt Caesar.
hadde lovet at han skulle gjøre. I den
Selv om Caesar gjennomskuer at det er
andre scenen blir Ptolemaios merkelig nok
Potheinos, Theodotos og Achillas som står
glad for å bli returnert til hærstyrken sin og
bak mordet, kommer det tydelig frem at
tror han vil bli reddet, mens publikum for-
Ptolemaios har beordret drapet ettersom
står at han går en sikker død i møte.
han sier ”they said it would please you very much”. Heller ikke i Giulio Cesare utfø-
Diskusjon – tilbake til de historiske kildene
rer Tolomeo selve drapet, men er helt klart den ansvarlige. I scene 10 i første akt blir
Giulio Cesare og Cleopatra gir to svært
Tolomeo konfrontert av Cornelia som en
forskjellige bilder av Ptolemaios, men en
forræder; ”du utakknemlige, har du kuttet
fellesnevner er at Ptolemaios og Kleopatra
hodet av Pompeius midt i åsynet på Ro-
kontrasteres og stilles opp mot hverandre.
ma, han som plasserte diademet på hodet
Ptolemaios spiller en aktiv rolle i drapet på
til din far?” (Händel 1986 [1875]:44).
Pompeius som fremstilles som korttenkt
Interessant nok kan dette synet på dra-
eller forrædersk handling. I Mankiewicz’
pet på Pompeius finnes igjen også i mo-
Cleopatra (2012 [1963]) er Ptolemaios fak-
derne
tisk til stede ved overrekkelsen, og nekter
vitenskapelig
litteratur.
Bevan
(1968:362) kaller drapet på Pompeius ”den
å trekke seg tilbake før han ser at hodet og 37
Volum 7, vår 2014 store
forræderske
handlingen”.
Huß
etter å ha benyttet seg av kongens hær,
(2001:711) slår an en melankolsk tone når
men at en annen bakgrunn for mordet var
han diskuterer Pompeius’ død; ”før de
forakt for Pompeius’ fremgang, ettersom
nådde land, stakk L. Septimius den nær
”venner blir fiender i vanskelige tider”.
vergeløse ned med sverdet sitt… Slik dø-
Også andre forfattere understreker Pto-
de Pompeius, som en gang var den mek-
lemaios’ unge alder. I følge Plutarchos
tigste mann i middelhavsområdet”.
(Pompeius LXXVII) var ”Ptolemaios imid-
Ut fra et resepsjonsperspektiv er det in-
lertid svært ung”. Appianus (Romaika
teressant å vende tilbake til de antikke kil-
II.12.84) skriver at ”han var derimot rundt
dene og å undersøke hvordan dette bildet
13 år” og at han stod under Achillas’ og
av Ptolemaios og drapet på Pompeius kan
Potheinos’ formynderskap. Dio Cassius
ha oppstått og om det har endret seg fra
(Romaika XLII.3) påpeker at da Pompeius
kilde til kilde. Bortsett fra det sparsommeli-
henvendte seg til egypterne for hjelp var
ge egyptiske materialet, er de fleste kilde-
det ikke Ptolemaios som svarte ”for han
ne til Ptolemaios romerske eller greske, og
var i virkeligheten et barn”. I likhet med
alle er skrevet etter hans død. Den eneste
Caesar oppgir også disse tre historikerne
kilden som kanskje kan regnes om en
at det var Ptolemaios’ rådgivere som plan-
førstehåndskilde er Caesars Bellum Civile.
la mordet på Pompeius. I følge Plutarchos
Det dreier seg altså om en resepsjonspro-
(Pompeius LXXVII) og Appianus (Romaika
sess av Ptolemaios allerede i antikken
II.12.84)
(Skoie 2009:21).
Theodotos i sentrum i rådslagningen,
stod
Potheinos,
Achillas
og
I Bellum Civile (III 103-104) gjør Caesar
mens Dio Cassius (Romaika XLII.3) oppgir
gjør det helt klart at Ptolemaios var ”en
at det var ”noen av egypterne og Lucius
gutt av år”. Det var ”kongens venner” som
Septimius, en romersk mann som hadde
la en plan for å drepe Pompeius ”på grunn
tjenestegjort under Pompeius”. Plutarchos
av kongens alder”, og sendte Achillas for å
(Pompeius LXXVII) forsøker å forklare
gjøre det. Selve drapshandlingen er kort
egypternes motiver. Avhengig av om Pom-
og nøytralt beskrevet, bortsett fra at Achil-
peius ble tatt i mot eller avvist, ville egyp-
las blir karakterisert som ”en mann av
terne få enten Caesar eller Pompeius som
usedvanlig frekkhet”. Som motiv for drapet
fiende. Valget falt derfor på å drepe Pom-
oppgir Caesar at kongens venner fryktet at
peius.
Pompeius skulle innta Alexandria og Egypt
I disse tre kildene spiller Ptolemaios ing38
Volum 7, vår 2014 en rolle i planleggingen eller utførelsen av
hjertet vårt med sverdet (ditt)? Du vet ikke,
drapet, selv om han i følge Appianus
udugelige gutt, du vet ikke hvor din skjeb-
(Romaika II.12.84) overvar drapet fra
ne ligger; allerede bærer du Nilens krone
stranden. Plutarchos (Pompeius LXXVII)
uten rett, for han som gav deg riket har falt
legger all skyld på kongens rådgivere og
på
gir uttrykk for at det ”var fælt for Pompeius’
(Bellum civile X.526-529) understreker be-
å få skjebnen bestemt av evnukken Pot-
hovet for hevn og slår fast at ”tyrannen
heinos, Theodotos fra Chios… og egypte-
selv” (Ptolemaios), hele det ptolemeiske
ren Achillas”.
dynastiet og Caesar må falle for at Pom-
Selv om også Dio Cassius Romaika
grunn
av
borgerkrigen”.
Lucanus
peius skal bli hevnet.
XLII.5) legger ansvaret på rådgiverne, hev-
Florus legger an en lignende fordøm-
der han likevel at Pompeius ble drept ”på
mende tone og hevder at Pompeius ble
en måte foran Ptolemaios”. Denne tanken
drept ”etter ordre fra den avskyeligste av
er ytterligere forsterket i andre romerske
konger og etter råd fra evnukker” (Epitome
kilder. Livius (Periochae CXII) hevder at
II.13.52). I det Caesar bryter befestningen
Pompeius ble drept ”på ordre av kong Pto-
til Ptolemaios, hevder Florus at Pompeius’
lemaios og råd av læreren Theododos…
hevn blir fullbyrdet (Epitome II.13.60).
og Pothinos”. Hos Lucanus (Bellum civile,
I sen-antikke kilder ser man til slutt at
VIII.536-537) kommer det klart frem at
Ptolemaios alene står ansvarlig for drapet
kongens rådgivere, her personifisert ved
på Pompeius. Orosius (Historiae Adversus
Potheinos, stod bak rådet om å drepe
Paganos VI.15.28) nevner ikke rådgiverne
Pompeius, og at ”guttekongen”, det vil si
og hevder at Ptolemaios beordret drapet
Ptolemaios, gledet seg over den sjeldne
på Pompeius for å behage Caesar. Likele-
oppmerksomheten som ble vist ham da
des kommer det frem hos Eutropius
han skulle gi ordren. Potheinos oppfordrer
(Breviarum historiae Romanae VI.21) at
til å bortvise den tapende part og fraråder
Ptolemaios satte fremgang høyere enn
å vise rettferdighet, for ”kongers makt for-
vennskap og drepte Pompeius hvorpå han
går totalt dersom en begynner å overveie
sendte hodet og ringen til Caesar.
rettferdighet”
(Lucanus,
Bellum
civile
Konklusjon
VIII.489-490). Det øverste ansvaret legges
Elementer fra de historiske kildene er
likevel på Ptolemaios og Lucanus (Bellum
godt synlige i både Giulio Cesare in Egitto
civile VIII.556-560) spør ”gjennomborer du 39
Volum 7, vår 2014 Ptolemaios XIII – guttekonge eller forrædersk tyrann? To eksempler på antikkresepsjon.
(Händel) og Cleopatra (Mankiewicz). Samtidig har begge verkene valgt ut og tilpasset de historiske kildene til egne formål.
Med mindre annet er spesifisert refererer ”Ptolemaios” til Ptolemaios den XIII.
Mankiewicz har valgt å la Ptolemaios være til stede ved overrekkelsen av Pompeius’
Jeg vil rekke en stor takk til Linn Marie Krogsrud og Ingvild Tinglum tilbakemeldinger på artikkelen.)
hode, mens Händel har dempet ned militære elementer og velger heller å fokusere
Litteratur
på mellommenneskelige forhold og kon-
Bennett, Chris, (2001 – 2013), Egyptian Royal Genealogy. Elektronisk dokument, http:// www.tyn dale house .com/e g ypt/ . Le se dato: 12.02.2014.
trasten mellom gode og dårlige karakterer. Felles for begge resepsjonseksemplene er
Bevan, Edwyn, 1968, The House of Ptolemy. A History of Egypt under the Ptolemaic Dynasty. Argonaut Inc. Publishers, Chicago.
at Ptolemaios blir en negativ motpol til Kleopatra og Cæsar.
Chauveau, Michel, 1997, “Éres nouvelles et corégences en Égypte ptolemaïque”. I: Akten des 21. Internationalen papyrologenkongresses. Band I. Kramer, B., Luppe, W., Maehler, H. Poethke, G. (red.), s. 163 – 171. B. G. Teubner, Stuttgard og Leipzig.
Ved å vende blikket tilbake til de historiske kildene, ser man at den moderne resepsjonen, inkludert den vitenskapelige, allerede bygger på en tidligere, antikk resepsjonsprosess. Hos de antikke histori-
Corneille, Pierre, 1971 [1682], Pompée. Barnwell, H. T. (red.). Oxford University Press, London.
kerne går Ptolemaios gradvis fra å være
Cyrino, Monica Silveira, 2005, Big Screen Rome. Blackwell Publishing, Oxford.
en ung gutt (Caesar, Appianus, Plutarchos
Dean, Winton og Knapp, John Merrill, 1995, Handel’s Operas 1704 – 1725. Clarendon Press, Oxford.
og Dio Cassius) og til å være en avskylig
Dittenberger, Wilhelm, 1905, Orientis Graeci Scriptiones Selectae. Supplementum Sylloges Inscriptionum Graecarum. Vol. 2. S. Hirzel, Leipzig.
konge (Lucanus og Florus). I sen-antikken får Ptolemaios til slutt alene ansvar for dra-
Handel, George Frideric, 1986 [1875], Giulio Cesare in Full Score. Dover Publications, New York.
pet på Pompeius (Orosius og Eutropius). Denne artikkelen illustrerer dermed hvor-
Hardwick, Lorna, 2003, Greece and Rome. New Surveys in the Classics. Reception Studies.Oxford University Press, Oxford.
dan antikkresepsjon og et resepsjonsperspektiv får oss til å stille nye, kritiske
Harris, Ellen T., 2006, “With Eyes on the East and Ears in the West: Handel’s Orientalist Operas”. I: Journal of Interdisciplinary History vol. 36 (3), s. 419 – 443.
spørsmål de antikke kildene og minner oss på det komplekse forholdet mellom den
Heinen, Heinz, 1966, Rom und Ägypten von 51 bis 47 v. Chr. Untersuchungen zur Regierungszeit der 7. Kleopatras und des 13. Ptolemäers. Fotodruck Präzis, Tübingen.
antikke kilden, vår lesning og tidligere lesninger av kilden.
Higgs, Peter og Walker, Susan, 2001, Cleopatra of Egypt. From History to Myth. The British Museum Press, London.
(Artikkelen tar utgangspunkt i mitt innlegg ved Norsk Egyptologisk 8. samling, den 02.11.2013 med tittelen
40
Volum 7, vår 2014 Huß, Werner, 2001, Ägypten in hellenisticher Zeit. 332 – 30 v. Chr. Verlag C. H. Beck, München.
12.02.2014
Hyams, Joe og Wagner, Walter, 2013 [1963], My Life with Cleopatra. The Making of aHollywood Classic. Vintage Books, New York.
Antikke historikere:
Internet Movie Database, 1990 – 2014, Richard O'Sullivan. Elektronisk dokument, http://www.imdb.com/ name/nm0642801/?ref_=fn_al_nm_4. Lesedato 15.02.2014.
White, Horace, 1964, Appian’s Roman History. In Four Volumes. (Volume) III. The Loeb Classical Library. Harvard University Press, Cambridge (Massachusetts) og William Heinemann, London.
Ketterer, Robert C., 2009, Ancient Rome in Early Opera. University of Illinois, Chicago ogUrbana.
Caesar, Bellum Civile (Borgerkrigen):
Appianus, Romaika (Romersk historie):
Peskett, A. G., 1914, Caesar. The Civil Wars. The Loeb Classical Library. The Macmillan Co., New York og William Heinemann, London
th
Mankiewicz, Joseph L., 2012 [1963], Cleopatra. 50 Anniversary Edition. Twentieth Century Fox, Hollywood.
Caesar, De Bello Alexandrino (Om den aleksandrinske krig):
Monson, Craig, 1985, ”’Giulio Cesare in Egitto’: From Sartorio (1677) to Handel (1724)”. I:Music & Letters vol. 66 (4), s. 313 – 343.
Way, A. G., 1955, Caesar. Alexandrian, African and Spanish Wars. The Loeb Classical Library. Harvard University Press, Cambridge (Massachusetts) og William Heinemann, London
Preuner, Erich, ”Zwei Hydrophoren”. I: Hermes. Zeitschrift für classische Philologie, vol. 55, s. 174 – 187.
Cicero, Epistulae ad familiares (Brev til venner):
Schubart, Wilhelm og Schäfer, Diedrich, 1933, Spätptolemäische Papyri aus amtlichen Büros des Herakleopolites. Ägyptische Urkunden au den Staatlichen Museen zu Berlin. Griechische Urkunden, VIII. Band. Weidmannsche Buchhandlung, Berlin.
Williams, W. Glyn, 1952, Cicero. Letters to Friends. In Three Volumes. (Volume) II. The Loeb Classical Library. Harvard University Press, Cambridge (Massachusetts) og William Heinemann, London
Skeat, T. C, 1962, ”Notes on Ptolemaic Chronology: III. ‘The First Year Which Is Also the Third’ A Date in the Reign of Cleopatra VII”. I: Journal of Egyptian Archaeology, vol. 48, s. 100 – 105.
Dio Cassius, Romaika (Romersk historie): Cary, Earnest, 1916, Dio’s Roman History. In Nine Volumes. (Volume) IV. The Loeb Classical Library. G. P. Putnam’s Sons, New York og William Heinemann, London
Sandmo, 2009, ”Orfeus og skyggene: antikken på operascenen”. I: Antikken i ettertiden.
Eutropius, Breviarum historiæ Romanæ (Uttdrag fra romersk historie):
Skoie, M. og Vestrheim, Gjert (red.), s. 109 – 127. Universitetsforlaget, Oslo.
Bird, H. W., 1993, The Breviarum ab Urbe Condita of Eutropius. Translated Texts for Historians. Volume 14. Liverpool University Press, Liverpool.
Skoie, Mathilde, 2009, ”Hva er antikkresepsjon? En kort innføring i et forskningsfelt”. I: Antikken i ettertiden. Skoie, M. og Vestrheim, Gjert (red.), s. 11 – 31. Universitetsforlaget, Oslo.
Florus, Epitome (Sammendrag):
Spiegelberg, Wilhelm, 1908, Catalogue Général des Antiquités Égyptiennes du Musée du Caire. Die Demotischen Denkmäler, 30601 – 31270, 50001 – 50022. II: Die Demotischen Papyrus. Text. Buchdruckerei M. Dumont Schauberg, Strassburg.
Forster, Edward Seymour, 1984, Lucius Annaeus Florus. Epitome of Roman History. The Loeb Classical Library. Harvard University Press, Cambridge (Massachusetts) og William Heinemann, London. Livius, Periochae (Fragmenter):
Thissen, H. J., 1977, “Zur Familie des Strategen Monkores”. I: Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik, vol. 27, s. 181 – 191.
Schlesinger, Alfred C. og Geer, Russel M., 1959, Livy. With and English Translation in Fourteen Volumes. (Volume) XIV. Summaries, Fragments, and Obsequens. The Loeb Classical Library. Harvard University Press, Cambridge (Massachusetts) og William
Trivette, Allan, 2014, Elizabeth Taylor – The Legend. Elektronisk dokument, http:// www.elizabethtaylorthelegend.com/. Lesedato
41
Volum 7, vår 2014 Heinemann, London. Lucanus, Bellum civile (Borgerkrigen): Duff, J. D., 1962, Lucan. The Civil Wars, Books I – X (Pharsalia). The Loeb Classical Library Harvard. University Press, Cambridge (Massachusetts) og William Heinemann, London. Orosius, Historiae Adversus Paganos (Historier mot de gudløse): Fear, A. T., 2010, Orosius. Seven Books of History against the Pagans. Translated Texts for Historians. Volume 54. Liverpool University Press, Liverpool. Plutarchos, Caesar: Perrin, Bernadotte, 1967, Plutarch’s Lives. In Eleven Volumes. (Volume) VII. Demosthenes and Cicero, Alexander and Caesar. The Loeb Classical Library. Harvard University Press, Cambridge (Massachusetts) og William Heinemann, London. Plutarchos, Pompeius: Perrin, Bernadotte, 1955, Plutarch’s Lives. In Eleven Volumes. (Volume) V. Agesilaus and Pompey, Pelopidas and Marcellus. The Loeb Classical Library. Harvard University Press, Cambridge (Massachusetts) og William Heinemann, London. Strabon, Geographika (Geografien) Jones, Horace Leonard, 1967, The Geography of Strabo. In Eight Volumes. (Volume) VIII. The Loeb Classical Library. Harvard University Press, Cambridge (Massachusetts) og William Heinemann, London.
42
Volum 7, vår 2014
Norsk egyptologisk selskap er en ideell forening med formål å fremme kunnskap om det gamle Egypt og de tilgrensende oldtidssivilisasjoner. Selskapet er landsdekkende, men er særlig tilknyttet fagmiljøene og de egyptiske samlingene i Norge. Norsk egyptologisk selskap har som særlig formål å bygge opp allmenn interesse og faglig virksomhet innen egyptologi, samt å knytte kontakter mellom studenter, profesjonelle og andre med det gamle Egypt som interesseområde. Vil du bli medlem? Logg inn på nettside www. egyptologi.no Der finner du påmeldingsskjema og annen informasjon. Kontakt: norsk.egyptologisk.selskap@gmail.com
Redaktører for dette nummeret av Ostrakon er Jane Skjoldli og Pål Steiner Kontakt / bidrag: NES.bulletin@gmail.com
www.egyptologi.no
Ostrakon. Utgitt av Norsk egyptologisk selskap ISSN 1893-5303
43