Page 1

#06 Avril 09

On vit une

ĂŠpoque

formidable !


L’actualitéPresse corporate

Avril 2009

WaterPeople is beautiful Nestlé Waters a confié à Noise la refonte totale et la production de son magazine international destiné aux managers. Notre mission, installer 4 fois par an un rendez-vous centré sur les métiers dans le Groupe, en écho à l'immédiateté de Waterbiz (Intranet) et au “retour sur” du Yearbook. Nouvelle maquette, nouveau découpage éditorial, “saut créatif”, iconographie redirigée, nous favorisons le plaisir de la lecture par la mise en scène de l'information.

Client : Nestlé Waters MT • Magazine international en anglais • 20 pages, 4 numéros par an • Format : 260 mm x 220 mm • Création de la formule • Lancement • Réalisation et fabrication


L’actualitéPresse spécialisée

A paraître Avril 2009

La finance du développement Croiser les regards des acteurs du développement en Afrique subsaharienne, telle est la ligne éditoriale de la revue Secteur privé & développement. L'éditeur, Proparco, s'est entouré des compétences de Noise pour la création, la conception et la réalisation de sa revue. Diffusion internationale prévue en avril 2009.

Client : Proparco • 24 pages, 6 numéros par an • Format : 210 mm x 297 mm • Création graphique • Direction artistique • Conseil éditorial • Réalisation et fabrication • Adaptation de la formule pour le web


L’actualitéRapport annuel

Mai 2009

Faire durer l’avenir L'Agence Française de Développement nous a choisis pour la conception et la réalisation de ses éditions institutionnelles. De fin avril à mi juin 2009 paraîtront : > un rapport annuel version française > un tiré à part "Outre-mer" > un rapport annuel version anglaise > un document de référence bilingue > une brochure de présentation version française > une brochure de présentation version anglaise

Client : Agence Française de Développement • Création graphique • Direction artistique • Conseil éditorial • Réalisation et fabrication


L’actualitéRapport annuel

A paraître Mai 2009

Le développement, une bonne cause Proparco a commandé une formule globale à Noise, à savoir toutes ses éditions institutionnelles 2008. De fin avril à mi juin 2009 paraîtront : > un rapport annuel version française > un rapport annuel version anglaise > un rapport financier bilingue > une brochure de présentation version française > une brochure de présentation version anglaise

Client : Proparco • Création graphique • Direction artistique • Conseil éditorial • Réalisation et fabrication


L’actualitéEdition de catalogue

A paraître Juin 2009

Objectif : la retraite !

8>@I:$8II:F:XkXcf^l\[\=fidXk`fe)'('

Après les catalogues CFPJ et CPJ, notre expertise dans l’édition de formation se renforce. Pour la deuxième année consécutive, Noise s'est chargé de la refonte graphique du catalogue 2010 du centre de formation AGIRC-ARRCO.

Client : Agirc-Arrco • Charte graphique • Direction artistique • 240 pages • Reliure Wiero • Format : 297 mm x 210 mm • Réalisation et fabrication

Edition 2009

8>@I:$8II:F#efjgifgfj`k`fej^iXg_`hl\jgflic\ZXkXcf^l\[\j]fidXk`fej)'('

;\jflm\ikli\j[\Z_Xg`ki\jZcX`i\j\kfi[fee„\jV*

9&() ;FD8@E<:CË8:K@FEJF:@8C<

:

J=>&9()(1

D=KJ=?AE=K<=J=LJ9AL= =L<JGALK9D9J=LJ9AL=

J=>&9()(1

t DÍghlaim]]klmf\geYaf]\Yfkd]im]ddY[gmn]jlmj][gehd†e]flYaj]]kllj‡kkgdda[al†]&D]kgj_Yfake]kgflkgmn]fl \]k\a^Ö[mdl†k\]_]klagfhYjjYhhgjl€dÍYkkmjYf[]eYdY\a]2d]khj]klYlagfkj]^mk†]k]l`gjkfge]f[dYlmj]$ d]kkmhhd†e]flk$d]k\]nak$d]k\a^^†j]fl]k]phj]kkagfk\]k_YjYfla]k]ld]mjk[gfk†im]f[]k& <]k_YjYfla]k[gehd†e]flYaj]k\]hdmk]fhdmkkgh`aklaim†]kYhhYjYakk]fl\Yfkd]k[gfljYlk&

GZb][la^k

Hjg_jYee]

Identifier les différents éléments d’une facturation de frais d’optique et le contenu de la nomenclature. Examiner des devis et les traduire en garanties pour le régime de base et complémentaire. Traduire en gestion les libellés de garanties complémentaires.

Les principales pathologies visuelles et les traitements optiques correspondants. La nomenclature des frais d’optique : -la nomenclature de la Sécurité sociale, les différentes cotations, -les différentes règles de prise en charge par l’assurance maladie : les lentilles cornéennes, les verres en matière organiques, les suppléments, -les tarifs de responsabilité, l’incidence de l’âge du bénéficiaire Les produits proposés sur le marché. La gestion des prestations complémentaires : -les différentes garanties existantes, -les équipements non remboursés, -la ventilation des remises, -exemples de devis.

HmZda[ Cadres et agents de maîtrise responsables de la gestion des prestations maladie, gestionnaires de prestations santé, gestionnaires de contrats prévoyance, chargés d’études actuarielles, chargés de souscription contrats.

Hj†j]imak Stage de perfectionnement nécessitant une bonne connaissance des prestations en nature.

CËXZk`fejfZ`Xc\

H†\Y_g_a]

AFL=J'AFLJ9 FAN=9M :Yk]

;GFL9;LH{<9?G?AIM= HYk[Yd]D]hafYq

L9JA>

bgmj*+(Ó$kgal.1(Ó

<MJ{= +bgmjk

<9L=K

\m(,Ym(.'(*'(1 gm\m(1Ym))'(1'(1

DA=M HYjak

?]klagf\]khj]klYlagfkghlaim]k ]fhj†ngqYf[][gehd†e]flYaj]

\]k\a^Ö[mdl†k\]_]klagfhYjjYhhgjl€dÍYkkmjYf[]eYdY\a]2d]khj]klYlagfkj]^mk†]k]l`gjkfge]f[dYlmj]$ d]kkmhhd†e]flk$d]k\]nak$d]k\a^^†j]fl]k]phj]kkagfk\]k_YjYfla]k]ld]mjk[gfk†im]f[]k& <]k_YjYfla]k[gehd†e]flYaj]k\]hdmk]fhdmkkgh`aklaim†]kYhhYjYakk]fl\Yfkd]k[gfljYlk&

GZb][la^k

Hjg_jYee]

Identifier les différents éléments d’une facturation de frais d’optique et le contenu de la nomenclature. Examiner des devis et les traduire en garanties pour le régime de base et complémentaire. Traduire en gestion les libellés de garanties complémentaires.

Les principales pathologies visuelles et les traitements optiques correspondants. La nomenclature des frais d’optique : -la nomenclature de la Sécurité sociale, les différentes cotations, -les différentes règles de prise en charge par l’assurance maladie : les lentilles cornéennes, les verres en matière organiques, les suppléments, -les tarifs de responsabilité, l’incidence de l’âge du bénéficiaire Les produits proposés sur le marché. La gestion des prestations complémentaires : -les différentes garanties existantes, -les équipements non remboursés, -la ventilation des remises, -exemples de devis.

HmZda[ Cadres et agents de maîtrise responsables de la gestion des prestations maladie, gestionnaires de prestations santé, gestionnaires de contrats prévoyance, chargés d’études actuarielles, chargés de souscription contrats.

Hj†j]imak Stage de perfectionnement nécessitant une bonne connaissance des prestations en nature.

;FD8@E<8CË<EM@IFEE<D<EKGIF=<JJ@FEE<CG%(+

=[`Yf_]kaf^gjeYlaim]k]flj]dYK†[mjal†kg[aYd] ]ld]kgj_Yfake]k[gehd†e]flYaj]k

\Yfkd]kafklalmlagfk\]hj†ngqYf[]&9l]je]$dÍYhhda[YlagfK=K9E%NAL9D=\]njYalh]je]llj]dY_†f†jYdakYlagf\]d͆[dYl]e]fl €dYkgmj[]\]k×mp]fngq†khYjd]khjg^]kkagff]dk\]kYfl†Ympgj_Yfake]k[gehd†e]flYaj]k&;]klY_]^Yald]hgafl kmjdÍYnYf[†]\][]kl][`faim]k&

;FD8@E<:CË8:K@FEJF:@8C<G%0+ ;FD8@E<;C8D8C8;@<#C8GIyMFP8E:<<KCËyG8I>E< G%(()

DÍ9KKMJ9F;=E9D9<A=

\]k\a^Ö[mdl†k\]_]klagfhYjjYhhgjl€dÍYkkmjYf[]eYdY\a]2d]khj]klYlagfkj]^mk†]k]l`gjkfge]f[dYlmj]$ d]kkmhhd†e]flk$d]k\]nak$d]k\a^^†j]fl]k]phj]kkagfk\]k_YjYfla]k]ld]mjk[gfk†im]f[]k& <]k_YjYfla]k[gehd†e]flYaj]k\]hdmk]fhdmkkgh`aklaim†]kYhhYjYakk]fl\Yfkd]k[gfljYlk&

GZb][la^k

Hjg_jYee]

Identifier les différents éléments d’une facturation de frais d’optique et le contenu de la nomenclature. Examiner des devis et les traduire en garanties pour le régime de base et complémentaire. Traduire en gestion les libellés de garanties complémentaires.

L9JA>

HmZda[

Les principales pathologies visuelles et les traitements optiques correspondants. La nomenclature des frais d’optique : -la nomenclature de la Sécurité sociale, les différentes cotations, -les différentes règles de prise en charge par l’assurance maladie : les lentilles cornéennes, les verres en matière organiques, les suppléments, -les tarifs de responsabilité, l’incidence de l’âge du bénéficiaire Les produits proposés sur le marché. La gestion des prestations complémentaires : -les différentes garanties existantes, -les équipements non remboursés, -la ventilation des remises, -exemples de devis.

FAN=9M :Yk]

;GFL9;LH{<9?G?AIM= bgmj*+(Ó$kgal.1(Ó

<MJ{= +bgmjk

<9L=K

\m(,Ym(.'(*'(1 gm\m(1Ym))'(1'(1

DA=M HYjak

J=>&9())(

J=>&<()(1

t DÍghlaim]]klmf\geYaf]\Yfkd]im]ddY[gmn]jlmj][gehd†e]flYaj]]kllj‡kkgdda[al†]&D]kgj_Yfake]kgflkgmn]fl

HYk[Yd]D]hafYq

AFL=J'AFLJ9

Cadres et agents de maîtrise responsables de la gestion des prestations maladie, gestionnaires de prestations santé, gestionnaires de contrats prévoyance, chargés d’études actuarielles, chargés de souscription contrats.

Hj†j]imak Stage de perfectionnement nécessitant une bonne connaissance des prestations en nature.

H†\Y_g_a]

AFL=J'AFLJ9 FAN=9M :Yk]

;GFL9;LH{<9?G?AIM= HYk[Yd]D]hafYq

L9JA>

bgmj*+(Ó$kgal.1(Ó

<MJ{= +bgmjk

<9L=K

\m(,Ym(.'(*'(1 gm\m(1Ym))'(1'(1

DA=M HYjak

Formation animée par un opticien et par un représentant de l’assurance maladie complémentaire. Exposés, études de cas, travaux de groupe. Chaque stagiaire apporte 2 devis de son choix.

=[`Yf_]kaf^gjeYlaim]k]flj]dYK†[mjal†kg[aYd] ]ld]kgj_Yfake]k[gehd†e]flYaj]k

J=>&<())(

<KC<:FDGFIK<D<EKG%(-+ ;FD8@E<>C<D8E8><D<EK<KCËFI>8E@J8K@FEG%(0/ ;FD8@E<?CË@E=FID8K@HL<<KC89LI<8LK@HL<G%)(/

GZb][la^k

Hjg_jYee]

Identifier les évolutions du traitement informatique des dossiers d’assurance maladie. Reconnaître les différentes normes de mise en place. Clarifier les principales causes de rejets et être capable de les traiter. Définir les avancées du projet SESAM-VITALE.

Le circuit d’une feuille de soins reçue à la Caisse Primaire d’Assurance Maladie : La télétransmission : description du système à partir du professionnel de santé, le système IRIS. La procédure NOEMIE avec les organismes complémentaires : -les différentes normes d’échange, - le cadre juridique, - les accords cadres nationaux avec la CNAMTS et la convention type CPAM/organisme complémentaire, - la gestion technique et les effets de la mise en place des télétransmissions dans les institutions. - les principales causes de rejet. Les évolutions : SESAM-VITALE : - architecture du dispositif : la carte VITALE, la carte CPS, - la version SV 1.40, la carte vitale 2, - position des régimes complémentaires sur SESAM VITALE.

HmZda[

:F)C<JIy>@D<J;<I<KI8@K<<K;IF@KJÁI<KI8@K<G%)+ :F*CË<EKI<GI@J<<KC<G8IK@:@G8EKG%*)

jfik`\j~/'

:'(C<J=FE;8D<EK8LOG%(/

Responsables de la gestion des frais de santé, informaticiens, gestionnaires de prestations santé, collaborateurs chargés de la gestion des flux NOEMIE, assistants informatiques aux utilisateurs.

Hj†j]imak Avoir une bonne connaissance des prestations en nature de l’assurance maladie et/ou avoir suivi le stage «Prestations en nature du régime général».

:F+C<J=FE;<D<EKJALI@;@HL<J<Ky:FEFD@HL<JG%*/

AGIRC-ARRCO · Présentation du 27 février 2009

/

AFL=J'AFLJ9 FAN=9M

=[`Yf_]kaf^gjeYlaim]k]flj]dYK†[mjal†kg[aYd] ]ld]kgj_Yfake]k[gehd†e]flYaj]k

t D]eg\]\]ljYal]e]fl\]khj]klYlagfk\ÍYkkmjYf[]eYdY\a]aehdaim]dÍmladakYlagf\]dYfgje]\͆[`Yf_]kFG=EA=

t D]eg\]\]ljYal]e]fl\]khj]klYlagfk\ÍYkkmjYf[]eYdY\a]aehdaim]dÍmladakYlagf\]dYfgje]\͆[`Yf_]kFG=EA=

GZb][la^k

Hjg_jYee]

Identifier les évolutions du traitement informatique des dossiers d’assurance maladie. Reconnaître les différentes normes de mise en place. Clarifier les principales causes de rejets et être capable de les traiter. Définir les avancées du projet SESAM-VITALE.

Le circuit d’une feuille de soins reçue à la Caisse Primaire d’Assurance Maladie : La télétransmission : description du système à partir du professionnel de santé, le système IRIS. La procédure NOEMIE avec les organismes complémentaires : -les différentes normes d’échange, -le cadre juridique, -les accords cadres nationaux avec la CNAMTS et la convention type CPAM/organisme complémentaire, -la gestion technique et les effets de la mise en place des télétransmissions dans les institutions. -les principales causes de rejet. Les évolutions : SESAM-VITALE : -architecture du dispositif : la carte VITALE, la carte CPS, -la version SV 1.40, la carte vitale 2, -position des régimes complémentaires sur SESAM VITALE.

GZb][la^k

Hjg_jYee]

Identifier les évolutions du traitement informatique des dossiers d’assurance maladie. Reconnaître les différentes normes de mise en place. Clarifier les principales causes de rejets et être capable de les traiter. Définir les avancées du projet SESAM-VITALE.

Le circuit d’une feuille de soins reçue à la Caisse Primaire d’Assurance Maladie : La télétransmission : description du système à partir du professionnel de santé, le système IRIS. La procédure NOEMIE avec les organismes complémentaires : -les différentes normes d’échange, - le cadre juridique, - les accords cadres nationaux avec la CNAMTS et la convention type CPAM/organisme complémentaire, - la gestion technique et les effets de la mise en place des télétransmissions dans les institutions. - les principales causes de rejet. Les évolutions : SESAM-VITALE : - architecture du dispositif : la carte VITALE, la carte CPS, - la version SV 1.40, la carte vitale 2, - position des régimes complémentaires sur SESAM VITALE.

\Yfkd]kafklalmlagfk\]hj†ngqYf[]&9l]je]$dÍYhhda[YlagfK=K9E%NAL9D=\]njYalh]je]llj]dY_†f†jYdakYlagf\]d͆[dYl]e]fl €dYkgmj[]\]k×mp]fngq†khYjd]khjg^]kkagff]dk\]kYfl†Ympgj_Yfake]k[gehd†e]flYaj]k&;]klY_]^Yald]hgafl kmjdÍYnYf[†]\][]kl][`faim]k&

:Yk]

;GFL9;LH{<9?G?AIM= HYk[Yd]D]hafYq

L9JA>

bgmj*+(Ó$kgal.1(Ó

<MJ{= +bgmjk

<9L=K

\m(,Ym(.'(*'(1 gm\m(1Ym))'(1'(1

DA=M HYjak

HmZda[ Responsables de la gestion des frais de santé, informaticiens, gestionnaires de prestations santé, collaborateurs chargés de la gestion des flux NOEMIE, assistants informatiques aux utilisateurs.

Hj†j]imak Avoir une bonne connaissance des prestations en nature de l’assurance maladie et/ou avoir suivi le stage «Prestations en nature du régime général».

H†\Y_g_a]

H†\Y_g_a]

L’animation de ce stage est confiée à des intervenants de la CNAM et à un représentant des institutions de prévoyance. étude de rubriques du cahier des charges.

L’animation de ce stage est confiée à des intervenants de la CNAM et à un représentant des institutions de prévoyance. étude de rubriques du cahier des charges.

AFL=J'AFLJ9 FAN=9M :Yk]

;GFL9;LH{<9?G?AIM= HYk[Yd]D]hafYq

L9JA>

bgmj*+(Ó$kgal.1(Ó

\Yfkd]kafklalmlagfk\]hj†ngqYf[]&9l]je]$dÍYhhda[YlagfK=K9E%NAL9D=\]njYalh]je]llj]dY_†f†jYdakYlagf\]d͆[dYl]e]fl €dYkgmj[]\]k×mp]fngq†khYjd]khjg^]kkagff]dk\]kYfl†Ympgj_Yfake]k[gehd†e]flYaj]k&;]klY_]^Yald]hgafl kmjdÍYnYf[†]\][]kl][`faim]k&

<MJ{= +bgmjk

<9L=K

\m(,Ym(.'(*'(1 gm\m(1Ym))'(1'(1

DA=M HYjak

HmZda[ Responsables de la gestion des frais de santé, informaticiens, gestionnaires de prestations santé, collaborateurs chargés de la gestion des flux NOEMIE, assistants informatiques aux utilisateurs.

Hj†j]imak Avoir une bonne connaissance des prestations en nature de l’assurance maladie et/ou avoir suivi le stage «Prestations en nature du régime général».

H†\Y_g_a] L’animation de ce stage est confiée à des intervenants de la CNAM et à un représentant des institutions de prévoyance. étude de rubriques du cahier des charges.

Kqkl‡e]K=K9ENAL9D=2 dYn]jkagf)&,(]ldY[Yjl]nalYd]*

t DÍghlaim]]klmf\geYaf]\Yfkd]im]ddY[gmn]jlmj][gehd†e]flYaj]]kllj‡kkgdda[al†]&D]kgj_Yfake]kgflkgmn]fl \]k\a^Ö[mdl†k\]_]klagfhYjjYhhgjl€dÍYkkmjYf[]eYdY\a]2d]khj]klYlagfkj]^mk†]k]l`gjkfge]f[dYlmj]$ d]kkmhhd†e]flk$d]k\]nak$d]k\a^^†j]fl]k]phj]kkagfk\]k_YjYfla]k]ld]mjk[gfk†im]f[]k& <]k_YjYfla]k[gehd†e]flYaj]k\]hdmk]fhdmkkgh`aklaim†]kYhhYjYakk]fl\Yfkd]k[gfljYlk&

GZb][la^k

Hjg_jYee]

Identifier les différents éléments d’une facturation de frais d’optique et le contenu de la nomenclature. Examiner des devis et les traduire en garanties pour le régime de base et complémentaire. Traduire en gestion les libellés de garanties complémentaires.

Les principales pathologies visuelles et les traitements optiques correspondants. La nomenclature des frais d’optique : -la nomenclature de la Sécurité sociale, les différentes cotations, -les différentes règles de prise en charge par l’assurance maladie : les lentilles cornéennes, les verres en matière organiques, les suppléments, -les tarifs de responsabilité, l’incidence de l’âge du bénéficiaire Les produits proposés sur le marché. La gestion des prestations complémentaires : -les différentes garanties existantes, -les équipements non remboursés, -la ventilation des remises, -exemples de devis.

HmZda[ Cadres et agents de maîtrise responsables de la gestion des prestations maladie, gestionnaires de prestations santé, gestionnaires de contrats prévoyance, chargés d’études actuarielles, chargés de souscription contrats.

Hj†j]imak Stage de perfectionnement nécessitant une bonne connaissance des prestations en nature.

H†\Y_g_a] Formation animée par un opticien et par un représentant de l’assurance maladie complémentaire. Exposés, études de cas, travaux de groupe. Chaque stagiaire apporte 2 devis de son choix.

;FD8@E<<C8:FDGK89@C@Ky#C8><JK@FE<KCË8L;@KG%(,) ;FD8@E<=C8:FDDLE@:8K@FE#C<JI<C8K@FEJ

<&()

DÍ9KKMJ9F;=E9D9<A=

?]klagf\]khj]klYlagfkghlaim]k ]fhj†ngqYf[][gehd†e]flYaj]

Formation animée par un opticien et par un représentant de l’assurance maladie complémentaire. Exposés, études de cas, travaux de groupe. Chaque stagiaire apporte 2 devis de son choix.

t D]eg\]\]ljYal]e]fl\]khj]klYlagfk\ÍYkkmjYf[]eYdY\a]aehdaim]dÍmladakYlagf\]dYfgje]\͆[`Yf_]kFG=EA=

;FD8@E<9C8I<KI8@K<:FDGCyD<EK8@I<G%++

H†\Y_g_a]

<&() J=>&<()(1

t DÍghlaim]]klmf\geYaf]\Yfkd]im]ddY[gmn]jlmj][gehd†e]flYaj]]kllj‡kkgdda[al†]&D]kgj_Yfake]kgflkgmn]fl

Formation animée par un opticien et par un représentant de l’assurance maladie complémentaire. Exposés, études de cas, travaux de groupe. Chaque stagiaire apporte 2 devis de son choix.

J=>&9())(

9&()

D=KJ=?AE=K<=J=LJ9AL= =L<JGALK9D9J=LJ9AL=

?]klagf\]khj]klYlagfkghlaim]k ]fhj†ngqYf[][gehd†e]flYaj]

AFL=J'AFLJ9 FAN=9M :Yk]

;GFL9;LH{<9?G?AIM= HYk[Yd]D]hafYq

L9JA>

bgmj*+(Ó$kgal.1(Ó

<MJ{= +bgmjk

<9L=K

\m(,Ym(.'(*'(1 gm\m(1Ym))'(1'(1

DA=M HYjak

AFL=J'AFLJ9 FAN=9M :Yk]

;GFL9;LH{<9?G?AIM= HYk[Yd]D]hafYq

L9JA>

bgmj*+(Ó$kgal.1(Ó

<MJ{= +bgmjk

<9L=K

\m(,Ym(.'(*'(1 gm\m(1Ym))'(1'(1

DA=M HYjak


L’actualitéPresse kiosque

A paraître 23 mars 2009

Noise en tenue de Gala ! C'est une première. La sortie du Hors-série Galastyle est prévue pour le printemps 2009. Le groupe Prisma Presse a choisi de travailler avec Noise pour la réalisation de ce numéro de 140 pages. Le 23 mars, il sera présent dans tous les kiosques de France.

look! Boostez votre HORS-SÉRIE

Mon Sexy Boy

L’accessoire fétiche des filles de Hollywood Demi, Cameron, Nicole & Co

REMIXEZ VOS BASIQUES

50 Hits

C’EST LE NOUVEAU RÉFLEXE 2009

Client : Prisma Presse

Keira Knightley Sur grand écran ou sur tapis rouge, toujours aussi stylée

pour jouer les stars

Best of Beauté

250 LOOKS ET ACCESSOIRES

23 pages de tendances glamchic à tous les prix

pour être moi en mieux !

• Magazine Hors série • 140 pages, printemsp/été • Format : 205 mm x 277 mm • Adaptation et réalisation de la formule

Gagnez un it-bag et son contenu

M 04065 - 1 H - F: 3,50 E - RD

3:HIKOKG=ZUXZU^:?a@k@k@b@f; Couv New 2.indd Couv2

6/03/09 15:40:39

mode & beauté

Le printemps à peine arrivé, les peoplettes portent déjà les pièces essentielles des défilés. Normal, leur styliste est passée par là. Et vous ? Plutôt short roulotté comme Kate Moss, chemise blanche comme Mary-Kate Olsen ou spartiates montantes façon Mischa Barton ? Nos 50 must have feront de vous la vedette de l’été.

3 Les spartiates Pour être trendy, on choisit ses tropéziennes, un basique, hypermontantes, genre gladiateur. Misha Barton en est fan.

1

Le style country-girl

Entre romantisme et folk acidulé, il mélange imprimé fleuri, jean et motifs patchwork “quilt”. Aux pieds, surtout pas de santiags, mais des bottes archiplissées sur la cheville.

2

La mini jupe

Clin d’œil aux égéries sexy des sixties, la jupette de patineuse swingue avec une veste courte. À vous le look de Twiggy, vraie petite poupée british.

Le jus d’orange

Seul ce parfum totalement déjanté pouvait se payer l’audace de prendre l’irrésistible Agyness pour égérie. Un duo au top, et une campagne publicitaire dont le charme nous mène par le bout du nez !

Comme Jennifer Connelly, en total look Balmain, on privilégie la touche rock’n’roll eighties, pas le glitter à la Mariah Carey. XXS et strassée, une valeur sûre pour briller en soirée.

7

La Pommette 80’s

La peau

Le blush fait son grand retour ! Alors craquez pour Fleur de Lys, Estée Lauder, 38 ¤

8

Daim, suede, veau velours… Appelez-le comme vous voulez, mais adoptez-le dans les tons terre, aussi bien sur un Perfecto, une mini ou un short que sur des chaussures et un sac.

face à face

V

Exit l’œil charbonneux ! Le bleu pétrole prend la relève avec ses accents turquoise ou émeraude. La bonne option ? Mixer avec des lèvres brique.

Entre références baroques et tribales, il se pose sur l’encolure d’un top ou d’une petite robe et glamourise une pièce toute simple. Aucun bijou en plus !

La robe à paillettes

pour fashion stars

Bleu lagon

Le collier plastron

4

50 Hits beauté

6

5

otre tournée mondiale I am… débute en avril. À quoi vos fans peuvent-ils s’attendre ?

À une énorme surprise ! J’ai commencé les répétitions très tôt afin d’être prête le jour J. Décors, costumes… Je ne veux laisser aucun détail au hasard. Je suis tellement excitée !

Show time

Les Suga Mamas, seront-elles à vos côtés sur scène ?

tout de même parce que j’adore ça, c’est plus fort que moi, j’aime changer de costumes ! Votre maman s’occupe-t-elle toujours de vos tenues ?

Oui, elle en fait quelques-uns, mais plus autant qu’avant. La dernière fois, j’avais plusieurs stylistes comme Armani et Versace. Cette année, je travaille avec un grand talent de la mode : Thierry Mugler. C’est également lui qui a conçu les décors.

Les rumeurs de vous enceinte ces derniers mois sont donc dues à ces kilos supplémentaires ?

Oui, elles sont incroyables. Ce sont de vraies femmes avec des rondeurs. Elles sont fières de leur corps, comme moi du mien. Nous sommes toutes différentes et c’est cette différence qui nous rend belles. Dans le groupe, chaque type de femme est représenté, chaque race et chaque style.

Apparemment... (rire) J’étais très étonnée de lire ça sur Internet. Et votre prétendue apparition dans “Desperate Housewives” ?

À vrai dire, je n’ai jamais souhaité y jouer. Et pour tout vous avouer, je ne suis pas du tout “desperate”. Au contraire, je suis même très heureuse !

Il règne une ambiance différente quand vous travaillez avec des femmes ?

Teint rafraîchissant et bouche vitaminée, regard sophistiqué et palette colorée, laissez-vous tenter par les quatre looks phares de la saison printemps-été 2009.

BEYONCÉ

“La différence, c’est ce qui nous rend belle” À 27 ans, la superbe Texane choisie par Barack Obama pour chanter lors de son investiture enchaîne albums, tournages et répétitions. Mariée au rappeur Jay-Z depuis près d’un an, la star de la dance mixe carrière et vie conjugale avec brio. Confessions d’une femme heureuse.

C’est vrai. Il existe une relation profonde entre toutes ces femmes sur scène. Je les admire pour leur professionnalisme et leur capacité de concentration. Je ne peux m’empêcher de penser aux jeunes filles dans le public, qui en voyant la magie du groupe se disent peut-être : “Waouh, j’aimerais aussi savoir jouer d’un instrument.”

Que représente le métier d’actrice pour vous ? Est-ce une seconde carrière ou plutôt un hobby ?

Je prends ça très au sérieux. Pour Obsessed j’ai dû grossir de 8 kilos. Je ne voulais pas interpréter seulement le côté émotionnel du personnage, mais aussi lui ressembler physiquement. Je travaille très dur avec mon prof de théâtre car je me dis que peu de chanteurs ont la chance de pouvoir jouer et encore moins d’aller à Hollywood.

Vous mettez un point d’honneur à protéger votre vie privée avec votre mari, le rappeur Jay-Z. Pourquoi ?

“Pourquoi j’aime Jay-Z ? Parce qu’il me soutient et me fait rire.”

Cela vous rappelle-t-il votre propre expérience d’adolescente ?

En effet, la musique représentait tout pour moi. Ainsi, j’ai pu éviter les drogues et les mauvaises fréquentations, tout simplement parce que je n’avais pas de temps disponible pour ça. Pour en revenir à votre tournée, y aura-t-il beaucoup de changements de costumes ?

Certainement pas autant que sur la dernière tournée, mais beaucoup

Cette année, vous apparaissez au cinéma dans deux films.

Obsessed est un thriller réalisé par Steve Shill, où je joue le rôle d’une femme mariée qui se bat pour sa famille et son mari victime d’un harcèlement. Quant à Cadillac Records, de Darnell Martin, c’est l’histoire du producteur Leonard Chess, qui, dans les années 50, a fait connaître et mener au succès des artistes comme Chuck Berry. J’incarne la chanteuse Etta James.

Parce qu’elle ne regarde que nous et n’a rien à voir avec le public. Ce n’est déjà pas chose facile d’en avoir une, alors il faut la préserver en évitant de se montrer à toutes les Premières et sourire absolument devant chaque caméra. C’est pour cette raison que vous vous êtes mariés secrètement il y a un an ?

Tout à fait ! Ça devait être le plus beau jour de ma vie – et pas celui de gens que je ne connais pas. Imaginez que vous ayez une journée de libre, à quoi ressemblerait-elle ?

Je commencerais par me faire des pancakes au petit déjeuner, je m’allongerais avec une couverture sur le canapé et regarderais la télé… ne plus penser à rien, l’espace d’une journée ! Propos recueillis par Marcel Anders


L’actualitéEdition interne d’événement

Un monde de détail Comment présenter l'activité “retail” de BNP Paribas à ses propres managers internationaux réunis pour quelques jours en séminaire ? Nous avons conçu cette brochure “The world of retail banking” facile à consulter, à transporter et valorisante pour l'activité, le pays et les équipes.

Client : BNP Paribas International Retail Banking • 110 pages • Reliure Wiero • Format : 190 mm x 85 mm • Création graphique • Direction artistique • Réalisation et fabrication

Mars 2009


L’actualitéCommunication d’événement

Mars 2009

Globalement très français ENTRÉE LIBRE ET GRATUITE

La direction des affaires internationales du Sénat organise en septembre la “3e journée des français de l'étranger”. Noise conçoit, réalise et produit tous les éléments de communication.

Client : Service des relations internationales du Sénat • Création du visuel générique • Production des déclinaisons tous supports (affiches, bâches, signalétiques, annonces presse, édition, bannières web, trophées…) • Gestion des fournisseurs

K†fYl%)-$jm]\]NYm_ajYj\/-((.HYjak E†ljgG\†gf'J=J:Dmp]eZgmj_':mk-0'0,'01'Hgmjhdmk\Íaf^gjeYlagfkkmj[]ll]bgmjf†]2ooo&]phYlja]k&k]fYl&^j


L’actualitéPresse BtoB bilingue

Mars 2009

Un flux d’innovations DEMETER, destination high-tech hi-tech on target Demain, 170 000 Echo’nautes Targeting 170 000 internauts

La gestion du papier, un engagement durable Optimal paper management is a commitment to sustainability

Le pôle Information Technology & Processes de BNP Paribas s'est rapproché de Noise pour la création ainsi que la production éditoriale et graphique de son nouveau magazine BtoB. ITP se positionne commercialement au sein du groupe BNP Paribas et à l’extérieur, comme interlocuteur professionnel de référence.

Eftujobujpo

Rvbmju evsbcmf

Hpbm; Tvtubjobcmf! rvbmjuz

#00

Euan Davis/Forrester Research

Green IT

“Le est une nécessité” “Green it is a necessity” Le magazine Technologies & Processus

Juillet 2008

The Information Technology & Processes magazine

July 2008

ONE TEAM

ou comment mieux travailler tous ensemble or how to work better together

Tvqqpsujoh

!zpvs!cvtjoftt! !!!jt!pvs!! !cvtjoftt ITGA

La maison commune The ITGA community

Client : BNP Paribas Information Technology &Process • Magazine BtoB international, bilingue français-anglais • 16 pages, 4 numéros par an • Création de la formule • Lancement • Au numéro : édition déléguée, rédaction, traduction, direction artistique, maquette, réalisation, fabrication • Format : 265 mm x 200 mm


L’actualitée-publishing

Janvier 2009

Deux newsletters de proximité Le brief. Comment habiller une information régulière et ciblée destinée à un public de managers dificile à capter ? Noise accompagne les équipes de communication interne pour la conception et la réalisation de ces supports "légers" de proximité.

DÉCEMBRE 2008

Retail Banking

Chers amis,

Retail Banking • Client : BNP Paribas Retail Banking • Format : Pdf • Création graphique • Réalisation et suivi rédactionnel pour les versions française, anglaise et italienne Périodicité mensuelle • Déclinaison PowerPoint

Je suis heureux de partager avec vous un moment fort dans l’organisation de notre groupe, la naissance de BNP Paribas Retail Banking. Nous vous avions annoncé le 1er septembre le lancement de ce projet, avec l’ambition de le rendre effectif dès le 1er janvier 2009. Grâce au travail intense réalisé par des équipes de tous les métiers et fonctions concernés, les délais ont été tenus. Les contours et les modes opérationnels de Retail Banking sont définis, et je suis heureux de vous en communiquer les éléments principaux dans les documents ci joints. Je tiens à remercier personnellement tous les responsables et collaborateurs qui ont participé aux nombreux groupes de travail, alors même que les agendas étaient déjà extrêmement chargés du fait de la crise financière et de l’acquisition de Fortis. Un grand merci à chacun. Votre engagement dans cette phase préparatoire est un gage de succès pour demain. Retail Banking, ce n’est pas seulement une organisation renforcée et de nouveaux organigrammes. C’est un projet de développement, qui témoigne de la vitalité du groupe BNP Paribas et du rôle essentiel qu’occupe la banque de détail dans son modèle. La mise en commun des savoir-faire et des ressources doit permettre à la fois de renforcer individuellement chacun de nos métiers, de développer de nouveaux modèles commerciaux, de partager de grands investissements, et de favoriser les ventes croisées. Bien entendu, le moment venu, Retail Banking aura vocation à accueillir les activités Retail de Fortis. Retail Banking est une plateforme ouverte, dynamique, qui a vocation à s’adapter, à évoluer. Faisons-le vivre ensemble ! Chacun de vous doit y trouver sa place et y apporter sa contribution. Bien cordialement, Jean-Laurent BONNAFÉ PS : Dans les prochains jours, chacun des responsables des entités opérationnelles et missions centrales de Retail Banking vous fera part personnellement de sa vision de Retail Banking. Pour ma part, je vous convierai prochainement à une web conférence, qui se tiendra le 12 janvier. Ce dialogue en direct permettra d’entendre vos suggestions et de répondre à vos questions. A très bientôt, donc.

N°01 | 15 JANVIER 2009

(E)merging markets Management newsletter

“Nos résultats sont en progression en 2008” Chers amis, En cette nouvelle année, nous sommes très heureux de vous présenter la nouvelle lettre (E)merging Markets, qui sera désormais envoyée deux fois par mois aux managers du métier Marchés Emergents. Nous en profitons pour vous souhaiter une excellente année 2009, même si nous savons tous qu’elle sera difficile sur le plan professionnel. La crise financière, qui s’est diffusée à l’économie réelle au dernier trimestre 2008, a frappé certaines de nos zones géographiques, notamment l’Ukraine et la Turquie. Elle touchera, bien sûr à des degrés divers, l’ensemble de nos marchés en 2009, au travers de la réduction de l’investissement des entreprises, des exportations et de l’épargne des travailleurs émigrés, que certains d’entre vous constatent déjà sur le terrain. Les chiffres qui seront annoncés bientôt montreront que nous sommes néanmoins parvenus à maintenir de très bons résultats en 2008, grâce à vos efforts constants dont nous vous remercions. Dans le contexte actuel, qui sera certainement plus difficile toute l’année 2009, nous comptons sur vous pour vous mobiliser plus que jamais. La création de Retail Banking et la nouvelle organisation du métier Marchés Emergents vous offriront plus de moyens pour faire face à cette nouvelle situation, notamment dans les domaines de la distribution et de l’efficacité opérationnelle. Tous nos vœux de bonheur et de réussite pour cette nouvelle anJean-Jacques Santini Guido Van Hauwermeiren née, pour vous et vos proches.

(E)merging markets Management Newsletter • Client : BNP Paribas Retail Banking • Format : Pdf • Création graphique • Réalisation et suivi rédactionnel pour les versions française et anglaise Périodicité bimensuelle • Déclinaison PowerPoint

Jean-Jacques Santini et Guido Van Hauwermeiren

Ukraine

Un nouveau management pour

UkrSibbank

Sergey Naumov a été nommé fin décembre Directeur Général (CEO) d’UkrSibbank, en remplacement d’Oleksandr Adarich, qui a quitté le groupe. Cette nomination doit encore recevoir l’aval des autorités locales. Sergey Naumov était responsable du Corporate Banking d’UkrSibbank depuis 2006, dont il a notamment restructuré l’organisation, formalisé les objectifs commerciaux et revu la politique des gestion des risques. Il a aussi développé les synergies avec BNP Paribas. Auparavant, il a fait l’essentiel de sa carrière chez Raiffeisenbank Ukraine, dans l’analyse de crédit et le Corporate Banking. Il prend ses nouvelles fonctions,

alors qu’une crise économique touche profondément le pays et le secteur bancaire depuis fin septembre. Dans ce contexte difficile, différentes actions ont été engagées afin de préserver la solvabilité, la liquidité et la rentabilité de la banque. Miroslav Boublik, First Deputy CEO, en charge des opérations, intègre également mi-janvier le management d’UkrSibbank avec pour objectif principal d’améliorer son efficacité opérationnelle. Il était précédemment COO d’Alfa Bank en Russie, l’une des principales banques privées du pays. Jean-François Varlet reste président du Conseil de surveillance d’UkrSibbank et responsable de territoire de l’Ukraine.

Cliquez pour ajouter un titre


L’actualitéEdition

Janvier 2009

Espaces insécables et autres usages Tout en rappelant des principes de base, ce manuel présente, à l’aide de très nombreux exemples, les usages actuels dans l’édition et dans les médias et les variantes possibles pour donner à lire un texte écrit de qualité. Choisir des règles typographiques et les appliquer sur l’ensemble d’une production écrite n’a qu’un objectif : accroître sa lisibilité et sa compréhension pour le lecteur. Un livre pour les professionnels et pour tous ceux qui, sur le papier ou sur un écran, respectent l’écrit et leur lecteur. Manuel d'usages typographiques Pour mieux rédiger, présenter, relire et corriger un texte 194 pages. 30 euros

• Editeur : CFPJ Édition

• Auteurs : Lionel Bluteau & Xavier Péron assistés de Jeanne Gelat • Création graphique et réalisation : Noise • Où se le procurer : CFPJ Editions, Fnac, Amazon, Eyrolles…

18 122

Manuel d’usages typographiques

Le M manuel d’usages typographiques L e s v a r i a n t e s d e s l a n g u e s a n g l a i s e eLt eess a pc ac go n rodl e s

Les accords

L’accord du pluriel (suite) LES MOTS FINISSANT PAR “AU” ET “EAU” prennent un “x” à la forme pluriel Ex. > Ex. >

Un tuyau Un chapeau

Exceptions : landau(s),

des tuyaux des chapeaux sarrau(s)

Les usages contestables

LES MOTS EN “AL” prennent la forme “aux” au pluriel

Manuel d’usages typographiques

cheval des chevaux journal des journaux Exceptions : carnaval(s), festival(s), chacal(s), bal(s), régal(s), récital(s)

Comment retenir les caractéristiques principales d’un caractère ? Présence/absence d’empattement ; forme de l’empattement ; proportions du caractère : largeurs de la lettre, hauteurs ascendantes

LES MOTS EN “EU” prennent un “x” à la forme pluriel Ex. > Un

ou descendantes ;

Ex. > Un

rapport plein /délié ;

adieu des adieux cheveu des cheveux Exceptions : bleu(s), émeu(s), lieu(s)le poisson), pneu(s)

graisse, inclinaison ; axe du caractère (horizontal, vertical).

LES MOTS EN “OU” prennent un “s” Ex. > Un Ex. > Un

clou fou

des clous des fous

La référence pour chaque caractère est a priori le romain.

Exceptions : bijou(x), caillou(x), chou(x), genou(x), hibou(x), joujou(x), pou(x) QUAND LE PLURIEL FAIT VARIER LA FORME DU MOT Ex. > Un

aïeul

des aïeux (ou aïeuls)

L’emploi de “aïeuls” pour parler de la grand-mère et du grand-père Ex. >

Il a connu ses quatre aïeuls

L’emploi de “aïeux” pour parler des personnes des siècles passés, ou des personnes mêmes dont on est le descendant Ex. > Ses

aïeux sont nés sous la Commune

Ex. > Un

ciel

des cieux (ou ciels)

L’emploi de “cieux” pour désigner l’espace, ou encore le paradis Ex. > Le

royaume des cieux

L’emploi de “ciels” pour désigner une plus grande accessibilité à un ensemble de ciels Ex. > Ce

peintre est un spécialiste des ciels

Ex. > Un

œil

des yeux

Exception : œils-de-bœuf

Les bons usages

19 52

Serif

LA MARCHE À SUIVRE

Ex. > Un Ex. > Un

Manuel d’usages typographiques La typographie, les bases

La typographie, les bases

123

Les caractères italiques (caractères obliques) sont déterminés par une inclinaison et un dessin différent de la lettre. Ils mettent en évidence un mot (ou plus) dans un texte composé en caractères romains, sans en briser l’unité. L’italique est un caractère à part entière. L’italisation est une perversion du numérique. En effet, les caractères “penchés” ne sont que des caractères romains inclinés. Les caractères gras Ils ont la même forme que les caractères courants mais sont plus noirs, on parlera de “graisse” de caractère. Ils établissent un effet de contraste. Le caractère gras valorise un mot (ou plus) dans un texte, ou un texte entier par rapport à un autre texte. Le gras attire le regard, donc à utiliser avec modération. Les différentes graisses sont valables pour les caractères romains comme italiques Ultralight Extralight Light Regular Medium Bold Extrabold Black Ultrablack Heavy

Sans serif

abceGgikMnoR abceGgikMnoR abceGgikMnoR abceGgikMnoR romain italique

gras

gras italique Martin est un prénom d’origine latine provenant du dieu romain de la guerre, Mars et de Martius (guerrier). C’est aussi le nom de famille le plus porté de France. Ce nom doit son succès à saint Martin de Tours (mort en 397). En économie, Aston Martin est une marque de voitures créée par Lionel Martin. Arthur Martin est une marque d’électroménager. En zoologie, un Martin est un oiseau. Martin est un nom d’âne. Proverbe : “À la foire il y a plus d’un âne qui s’appelle Martin.“ Martin est un prénom d’origine latine provenant du dieu romain de la guerre, Mars et de Martius (guerrier). C’est aussi le nom de famille le plus porté de France. Ce nom doit son succès à saint Martin de Tours (mort en 397). En économie, Aston Martin est une marque de voitures créée par Lionel Martin.

Martin est un prénom d’origine latine provenant du dieu romain de la guerre, Mars et de Martius (guerrier). C’est aussi le nom de famille le plus porté de France. Ce nom doit son succès à saint Martin de Tours (mort en 397). En économie, Aston Martin est une marque de voitures créée par Lionel Martin. Arthur Martin est une marque d’électroménager. En zoologie, un Martin est un oiseau. Martin est un nom d’âne. Proverbe : “À la foire il y a plus d’un âne qui s’appelle Martin.“

Manuel d’usages typographiques Les accents

Histoire de signes Histoire de mots Ex. > Qu'est-ce Désunir que la lisibilité ? typographie Ex. > La Désaccorder Principes de présentation Les capitales AU SUBJONCTIF À LA FORME INTERROGATIVE, Le “e”L'italique final doit être marqué d’un accent grave pour une question Les accentset de sonorité. Il s’agit d’une forme que l’on retrouve de prononciation Lesdans abréviations surtout la littérature. nombres Ex. > Les Dussè-je Ex. > L'appel Pussè-jede note La ponctuation césures QUELQUES Les ERREURS À ÉVITER Les unités Souvent, un radical n’a de pas mesure d’accent et un de ses mots dérivés en porte un, La syntaxe ou inversement un mot dérivé est sans accent alors que son radical en porte un sens des mots fantomatique Ex. > Le Fantôme barbarismes rébellion Ex. > Les Rebelle accords Ex. > Les Icône iconoclaste acronymes Vénézuélien Ex. > Les Venezuela La langue anglaise Un même mot peut porter un accent différent. C’est la majuscule La langue espagnole ou la minuscule qui l’expliquent Ex. > Usages Bohêmetypographiques bohème et Internet Usages typographiques télévisuels QUELQUES MOTS NE PRENANT PAS D’ACCENT Le protocole de corrections sur épreuves > Bateau, chalet, hache, échec et mat, Nigeria, racler, ruche, Vocabulaire

53

AVEC LE SON [z] on conserve l’accent

tache (souillure), vilenie, etc.

Les accents des langues étrangères En anglais, les

Martin est un prénom d’origine latine provenant du dieu romain de la guerre, Mars et de Martius (guerrier). C’est aussi le nom de famille le plus porté de France. Ce nom doit son succès à saint Martin de Tours (mort en 397). En économie, Aston Martin est une marque de voitures créée par Lionel Martin. Arthur Martin est une marque d’électroménager. En zoologie, un Martin est un oiseau. Martin est un nom d’âne. Proverbe : “À la foire il y a plus d’un âne qui s’appelle Martin.“

Le manuel d’usages typographiques Les variantes des langues anglaise et espagnole

Les règles générales d’accentuation (suite)

En allemand,

mots ne prennent jamais d’accents il existe 4 lettres accentuées

ä ö ü ß En espagnol,

il existe 7 lettres accentuées

á é í ó ú ü ñ En italien,

il existe 6 lettres accentuées

à è ì î ò ù

De plus en plus présentes dans les médias et la publicité, de plus en plus diversifiées. Comment les utiliser ?

Les abréviations

La

ty gh

p


L’actualitéEdition interne d’événement

Octobre 2008

Bienvenue dans un nouveau monde Un objet d’édition ludique personnalisable et personnalisé nominativement à 600 exemplaires. Tel fût le challenge relevé par Noise. La direction de la communication du pôle nouvellement baptisé “International Retail Services” a pu ainsi recevoir à Paris de façon marquante ses managers internationaux dans le cadre de la convention organisée à l’occasion de ce changement d’appellation. BNP Paribas a resigné pour une deuxième édition du passeport en 2009. Client : BNP Paribas International Retail Services • Passeport : 24 pages + carte dépliable • Deux éditions : français, anglais • Format : 125 mm x 90 mm • Création graphique • Direction artistique • Réalisation et fabrication


L’actualitéLivre de marque

Octobre 2008

Histoire d’une marque, une marque dans l’Histoire Noise a crée pour Honda Motorcycles France un objet d’édition unique. De sa création par Soïchiro Honda jusqu’à demain, l’ouvrage retrace l’histoire de la marque traversant les époques et les repères socioculturels. Intergénérationnel par excellence, ce livre touche aussi bien les “hondaistes” qu’un plus large public pour qui le mode de vie 2-roues est devenu une réalité citadine.

Client : Honda Motorcycles France • Livre de marque • 140 pages, one shot • Création graphique, conception éditoriale, édition déléguée • Format : 210 mm x 150 mm • Réalisation, fabrication


L’actualitéCharte graphique

Mai 2008

Il faut que jeunesse se passe La marque “Jeunesse” du groupe Bayard évolue. Elle affirme par sa nouvelle identité visuelle son dynamisme et son statut d’éditeur de référence pour la jeunesse. Elle s’est donc dotée d’un référentiel d’identité constitué : > d’un nouveau logo > d’un fond iconographique > d’une nouvelle typographie > d’une baseline : “Cultivons leurs talents” Le nouveau logo porte ainsi les valeurs emblématiques de la marque. L’équipe Bayard a été accompagnée tout au long de sa démarche par Noise. Client : Bayard Jeunesse • Accompagnement à la mise en place de la nouvelle image • Rédaction et construction de la charte d’utilisation du nouveau logo


Solutions éditoriales et créations graphiques 28, rue du Faubourg-Poissonnière 75010 Paris Tél. 01 40 34 67 09 Fax : 01 46 07 76 43 e-mail : noise@noise.fr

Tout sur www.noise.fr

NoiseLetter 06  

News of the Noise agency.

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you