Page 1

cover Š Luc Dratwa


it’s more than a sign. it’s a commitment. the official rolex sign establishes the authenticity of an official rolex retailer. with unmatched expertise, only an official rolex retailer offers a diverse selection of rolex watches and provides the service needed to maintain your timepiece. every watch includes a retailer warranty, granting access to the renowned rolex service network.


www.porschecentrebrussels.be

Rares sont les familles où chaque membre est une légende. Les modèles Porsche 911. 50 ans de pure passion.

Grote Baan, 395, Grand’Route - 1620 Drogenbos Tel. : 02 371 79 59 - Fax : 02 371 79 60 www.porschecentrebrussels.be

Informations environnementales (A.R. 19/03/2004) : www.porsche.be

CONSOMMATION DES MODÈLES 911: VILLE (L/100 KM) : 11,2 - 19,4. SUR ROUTE (L/100 KM) : 6,5 - 9,6. COMBINÉ (L/100 KM) : 8,2 - 13,2 / EMISSIONS CO2 (EN G/KM) 194 - 309.


C

her voyageur, bienvenue à bord de ce BIGBOOK dédié au monde du voyage. Pour beaucoup d’entre-nous, c’est un besoin fondamental à satisfaire dans un monde où les exigences multiples nécessitent d’être entrecoupées par des moments d’évasions pour se sentir revivre. En quête d’un écrin magique, perle des Caraïbes ? Tenté pour organiser un teambuilding au milieu de la transhumance ? Désireux de trouver un endroit de charme avant d’entamer votre voyage d’affaires ?

BRUSSELS B este reiziger, welkom aan boord van dit BIGBOOK over de reiswereld. Voor velen onder ons is het een basisbehoefte om er in deze drukke wereld even tussenuit te knijpen om zich herleefd te voelen. Bent u op zoek naar een magische plaats, een parel in de Caraïben? Wilt u graag een teambuilding organiseren in het midden van de natuur? Hoopt u een charmant plekje te vinden voor uw zakenreis?

U hebt het begrepen. Of het nu een citytrip, een exotische cruise of een weekendje weg is met het gezin, om het juiste antwoord te vinden hebt u de juiste gesprekspartner nodig, die u een authentieke informatie kan verstrekken en u weet te inspireren in een doolhof van bestemmingen en formules.

Het Vakantiesalon van Brussel is het moment van waarheid waar u mannen en vrouwen ontmoet die gepassioneerd zijn door reizen en u graag de weg wijzen in dit reisuniversum. Zin in een voorsmaakje? Surf naar www.40075km.be, waar u het Vakantiesalon van Brussel alvast terugvindt alvorens het echte werk te komen bezoeken van 6 tot 10 februari 2014. Goede reis,

Didier Demaeght Woordvoerder van het Vakantiesalon van Brussel

Si le belge a une brique dans le ventre, il a aujourd’hui en plus son ticket de voyage dans la tête. La multiplicité des offres pour destinations pour tous les goûts, s’est confirmée à nouveau à travers la présence de près de 800 exposants pour le Salon des Vacances de Bruxelles 2013, elle se démontre avec une féroce détermination, de par des formules ‘sur mesure’ de la part des agences de voyages et des tour-opérateurs. Le Salon des Vacances de Bruxelles représente le moment de vérité où vous découvrirez des hommes et des femmes animés par cette passion du voyage, et qui vous transportent dans cet univers qu’eux seuls peuvent vous faire vivre. Envie d’un avant-goût ? Visitez www.40075km. be et profitez dès à présent du Salon des Vacances de Bruxelles, avant de vous laisser séduire par ces moments d’authenticité du 6 au 10 février 2014. Bon voyage,

Didier Demaeght Porte-parole du Salon des Vacances de Bruxelles

EDITO BIGBOOK

Naast een baksteen in de maag heeft de Belg nu ook een reisticket in zijn hoofd. Het ruime assortiment aan bestemmingen dat voor ieder wat wils biedt, wordt nogmaals bevestigd door de aanwezigheid van bijna 800 exposanten op het Vakantiesalon van Brussel 2013. Met een sterke vastberadenheid bieden reisbureaus en touroperators er formules ‘op maat’.

Vous l’aurez compris, que ce soit un citytrip, une croisière exotique ou un week-end en famille, trouver la bonne réponse demande le bon interlocuteur, capable de vous fournir une information authentique, qui saura vous inspirer dans un dédale où l’offre de destinations et de choix des formules ne cesse de croître.

5


SUPERDRY.COM


SPECIAL

ESCAPE

P.11

LE ZOUTE GOLF ULTIMATE MODE ART ARCHI BRUSSELS DINING P.31

P.41

P.75

P.55

P.105

P.121

The News & Modern Editions 1345 chaussée de Waterloo 1180 Uccle T +32 (0)2 374 67 44 info@nmeditions.com éditeur responsable

Rédaction & Publication

Marketing & publicité

Graphisme & Design

Rédacteur en chef Mehdi Bissar med@nmeditions.com

Directeur commercial Maxime Demoitelle max@bigbook.be

Charles Bérard charles@bigbook.be

Responsable rédaction Fred Jarry fred@bigbook.be

Tanguy Van Vlasselaer Tanguy@bigbook.be

ABONNEMENT

Thomas Daems Thomas@bigbook.be

Geoffrey De Jonghe geoffrey@bigbook.be

abonnement@bigbook.be

Membre de l’Union des Editeurs de la Presse Périodique

SOMMAIRE BIGBOOK

P.153

P.137

7


ESCAPE LE ZOUTE GOLF ULTIMATE MODE ART ARCHI BRUSSELS DINING


ESCAPE


THE BEST HOTELS ACCORDING TO THE

H

5 SENSES

otels are places for business, pleasure, getting together, or rest and relaxation. Every aspect of life experienced through our constantly solicited 5 senses. Captivating aesthetics, muted lounge music, delicate and innovative flavours on your plate, the fragrances of spas or the caress of the felted or smooth fabrics adorning each room, hotels offer a whole range of sensations and experiences. BIGBOOK has selected five hotels according to their ability to arouse any one of the 5 senses. Indulge in a world of sensory delight...

L

E TOUCHer - steigenberger

Brussels is a distinctive destination, heart of Europe, rich in culture and diversity which offers a truly unforgettable experience to everyone. The Steigenberger Grandhotel, strategically located a stone’s throw from the most fashionable shopping district Avenue Louise and the historical center, is the new definition of luxury. Built in 1993, the hotel has preserved its magnificient 19th century façade, giving it a unique charm. Unwind and enjoy our restaurant Café Wiltcher’s which embodies an unparalleled range of international and local specialties to match every mood and palate. Caress the dream of stylish and tempting cocktails while appreciating the relaxed but glamourous atmosphere of the Loui Lounge & Bar. Embrace majesty, intimicy and elegance of the Grandhotel through a magic touch of Excellence… 71 avenue Louise, 1050 Bruxelles, 02 542 42 42 www.brussels.steigenberger.be

250 rue Royale, 1210 Bruxelles, 02 220 66 11 www.hotelbloom.com

L

A VUE - THE DOMINICAN

25 rue du Châtelain, 1050 Bruxelles, 02 640 26 26 bruxelles@chez-odette.com, www.chez-odette.com

L

E GOÛT - 100% BELGE

Since 2009, our chefs at Starwood Hotels here in Brussels have taken on the 100% Belge initiative: a simple and original way to introduce you to the flavors and products of our different regions in Belgium. 100% Belge offers fresh and regional products which are also creative and simple, respecting the seasonality. This positive initiative highlights and promotes more than 25 local producers amongst which we are proud to count Galler, Chimay and Beurre de Rochefort. “In the heart of European business, amazing cooking based on the quality of the products” Tirilly Christian– the Crescendo Restaurant “Gastronomic Restaurant in the Heart of Brussels, inspirited by travels and spices” Masson Vincent – L’Epicerie Restaurant ‘’International culinary travel just opposite Zaventem’s Airport’’ Gaudemer Dominique – Gullivers Restaurant www.centpourcent.be

The Dominican, with its unmistakably local character, is located behind theatre La Monnaie. The hotel emphasizes the unique location and rich history of the building, aspiring to combine exceptional design with extraordinary comfort. Within this rich history of graceful architecture The Dominican strives to integrate Brussels’ traditions with ultra modern design. The hotel’s sweeping archways are a clear reference to a Dominican abbey that stood on this site in the 15th century. Guests enter the lofty, high-ceilinged public spaces and their breath is taken away by the attention to detail and what the hotel has dubbed “dramatic intimacy.” A stroll through the Monastery Corridor evokes an almost medieval feeling of elegance with original Belgian stone flooring. The concept behind the design of the guest rooms at The Dominican is to provide a respite from the bustling city. With this in mind, all rooms have been designed around the peaceful inner courtyard. The luxurious rooms have a view of La Monnaie on one side and the cosy Courtyard on the other side. Key to relaxing at The Dominican is feeling at home. Each individually designed room is an eclectic mix of warm colours, stylished furniture, rich upholstery and, above all, comfort. Through the use of luxurious materials, such as granite, and special features, such as walk-in showers, the bathrooms become an oasis of well being. The Grand Lounge, considered the heart of the hotel, calls to mind the spirit of old European decadence in soaring windows and metalwork at the same time as attracting a definitively style-conscious modern clientele with its cutting-edge design. In warmer weather dining is available in the inner courtyard. The Lounge Bar is a combination of a traditional café with a lounge atmosphere, offering cutting-edge interior design. The grandiose windows and soaring ceilings offer a surprisingly intimate setting. 9 Rue Léopold, 1000 Bruxelles, 02 203 08 08, www.thedominican.be

ESCAPE BIGBOOK

L’

OUïE - HOTEL BLOOM !

Hotel BLOOM! is different in every way. There is something for all five senses but at BLOOM! hearing definitely stands out! From the background music till the funky parties at SmoodS, music is everywhere in and around BLOOM!. SmoodS is not just another restaurant. Every Friday and Saturday it changes into a relaxing place where you can enjoy the best DJ’s of Brussels like TANG E, Rick Shiver and many more. Every Friday it is disco chic and you can go wild on funky disco songs and Motown music. Saturday it changes into a culture house where you can enjoy electronic music and the deep house and classic house of today. Besides SmoodS, Hotel BLOOM! has a great co-operation with concert hall Botanique and Libertine Supersport parties.Hotel BLOOM! also offers every week a package in association with The Wood parties !

L’

ODEUR - Odette en ville

«Step inside Odette en Ville and discover a unique world, where guests are treated to a unique experience.The intimate, exclusive atmosphere of this boutique hotel is complemented by the high-quality service you would expect from a traditional hotel. The library on the ground floor, with its comfortable Chesterfield sofa, is the ideal place to relax. The central staircase leads to eight guestrooms, all decorated with the same care and featuring subtle differences. Guests can choose from four categories according to the desired size, location and furnishings: an open fireplace and dressing room; a wonderful terrace, perfect for sunny days, and much more… While the design of the rooms is underpinned by simplicity and clean lines, it immediately becomes evident that great attention has been paid to detail and the use of luxurious materials. Odette en Ville truly embodies the word exclusivity.»

13


T GARCIA

he Warwick Barsey Hotel is one of those fabulous hotels we love to encounter in big cities. A small urban palace which sensitively cultivates the art of rarity together with a certain upmarket Belgian lifestyle feel.

SIGNATURE STYLE!

The Warwick Barsey Hotel benefits from a truly exceptional location in the European capital. Naturally, the Avenue Louise with its high-end luxury boutiques provides an idyllic setting. Also situated within easy reach of a number of other ultra-fashionable city spots such as Place Flagey and Place du Châtelain, the Barsey very naturally invites its guests to experience the Brussels lifestyle in a way that is the very antithesis of any tourist cliché. The Warwick Barsey Hotel has 99 rooms and suites offering four-star comfort, all decorated with style and refinement in the inimitable Jacques Garcia tradition. The extreme elegance of the decor is matched by the meticulous care accorded to all those important de-

tails that ensure the well-being of the hotel’s guests. The Barsey Restaurant & Lounge lends itself wonderfully to a celebratory atmosphere! For private parties looking for stunning surroundings and superior quality hotel services, as well as for regular organised events. Every first Friday in the month the «Ladies First» evening has become a veritable institution and never fails to be a success. Women get 50% off their restaurant and bar bill and benefit from special deals agreed with prestigious partners. Other very popular Soirées include the “Eurocrates” and the “Internations” when Europeans and Expats meet once a month in the hotel’s Bar – serving a hip Mojito.be cocktail! – continuing late into the night on the dance floor to music by the best DJs around. Introduced by the Hotel Manager and Jazz fan Marc Staelens: monthly soirées at the request of Brussels citizens! On the programme: a Jazz concert headlining the best Belgian groups and musicians and a dinner featuring seasonal Belgian gastronomic delights. An evening of music and gourmet treats priced at 35 euros. What more could you wish for !

Warwick Barsey Hot el: 381 Avenue Louise - 1050 Bruxelles - +32 649 98 00 - info.warwickbarsey@warwickhot els.com - www.warwickbarsey.com


THE GRAND PLACE

The incomparable luxury of a unique panoramic view over the Grand Place in Brussels

S SUITE

taying in a hotel is in itself a holiday but can prove to be a truly exceptional experience at a luxury hotel boasting an exclusive view of one of the world’s most celebrated locations. A rare view indeed and one the Royal Windsor Hotel Grand Place can pride itself on in Europe’s capital city: the «The Grand Place Suite» with its 180° panoramic vista over the Grand Place of Brussels and the city’s rooftops … breathtaking ! True luxury is one of a kind and this is certainly the case with “The Grand Place Suite”. Everything, from the lighting to the decorative pieces, from the sumptuous black marble to the exquisite mosaic tiles in the bathroom, from the shimmering Murano glassware to the ethereal pleasure of a goose down duvet, from stylish saddle-stitching to elegant gilt finishes, everything radiates elegance and aspires to absolute comfort. Do we really need to add that The Grand Place Suite

also boasts state of the art, new generation equipment ... no, it goes without saying. Set in a perfect location in the heart of Brussels, the Royal Windsor Hotel Grand Place has for decades attracted travelers smitten with these much treasured hotels promoting the values of the hotel business in the grand tradition. The Grand Place Suite is indeed part of this spirit and only confirms the international reputation of the Royal Windsor Hotel. But luxurious surroundings are nothing without genuine hospitality and refinement. On arrival and throughout the guests’ entire stay, the butler acts as their personal contact to satisfy their every desire, be it arranging personal effects in the dressing room, VIP shopping, a terrace reception, private dinners, etc. The intention behind this highly attentive “majordomo” assistance is quite simply impeccable service, and it ensures the utmost personalised experience, naturally with all the discretion that is so important to our distinguished visitors, some of whom are heads of state.

Royal Windsor Hotel Grand Place: 5 Rue Duquesnoy - 1000 Bruxelles - +32 505 55 55 - info.royalwindsor@warwickhotels.com - www.royalwindsorbrussels.com


Stanhope Hotel, luxury in simplicity Assistance – Flexible team - Service Flexibility is not an extra service for us. Our staff is dedicated to meet your requirements, going the extra mile from beginning to end. Let’s tailor make your conference or event together.

Conference – Banquet - Adaptability From smaller boardrooms to theatre set up for 300 guests… our meeting rooms can host any type of event. The natural daylight and particular character creates a unique atmosphere. A wedding, an international conference or a gala dinner, your requirements are our challenge.

Private events – Exclusive - VIP Private events are our specialty. Choose between our roof terrace, our royal suite or one of our cosy boudoirs for your most exclusive events. Savour the moment, we will provide the extra touch.

Gastronomic - Artistic flair- Elegance Wind down and be pampered while our Chef dazzles you with his artistic flair. Professional pride and respect for the natural flavours are combined with the very best of fresh seasonal ingredients to capture your pallets. Do not be afraid to challenge us with your special or dietary requests.

Central location – Easy access – EU quarter The Stanhope hotel is conveniently located in the heart of the European quarter and with public transportation just around the corner. Fancy a walk? Shopping in Avenue Louise, the serene district of Sablon and the flourishing Grand Place, it is all within walking distance.

Character - Rich heritage – Unique rooms Looking for the Classical touch or perhaps something new and refreshing? With 125 unique rooms the charming boutique hotel opens its doors for you. Even the smallest detail enhances luxury and elegance. Experience an unforgettable moment, let us make your dreams come true.

Always find our best available rates on www.thonhotels.com/stanhope Rue du Commerce 9 B-1000 Brussels Tél.: +32 2 506 91 11 Fax: +32 2 512 1708 conference@stanhope.be


Le restaurant est ouvert chaque jour de 12h00 à 14h30 et de 19h00 à 22h30 le bar est ouvert chaque jour de 10h00 à 01h00. Friends & Family Sunday Brunch à partir de 11h30 à 15h00 Het restaurant is dagelijks open vanaf 12h00 tot 14h30 en vanaf 19h00 tot 22h30 de bar is dagelijks open vanaf 10h00 tot 01h00. Friends & Family Sunday Brunch open vanaf 11h30 tot 15h00 The restaurant opens daily from 12h00 to 14h30 and from 19h00 to 22h30 the bar opens daily from 10h00 to 01h00. Friends & Family Sunday Brunch from 11h30 to 15h00

www.crystallounge.be

Avenue de la Toison d’Or , 40 - 1050 BRUSSELS - Tel : +32 (0) 2 514 22 00 - Fax : +32 (0) 2 514 57 44 - www.sofitel-brussels-le-louise.com - info@crystallounge.be


Preserving the flavour « subtle, delicate and elegant » Cet été, partez à la découverte de l’univers du Crystal Lounge, un espace de vie, dédié aux plaisirs des cinq sens, de midi à minuit. Jouissez d’une splendide terrasse au cœur de Bruxelles en sirotant un cocktail primé. La nouvelle carte printemps-été 2013 propose aussi les meilleurs crus de thé qui se dégusteront avec les plus délicates pâtisseries. Passez des après-midis à l’abri des tumultes et de la ville dans une ambiance lounge. Life is Magnifique !


clubmed.be

AND whAt’s


your iDeA of hAppiNess ?


FOUR SEASON

Safari Lodge Serengeti TANZANIE

Š photo : Adrian Houston


L

e Serengeti National Park de Tanzanie est un site du patrimoine mondial de l’UNESCO qui couvre 14.763 kilomètres carrés. Le paysage se caractérise par la plus grande concentration d’animaux de plaines en Afrique et est réputé pour son abondante faune toute l’année, y compris les troupeaux migrateurs célèbres de gnous, zèbres, antilopes et de gazelles ainsi que des lions, des léopards, guépards, éléphants , le buffle, le rhinocéros, des hippopotames, des crocodiles et des oiseaux en abondance.

T

anzania’s Serengeti National Park is an UNESCO World Heritage Site which covers an area of approximately 14,763 square kilometres. The landscape features Africa’s greatest concentration of plains animals and is known for the abundant wildlife that can be found roaming its plains all year round, including the famous migratory herds of wildebeest, zebras, antelopes, gazelles and lions, leopards, cheetahs, elephants, buffalo, rhinos, hippos, crocodiles and a breath-taking variety of birds.

Le Four Seasons Safari Lodge Serengeti est situé dans le Serengeti central, entièrement à l’intérieur du parc. La propriété dispose de 60 chambres, 12 suites et 5 villas - qui ont toutes des vues directes sur le Serengeti. Conçu avec une architecture contemporaine africaine en transparence totale avec le paysage naturel. La pièce maîtresse est une grande maison à deux étages. L’hôtel jouit de plusieurs options de restauration avec salle intérieure et extérieure, d’un spa et d’une piscine à débordement surplombant un puits d’eau active. Vous aurez l’occasion de vous plonger dans la nature dans les meilleures conditions, jour et nuit. Il ne serait pas étonnant qu’ un troupeau de près de 30 éléphants qui sont des visiteurs fréquents passe pas loin de votre chambre ! Des passerelles en bois surélevées connectent la grande maison, les chambres, les villas autonomes et le complexe Spa.

The Four Seasons Serengeti Safari Lodge is located in central Serengeti, which is contained entirely within the park. The estate has 60 rooms, 12 suites and 5 villas - all of which have direct views of the Serengeti. The hotel’s contemporary African architecture was designed to seamlessly flow into the natural landscape. The hotel’s centrepiece is a two-storey great house. The hotel has several dining options with indoor and outdoor seating, a spa and an infinity-edge pool overlooking an active watering hole. You’ll have the opportunity to witness nature at its best, day or night. You might even catch a glimpse of the herd of about 30 elephants that frequently visits the watering hole, all from the safety of your room! Elevated wooden walkways connect the great house to guest rooms, free-standing villas and the Spa complex.

Four Seasons s’apprête en outre à créer un camp de safari sous tentes de luxe dans la réserve de Ngorongoro ainsi qu’un resort exclusif sur l’île de Zanzibar qui lui permettront de varier son offre de séjours dans toute la Tanzanie. A l’instar du Four Seasons Tented Camp Golden Triangle de Thaïlande, le Four Seasons de Tanzanie permet à ses hôtes de côtoyer la vie sauvage en toute sécurité, tout en séjournant dans un lodge respectueux de l’environnement, installé dans un cadre naturel préservé.

Four Seasons is also preparing to create a luxury tented safari camp in the Ngorongoro Conservation Area and an exclusive resort on the island of Zanzibar, which will allow it to vary its holiday offer throughout Tanzania. Much like the Four Seasons Tented Camp Golden Triangle in Thailand, Four Seasons of Tanzania provides its guests with a safe environment from which to experience the wildlife while staying in an eco-friendly lodge located in a protected natural setting.

www.fourseasons.com/serengeti

ESCAPE BIGBOOK

SAFARI LODGE

23


DELANO SOUTH BEACH HOTEL MIAMI, floride


M

iami est un centre financier et culturel de niveau international, située au sud-est de l’État de Floride. C’est une ville de loisirs et de distractions, pour ne pas dire de plaisirs, ultime station balnéaire renommée d’un chapelet de stations prestigieuses depuis Key West. Son port touristique est le premier port de navires de croisières, avec un tiers de la flotte mondiale. Vibrante et chargée d’énergie, vous serez vite séduits par Miami ! La ville vit au rythme des Antilles et cultive une intense vie nocturne. Bien installée entre le parc national des Everglades à l’Ouest, et celui de Biscayne à l’Est, Miami est aussi à quelques heures de bateau des Caraïbes. C’est une des villes les plus multiculturelles du pays. Le Delano South Beach, à la base un hôtel art déco de 1947, a été rénové par l’immense architecte Philippe Starck qui a créé un agencement d’environnements uniques indoor et extérieur. Neuf modules magnifiquement pensés sont chacun dotés d’une forme et d’une fonctionnalité distinctes, mais la vue d’ensemble donne un sentiment de village uni où les clients peuvent exercer des activités infinies. Le designer a rassemblé une collection internationale de meubles et d’objets, notamment, des œuvres d’artistes célèbres tels qu’Antonio Gaudi, Man Ray ou Salvador Dali. Cet hôtel de luxe est idéalement situé en front de mer, à quelques centaines de mètres de restaurants, de clubs et de musées prestigieux. 181 chambres, dont 25 suites, sont réparties sur 16 étages. Le design original blanc sur blanc de Philippe Starck a été agrémenté de textures riches, d’accents éthérés et d’une palette de couleurs subtilement élargie. Le Delano comprend 2 restaurants et un bistro. Le restaurant Bianca propose un menu italien novateur, mettant en scène des ingrédients du terroir local et bio. Le MI Sushi et le Shake Bar sont des bars à sushis et à saké hautement gastronomiques. Enfin, le Rose bar est un endroit prestigieux et sophistiqué avec ses lustres vénitiens sur mesure. Bien sûr un tel palace se devait de posséder son propre Spa. L’Agua Spa est situé sur le toit de l’hôtel, avec en prime une gigantesque terrasse privée avec vue panoramique. Piscine couverte, soins, massages et solarium sont disponibles...

M

iami is an international centre of finance and culture located southeast of the State of Florida. The city lives and breathes leisure and entertainment and is the ultimate coastal resort renowned for a string of prestigious resorts stretching all the way out to Key West. Its marina is famous for being the single largest cruise ship terminal, hosting a full third of the world’s fleet. Miami is vibrant and full of energy, and it will sweep you off your feet! The city pulsates to the rhythms of the Antilles and cultivates an intense nightlife. Located between the Everglades National Park to the west and Biscayne National Park to the east, Miami is also only a short boat ride from the Caribbean. It is one of the country’s most multicultural cities. The Delano South Beach, originally an Art Deco hotel built in 1947, was renovated by the great architect Philippe Starck who created an array of unique indoor and outdoor environments. Nine beautifully conceived areas are each distinct in form and function, yet together create the feel of an interwoven village where guests can find both a wealth of activity and a peaceful haven. The designer has assembled a stunning international collection of furniture and objects, including works from such renowned artists as Antonio Gaudi, Man Ray and Salvador Dali. This luxury hotel is ideally situated on the seafront, a few hundred metres away from restaurants, clubs and prestigious museums. It holds 181 rooms, including 25 suites, spread over 16 floors. Philippe Starck’s original white-on-white decor was enhanced and updated with rich textures, ethereal accents and a subtly expanded colour palette. The Delano includes 2 restaurants and a bistro. The Bianca restaurant offers an innovative Italian menu featuring local and organic ingredients. The UMI Sushi and Sake bar offers Japanese-style gourmet cuisine. Finally, the Rose bar is a glamorous and sophisticated space decorated with custom-made Venetian chandeliers. Of course, a palace such as this had to have its own Spa. The Agua Spa is located on the roof of the hotel and features a huge private terrace offering panoramic views of the city. Guests will also enjoy its many services and facilities such as the indoor pool, treatments and massages and the solarium...

www.delano-hotel.com

ESCAPE BIGBOOK

DELANO

25


ISROTEL BERESHEET Néguev, Israël

BERESHEET

©photo : Assaf Pinchuk


L

e Néguev couvre plus de la moitié d’Israël, avec une superficie d’environ 13 000 km². Il constitue une forme de triangle inversé dont le côté ouest est contigu avec le désert de la péninsule du Sinaï, et dont la frontière orientale est la vallée d’Arabah. Le Néguev est connu pour ses énormes cratères, véritables curiosités géologiques : le Ramon, le Gadol, et le Katan. C’est un désert rocheux rythmé par des montagnes et interrompu par des oueds (lits de rivières asséchées qui fleurissent brièvement après la pluie). Les dunes de sable peuvent atteindre une hauteur de 30 mètres. La ville principale est Beersheba. Mais le charme de ce désert toujours ensoleillé est plus envoûtant que la vie urbaine. Une paix et un sentiment de plénitude vous envahissent avec ce silence si caractéristique des déserts…

T

he Negev covers more than half of Israel, stretching out over an area of approximately 13 000 km². It is an inverted triangle whose western side borders the desert of the Sinai Peninsula and whose eastern boundary runs along the Arabah Valley. The Negev is known for its geological curiosities: the huge craters of Ramon, Gadol, and Katan. It is a rocky desert punctuated by mountains and dotted with wadis (dry riverbeds that bloom briefly after rainfall), with tall sand dunes sometimes reaching heights of up to 30 metres. The region’s largest city is Be’er Sheva. Urban life has its moments, but the desert is an altogether more alluring prospect. Away from the hustle and bustle of city life, visitors find the peace and quiet utterly mesmerizing...

L’Hôtel Beresheet est le dernier-né de la chaîne Isrotel, un hôtel sublime perché au sommet d’une falaise avec au loin le cratère Ramon. Ce cratère est le plus grand des cirques d’érosion dans le monde avec ses 40 km de longueur sur 9 km de large. Imaginez : 400 m de profondeur. Dessiné pour s’adapter à l’environnement, l’hôtel Beresheet offre des vues spectaculaires sur la réserve naturelle, mais propose aussi tout le confort d’un hôtel de luxe avec ses piscines privées, son restaurant gastronomique et son spa déjà réputé, le Carmel Forest Spa.

The Beresheet Hotel is the newest addition to the Isrotel chain, a sublime hotel perched on the towering cliffs sloping down into the Ramon Crater. The crater is 40km long and 9km wide and is considered to be the world’s largest erosion cirque. If that’s not impressive enough, it is also 400m deep. The Beresheet hotel was designed to seamlessly blend with the landscape, offering spectacular views of the nature reserve as well as all the comforts of a luxury hotel with private pools, a gourmet restaurant and the world-famous Carmel Forest Spa.

Compte tenu de son emplacement, avec son vaste éventail de faune et de végétation, l’hôtel Beresheet est constitué de «petites maisons» ou suites qui créent une composition complexe et enfouie dans le paysage, ayant été construit artisanalement avec des matériaux locaux. Les clients séjournant dans les 42 suites au niveau du sol bénéficient d’un accès direct à une piscine privée, tandis que les résidents des suites du premier étage jouissent d’une vue imprenable sur la réserve naturelle du désert depuis leurs balcons. L’hôtel Beresheet est un joyau du désert du Neguev.

The Beresheet hotel complex is made up of «small houses» or suites built by craf t smen using local materials and designed to co-exist in harmonious tranquillit y with the deser t’s abundant indigenous flora and fauna. Guest s staying in the 42 ground-level suites have direct access to a private pool, while residents of the first floor suites enjoy views over the deser t nature reser ve from their balconies. The hotel is the jewel of the Beresheet Negev deser t.

www.isrotelexclusivecollection.fr/beresheet

ESCAPE BIGBOOK 27


FISCALITé

MA ÎTR EB ER TO UIL LE


Résidence

secondaire

les répercussions fiscales ?

S

téphane Bertouille est titulaire d’une licence en droit et d’une licence en économie de l’UCL, ainsi que d’une maîtrise en droit des sociétés de la New York University. Après 6 mois dans un cabinet d’avocats à Montréal, il a rejoint Denys & Puelinckx à Bruxelles (1976), est devenu associé en 1984, a monté son propre cabinet d’avocats en 1990, a fusionné avec Lawfort en 2005 et a rejoint le cabinet en 2007 qui est aujourd’hui EVEREST. Expert en droit fiscal international, impôts successoraux, litiges fiscaux, due diligence et transaction des sociétés et finance d’entreprises, Maître Bertouille nous éclaire sur la fiscalité des résidences secondaires. Pour les personnes qui rêvent d’une résidence secondaire sur la côte belge, quels sont les impacts fiscaux sur ces acquisitions ? D’abord, si ce bien n’est pas donné en location, la taxation reviendra au revenu cadastral indexé qui s’ajoutera aux revenus immobiliers taxés au taux marginal. En cas de location à des personnes privées, il n’y a pas de taxation supplémentaire. C’est le petit bonus de la Belgique par rapport à beaucoup de pays d’Europe. Donc le loyer que vous tirez de la location de votre appartement à la mer en juillet n’est pas taxé. Et en cas de revente de cette résidence secondaire ? Dans les 5 ans, il existe une taxation sur les plus-values immobilières de 16,5%. Mais comme les taux de droit d’enregistrement pour acheter le bien en Belgique sont très élevés (10 % en Flandres, 12,5 % ailleurs + frais de notaire), il vaut mieux attendre quelques années avant de revendre, de manière à amortir l’impact de ces frais d’acquisition. Il faut savoir que dans les autres pays d’Europe, à ce niveau, nous sommes à 3, 4 ou 6% de droits de mutation.

Non, car la déduction des intérêts sur l’emprunt effectué pour acquérir une résidence secondaire est limité. On ne peut déduire les intérêts qu’à concurrence du revenu cadastral, ce qui ne représente pas énormément d’avantages. Disons que l’emprunt permet d’effacer la taxation du revenu cadastral. Mais le revenu cadastral d’une résidence secondaire n’est généralement pas élevé (compter +/- 3.000 EUR pour un investissement d’un million). Et à l’étranger, comment cela fonctionne-t-il ? Concentrons-nous sur trois pays : la France, l’Espagne et l’Italie. En Espagne, le système n’est pas très différent du nôtre. Pour une maison d’un million, le revenu cadastral revient à 2700 euros. Ce qui n’est pas excessif. Il y a une taxation des loyers réels au taux marginal. En France, en Espagne et en Italie, les taux marginaux de taxation sur les loyers sont moins élevés qu’en Belgique. En Belgique, c’est 50% dès 35.000 EUR. En Espagne, la taxe est de 50% sur 300.000 euros ! Par contre, si vous ne donnez pas votre résidence secondaire espagnole en location vous payez uniquement sur la base du revenu cadastral qui n’est pas retaxé en Belgique. Nous avons une convention fiscale avec ces trois pays. Mais le revenu cadastral étranger n’est pas retaxé en Belgique mais seulement pris en compte pour calculer le taux applicable à l’ensemble des revenus. Mais il ne s’agira que de quelques centaines d’euros de coût supplémentaire.

stephane.bertouille@everest-law.eu avenue Louise 283/19, B-1050 Bruxelles t. +32 (0)2 640 44 00, www.everest-law.eu

En France, la plus-value réalisée est taxée à 19% si le non-résident est domicilié fiscalement dans un état membre de l’Espace Economique Européen. Il convient de noter que les non-résidents sont désormais soumis aux prélèvements sociaux de 15,5%. Ainsi, la plus-value sera imposée au taux global de 34,50%. De plus, un impôt supplémentaire sur la plus-value est désormais appliqué pour toute plus-value supérieure à 50 000 €. Son taux est progressif : - 2% de 50 000 à 100 000€ - 3% de 100 000 à 150 000 € - 4% de 150 000€ à 200 000 € - 5% de 200 000 € à 250 000 € - 6% au-delà de 250 000 €

FISCALITé BIGBOOK

Si on emprunte pour acheter cette résidence secondaire, y a-t-il des avantages pour notre fiche d’impôt ?

La taxation des plus-values immobilières intervient uniquement dans le pays où est situé l’immeuble. En Italie, les plus-values immobilières dégagées par les particuliers sont taxées à 20 % ou au barême de l’impôt sur le revenu s’il est plus favorable. Néanmoins, ces plus-values sont exonérées si le contribuable détient l’immeuble depuis plus de 5 ans. En Espagne, il existe également une taxation sur les plus-values immobilières. Le taux varie en fonction de facteurs divers trop complexes à développer dans le cadre de la présente étude, mais s’élève en général à 21%.

Vous conseillez donc…

29

De déclarer en Belgique les revenus provenant de vos résidences à l’étranger, oui bien sûr. Le coût, comme je l’ai dit, n’est pas conséquent et en cas de contrôle le fisc peut revenir 7 ans en arrière, là cela risque d’être cher avec certainement des pénalités. Il faut savoir aussi que la France communique au fisc belge toutes les informations concernant les résidences secondaires. Elle a aussi augmenté la taxe foncière et la taxe d’habitation. La taxation sur les plus-values est élevée. A ce niveau-là, l’Espagne et l’Italie sont plus intéressantes. En dehors de la fiscalité, il y a tout de même aussi des conséquences liées à la distance entre la maison principale et la résidence secondaire. Bien, sûr il y a des critères autres que fiscaux qui doivent être pris en considération dans le choix d’une autre résidence. Il y peut y avoir des pannes, des dégradations, des ennuis dans cette résidence. En effet, vous n’êtes pas tout proche pour les résoudre et cela prend du temps. Il faut aussi faire attention aux législations (pas seulement fiscales) de ces pays qui sont différentes, ce qui peut créer des complications.


ESCAPE

GOLF ULTIMATE MODE ART ARCHI BRUSSELS DINING


LE ZOUTE


THE

KNOKKE LE ZOUTE SELECTION T

z

he St. Tropez of the Belgian coast ... Knokke-Heist or Knokke-Le Zoute, often simply called the Zoute, is the most popular resort among Belgians and foreign tourists alike. As fashionable as it is friendly, and as bubbling as it can be peaceful, the Zoute offers a range of attractive terraces and upmarket restaurants set against a backdrop of sandy beaches, a shimmering blue sea and clear skies. The BigBook has selected its favourite addresses for families, couples and friends.

OUTE STRAND

Located in the picturesque region of Knokke le Zoute, the Zoute beach is the ideal place to unwind and have some fun. Every year, the Zoute beach invites you to come on down and spend an unforgettable summer on its beach. A fashionable beach in the heart of the Zoute where families and friends look forward to meeting up again year after year ... The atmosphere of Saint-Tropez is never far away. Enjoy the sun in its deckchairs, its playgrounds and an exclusive bar in comfortable and safe surroundings. Discover the magic of the Zoute all year round! Looking for an unforgettable day at the coast? Zoute beach has got you covered! It’s the place to be for an amazing getaway!

l

E PALACE

This beautiful hotel complex on Albertplein articulates its gastronomic activities around 4 pillars: the «Palace Lounge», the «Palace food» (a restaurant offering gourmet cuisine based on seasonal products coupled with an excellent wine cellar), the «Palace seafood» (featuring a fresh seafood table) and the «Palace terrace» for a spot of sunbathing and tea-time refreshments. Our boutique hotel is decorated in an authentic Anglo-Norman style. Located on the famous Albertplein, in the heart of Knokke-Le Zoute, we offer 70 rooms with all modern comforts and views overlooking the sea or the villa quarter. A warm welcome and a friendly atmosphere are guaranteed. 23 Albertplein, B-8300 Knokke-Zoute, 050 60 11 34 www.memlinc.be

l

A TERRASSE DU ZOUTE

Stefan and Alexandra Vanhollebeke’s plans for the Hotel Lugano’s refurbished and expanded terrace were very clear: fashionable colours with a hint of beige enhanced with luxurious materials. Champagne, choice cuisine, delicious snacks and colourful cocktails are served in an elegant, modern and exclusive setting. The new concept called for a new and appropriate name, and so it was simply and elegantly christened «La Terrasse du Zoute.» 74 Kustlaan, 8300 Knokke, 050 63 05 30 www.laterrasseduzoute.be

Zeedijk-Albertstrand 589, 8300 Knokke, 050 60 35 01 www.brasserie-rubens.be

l

E BARTHOLOMEUS

«Simplicity is the first step of nature and the final step of art», so goes the motto of Le Zoute’s most gourmet starred restaurant. The Bartholomeus is located on the seafront, and is headed by Chef Bart Desmidt whose skill in the art of upmarket cuisine is evidenced by his creativity, his flair for produce, his originality, his technique and his carefully crafted and eye-catching dishes. The menu features sumptuous dishes prepared with the most delicious seafood (such as North Sea lobster served with a peach and hazelnuts) and the best the land has to offer (the wagyu beef tartare with oyster sauce is stunning, as is the veal with pearl onions, marsala and lemon!). A first-class address. 267 Zeedijk, 8301 Heist aan Zee, 050 5175 76 www.restaurantbartholomeus.be

c

ASINO KNOKKE

Whether you’re heading off to the tables or just coming back, why not stop by Knokke Casino’s bar and restaurant. The Mascotte bar is located on the Casino’s main floor. Its sophisticated, cosy and fresh white-on-white decor brings a touch of class and modernity to the Zoute’s social life. Its comfortable white leather Chesterfields provide you with a relaxing vantage point overlooking the gaming tables. The Casino has a real asset in the stylish and tasteful «Mascotte» gourmet restaurant headed by renowned chef Yves Michiels who offers a Franco-Belgian cuisine with a modern twist. 509 Zeedijk-Albertstrand, 8300 Knokke-Heist, 050 63 05 00 www.partouchecasinos.be

KNOKKE LE ZOUTE BIGBOOK

Zoutestrand, zeedijk – het Zoute 827, 0485 87 21 03 www.zoute-strand.be

R

UBENS

The Rubens brewery recently underwent major works and has been extensively refurbished. It is located on the Rubensplein, in Knokke, an ideal environment in which to spend time with the children. The south-facing terrace can be enjoyed both in summer and in winter, given that it can be fully closed. The cosy and timeless English style interior offers breathtaking views of the sea and the most beautiful sunsets. The walls decorated with paintings by Isabelle de Borchgrave and the cosy open fire make for an inviting and warm atmosphere. In addition, the brasserie also has a nonsmoking room. The Belgian-French cuisine on offer is mainly based around delicious seafood dishes. One of the Zoute’s best addresses!

33


THE PLACE TO BE Vincent Andre ,John -John

,Fred

Goossens Bouvy &

Damiens Coens


L

e BIGBOOK BRUSSELS voudrait partager un coup de cœur pour le club et la plage les plus branchés et huppés du Zoute. John John Goossens, Damien Coens, Fred Bouvy et Vincent Andre, propriétaires, nous expliquent l’actu de ces deux lieux incontournables sur la côte belge. Quelles sont les nouveautés de l’été pour votre club Knokke Out et votre plage River Woods ? Nous avons rénové ces deux lieux. La décoration et la disposition des espaces ont sensiblement changé dans le club. La plage, elle, a été entièrement refaite pour gagner de nouvelles lounges extérieures et une cabane a été construite sur le sable. Nous lançons aussi de nouveaux vestiaires et un grand feu ouvert

pour tenir nos membres au chaud. Toujours pour le River Woods Beach Club, nous allons installer un grand écran pour les manifestations sportives et autres. Vous lancez aussi cette année une carte de membre pour le Knokke Out. Oui, les avantages seront nombreux. Elle coûtera 20 euros et permettra d’avoir des prix sur les boissons, de recevoir des invitations pour les events exclusifs et de participer à des actions avec nos partenaires. Et plein d’autres surprises. Comment expliquer l’éclatant succès du Knokke Out ? C’est un grand espace regroupant un restaurant, un bar et un club nocturne. Le restaurant fonctionne sous forme de buffet ; il a rapidement fait la renommée du Knokke Out. Le club en lui-même est le ‘place to be’ un peu huppé du Zoute. Sa

clientèle est assez hétéroclite, de 25 à 40 ans. Nos DJ’s réputés sont en général belges, mais nous accueillons aussi pour des events spéciaux des Dj’s internationaux. Ces DJ’s de styles différents varient la musique suivant les jours et les ambiances, dance, house, etc. Avec les spécificités du climat belge comment vous organisez-vous pour les ouvertures saisonnières ? Pendant les vacances, nous sommes ouverts le vendredi et le samedi, ainsi que les veilles de jour férié. Pendant le reste de l’année, le Knokke Out est accessible uniquement le samedi. La plage est ouverte de Pâques à octobre.

en juillet et en août aux ‘kids camps’ où ils font de la voile, du kite, du paddle board, du beach volley, enfin tous les sports de plage. Il y a un restaurant dans la partie « adulte » pour les membres. Je tiens à préciser que la plage est publique mais tout l’aspect « club » est privatif. Tout comme le côté « Healthy » : des voiliers sont mis à disposition, des kits surf, tout ce qu’on peut imaginer comme sports liés à la mer sont accessibles, mais uniquement pour les membres. Enfin, le côté « Party » puisqu’à partir de 18h, s’organise un apéro et dès lors la plage est bondée ; un DJ passe de la musique et la party se prolonge le soir (surtout le samedi) avec un dîner BBQ toujours avec les DJ’s. Le soleil se couche et l’ambiance sur la plage est à son comble !

Quelles sont les activités de la plage River Woods ? La plage est basée sur 3 axes : Familly, Healthy et Party. Du côté familial, les enfants peuvent s’inscrire

Les ‘places to be’ Fun & Chic du Zoute !

KNOKKE-OUT RIVER WOODS

KNOKKE LE ZOUTE BIGBOOK

BEACH CLUB

De plezante en stijlvolle ‘places to be’ van Het Zoute!

B

IGBOOK BRUSSELS beveelt de hipste en chicste club en kust van Het Zoute warm aan. Eigenaars John Goossens, Damien Coens, Fred Bouvy en Vincent Andre delen ons het laatste nieuws mee over deze twee niet te missen plaatsen aan de Belgische kust.

Wat nieuws brengt de zomer voor uw club Knokke Out en uw strand River Woods? We hebben deze twee plekken gerenoveerd. De decoratie en de inrichting van de ruimten zijn gevoelig gewijzigd in de club. Het strand werd volledig opnieuw aangelegd om nieuwe outdoor lounges te plaatsen en er werd een hutje gebouwd op het zand. We introduceren ook nieuwe kleedruimten en een grote

open haard om onze leden warm te houden. Bovendien gaan we voor de River Woods Beach Club een groot scherm installeren met het oog op sportwedstrijden en andere events. U introduceert dit jaar ook een lidkaart voor Knokke Out. Ja, die levert vele voordelen op. De kaart kost 20 euro en biedt goede prijzen voor drank, uitnodigingen voor exclusieve evenementen en activiteiten met onze partners. En nog vele andere verrassingen… Hoe is het succes van Knokke Out te verklaren? Het is een grote ruimte die een restaurant, een bar en een nachtclub huisvest. Het restaurant werkt in buffetvorm en maakte al snel de naam voor Knokke Out. De club op zichzelf is de stijlvolle ‘place to be’ van Het Zoute en krijgt tamelijk diverse klanten over de vloer, van 25

tot 40 jaar. Onze bekende dj’s zijn bijna allemaal Belg, maar we verwelkomen ook internationale dj’s voor speciale events. Deze dj’s spelen verschillende muziekstijlen, o.a. dance en house, afhankelijk van de dag en de sfeer. Hoe organiseert u de seizoensgebonden openingen, gezien het schommelende Belgische klimaat? In de vakantie zijn we op vrijdag en zaterdag open en ook op de vooravonden van feestdagen. Gedurende de rest van het jaar opent Knokke Out enkel haar deuren op zaterdag. Het strand is geopend van Pasen tot oktober. Welke activiteiten biedt het River Woods strand? Het strand rust op 3 pijlers: Family, Healthy en Party. In het licht van de eerste pijler kunnen de kinderen van het gezin zich in juli en in augustus

inschrijven voor de ‘kids camps’, waar zeilen, kiten, paddleboarden, beachvolleyballen en uiteindelijk alle watersporten op het programma staan. Voor de volwassen leden is er een restaurant. Het strand is open voor het grote publiek, maar het “club”-gedeelte is privé. Dit geldt ook voor “Healthy”: er zijn zeilboten, surfkits en alles wat je je maar kan voorstellen bij strandsporten beschikbaar, maar enkel voor leden. Ten slotte is er de “Party”: vanaf 18u wordt er een aperitief georganiseerd en is het strand dus druk bezet. Een dj zorgt voor de muziek en het feest wordt ‘s avonds verdergezet (vooral op zaterdag) met een heerlijke bbq met dj’s. Als de zon ondergaat, bereikt de sfeer op het strand een hoogtepunt!

www.knokkeout.com

35


LA Réserve

Het mooiste paleis van de

Belgische kust

Een referentie op het vlak van elegantie en excellentie sinds 1949.

G

elegen aan de rand van het Zegemeer en op wandelafstand van de Noordzee, nabij winkels en exclusieve restaurants, is La Réserve het grootste hotel van Knokke. Het werd 2 jaar geleden volledig opnieuw gebouwd. Mevr. Van Thillo, mede-eigenares van La Réserve, stelt ons haar juweeltje voor.

Sinds 1949 is La Réserve het paleis van de Belgische kust. Talrijke internationale sterren hebben gelogeerd in dit erg prestigieuze hotel. Vanwaar kwam het idee om deze mythische plek over te nemen en te renoveren? Was het jouw kinderdroom? Het was vooral de droom van mijn man die restaurator is na gestudeerd te hebben aan CERIA in Anderlecht. In zijn jeugd werkte hij elk weekend in het hotel

La Réserve, het oorspronkelijke gebouw. Dit hotel is voor hem een model geworden, de referentie zelve in de HORECA. Toch hebben we eerst ervaring opgedaan al werkende in een Antwerps hotel. Dankzij onze reputatie is er een grote groep die La Réserve wou wederopbouwen bij ons komen aankloppen met de vraag om als hotelmanagers te fungeren via ons managementbedrijf, en dit ten nadele van de hotelgroepen Sheraton, Hilton, enz. die ook geïnteresseerd waren! We hebben daarna besloten om de concessie te kopen. We zijn tot een compromis gekomen met de autoriteiten van Knokke en hebben beslist om vanaf nul te herbeginnen en la Réserve volledig opnieuw te bouwen, omdat het hotel in een erg versleten toestand verkeerde. We zijn dus eigenaar geworden van dit gloednieuwe hotel in een erg eigentijdse en internationale stijl. Veel klanten beweren het gevoel hebben dat ze in de VS zijn bij ons! La Réserve is het mooiste hotel van de Belgische kust, in het hart van

de meest exclusieve badplaats. Wat maakt het zo speciaal? In het begin kenden we een enorm succes op het gebied van seminaries en congressen. Dat was onze core business en dat is het vandaag nog steeds met belangrijke klanten zoals FIFA en Barko. We beschikken over 4 vergaderzalen… 80 procent van onze klanten is Belg. Voor de rest verwelkomen we Fransen, Duitsers en Engelsen. Onze sterke punten zijn hedendaagse decoratie met een steeds klassieke en cosy toets; 106 kamers en 2 suites; onze twee restaurants en een bar. De “Bistro” is zeven dagen op zeven open, ‘s morgens, ‘s middags en ‘s avonds. De Bar 160 is onze gezellige vertoefplaats voor in de winter, omdat de sfeer er altijd warm is. We hebben ook nog een uitzonderlijk juweeltje in petto, een privé-restaurant (Private Dinner 160) dat zijn deuren op aanvraag opent voor speciale evenementen, met de mogelijkheid om een DJ te huren. We beschikken tevens over een geweldige banketzaal, een binnenzwembad, een

fitness- en beautycentrum en een kuuroord genaamd Phyts Spa. Onze lobby staat bekend voor haar schoonheid en hoge plafonds! Ten slotte is het terras aan de rand van het Zegemeer in de zomer, als het weer het toelaat, de ideale plek om de dorst te lessen met een verfrissend aperitiefje. Dwars door Knokke met de Golf Cars, een echte aanrader! Deze kans bieden we aan ons bevoorrechte cliënteel. Vooral in de zomer natuurlijk. Erg handig om te parkeren en in alle gemak een wandeling te maken. Nieuwtjes? Net als vorig jaar krijgen we tennisspelers over de vloer. In 2012 hebben we McEnroe welkom geheten. Dit jaar is het de beurt aan Henri Leconte. U ziet het, ons hotel heeft het genoegen om schoon volk te ontvangen!


LA Réserve

Le plus beau palace de la

Côte belge

Une référence d’élégance et d’excellence depuis 1949. Au début, nous avons connu un grand succès dans le domaine des séminaires et des congrès. C’était notre core business et ce l’est toujours, avec des clients importants comme la FIFA ou Barko. Nous possédons 4 salles de réunion… Sinon, 80 pourcents de notre clientèle est belge. Pour le reste, nous accueillons des Français, des Allemands et des Anglais. Nos points forts sont la décoration contemporaine tout en restant classique et cosy ; 106 chambres et 2 suites ; nos deux restaurants et un bar. Le « Bistro » est ouvert sept jours sur sept, matin, midi et soir. Le Bar 160 est notre lieu cosy pour l’hiver, l’ambiance y est chaleureuse. Nous avons aussi un petit bijou, un restaurant privé (Private Dinner 160) que l’on ouvre sur demande pour des événements spéciaux, avec la possibilité d’une animation par un DJ. Nous avons aussi une superbe salle de banquet,

une piscine intérieure, un centre de remise en forme et d’esthétique, une station thermale Phyts Spa. Notre lobby est connu pour sa beauté et sa hauteur de plafond ! Enfin, En été, lorsque le temps le permet, la terrasse au bord du lac de la Victoire est l’endroit rêvé pour savourer un apéritif rafraîchissant. Traverser Knokke avec vos Golf Cars est très agréable aussi ! Nous offrons ces services à notre clientèle privilégiée. Surtout en été, évidemment. C’est pratique pour se parquer et se promener à son aise. Une actu ? Nous allons recevoir, comme l’année passée, des joueurs de tennis. En 2012, nous avons reçu MacEnroe. Cette année, nous aurons notamment Henri Leconte. Notre hôtel a la chance de recevoir du beau monde !

KNOKKE LE ZOUTE BIGBOOK

La Réserve - Elizabetlaan 160 - B-8300 Knokke-Heist -T. 050 61 06 06 - info@la-reserve.be

37

thilo

C’était surtout le rêve de mon mari qui est un restaurateur ayant fait ses études au CERIA à Anderlecht. Dans sa jeunesse, il a travaillé tous les

La Réserve est le plus bel hôtel de la côte belge, au sein de la station la plus huppée. Qu’est-ce qui fait sa force ?

Van

Depuis 1949, l’hôtel la Réserve est le palace de la côte belge. Beaucoup de stars internationales y ont séjourné. Toute une histoire prestigieuse. Comment est née l’idée d’acquérir et de rénover ce lieu mythique ? C’était un rêve d’enfance ?

weekends dans l’hôtel La Réserve, dans son bâtiment d’origine. Cet hôtel est devenu un modèle pour lui, la référence même dans le domaine de l’HORECA. Toutefois, nous avons d’abord acquis de l’expérience en ouvrant un hôtel à Anvers. Notre réputation a fait qu’un grand groupe qui avait décidé de reconstruire la Réserve est venu nous demander de travailler comme managers de l’hôtel par l’intermédiaire de notre société de management, malgré que le Sheraton, le Hilton, etc ait aussi été intéressés ! Ensuite, nous avons décidé d’acheter la concession. Nous avons fait un compromis avec les autorités de Knokke et avons décidé de totalement repartir à zéro et de reconstruire entièrement le Réserve dont l’état était très usé. Nous sommes alors devenus propriétaires de ce tout nouvel hôtel au style très contemporain et international. Beaucoup de clients disent qu’ils ont l’impression d’être aux USA chez nous !

MA DA ME

S

itué en bordure du lac de la Victoire et à quelques pas seulement de la mer du Nord, à proximité des boutiques et restaurants exclusifs, La Réserve est le plus grand hôtel de Knokke. Il a été entièrement reconstruit il y a 2 ans. Mme Van Thillo, co-propriétaire de la Réserve, nous présente son bijou.

LA Réserve


“Sono Elliott Erwitt, e lo sono da un certo numero di anni.�

show room: galleria del corso 2, milano - tel. +39.02.76318496


MUST HAVE

BY MASON’S

C

’est à l’âge de 18 ans que Didier Elferink a ouvert sa 1ère boutique de vêtements. Un royal 13m2 mais très bien situé à Knokke. A l’époque, ce jeune passionné vendait et était aussi soutenu par la marque belge de pulls Tricosport. Après cette petite boutique, il a ouvert un multimarques nommé Mason’s, une marque de pantalon chinos ou à poches style army ! Ensuite, ont suivi des monomarques comme Napapijri et System. Grâce à ces 1ères expériences, Didier Elferink gagne la confiance de la marque By Mason’s qu’il défendra jusqu’en 2011. Mais se limiter à une marque n’était plus le style du Knokkois. Il crée alors « Must Have » by Mason’s et se lance dans une boutique multimarques innovatrice puisque sa philosophie est de défendre des marques avant même qu’elles soient devenues tendance. Infatigablement, Didier Elferink va visiter des foires à New York, à Milan, à Berlin… Il s’inspire des concept stores des métropoles en vogue. Il avoue aussi admirer la boutique Colette à Paris qui a la force de présenter de tout nouveaux produits.

Mais jouer au « trendsetter » avec des marques avant-gardistes, est-ce un défi dans une Belgique parfois un peu conservatrice ? Non, selon le spécialiste, Knokke est un petit Saint-Tropez où l’on peut éveiller la curiosité de la clientèle avec des étalages et des défilés décalés ! Faire découvrir de nouvelles marques sportwear de qualité est la passion de Didier Elferink. Il aime surprendre. Depuis 30 ans dans la mode, le trendsetter a acquis une réputation qui lui permet de prendre des risques. Dans ses 3 boutiques et son outlet vous pourrez dénicher les superbes jeans Jacob Cohen, les produits Molton Brown et Cuberdons de Léopold, tout comme des alternatives innovatrices et abordables à travers des marques comme Queen of EVIL, 0039 ITALY, Au soleil de Saint-Tropez, 7 For All Mankind, Tramarossa (une nouvelle marque de jeans italienne qui pose vos initiales sur vos poches !) et la marque de sport Hydrogen, lié au phénomène Elkan Lapo. Saviez-aussi que c’est Must Have qui avait été un des premiers endroit à vendre et donc lancer les «Ice-Watch» ? Bref, l’endroit idéal pour découvrir en avant-première les Must Have de demain !

MUST HAVE

BY MASON’S

spelen met avant-gardistische merken, is dat wel een uitdaging in het soms ietwat conservatieve België? Neen, aldus de specialist ter zake. Knokke is Saint-Tropez in het klein, waar men de nieuwsgierigheid van het clientèle kan wekken met etalages en in het oog springende defilés! Nieuwe merken sportwear van topkwaliteit ingang doen vinden is dé passie van Didier Elferink. Hij verrast graag. De trendsetter, met al 30 jaar ervaring in de modebranche op zijn palmares, heeft zich een reputatie weten te verwerven die wel tegen een risico bestand is. In deze 3 boetieks en zijn outlet kunt u een prachtige Jacob Cohen jeans scoren of Molton Brown producten en Cuberdons de Léopold vinden, net als vernieuwende en betaalbare alternatieven van merken als Queen of EVIL, 0039 ITALY, Au soleil de Saint-Tropez, 7For All Mankind, Tramarossa (een nieuw Italiaans jeansmerk dat uw initialen op uw zakken aanbrengt!) en het sportmerk Hydrogen, waaraan het fenomeen Elkan Lapo zich verbonden heeft. Wist u trouwens dat Must Have een van de eersten was om de Ice-Watch te verkopen en dus ook te lanceren? Om kort te gaan: dé gedroomde plek om in avant-première kennis te maken met de Must Have van morgen!

Les stores Must Have by Mason’s à Knokke-Heist : Must Have by Mason’s : Kustlaan 11a Must Have Donna : Kustlaan 15 Must have : Lichtorenplein Must Have outlet : Kustlaan 44

KNOKKE LE ZOUTE BIGBOOK

O

p 18-jarige leeftijd opent Didier Elferink zijn eerste kledingboetiek. Een royale 13m², erg goed gelegen in Knokke. In die tijd verkoopt deze gepassioneerde jongeman truien van het Belgische merk Tricosport dat hem ook steunde. Na dit winkeltje opent hij een multimerkenwinkel Mason’s, naar de bekende chinobroeken of de army style broek met zakken! Later volgen nog monomerkenwinkels als Napapijri en System. Met dank aan deze eerste stappen in de branche wint Didier Elferink het vertrouwen van het merk By Mason’s waarvoor hij zich tot 2011 zal inzetten. Maar zich tot een enkel merk beperken is niet langer de stijl van de Knokkenaar. Dus stort hij zich met “Must Have” by Mason’s in een vernieuwende multimerkenboetiek vanuit zijn filosofie om zich achter merken te scharen nog voor ze trendy geworden zijn. Onvermoeibaar schuimt Didier Elferink beurzen af in New York, Milaan, Berlijn, … Hij laat zich inspireren door de populaire concept stores in de grootsteden en bekent ook bewondering te koesteren voor de boetiek Colette in Parijs, een boetiek met de kracht om nieuwe producten, heet van de naald, te presenteren. Maar ‘trendsetter’

39


ESCAPE LE ZOUTE

ULTIMATE MODE ART ARCHI BRUSSELS DINING


GOLF


BELGIUM’S MOST BEAUTIFUL

GOLF COURSES M

R

ore than 55,000 golfers are affiliated to the Belgian Federation, an extraordinary achievement for a so-called «elitist» sport. Our kingdom has around one hundred high-quality golf courses set in the most exquisite locations and catered by a number of hospitable golfing clubs. BIGBOOK BRUSSELS has carefully selected six of these.

oyal Zoute Golf Club

The Bruges Golf Club was founded by Bruge’s English colony in 1899. It would go on to become the Royal Zoute Golf Club which played host to several of the most recent Belgian Opens. It was designed by Maurice Lippens, a leading visionary of the time. The course is a links, set among coastal sand dunes. Its location among the ancient dunes of the Zoute is truly breath-taking. The large 18-hole par 72 course encircles the smaller golf course. The course was awarded a score of 18/20 in the 2008/2009 edition of the Peugeot Golf Guide.

R

oyal Antwerpen golf club

Royal Antwerpen is home to Belgium’s oldest golf club, dating back to 1888. Its current location in Kapellen was established in 1912 and has since developed into of the finest wooded heathland courses in the north west of Europe (outside the city of Pau). The sandy soil is ideal for this style of course, with copious quantities of heather and mature pine trees lining many of the fairways. The terrain is relatively flat, providing an easy-walking course, although one of the many challenges inherent to the course lies in staying out of the trees and the many bunkers. The RAGC offers the Tom Simpson Course, a Par 73 of 6,200m and the Dormy House Course, a Par 34 of 2,600 m..

www.zoute.be www.ragc.be

g

olf du Bercuit

This gorgeous golf course is located in the private estate of Bercuit, surrounded by private properties that enhance the site’s innate beauty. The fairways and greens were planned with golfers in mind. The 18-hole par 72 course was designed in 1967 by renowned architect Robert Trent Jones Sr. to be a technically challenging experience for skilled players. From the outset, the magnificent 18-hole course and its stylish and comfortable clubhouse were designed to make the most of the exquisite natural setting. Golfers can enjoy brilliantly designed fairways and greens, and each hole offers a different environment, and therefore a different experience.

www.golf7fontaines.be www.golfdubercuit.be

R

avenstein Golf

The Royal Golf Club of Belgium, also called Ravenstein, is a top-flight golf course located in Tervuren. It stretches out over a remarkable estate which held the Château de Ravenstein formerly belonging to King Leopold II and now converted into a clubhouse. The park’s comprehensive collection of trees was planted on King Leopold II’s initiative. The estate has a total of 27 holes over 2 golf courses. The course was awarded a score of 17/20 in the 2008/2009 edition of the Peugeot Golf Guide.

www.rgcb.be

R

oyal golf club Waterloo

Founded in Rhode-Saint-Genèse in 1923, the Royal Waterloo Golf Club moved to Ohain in 1961 and set up two 9-hole courses, called «C» and «D», and the prestigious «Marache» golf course (also known as «A-B «), designed by famous British architect Frederick Hawtree. In the 80s, the «C» course became known as the «Bois-Héros» while «D» and «E» were redesigned into the «Lion». Between 2003 and 2006, all the greens and bunkers of the legendary «Marache» and «Bois-Héros» courses were redesigned by Martin Hawtree. The Clubhouse underwent extensive refurbishment and was enlarged and renovated in 2008.
 The Golf Club has hosted prestigious international pro and amateur tournaments.

www.royalwaterloogolfclub.be

GOLF BIGBOOK

g

olf des 7 fontaines

Beautifully located in Braine-l’Alleud, just a short «drive» to the south of Brussels, the Sept Fontaines Golf Club is one of Belgium’s most popular golfing estates. It offers exceptional facilities: two 18-hole «Championships courses» (Le Château and La Forêt), a short 9-hole course (Le Parc) and a large, recently renovated Club House which is the ideal venue for hosting your events! The Château de l’Hermite Club House sits at the heart of a magnificent 100 hectares estate and is easily accessible from the major highways. Its interior is both cosy and luxurious, and it boasts an excellent location at the centre of the 7 Fontaines Golf Club’s private estate.

43


Golf in België daar zit swing in

Interview met Jean de Vooght, voorzitter van de KBGF

B

IGBOOK BRUSSELS heeft het genoegen gehad om de voorzitter van de honderdjarige en eerbiedwaardige Koninklijke Belgische Golf Federatie te ontmoeten. Een uitgelezen kans om de balans op te maken voor België wat deze magnifieke, elegante en precieze sport betreft.

De Koninklijke Belgische Golf Federatie vierde vorig jaar haar 100-jarig bestaan. Inderdaad, op 19 maart 2012 hebben we ons eeuwfeest gehouden. We hebben nu het cijfer bereikt van 55.000 licentiehouders verdeeld over 85 clubs, waarvan niet alle clubs een parcours bezitten die aan de normen voldoet die de E.G.A en andere instellingen vereisen. Elf jaar geleden zijn we gesplitst en hebben we de Vlaamse Vereniging voor Golf (VVG) en de ‘Association Francophone de golf’ (AFG) gesticht. Beide verenigingen hebben hetzelfde doel voor ogen: golf promoten. Als een ondernemer die gepassioneerd is door golf zijn eigen club wil oprichten, moet hij echter afhankelijk van waar zijn club zich zal vestigen, zich tot de VVG of tot de AFG wenden aangezien de wetten en regels van de twee gewesten verschillend zijn. De Federatie houdt zich niet bezig met deze constructies, maar voert beide verenigingen aan door zich te concentreren op de sport, de organisatie van nationale en internationale tornooien, de selectie van nationale teams, trainingen, enz. Ze functioneert in een optimale samenwerking met de VVG en de AFG die elk 50 procent vertegenwoordigen in het bestuurscomité van de KBGF. Golf staat bekend als een elitaire en prijzige sport. Ondanks een lichte daling tijdens de crisis, ontbreekt het ons niet aan leden. Golf is niet duurder dan gaan skiën in het buitenland of dagelijks sporten in een club. Je hebt natuurlijk de inschrijving in een club en het materiaal, maar op lange termijn kost golf niet meer dan sommige andere sporten. Kijk maar naar paardrijden…

Hoe denkt u, als voorzitter van de KBGF, dat we golf nog toegankelijker kunnen maken? Heel simpel, door zoals bijvoorbeeld in Frankrijk en Nederland beginnende golfers in een club te laten spelen vooraleer ze er lid van zijn geworden. Er is een gebrek aan “public practice”. Welk profiel hebben golfspelers en -speelsters in België? We hebben veel senioren. Golf is een uitstekende sport voor rijke gepensioneerden dankzij de open lucht en de wandelingen. Ik spreek vooral over recreatief golfen, niet over competitie (die clubs worden geselecteerd door de Federatie). Golf wordt een Olympische discipline in de O.S. van Rio in 2016. Ja, geweldig nieuws. In het geselecteerde team zit natuurlijk Nicolas Colsaerts, die in supervorm verkeert sinds de laatste Ryder Cup waar hij Tiger Woods versloeg en ook zijn seizoensbegin is erg goed. Een briljante ambassadeur van het Belgische golf die ongetwijfeld veel enthousiasme opwekt bij jongeren. Onze twee verenigingen beginnen immers golf aan te leren vanaf 10 jaar. De KBGF vangt de trainingssessies een beetje later aan. De VVG heeft zelfs een TOPSCHOOL die het secundair onderwijs combineert met leren golfen! In het algemeen leeft de Federatie echter in symbiose met de verenigingen, want de programma’s zijn gelijkaardig. Er zijn veel uitwisselingen van instructeurs, golfterreinen, enz. Wat maakt golf uiteindelijk zo charmant? In de eerste plaats de verzorgde en afgezonderde natuurlijke omgeving. De rust die heerst op het parcours. Vier uur in open lucht, uitstekend voor de gezondheid. Bovendien is een parcours van 18 holes nooit hetzelfde, afgezien van de basisregels. Er zijn ontelbare verschillende accessoires. Een parcours is het andere niet. Ten slotte is er de individuele uitdaging om zichzelf steeds te overtreffen. Of gewoonweg als ontspanning. Als mag de gezelligheid onder vrienden en zelfs onder concurrenten die samen spelen niet vergeten worden. www.frbg-kbt.be


LE GOLF BELGE LE SWING DANS LA PEAU

Rencontre avec Jean de Vooght, président de la FRBG

E vooght ND JEA

B

IGBOOK BRUSSELS a eu la chance de rencontrer le président de la centenaire et vénérable Fédération Royale Belge de Golf. L’occasion de faire le bilan belge de ce sport magnifique aussi élégant que précis et rigoureux. La Fédération Royale Belge de Golf a fêté ses 100 ans l’an dernier.

Le golf a la réputation d’être un sport élitiste et onéreux. Malgré un petit ralentissement durant la crise, nos membres ne manquent pas. Le golf n’est pas plus cher que de partir skier à l’étranger ou de pratiquer tous les jours un sport dans un club. Il y a l’inscription dans un club et le matériel, certes, mais à la longue le golf n’est pas plus cher que certains autres sports. Regardez l’équitation…

Quel est le profil des joueuses et joueurs de golf en Belgique ? Nous avons beaucoup de seniors. Le golf est un excellent sport pour les retraités aisés, grâce au grand air et aux promenades. Je parle surtout de golf récréatif, pas de compétition. Le Golf va devenir une discipline olympique aux J.O de Rio en 2016. Oui, excellente nouvelle. Parmi l’équipe sélectionnée trônera évidemment Nicolas Colsaerts qui est en super forme depuis le dernier Ryder Cup où il a battu Tiger Woods et son début de saison est très bon. Un brillant ambassadeur du golf belge qui va sans aucun doute créer un engouement chez les jeunes. Nos deux associations commencent l’apprentissage du golf dès 10 ans. La FRBG commence un peu plus tard les sessions d’entraînement. La VVG a même une TOP SCHOOL où l’on peut faire ses humanités tout en apprenant le golf ! Mais en général la Fédération fonctionne en symbiose avec les associations car les programmes sont similaires. Il y a beaucoup d’échanges au niveau des instructeurs, des terrains, etc. Qu’est-ce qui fait le charme du golf, finalement ? D’abord, l’environnement naturel soigné et privé. Le calme qui règne sur le parcours. Quatre heures au grand air, excellent pour la santé. Ensuite, un parcours de 18 trous n’est jamais le même, en dehors des règles de base. Les accessoires peuvent varier à l’infini. Un parcours n’est pas un autre. Enfin, il y a l’idée de sans cesse se dépasser dans un challenge individuel. Ou de simplement se relaxer. Sans oublier aussi la convivialité des amis ou même des concurrents qui jouent ensemble.

En tant que président de la FRBG, comment pourrait-on rendre le golf encore plus accessible ? C’est très simple, comme en France ou en Hollande, par exemple, permettre

www.frbg-kbt.be

GOLF BIGBOOK

Oui nous avons fêté notre centenaire le 19 mars 2012. Aujourd’hui, nous avons atteint le chiffre de 55.000 licenciés représentant 85 clubs, tous les clubs ne possédant pas un parcours répondant aux normes requises par le E.G.A et autres institutions. Il y a 11 ans, nous avons connu une scission et se sont créées la Vlaamse Verenigen Golf (VVG) et l’ Association Francophone de golf (AFG). Les deux associations ont la même vocation : la promotion du golf. Mais si un entrepreneur passionné de golf veut créer son propre club il devra, suivant la localisation de ce club, s’adresser soit à la VVG, soit à l’AFG, puisque les lois et règles des deux régions sont différentes. La Fédération ne s’occupe pas de ces constructions mais chapeaute les deux associations en se concentrant sur le sport, l’organisation des tournois nationaux et internationaux, la sélection des équipes nationales, des entraînements, etc. Et ce, en collaborant de manière optimale avec la VVG et l’AFG représentées chacune à 50 pourcents dans le comité d’administration de la FRBG.

aux amateurs de golf de commencer à jouer dans un club avant d’y devenir membre. On manque de « practice public ».

45


Collec tion S er r ure - dinhvan.com


BOUTIQUES DINH VAN BRUXELLES 14, Place du Grand Sablon et Woluwé Shopping Center


Un golf sur une île paradisiaque

SANDY

LANE LA BARBADE, Caraïbes

Golfing in an island paradise

© Sandy Lane Hotel Co. Limited.


L

e complexe de Sandy Lane est plongé au cœur des Caraïbes, sur l’île de Barbade, et comprend certains des meilleurs terrains de golf dans le monde, avec trois terrains, Le Nine Old, Le Country Club et Le Green Monkey, ce dernier étant de renommée mondiale. A Sandy Lane, en plus d’un hôtel et d’un spa magnifiques, vous serez enchantés par la beauté naturelle et spectaculaire du terrain. Vous jouerez au golf en jouissant d’une vue imprenable sur la côte « platine » de la Barbade. Le Green Monkey, conçu par Tom Fazio, est un parcours de golf ultra-exclusif dont le par est de 72 et 7 kilomètres de long. Sculpté dans une ancienne carrière de calcaire, les parois rocheuses exposées forment des contrastes vertigineux pour les greens luxuriants, le roulement des allées et offrent des changements de niveau considérables. Grâce à sa végétation luxuriante, ses cinq lacs et des fairways impeccablement coupés, le parcours du Country Club est un paradis pour les golfeurs.

The Green Monkey, designed by Tom Fazio, is an ultra-exclusive 72 par, 7,343-yard golf course in Barbados. Carved from an old limestone quarry, the exposed rock faces form dramatic contrasts to the lush, rolling greens of the fairways and offer tremendous elevation change - a once in a lifetime experience that is simply not to be missed. With lush greens, five lakes and immaculately cut fairways, the Country Club course is a golfer’s paradise. Also designed by Tom Fazio, this challenging 72 par, 7,060-yard course affords breathtaking views of the Caribbean Sea. The 2006 World Golf Championships Barbados World Cup unfolded here. Constructed in 1961, the famous Old Nine course meanders through the Sandy Lane estate. At 3,345 yards, par 36, The Old Nine, with its tree-lined fairways, is intimate yet demanding because of its small greens and tight fairways. This special Barbados golf course is a favourite with repeat guests to the property. www.sandylane.com

SANDY LANE

GOLF BIGBOOK

Également conçu par Tom Fazio, un challenge avec un par 2 sur 7,1 km de long offre une vue imprenable sur la mer des Caraïbes. L’édition 2006 du World Golf Championships Barbade mondiale Coupe s’y est déroulée. Enfin, construit en 1961, le célèbre Nine Old serpente à travers l’environnement de Sandy Lane. Avec ses 3,3 km et un par de 36, The Nine Old, qui s’étend au milieu d’allées bordées d’arbres, est intime mais exigeant en raison de ses petits greens et des fairways étroits.

S

andy Lane is a luxury golf resort in the Caribbean that offers some of the best golf in the world, with three golf courses, The Old Nine, The Country Club and the world-renowned Green Monkey: a Tom Fazio creation carved from an old stone quarry which is exclusive to Sandy Lane guests. Wherever you play, you will be enchanted by the spectacular natural beauty of the terrain and the stunning views of Barbados’ platinum coastline.

49


Le top du Moyen-Orient

EMIRATES

GOLF CLUB DUBAÏ

The best of the Middle-East

© Image Courtesy Dubai Golf


L

’Emirates Golf Club, hôte de l’European Tour Omega Dubai Desert Classic et du Omega Dubai Ladies Masters, a été le tout premier terrain de golf de championnat dans le Moyen-Orient depuis son ouverture en 1988. Fier de ses 36 trous de golf de classe mondiale, le club de sport possède deux superbes parcours, les Majlis et surtout le Faldo, qui est également le seul parcours de 18 trous dans la région à offrir du golf de nuit. Les deux parcours combinent le terrain désertique de roulis naturel pour un test rigoureux de golf, tandis que la signature du club-house est son esthétique superbe et son luxe élégant. Le Parcours Majlis a reçu de nombreuses récompenses au cours de ses 25 ans d’histoire, le plus récent ayant été sa place dans le classement du magazine Golf World dans son Top 100 des meilleurs golfs du monde et son prix du « Meilleur parcours du Moyen-Orient » dans les Asian Golf Monthly Awards 2010 .

From the testing 18 hole Majlis and Faldo courses, to the equally challenging par 3, the Emirates Golf Club draws accomplished and casual golfers looking to improve their game.’The Emirates’ is so much more than a golf club, serving as the premier address for all things leisure. Its appeal is equally wide-ranging off course, with everything from fine dining to bar bites available alongside top-notch pool and gym facilities, tennis courts and a brand new spa. www.dubaigolf.com

EMIRATES

GOLF BIGBOOK

Du parcours test Majlis à 18 trous au difficile parcours Faldo de par 3, l’Emirates Golf Club attire les golfeurs chevronnés ou occasionnels qui cherchent à améliorer leurs aptitudes. Bien sûr, en plus du golf, l’Emirates propose aussi un restaurant, une piscine, un club de gym, un terrain de tennis et un tout nouveau Spa.

E

mirates Golf Club, host of the European Tour sanctioned Omega Dubai Desert Classic and Omega Dubai Ladies Masters, was the first all grass championship golf course in the Middle East when it opened in 1988. Taking pride in its 36 holes of world-class golf, the club sports two of the city’s finest must-play courses, the Majlis and the Faldo Course, which is also the only 18 hole course in the region to offer night golf. Both courses combine the natural rolling desert terrain for a serious golfing test, while the signature clubhouse, remains the most eye-catching in the region. The Majlis Course has been presented with numerous accolades over its 25 year history, the most recent of which were its 2012 ranking by Golf World magazine as one of the ‘Top 100 Golf Courses in the World’ and its award for ‘Best Course Middle East’ in the Asian Golf Monthly Awards 2010 .

51


LEXUS GS 345

hp

g/km

137 CO

2

BOOST YOUR PLEASURE NOT THE TREASURY It comes with breathtaking performances. A breathtaking design. An unmatched driving pleasure. With the lowest emissions among all its rivals. And now also with lower taxes. Thanks to the technical superiority of Lexus Hybrid Drive. Once more, Lexus is far ahead of the pack. For your uncompromising sense of luxury. Drive the new GS 450h now. Book a test drive at your Lexus dealer or on lexus.be

AVERAGE CONSUMPTION AND CO2 EMISSIONS : 5,9-6,2 L/100 KM AND 137-145 G/KM Model shown with options.


Lexus Brussels — Koningin Astridlaan 175 - 177 — 1780 Wemmel — Tel.: 02 / 721 11 89 — info@lexusbrussels.be Lexus Waterloo — Chaussée de Nivelles 3 — 1420 Braine-l'Alleud — Tel.: 02 / 384 50 00 — info@lexuswaterloo.be


ESCAPE LE ZOUTE GOLF

MODE ART ARCHI BRUSSELS DINING


ULTIMATE


Fans of boating and the last word in luxury were able to admire the latest extraordinary creation from Azimut Yachts at DeLuxe.

A

zimut Yachts chose the exclusive event DeLuxe Porto Cervo Rhapsody as the venue to present the new Azimut 100 Leonardo, a superlative product from the shipyards of Azimut Yachts.

By now at its sixth edition, DeLuxe transformed the Old Port in Porto Cervo into a magical location where leading brands in the world of luxury goods gathered last 19 and 20 June: apart from the splendid Azimut yacht, there were also quintessential products from the fashion, automobile and jewellery sectors, with names such as La Perla, Lamborghini, and Bulgari.

spaces that were created for promoting great conviviality. The popular band Chic featuring Nile Rodgers also greatly appreciated the elegant lines and refined interiors of the new 100 as they relaxed on board just before an extraordinary performance that enlivened the Piazzetta in Porto Cervo and set toes tapping with their successful songs. The Azimut 100 Leonardo is only the first of the incredible surprises that Azimut Yachts have in store for 2009.

Of all the flying bridges from Azimut Yachts, the new 100 Leonardo is a class unto itself: the profile offers sensations of great sportsmanship and extreme elegance while the saloon brings to mind a sophisticated loft, designed to favour socializing and offer moments of intense worldly life to the owner and his guests.

The Azimut 72S, Azimut 53, Azimut 38, Azimut 40S, Azimut 78, Azimut 88, the Magellano 74 and the new Leonardo are the eight models that Azimut Yachts has decided to present to the world to celebrate the fortieth anniversary of the Azimut|Benetti Group, in response to the requests of ever-more demanding ship-owners.

Azimut Yachts shipbuilders and their guests gathered on board for aperitifs organized by Azimut, animating the wide-open

Next appointment: Azimut 53, a world première at the exclusive Azimut|Benetti Yachting Gala III.

www.azimutyachts.net

Azimut


Azimut

100 Leonardo yachting excellence makes its world debut in Porto Cervo

ULTIMATE BIGBOOK 57


T

NEWS WATCH

he manufacture audemars piguet, founded in 1875 in le brassus – a village nestled at the heart of the vallée de joux – has consistently cultivated the ambition to create exceptional watches. the first grande complication models were produced in 1882 by this firm that is still in the hands of the founding families.

This exceptional Calibre 2885(equipped with a minute repeater on two gongs, perpetual calendar and split-second chronograph) is a concentrated blend of the most amazing mechanical developments ever produced by watchmakers.

As the ultimate sports watch, the Royal Oak Offshore consolidates and confirms its iconic nature by hosting for the very first time a Grande Complication movement.

This time-measuring instrument with its intensely modern lines is not the only exceptional model presented at the Salon International de la Haute Horlogerie by the Manufacture Audemars Piguet, which has produced a large number of rare and prestigious complex horological mechanisms since its creation. To honour the history of the company, Audemars Piguet’s watchmakers have also chosen to unveil a more

classic watch in the Tradition collection, combining chronograph, tourbillon and minute repeater functions. Above and beyond the renewed expression of this recognised expertise in the field of horological complications, the Manufacture from Le Brassus is innovating in 2013 within the Royal Oak Offshore collection by introducing two new models featuring an all-ceramic case middle and bezel : the Royal Oak Offshore Chronograph, and the Royal Oak Offshore Diver. These instruments clearly cut out for action have been designed to stand up to external factors and to afford their wearers the rare experience of defying time itself.

ROYAL OAK OFFSHORE CHRONOGRAPH 44 MM

T

The choice of ceramics for this chronograph is above all due to its exceptional toughness and durability. This material is far harder than steel and resists scratching by anything but diamond. The technical corollary of this performance is that each ceramic element requires a far longer machining time. It takes almost 12 hours to make the case middle of the Royal Oak Offshore chronograph, while the bezel also calls for over eight hours more work than the same part in steel. This highly sophisticated finishing work on ceramics equals the quality of the finishes performed on the steel parts. It confirms the expertise developed by the Manufacture Audemars Piguet in the field of innovative materials such as Cermet,

tantalum and ceramics that are featured in its high-performance sports models. Driven by a concern for detail and in order to minimise any risk of scratching, the Audemars Piguet engineers pursued their quest for excellence right down to the smallest details by also choosing ceramics for the pushpieces and crown of this model. Only the case-back with its sapphire crystal and the strap-fastening studs were produced in titanium while the bezel screws are made of steel.

readability in the dark. The date window at 3 o’clock complements the functions of this instrument powered by Manufacture Audemars Piguet Calibre 3126/3840, endowed with a 55-hour power reserve. Some of the 365 parts of this selfwinding movement, equipped with an openworked 22-carat gold oscillating weight featuring an anthracite galvanic coating and engraved in the centre with the AP initials, may be admired through the sapphire caseback.

For this model exuding an aura of rigorous strength, the Manufacture in Le Brassus has chosen a black dial bearing the “Méga Tapisserie” motif typical of Royal Oak Offshore models, with the small seconds subdial appearing at 12 o’clock and the chronograph counters at 6 and 9 o’clock. The latter are easily identifiable by their red hands – a shade echoed on the tip of the central chronograph seconds hand.

This masculine chronograph with its resolutely virile design is teamed with a black rubber strap fastened by a titanium pin buckle.

This sophisticated chronograph with its incisive design features a wealth of opulent detailing. The manually applied hands and hour-markers are made of white gold with a luminescent coating ensuring optimal

Boldly representative of modern times, this instrument is water-resistant to 100 metres and virtually unalterable thanks to the choice of a high-density technical ceramic material. It reveals the Manufacture Audemars Piguet’s forward-looking approach by enriching the collection with this sporting timepiece radiating unequivocal luxury and a contemporary spirit that is at ease in any situation and equipped to handle all kinds of conditions.

AVAILABLE IN EXCLUSIVITY AT

57 b. BlVd de Waterloo 1000 Brussels Belgium Tel + 32 2 513 49 44 www.lascar.be

ULTIMATE BIGBOOK

he first series-produced chronograph in the Offshore collection to feature an all ceramic case-middle and bezel, this extremely sporty 44 mm-diameter model accentuates its effective and virile design through the intensity of its black colouring.

59


Anonymat confidentialité réconfort services personnalisés, transport invisible le luxe ultra-sécurisé discrétion assurée


s.a. Safety Delivery n.v.

Transport sécurisé avec tracking

A

Bruxelles, il existe une sorte de pépite d’or, de trésor bien caché dans le monde de la livraison sécurisée d’objets de luxe : Safety Delivery. Une armada de 80 véhicules invisibles mais traçables et ouvrables à distance sans possibilité pour le conducteur d’avoir accès lui-même aux coffrets sécurisés... Des services confidentiels, anonymes, express, personnalisables, assurant un réconfort total pour le transport de vos documents confidentiels, montres ou de vos bijoux. Safety-Delivery travaille pour une clientèle haut de gamme, exigeant des services professionnels de livraison et une sécurité sans faille. Quels sont vos points forts ? Norbert et Christian : Notre transport est invisible, sans logo, grâce à des véhicules de toutes marques, tout à fait banalisés, donc non-identifiables au contraire d’autres compagnie de livraison. De plus, ces véhicules sont traçables, ce qui est un plus pour nos clients. L’ouverture des compartiments où sont placés les colis se fait à distance depuis notre centre. Le conducteur, habillé en tenue de ville, sans logo, même s’il a des boutons d’alarme en cas de tentative de vol, n’a pas accès à l’ouverture des compartiments sécurisés installés dans le véhicule. Ce très haut niveau de sécurité est tout-à-fait invisible de l’extérieur. Résultat : perte de temps en cas de tentative de vol et possibilité d’intervention rapide de la police. Les compartiments sont quasiment inaccessibles, tant la solidité et les fermetures hermétiques ont été pensées par nous. En imaginant même que le voleur emporte les colis, ceux-ci sont traçables et les colis de valeurs ou les documents importants et confidentiels sont très facilement retrouvables. Un tracking d’une efficacité rare qui signe notre identité dans le monde de la livraison sécurisée. Et au niveau des bordereaux de commande ? Le client privilégié a toute la liberté de voir apparaître ou pas nos coordonnées sur les bordereaux de livraison. On peut y voir uniquement apparaître le nom du client ou le nom du transporteur pour plus de confidentialité. C’est notre plus-value. Une livraison à la carte et en total anonymat qui donne un service personnalisé. Vous proposez deux types de livraison. Une livraison express. Le chauffeur est chez vous dans l’heure et se rend directement chez votre client dans toute l’Europe, une livraison plus « messagerie » où nous travaillons à la carte avec le client avec lequel nous définissons tous les critères pour satisfaire au mieux sa livraison. Notre volume important de livraisons nous permet ce genre de service express, VIP et personnalisé. De plus, notre dispatching est joignable à tout moment et flexible pour l’organisation de vos livraisons. info@safetydelivery.be


H

ublot, the Swiss luxury watch brand, is proud to announce that the Los Angeles Lakers’ star shooting guard, Kobe Bryant, is their newest ambassador. Bryant joins the ranks of elite Hublot athletes including fellow basketball star Dwyane Wade of the Miami Heat, famed Olympian Usain Bolt and soccer legend Diego Maradona. To commemorate the partnership, Hublot released Kobe’s signature timepiece, the limited edition King Power Black Mamba. “Bryant was the perfect choice for Hublot – a brand known for its precision and excellence, traits that have characterized the basketball icon’s celebrated career,” said Ricardo Guadalupe, CEO of Hublot. “We could

not be more excited to add Kobe Bryant to our roster of brand ambassadors, all of whom are living testimonies to athletic superiority and perseverance. Kobe’s achievements are an inspiration to all of us here at Hublot, and we look forward to a wonderful partnership,” Guadalupe added.

at an exciting event on the hotel’s rooftop. The festivities commenced as Ricardo Guadalupe presented Bryant with the Limited Edition King Power Black Mamba. This was followed by an exciting basketball shoot-off with two children from After-School All Stars Los Angeles, a charitable beneficiary of the Kobe & Vanessa Bryant Family Foundation. Taking shots from a makeshift basketball court constructed over the hotel’s rooftop pool, the playful contest raised $30,000 for the program. Guadalupe presented the check to the Bryants and After-School All Stars as the crowd cheered.

partnership with GQ in honor of Kobe Bryant. Los Angeles’ brightest were in attendance including Zac Efron, Jimmy Kimmel, Mark Salling, Jesse Williams, Garcelle Beauvais, Brad Goreski, and Christos Garkinos, among others. During the dinner, Ricardo Guadalupe presented Bryant with a special Jeroboam of Dom Perignon vintage 1998, only 50 were produced in the entire world. The evening continued as DJ Eve Salvail spun a mix of the latest hits and classic songs. Bryant’s new position serves to further strengthen the relationship between the brand and the LA Lakers. In January of this year Hublot became the first official timekeeper of the illustrious NBA franchise.

This celebration set the mood for an intimate dinner that the brand hosted in

Hublot is enhancing its alliance with its new ambassador through support of the basketball great’s charity, the Kobe and Vanessa Bryant Family Foundation. The Foundation is dedicated to improving the lives of youth and families in need by providing financial resources for like-minded organizations. A crowd gathered today at The London Hotel West Hollywood to help Hublot and Bryant celebrate the partnership


NBA Legend Kobe Bryant Named New Hublot Ambassador

ULTIMATE BIGBOOK 63

Ricardo Guadalupe, CEO of the Swiss Luxury Watch Brand Unveils Bryant’s Signature Timepiece


NEWS

JAEGER LE COULTRE MASTER ULTRA THIN TOURBILLON 18 ct PINK GOLD réf - 132 25 10

HUBLOT CLASSIC FUSION EXTRA THIN SKELETON TITANIUM réf - 515.NX.0170.LR

RICHARD MILLE 18 ct RED GOLD RM 011

BREGUET TRADITION TOURBILLON FUSEE 18 ct ROSE GOLD réf - 7047BR/G9/9ZU

AUDEMAR PIGUET Royal Oak OFFSHORE «Chrono-Tourbillon» FORGED CARBON BLACK CERAMIC réf - 26550AU.OO.A002CA.01

WATCH


CHOPARD GRAND PRIX DE MONACO HISTORIC 18 ct ROSE GOLD réf - 161275-5003

PANERAI LUMINOR 1950 TUTTONERO BLACK CERAMIC réf - PAM 00438

JAEGER LE COULTRE GRANDE REVERSO CALENDAR 18 ct PINK GOLD réf - 375 25 20

BREITLING TRANSOCEAN CHRONOGRAPH UNITIME ROLEX 18 ct RED GOLD OYSTER PERPETUAL SUBMARINER STAINLESS STEEL réf - 114060

NEWS WATCH 57 b. BlVd de Waterloo 1000 Brussels Belgium Tel + 32 2 513 49 44 www.lascar.be


MISS

PARIS

W

1987

ith her slender figure, regal poise and graceful step, she hastens down the glittering paving stones of Avenue Montaigne. Pretty? She is more than that. She is radiant with the nonchalance of a Parisian lady and the elegance of a princess. She is light-hearted and sophisticated, elegant and youthful, passionate and distinguished. She bears the heritage of the Dior soul. Catherine Dior – for that is her name – stops in front of 30 Avenue Montaigne, the address of the Couture House that has just been founded by her beloved older brother, Christian. He has bold plans to turn the codes of elegance upside down. Some time later, the “New Look” – thus named by an enthusiastic and influential American editor – would become an absolute reference in fashion.

M

DIOR

iss Dior is the everlasting heroine of a house that has made beauty its destiny and the signature of its flamboyance. Miss Dior was born as a Couture Perfume at the hands of a creator who set out in 1947 to craft a fragrance that would be as lovely as his dresses. The perfume of an elegant, joyful young woman. A woman in love. Today Miss Dior is still uniquely refined and wilful, alluring and fragrantly divine. François Demachy, the Dior Perfumer-Creator, crafts the different faces of Miss Dior, composes its variations and imagines its heroine’s bathtime ritual with a dash of poetry. Miss Dior knows how to reinvent herself with panache. Miss Dior is a world full of surprises, to be discovered through the eyes of this irresistible young woman. We invite you into the life of the everlasting heroine of the Avenue Montaigne Couture House. Imaginary variations around Miss Dior, the fragrance of love.


ULTIMATE BIGBOOK

MISS DIOR

67

LE NEW

B

LOOK

ut for the moment, they are beset with doubts, and none of them know that this first collection will be a revolution, a tidal wave. On this beautiful day some weeks before the first show, Catherine knows only that Christian dares to dream of a new vision of femininity, more alluring, distinctive and floral. She knows that he wants to inspire a new joy and sparkle after the hardships of war. This new role has actually come as a surprise, as her brother is usually a very discreet man, despite his funloving nature. He is highly cultivated and curious, loyal to his friends, and has always been very loving towards the people close to him. He has lived a number of lives – as a young man in the avant-garde Paris art circles in the Twenties, an aspiring architect, then a visionary gallery owner – and is now inventing a new, unique destiny for himself, as Couturier-Perfumer.

As she hurries up the stairs of the grand town house, young Catherine thinks about how often he mentions his desire to create a new kind of fragrance. He explains that it has to reflect the soul of his dresses. Catherine Dior opens the door of the Studio and makes a notable entrance. Everyone is won over by her charm. She is quite delightful. Seated around the work table covered with sketches are Christian Dior and Mitzah Bricard, his outspoken muse, “the eye of the Ritz”, as he calls her. She looks up, her eye makeup a work of art in itself, stares at Catherine and exclaims in amusement: “Here’s Miss Dior!” Christian Dior freezes: “Miss Dior, now there’s a name for my perfume!” he enthuses. Catherine gets the picture: her impromptu arrival has finally prompted a name for her brother’s first perfume. “Miss Dior” was born, and it would owe its impertinently joyful name to her for good. After all, she and Miss Dior are one of a kind!


LE PARFUM

DE L’amour Imaginary conversation on the birth of a Revolutionary Chypre

W

hy did Christian Dior want to create a chypre for his very first perfume, Miss Dior, in 1947? Perhaps he wanted it to conjure up the sophisticated sillage of the fashionable ladies of the Belle Époque. He probably also wanted it to remind him of his mother Madeleine, who was always so elegant and inspiring. Or simply to introduce a new kind of elegance in a fragrance, one with a dash of insolence and radiant youth. He wanted to create a perfume that resembled love.

“Make me a fragrance that smells like love’’ CHRISTIAN DIOR


M iss Dior perfume is said to have been a revolution when it was released in the New Look days. Was this chypre really so different? There’s no doubt that Miss Dior caused a real stir. It sparked the fashion for green chypres, introducing the green note of galbanum, which was quite new and highly creative. It brought a lively, modern touch to the chypre. What with its complex structure and sophisticated freshness, Miss Dior immediately stood out. But what is a chypre, exactly? François Demachy, Dior’s Perfumer- Creator, describes it as a complex, noble composition, with a distinctive structure; a seminal perfume, as it were. Its composition is a complex balance that blends different notes together. Yes, but what is the real particularity of a chypre, what makes it special? It is an accord of particular notes, an olfactory “pathway”. A chypre opens with cheerful citrus notes, then reveals a rich floral heart, ending with

the woody notes of patchouli and oak moss. In an analogy with music, François Demachy says that a chypre is a harmony and not a melody. It is not a succession of notes; each of its elements blends with the others to form a beautiful, coherent whole. Besides, a chypre comes to life on the skin of the person wearing it. Every skin catches and brings out a note that makes the composition its own. A chypre is adopted. Why are chypres so elegant? A chypre is a Couture fragrance par excellence. It has an instantly perceptible form, style and sophistication. Like the most beautiful dresses, its composition is expertly designed. Who is today’s Miss Dior? She is still just as spirited and charming. She has different faces and, like the perfume, each of the variations features its characteristic notes. Today’s Eau de Toilette is a luminous floral chypre with character. Blood orange is the initial top note then its floral heart opens out.

Which are the signature flowers of Miss Dior Eau de Toilette? François Demachy chose specific floral qualities. He chose them for their freshness, aromatic complexity and radiance. Tunisian Neroli oil and Turkish and Bulgarian Rose are irresistible with their evanescent charm and come together with dense Indonesian Patchouli – a brilliant match! Today, Miss Dior is even more distinctive and expressive but lets you choose to be loved, without being overwhelming. It has appeal without going over the top; it strikes just the right balance with its citrusy sparkle tinged with sensuality. Is the Miss Dior of today the same as the Miss Dior of yesterday? She is not quite the same, yet not quite different either. Miss Dior is a young woman of her time, bolder than ever yet grounded in tradition, freedom-loving and with high expectations. She has the Dior soul. She is an open work, grounded by the past and looking to the future. She resembles the young women you see in the streets of Paris; she is naturally seductive and racing towards her destiny. She has the world at her feet.

ULTIMATE BIGBOOK 69

LE PARFUM DE L’amour


‘LA VIE EN ROSE’

THE FILM ON DIOR.COM

Dior OnLine 02/620.00.00 - 02/620.00.98


1 DIOr SKIN Nude Tan

La poudre Diorskin Tan Light associe des tonalités couleur ultra-fraîches à des tonalités peaux rechaufées pour un effet coup d’éclat immédiat. Comme après un week end au grand air, le teint se pare d’une lumière vitaminée et d’un subtil effet “sunkissed”. Accessoire ultime, le boîtier cannage aux lignes sensuelles s’accompagne d’un mini pinceau kabuki spécialement conçu pour une application facile et modulable à l’envi.

2 Purse Spray Gelsomino Un objet petit, compact et précieux à emporter toujours avec vous pour vous accorder à chaque occasion le souffle de votre fragrance favorite, Gelsomino Nobile. 20 ml d’élégance pure. Un véritable chef-d’œuvre de design et de savoir-faire artisanal italien.

3La Petite Robe Noire – Eau de Toilette Un an après la création de l’eau de parfum, le parfumeur exclusif de Guerlain Thierry Wasser vous invite à découvrir une facette plus espiègle et insouciante de la fragrance, l’eau de toilette. Dans cette version, il pare la fragrance existante d’une dentelle florale fraîche et romantique, brodée de notes pétillantes et fruitées.

1

30ml 55,00€* - 50ml 75,00€* -100ml 107,00€*

4 Acqua Nobile Magnolia

2

Le charme gracieux d’une superbe fleur est sublimé dans un parfum qui célèbre la lumineuse beauté du magnolia dans chaque note. Un pétillant prélude de bergamote, mandarine, cédrat et citron laisse place à un coeur riche et ample de fleurs blanches, auquel s’ajoute un accord raffiné de frésia et de muguet, pour dévoiler l’aspect le plus éthéré et délicat du magnolia. Pour en exalter la fragrance, un petit bijou de notes de musc, d’essence de patchouli et de vanille se fond élégamment avec l’ensemble.

5 DIOR ADDICT GLOSS Une formule magique qui offre aux lèvres une brillance inédite et un confort absolu. Son secret: le Mirror Shine Complex, un procédé inégalé mis au point par la Recherche Dior. Des Microbilles cristallines polarisées ordonnent la réflexion de la lumière en se glissant sous une couche de mini plaques miroir. Grâce à leur roulement, ces microbilles s’assurent d’une diffusion optimale de la lumière pour créer la magie d’un miroir parfait. Une attraction irrésistible. Une moue totalement désirable.

6 dahlia noir, l’eau Une fleur fatale nimbée de délicatesse. Avec L’EAU, troisième interprétation libre de François Demachy autout de cette fleur rêvée, Dahlia Noir laisse apparaître un trait étincelant de son caractère. Il dévoile une élégance racée plus fraîche et éclatante. 50ml 68,00€* - 90ml 88,50€* -125ml 108,50€*

7 GIVENCHY, Croisiere À coordonner ou à décaler, un camaïeu subtilement réinventé. Du sourire aux ongles, le corail s’adoucit, le fuchsia passe au violet. Le premier vernis est mat, comme poli par le sable fin d’une plage, le second est ultra-brillant, comme ensoleillé par les rayons ardents. Lèvres corail, mauve à vos pieds? Sourire fuchsia, ongles orangés? Tous les twists sont permis, l’imagination se doit d’être débridée.Une seule couche suffit, l’application est simplifiée grâce à un habile pinceau large et plat. 21,00€*

E V A H MUST

ICs T E M COS

4

3 5 6

7


8

MUST HAVE

9

COSMETICs 8 REFLET PRÉCIEUX

La nuance universelle de ce voile ultra-concentré en nacres et subtilement teinté pare la peau de reflets irisés délicatement ambrés. Matière à réflexions... Sa texture, divinement fraîche, est une promesse de vacancescontinuelles. Elle illumine le corps d’un effet « mouillé », comme la révélation d’une ondebienfaisante après un bain de soleil. Même son sillage à base de fleur d’oranger est un aller-simple pour l’évasion. Les sens sont transportés. La peau resplendissante, scintillanteet parfumée est sublimée à longueur d’année.

51,00 €*

9 VERY IRRÉSISTIBLE GIVENCHY

10

14

75ml 71,00 €*

10 givenchy croisière baume glosse Hydratant-Protecteur-Repulpant. Mi-maquillage mi-soin nourrissant, ce gloss brillant subtilement coloré, non collant et parfumé à la fleur de frangipanier, est enrichi en beurre de karité hydratant et en microsphères d’acide hyaluronique repulpantes.

11

28,00 €*

11 TERRACOTTA 4 SAISONS #00 Nude

Guerlain a sélectionné pour chaque femme les 4 teintes idéales dont elle aura besoin tout au long de l’année pour créer un hâle naturel longue tenue ultra mat. Ce camaïeu solaire permet aussi de sculpter les traits à la perfection : les nuances roses ou foncées peuvent faire office de blush tandis que les coloris plus neutres et charnels unifient le reste du visage. 61,00 €*

12 Eau de Lingerie Dans le prolongement des Elixirs Charnels, Guerlain imagine aujourd’hui un rituel à fleur de peau, tout en délicatesse : l’Eau de Lingerie. Sur le grain de peau, là où les parfums se déposent, vient aussi la lingerie pour qui Guerlain imagine ce nouveau raffinement. Cette senteur inédite, tout en finesse, se vaporise sur les dessous, comme une invitation à la beauté absolue. 65,00 €* Uniquement disponible chez HAUTE PARFUMERIE PLACE VENDOME - Wevelgem

13 Fan di FENDI Pour Homme Acqua

13

Fraîche, aromatique, énergétique et chic, Fan di FENDI Pour Homme Acqua a été élaboré par François Demachy, Directeur du développement olfactif parfums LVMH, en collaboration avec les parfumeurs Delphine Lebeau-Krowiak et Benoist Lapouza. Cette nouvelle création olfactive booste les notes fraîches italiennes présentes dans l’Eau de Toilette Fan di FENDI Pour Homme. 50 ml 60,50 €* - 100 ml 83 €* Disponibles dans les points de vente agréés Fendi à partir du 15 avril 2013

14 le rouge givenchy

La formule prodigieuse du ROUGE GIVENCHY, conciliant couvrance et légèreté mais aussi confort, matité et profonde intensité, se décline dans deux nuances collector audacieuses. L’attraction d’un corail incandescent ou d’un fuchsia renversant… Des tentations brûlantes, éblouissantes comme des pierres précieuses, à adopter comme un parti pris pour signer résolument l’allure de son hâle. 34,50 €* *for information only, being reminded that the retailers are totally free to fix their resale prices.

MUST HAVE BIGBOOK

12

La Ligne GIVENCHY CROISIÈRE promet un hâle ensoleillé à longueur d’année. La sensation d’une peau embrassée par le soleil n’est plus seulement visible, elle se respire. Le murmure des vagues, la caresse du soleil, la douceur du sable blanc… Tous les sens sont en éveil et se laissent exalter. Le temps d’une édition limitée, VERY IRRÉSISTIBLE GIVENCHY se réinvente sur une partition fraîche, solaire et enivrante de sensualité, en parfait accord avec la ligne GIVENCHY CROISIÈRE.

73


EDITO MODE : Photographe : Freddy D’hoe (www.dhoefreddy.com) Assistant photo : Damien & Jonas Stylisme : Stéphanie Semal Make up : Nina Debruyne Models : Lucie Mathieux@FlagModels Fabio Loureiro@FlagModels Special thanks : Marie Vachey (www.flagmodels.com) Production : NMEDITIONS.com

Manteau Mets Pull Giants Pantalon Hollow Sandro

ESCAPE LE ZOUTE GOLF ULTIMATE

ART ARCHI BRUSSELS DINING


MODE


Elle : Veste Valentino Robe Pierre Balmain Pochette Patrizia Pepe Bague Shania Collection Entrelacs Sandales Robert Clergerie Lui : Veste Seersucker Sandro Pull Giants Sandro Pantalon Dolce & Gabbana Boots Valentino Valise Samsonite mĂŠtal Trolley Hackett Trolley Prada Grand sac Dolce & Gabbana Moyen sac dolce & Gabbana Sac Hackett


MODE BIGBOOK 77

Robe Ă basque Alice et Olivia Pochette Delvaux Givry Bague Shania Collection SABAA


Vest Montecore Nitz Jean Surf Sandro


MODE BIGBOOK 79

Veste Voyage Sandro Sac Delvaux « le Brillant » Bague Shania Collection 1920-1930


shopping

sElEction

A

A

ccording to the «Globe Shopper City Index», Brussels has risen to fifteenth place in the ranking of the most attractive European cities for shopping. The Capital of Europe is paradise for a spot of leisurely and quality retail therapy. The biggest fashion houses from Paris, Italy, and London have opened their own upmarket locations in Brussels and we have selected a few of those offering the best fashion and accessories for men and women. Real gems!

nne Fontaine

The Anne Fontaine boutique located on the Boulevard de Waterloo boasts a serene and luxurious decor crafted by interior architect Gabriel Kowalski. Anne Fontaine has made the shirt an essential feminine accessory as indispensable as the little black dress. For over twenty years now, the designer has created hundreds of stylish and feminine designs with that extra little touch that makes every item special. White blouses occupy a prominent place at the front of the store, but there is a whole wardrobe on offer: knitwear, jackets, coats, skirts and trousers, all complemented by a wide range of accessories.

14 Boulevard de Waterloo, 1000 Brussels, 02 502 49 79, www.annefontaine.com

t

he Kooples

88 rue Antoine Dansaert, 1000 Brussels 02 503 43 36 www.thekooples.com

m

arc by Marc Jacobs

Super cool, trendy, vibrant, buzzing and stylish: the Dansaert neighbourhood is a real eye catcher! It was here, barely fifteen years ago, that the genius of a handful of designers who made Brussels the avant-garde city we now know first exploded onto the scene. It is the ideal location for the Marc by Marc Jacobs store. Men’s, women’s and children’s collection are laid out alongside accessories and a bookshop. The boutique offers the essential of the American stylist’s collections for men, women and children over two floors totalling 195 m2 of top-notch fashion. The bright and highly stylized structural space was designed by world famous architect Stephan Jaklitsch, who also decorated the store from top to bottom, down to the very last detail. 90 rue Antoine Dansaert, 1000 Brussels, 02 511 05 82 www.marcjacobs.com

Renowned French leather goods house Just Campagne recently opened a new location on the Chaussée de Charleroi in Saint-Gilles. Just Campagne creator Azzedine Berkouk, the man with the famous Cabas tote bag, discovered himself a passion for leather crafting as a young man in the French city of Albi. A traveller at heart, observant, attentive, and sensitive to beautiful work, he has produced leather goods in the tradition of French saddlery for more than 30 years. His love for detail and sophisticated materials ensure the longevity of his creations. The incomparable sheen of his leathers gives a sense to all his works.

30 chaussée de Charleroi, 1060 Saint-Gilles, 02 534 84 93 www.justcampagne.com

s

uitsupply

Suitsupply is a Dutch brand created by Fokke De Jong, offering high-quality men’s suits at affordable prices (from 259 Euros to 499 Euros) from a company whose advertising campaigns are even bolder than Tom Ford’s! A year and a half ago, Suitsupply finally moved in to a 3000m² boutique in Brussels which was entirely refurbished by an interior design firm. The outstanding space showcases impeccable rows of the collection’s individual pieces. For instance, the huge wall of ties almost looks like an art installation. You’ll also find leather goods, «casual» jackets and shoes too, of course. 23 avenue Marnix, 1000 Brussels, 02 514 13 97 www.suitsupply.com

r

obert Clergerie

In 2012, Robert Clergerie opened up a new boutique on the first floor of the prestigious Maison Delvaux on the Boulevard de Waterloo in Brussels. Right from the start, it was the perfect setting to showcase designer Roland Mouret’s first collection for Robert Clergerie. The designer, famous for the mythical Galaxy Dress among others, presented his 1st collection as creative director of Clergerie, the fashion House where he began his career some 30 years ago. His «back to basics» approach resulted in a collection that stands out somewhat from his previous efforts, born from a desire to reinvigorate the brand while remaining faithful to the spirit and know-how that made the reputation of Maison Clergerie.

27 boulevard de Waterloo, 1000 Brussels, 02 548 14 87 www.robertclergerie.com

MODE BIGBOOK

French ready-to-wear brand The Kooples opened its first Belgian store in Brussels in May 2012. The Kooples’ collections are a little bit rock, a little bit vintage and so very British, and are designed for men and women. The very trendy brand is known for its «androgynous» clothes that can be worn by both sexes! Their first advertising campaign focused on real couples wearing the same clothes! Its slogan? «John Doe and Jane Doe, a couple for X years.» Frédéric Beigbeder and his partner were the couple to be most recently featured in their advertising campaign. Chic and rocking masculine-feminine clothes set this rising star apart from the others.

J

ust Campagne

81


Quelle est votre vision de la boutique multimarques Cachemire Coton Soie ? Selon moi les choix de Madame Helsmoortel sont très jeunes et fruités. La boutique a une belle luminosité et une architecture idéale pour sublimer les vêtements. Elle propose des marques assez renommées, ainsi que des marques plus capsules comme Happy Sheep, dessinée en Italie, mais confectionnée au Népal. La boutique présente aussi beaucoup de cardigans, ce qui est assez intéressant pour la saison d’été. J’aime les accessoires contemporains de maille en cuir d’Olivia Hainaut, les chaussures de Michel Perry et surtout la marque japonaise Antipast : une paire de brogues et une paire de chaussettes offre beaucoup à une tenue ! Enfin, j’aime retrouver ici les vernis Uslu avec lesquels j’associerais un vernis couleurs et un vernis à paillettes pour le côté lumineux des mains. En général, Cachemire Coton Soie

propose des pièces qui ont un look très chic, mais à des prix assez abordables. La présentation en corners agencés par couleurs bien assorties est idéale pour se créer des tenues. Deux pièces phares ? Une pièce de Cédric Charlier : une longue chemise rouge vif qui par sa couleur offre une touche vive, fraîche et sexy. On peut la porter seule de façon élégante avec une paire de sandales ou de manière plus nonchalante avec un short en jeans. J’ai été aussi séduite par un type de « slippers », en plus structuré car elles reposent sur de vraies semelles. La marque 181 en propose un choix très varié. Tendance !

couleurs… et la possibilité de le laver en machine. Ensuite, je fais un rappel de cuir avec l’écharpe d’Olivia Hainaut, ce qui pourrait paraître un peu lourd mais grâce à sa maille ouverte, elle permet d’alléger la tenue. Le top Antipast est très riche au niveau des imprimés et de la matière. Il y a un rappel avec le côté gaufré du cardigan de Sophie D’Hoore. J’ai choisi les petites chaussures Church’s pour donner un ton un peu chic et sport. Afin d’apporter de la luminosité au look, j’ai opté pour la petite pochette irisée, La Fille des Fleurs, qui n’est pas en cuir car l’effet serait redondant. Les chaussettes d’Antipast. rappellent le top et sont visibles depuis les brogues.

Votre première tenue a été composée.

Textures, matières, couleurs, pourquoi cette 2ème composition ?

J’ai sélectionné le pantalon en cuir Stouls, un basic qui se distingue par ses

Plus funky, plus jeune, je commence ici par un short de la marque italienne

Au Jour le Jour aux imprimés assez fun. Par contre, j’adoucis le côté bariolé du short par un top Blanc Kelly plus doux mais toujours dans la couleur. Question volume du short, je ne veux pas faire contraste avec quelque chose de moulant au niveau du top. A partir du moment où la taille est bien marquée, on peut se permettre de répéter les volumes sur le haut et le bas d’une silhouette. Pour le gilet, j’ai voulu un côté cool et soft. Cette pièce de Jardin des Orangers de par sa maille très aérée permet de retrouver les pois du top Blanc Kelly. Le gilet est plus cintré au niveau des avant-bras : ce qui donne une structure assez contrastée avec le cardigan qui en lui-même est plutôt nonchalant. Le sac Eric Gallais est en cuir et crée un écho avec la couleur du gilet. Enfin, les légères sandales Avec Modération de couleur jaune fluo très fraîche, très printanière, illuminent la silhouette.

© Ganaëlle Glume

Suivez Charlotte Collard sur sa page facebook “ by Charlotte Collard “ ou sur instagram : Charlotte_Collard

© Ganaëlle Glume

1

Wat is uw visie op de multimerkenboetiek Cachemire Coton Soie? Volgens mij maakt mevrouw Helsmoortel erg jeugdige en fruitige keuzes. De winkel is zeer licht en heeft een architectuur waar kleding perfect tot haar recht komt. Ze biedt tamelijk gerenommeerde merken aan, naast merken in de dop zoals Happy Sheep, ontworpen in Italië, maar vervaardigd in Nepal. De boetiek heeft ook heel wat cardigans in de rekken hangen, wat best interessant is voor de zomercollectie. Ik hou van de eigentijdse geperforeerd leren accessoires van Olivia Hainaut, de schoenen van Michel Perry en vooral van het Japanse merk Antipast: een paar brogues en een paar sokken geven een outfit meteen cachet! Tot slot ben ik dol op de Uslu-nagellak die ik hier kan vinden, en waarmee ik combinaties maak van een kleurig laagje met een nagellak met pailletten om de handen een lichte toets te geven. Cachemire Coton Soie biedt door-

gaans stukken aan die er erg sjiek uitzien maar toch een vriendelijk prijskaartje hebben. De presentatie in op kleur ingerichte corners is ideaal om meteen een hele outfit samen te stellen. Twee klapstukken? Een stuk van Cédric Charlier: een lang felrood hemd dat, met dank aan de kleur, levendigheid, frisheid en een sexy look uitstraalt. Het kan alleen gedragen worden, elegant met een paar sandalen of op een jeansshort als het wat nonchalanter mag. Ik viel ook als een blok voor een soort ‘slippers’, met structuur omdat ze op echte zolen rusten. Het merk 181 biedt hier een zeer ruime keuze in aan. Erg trendy! Uw eerste outfit werd samengesteld Ik koos voor de leren Stouls broek, een basic die anders is door zijn kleuren …

én omwille van het feit dat de broek in de machine gewassen mag worden. Het leer komt terug in de sjaal van Olivia Hainaut, wat op het eerste gezicht misschien een beetje zwaar kan overkomen maar dankzij het open maaswerk maakt het de outfit net lichter. Het Antipast topje, met weelderige materialen, is bovendien zeer rijk aan opdruk. Er is een link met het honingraataspect van de cardigan van Sophie D’Hoore. Voor een chique en tegelijk sportieve toets koos ik voor de schoentjes van Church’s. En om ook wat licht in deze look te brengen opteerde ik voor het geïriseerde tasje, La Fille des Fleurs, niet in leer ditmaal, dat zou een beetje over the top zijn. De Antipast-sokken verwijzen naar het topje en komen piepen uit de brogues. Texturen, materialen, kleuren, waarom deze 2de compositie?

ik voor te beginnen met een short van het Italiaanse merk Au jour le Jour met leuke prints. Ik verzacht de veelkleurige look van de short met een Blanc Kelly topje, zachter maar nog steeds kleurig. Gezien het volume van de short wil ik hier geen nauwsluitend topje tegenover stellen. Zodra de taille goed in de verf staat, kan men het zich permitteren zowel bovenals onderaan in een silhouet met volumes te werken. Voor het vestje wilde ik iets cools en tegelijk ook soft. Dit stuk van Jardin des Orangers grijpt, met het erg luchtige tricot, terug naar de stipjes van de Blanc Kelly top. Het vestje is wat meer gecentreerd op de onderarmen, wat in contrast staat met de cardigan die op zich veeleer nonchalant oogt. De leren tas van Eric Gallais weerspiegelt de kleur van het vestje. En tot slot lichten de superfrisse fluogele lentesandaaltjes Avec Modération het silhouet op.

Mag het extra funky én jonger? Dan stel

Volg Charlotte Collard op haar facebookpagina “ by Charlotte Collard “ of op instagram: Charlotte_Collard


Vu par Charlotte Collard

Cachemire

Coton Soie Vu par Charlotte Collard

Cachemire Coton Soie - Rue Franz Merjay 53 - 1050 Bruxelles - 02 647 09 88 - www.cachemirecotonsoie.com - Charlotte Collard : soyouthinkyoucanshop.com

C

achemire Coton Soie, écrin du luxe féminin niché dans le quartier Brugmann, est la boutique coup de cœur de la brillante et ravissante Charlotte Collard, consultante mode et fondatrice du site SoYouThinkYouCanShop.com. La Bruxelloise a composé deux tenues dans la boutique de Sophie Helsmoortel et nous donne son point de vue sur l’une des enseignes les plus en vogue dans la capitale européenne.

C

achemire Coton Soie, een pareltje van damesluxe is de favoriete boetiek in hartje Brugmannwijk van de briljante en ravissante Charlotte Collard, modeconsulente en oprichtster van de site SoYouThinkYouCanShop.com. De Brusselse stelde twee outfits samen in de boetiek van Sophie Helsmoortel en deelt zo haar kijk op een van meest trendy merken in de Europese hoofdstad met ons.

“Volgens mij maakt mevrouw Helsmoortel erg jeugdige en fruitige keuzes.”

© Ganaëlle Glume

© Ganaëlle Glume

“Selon moi les choix de Madame Helsmoortel sont très jeunes et fruités.”

MODE BIGBOOK

2

85


Yves s Laurent t


Yves St Laurent visionnaire

P

résentée pour la première fois en Belgique, l’exposition « Yves Saint Laurent Visionnaire» d’ING Belgique ( en collaboration avec la Fondation Pierre Bergé - Yves Saint Laurent ) illustre à merveille en quoi les créations et concepts d’Yves Saint Laurent ont révolutionné l’univers de la mode féminine. Elle met en lumière le génie visionnaire de ce brillant créateur qui a su comprendre et accompagner la femme moderne de la seconde moitié du XXe siècle. Le BIGBOOK ne vous présente pas de styliste belge dans cette mouture, mais l’exposition «  Yves Saint Laurent Visionnaire » est une occasion unique de contempler des pièces qui, habituellement, sont précieusement gardées dans les espaces de conserva-

tion de la Fondation Pierre Bergé – Yves Saint Laurent. Florence Müller, commissaire de l’exposition à Bruxelles, précédemment en charge de la Rétrospective Yves Saint Laurent au Petit Palais à Paris, lève le voile sur le couturier qui, dans les années ’60 et ’70, a jeté les bases de la mode féminine contemporaine. Au travers d’une centaine de pièces – dont plus de 80 encore jamais exposées à ce jour – elle nous fait découvrir l’homme qui a pressenti l’importance des mutations sociales de son époque et soutenu l’émancipation des femmes. C’est lui qui leur proposera le tailleur-pantalon, la saharienne, le smoking, le caban… autant de vêtements masculins qu’il détourne et féminise pour leur offrir le pouvoir. Saint Laurent bouscule les codes vestimentaires aussi bien en haute couture qu’en prêt-à-porter et confère à la femme un rayonnement moderne. Il crée pour la

femme émancipée qui travaille, voyage et revendique sa place dans la société. Très jeune, Yves Saint Laurent avait élaboré son univers de la mode pour la femme moderne. Les « Paper dolls » et leur garde-robe qu’il avait créées encore adolescent sont une des révélations singulières de cette exposition. Ces créations quittent pour la première fois les archives de la Fondation. Un cahier du visiteur richement illustré est édité dans le cadre de cette exposition. L’exposition est organisée à l’Espace culturel ING, Place Royale 6, à 1000 Bruxelles, jusqu’au 5 mai 2013. Tous les jours, y compris les jours fériés, de 10h à 18h. Nocturne le mercredi jusqu’à 21h.

Le visionnairE

de la mode

MODE BIGBOOK

en expo !

87

V

oor het eerst tentoongesteld in België, illustreert “Yves Saint Laurent Visionair” van ING België (in samenwerking met de Fondation Pierre Bergé Yves Saint Laurent) perfect hoe de creaties en concepten van Yves Saint Laurent het vrouwelijke modelandschap ingrijpend hebben veranderd. Deze expositie richt de schijnwerpers op het visionaire genie van deze briljante ontwerper, die als geen ander de moderne vrouw van de twee helft van de XXe eeuw begreep en ondersteunde.

BIGBOOK stelt u geen Belgische stylist voor in deze redactie, maar de tentoonstelling Yves Saint Laurent Visionair is een unieke gelegenheid om de stukken te bewonderen die normaal zorgvuldig bewaard worden in de bewaarruimten van de Fon-

dation Pierre Bergé – Yves Saint Laurent. Florence Müller, curator van de expositie in Brussel, die eerder de Retrospectieve Yves Saint Laurent voor het Petit Palais in Parijs samenstelde, licht de sluier op over de kledingmaker die in de jaren ’60 en ’70 de basis legde voor de hedendaagse vrouwenmode. Aan de hand van een honderdtal stukken – waarvan er meer dan 80 nog nooit werden tentoongesteld tot op deze dag – laat ze ons kennismaken met de man die het belang van sociale veranderingen aanvoelde in zijn tijd en de emancipatie van vrouwen ondersteunde. Hij kwam op de proppen met het broekpak, de saharienne, de smoking, de caban… mannelijke kledingstukken die hij een draai geeft en vervrouwelijkt voor empowerment. Saint Laurent gooit zo de vestimentaire codes omver, zowel binnen de haute couture als binnen de confectiekleding, en geeft

Yves Saint Laurent Visionair

de vrouw een moderne uitstraling. Hij kleedt de vrijgevochten vrouw die werkt, reist en haar plaats in de samenleving opeist. Op erg jonge leeftijd creëerde Yves Saint Laurent zijn mode-universum voor de moderne vrouw. De papieren modellen en hun garderobe, die hij in zijn tienerjaren ontwierp, zijn een van de bijzondere openbaringen in deze tentoonstellingen. Deze creaties verlaten voor het eerst de archieven van de Fondation Pierre Bergé - Yves Saint Laurent. Er wordt een rijkelijk geïllustreerd vreemdelingenboek uitgegeven in het kader van deze expositie. De tentoonstelling loopt tot 5 mei 2013 in het ING Cultuurcentrum, Koningsplein 6, 1000 Brussel. Alle dagen open, inclusief feestdagen, van 10u tot 18u. Woensdagavonden tot 21u.


ŠAudemars Piguet 2013.


Presents Michael Bastian Fall/Winter 2013 Collection During New York Fashion Week

MODE BIGBOOK 89

F

or the third consecutive season, Audemars Piguet proudly participated in Michael Bastian’s Fashion Week show. The Fall/Winter 2013 collection presentation held at FOCUS: Café Rouge was the perfect occasion to showcase new pieces from Audemars Piguet’s collection recently unveiled including the Royal Oak Offshore Chronograph Perpetual Calendar as well as the Royal Oak Offshore Chronograph 44mm and Royal Oak Offshore Diver – for the first time both models crafted in ceramic. Michael Bastian, 2011 CFDA Menswear Designer of the Year, delivered an ex-

quisite collection encompassing men’s tailored clothing, sportswear, and accessories. Michael Bastian’s personal timepiece of choice is a classic stainless steel Royal Oak Chronograph. The inspiration for the season was the American painter Andrew Wyeth and his dark, spare, introspective vision of Maine and New England. The collection color palette was darker than in previous seasons and included black, olive, red, indigo with brighter hues of raincoat yellow and hunter orange for added effect. Fabrics were rugged yet luxurious with brushed tweeds, leather, moleskin and shearling use to great effect.

“It is our honor and privilege to work with Audemars Piguet for a third straight season in a row for our runway watches,” said designer Michael Bastian. “I have a favorite story about them that I always like to share. Very few people know that Audemars Piguet was the first watchmaker to develop a luxury sports watch in stainless steel when to the rest of the world, luxury only meant gold, diamonds and flash. It is this special, subtle understanding of true luxury – one that does not take the obvious route or rely on stereotypical ideas of what makes something rare and precious – that makes me admire them so much.”

Audemars Piguet Audemars Piguet is the last fine watchmaking manufacturer still in the hands of its founding families (Audemars and Piguet). Since 1875, the company has written some of the finest chapters in the history of Haute Horlogerie, including a number of world firsts. In the Vallée de Joux, at the heart of the Swiss Jura, numerous masterpieces are created in limited series embodying a remarkable degree of horological perfection, including daring sporty models, classic and traditional timepieces, splendid ladies’ jewellery-watches, as well as one-of-akind creations.

www.audemarspiguet.com www.michaelbastiannyc.com


J

’ai ouvert ma première boutique multimarques en 1983 dans un très bel hôtel particulier, boulevard de Waterloo. Pendant presque 20 ans, j’y ai présenté les meilleures maisons italiennes, françaises et anglaises et pour certaines d’entre elles, j’ai été la première à les introduire sur le marché belge.

La rue de Namur, après sa très belle restauration, connaît un nouveau développement commercial.

Suite à la vente de l’immeuble, je me suis installée rue de Namur, dans un bel espace, entièrement pensé par le bureau d’Axel Verhoustraeten, où après d’autres activités dans un domaine différent, j’ai décidé de me consacrer à ma première passion : l’univers du vestiaire masculin. Aujourd’hui, en collaboration avec mon fils Frédéric Bouvy, nous sommes décidés à relever ce challenge, malgré une conjoncture actuelle difficile.

Nous y proposons principalement les collections de Joseph, pour un sportwear urbain, Jacob Cohen pour les jeans denim et coton, Cantarelli, Belvest, Caruso, pour les vestes et les costumes, Van Laack pour les chemises, également sur mesure, Della Ciana pour une maille raffinée et la prochaine saison nous présenterons en exlusivité sur Bruxelles, la maison Milanaise Aspesi pour un style sport urbain et Ralph Lauren « made by Corneliani » pour un prêt-à-porter chic et décontracté.

Les points forts de l’espace AMD ?

Le plus ?

D’abord son emplacement: nous sommes installés dans la partie supérieure de la rue de Namur, à la jonction du boulevard de Waterloo , à proximité immédiate du parking des deux portes, cette situation nous assure une visibilité magnifique !

Un style sobre, sans jamais être ennuyeux, une sélection de marques minutieusement pensée par une femme pour les hommes, et un service ultra personnalisé par une équipe jeune et professionnelle, voici ce qui fait la différence de AMD.

I

opened my first multi-brand store in 1983, in a charming town house located on the Boulevard de Waterloo. For almost 20 years, I showcased the collections of some of the most prestigious Italian, French and English fashion houses, and I was even the first to introduce some of these onto the Belgian market. When the building was sold to a new owner, I moved to a wonderful space on Rue de Namur which had been entirely designed from top to bottom by Axel Verhoustraeten’s firm. After taking a detour through various activities in a different sector, I decided to devote myself to my first love: the world of Menswear.

Ensuite le design de l’espace, sur deux étages, a été confié à l’architecte d’intérieur Jean-Jacques Hervy, qui est parvenu à créer une atmosphère masculine, épurée et cosy en même temps.

us with unparalleled visibility! The Rue de Namur is already well known for its wealth of gastronomic venues and is currently undergoing a complete commercial revitalization. Secondly, the design of the two-story space was entrusted to interior designer Jean-Jacques Hervy, who created a refined, cosy and resolutely masculine atmosphere.

Today, in collaboration with my son Frédéric Bouvy, we are determined to rise to the challenge despite the current difficult economic climate.

We mainly offer the collections of Joseph, for urban sportswear, Jacob Cohen for cotton and denim jeans, Cantarelli, Belvest, Caruso, for jackets and suits, Van Laack for shirts, which can also be tailored, and Della Ciana for elegant knitwear. Next season, we will be debuting, exclusively in Brussels, Milanese fashion house Aspesi’s collection of urban sportswear and Ralph Lauren’s «Made by Corneliani» collection for smart and casual ready-to-wear.

What are the AMD space’s highlights?

The best?

Firstly, its location: we are located in the upper part of the Rue de Namur, at the intersection with the Boulevard de Waterloo, nearby to the Parking des deux portes parking garage. This prime location provides

A sober style that doesn’t lack for sartorial energy, a choice of brands carefully selected by a woman for men, and a highly personalized service. This is what makes AMD stand out from the rest.


luxury men’s clothing

MODE BIGBOOK 91

Le nouvel espace pour homme d’Anne-Marie Ménétrier - Dumonceau 84 rue de Namur, 1000 Bruxelles, 02 511 32 07, amdbrussels@skynet.be


A

vec l’ouverture, en mars 2013, de son espace Louise réaménagé et agrandi à 1.400 m2, Francis Ferent prend, une nouvelle fois, une longueur d’avance grâce à une vision dynamique du shopping de demain. Philippe Van Melderen, directeur commercial de la maison belge de luxe, nous éclaire sur ce projet unique à Bruxelles. Comment est née l’idée de doubler la surface de votre boutique sur l’avenue Louise ? A la base, tout a démarré avec un projet architectural de rénovation globale du bâtiment. En tout, nous passions d’une surface de 600m² à une surface de 1400 m2. Cet espace immense représentait un vrai challenge pour nous. Avec Philippe Zone, nous nous sommes posé beaucoup de questions et ce, pendant des mois. Il en est ressorti que nous devions tenter l’aventure et proposer quelque chose de nouveau à notre clientèle bruxelloise. C’est-à-dire ?

© JJSEROL

Ce projet risqué a mûri pendant deux ans pour arriver à concilier style, modernité et mettre en valeur les collections Homme, Femme, Sportswear, Prêt-à-Porter, Accessoires et introduire de nouveaux départements en respectant leur identité. Le but était de provoquer l’effet de surprise, une promenade esthétique en intégrant espace et lumière dans un cadre design entièrement repensé. Avec le studio d’architecture d’intérieur Johan Dierickx, nous avons travaillé des mois sur la typologie des meubles, minimalistes, raffinés, flexibles et et avons crée une vrais

plateforme design et conceptuelle. Flexibilité est le maître mot. La boutique pourra désormais se transformer et déplacer les modules non seulement chaque saison, mais au quotidien. Dans un premier temps, les lignes contemporaines de l’éditeur de design Moroso seront là pour souligner l’avant-gardisme du projet. L’idée était donc de ne pas simplement rajouter un département à notre ancien espace mais de tout recréer sous forme d’un Exclusive Departement Store. Ce projet est unique à Bruxelles. Quelle a été votre source d’inspiration pour la création d’un tel espace ? Nous avons visité avec admiration et curiosité un grand nombre de boutiques de luxe à Milan. C’est là qu’est née l’idée d’espaces épurés qui mettaient le produit en évidence. Le magasin a été agrandi, simplifié, accueillant un puits de lumière extraordinaire (invisible de l’extérieur de la boutique) et un jardin intérieur. Un espace agrandi, donc de nouvelles collections ? Nous avons gardé nos meilleures marques et accueilli de nouvelles en offrant la possibilité d’installer leurs propres corners. Par exemple, nous avons agencé des corners pour les chaussures Hogan, les collections de Vanessa Bruno et Yves Salomon, la collection sportwear Porsche Design, les bougies Baobab ou le concept L square du bijoutier Luc Leysen. Nous avons aussi de nouveaux départements: enfant, lingerie, lunettes, soins du corps (Senteurs d’Ailleurs). Un seul espace pour une multiplicité de découvertes et d’expériences nouvelles.


Un Exclusive Departement Store de 1400m2 sur l’avenue Louise

FRANCIS FERRENT

voit les choses

en grand MODE BIGBOOK 93

“ Nous sommes repartis d’une feuille blanche ”


FRANCIS FERENT INAUGURE LE PREMIER

EXCLUSIVE DEPARTMENT STORE

A BRUXELLES

O

n le sait, le luxe, c’est aussi l’espace. En doublant la surface de son vaisseau amiral, Francis Ferent transforme cette maxime en plaisir palpable. Il s’agit d’offrir au client qui le souhaite un voyage en une étape, sur-mesure et décontracté à travers les nombreux départements qui dessinent les nouvelles formes de la boutique. Une offre étoffée, clarifiée, revisitée : à l’image d’un secteur en plein

boom, l’espace Homme prend de l’ampleur. L’accessoire (montres, bijoux, lunettes…) s’octroie aussi une place essentielle, de même que l’enfant, les soins du corps et la lingerie. Cherry on the cake, un Boudoir Evening (robes du soir, smokings…), aménagé sous des stucs Renaissance, exprime définitivement le caractère exclusif du Francis Ferent Nouveau. Exclusif mais pas intimidant.

© SE JJ L

RO

MODE BIGBOOK

JJ L O

R SE

W

e weten allemaal dat luxe synoniem met ruimte is. Francis Ferent voegt de daad bij het woord door de oppervlakte van zijn flagship store te verdubbelen. De klant die dat wenst, kan rekenen op een shoppingervaring op maat, een ontspannen trip langs de vele stands die de nieuwe boetiek vorm geven. Een gestoffeerd, helder, vernieuwd aanbod : de omvang van de

©

EXCLUSIVE

95

ruimte voor de man weerspiegelt het succes van dit segement. Ook de accessoires (horloges, juwelen, brillen…) krijgen een essentiële plaats, net als de kinderkleding, de lichaamsverzorging en de lingerie. Als kers op de taart illustreert een Evening Boudoir (avondjurken, smokings…) onder het renaissance stucwerk, het exclusieve karakter van de Nieuwe Francis Ferent. Exclusief maar niet intimiderend.

60 Avenue Louise – 1050 Brussels - www.ferent.be


How was your experience during the Woolmark Prize? You met important designers and showbiz personalities It's the first time I meet such famous designers and it was also the first time I met the entire jury. In that moment I was not so nervous at the contrary I was really relaxed, they were really nice and they started asking me a lot of questions about the technique, how it was made and how it was possible to achieve the round shape. The jury was much technically interested and from the first minute I arrived, they were all enthusiastic. Carla Sozzani, Diane Von F. and Donatella Versace were directly positive and they told me that my work was looking amazing, very feminine, sexy and innovative from the construction of the silhouette point of view; it was a very nice moment for me. Can you describe this collection you presented in London and the next for Paris ? I drew the collection 8 month ago because I presented one outfit in July for the European final and after that I made the other 5 outfits. With this collection I wanted to challenge myself and to use only one yarn of merino wool in white to show that even with just one yarn you can reach very interesting result in a collection. Then everything is hand-made and for me wool is something very cozy, warm and comfortable that's why I used the round shapes, for me it represents like a cocoon felling when you are covered with wool. Then in Paris It was my first fashion show and after that I will be very busy with in the showroom.

WIJNANTS Is there a Belgian style or every designer has its style ?

Both, I think that every designer is different because we have all something very different to say and we have different styles but we have also some common elements. We are, for example, all very individualistic and we want all to achieve new results, do research and experiment without loosing the idea that the garment have to be wearable and sold to the public but at the end we are quite different. Which are you sources of inspiration ? They are very diverse, sometimes it's a movie but for the moment I'm touched or intrigued by something that I can try to translate into clothing or into fashion then there must be a sort of click in me. And sometimes this inspiration comes from something hidden or mysterious but for me it's very difficult to explain because it's very personal process. You studied and started you career in Belgium. What gave you this country in order to reach your goals ? First of all the freedom which is now a luxury, freedom of speech and freedom of express yourself. In some countries or in some fashion schools you don't get this freedom and you have to design commercial and wearable cloths in a traditional way. Here in at the Antwerp Academy they push much on the self expression, creativity and on the experimentation and you always have put a lot of effort to create something new and original. Originality is very much appreciated in Belgium while in some countries they are more conservatives so this open mindedness is the thing that I liked the most.


CHRISTIAN

WIJNANTS

BIGBOOK Exclusive Interview to Cr.W. Woolmark Prize Winner, Christian Wijnants

CHRISTIAN WIJNANTS MODE BIGBOOK 97

“ First of all the freedom which is now a luxury, freedom of speech and freedom of express yourself ”


3

5 1

1 Missoni swimwear Moda E Modi, Antwerp

2 VALENTINO GARAVANI Studded Sandal Francis Ferent, Brussels

2

4

1 DOLCE & GABBANA distressed skinny fit jeans Francis Ferent, Brussels

2 KENZO tiger tee LOL, Brussels

3 VALENTINO studded shoulder bag Online shop www.lolitaabrahamfashion.com

4 VALENTINO GARVANI ‘Rockstud’ gladiator sandal Francis Ferent, Brussels

5 MAISON MICHELLE Virginie straw hat Online Shop www.lolitaabrahamfashion.com

3 EK THONGPRASERT Online Shop www.lolitaabrahamfashion.com

4 SAMUDRA Online Shop www.lolitaabrahamfashion.com

5 TOM FORD Cat-eye flash gold sunglasses Online shop www.lolitaabrahamfashion.com

5 1 3 4 2

5 2 1 3 4 1 SIMONE ROCHA embroidered A-line dress Smets, Brussels

2 VALENTINO Pink Rockstud Leather Shoulder Bag Smets, Brussels

3 COUREGES Bicolor sunglasses Smets, Brussels

4 SAINT LAURENT
TRIBUTE sandal in pink patent leather Louise 54, Brussels

5 SHOUROUK Phoenix bib necklace Online shop www.lolitaabrahamfashion.com

www.lolitaabrahamfashion.com


must - have

MODE 1 SUITSUPPLY Navy field Jacket Suitsupply, Brussels

2 RAG & BONE Henley T-shirt Renaissance, Antwerp

3 LOUIS VUITTON Handbag Louis Vuitton, Brussels

4 THE KOOPLES White fit denim The Kooples, Brussels

5 TOD’S Leater sneakers leater sneakers

1

5 2 4

Francis Ferent, Brussels

2 Abercrombie & Fitch A&F CLASSIC FIT SHORTS Abercrombie & Fitch, Brussels

3

3 MISSONI Cashmere and cotton scarf Missoni, Antwerp

4 RAG & BONE Straw trilby hat Online shop www.lolitaabrahamfashion.com

5 KENZO Tiger espadrille Renaissance, Antwerp

1 BALENCIAGA logo print t-shirt Smets, Brussels

2 DIESEL Slim fit jeans Francis Ferent, Brussels

3 TOD’S Leather bracelet Tod’s, Brussels

4 TOD’S Red driving suede mocassins Tod’s, Brussels

5 OLIVIER POEPLE O’Malley sunglasses

4

MODE BIGBOOK

1 2 5 3 4

1 DOLCE & GABBANNA Gold fit shirt

101

3 1 2 5

spring/SUMMER 2013


RECEVEZ UN CADEAU À L’ACHAT DE PRODUITS HAIR REBORN EN DONNANT LA RÉFÉRENCE HRJLS13 DANS LES SALONS | GEBRUIK IN DE SALONS CODE HRJLS13 EN ONTVANG EEN KADO BIJ AANKOOP VAN HAIR REBORN PRODUCTEN: SAVAGAN BRUSSELS PLACE SAINTE-CATHERINE 45 1000 BRUSSELS +32(0)2 502 60 00

SAVAGAN OOSTDUINKERKE ALBERT I LAAN 49 8670 OOSTDUINKERKE +32(0)58 51 22 09

SAVAGAN@ME.COM WWW.SAVAGAN.COM

SAVAGAN@ME.COM WWW.SAVAGAN.COM

POUR PLUS D’INFORMATIONS, CONTACTER L’EQUIPE TIGI: NEEM CONTACT OP MET HET TIGI-TEAM VOOR MEER INFORMATIE: + 33 (0) 1 41 96 53 66 | INFOSTIGI@TIGIHAIRCARE.COM | WWW.TIGIHAIRCARE.COM


look total pour

vos cheveux!

L

tations, la texture du cheveux, etc. A partir de ces données, nous pouvons conseiller professionellement un look totalement personnalisé à notre clientèle.

de Tigi : notre but est de construire une clientèle qui nous visite toutes les 6 à 8 semaines. Notre spécialité est de donner un “look total”. De quelle manière ? Nous commençons par une consultation approfondie. Nous prenons toutes les informations, ensuite nous étudions la morphologie, les ossements de la tête, les implan-

Pour créer ce look nous avons besoin des produits Tigi, pour laver, soigner, texturiser et customiser avec des produits de finition hauts de gamme et très professionnels.

La gamme Hair Reborn est une gamme de soin exceptionnelle de très haut niveau. Nous la conseillons aux clientes qui ont des cheveux longs ou abîmés. Véritables produits de luxe, il existe aussi les texturisants et les produits de finition qui sont d’une qualitée unique. Le top pour vos cheveux à tous les niveaux. Jean-Luc Savagan

©

Se rg e

A nt on

e Salon Savagan de Bruxelles a ouvert ses portes en 1994. Notre collaboration avec Tigi date de 8 ans. Nous sommes fiers de jouer le rôle d’”academy” pour cette maison italienne de soins en Belgique où nous donnons régulièrement des formations pour leurs coiffeurs. Notre philosophie correspond parfaitement avec celle

MODE BIGBOOK

© Serge Anton

© Serge Anton

Place Sainte-Catherine 45 - 1000 Bruxelles - 02 502 60 00 - www.savagan.com

D

e kapperszaak Savagan in Brussel opende haar deuren in 1994. Onze samenwerking met Tigi gaat al 8 jaar terug. We zijn trots om “academie” te mogen spelen voor dit Italiaanse verzorgingshuis in België, waar we regelmatig opleidingen geven voor hun kappers. Onze filosofie komt perfect overeen

met die van Tigi: ons doel is een klantenbestand op te bouwen dat elke 6 tot 8 weken terugkomt. Onze specialiteit is het geven van een “total look”.

van het haar, enz. Aan de hand van deze gegevens kunnen we een professioneel advies geven over een gepersonaliseerde totale look voor de klant.

Hoe? We beginnen met een grondig overleg, waarin we alle informatie opnemen. Daarna bestuderen we de morfologie, de beenderen van het hoofd, implantaties, de textuur

Voor deze look hebben we Tigi-producten nodig om te wassen, verzorgen, textureren en personaliseren met hoogwaardige en erg professionele afwerkingsproducten.

een total look voor uw haar!

Het gamma Hair Reborn is een uitzonderlijk hoogstaande verzorgingslijn. Wij raden het onze klanten aan die lang of beschadigd haar hebben. Het zijn echte luxeproducten, waaronder ook texturerende producten en afwerkingsproducten met een unieke kwaliteit. Het beste voor uw haar op elk vlak. Jean-Luc Savagan

103


ESCAPE LE ZOUTE GOLF ULTIMATE MODE

ARCHI BRUSSELS DINING


ART


BRUSSELS

ARTS SELECTIONS

B

m

russels is known worldwide for its cultural offerings. From the Sablon to avenue Louise, through the city centre or Flagey, new art galleries and major exhibitions worthy of the Capital of Europe are popping up everywhere. Experience Brussels’ rich cultural life with BIGBOOK’s selection of venues.

ARION LESAGE AT FLAMANT

Marion Lesage is a French artist whose paintings are an irresistible invitation to travel. After 15 years of exhibiting her work in Paris, she has finally crossed the border to share her vagabond passion with us right here in the heart of Brussels. The Flamant store’s hospitality perfectly echoes Marion Lesage’s free-spirited painting as she travels the world in search of a mythical state of nature, simple and true. Marion roams the globe, rises to the early morning light shimmering on the Ganges, finds inspiration in the primitivism of Dogon culture or the elegance of the Fulani, and explores the treasures of Burma ... She truly grasps «the light that inhabits eyes and hearts.»

The MARION LESAGE exhibit at the FLAMANT store Place du Grand Sablon, from Thursday 16 May to Sunday 2 June 2013.

Unlike the other «stable» or «balanced» states of matter, turbulent phenomena are extremely fluctuating, unpredictable and irreversible. The works on display in this exhibition are crossed by fascinating flows demonstrating the art of playing with turbulence. Order and disorder are closely intertwined to create a rich, energetic, poetic and enchanted world. Turbulence is intimately linked to chaos; it makes visible the forces and rhythms inherent in chaos. Villa Empain, until 1 September 2013, in collaboration with the Louis Vuitton Cultural Space in Paris.

67 avenue Franklin Roosevelt , B - 1050 Brussels www.villaempain.com

O

89 Chaussée de Charleroi, 1060 Brussels, 02/880 73 82 www.cornettedesaintcyr.fr

C

AB (Contemporary Art Brussels)

The CAB is a recent private contemporary art centre dedicated to the promotion of contemporary art through the organisation of exhibitions and residencies. The CAB wishes to actively participate in the diffusion and exchange of Belgian and international contemporary art. Its mission is to support artists while offering them higher visibility to the public in a venue that is neither an institution nor a gallery. The CAB is installed in old warehouses connected to a 1930s Art Deco-style building, near the Étangs d’Ixelles. Through its exhibition, the centre showcases one or several Belgian and international artists and brings together contemporary works in all mediums. Two annual exhibitions demonstrate the CAB’s commitment to these artists. On the occasion of its inauguration on April 21 2012, the CAB showcased seven emerging artists from the São Paulo art scene. In April 2013, the CAB will be hosting an exhibit around Iran’s nascent art scene. 32-34 rue Borrens, 1050 Bruxelles, 0477 88 39 46, www.cab.be

nFair Young Collectors

OnFair Young Collectors was founded by three young entrepreneurs who all share a common passion for art: Alina Sartogo, Beatrice Maccaferri and Oliva Sartogo. The purpose of this club is to bring together young collectors during art fairs and enable them to have a rewarding and professional experience. The aim is to develop an international forum for young collectors to share their experiences and contacts in the art world. Its members are art experts, as well as leaders in the media or fashion or even financiers and artists, gallery owners, businessmen, writers, lawyers, etc.. After a successful appearance at FIAC 2012, and the next Arco Madrid 2013, OnFair will be organising a series of events during MiArt in Milan and OnFair Young Collectors will also be present at Art Brussels during which the association will be putting on a series of prestige events. www.youngcollectors.fr

G

aleries Expo

GALERIES is a new venue dedicated to cinema «in all its forms» located in the Galeries Saint-Hubert in the heart of Brussels. GALERIES holds 3 movie theatres and a large 1000m² showroom. Besides its regular cinematic programming, GALERIES organises a quarterly retrospective of a contemporary filmmaker’s œuvre. After Jonas Mekas and Harmony Korine, GALERIES will be presenting, from September to November 2013, a retrospective of the work of Russian filmmaker Alexander Sokurov and its showroom will be given over to an exhibition commissioned by Alexander Sokurov himself. Part of Art Brussels: VIDEO IN THE CITY, 18 to 27 April. In June, GREGORY CHATONSKY will be invited as part of SONIC CITY (22.06> 15.07.12) Galerie de la Reine, 02/514 74 98, www.galeries.be

ART BIGBOOK

T

URBULENCE II EXHIBITION

C

ornette de Saint Cyr

The Cornette de Saint Cyr Brussels auction house opened in October 2012 and has just concluded its first season of sales with very successful dispersals of Belgian art, international contemporary art and Scandinavian design. Coming off this initial success, the Auction house is kicking off 2013 with a busy schedule of auctions and exhibitions: Design, Photography, Contemporary Art, Street Art, Belgian Art, and Scandinavian Design...

107


KATERINA

GREGOS New artistic director !

T

he Greek-Born but Brussels based, Katerina Gregos is appointed new artistic director of Art Brussels. Gregos’s position at Art Brussels is a new one. She will thus be developing a new artistic vision and all the artistic programming.

Your Artistic Director position at Art Brussels is a new one. Could you explain it ? What does it mean for an art fair to have an artistic director and what challenges does it bring? K.Gregos : I am responsible for providing an artistic vision and orientation for the fair, which also means improving the overall quality, content and experience for the collector as well as the visitor. It is a challenge because art fairs are, to

a large extent, only as good as the galleries and the artists and works of art they show, and of course that is not in my control. And they are also fairly standardized formats, which are difficult to challenge because of commercial and spatial considerations. However, I am confident that the fair format can be improved. One of my top priorities is to devise ways to encourage the galleries to think more curatorially and coherently about their stands;

to reflect more on the selection and number of artists, the scenography of their booths, and presentation; to encourage them to deviate from the mix-and-match supermarket-style hang that is so common, tedious and uninspiring in most fairs; All the galleries participating in Art Brussels have received a written invitation from me asking them to take into consideration this line. I am very curious to see what the response will be, but in any case, this is one of the ways that a fair can be dramatically improved and it is in everyone’s best interest to think about this question. Another thing I am preoccupied with, is the coherence in terms of categories of presentation at the fair, so there are clear axes of content/form. The second challenge is to think about the question of space and the spatial experience of the fair, which is often very taxing for the visitor. It is my intention to showcase the art in the fair in a more inspiring setting. Given that an art fair is bound to a standard format (the linear presentation of successive booths) one thing that is really challenging to re-think is the question of space. So I will be working with an architect/designer who will be responsible for the scenography of the fair, and for the general ‘look and feel’, creating a setting that is more welcoming, creative, original, memorable; conceiving of an inviting environment for visitors and exhibitors alike, through spaces that are more akin to the artistic spirit of the fair. Right now, art fairs are mosty fatiguing affairs because

very little consideration is given to spaces of rest and recreation, and indeed spaces of reflection which is what one needs when one looks at art. I would say these are the two main challenges; and the third one is, of course, how does an art fair distinguish itself from among the many art fairs existing today, many of which are quite similar? Developing a coherent and distinct identity for the fair is also one of the things that I am busy with. What are your goals speaking of the artistic programme for the 31st edition of Art Brussels? I already mentioned some of these above. As far as artistic programmation is concerned, I am introducing a platform called THE STAGE, a specially designed amphitheatre which will host all the discursive events: debates, talks, encounters with artists as well as live art and performance, at the entrance of Hall 3. THE STAGE will be the discursive ‘heart’ of the fair; the place where ideas and people (artists, collectors, gallerists, curators, scholars, critics and the like) will gather in order to propose, discuss and exchange ideas, plans and visions. It is a great opportunity to meet new as well old friends, colleagues, relations, acquaintances; a perfect opportunity to establish, enlarge, strengthen and improve ones network and listen to the ideas that currently matter.

Katerina ©

w

w

w. D

eb at

ty .c

om

S GO gre

© David Plas

ART BRUSSELS

© www.Debatty.com


ART

BRUSSELS

Nouvelle directrice artistique

C

itoyenne grecque installée à Bruxelles, Katerina Gregos a été nommée nouvelle directrice artistique d’Art Brussels. Le poste qu’elle occupe à Art Brussels est une nouvelle fonction. Elle y développera donc une nouvelle vision artistique ainsi que l’ensemble de la programmation artistique.

Votre poste de directrice artistique à Art Brussels est une nouvelle fonction. Pourriez-vous la définir ? Que représente une directrice artistique pour une foire d’art contemporain et quels sont les défis que cela comporte ? K. Gregos : Mon rôle est d’apporter une vision et une orientation artistiques à la foire, ce qui signifie donc également améliorer la qualité globale, le contenu et l’expérience qu’en retireront aussi bien le collectionneur que le visiteur. C’est un

défi, car les foires d’art contemporain sont, en grande partie, à l’image des galeries, des artistes et des œuvres d’art qu’elles exposent, mais bien sûr je ne peux pas contrôler cela. Par ailleurs, les formats sont assez standardisés et difficiles à bousculer car il faut tenir compte des aspects commercial et spatial. Cependant, je suis persuadée que le format de la foire peut être amélioré. L’une de mes principales priorités est d’imaginer comment encourager les galeries à penser à leurs stands d’un

point de vue plus orienté conservation et d’une manière plus cohérente ; de réfléchir davantage à la sélection et au nombre d’artistes, à la scénographie de leurs stands et à la présentation ; à les encourager à se détacher du style de supermarché où tout est combiné à volonté, si ordinaire, ennuyeux, terne et que l’on retrouve dans la plupart des foires. Toutes les galeries participant à Art Brussels ont reçu une invitation écrite de ma part leur demandant de prendre en considération cet aspect. J’ai hâte de voir quelle sera leur réponse, mais dans tous les cas, c’est une des solutions permettant d’améliorer considérablement une foire et c’est dans l’intérêt de tous d’y réfléchir. Une autre de mes préoccupations est la cohérence en termes de catégories de présentation à la foire, il y a donc des axes fond/forme bien définis. Le second enjeu est de réfléchir à la question de l’espace et l’atmosphère spatiale de la foire, qui est souvent très pénible pour le visiteur. J’ai l’intention d’exposer l’art à la foire dans un cadre plus stimulant. Étant donné qu’une foire d’art contemporain est régie par un format standard (présentation linéaire de stands successifs), il est extrêmement ardu de repenser la question de l’espace. C’est pourquoi je travaillerai en collaboration avec un architecte/ designer qui sera responsable de la scénographie de la foire et de l’aspect et de la convivialité en général en créant une ambiance plus accueillante, innovante, originale, marquante; en concevant un environnement aussi attrayant pour les visiteurs que pour les exposants, à travers des espaces plus proches de l’esprit artistique de la foire. Actuellement, les foires d’art contemporain sont pour la

plupart des événements fatigants car on ne prête que peu d’attention aux espaces de repos et de détente, or c’est justement d’espace de réflexion dont on a besoin lorsque l’on admire de l’art. Je dirais qu’il s’agit là des deux principaux défis; le troisième étant évidemment de savoir comment se différencie une foire d’art contemporain de toutes celles qui existent actuellement, nombre d’entre elles étant assez similaires ? Développer une identité cohérente et singulière pour la foire est également l’une des tâches auxquelles je m’attelle. Quels sont vos objectifs quant à la programmation artistique de la 31e édition d’Art Brussels ? J’ai en déjà mentionné certains plus haut. En ce qui concerne la programmation artistique, je vais introduire une plate-forme appelée THE STAGE. Il s’agit d’un amphithéâtre créé spécialement qui accueillera l’ensemble des événements discursifs : débats, séminaires, rencontres avec les artistes ainsi que programmation de « live art » et spectacles en live, à l’entrée du Hall 3. THE STAGE sera le « cœur » discursif de la foire ; le lieu où les idées et les gens (artistes, collectionneurs, galeristes, conservateurs, spécialistes, critiques et semblables) se rassembleront pour proposer, discuter et échanger des idées, des projets et des visions. C’est une excellente occasion de rencontrer de nouveaux ou d’anciens amis, collègues, relations, connaissances ; l’opportunité rêvée pour établir, élargir, renforcer et améliorer ses réseaux et écouter les idées dont on parle actuellement.

ART BIGBOOK 109

© www.Debatty.com


La nouvelle Audi A3 Sportback. Que diriez-vous d’une technologie intuitive ? De lignes pures associées aux fonctionnalités les plus innovantes ? D’une sportivité en progrès? Vous appréciez ces atouts et pouvez en bénéficier grâce à la nouvelle Audi A3 Sportback. Son design fait la différence ; son dynamisme est impressionnant en toutes circonstances. Découvrez l’avance Audi dans un véhicule largement en tête de sa catégorie. La nouvelle Audi A3 Sportback.

Il y a toujours un D’Ieteren Car Center près de chez vous.

3,8 - 5,6 L /100 kM • 99 - 130 G CO2 /kM


Audi Center Zaventem - Leuvensesteenweg, 326 - 1932 Zaventem - Tél.: 02/709.47.70 D’Ieteren Drogenbos - Grote Baan, 399 - 1620 Drogenbos - Tél.: 02/371.27.60 D’Ieteren Expo - Avenue Houba de Strooper, 755 - 1020 Bruxelles - Tél.: 02/474.30.15 D’Ieteren Mail - Rue Américaine, 143 - 1050 Bruxelles - Tél.: 02/536.55.11 D’Ieteren Vilvoorde - Mechelsesteenweg, 586A - 1800 Vilvoorde - Tél.: 02/255.99.82 www.d2c.be

Modèles présentés avec options. Informations environnementales (AR 19/03/04): www.audi.be.


A TW RA CD LU


L

DRATWA uc Dratwa est un Bruxellois hors pair. Cet artiste a fait deux magnifiques séries de photos sur New York - Windows et Metro et a exposé à plusieurs reprises à la Young Gallery. Il vend ses photos de New York aux New Yorkais qui en raffolent ! Très graphiques, très épurées, ses images captent des espaces-temps et les transfigurent dans un autre monde.

“capteur d’espaces-temps ” Comment votre aventure étonnante de la photo s’est-elle initiée ? Je suis un autodidacte passionné. J’ai toujours fait un peu de photo, mais c’est après l’achat, sur une brocante, d’un Canon AE1 avec 2 objectifs que tout a vraiment commencé. J’ai passé ma vie avec lui et on est vite devenus amis ! Mon expérience graphique, elle, a débuté avec le lancement de la revue Domino. C’était un magazine pour architecte que j’avais créé avec ma femme, architecte de son état. C’était l’aventure avec le tout premier mac du début des années’90. On travaillait avec de jeunes architectes. Le magazine était un lieu de débats très vivifiants. Ensuite, j’ai revendu le magazine, travaillé quelques temps dans la prothèse dentaire et, enfin, j’ai bossé dans l’immobilier. En parallèle, je peignais beaucoup avec des amis dans un atelier.

Nous sommes le résultat des secondes qu’on a vécues. Comme disait Brel, le talent, ça n’existe pas, c’est avoir envie ; le reste, c’est de la sueur. Je ne suis pas romantique à ce niveau. Andy Warhol est passé par là. Un artiste travaille dur et il doit vendre. Quand on achète une de mes œuvres, je suis toujours touché. Une part de moi s’en va, : l’acheteur a décidé de vivre avec ma photo… Vous n’exposiez pas ? Avant Young, les photos restaient dans mon ordinateur. Je faisais des expos dans ma tête. Je travaillais dans un atelier avec quelques amis. Je faisais plus de la recherche qu’autre chose. J’ai besoin de creuser, de me noyer dans un sujet. Je suis un peu schizo : j’avais une vie d’artiste cachée et, à côté, une vie normale. Il y a bien eu un déclic ? Un moment, je fais 3 ou 4 séries qui sont remarquées par mes amis. On me conseille d’aller enfin faire le tour des galeries. Mais, j’étais dans le doute et resterai toujours dans le doute d’ailleurs. Mais le questionnement est un moteur pour moi. Il faut sans cesse se dépasser. Je sens directement si un artiste a été au bout, s’est dépassé dans son œuvre.

Un jour, je me suis décidé à visiter des galeries moi-même. Succès. On aimait mes photos… Mais je n’avais pas encore vu Pascal Young. C’est lui qui ensuite a décidé de ma carrière en acceptant de voir quelques photos en direct. C’était ma première vraie série « Windows » pour laquelle je suis parti deux ans à New York, dans de superbes maisons dont je photographiais les fenêtres et la vue qu’elle offre en même temps. Pascal a même déplacé l’expo d’un autre photographe pour m’exposer dans les 3 mois ! Sinon c’était dans deux ans ! J’avais 50 ans… Pas de temps à perdre. Depuis ce geste extraordinaire, il est devenu un ami. C’est un passionné de la photo et un être intègre. Ensuite, la série « Subway » toujours à New York. Il y a une telle pureté dans les lignes et l’agencement des éléments dans l’image. Je suis très « graphiques ». Je ne supporte pas une ligne qui ne soit pas droite. L’autre passion est de comprendre la lumière. Je suis très inspiré par Le Caravage. C’est le premier photographe au sens premier du terme « peindre avec de la lumière ». J’aime concilier ces deux arts. Il y a une recherche à faire à ce niveau. J’utilise Photoshop comme un laboratoire. Quel est l’idée sous-jacente à la série « Subway » ? Capturer un micro-espace comme une rame du métro new yorkais perdu dans l’univers, capter un 125ème de seconde, puis transfigurer cet espace-temps qui a vraiment existé, voilà l’art de la photo. Comment vous vendez des photos sur NY à des New Yorkais ? Ils n’achètent pas New York justement mais la transfiguration photographique de New York. Ils connaissent par cœur leur métro ! De mon côté, New York me rend fou à lier. Quel sera votre prochain projet ? D’abord une rétrospective à Chicago et ensuite la série « Street » pour laquelle j’ai marché des kilomètres à New York ! Je ne me sens pas prêt mais l’idée est là, j’ai soumis le projet à des galeries qui sont partantes. J’ai déjà quelques photos prometteuses et même définitives. Je suis sans doute trop bosseur… Et perfectionniste.

ART BIGBOOK

Qu’est-ce qui vous a inspiré dans vos recherches artistiques ?

Et votre expo chez Pascal Young ?

113


ESCAPADE CULTURELLE

A SHARJAH … Interview exclusive de Hoor Al Qasimi, Fille du Sheikh de Sharjah

S

harjah est le troisième émirat en taille des émirats Arabes Unis. Moins bling bling que Dubai, moins officiel qu’Abu Dhabi, Sharjah allie à merveille tradition, culture et modernité. C’est l’émirat où l’art et l’éducation son rois grâce à la vision très humaniste du Sultan bin Mohamed Al-Qasimi qui dirige l’émirat depuis 1972. BIGBOOK BRUSSELS a eu la chance de réaliser l’interview exclusive de sa fille, Hoor Al Qasimi, directrice de la fameuse Biennale d’art de Sharjah.

Sharjah a été défini officiellement comme la capitale culturelle des E.A.U. A l’origine, comment cet émirat s’est-il dédié à l’art et à la culture ? Dès que mon père a pris les rênes du pouvoir à Sharjah, il y a 40 ans, il s’est battu pour que chaque citoyen de

Sharjah ait accès à l’éducation et ce, gratuitement. Les écoles se sont multipliées jusqu’à l’arrivée de hautes écoles étrangères et notre université. Il a créé ensuite un magnifique Palais de la Culture qui a accueilli les plus grands orchestres du monde. Cette accessibilité à la culture s’est accentuée dans les an-

Jananne Al-Ani / Aerial IV 2011

A CULTURAL GETAWAY

IN SHARJAH … Exclusive Interview with Hoor Al Qasimi, daughter of sharjah’s sheikh

S

harjah is the third largest emirate in the United Arab Emirates. Although not as flashy as Dubai, and less official than Abu Dhabi, Sharjah nevertheless embodies the perfect mix of tradition, culture and modernity. Art and education reign supreme thanks to the very humanistic vision of Sultan bin Mohamed Al-Qasimi who has been at the head of the emirate since 1972. BIGBOOK BRUSSELS was lucky enough to land an exclusive interview with the Sultan’s daughter and Director of the famous Sharjah Art Biennial, Hoor Al Qasimi.

Sharjah was officially declared the cultural capital of the UAE. How did the emirate come to be so dedicated to art and culture? When my father took over the reins in Sharjah some 40 years ago, he fought for the right of every citizen to have access to free education. The number of schools steadily increased

over the years, culminating in the arrival of foreign universities and the creation of our very own university. He then created a magnificent Palace of Culture which has played host to some of the world’s greatest orchestras. Access to culture significantly increased in the 80s when many architecturally-interesting old buildings in the areas surrounding Al


nées ’80, quand des anciens bâtiments à l’architecture locale et typique ont été transformés en musées et en ateliers d’artistes, ici, tout près d’Al Shuwaiheen, où le musée principal de Sharjah a déménagé. Ensuite nous avons fêté la création du 17ème musée de Sharjah dans les années ’90. Etudiants, artistes, intellectuels vivent presqu’en communauté ici à Al Shuwaiheen. C’était bien sûr le lieu idéal pour y établir ensuite la Biennale d’art en 1993. Grâce à ce bouillonnement culturel, en 1998, l’UNESCO a désigné Sharjah comme la capitale culturelle du monde arabe ! Oui, c’est une reconnaissance extraor-

dinaire qui nous a fait connaître dans le monde entier. Aujourd’hui, nous avons vingt musées : Sharjah Archeology Museum, Sharjah Art Museum and Contemporary Arab Art, Sharjah Calligraphy Museum, Sharjah Heritage Museum, le magnifique Sharjah Museum for Islamic Civilisation, etc. Pour gérer cette immense offre culturelle, mon père Sultan bin Mohamed Al-Qasimi a créé un département spécialisé en art en 2006. La culture, c’est sa passion, il détient deux doctorats, un en histoire et l’autre en géographie. Son Altesse écrit aussi des pièces de théâtre.

Chaque petit village de notre émirat possède son théâtre et ses festivals.

Vous construisez aussi un héritage fabuleux pour les générations futures

Il existe aussi un Heritage Festival. Vos musées, vos festivals créent une mémoire de votre culture, de vos traditions, de votre religion. Une identité forte.

Notre pays est encore très jeune. Les anciennes générations ne comprennent pas toujours ce développement si rapide. Nous organisons alors des installations artistiques extérieures pour que tous nos citoyens comprennent notre vision. La culture à Sharjah est d’abord une question locale et sans volonté de profit. Bien sûr nous sommes ravis d’accueillir des visiteurs du monde entier. Surtout lors de notre prochaine Biennale d’art en 2014…

Education, culture, spiritualité et mémoire créent l’unité de notre émirat et lui donnent une impulsion extraordinaire pour se développer. Nous venons d’organiser un énorme forum autour de la « communication gouvernementale » (GCF). Les relations informationnelles entre le gouvernement et le peuple sont essentielles.

Le théâtre est très important pour nous.

©

Ed ou a

rd

Fr a

ip on t

Ahmed Mater

Shuwaiheen, where Sharjah’s main museum now stands, were converted into museums and artists’ studios. We also celebrated the creation of Sharjah’s 17th Museum in the 90s. A kind of cultural community grew around the many students, artists and intellectuals living here in Al Shuwaiheen. All of this made it the ideal setting for holding the first Art Biennial in 1993. Thanks to this bubbling cultural activity, UNESCO designated Sharjah the cultural capital of the Arab world in 1998! Yes, this was a wonderful acknowledgement which really put us on the map. There are currently twenty museums in Sharjah, such as the Sharjah Archaeology Museum, the Sharjah

Art Museum and Contemporary Arab Art Museum, the Sharjah Calligraphy Museum, the Sharjah Heritage Museum, the magnificent Sharjah Museum for Islamic Civilization, and more. My father, Sultan bin Mohamed Al-Qasimi, set up a specialized Arts body in 2006 to help manage this vast cultural offering. Culture is his passion; he holds two doctorates, one in history and one in geography.

to your culture, your traditions and your religion

His Highness also writes plays.

You are also building a marvellous legacy for future generations

Theatre is very important to us. Every single village in our emirate has its own theatre and festivals. There is also a Heritage Festival. Your museums and festivals showcase a strong sense of identity linked

Education, culture, spirituality and memory unite our emirate and give it an extraordinary impulse to grow. We just recently held a huge forum on government communication (GCF) as we believe in the importance of maintaining good communication between the government and the people.

Our country is still very young. The older generations sometimes have trouble coming to grips with such rapid progress, so we set up outdoor art installations to help all of our citizens understand our vision. Culture

in Sharjah is aimed primarily at enriching local communities; it’s not about making money. Of course, we are delighted to welcome visitors from around the world and especially to our next Art Biennial in 2014.

ART BIGBOOK

SHARJAH

Luz Maria Bedoya

115


AN TH ON YH IRS CH FE LD


Comment est née votre passion pour les diamants ? Ma passion pour les diamants est née avant moi. Je fais partie d’une lignée de diamantaires qui aiment le diamant et qui m’ont transmis un savoir, de père en fils, et l’histoire continue avec moi. Cette connaissance est profondément ancrée en moi. Chaque génération est différente, j’essaie de faire évoluer mon métier, de m’adapter en l’ouvrant à d’autres possibilités. Par exemple en m’associant avec des joailliers pour créer des bijoux en or et diamant sur mesure. Quel a été le parcours de votre apprentissage ? Avant de me consacrer au diamant j’ai voulu me donner la liberté de faire d’autres choses, notamment des études artistiques et d’histoire de l’art. C’est en revenant vers le milieu du diamant, après avoir appris la taille de la pierre et suivi une formation en gemmologie que j’ai

réalisé que je portais un autre regard sur le métier, une autre vision sur ce qu’est un diamantaire, et que j’étais particulièrement attiré par l’échange entre un diamantaire et un joaillier. Il faut du temps pour apprivoiser une pierre. Son éclat, son âme. Chaque pierre que je vois m’apprend un peu plus sur le diamant. Comme pour beaucoup de choses dans la vie, l’apprentissage est une discipline quotidienne et quasi infinie. Parlez-nous de votre marque AUR Joaillerie. AUR Joaillerie c’est une équipe qui crée des bijoux sur mesure, des créations originales, toujours avec le diamant comme sujet principal. C’est une manière de rendre les femmes plus belles. C’est aussi une marque qui invite des créateurs à s’exprimer à travers le diamant. Ce qui est intéressant c’est l’échange, l’interaction qui s’opère avec des créateurs, designers, concepteurs, artistes …. autour du diamant. AUR est une

jeune marque qui vit avec son temps, qui s’adapte à notre époque et qui veut se donner une certaine liberté, celle de créer différemment. Etre diamantaire demande de l’exigence et de la discipline. A contrario mais de façon très complémentaire, AUR Joaillerie est un espace de liberté créative. AUR se donne le droit de casser les codes. Je veux que cette marque me ressemble, qu’elle soit libre et intrépide. Quelles sont les inspirations pour vos créations ? J’ai toujours été sensible aux belles choses. Je m’inspire de ce qui arrête mon regard au quotidien. Que se soit dans la nature, dans un tableau de Kandinsky, dans une photographie de Bresson ou un croquis de de Vinci, je recherche l’équilibre. J’essaie de retrouver cette même sensation de «bel» équilibre dans les bijoux que je crée. J’essaie de reproduire la beauté du monde qui m’entoure. Ce sont des sentiments que j’ai envie de ressentir

et partager dans les lignes d’un bijou et dans le choix des pierres. Faites-vous des collections de bijoux ou travaillez-vous par commande « sur-mesure » ? Jusqu’à présent nous avons toujours créé des pièces sur mesure, que se soit des bagues de fiançailles, un bracelet, ou une rivière de diamants pour le cou, le principe à toujours été le même. Lorsque nous avons une commande pour un modèle, nous sommes très attentif à la personne qui va porter le bijou. Le but étant d’arriver à lui proposer ce qu’elle aurait aimé imaginer elle-même car chaque femme est créature unique et mérite un bijou façonné pour elle. C’est cette personne, de par son envie et son être, qui va nous insuffler les idées nécessaires à la conception et à la réalisation du bijou. A découvrir très prochainement, les collections et bijoux signés Aur Joaillerie sur www.aur-joaillerie.com.

“Libre et intrépide”

AUR

JOAILLERIE

“Free and audacious”

How did your passion for diamonds has start? My passion for diamonds started before I was born. I am part of a line of diamond dealers who love the trade and transmitted the knowledge, from father to son, and the story continues with me. This science is deeply rooted in me. Each generation is different. I try to evolve, excel and to adapt myself by exploring other possibilities. For example by working together with jewelers and creating gold and diamond jewelry custom made. What was the course of your learning? Before I devoted myself entirely to the diamond industry I wanted to give myself the freedom to do other things, such as studying art and history of art. It is by coming back to the diamond industry, after having learned the size of the stone and trained in gemology that I realized that

I had a different perspective on the job, another vision of what a diamond dealer is. I was particularly attracted by the exchange between a diamond dealer and a jeweler. It takes time to tame a stone. It’s brilliance, it’s soul. Every stone I see tells me more about the nature of diamond. As with many things in life, learning is a daily discipline and nearly infinite.

and wants to give some freedom, the freedom to create differently. Being a diamond dealer requires discipline and perfectionism. In contrast but very complementary AUR Jewelry is a brand of creative freedom.

Tell us about your brand AUR Jewelry?

Where do you find inspiration for your creations?

Aur Jewelry is a team that creates custom jewelry, original creations, always with the diamond as the main subject. It is a way of making women more beautiful. It is also a brand that invites artists to express themselves through the diamond. What is interesting is the exchange and interaction that occurs with artists, creators, designers, .... all around the diamond. AUR is a young brand that lives with its time, which fits our era

AUR is given the right to break the codes. I want my brand to be like me, free and audacious.

I’ve always been sensitive to beautiful things. I’m inspired by what takes my breath away everyday. Whether the beauty of nature, a painting by Kandinsky, A Bresson photograph or a sketch of da Vinci, I’m constantly in pursuit for balance. I try to find the same feeling of «refined» balance in the jewelry I create. I try to reproduce the beauty of the world around me. These are feelings that I want to ex-

perience and share in the lines of jewelry and in the choice of stones. Do you make jewelry collections or do you work per order «on demand»? Until now we’ve always created custom pieces, be it engagement rings, bracelets or a diamond river necklace. The principle has always been the same. When we have an order for a jewel, we are very attentive to the person who will wear the jewel. The goal is to reach and suggest what she would have want to imagine herself as each woman is unique creature and deserves jewelry specially shaped for her. That person, by her desire and being will inspire us for the design and realization of the jewel. To discover very soon, Aur Jewelry collections on www.aur-joaillerie.com


bulthaup


Structure Plus La cuisine comme plaisir de vie, espace de liberté “ C ’e s t l a c u i s i n e q u i do it s ’adapter à so n u ti l i sa te u r, p as l’invers e.”

T

out le monde a des souhaits différents, des besoins individuels et sa propre conception du rangement. Bulthaup a le système d’équipement intérieur adéquat et rompt ainsi avec les structures d’agencement figées qui définissent l’architecture de la cuisine.

Pour la première fois, vous avez la posibilité d’aménager vos tiroirs au gré de vos envies, de les compléter et de les réorganiser en toute simplicité. Encore et encore, tous les jours si vous le souhaitez. Nous vous invitons à découvrir les différentes possibilités que vous avez pour réorganiser votre équipement intérieur de manière intuitive.

Keukens om in alle vrijheid van het leven te genieten “ H e t i s d e k e u k e n die z ich m o et a a n p a ss e n a a n d e g ebruiker, niet o m g e k e e rd”

I

edereen heeft zijn eigen wensen, behoeften en ideeën over indeling. Bulthaup heeft voor u het geschikte inrichtingssysteem van interieur en breekt zo met de vaste structuren die de architectuur van de keuken bepalen.

Voor het eerst hebt u de mogelijkheid om uw laden naar wens in te richten, ze aan te vullen en te herschikken in alle eenvoud. Elke dag opnieuw als u dat wil. Wij nodigen u dan ook graag uit om de verschillende mogelijkheden te komen ontdekken om uw interieur op intuïtieve wijze te herschikken.

SHOW ROOM chaussée de Waterloo 542a - 1050 Bruxelles / 542 a Waterloosteenweg - 1050 Brussel t. 02 344 45 50 - f. 02 344 26 27 / info@structureplus.be


ESCAPE LE ZOUTE GOLF ULTIMATE MODE ART

BRUSSELS DINING © image/pixelab.be - © architect / FCM architects


ARCHI


BMW BRUSSELS krijgt een make-over! “Een nieuwe concessie van 38.000 m2 voor juni 2014”

T

ot 2008 heeft Stefan De Smet als Regional Manager bij BMW Group Belux ervaring opgedaan in Dealer Development. In die hoedanigheid hielp hij de organisatie en infrastructuur van concessiehouders doen ontwikkelen. Vandaag is hij als General Manager bij BMW Brussels de “architect” van een nieuwe concessie wat de structuur en vernieuwende concepten betreft. Het succesvolle BMW voelt de crisis duidelijk niet en heeft nood aan uitbreiding! M. De Smet geeft u een rondleiding. Om onze nieuwe concessie te kaderen, moet ik even kort terugblikken. In 1987 werd BMW Brussels in Evere opgericht als enige nationale filiaal, dochteronderneming van de importeur van het merk te Bornem. Al snel werd er een tweede filiaal geïmplementeerd in de Wethoudersstraat in Elsene anno 1988. Deze twee adressen stonden in voor de verkoop en de service na verkoop. In 2007 bewezen de twee vestigingen hun belang met indrukwekkende verkoopcijfers. De Wethoudersstraat verkocht 900 nieuwe wagens per jaar; Evere zette er 1200 af. Datzelfde jaar hebben we echter besloten om het filiaal in de Wethoudersstraat te sluiten met het oog op

© image/pixelab.be - © architect / FCM architects

de strategische oprichting van onze Brand Store in de Waterloolaan. Deze winkel moest de zichtbaarheid van BMW verhogen in de Europese hoofdstad. De Brand Store hield zich echter enkel bezig met de verkoop, dus moesten onze klanten zich naar Evere begeven voor de dienst na verkoop. Ondanks onze inspanningen en door de constante afzetgroei zijn we snel tot de conclusie gekomen dat we de site van Evere moesten uitbreiden. BMW BRUSSELS moest terug vanaf nul beginnen en andere gebouwen en diensten bieden aan haar klanten. Vandaar het idee in 2009 om te verhuizen en te investeren in een groot project op een ander terrein, de Leuvensesteenweg, die grenst aan ons tweehandscentrum. De Leuvensesteenweg biedt nog meer zichtbaarheid dan die we nu hebben. Bovendien verstoort deze nieuwe locatie de gewoonten van onze klanten absoluut niet. Het project omvat enerzijds de integratie en de renovatie van de bestaande gebouwen die gelegen zijn achteraan het Evere Square in de Mommaertslaan, recht tegenover de huidige vestiging. Anderzijds voorziet het project een nieuwbouw op het braakliggende terrein aan de kant van de Leuvensesteenweg. Aangezien de kwaliteit van het product de eerste reden is om een auto te kopen, spreekt het ook voor zich dat

de kwaliteit van de dienst de klanten doet terugkomen en natuurlijk ook bindt. De sleutel tot het succes van een dergelijke onderneming is het personeel. Om beter ten dienste van de klant te staan, moet er in optimale omstandigheden worden gewerkt. Daarom zijn we ervan overtuigd dat dit nieuwe gebouw onze medewerkers naar een nog hoger dienstenniveau kan tillen dan onze klanten tot nu toe genieten. Het aantal werkende personen binnen BMW Brussels zal verhoogd worden met 10%. Wat zijn de voordelen voor onze toekomstige en huidige klanten? Deze nieuwe concessie van 38.000 m2 werd bedacht volgens een nieuwe filosofie. Ten eerste een showroom hebben die ruim genoeg is om alle toekomstige nieuwe BMW-modellen, alsook moto’s voor te stellen (zoals o.a. de elektrische scooter of het nieuwe gamma elektrische wagens onder de benaming BMW “i”). Er zullen meer dan 25 auto’s worden tentoongesteld. Maar vooral onze klanten een dienstverlening geven die een hotel waardig is op het gebied van verwelkoming en het zo aangenaam mogelijk maken van onze klanten. - Er zullen 140 voertuigen kunnen worden onderhouden per dag op de 39 bruggen van de nieuwe ateliers, die zo voldoende capaciteit bieden om afspraken door de week mogelijk te maken

- Er zullen twee wachtstroken worden voorzien zodat de klant in de wagen kan wachten en wat werken of de krant lezen - Na deze wachtstrook heten acht onderhoudsingangen de wagens welkom. - Vervolgens stapt de klant uit zijn voertuig om eventueel in het business-salon of de Lifestyle-ruimte te vertoeven waar hij rustig kan werken of kan genieten van de versnaperingen die de premium BMW-wereld in de aanbieding heeft. - Op schermen wordt informatie getoond over de beschikbaarheid van de wagen en er wordt een brede waaier aan technologische communicatiemiddelen (zoals o.a. tablets of gigantische touchscreens) ter beschikking gesteld van onze klanten als entertainment. - Bovendien zal de site ongeveer 600 parkingplaatsen herbergen. Een gepersonaliseerde, aangename en doeltreffende service op een nieuwe geoptimaliseerde plaats. Tot in juni 2014! Stefan De Smet


BMW BRUSSELS fait peau neuve! “Une nouvelle concession de 38.000 m2 pour juin 2014”

A

près avoir été Directeur régional chez BMW Group Belux jusqu’en 2008, Stefan De Smet a acquis de l’expérience dans le Dealer Development, tout en aidant les concessionnaires à développer leurs organisations et infrastructures. Aujourd’hui, General Manager chez BMW Brussels, il est l’ « architecte » d’une nouvelle concession à la structure et aux concepts novateurs. Victime de son succès, ne connaissant pas la crise, BMW doit s’agrandir  ! M. De Smet fait le tour du propriétaire.

BMW BRUSSELS devait faire « tabula rasa » et offrir d’autres bâtiments et d’autres services à sa clientèle. D’où l’idée en 2009 de déménager et d’investir dans un projet de grande envergure sur un autre terrain, chaussée de Louvain, qui jouxte notre centre de vente de BMW d’occasion. La chaussée de Louvain offre une visibilité encore supérieure à celle que nous avons actuellement. De plus, cette nouvelle localisation ne perturbera absolument pas nos clients qui garderont ainsi leurs habitudes. Le projet comprend d’une part l’intégration et la rénovation des bâtiments existants se situant à l’arrière du Evere Square sur l’avenue Mommaerts, juste en face de l’actuelle implantation. D’autre part, le projet prévoit une toute nouvelle construction liée sur le terrain vague côté chaussée de Louvain.

Si la qualité du produit est la première raison d’acheter une voiture, il est tout aussi évident que c’est la qualité du service qui fait revenir, et bien sûr fidélise le client. L’élément essentiel du succès d’une telle entreprise sont les hommes. Pour mieux être à l’écoute du client, il faut travailler dans des conditions optimales. C’est la raison pour laquelle nous sommes persuadés que ce nouveau bâtiment permettra à nos collaborateurs d’offrir un niveau de service supérieur encore à ce que nos clients ont pu connaître jusqu’ici. Le nombre de personnes travaillant au sein de BMW Brussels augmentera de 10%. Quels sont les avantages pour notre clientèle future et actuelle ? Cette nouvelle concession de 38.000 m2 a été pensée selon une nouvelle philosophie. D’abord, avoir un show room assez grand pour présenter tous les nouveaux modèles BMW à venir, ainsi que les motos (comme e.a. la scooter électrique ou la nouvelle gamme de voitures éléctriques sous la dénomination BMW « i »). Plus de 25 voitures seront en exposition. Mais surtout offrir à notre clientèle les services dignes d’un hôtel dans la manière de les accueillir et de les mettre à l’aise. - 140 véhicules pourront être entretenus par jour sur les 39 ponts des nouveaux ateliers offrant de cette façon

Stefan de smet

une capacité suffisante pour garantir au client un rendez-vous après-vente dans la semaine. - Deux bandes d’attentes seront prévues pour que le client puisse patienter dans sa voiture et continuer à travailler ou à lire les journaux - Après cette bande d’attente, huit baies d’entrée accueilleront les voitures avec service voiturier. - Ensuite, le client y quittera sa voiture avant de se rendre éventuellement au salon business ou à l’espace Lifestyle où il pourra travailler tranquillement ou profiter de la petite restauration telle que le monde premium de BMW peut l’offrir. - Des écrans afficheront les informations quant à la disponibilité de sa voiture et toute une série d’instruments technologiques de communication (comme e.a. des « tablets » ou des écrans tactiles géants) sera mise à disposition de nos clients pour des buts de divertissement. - En outre, le site offrira environ 600 emplacements de parking.

ARCHI BIGBOOK

Pour présenter le cadre de notre nouvelle concession, je dois faire une petite rétrospective. BMW Brussels a été créé à Evere en 1987 en tant qu’unique succursale au niveau national, succursale de l’importateur de la marque située à Bornem. Rapidement, une deuxième succursale s’est installée rue du Magistrat à Ixelles en 1988. Ces deux adresses assuraient la vente et le service après-vente. En 2007, les deux succursales ont prouvé leur importance avec des chiffres de vente impressionnants. La rue du Magistrat vendait 900 voitures neuves par an ; Evere en écoulait 1200. Mais cette même année, nous avons décidé

de fermer la succursale de la rue du Magistrat afin de créer stratégiquement notre Brand Store, boulevard de Waterloo, assurant plus de visibilité à BMW au sein de la capitale européenne. Mais ce Brand Store ne réalisait que la vente. Notre clientèle devait donc se déplacer à Evere pour l’après-vente. Malgré nos efforts et suite au développement constant des ventes, nous sommes rapidement arrivés à la conclusion qu’il nous était nécessaire de développer le site d’Evere.

Un service personnalisé, agréable et efficace dans un nouvel espace optimalisé. Rendez-vous en juin 2014 !

123

Stefan De Smet


BRUSSELS

Grote Zavel 36 Place du Grand Sablon AT INNO Nieuwstraat 111 Rue Neuve POP-UP STORE Louizalaan 43-45 Avenue Louise

SINT-MARTENS-LATEM GENT ANTWERPEN KNOKKE-ZOUTE HASSELT LIÈGE

Kortrijksesteenweg 117 Henegouwenstraat 4 KOETSHUIS VAN HET PALEIS OP DE MEIR 50 Kustlaan 110-114 Kapelstraat 46 Rue Saint-Adalbert 5

PARIS | MOSCOW | HAMBURG | DüSSELDORF | MILANO | BERLIN | GENÈVE | ZüRICH | VIENNA | NICE

WWW.FLAMANT.COM | WWW.FLAMANTSHOP.COM WWW.FACEbOOK.COM/FLAMANTFRIENDS


E

FLAMANT

en nieuwe Flamant concept store is altijd een evenement in de design- en decoratiewereld. Olivier De Bolle, retail manager van Belgische huize, stelt ons de nieuwe Antwerpse concept store Flamant voor in een historisch en zakelijk uniek kwartier: de Meir.

Vooraleer over de nieuwe concept store Flamant in Antwerpen te praten, moet het historische kwartier, de Meir, worden voorgesteld… Olivier De Bolle: De Meir is de belangrijkste winkelstraat in België, gelegen in het hart van de stad Antwerpen. Het is een historisch kwartier waar heel mooie boetieks te vinden zijn. Het voormalig Koninklijk Paleis op de Meir werd gebouwd in het midden van de 18de eeuw en deed dienst als gemeentehuis. Keizer Napoleon, die voor de charme alsook de gunstige ligging van dit paleis gevallen was, kocht het in 1811. Wat later, toen België onder de heerschappij stond van Nederland, kwam het paleis weer toe aan koning Willem I. Na de onafhankelijkheid van België maakte de nieuwe koning van Antwerpen zijn residentie. Leopold II bouwde er de weelderige Spiegelzaal. De laatste jaren kreeg het Paleis een nieuwe openbare functie. De ‘Spiegelzaal’ is de gedroomde plek geworden om diners, recepties, presentaties, walking dinners, enz. te organiseren. Op de historische plek waar de nieuwe Flamant is gelegen?

U bent retail manager bij Flamant. Hoe hebt u met uw team de inrichting van de concept store bedacht? Ik zou eerst graag willen zeggen dat ik vroeger 15 jaar lang designobjecten heb gefabriceerd. Ik werk nu al drie jaar voor Flamant waarbij ik retail management combineer met mijn passie voor decoratie, aangezien ik het decoratorteam en de verkoopteams aanstuur. De boetiek op de Meir werd bedacht volgens een nieuwe filosofie. We willen onze klanten doen dromen, maar vooral deze droom toegankelijk en realiseerbaar maken. We hebben aan de presentatie van kleine designobjecten gewerkt in ruimten met specifieke schappen tussen de enscenering van slaap- en woonkamer. We willen dat onze klanten deze objecten durven aanraken, ze zich eigen durven maken. Zozeer zelfs dat er vandaag workshops bestaan waar onze schilderijen, wallpapers, stoffen, enz. worden voorgesteld. De staaltjes bieden de mogelijkheid om in de huid van een decorator te kruipen en de “handen uit de mouwen te steken”. We blijven natuurlijk leefomgevingen creëren verbonden aan de specificiteit van onze boetieks. Bijvoorbeeld in Antwerpen waar de ruimtes stedelijker zijn, meer aangepast aan appartementen. Ten slotte staat de ondersteuning van de klant in het middelpunt van onze aandacht.

“Een historische setting in Antwerpen voor de nieuwe concept store Flamant”

FLAMANT IN galop!

“Un écrin historique à Anvers pour le nouveau concept store Flamant”

U

ne nouvelle enseigne Flamant, c’est toujours un événement dans le monde du design et de la décoration. Olivier De Bolle, retail Manager de la maison belge, nous présente le nouveau concept store Flamant à Anvers, dans un quartier historique et commercial unique : le Meir.

Avant de parler du nouveau concept store Flamant à Anvers, il faudrait présenter le quartier historique qui est celui de la rue du Meir… Le Meir est la plus importante artère commerçante de Belgique, située au cœur de la ville d’Anvers. C’est un quartier historique où de très belles enseignes se sont installées. L’ancien Palais Royal sur le Meir a été construit au milieu du 18ème siècle et servait de palais municipal. L’empereur Napoléon, qui est tombé sous le charme de ce palais vu sa situation intéressante, l’a acheté en 1811. Ensuite, au moment où la Belgique passa sous domination hollandaise, le palais revint au roi Guillaume Ier. Après l’indépendance de la Belgique, le nouveau roi en fit sa résidence d’Anvers. Léopold II y construisit alors la somptueuse Salle des glaces. Au cours des dernières années, le Palais a eu une nouvelle affectation publique. La ‘Salle des glaces’ est devenu l’endroit rêvé pour organiser des dîners, des réceptions, des présentations, des walking dinners, ... Dans cet écrin historique où se situe le nouvel espace Flamant ? Le Palais possède toujours de très belles écuries qui l’entourent, formant un magnifique bâtiment du 18ème siècle en forme de U. Cet édifice a été entièrement restauré il y a 7 ans. Les écuries sont légèrement en retrait de la rue du Meir… Mais on peut voir les écuries de la place du Wapper qui donne sur la rue commerçante et à travers l’ouverture donnée par une très belle

www.flamant.com

porte cochère. L’endroit est magique et proche de rues très huppées de l’autre côté du Meir. Vous êtes retail manager chez Flamant. Comment avez-vous pensé avec votre équipe l’agencement du concept store ? J’aimerais d’abord dire que dans le passé, j’ai produit pendant 15 ans des objets design. Cela fait maintenant trois ans que je travaille pour Flamant, combinant la gestion du retail avec ma passion pour la décoration puisque je chapeaute l’équipe des décorateurs ainsi que les équipes de vente. La boutique du Meir a été pensée selon une nouvelle philosophie. Nous voulons faire rêver notre clientèle, mais surtout rendre ce rêve accessible et réalisable. Nous avons travaillé sur la présentation des petits objets design dans des espaces aux rayonnages spécifiques entre les mises en scène de chambre ou de living room. Nous voulons que notre clientèle ose toucher ces objets, ose se les approprier. A tel point qu’il existe aujourd’hui des « workshops » où l’on peut découvrir nos peintures, nos papiers peints, nos tissus… Les échantillons permettent de se mettre dans la peau d’un décorateur et de « mettre la main à la pâte ». Nous continuons évidemment à créer des cadres de vie liés à la spécificité de nos boutiques. Par exemple, à Anvers, les espaces sont plus urbains, adapté à des appartements. Enfin, l’accompagnement du client est au centre de notre attention.

ARCHI BIGBOOK

Het Paleis bezit nog steeds prachtige stallen die het omringen. Dit maakt er een magnifiek gebouw uit de 18e eeuw van in een U-vorm. Het bouwwerk werd 7 jaar geleden volledig gerestaureerd. De stallen liggen licht inspringend aan de Meir… Je kunt de stallen echter zien vanaf het Wapperplein dat uitzicht geeft op de winkelstraat en als de erg

au galop!

mooie koetspoort open staat. Het is een magische plek nabij de chicste straten aan de andere kant van de Meir.

127


TULIP CHAIR BY KNOLL

LOUNGE CHAIR BY VITRA

3 BRAS BY SERGE MOUILLE

EGG BY FRITZ HANSEN

Instore 90 -92 rue Tenbosch | B -1050 Brussels | T. +32 ( 0 ) 2 344 96 37 | F. +32 ( 0 ) 2 347 59 59 | www.instoreshop.be


SAARINEN GUERIDON BY KNOLL

PLATNER CHAIR BY KNOLL

SOFA FLORENCE KNOLL BY KNOLL LIMITED EDITION

contemporary design and furniture


Photo : Philippe D. © Bureau d’architecture Marc Corbiau

MARC CORBIAU

“Minimalisme, art et bien-être” Votre spécialité sont les villas résidentielles et les appartements de luxe, souvent implantés dans des sites d’exception. On aime vos lignes claires, les volumes épurés, les détails astucieux et la finition luxueuse. Le plus beau compliment qu’on puisse me faire, c’est de me dire qu’on se sent bien dans mes maisons. Le philosophe Luk Lambrech qui a excellemment bien écrit ce livre parle de maisons sophistiquées mais agréables à vivre. Je crois que mon architecture est dessinée pour donner une impression de plénitude, de simplicité, mais le paradoxe est l’extrême complexité du travail derrière. Il faut parfois deux ans pour finir les plans définitifs. Aucune erreur n’est permise. Je suis perfectionniste et aime les structures. Par exemple, j’utilise le nombre d’or. Dès qu’on rentre dans une pièce, je veux qu’on s’y sente bien.

Peu d’architectes se posent ces questions. L’agencement des espaces est optimalisé. Un fengshui contemporain ? Dans mes constructions tout communique. On n’est jamais seul, tout en pouvant se ménager des espaces de paix. Je travaille donc sur des lignes obliques entre les pièces. Par contre, je déteste placer des cuisines dans le living, par exemple. C’est bruyant, rempli d’odeurs. J’ai aime aussi travailler sur différents angles de vue. Je ne fais donc pas de loft. Il est plus difficile de faire une vraie maison… Autre exemple, le son, dans une architecture dépouillée, pourrait résonner ou se perdre, je réfléchis donc aussi à l’acoustique. Et en effet, le fengshui est une de mes plus grandes préoccupations. Le bienêtre dans chaque pièce est essentiel:

Israel, 2008 Photo : Bureau d’architecture Marc Corbiau © Bureau d’architecture Marc Corbiau

le regard se pose toujours sur des éléments harmonieux et paisibles. Mon père était médecin et mes beaux-parents psychiatres. Nous avons souvent discuté des positions du corps dans l’espace. Petit déjà je baignais dans un milieu culturel de haut niveau. Je recevais des livres sur la Chine, la Grèce… J’ai eu la chance de devenir ami avec Gisèle Croës. Cette spécialiste mondiale des antiquités asiatiques m’a dit un jour. “L’œil doit se poser partout, ne rien en retenir, sinon une sensation de bien-être”. J’ai appris cela à 23 ans, cette phrase a déterminé toute ma carrière. D’autres sources d’inspiration ? J’ai connu de nombreux voyages initiatiques: j’ai visité la France du Corbusier et la France des églises romanes ; le Bauhaus en Allemagne  ; Ibiza il y a 40 ans et les ermitages princiers

du Japon ainsi que son architecture contemporaine; Miami, le Mexique… J’aime le calme des églises romanes, des salles à manger dans les cloîtres… L’intéraction entre vos maisons et l’environnement est caractéristique de votre style. Le lieu détermine la moitié de mon travail lors de la première esquisse (je travaille à la main, sans programme informatique). La vue, la nature du terrain, la position du soleil. Je joue alors avec les transparences des vitres ouvertes sur la nature, les dénivellations du terrain qui me permettent de faire des maisons à différents niveaux, développant des plans successifs. Le pays compte aussi énormément, chacun à son caractère, son climat, sa nature. Par exemple à Mykonos, j’ai joué avec de nombreux escaliers et les différents plans épousant la colline en pensant à l’architecture des maisons locales.


HOME Belgium, 2006 Photo : Philippe D. © Bureau d’architecture Marc Corbiau

Le livre montre aussi votre talent en architecture d’intérieur…

Vous êtes l’architecte des collectionneurs d’art

Encore des rêves ? Les trois quarts des maisons que j’ai dessinées ne sont pas détruits. Même dans leur aménagement. Regardez Loos, Stocklet, etc. Il ne reste pas grand chose. Je touche du bois pour que mes réalisations traversent le temps. Mais bien sûr, les maisons qui comptent sont celles que je vais encore dessiner… Un projet un peu fou, un terrain rempli de surprises, de singularités et c’est reparti ! Si je n’avais plus de rêves, je serais vieux !

MARC CORBIAU

P

endant ces 40 dernières années, l’architecte belge Marc Corbiau a conçu de nombreuses maisons de luxe dans le monde entier, souvent pour accueillir des collections privées d’art contemporain. L’agencement d’une horizontalité minimaliste et d’une harmonie totale avec l’environnement caractérise un style inimitable. Son dernier livre “Architectures 2000-2012“ explore 131 une vingtaine de ses éclatantes constructions.

ARCHI BIGBOOK

J’ai une passion pour l’architecture mais aussi pour la décoration, les meubles et les jardins… Si le client le désire, je peux aller très loin dans l’élaboration d’une maison et donner une vision d’ensemble, même si je travaille évidemment avec des Bureaux d’Intérieur, comme Instore par exemple qui a parachevé certaines de mes constructions. Mais nous devons être sur la même longueur d’onde… Je cherche la plus belle cohérence mais surtout un style qui ne sera pas daté dans 20 ans. Il y a donc une touche classique dans le contemporain. Dans le livre, j’ai enlevé à cet effet le côté personnel des maisons. Ce n’est pas un livre d’aménagement d’intérieur.

J’ai toujours eu la chance de fréquenter des collectionneurs. Dès le début donc, j’ai pensé l’architecture, comme un lieu de vie bien sûr, mais aussi comme un écrin idéal pour l’agencement d’œuvres d’art. Je joue sur I’intensité de la lumière, la disposition des murs, les volumes, l’emplacement des vitres…

Switzerland, 2006 Photo : Caroline Bruyninckx © Bureau d’architecture Marc Corbiau


Rue des Sablons 15, Brussels www.baobabcollection.com


un appartement

rien qu’ à soi...

Un concept unique, vos evenements dans un appartement aux services hôteliers ! en plein cœur de Bruxelles, l’Appartement du Callens café est un véritable appartement à louer dans le cadre de vos events privés, pour une soirée originale, aussi élégante que délirante ! Avant tout, l’Appart Callens, c’est un espace et des services « à la Carte ». Tout est modulable et flexible pour vous assurer l’organisation la plus customisée de votre event. Tout est fait pour vous. L’esprit est de juste s’amuser en toute convivialité, sans aucune contrainte ou souci. Différentes formules sont donc possibles. Un dîner assis ? Un Walking Dinner agréable et varié dans ses compositions ? Un buffet rempli des mets les plus subtiles et les plus diversifiés ? L’Appart Callens est un espace optimalisé avec salon, lounge, salle à manger, cuisine, terrasse et piano ! C’est votre appartement personnalisé avec les services d’un véritable restaurant !

Av e n u e L o u ise 4 8 0 - 1 0 5 0 B r u x elles - t. 0 2 6 4 7 6 6 6 8 - www. calle n scaf e . be


© Benjamin Brolet

ESCAPE LE ZOUTE GOLF ULTIMATE MODE ART ARCHI

DINING


Les Néréides Bijoux

Haute

Fantaisie

Galerie du Roi 23, 1000 Bruxelles, Tél. 02.503.59.54


Les Galeries

Royales Saint-Hubert I

maginées en 1837 par un jeune architecte talentueux, JeanPierre Cluysenaar, les Galeries Royales Saint-Hubert sont inaugurées dix ans plus tard par le roi Léopold Ier. Pour la première fois, la Belgique se pare d’un passage monumental. Son volume n’a été dépassé, dans le monde, que par quelques rares passages plus tardifs. D’emblée, ses dimensions à l’image de la rue surprennent et séduisent. Inspiré par le petit Passage de la Monnaie construit à Bruxelles en 1820, Cluysenaar proposa la réalisation d’un grand passage à la Ville. A l’époque, il était difficile d’accéder à la Grand-Place. Les nombreuses ruelles qui y conduisaient étaient trop étroites pour permettre l’installation de trottoirs et étaient perpétuellement encombrées de voitures attelées et de passants. Cluysenaar et ses partenaires (le commerçant Hauman et le banquier De Mot) proposèrent d’élargir l’étroite rue Saint-Hubert.

© Benjamin Brolet

La première pierre des Galeries Saint-Hubert est officiellement posée le 6 mai 1846. Les verrières constituent une incroyable innovation technique: il s’agit du premier exemple d’utilisation à vaste échelle de métal dans l’architecture monumentale en Belgique.

Les intellectuels, les cercles, les rédactions de journaux, l’Association Libérale et le Cercle Artistique et Littéraire y élisent domicile et font du passage le lieu de rencontre de l’intelligentsia bruxelloise. C’est également ici que se retrouvent les réfugiés qui ont fui le coup d’Etat en France. Ils y tiennent leurs réunions politiques. Victor Hugo, Edgar Quinet, Alexandre Dumas, Charles Baudelaire sont les plus célèbres d’entre eux. Les familles créatrices et dirigeantes de la Société des Galeries Saint-Hubert ont su préserver et enrichir, au cours des années, l’aura esthétique du bâtiment qui ne sera finalement classé par la Région de BruxellesCapitale qu’en 1986. Ce souci d’authenticité n’empêcha pas les responsables concernés de faire évoluer l’espace tout au long de son histoire; avant la seconde guerre mondiale, le Cinéma des Galeries vit le jour et, en 1950, le Théâtre des Galeries fut transformé avec le concours de René Magritte pour la décoration du plafond. Les locataires eux-mêmes ont participé activement à la valorisation du bâtiment en transformant certains appartements en bijoux décoratifs. La première grande rénovation globale des galeries s’étale de 1993 à 1997, année de leur 150e anniversaire. La deuxième phase de rénovation coïncide avec la rénovation du Vaudeville.

Quelques faits marquants des Galeries. On y invente la première praline chez Neuhaus, en 1857. Verlaine y achète le revolver avec lequel il tirera sur son ami Rimbaud en 1873. Dans les actuels Musée des lettres et manuscrits eut lieu la première séance publique en Belgique, du cinématographe Lumière, le 1er mars 1896.

© Laure d’Outremont

Skynet.be connaît ses débuts dans un petit bureau, au premier étage de la Galerie de la Reine. Victor Hugo, réfugié à Bruxelles, rend quotidiennement visite à sa maîtresse, la comédienne Juliette Drouet, qui loue un appartement dans la Galerie des Princes. C’est au théâtre du Vaudeville en 1963 que « La bonne planque » de Michel André avec le célèbre fou-rire de Bourvil est enregistrée.

BRUSSELS BIGBOOK

Le passage devait remplir deux fonctions: soulager la circulation, créer de nouveaux locaux commerciaux que les passants pourraient visiter à pied sec et sans être dérangés par la circulation et, d’autre part, attirer des visiteurs à Bruxelles grâce à son programme varié. Autrefois surnommé le «Parapluie de Bruxelles», ce passage reste le plus beau témoin de l’essor commercial de la ville avant l’apparition des grands magasins.

Les galeries abritaient quelque 70 boutiques de luxe (54 aujourd’hui) et une centaine d’appartements privés, tous loués depuis 1850. Les Galeries deviennent rapidement le rendezvous des Bruxellois de la bonne société. L’accès aux galeries était payant: vingt-cinq centimes le jeudi et le dimanche, dix centimes les autres jours de la semaine.

139


D

epuis 15 ans, le fondateur du Pain Quotidien, Alain Coumont en rêvait toutes les nuits. Aujourd’hui, c’est chose faite. La marque belge, icône du pain de qualité, a désormais son enseigne dans la galerie de la Reine. Installé dans cette galerie classée à la longue histoire, le Pain Quot’ a respecté le style de son brillant environnement. Son gérant, Harry De Landtsheer, nous fait partager sa joie !

Comment est née l’idée de s’installer dans les galeries Saint-Hubert ? Ce 19 mars 2013 s’est réalisé le vieux rêve de notre fondateur, Alain Coumont : être présent dans la galerie de la Reine ! Cela fait 15 ans que l’idée trottait dans sa tête. En 2012, nous avons découvert le lieu idéal pour nous dans la galerie. Aujourd’hui, le Pain Quotidien se reflète 7 jours sur 7, de 7 à 21 h, dans la verrière de la plus belle galerie de Bruxelles, à deux pas de la GrandPlace et du premier Pain Quotidien créé il y a 22 ans ! Un écrin historique et prestigieux pour votre espace, en effet.

sous la célèbre verrière

La galerie de la Reine représente l’environnement idéal pour un Pain Quotidien. C’est la même philosophie. Une qualité belgo-belge, une image de tradition, de savoirfaire et d’héritage. Nous aimons aussi le passage d’une

D onder de bekende glazen koepel

e oprichter van Le Pain Quotidien, Alain Coumont, droomde er al 15 jaar lang van. Vandaag is het een feit. Het Belgische merk, dat garant staat voor kwaliteitsbrood, heeft voortaan haar winkel in de Koninginnegalerij. In deze geklasseerde galerij met een lange voorgeschiedenis, respecteert Le Pain Quot’ de stijl van haar briljante omgeving. Haar bestuurder, Harry De Landtsheer, laat ons meedelen in zijn vreugde! Hoe is het idee ontstaan om zich in de SintHubertusgalerijen te vestigen? Op 19 maart 2013 werd de oude droom van onze oprichter, Alain Coumont verwezenlijkt: een plaatsje hebben in de Koninginnegalerij! Het idee spookte al 15 jaar in zijn hoofd. In 2012 hebben we voor ons de ideale plek gevonden in de galerij. Nu is Le Pain Quotidien 7 dagen op 7, van 7 tot 21u, te bewonderen achter de glazen van de mooiste galerij van Brussel, op wandelafstand van de Grote Markt en van de eerste Pain Quotidien die 22 jaar geleden werd opgericht! Een historische en prestigieuze omgeving voor uw zaak. De Koninginnegalerij is de ideale omgeving voor Le Pain Quotidien. Het heeft dezelfde filosofie. Een BelgoBelgische kwaliteit, een imago van traditie, knowhow en erfgoed. We vinden het ook leuk dat we een multiculturele

population diversifiée culturellement et socialement. Nous accueillons avec plaisir cette multitude de personnes qui habitent la galerie, y travaillent, y font leur shopping, les touristes, etc. Une parfaite symbiose existe entre nous et la galerie de la Reine. Comment avez-vous pensé la décoration intérieure ? Nous nous sommes directement inspirés de l’esthétique des Galeries Saint-Hubert pour notre décoration intérieure. Nous respectons totalement notre environnement. L’image de l’arche de la galerie a servi d’exemple pour notre décoration. C’est une enseigne qui a toute sa singularité et ne ressemble en rien aux autres Pain Quotidien. Rien que l’escalier qui mène au premier étage a tout le charme de la galerie. Ce 1er étage a déjà une très bonne réputation. J’ai eu la chance de visiter un appartement des Galeries Saint-Hubert. C’est extraordinaire de voir d’en haut défiler tout ce beau monde et, en même temps, d’admirer la verrière. Cette expérience m’a donné l’idée de créer cet étage du Pain Quotidien dont la grande salle est en communication directe avec la galerie de la Reine. On mange sa tartine en admirant le tout Bruxelles qui passe en dessous de soi ! Le Pain Quotidien, Galerie de la Reine 11, 1000 Bruxelles, 02 502 02 20 www.lepainquotidien.be

bevolking uit alle sociale lagen over de vloer krijgen. We heten deze menigte die in de galerij woont, werkt, winkelt, toeristen, enz. met plezier welkom. We leven in een perfecte symbiose met de Koninginnegalerij. Hoe komt u aan deze inrichting van het interieur? We hebben ons rechtstreeks geïnspireerd op de esthetica van de Sint-Hubertusgalerijen voor onze binnenhuisinrichting. We respecteren onze omgeving ten volste. De boog van de galerij is het voorbeeld voor onze decoratie. Het is een winkel met een eigen karakter die helemaal verschilt van de andere Pain Quotidiens. Alleen de trap al die naar de eerste verdieping leidt, geniet de charme van de galerij. Deze 1ste verdieping heeft al een erg goede reputatie. Ik heb de kans gekregen om een appartement van de Sint-Hubertusgalerijen te bezoeken. Het is buitengewoon om deze mooie wereld van bovenaf te zien en tegelijkertijd de glazen koepel te bewonderen. Dankzij deze ervaring ben ik op het idee gekomen om op deze verdieping Le Pain Quotidien te vestigen waarvan de grote zaal in rechtstreekse verbinding staat met de Koninginnegalerij. Je kunt er je boterhammen opeten terwijl heel Brussel onder je voeten loopt! Le Pain Quotidien, Koninginnegalerij 11, 1000 Brussel, 02 502 02 20 www.lepainquotidien.be


sélections t

S HUBERT Delvaux,

nouveau store concept et expansion ! Delvaux en rénovant son espace de la galerie de la Reine va créer une nouvelle boutique-pilote dont le concept servira ensuite à agencer les autres enseignes de la Maison belge. La plus ancienne maroquinerie de luxe au monde tient à garder le mystère autour de ce nouveau concept. Mais il serait question de mêler art et architecture d’intérieur dans un esprit innovateur. La rénovation de la boutique sise dans la plus belle galerie de Bruxelles représente toutefois un challenge car la maison est classée. Le projet de la boutique-pilote sera annoncé en avril lors d’une soirée orchestrée par Villa Eugénie. Des artistes belges exécuteront du live painting et des performances. Heureux hasard en écho avec l’événement Art Brussels ! Des concerts et des dj’s animeront aussi la soirée… La création

d’une boutique-pilote est un grand événement belgobelge. Malgré des parts importantes appartenant à une société de Hong Kong, Delvaux investit d’abord en Belgique qui reste son fief, sa terre natale. Toutefois, toujours dans son processus d’expansion internationale, la maroquinerie se servira de ce nouveau store concept pour inspirer la décoration de ses corners internationaux et pour se répercuter directement dans ses propres enseignes qui ouvriront dans le monde, de Paris à Séoul, en passant par Doha… C’est en juin 2013 que la boutique rénovée de la galerie de la Reine sera dévoilée au public et à la presse en présence des artistes et des designers d’intérieur. www.delvaux.com

BRUSSELS BIGBOOK

L’OGENBLIK Situé au coin des superbes Galeries Royales Saint-Hubert, le restaurant de l’Ogenblik est depuis 40 ans un incontournable rendez-vous de gastronomes et d’amateurs d’une table conviviale desservie par une brigade immuable. Son succès doit bien avoir une raison...

Restaurant de L’Ogenblik Tel.: 02/511.61.51 ou 02/514.55.97 Fax: 02/513.41.58 Galerie des Princes, 1 1000 Bruxelles

Forte fréquentation pour ce resto de bouche qui a osé l’impertinence de se donner des allures de vieux bistrot. Ambiance décontractée autour d’une assiette naturelle, créative et respectueuse du produit : bavarois de tomates mûres au chèvre frais sur julienne de fenouil, carpaccio de magret de canard aux copeaux de parmesan, filet de loup de mer au caviar d’aubergines et à l’émulsion de tomates et canard sauvage aux deux poivres, pommes-fruits aux airelles. Indémodable !

Ouvert du lundi au samedi de 12h à 14h30 - 19h à 24h Ainsi que les soirs des jours feriés Fermé le dimanche

141

Fermeture annuelle: du 1er au 15 août. Une salle privée de 25 couverts (max.) vous est proposée à l’étage pour vos dîners

L’OGENBLIK


bigbook_CPR.qxp

27/03/13

14:07

Page 1


Koninklijke

Sint-Hubertusgalerijen

T

ien jaar nadat ze in 1837 door een jonge talentvolle architect, Jean-Pierre Cluysenaar, werden ontworpen, werden de Koninklijke Sint-Hubertusgalerijen ingehuldigd door koning Leopold I. Voor het eerst kon België pronken met een monumentale passage. De omvang van dit bouwwerk is onovertroffen in de wereld, op enkele zeldzame doorgangen uit latere perioden na. Van het begin af aan verrassen en bekoren haar afmetingen in het straatbeeld.

De eerste steen van de Koninklijke SintHubertusgalerijen werd officieel gelegd op 6 mei 1846. De glazen koepels getuigen van een ongelofelijk technisch hoogstandje: het gaat om het eerste voorbeeld van het grootschalige gebruik van metaal in de monumentale architectuur van België. De galerijen boden onderdak aan ongeveer 70 luxeboetieks (momenteel 54) en een honderdtal privé-appartementen, die allemaal verhuurd

worden sinds 1850. De Galerijen werden al snel het trefpunt voor welvarende Brusselaars. De toegang tot de galerijen was betalend: vijfentwintig centiemen op donderdag en zondag, tien centiemen op de andere dagen van de week. Intellectuelen, allerlei kringen en krantenredacties, de Association Libérale (Liberale Vereniging) en Cercle Artistique et Littéraire (Artistieke en Literaire Kring) maakten van deze passage hun thuis en de ontmoetingsplaats van de Brusselse intelligentsia. Het is ook hier dat de vluchtelingen voor de staatsgreep in Frankrijk vertoefden. Ze hielden er hun politieke vergaderingen. Victor Hugo, Edgar Quinet, Alexandre Dumas, Charles Baudelaire zijn de bekendste onder hen. De grondleggers en de leiders van de Maatschappij van de Koninklijke SintHubertusgalerijen hebben in de loop der jaren de esthetische aura van het gebouw weten te behouden en te verrijken. Pas in 1986 werd het gebouw uiteindelijk geklasseerd door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. De zorg voor authenticiteit weerhield de betrokken verantwoordelijken niet om mee te gaan met hun tijd; nog vóór de Tweede Wereldoorlog zag de Cinema Galeries het licht en in 1950 werd de Schouwburg van de Galerijen verbouwd met de steun van René Magritte voor de decoratie van het plafond. De huurders zelf namen actief deel aan de valorisatie van het gebouw door bepaalde appartementen tot decoratieve juweeltjes om te bouwen.

BRUSSELS BIGBOOK

Geïnspireerd door de kleine Muntgalerij in Brussel, die dateert uit 1820, kwam Cluysenaar op het idee om een grote passage naar de Stad te bouwen. In die tijd was de Grote Markt moeilijk bereikbaar. De vele straatjes die ernaar leidden, waren te nauw voor de aanleg van voetpaden en werden voortdurend verzadigd door koetsen en voetgangers. Cluysenaar en zijn partners (de handelaar Hauman en de bankier De Mot) stelden voor om de smalle Sint-Hubertusstraat te verbreden. De doorgang moest twee functies vervullen: het verkeer ontlasten, nieuwe handelsruimten creëren die voetgangers droog en te voet kunnen bezoeken zonder gehinderd te worden door het verkeer en, anderzijds, bezoekers naar Brussel lokken dankzij een gevarieerd programma. Deze doorgang, die destijds de bijnaam “de Paraplu van Brussel” kreeg, is nog steeds het mooiste bewijs van de commerciële rijkdom van de stad vóór de opkomst van grote winkels.

© Benjamin Brolet

DE

De eerste grote algemene renovatie van de galerijen vond plaats van 1993 tot 1997, het jaar van hun 150ste verjaardag. De tweede renovatiefase viel samen met de renovatie van de Vaudeville. Door de kelderverdieping om te bouwen, vormde de tentoonstelling BRUSSEL IN DE KIJKER in zekere zin een vierde galerij na de Koningsgalerij, de Koninginnegalerij en de Prinsengalerij.

143

Enkele merkwaardige feiten van de Galerijen. De eerste praline werd er uitgevonden bij Neuhaus, in 1857. Verlaine kocht er het revolver waarmee hij op zijn vriend Rimbaud schoot in 1873. In de huidige winkels Van Schele werd de eerste openbare zitting in België gehouden van de Lumière-cinematograaf op 1 maart 1896.

De naar Brussel gevluchte Victor Hugo bracht dagelijks bezoek aan zijn minnares, de actrice Juliette Drouet, die een appartement huurde in de Prinsengalerij. In het theater van Vaudeville in 1963 werd “La bonne planque” van Michel André gespeeld door onder andere Bourvil, meester van de lach.

© Laure d’Outremont

Skynet.be vond zijn oorsprong in een klein kantoor op de eerste verdieping van de Koninginnegalerij.


Galerie du roi 14 Koningsgalerij 1000 Brussels - Tel 02/511.60.30 info@ligne.be -www.ligne.be


L I G N E


ASAP as sun as possible.

9.5 secondes. C’est le temps qu’il faut pour décapoter la plus ensoleillée des automobiles, un cabriolet entièrement conçu pour vous offrir plus de soleil, plus d’air frais et plus de ciel bleu. Alors, qu’est-ce que vous attendez ?

Appuyez sur le bouton et redécouvrez le monde sous un autre jour. Décapotez la nouvelle Beetle Cabrio et protez du soleil le plus vite possible.

Venez la découvrir chez votre concessionnaire Volkswagen.

Faites entrer le soleil

4,5 - 7,8 L/ 100 KM • 118 - 180 G CO2/KM Informations environnementales (A.R. 19/03/2004) : www.volkswagen.be

Cinq concessions Volkswagen unies pour servir au mieux la région bruxelloise. D’Ieteren Mail

D’Ieteren Centre

D’Ieteren Meiser

D’Ieteren Stokkel

Rue du Mail 50 1050 Ixelles

Chaussée de Louvain 510 1030 Schaerbeek

Chaussée de Mons 95 1070 Anderlecht Avenue Reine Astrid 364 1950 Kraainem

D’Ieteren Vilvoorde Mechelsesteenweg 586a 1800 Vilvoorde

Contactez-nous: 02/536 53 30


çA BOUGE

AU SABLON ! B

eaucoup de bonnes nouvelles pour le quartier du Sablon qui garde son prestige et sa renommée internationale !

La maison Leysen a déménagé et vient d’investir un lieu prestigieux sur la

Associé à Madame Pascale Peckers, Gérald Watelet vient d’ouvrir WAPP, nouveau concept tout dévoué à la décoration et au raffinement. Le duo d’ensembliers est installé rue Ernest Allard.

SABLON

Rue des Sablons, le bar Hortense crée le buzz dès son ouverture en nous invitant à redécouvrir “Spirits And Cocktails” autour de cocktails époustouflants ! La galerie parisienne Alain de Monbrison, spécialisée en arts d’Afrique ouvrira très prochainement au 31, Rue des Minimes, suivie par la Galerie Antoine Laurentin qui ouvrira au printemps un espace d’art contemporain à la Rue Ernest Allard. Caché dans la rue Sainte Anne «The Marquee» (repris par Benoit Sauvage) se transforme en «Bar Clandestin», l’endroit idéal pour venir faire la fête au Sablon.

Déjà, Roberto Polo a ouvert un nouvel espace Rue Lebeau qui promet une programmation étoffée. A noter également, la reprise toute fraîche du Pixel et l’ouverture en septembre de la boutique Masureel ! Bref, ça bouge plus que jamais au Sablon ! La troisième édition de la Soirée Blanche, en juin, est déjà inscrite dans l’agenda de tous ! A très bientôt dans notre petit village Patrick Mesdaght et Pierre Marcolini.

BRUSSELS BIGBOOK

La maison de décoration américaine Ethan Allen ne s’est pas trompée en choisissant d’installer sa première enseigne européenne sur la Place du Grand Sablon ! Une belle reconnaissance pour le quartier. L’équipe en place est ravie et s’inscrit déjà dans la dynamique de l’association.

Place du Grand Sablon après des mois de transformations. Déjà le succès de cette maison réputée est au rendezvous. L’ancien espace de la maison Leysen a été habilement transformé et abrite désormais l’Espace SABLON, lieu dédié à accueillir des expositions et des events de choix. Elle est gérée par Mr Luc Leysen.

147


Etienne de Fleurieu/ Shotgun DUET 1A

COUP d’éclat

AU SABLON !

“Une nouvelle galerie d’art, véritable écrin pour des œuvres très diversifiées”

L

e Grand Sablon est le quartier renommé des galeries d’art et antiquités, loisirs et commerces de luxe dans le centre historique de Bruxelles. Dans une superbe maison du XVIème siècle, sur la célèbre place, Espace Sablon, créé par Luc Leysen, ajoute prestige et visibilité à des expositions haut de gamme.

L’Espace Sablon, situé au-dessus de la boutique Dinh Van, est un espace intimiste, feutré et multifonctionnel qui propose un concept d’exposition « clé en main ». Si une sélection des expositions se définit avec style et personnalité, l’Espace Sablon loue son espace aux galeries étrangères et artistes avec un service de communication et de promotion de leurs expositions. L’Espace Sablon travaille sur un line-up dynamique et s’alignera sur l’agenda bruxellois des événements artistiques comme Bruneaf, Art Brussels ou encore la Brafa. Si la priorité est donnée aux galeries d’arts premiers, d’archéo-

logie et arts anciens pendant les périodes de Bruneaf ou de Brafa, Espace Sablon accueillera tout au long de l’année des artistes contemporains afin d’attirer un public jeune et varié dans un quartier considéré comme traditionnel dans ses choix esthétiques. L’idée n’est pas de se cantonner à un style d’art, des expositions de bijoux anciens, de sculptures mais également des expertises d’œuvres d’art et des événements plus « corporate » sont aussi au programme. L’Espace Sablon cherche à donner un coup d’éclat et à dynamiser l’offre artistique d’un village d’antiquaires et de galeries qui a déjà une longue histoire. Depuis son ouverture, deux belles expositions ont pris place à l’Espace Sablon. Celle d’Eric de Ville, pour l’ouverture du nouvel espace, dont les compositions

photographiques révèlent une réalité virtuelle emprunte de merveilleux, de fantastique, de réflexion et d’humour. L’exposition de Philibert Delecluse, qui s’est terminée en février 2013, mêlait peinture ancienne, bande dessinée et art contemporain pour de délicieuses fables visuelles. La prochaine exposition se tiendra à l’occasion de la Brussels Art Week. Espace Sablon exposera le travail détonnant d’Etienne de Fleurieu. Avec ses « shotgun symphony » l’artiste mitraille sa feuille de dessin et transforme ensuite toutes ces « blanches » creuses en une véritable partition avec des croches à l’encre noire. Un concert de fragilité et d’explosion à découvrir miavril. Une nouvelle note jeune et fraîche qui agrémente notre Grand Sablon !

ESPACE SABLON, info@EspaceSablon.com, 14 place du Grand Sablon, 1000 Bruxelles - Belgique

ESPACE

BRUSSELS BIGBOOK

Luc Leysen est présent et actif depuis 30 ans au sein du quartier du Sablon et de son association. Nourri par l’expérience de tous ses confrères et amis antiquaires ou galeristes, Luc Leysen caressait depuis longtemps le rêve d’ouvrir son propre espace d’exposition. Une opportunité pour lui qui a toujours travaillé dans le monde du luxe et

qui possède le savoir-faire artisanal et artistique d’un bijoutier. L’esthétique est sa véritable passion, la diversifier était la suite logique d’une vie dédiée au Sablon.

149


CH A N GE . YO U C AN.

NEW

facebook.com/ice.watch

www.icewatches.com

COLLECTION

Ice-Stores : Brussels - Antwerpen - Knokke De Panne - Wavre - Namur - Bastogne


© Jean-Pol Lejeune

ESCAPE LE ZOUTE GOLF ULTIMATE MODE ART ARCHI BRUSSELS


DINING


L

a gastronomie est intimement liée aux racines bruxelloises comme le succès de Brusselicious l’a encore démontré en 2012.

Au sein des concepts gastronomiques les plus surréalistes, Dinner in the Sky trône résolument au firmament. En 6 ans, Dinner in the Sky a acquis une notoriété mondiale et s’est construit une solide réputation parmi la communauté des Chefs étoilés dont les plus célèbres sont passés derrière ses fourneaux. Belge et bruxellois de naissance, Dinner in the Sky fait briller mille feux dans plus de 45 pays dont récemment le Qatar, le Maroc ou le Strip de Las Vegas.

Les 7 Chefs étoilés bruxellois : - - - - - - -

Yves Mattagne du Sea Grill** Lionel Rigolet du Comme chez Soi** Pascal Devalkeneer du Chalet de la Forêt** David Martin de La Paix* Giovanni Bruno du Senzanome* Gaetan Colin du Jaloa* Luigi Ciciriello de La Truffe Noire*

Infos & réservations : www.dinnerinthesky.be

i nn va io G

oi re *

Lu ig i

C

ic ir i

el

lo ,T ru ff

e

N

Li on el

Ri go le

t,

Co m m e

ch ez

So i* *

Suite au succès de Dinner in the Sky dans le cadre de Brusselicious, un Festival Gastronomique ambitieux sera donc lancé dans le ciel de Bruxelles en partenariat avec Visit Brussels, un Festival annuel qui verra 7 Chefs étoilés bruxellois interpréter la culture gastronomique d’un pays invité face à une des plus belles places du monde, la Grand Place : Brussels in the Sky.

Cette 1ère édition de «Brussels in the Sky» se tiendra du 3 au 30 juin prochain au Mont des Arts et accueillera 22 convives le temps d’un lunch et de 2 dîners gastronomiques quotidiens dans le ciel de la Capitale de l’Europe.

S o, un

Br e* m no za en

D

at gastronomie diep in de Brusselse tradities geworteld zit, bleek nog maar eens uit het succes van Brusselicious in 2012.

Een van de absolute hoogvliegers onder de meest surrealistische gastronomische concepten is ongetwijfeld ‘Dinner in the Sky’. Op 6 jaar tijd verwierf ‘Dinner in the Sky’ wereldfaam en kreeg het een stevige reputatie onder sterrenchefs. De beroemdsten onder hen stonden dan ook al achter de fornuizen van het evenement. Belgisch en Brussels in oorsprong, scheert ‘Dinner in the Sky’ hoge toppen in meer dan 45 landen. Onlangs kwamen daar trouwens nog Qatar, Marokko en The Strip in Las Vegas bij! Onder impuls van het succes van ‘Dinner in the Sky’ in het kader van Brusselicious, wordt in onze hoofdstad een ambitieus culinair festival gelanceerd, in samenwerking met Visit Brussels. Tijdens dat jaarlijks festival worden 7 Brusselse sterrenchefs uitgedaagd om een eigen interpretatie te geven van de gastronomische cultuur uit een gastland. En dat in de schaduw van een van de mooiste pleinen ter wereld: de Brusselse Grote Markt. Brussels in the Sky!

De eerste editie van Brussels in the Sky loopt van 3 tot 30 juni 2013 op de Kunstberg. Dagelijks zullen 22 genodigden kunnen genieten van een gastronomische lunch of van twee gastronomisch diners in de hemel van de hoofdstad van Europa.

De 7 Brusselse sterrenchefs: - - - - - - -

Yves Mattagne van Sea Grill** Lionel Rigolet van Comme chez Soi** Pascal Devalkeneer van Chalet de la Forêt** David Martin van La Paix* Giovanni Bruno van Senzanome* Gaetan Colin van Jaloa* Luigi Ciciriello van La Truffe Noire*

Info & reservaties: www.dinnerinthesky.be


3 au 30 juin prochain au Mont des Arts 3 tot 30 juni 2013 op de Kunstberg

ca

s Pa lD ev al * ill *

** a Se gn e, ta

* oa al ,J

at M es

in ol

C Yv

M id av

n ta

D

ae

G

ar

tin

Gr

la de er ie

t rĂŞ Fo

ss

la

ra

de

,B

t le ha

C r,

Pa ix *

e ne ke

www.dinnerinthesky.be

DINING BIGBOOK

DINNER IN THE SKY

155


www.smeg50style.com www.smeg.be info@smeg.be


BRUSSELS

TERRACE sElEctionS Y

C

ou won’t lack for things to do in your city this spring and summer. Brussels is a city bubbling with activity from the afternoon until the early hours of the morning. BIGBOOK takes you on a tour of some of Brussels’ best terraces. Whether you’re looking for the booming beats of house DJs or more soothing fare, discover the best terraces in Brussels with your BIGBOOK and drink up the atmosphere!

OSPAIA

The unique and mysterious Cospaia ... This restaurant offers an excellent choice of French cuisine while boasting the best cocktail bar in Brussels. Its famous terrace offers a unique view of the capital of Europe and offers a relaxing break in the best conditions in spring and summer. Each noon, Cospaia offers a Lunch menu (2 services) for €18.95. Cospaia also offers the possibility to organize your Drinks - Receptions - Cocktail dinners - Business dinners - Weddings - Holiday dinners. One or more rooms can be reserved for private events such as birthday parties, weddings and corporate parties. But above all, Cospaia has one of the most beautiful terraces in Brussels!

1 rue Capitaine Crespel, 1050 Brussels, 02 513 03 03 www.cospaia.be

R

OUGE TOMATE

An institution at the heart of the Avenue Louise... The Rouge Tomate restaurant in Brussels boasts the exceptional setting of an elegant town house built in 1883, situated on the Avenue Louise. It also offers a vast wooden terrace which stretches languidly in the shade of century-old beech trees. The cuisine on offer at Rouge Tomate applies the principles of the SPE nutritional charter. The Charter was developed by chefs and dieticians, and is an innovative approach to nutrition applied to the culinary arts. Californian Chef Alex Joseph, currently assisted by Chef Michel Borsy, offers a contemporary and seasonal cuisine, a true celebration of nature showcasing vegetables, fruits and seafood. The menu focuses on ingredients sourced from local gardeners, fishermen and farmers, and wonderfully combines culinary pleasure and nutritional balance.

190 avenue Louise, 1050 Brussels, 02 647 70 44 www.rougetomate.com

Tucked away in Rue Notre-Dame du Sommeil... It’s a place crammed with history. A delightful buzz abounds, from attentive waiters, from diners happily lingering. A former printworks, this was also the hideout of the Delvaux leather factory. Until it took on a new apparel, clad in leather, wood, cobalt blue stone, red granite, with its brick walls exhibiting the contrasts of softly filtered lights. Flavours of Old World culinary tradition are juxtaposed with the lightness of Asiatic cuisine, in harmony with the pace and colour of the seasons. The wines add delicious exoticism to the menu, without spurning the traditional classic crus. In fine weather, meals can be taken outdoors, in the peaceful internal courtyard planted with giant bamboos. A place of different atmospheres, La Manufacture is open from 12h00 to 14h00 and from 19h00 to 23h00 (midnight on weekends). Closed Saturday lunchtime and Sunday.

12 rue Notre Dame du Sommeil, 1000 Brussels, 02 502 25 25 www.manufacture.be

P

LASCH BRUGMANN

Didier Plasch’s welcoming restaurant on Place Brugmann offers good prices and simple homegrown dishes (by way of roast beef with the stoemp of the day and green beans, the duet of count-style white pudding or the veal stew in white sauce...). Enthusiastic service, a pleasant atmosphere and a lovely sun-kissed terrace.

35, Place Georges Brugmann, 1050 Ixelles, 02 344 32 10

R

OYAL BRASSERIE

The Royal Brasserie Brussels opened its doors only a few years ago and has remained a place for fun and relaxation. This hotel located on the corner of the Rue de Flandre and the Marché aux Porcs does not cease to amaze us. From the warm welcome to the friendliness and professionalism of the staff through to the culinary prowess of Pierre Godart’s kitchen staff, all this and more ensure that you will be spending a pleasant evening or lunch time. The Royal Brasserie’s open kitchen and truly surprising bar evoke the spirit of the great brasseries of New York and Paris. Come taste the veal cheek pickled in red wine or the sautéed veal brains in tartare sauce. Treat yourself to the grilled lobster or the King Crab in sweet pepper sauce. In recent years, the Royal Brasserie has become synonymous with local cuisine and seasonal products at affordable prices. A threecourse lunch can be had for €25, and management offers an hour of free parking in the Lepage underground parking garage. 103 rue de Flandre, 1000 Brussels, 02 217 85 00 www.royalbrasseriebrussels.be

V

INI CUCCINA

Nestled between the water tower and the Bois de la Cambre forest, the Vini Cucina’s unmistakeably Italian ambiance makes each visit a pleasurable one. Its ample and impressive exoticwood terrace can comfortably seat a great many guests among young trees, bamboos and three beautiful wisteria. The covered and heated area enables you to eat outside even when early evenings are still a little chilly, or when night falls suddenly. The restaurant offers over forty types of pasta & pizza, and over thirty superior wines from all over Italy.

864 chassée de Waterloo, 1180 Brussels, 02 372 37 27 www.vinicucina.be

DINING BIGBOOK

M

anufacture

159


Un nouveau

design pur, artistique et élégant

13

13

jaar na de opening, krijgt de twee-sterren ans après son ouverture, le restaurant restaurant le Chalet de la Forêt een makedoublement étoilé Chalet de la Forêt fait over. Een nieuw elegant decor ontworpen peau neuve ! Une nouvelle déco qui sudrève de lorraine 43 - 1180 uccle, belgique - 02 374“designers” 54 16 - www.lechaletdelaforet.be door twee vrouwelijke gekoblime les lieux; un lifting frais et élégant zen door de chef-kok en eigenaar Pascal pensé par deux designers au féminin séDevalkeneer, een van de toonaangevende figuren van de lectionnées par le chef et propriétaire Pascal Devalkebrusselse gastronomie. neer, l’un des porte-drapeaux du renouveau gastronomique de la capitale.

23/08/12 12:41

La décoration a été repensée des murs aux luminaires pour créer c uneha let d e l le atmosphère intemporelle et, en même temps inspirée par l’art. Dans le souci de séduire sa clientèle de goût, Pascal Devalkeneer a dép a s ca l d e v a lk cidé d’agrémenter ce restaurant à l’ambiance feutrée, de quelques œuvres d’art. Parmi les pièces de cette collection, 2 miroirs en céramique des années ‘50 de l’artiste Jouve et 4 autres de l’architecte italien Gio Ponti, datant de 1960. Une majestueuse lampe du très pointu designer milanais Vincenzo de Cotiis trône au-dessus de la salle et une grande photo aux subtils effets de relief du photographe belge Hervé Charles s’expose à gauche des cuisines.

Nelly Smets en Pili Collado, de twee architecten tekenden voor dit ontwerp in samenwerking met de ondernemer Bernard Agneesens. Aan het ontwerp is 4maanden vooraf gegaan om tenslotte in 2 weken de chalet de la forêt in zijn huidige gedaante om te toveren.

Cette decoration a été confiée aux architectes Nelly Smets et Pili Collado, en collaboration avec l’entrepreneur Bernard Agneesens. Il a fallu 4 mois de réflexion pour penser le projet mais seulement deux semaines de réalisation afin de parer le Chalet de la Fôret de ses nouveaux habits de printemps.

De architecten hebben gekozen voor het rustgevend van blauwe en grijze tinten om de verfijndheid van de keuken helemaal tot zijn recht te laten komen maar ook om een aangenaam contrast te creëren met de kunstwerken. Een designer ontwierp ook een tafel voor het kleine salon en een scherm.

Le nouvel environnement en harmonie avec la haute gastronomie des lieux mêle teintes bleues et grises au niveau des murs et du mobilier, des teintes apaisantes qui contrastent en toute quiétude avec les œuvres d’art. Un designer a aussi spécialement conçu une table pour le petit salon et le paravent de l’entrée.

Discretie en elegantie behoren voortaan tot de nieuwe troeven van een van de meest prestigieuze locaties van de Europese Hoofdstad.

De nouveaux atours originaux et inventifs tout en restant dans la discrétion et l’élégance, pour une des addresses les plus prestigieuses de la capitale européenne.

Een nieuw puur, artistiek en

elegant design

DINING BIGBOOK

Het decor is helemaal herdacht, geïnspireerd door de kunst. Om zijn smaakvolle cliënteel nog beter tegemoet te komen, heeft Pascal Devalkeneer gekozen om kunstzinnige elementen toe te voegen en een warme intieme sfeer te creëren. In het interieur zijn werken opgenomen uit de jaren ’50 en ’60 waaronder twee ceramische spiegels van de kunstenaar Jouve en 4 anderen van de Italiaanse architect Gio Ponti. Een majestueuze lamp van de Milanese topontwerper Vincenzo de Cotiis die de eetzaal op de meest elegante manier domineerd en verder een grote foto met subtiele reliëf effecten van de Belgische fotograaf Herve Charles.

161


Avenue Louise, 300, B-1050 Bruxelles +32 2 640 54 55 info@atelier.truffenoire.com www.atelier.truffenoire.com

Boulevard de la Cambre, 12, B-1000 Bruxelles +32 2 640 44 22 luigi.ciciriello@truffenoire.com www.truffenoire.com


R

estaurant La Truffe Noire celebrates its 25th anniversary this year with a selection of extraordinary dishes using white or black truffles. A refined ‘A la carte’ Menu, Diamond and Privilege Menu highlight this anniversary, with a recently updated interior including an exhibition of paintings themed ‘Truffles In The Sky’ by artist F.man.

recette

La Truffe Noire celebrates truffles to perfection. Black and white truffles have been named exceptional diamonds of the culinary world. Truffles can also be described as the queen of refined gourmand elegance. Taste, emotion and craftsmanship meet at La Truffe Noire with original creations by the Master Chefs Aziz Bhatti and Erik Lindelauf.

For four people

Magic and memories are made by Luigi Ciciriello and his dedicated team to discover Diamant or Privilege menus where truffles are presented in a multitude of different ways.Special priced weekly menu’s are available from Monday to Friday, including a glass of Prosecco and two glasses of grand cru wine, at lunchtime and in the evening.

At La Truffe Noire traditional and innovative cuisine has been taking black and white truffles to new heights. Through experience and intense research, each of the original dishes with extraordinary aromatic truffles is the expression of love and passion for this exquisite ingredient. The promise of a unique dining experience is guaranteed. Opening hours: Monday to Saturday from 12pm till 2.15pm and from 7pm till 9.45pm. Closed on saturday noon and sunday.

Truffle butter on sliced toasted rolls

Ingredients 4 truffles of +/- 35 grams (1 1/4 oz.) each 10 grams (1/3 oz.° of truffles en julienne (cut into thin strips) 15 cl (1/2 cup + 2 TBSP.) veal stock 250 grams (8 3/4 oz.) Normandy butter 10 cl (~7 TBSP.) truffle juice 8 small rolls coarse salt 25 cl (1 cup) red port

Scenario

Truffle Butter Mix 200 grams (7 oz.) of soft butter with the truffles «en julienne» while adding 5cl (3 1/2 TBSP.) truffle juice. Make four lozenge-shaped quenelles of the mixture and place in the refrigerator. For the toast, cut the rolls in half and slice into half-moons. Toast both sides before serving. Place the four truffles in a saucepan and add the port. Flambé in order to eliminate the alcohol. Reduce by half. Add the veal stock. Continue cooking over a slow flame for ten minutes. Season. Add the remaining 5 cl (3 1/2 TBSP.) of the truffle juice to the sauce and melt in a small knob of butter. Take four small deep dishes, with a cover or lid if possible. Place the truffles in the dishes. Top with sauce and serve immediately. Serve with toasted roll slices and with cold truffle butter taken directly from the refrigirator. (Don’t forget the coarse salt.)

Comments This preparation is the one that brings out the best in the black truffle. It is savored by the five senses. Flood your nose ith its aroma the moment the lid is lifted. You will b enchanted; your eyes will be bedazzled by the brilliance of this authentic diamond.

LUIGI CICIRIELLO

Cut the truffle in two then slice into half-moons. Take a piece of toasted roll between the thumb and the index finger; spread on a thin layer of truffled butter; place the truffle half-moon on the butter; season with a fe grains of salt. «Croquez», enjoy. Your palate will be the site of an explosion of surprising savors, bread, butter, truffle and salt. Try to stay on earth. If heaven tempts you, take a spoonful of the sauce. It is moment of bliss. Welcome to paradise.

DINING BIGBOOK

The restaurant dining area can accommodate 30 to 50 diners and there is an elegant fumoir (smoking lounge) for tobacco lovers. It offers the very best after-dinner cigars, possibly served with a personal choice of brandy or cognac. La Truffe Noire is the only location in Brussels where fresh truffles are used all year round – and boutique L’Atelier de la Truffe Noire offers a wide range of selected top-quality foods.

Black Truffle «Croque-au-sel»

163


MYSTERY meets

gastronomy


Discover the most trendy and beautiful restaurant in Brussels

COSPAIA REstaurant & bar - Rue capitaine Crespel 1 - 1050 Brussels - www.cospaia.be Reservations t. 02/513 03 03 - Closed on Saturday noon and Sunday


la passion du vin


la passion du vin,

de père en fils.

L

a Maison De Coninck est depuis 127 ans, le leader sur le marché belge de la distribution de Grands Vins. Grâce à cette ancienneté, à la qualité et l’éventail très large des vins que la maison familiale belge distribue, De Coninck jouit d’une excellente réputation auprès des spécialistes et amateurs. La famille possède depuis 1991 son propre vignoble, le Château Martet. Situé dans l’aire d’appellation Sainte-Foy-Bordeaux, voisine de Saint-Emilion, la propriété produit vins blanc, rosé et clairet mais également deux cuvées en rouge 100% Merlot, les « Hauts de Martet » et la prestigieuse « Réserve de la Famille ». Cette dernière à notamment été élue à l’aveugle par un comité de 170 dégustateurs, 2ème meilleur vin du millésime dans le Grand Classement des Bordeaux 2008, loin devant les Châteaux Lafite-Rotschild, Cheval-Blanc et Petrus.

Nous sommes en ce sens très fier d’avoir, dans la Vallée du Rhône, la Maison Jaboulet, propriété de la Famille Frey, connue autant pour ses cuvées parcellaires, comme la mythique et très recherchée « La Chapelle » en Hermitage, que pour ses cuvées issues de leur activité de négoce, qui reflètent toujours de manière fidèle toutes les spécificités de leur terroir d’origine, tout en étant d’accès à un public d’amateurs plus large. Pour le Chili, parmi les trois grands Domaines dominant le marché, nous nous sommes décidés pour la Casa Lapostolle, propriété de la Famille Marnier (de la liqueur éponyme) pour sa qualité bien sûr mais également pour son approche très française de ses vinifications, tout en finesse et en élégance. Nous avons également en exclusivité nationale, la Maison Louis Roederer, dont le Champagne le plus connu reste la superlative cuvée « Cristal », créée en sont temps pour le Tsar de Russie Alexandre II ; les Bourgognes Joseph Drouhin et leur cuvée exquise du « Clos des Mouches » ; les superbes Vendanges

Les Grands Crus Classés de Bordeaux sont bien entendu très importants dans notre gamme, étant donné les liens forts nous unissant à Bordeaux. En effet, notre famille y est propriétaire d’une quinzaine de domaines dont le Clos de Salles à Pomerol, le Château Canon en Canon-Fronsac, le Château Junayme à Fronsac, et bien évidemment le Château Martet en Sainte-Foy-Bordeaux. Nous entretenons également des liens privilégiés avec le Château La Lagune, propriété de la famille Frey, Château Pichon Comtesse, propriété de Louis Roederer, Château Pichon Baron, Château l’Angelus 1er Grand Cru Classé A, Château Petit-Village, etc. Nous distribuons également des vins de niches comme le Domaine de Trévallon, qui a réintroduit le cabernet sauvignon en Provence, mais aussi le Château Simone en Grand Cru Classé Palette, plus petite AOC de France ainsi que le Mas Daumas Gassac, le domaine d’Aimé Guibert, un incontournable du Languedoc depuis plus de 20 ans. Trois domaines qui ont fait bouger les lignes en entrainant un renouveau qualitatif dans leur région respective. Les établissements avec qui nous collaborons, comme entre autres, les restaurants Rouge Tomate, le Chalet de la Forêt, le Sea Grill, Chez Alexandre, et la Villa Lorraine sont donc certains d’acquérir les vins les plus appropriés à leur clientèle. Les restos « plus branchés  », comme le Toucan sur Mer, les Petits Oignons, le Giardino, le Rallye des Autos, le Plasch Brugmann, Chez Odette, les 6 Colonnes, le Parkside, le YuMe, ainsi que le groupe Restauration Nouvelle, nous font également confiance et trouvent dans notre sélection de quoi satisfaire une clientèle plus jeune et ouverte aux découvertes. Bien que l’Horeca avoisine les 35% de notre activité, ce sont les cavistes indépendants répartis sur toute la Belgique, ainsi que les revendeurs spécialisés tels que ROB qui avec leurs 50% en représentent l’essentiel. Les 15 derniers pourcents s’écoulent eux à travers nos 3 magasins bruxellois, notre siège de Waterloo et notre site web www.deconinckwine. com. Lancé il y a moins de 2 ans, ce dernier nous permet de proposer des vins exclusifs à des conditions particulières mais de manière ponctuelle et limitée en quantité, le tout sous forme de ventes privées. Il nous sert également de passerelle pour toucher une clientèle de particuliers, pour l’essentiel des amateurs séduits par notre assortiment, n’ayant pas toujours un de nos revendeurs près de chez eux.

DE CONINCK • chaussée de Bruxelles 37 • B-1410 Waterloo • Tel. 0032 2 353 07 65 info@deconinckwine.com • www.deconinckwine.com

DINING BIGBOOK

La Maison De Coninck existe depuis 1886, ce qui fait d’elle la plus ancienne société en Belgique dans le monde des vins et spiritueux. Une passion qui s’est transmise de père en fils avec pour corollaire la recherche et la sélection des meilleurs vins de chaque appellation ou région d’origine. Le but n’est pas de posséder dans notre portefeuille les vins et champagnes les plus chers, mais bien de proposer les domaines se démarquant par leur qualité, leur pérennité et le travail fourni à la vigne. Nous travaillons donc avec des familles de propriétaires en qui nous avons confiance et qui nous garantissent les meilleurs rapports qualité-prix.

Tardives et Sélections de Grains Nobles de la Maison Hugel de Riquewihr, ainsi que l’extraordinaire et très recherché Priorat « l’Ermita » d’Alvaro Palacios.

167


Restaurant

Oysterbar

Beerbar

Belgian Fooding

BELGIAN WONDERFOOD PLACE

Cigar Lounge

BELGIAN WONDERFOOD PLACE

BRUSSEL . Rue Fossé-aux-loups 32 . B-1000 Brussels . T +32 2 217 21 87 . info.brussels@belgaqueen.be GENT . Graslei 10 . B-9000 Gent . T +32 9 280 01 00 . info.gent@belgaqueen.be www.belgaqueen.be PINTO & CO Photographes © Mireille Roobaert - Louis-Philipe Breydel - Ana Carvalho - Pascal Hubert

www.pintoandco.be


Antoine Pinto’s

A

rchitecte d’intérieur très dynamique et propriétaire de l’impressionnant Belga Queen, Antoine Pinto regorge de projets. BIGBOOK BRUSSELS a la chance de rencontrer cette forte personnalité bruxelloise et de recueillir les news de cet infatigable créateur et entrepreneur. Monsieur Pinto, vous avez lancé votre propre marque de café. Quelle est sa spécificité ?

Ponti disséminés dans tout le pays et des franchisés à l’étranger. Il existe déjà le Pantera qui est un café corsé, idéal pour un Ristretto ; le café Rêve d’Amérique qui est plus doux et plus souple, assez floral, à préparer en capuccino ou à mêler avec des sirops pour dégager d’autres parfums ; enfin, il y a le café Diamant qui est un pur Arabica très original, d’une qualité introuvable dans la distribution courante et puis, bien sûr, le décaféiné Ponti. Dans nos corners, ces cafés pourraient être composés sur place grâce à l’addition de sirops, glaces et crèmes permettant ainsi une vingtaine de préparations possibles. Comme au Belga Queen, les produits belges seraient mis à l’honneur dans toutes les préparations. Les sandwiches classiques seraient remplacés par des barquettes (petits pains ‘finger-food’) aux crevettes, au Vieux fromage de Bruges, au foie gras ou encore au sirop de Liège pour ne citer qu’eux. A côté des différentes préparations salées, seraient également proposés des petits déjeuners et un high tea l’après-midi. Tout ceci soigneusement préparé par le pâtissier de la maison. Bref, un magnifique projet : le Belga Queen en café et en corner !

En parlant du Belga Queen, quelles sont les nouveautés de la carte printemps-été 2013 ? Avec l’arrivée d’un nouveau chef de très haut niveau j’ai imaginé, en collaboration avec lui, une carte de créations « nouvelle cuisine » allégée, toute en émulsions et « espumas » de différentes consistances permettant de varier les parfums, les essences, les couleurs et les saveurs. Nous avons aussi repensé la manière de présenter les plats. Nous sommes loin de la cuisine de brasserie traditionnelle : la cuisine du Belga Queen évolue avec son temps et réinvente toujours ses plats et présentations. Vous venez aussi de renouveler votre website. Le Belga Queen va totalement relooker son site pour la fin du mois d’avril. Le nouveau site sera beaucoup plus complet, on pourra y découvrir les photos des évènements et une galerie photo complète et consulter toutes les cartes et menus. Ce site sera très simple d’utilisation et accessible, via smartphones et tablettes.

Qu’en est-il des projets de votre bureau d’architecture Pinto & Co ? Nous venons de terminer l’architecture d’intérieur de la clinique privée Saint-Elisabeth qui est un espace révolutionnaire dans son esthétique et son concept quasi hôtelier. Notre bureau d’architecture travaille actuellement sur plusieurs projets : la rénovation d’une partie d’un superbe château en Normandie, d’un hôtel particulier avenue Molière à Bruxelles ou encore l’agrandissement de la galerie d’art Valérie Bach (rue Veydt, à Saint-Gilles), galerie qui sera ainsi la plus vaste du pays ! Pour réaliser cette extension nous récupérons l’espace d’une ancienne patinoire classée : la Patinoire Royale de Belgique qui a été construite en 1887 et fermée dans les années ’30 pour laisser place au garage de la prestigieuse marque automobile Bugatti. Nous avons également en chantier un nouveau concept de restaurant italien Place Jourdan et la rénovation d’un grand hôtel à la mer du Nord.

DINING BIGBOOK

J’ai effectivement créé il y a quelques années le Café Ponti pour le Belga Queen. Il s’agit d’un mélange de cafés 100% Arabica originaires de différents pays mais torréfiés par un maître torréfacteur belge. Il s’agissait donc d’un « Belgium Coffee » en accord avec le concept belgo-belge Belga Queen. Il est d’ailleurs déjà distribué dans 200 points de vente à Bruxelles. Nous préparons en ce moment un projet visant à créer le premier corner Ponti dans la capitale, près de la Bourse, dans un immeuble classé. L’objectif serait ensuite de lancer d’autres espaces

New Projects

169


deux univers à explorer Le café resto Callens a décidé de vous offrir deux types d’atmosphères différentes durant la semaine. Une brasserie Chic et le Night Callens !

MON

TUE

BRASSERIE

WED

Avenue Louise 480 - 1050 Bruxelles - t. 02 647 66 68 - www.callenscafe.be


THU CALLENS

sans modération !

FRI SAT

Du lundi au mercredi, le Callens est une brasserie chic, calme, gastronomique et romantique, baignée par une musique douce et légère… Cette brasserie chic vous propose une carte différente et gourmande. Par contre, du jeudi au samedi, le Callens Café se transforme en resto bar trendy rythmé par la musique house et les derniers tubes les plus hype ! Le Callens Café, c’est un resto bar branché et ambiance où l’on sait que les tables vont vite être déménagées pour laisser  place à la piste de danse et à la party entre amis ou pour vos events privés et anniversaires ! Le Callens Café, un seul lieu, deux univers différents à explorer avec passion !


www.la-足terrasse.be


It’s Time for

C

terrasse !

ette année encore, la terrasse vous convie toute une partie de l’été à venir boire un verre les pieds dans le sable. Elle ouvrira ses portes plus tôt que d’habitude pour vous accueillir du 23 mai au 7 juillet. Vous connaissez déjà sûrement le concept, permettre aux personnes de 25 à 50ans de venir boire un verre sous les palmiers et dans une atmosphère de vacances en plein cœur de Bruxelles. Une terrasse en teck de 1400m2, du sable fin, des plantes tropicales, des transats et, nous l’espérons, du soleil ! A vos agendas car le programme est chargé !

Pour réserver, vous pouvez envoyer un emai à l’adresse: vittel@la-­terrasse.be, ou téléphoner au 02/354.72.00. Nos sponsors nous sont toujours aussi fideles, vous retrouverez donc Sony & Johnny Wlaker, nos sponsors principaux, Moet& Chandon,Longines, Carlsberg, Superdry et D’Ieteren Car Center.

Toute l’équipe de la terrasse vous attend avec impatience !

DINING BIGBOOK

Rendez-­‐vous tous les mercredis avec un DJ qui viendra mettre l’ambiance, sans oublier les Happy Hours du vendredi et les Aperitivo du samedi qui deviendront les incontournables de l’été et pour terminer la semaine en beauté, venez profiter entre amis ou en famille d’un brunch tous les dimanches de 10h à 15h. Vous pourrez également suivre les matchs de Roland Garros sur Écran géant du 26 Mai au 09 Juin 2013.

Retrouvez tout au long de l’été, notre actualité sur notre page Facebook, www.facebook.com/terrasse de l’hippodrome. Alors n’oubliez pas de «liker» et devenez fan ! Le restaurant Vittel est évidemment toujours présent. Et vous offrira un lunch ou un dîner à la carte tous les jours de la semaine.

173

www.la-­terrasse.be


Carlsberg I

traditie, kwaliteit en beloning n 1847 werd Carlsberg opgericht met het vastberaden doel om het perfecte bier te produceren. J-C Jacobsen reisde de hele wereld rond en bestudeerde de beste brouwtechnieken om in 1876, op zijn 24ste, het laboratorium Carlsberg te bouwen, dat een heuse revolutie betekende in de wereld van het bier. Een buitengewoon erfgoed voor het Deense merk dat ook oog heeft voor de toekomst… Carlsberg bezit bovendien een moderne identiteit. Het idee erachter is dat een Carlsberg gedronken wordt als beloning voor een opmerkelijke daad of een beslissende keuze! Een Carlsberg moet dus verdiend worden met respect voor de erfenis van haar oprichter.

Het is dan ook niet verwonderlijk dat Carlsberg het premiumbier is geworden van het meest trendy Brusselse event van de zomer: la Terrasse de l’Hippodrome. Deze goede samenwerking bestaat al meerdere jaren en boekt steeds dezelfde successen. La Terrasse beeldt het imago van Carlsberg perfect uit: het is ‘premium’, zet heel Brussel in beweging en heeft een gezellig, feestelijk karakter dat Carlsberg posteert als uw beste vriend in het uitgaansleven, van ‘s middags tot ‘s nachts! Carlsberg: de feestelijke beloning na de inspanning!


La bière de la Terrasse de l’Hippodrome Het bier van ‘la Terrasse de l’Hippodrome’

Carlsberg A

tradition, qualité et mérite près avoir fondé Carlsberg avec la détermination de produire la bière parfaite en 1847, c’est en 1876 que J-C Jacobsen, après avoir voyagé dans le monde entier et étudié les meilleures techniques de brasserie, crée à 24 ans le laboratoire Carlsberg qui révolutionne le monde de la bière à l’échelle mondiale. Un héritage extraordinaire pour une marque danoise qui regarde aussi vers l’avenir… Carlsberg, c’est aussi une identité moderne avec l’idée qu’une Carlsberg se boit pour se récompenser après un acte marquant, un choix décisif ! Une Carlsberg se mérite donc en respect de l’héritage de son fondateur.

Dès lors, pas étonnant que Carlsberg soit devenue la bière premium de l’event bruxellois le plus branché de l’été : la Terrasse de l’Hippodrome. Ce partenariat de qualité existe depuis plusieurs années, toujours avec le même succès à la clé. La Terrasse représente l’image parfaite que Carlsberg veut donner : elle est premium, fait bouger tout Bruxelles et possède un caractère convivial, festif qui positionne Carlsberg comme votre meilleur ami lors de vos sorties, de midi à minuit ! Carlsberg : la récompense festive après l’effort !


There’s a place where the Star always shines.


The Mercedes House, located on the prestigious Grand Sablon in the heart of Brussels, will take you on a journey of unique cars, contemporary design and culinary excellence. Come and discover the latest model range of Mercedes-Benz and smart, the temporary art exhibitions and our boutique, where you will find a wide range of articles and accessories from the Mercedes-Benz and smart collection. Enjoy also our monthly concerts and Musical Saturdays while tasting the exquisite dishes of our unique restaurant WY, in collaboration with Bart De Pooter, two-star chef of De Pastorale. As always at Mercedes-Benz, it’s the spirit of ‘The best or nothing’.

Grand Sablon, Rue Bodenbroek 22-24 • 1000 Brussels Mo-sa: 10am-8pm & su: 10am-4pm 02/400.42.50 • www.mercedeshouse.be Concert reservations: 02/400.42.50 mercedeshouse.brussels@daimler.com Resto-bar WY reservations: 02/400.42.63 Mo-sa for lunch and dinner www.wybrussels.be


COMICS & KIDS BOOKSTORE / RESTAURANT

Chaussée de Waterloo 1357 - 1180 Bruxelles T +32 (0)2 374 22 40 www.cookandbook.be


littéraire

actualité

littéraire

actualité

littéraire

actualité

littéraire

actualité

littéraire

actualité

littéraire

actualité

Ismet Prcic, Les Escales

Rebecca Makkai, Gallimard

Louise Erdrich, Albin Michel

Philippa Gregory, L’Archipel

Entre autobiographie et fiction, l’histoire percutante d’un émigré bosniaque aux prises avec une enfance passée sous les bombes.

Une bibliothécaire un brin déjantée « enlevée » par un garçon de 10 ans surdoué, cela donne un roman pétillant !

Un livre splendide sur l’importance de l’intimité dans le couple, de garder son jardin secret. La manipulation et le contrôle sont au centre de ce roman qui a pour toile de fond la vie actuelle des Amérindiens.

Une époque peu connue, la guerre « romantique » des deux roses, une héroïne comme on les aime, bref, un agréable moment de lecture !

La Reine clandestine

littéraire

Jeu des ombres

actualité

Chapardeuse

ACTUALITé LITTéRAIRE BIGBOOK

California Dream

actualité

littéraire

actualité

littéraire

actualité

littéraire

ACTUALITé littéraire

actualité

Ladivine

De là, on voit la mer

Leila Meacham, Charleston

Jeffrey Eugenides, L’Olivier

Marie NDiaye, Gallimard

Philippe Besson, Julliard

Une grande saga familiale sur trois générations au cœur du Texas et de ses plantations de coton. Romantique à souhait.

Le roman du mariage ou plutôt le roman de la vie sur un campus américain du XXIe siècle où l’amour, le sexe, la vie n’ont plus tout à fait le même sens qu’avant.

Trois générations de femmes un peu étranges dépeintes d’une écriture grandiose avec un brin de fantastique.

Un livre profond, au parfum aigre-doux, sur la liberté, les choix qui s’imposent à nous tout au long de notre vie…

littéraire

actualité

littéraire

actualité

littéraire

actualité

littéraire

actualité

littéraire

littéraire

Le Roman du mariage

actualité

Les Roses de Somerset

actualité

littéraire

actualité

littéraire

179


actualité

littéraire

actualité

littéraire

actualité

littéraire

actualité

littéraire

actualité

littéraire

• actualité littéraire •

ACTUALITé littéraire

actualité littéraire • actualité littéraire • actualité littéraire

Le Doux Venin des abeilles

Dix rêves de pierre

Chronique d’hiver

L’Entrée du Christ à Bruxelles

Lisa O’Donnelle / Michel Lafon

Blandine Le Callet / Stock

Paul Auster / Actes Sud

Dimitri Verhulst, Denoël

actualité

La tendre et dramatique histoire de deux jeunes sœurs qui cachent la mort de leurs parents afin de ne pas être séparées.

Dix pierres tombales qui ont inspiré à Blandine Le Callet 10 histoires plus touchantes les unes que les autres. Magistral.

Un récit de Paul Auster bien différent de ses autres ouvrages. Il s’y livre à la deuxième personne sans fausse pudeur et avec une simplicité désarmante.

Quoi de mieux qu’un peu de surréalisme pour dresser un portrait drôlement juste et absolument génial de notre chère Belgique ?

littéraire • actualité littéraire • actualité littéraire • actualité littéraire

Histoire d’une femme libre

Les Saisons et les jours

Les Boîtes en carton

Françoise Giroud, Gallimard

Caroline Miller, Belfond

Tom Lanoye, La Différence

L’autobiographie jamais publiée de Françoise Giroud. Un grand livre d’une grande dame…

Un livre d’une grande humanité qui décrit avec tendresse la vie de gens simples dans le sud profond des USA avant la guerre de Sécession.

D’une superbe écriture, Tom Lanoye dévoile dans sa plus profonde intimité quelques bribes d’une jeunesse dans la Flandre des années ’60 et ’70.

• actualité

littéraire

actualité

littéraire

actualité

littéraire

actualité

littéraire

actualité

littéraire


At once a BOOKSTORE, a RESTAURANT and a SHOP, Cook & Book offers a fresh approach to books, mingling the cultural and the convivial. 1.500 m2 to feel the trends. 1.500 reasons to visit us and get cosy...

OPEN 7 DAYS A WEEK Place du Temps Libre 1 - 1200 BXL T +32 (0)2 761 26 00 www.cookandbook.be


AGENDA

AGENDA

AGENDA

AGENDA

AGENDA

AGENDA

AGENDA

AGENDA • AGENDA • AGENDA

Dit internationale festival dat een maand duurt, organiseert in de Brusselse binnenstad tientallen culturele evenementen rond design in de brede zin van het woord. De aandacht gaat zowel naar de vormgeving van meubels, gebruiksvoorwerpen, industriële producten, grafiek en architectuur. Tal van verenigingen en instellingen zorgen voor een gevarieerd programma aan tentoonstellingen, conferenties, filmvertoningen, debatten, bezoeken aan ateliers van designers, stadswandelingen én vlooienmarkten - want ook vintage design telt mee.

Ciel bleu, farniente, parasols, pétanque et cahutes à cocktails, ce n’est pas une carte postale des Maldives, mais bien l’évènement estival incontournable du centre-ville bruxellois. Les abords du canal se transforment en véritable lieu de vacances avec son lot de jeux pour enfants, ses concerts métissés, ses palmiers ou ses barbecues au bord de l’eau. Geen zin in die lange files richting kust? Brussel Bad vormt een waardig alternatief: kilo’s zand bedekken de kaaien, tientallen strandstoelen rukken aan, de bars serveren kleurrijke cocktails bij een flink muzikaal programma, sportievelingen kunnen hun energie kwijt in beach-volley of andere activiteiten en iedereen geniet van de zon, het strand en… het water van de vaart!

05/07 11/08

(c) visit Brussels

AGENDA

Brussels Short Film Festival

24/04 04/05

AGENDA

Cinéma Vendôme, Bozar, Flagey - 02-248.08.72 - www.courtmetrage.be

• AGENDA

The Brussels Short Film Festival geeft u de gelegenheid om meer dan 300 kortfilms uit zowat 40 landen te komen ontdekken ! De jaarlijks wereldproductie wordt verdeeld onder een nationale én en internationale competitie. Het genre is altijd goed voor poëtische pareltjes, vormelijke vernieuwing en verrassende plots. Maak uw keuze uit de categorieën Very Short, Trash en natuurlijk Best Of!

• AGENDA • AGENDA

AGENDA

(c)Nic

19/06 26/06

Spirou de main en main

realised with the support of cook&book in collaboration with…

Centre belge de la Bande Dessinée / Belgisch Stripcentrum

Last minute tickets at -50%

02-219.19.80 - www.cbbd.be

AGENDA

www.arsene50.be

Né en 1938 pour animer les pages de l’hebdomadaire destiné aux jeunes lancé par les éditions Dupuis, le personnage de Spirou est un des personnages emblématiques de la BD européenne. Il est surtout, et peu le savent, l’un des rares à appartenir à son éditeur et non à son créateur. A ce titre, il n’a cessé d’évoluer au fil des quelques 60 aventures publiées en album. De Rob-Vel à Yoann et Vehlmann, en passant par Franquin, la vingtaine d’auteurs qui se sont attachés à raconter ses aventures n’ont eu de cesse de le faire évoluer, lui et son entourage. Quoi de mieux, dès lors, que de se rappeler ses différents avatars au cours d’une exposition pour célébrer justement le 75e anniversaire de l’éternel groom ?

• AGENDA •

De overbekende stripfiguur Robbedoes is een succes met vele vaders. In 1938 werd hij geboren om het gelijknamige stripblad voor jongeren van Dupuis te animeren. Eigenlijk is hij dus meer een vondst (en eigendom) van zijn uitgever dan van zijn tekenaar. De zestig avonturen die in de loop van der jaren in albumvorm zijn verschenen, werden dan ook getekend door verschillende tekenaars. Rob-Vel was de eerste, maar ook Yoann en Vehlmann en zelfs Franquin hebben het personage en zijn omgeving hun eigen karakter en looks gegeven. De tentoonstelling die het Stripmuseum organiseert naar aanleiding van de 75ste verjaardag van de eeuwige vrijgezel besteedt dan ook aandacht aan die evolutie en de verschillende ‘avatars’ die Robbedoes heeft gehad.

AGENDA

31/05 21/09

• AGENDA

Valérie Mannaerts BOZAR - 02-507.82.00 - www.bozar.be

Ciel bleu, farniente, parasols, pétanque et cahutes à cocktails, ce n’est pas une carte postale des Maldives, mais bien l’évènement estival incontournable du centre-ville bruxellois. Les abords du canal se transforment en véritable lieu de vacances avec son lot de jeux pour enfants, ses concerts métissés, ses palmiers ou ses barbecues au bord de l’eau.

AGENDA

Geen zin in die lange files richting kust? Brussel Bad vormt een waardig alternatief: kilo’s zand bedekken de kaaien, tientallen strandstoelen rukken aan, de bars serveren kleurrijke cocktails bij een flink muzikaal programma, sportievelingen kunnen hun energie kwijt in beach-volley of andere activiteiten en iedereen geniet van de zon, het strand en… het water van de vaart!

• AGENDA

AGENDA

Quai des Péniches / Akenkaai - www.bruxelleslesbains.be / www.brusselbad.be

>/09

Divers lieux / Verschillende locaties - www.designseptember.be

Le Brussels Short Film Festival invite à découvrir une mosaïque de plus de 300 films issus de 40 pays, présentant le gratin de la production mondiale dans des compétitions nationales et internationales. Emerveillez-vous devant les films des grands réalisateurs et étonnez-vous face aux projections des Très Courts, des Trash et des immanquables séances Best Of !

AGENDA

Bruxelles les Bains Brussel Bad

Design September Plateforme de rencontre des designers belges et étrangers, Design September fédère une centaine d’évènements autour du Design. Accessoires, mobilier, automobiles, graphisme, architecture : le champ d’application de cet art industriel est vaste et touche un très large public : qui n’a pas chez lui une armoire du célèbre fabriquant suédois ? Durant tout le mois, les établissements participants créent une mise en scène particulière autour d’une marque et/ou d’un designer et ses nouveaux produits. De quoi trouver son petit bonheur de design à travers débats, visites d’ateliers, promenades urbaines et autres marchés aux puces…

AGENDA

AGENDA

AGENDA

AGENDA

AGENDA

AGENDA

AGENDA

AGENDA


AGENDA

AGENDA

AGENDA

AGENDA

AGENDA

AGENDA

AGENDA

AGENDA

AGENDA •

AGENDA

AGENDA

> 30/06

06/05 01/06

Kandinsky and Russia Musée des Beaux-Arts / Musea voor Schone Kunsten 02-508.32.11 - www.fine-arts-museum.be

AGENDA • AGENDA • AGENDA

21/06 23/06

AGENDA BIGBOOK

AGENDA

100 jaar na zijn eerste passage in België komt Kandinsky terug! In mei 1913 exposeerde hij in de Galerie Georges Giroux, een nu verdwenen Brusselse cultuurhotspot uit die tijd. De schilderijen en kunstwerken die nu in de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België te zien zijn, dompelen u onder in het Rusland van de jaren 1901-1922, van het symbolisme naar de avant-garde. Een ongelooflijk boeiende reis ! De expo Kandinsky Russia is onderverdeeld in vier deeltentoonstellingen met de volgende suggestieve titels: «Schilderkunst beleven», «Schilderkunst beluisteren», «Temidden de natuur» en «Kandinsky en de mythologie». Het is de eerste keer dat deze collectie van 150 werken in België wordt getoond. Ze getuigt van de artistieke en intellectuele complexiteit van een genie dat zich tegelijk liet inspireren door de Russische symbolistische stroming, de Griekse cultuur, de Duitse metafysica, de orthodoxe spiritualiteit en het esoterisme.

AGENDA

100 ans après son passage en Belgique, Kandinsky nous revient ! En mai 1913, il avait exposé à la Galerie Georges Giroux, un haut lieu de la culture bruxelloise aujourd’hui disparu. Les peintures et objets aujourd’hui visibles aux Musées Royaux des Beaux-Arts de Belgique vous plongent au cœur de la Russie des années 1901-1922 : du symbolisme à l’avant-garde. Un voyage passionnant... L’exposition-événement Kandinsky Russia est divisée en quatre sections aux intitulés évocateurs : «Vivre la peinture», «Ecouter la peinture», «Habiter la nature», «Kandinsky et la mythologie». C’est la première fois que cette collection de 150 œuvres est montrée en Belgique. Elle témoigne de la complexité artistique et intellectuelle d’un homme de génie habité à la fois par le courant symboliste russe, la culture grecque, la métaphysique allemande, la spiritualité orthodoxe et l’ésotérisme.

De Koningin Elisabethwedstrijd werd in 1937 gecreëerd en droeg toen nog de naam van de bekende Belgische violist en componist Eugène Ysaÿe. Samen met koningin Elisabeth, die zelf een uitstekende violiste was, stond hij aan de wieg van dit prestigieuze project. Pas na de oorlog, in 1951, kreeg de wedstrijd definitief de naam ‘Koningin Elisabethwedstrijd’. Afwisselend is het de beurt aan piano en viool, en sinds 1988 deed ook zang haar intrede. Het is de meest veeleisende klassieke muziekwedstrijd ter wereld, met heel strikte regels, zoals het feit dat de kandidaten een tijd lang in afzondering leven en dat de juryleden onderling geen overleg mogen plegen. In 2013 is het weer aan de pianisten om hun virtuositeit te etaleren.

Est-il concours plus prestigieux que celui-ci ? Peut-être, diront certains ; pas sûr diront les autres, défendant mordicus ce joyau national de la musique classique. Après les violons de 2012, c’est le piano qui est mis à l’honneur de 2013 et nombreux seront les artistes à poser leur candidature pour avoir la chance d’y participer. Chaque année, un public varié et de tous âges suit avec curiosité, merveille et tension les lauréats de ce concours hors normes. Pour beaucoup de Belges, cet évènement majeur reste une marque importante de la culture nationale, une « parenthèse enchantée » d’où s’élèvent en musique les petits bonheurs des notes.

AGENDA

Conservatoire & Palais des Beaux Arts / Conservatorium & Paleis voor Schone Kunsten 02-213.40.50 - www.cmireb.be - www.imkeb.be

AGENDA

Concours Reine Elisabeth

183

AGENDA

Fête de la Musique Divers lieux / Verschillende locaties - 02- 550.13.20 - www.fetedelamusique.be

Sinds Fête de la Musique in 1982 voor het eerst georganiseerd werd op initiatief van de toenmalige Franse minister van Cultuur Jack Lang is het stelselmatig uitgegroeid tot een vaste afspraak voor miljoenen muziekliefhebbers, amateurs en professionals.

AGENDA

(c) Bernard Babette

Coïncidant avec le solstice d’Eté, la Fête de la Musique est l’occasion d’une liesse populaire au succès croissant. Instaurée en 1982 par Jack Lang, alors Ministre français de la Culture, cette fête, aujourd’hui internationale, se propage partout dans Bruxelles, entre concerts intimes et grandes pointures sur la Place des Palais.

AGENDA

AGENDA

AGENDA

AGENDA

AGENDA

AGENDA

AGENDA

Gedurende dit festival is Brussel een beetje Cannes, met het Flageygebouw als charmante uitvalsbasis. Dit filmfestival draait rond de ontdekking van nieuw Europees talent, maar toont ook een fijne selectie uit andere continenten. Op het programma staan avant- en zelfs wereldpremières in alle genres: van langspeelfilms via animatie en documentaire tot kortfilms. Daarnaast wil het festival vooral een feest zijn, een ontmoetingsplaats voor professionelen, regisseurs, acteurs maar ook voor alle cinefielen en amateurs.

AGENDA

AGENDA

AGENDA

A l’instar des festivals pointus comme celui de Sundance, le Festival du Film européen propose des films sensibles, originaux, terriblement personnels et toujours de qualité étonnante. Dans un esprit féroce de découverte, les cinéphiles se feront plaisir en assistant aux projections de tous ces jeunes réalisateurs, assurément talentueux. Moments de fête et de rencontre, le Festival voit se croiser professionnels et amateurs de salles obscures. Plein air ou en salle, court ou long métrage, compétition officielle ou séances spéciales, premières ou rétrospectives, tout est pensé pour satisfaire la soif de grand écran d’un public toujours plus nombreux.

BOZAR & Flagey - 02-649.40.89 - www.brff.be

AGENDA

Brussels Film Festival

AGENDA

19/06 26/06


BANDE DESSINée


L

e 9ème Art a enfin sa fête à Bruxelles ! Et quelle fête ! Entre animations, expositions, marché et visites, on ne saura plus où donner de la tête ! A moins qu’elle ne soit dans le ciel, à contempler la promenade des figures légendaires de BD gonflées à l’hélium ou dans les parcs, à la recherche des auteurs et leurs personnages grandeur nature ? Ou peut-être à admirer le Comics Show, spectacle son et lumières qui transforme la Place royale en case à bulles le temps d’un moment magique ? Tout, en tout cas, est mis en œuvre pour amuser les petits et les grands qui n’ont pas oublié leurs rêves d’enfant.

FESTIVAL DE LA

06 - 08/09/2013 LA BANDE DESSINÉE SE SENT CHEZ ELLE À BRUXELLES ET ÇA SE VOIT !

La Fête de la Bande Dessinée a été créée en 2010 par la Région de BruxellesCapitale comme suite logique de l’année à thème BD organisée à Bruxelles en 2009. Pour l’édition 2013 : • un tout nouveau festival BD sur la Place des Palais étale sur trois jours expos, éditeurs, libraires, boutiques spécialisées, séances de dédicaces, remises du prestigieux prix St-Michel, village enfant, zone manga & comics, cosplay, • le spectacle en mapping 3D sur la Place Royale • la Balloon’s Day Parade • un dîner BD • un rallye de voitures anciennes emblématiques du monde de la BD • des visites guidées • des expos BD au sein du festival et partout dans la ville, en particulier au Bruxelles Info Place (BIP) et au Centre Belge de la Bande Dessinée. Place des Palais – Place royale – biP – MooF – cbbd... gratuit Une initiative de la Région de Bruxelles-Capitale avec le soutien de la Ville de Bruxelles et de la COCOF coordonnée par VISITBRUSSELS

VISITBRUSSELS BIGBOOK

Nos héros de papier sont partout : librairies, fresques murales, expositions, galeries d’art, télévision, Même Hollywood est tombé sous le charme : la première mondiale de l’adaptation de Tintin au cinéma par Steven Spielberg a eu lieu à Bruxelles tandis que les Schtroumpfs ont cartonné aux Etats-Unis.

185


EAT! BRUSSELS


A

l’image de la capitale, animée, cosmopolite et européenne, E AT ! B R U S S E L S est le rendez-vous très attendu des Bruxellois, Flamands, Wallons, et des touristes gourmets en quête de découvertes culinaires au travers d’une balade en famille ou entre amis. Pendant 4 jours, du 12 au 15 septembre 2013, plus de 35 restaurateurs venus des 19 communes de la Région de Bruxelles-Capitale seront réunis au sein du Bois de la Cambre pour partager leur savoir-faire et leurs passions des bons produits avec des gourmets en quête d’excellence, de découverte, de tradition mais aussi de nouvelles sensations et explorations gustatives. Le Festival eat! BRUSSELS est le symbole de la variété que propose Bruxelles au niveau restauration et permettra aux produits et restaurants internationaux de participer activement.

Entrée gratuite et dégustation démocratique... L’accès à l’événement est gratuit pour tout le monde ! Pour chaque dégustation ou boisson, des prix très démocratiques sont proposés aux participants. Un système central de tickets et billetterie permet à chacun de dépenser selon son budget. Les Régions partenaires Villages culinaires des partenaires bilatéraux de la Région de Bruxelles-Capitale : Le festival constitue également une belle opportunité de faire connaître et mettre à l’honneur les cuisines du monde pré-

(l’antenne bruxelloise pour l’emploi), on peut remarquer que les emplois salariés liés au tourisme au sein de l’HORECA s’élevaient à 14.301 personnes ! C’est, de loin, l’activité dans le tourisme qui occupe le plus de personnes. (La seconde étant le transport avec 4.800 salariés) En ce qui concerne les indépendants, l’HORECA occupe, à nouveau, le plus grand nombre de prestataires exercant dans le tourisme, avec 1.823 personnes sur un total de 6.144, toutes activités confondues mais liées au tourisme ; soit 5% des indépendants de la Région de Bruxelles-Capitale

EAT! BRUSSELS seconde edition 12-15/09/13

L’HORECA lié au tourisme : plus de 16.000 emplois ! Le festival EAT!BRUSSELS est également l’occasion de montrer que l’HORECA est une source importante en matière d’emploi dans la Région de Bruxelles-Capitale. Au 31 décembre 2008, on comptabilisait un total de 25.803 personnes employées dans l’HORECA alors que, toutes activités confondues , le tourisme occupait 28.642 bruxellois. Dans les chiffres avancés par Actiris

Si l’on additionne salariés et indépendants, 34.800 emplois sont liés au tourisme, soit 4.94% de l’ensemble des travailleurs en Région de Bruxelles-Capitale (621.483). Dès lors, L’HORECA représente la plus grande partie de l’emploi lié au tourisme avec 16.124 personnes. Il est intéressant de constater que 70% des travailleurs dans le secteur HORECA habitent dans la Région de Bruxelles-Capitale (48% pour l’ensemble des secteurs)

Le cadre idéal du Bois de la Cambre La volonté est de permettre à plus de 30.000 participants de profiter de ces quatre jours inoubliables. Le Bois de la Cambre, récemment rénové et en préparation de son prochain plan d’aménagement, est le cadre idéal pour l’organisation du Festival eat! BRUSSELS. En effet, le Bois de la Cambre a du charme, est central, proche des universités et quartiers étudiants, dispose d’une bonne infrastructure en routes et de superbes pelouses autour d’un étang. Facile d’accès et voué aux piétons et sportifs. Quel cadre idéal pour accueillir le tout Bruxelles autour de nos restos et bars ! La Ville de Bruxelles et ses différentes instances dont Les Espaces Verts sont partenaires de l’opération et nous apportent non seulement leur soutien et expertise en termes de gestion du parc, mais ils sont également les bénéficiaires de la mise en valeur de leur travail, de leurs responsabilités et de leur implication. Vous avez demandé un évènement durable ? EAT!BRUSSELS a décidé de travailler avec du matériel recyclable en proposant une gestion individuelle des déchets. Les couverts et les assiettes du festival seront entièrement biodégradables, les différents types de verres seront en matière réutilisable alors qu’un partenariat avec VIVAQUA permettra de ne pas utiliser de bouteilles en plastique sur l’ensemble du festival mais plutôt en utilisant de grandes « carafes » d’eau disposées un peu partout sur le site. 1. Cela incite les participants à gérer leurs déchets via le placement de poubelles avec code couleur disposées sur le site. 2. Cela permet également de limiter les frais de débarrassage et de faciliter la gestion de la vaisselle (transports, nettoyage, casse...). Le Festival ayant un objectif très large au niveau du public et de ses acteurs, le recyclable représente la seule alternative valable pour garantir une gestion optimale de la logistique culinaire.

Informations complémentaires disponibles sur www.eatbrussels.be

VISITBRUSSELS BIGBOOK

Au menu, un foisonnement de découvertes « 5 continents ». Les restaurants et produits européens, africains, asiatiques, orientaux, français et belges redoubleront de créativité pour surprendre et régaler tous les visiteurs, de 7 à 77 ans ! Dans chaque allée du parc et de tous côtés flottera un air de fête pendant le festival EAT! BRUSSELS.

sentes à Bruxelles, Ville-Région internationale et cosmopolite. Liée par des accords de coopération avec une vingtaine de régions, provinces et villes, la Région sous l’impulsion du Ministre des Relations extérieures et la Direction des Relations extérieures du Ministère a souhaité mettre en valeur les gastronomies de ses partenaires bilatéraux. Réunis au sein d’un véritable village culinaire, les quelques région, province ou ville partenaires qui ont répondu présent se sont vu offrir un emplacement afin d’y présenter leurs spécialités et produits locaux.

187


NEWS

NEWS

NEWS

NEWS

NEWS

NEWS

NEWS

NEWS

NEWS

NEWS

NEWS

NEWS

NEWS

NEWS

• NEWS • NEWS •

Lexus Brussels: Koningin Astrijdlaan, 175-177 / 1780 Wemmel / +32 (0)2 721 11 89 Lexus Waterloo: Chaussée de Nivelles 3 / 1420 Braine-L’Alleud / +32 (0)2 384 50 00

Rue de la Colline 1-3 et Rue du Marché aux Herbes, 83 1000 Bruxelles

NEWS

lexus

Rue Bodenbroek 22, 1000 Bruxelles +32 (0)2 400 42 50

Mercedes House toute en musique !

superdry

• NEWS

Discover the only car brand offering a complete range of full hybrid luxury cars: from the compact CT 200h up to the exceptional LS 600h… every Lexus model is best in class for refinement and driving pleasure combined with very low emissions. Check out now our special conditions on all stock models.

Superdry AW12. British Design; Spirit of Japan. Inspired from heritage classics, high-impact punk-graphics and après designs; chunky knits, tailored jackets and butter-soft leathers keep it winter warm. www.superdry.com

www.lexus.be

Située au Grand Sablon à Bruxelles, «The Mercedes House» est le lieu par excellence pour les passionnés et intéressés de Mercedes-Benz et smart..Mais l’espace dispose aussi d’une excellente brasserie. C’est par ailleurs un pôle culturel exclusif proposant des expositions et des concerts de grande qualité.  A venir, le 25 avril, Patronato. Le 30 mai, Pianoduo Mephisto. Le 20 juin Sanna Van Vliet Trio. Et le 26 septembre, Frank Agstreribbe&Guido De Neve.

NEWS

www.mercedeshouse.be

• NEWS • NEWS •

Rue du Châtelain 17, 1000 Bruxelles +32 (0)2 646 00 55

NEWS

Châtelain Boutique Hotel Galerie du roi 23, 1000 Bruxelles +32 (0)2 503 59 54

Siège: Avenue Louise 158, 1050 Brussels +32 (0)2 647 10 01

Your Brussels’ «home suite home».

N2

natan

NEWS •

Le Chatelain***** strikes the perfect balance between gracious hospitality, exceptional comfort and State-ofthe-Art technology. The hotel offers 107 ample and fully soundproofed rooms and suites that have been especially designed and abundantly equipped so as to meet and even surpass your highest expectations of comfort, privacy and security. Le Chatelain is ideally located just off the stylish Avenue Louise, benefiting from calm and secluded atmosphere yet situated adjacent to the city’s business and financial district.

Les Néréides - Bijoux Haute Fantaisie Pascale et Enzo Amaddeo , les créateurs des Néréides ont mis au point une collection spéciale en hommage à leur pays d’origine, la Belgique. A déguster sans modération!

NEWS

www.lesnereides.com

La maison Natan fêtera en 2013 sa trentième année de sophistication dans l’élégance, une signature belge à la féminité sublimée, sans cesse renouvelée. Pour cette saison Printemps/Eté, l’optimisme prédomine dans les tonalités choisies. Des couleurs fraîches qui se rencontrent pour un choc vitaminé, parce que chacune a envie d’entrer dans la belle saison par la porte de la nouveauté. www.natan.be

www.le-chatelain.com

• NEWS • NEWS • NEWS

Avenue Louise 480, 1050 Bruxelles +32 (0)2 647 66 68

Avenue Louise 415, 1050 Brussels +32 (0)2 649 00 73

callens café

Rijshout 3, 1702 Groot-Bijgaarden +32 (0)2 481 53 60

NEWS

Bellerose

Belgian fashion label Bellerose produces proudly utilitarian clothing, but the one thing they hate is uniformity, and that’s something that’s clear from the moment one enters their newly refurbished Brussels store

A midi, les meilleures saveurs en un clin d’oeil ! Le Café Callens est aussi le lieu idéal pour un business lunch abordable, succulent et surtout plus rapide qu’un simple fast food !

Grâce à sa rencontre avec Roberto Ricetti, Pierre Degand vient de consacrer un espace à l’inauguration d’une nouvelle chemiserie spécialisée dans la réalisation de chemises sur mesure (donc pas de demi mesure !) aussi bien pour homme que pour femme, pour répondre tant à la nécessité.

NEWS

degand

Business lunch

www.bellerose.be

www.callenscafe.be

www.degand.be

NEWS

NEWS

NEWS

NEWS

NEWS

NEWS

NEWS

NEWS

NEWS

NEWS

NEWS


NEWS

NEWS

NEWS

NEWS

NEWS

NEWS

NEWS

NEWS

NEWS

NEWS

NEWS NEWS

NEWS

NEWS

NEWS

Bague « Création Tollet Joailliers » or blanc 18 carats

Avenue de la Toison d’Or, 53 / 1060 Bruxelles

ice-watch

NEWS

Harmonieuse, ultra souple, d’une seule pièce du bracelet au boîtier, c’est une montre seconde peau.

Avenue de la Toison d’Or 52, 1060 Bruxelles +32 (0)2 513 63 91

Éventail de couleurs. Fini la grisaille, on s’éclate avec des couleurs vives chez Bouvy ! Fidèle à son image, l’illustre maison n’abandonne toutefois pas le style chic qui en fait une référence immuable.

Elle vous collera vite à la peau ! www.ice-watch.com

Dans les boutiques du Zoute, comme à Bruxelles, on retrouvera donc ces petites pièces casuals, indispe sables pour l’été.

NEWS

www.bouvy.com

www.tollet.com

NEWS

bouvy

Simplissime, elle va avec tout, elle se porte en toute circonstance. Et sa rondeur lui confère un petit côté lunaire…

NEWS

Les Joailliers Tollet vous proposent un espace « privilégié » dans leur magasin de la rue des Fripiers : le « DIAMOND LOUNGE », particulièrement dédié à la vente de bijoux et montres de prestige. Spécialistes en diamants, les Joailliers Tollet vous conseilleront dans le choix de vos pierres ou encore dans la création et la personnalisation du bijou de vos rêves.

Aiguille et trotteuse, de la même couleur, se démarquent du cadran et donnent le ton : noires sur fond blanc, blanches sur fond noir, roses sur fond gris, orange sur fond bleu, roses sur fond bleu ciel, blanches sur fond rouge, jaunes sur fond rose ou bleues sur fond mauve. Le contraste étonne, inspire. Elle est d’un minimalisme élégant.

tollet

Rue des Fripiers 36, 1000 Bruxelles +32 (0)2 218 11 93

NEWS

Club Clandestin Bruxelles

Avenue Louise 11, 1050 Bruxelles +32 (0)2 533 04 60

shania Bracelet “fleur”

www.flamant.com

NEWS

Elegant and refined curves, lightness and timeless aestheticism, set with diamonds ,illuminating by their brilliance an imaginary flower.

www.clubclandestin.be

Flamant has expanded its range of quality matte paints to a wide selection of interesting paint applications for both interior (128 shades) and exterior (40 shades). Flamant has also introduced 4 new, on-trend colours for the new summer season. The complete range has been captured in a new colour chart which is available at a reasonable price.

www.shaniajewels.com EN

NEWS

SIZED FOR GOURMETS

Be the HERO of your professional life Avenue Louise 480, 1050 Bruxelles +32 (0)497 55 65 06

hero

50€

NEWS

NEWS

NEWS

Luxurious hand-rolled FREYWILLE scarves are the perfect accessory to add a pop of colour to spring ensembles. Made from 100% Italian silk, Magic Sphinx scarves are soft to the touch and an elegant expression. Available in all FREYWILLE Boutiques in Brussels

This is the cream of the crop, the upper crust, the icing on the cake and other foodie expressions to make your mouth water.

www.fr.frey-wille.com

www.visitbrussels.be

NEWS

NEWS

NEWS

NEWS

NEWS

NEWS

NEWS • NEWS

Tastes and colours may be subjective but there are restaurants that meet with unanimous approval. On this map, we offer you a collection of the best of gastronomy in Brussels: Michelin-starred restaurants, cuisine from the sea, home grown or worldwide, savoury and sweet, markets, organic food and even chip stalls and café-bars serving great beers.

freywille

www.programmehero.com

Mini-map Brusselicious gourmet

Grote Zavel 45, 1000 Brussels +32 (0)2 537 09 19 Place Louise 6, 1060 Brussels +32 (0)2 502 35 20

Le programme HERO est un programme de 10 sessions de coaching, 10 étapes, en 10 semaines. Un condensé de PNL (neurosciences), de coaching et de communication pour vous développer professionnellement de manière durable.

Brusselicious Gourmet Map : 0.5€ On sale at the ViSITBRUSSELS desks Brussels Info Place : rue Royale 2, 1000 Brussels Town Hall of Brussels : Grand-Place, 1000 Brussels

Que vous soyez employé, cadre supérieur, dirigeant ou entrepreneur, HERO vous accompagne personnellement ou en groupe. Chaque semaine vous recevrez par courrier électronique une ou plusieurs vidéos reprenant les points importants de la semaine ainsi que des exercices préparatoires pour la session en tête à tête à venir. Vous êtes donc préparé avant chaque session, pour que le temps passé avec votre coach soit plus efficace.

NEWS

0,

Le programme HERO est une méthode de coaching orientée résultats qui dynamisera votre carrière professionnelle et vous aidera à réussir votre challenge.

NEWS

flamant

Rejoignez la communauté clandestine et recevez l’adresse en toute discrétion sur

NEWS

Promenez-vous dans une bucolique petite rue en vieux pavement typiquement bruxellois. Arrêtez-vous devant la vitrine d’un disquaire vintage et entrez dans l’univers du CCB, bar et Dj cosmopolite où tout est différent !

NEWS

Enfin un nouveau bar –concept dans le prestigieux quartier du Sablon.

NEWS

NEWS

NEWS


A place for excellence


Aspria, be the best you can be

Aspria offers a unique mosaic of culture, business, sport and well-being at 3 clubs across Brussels. We are passionate about helping our members be the best they can be in whatever way they choose. Aspria provides space to flourish, somewhere to share special experiences with special people. Each club has a different personality reflecting its location, from the dynamic results driven club at Arts-Loi in the heart of the European Quarter, to the discreet luxury of Aspria Avenue Louise and the refreshing green open space of the club at Royal La Rasante in Woluwe.

Discover the club that suits you best by visiting www.aspria.be or calling 02 508 08 08.


TO BREAK THE RULES, YOU MUST FIRST MASTER THEM. THE WATCH THAT BROKE ALL THE RULES, REBORN FOR 2012. IN 1972, THE ORIGINAL ROYAL OAK SHOCKED THE WATCHMAKING WORLD AS THE FIRST HAUTE HOROLOGY SPORTS WATCH TO TREAT STEEL AS A PRECIOUS METAL. TODAY THE NEW ROYAL OAK COLLECTION STAYS TRUE TO THE SAME PRINCIPLES SET OUT IN LE BRASSUS ALL THOSE YEARS AGO: “BODY OF STEEL, HEART OF GOLD.” OVER 130 YEARS OF HOROLOGICAL CRAFT, MASTERY AND EXQUISITE DETAILING LIE INSIDE THIS ICONIC MODERN EXTERIOR; THE ALWAYS PURPOSEFUL ROYAL OAK ARCHITECTURE NOW EXPRESSED IN 41MM DIAMETER. THE AUDEMARS PIGUET ROYAL OAK: CELEBRATING 40 YEARS.

ROYAL OAK IN STAINLESS STEEL. SELFWINDING DING MANUFACTURE MOVEMENT.

BIGBOOK SUMMER 2013  

BIGBOOK BRUSSELS VII

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you