Page 1

ESPANOI>INGLES ENGLISH ►SPANISH

Más de 80.000 palabras y expresiones y 115.000 traducciones Amplia cobertura del lenguaje administrativo, de la actualidad, de los negocios y del turismo • Tratamiento exhaustivo de las palabras más frecuentes en ambas lenguas: have, get, in, haber, por, todo...

Artículos especiales sobre diversos aspectos de la cultura de los países de habla inglesa: BBC, Bums

Night, Commonwealth, high school, pantomime, Thanksgiving...

Clara diferenciación de acepciones y registros estilísticos, que facilita en todo momento la elección de la traducción más adecuada El compañero de viaje ideal, tanto para el estudiante de instituto como el universitario y para el mundo de los negocios

DICCIONARIO V

_

V

7

1

V

1

L

¿

1 L

Z 2 INGLÉS L

ESPAÑOL ► INGLÉS ENGLISH ►SPANISH

NUEVA EDICION imii BANK»/ÉNGLISH COLLINS UNIQUE LANGUAGE DATABASE

1

Un diccionario imprescindible, con el lenguaje más actual

gríjalbo


COLLINS COMPACT

DICCIONARIO ESPAテ前L 笆コINGLES ENGLISH 笆コSPANISH

HarperCollinsA^/テュs^m grijalbo


second edition/segunda edición 1995 © HarperCollins Publishers 1995 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1989 latest reprint 1996 HarperCollins Publishers Great Britain Grijalbo Mondadori S.A. Barcelona

ÍNDICE DE M ATERIAS

CONTENTS

Introducción

vi

Introduction

Abreviaturas utilizadas en este diccionario

xi¡

Abbreviations used in this dictionary

Pronunciación

xiv

Pronunciation guide

Verbos irregulares españoles

xviii

Spanish irregular verbs

Verbos irregulares ingleses

xx

English irregular verbs

Números La hora y la fecha

xxii xxiv

xii xiv xviii xx

Numbers

xxii

Time and date

xxiv

Jeremy Butterfield • Mike Gonzalez • Gerry Breslin

ESPAÑOL-INGLÉS

SPANISH-ENGLISH

contributors to second edition/colaboradores en la segunda edición

INGLÉS-ESPAÑOL

ENGLISH-SPANISH

Teresa Alvarez Garcia • Brian Steel Ana Cristina Llompart • José Miguel Galván Déniz

ix

editorial staff ¡redacción

Megan Thomson Val McNulty • Irene Lakhani • Sharon Hunter Tracy Lomas • Claire Evans • Jane Horwood series editorIcolección dirigida por L o m a Sinclair K night

editorial management/dirección editorial Vivian M arr

A ll rights reservedIReservados todos los derechos Typeset by Morion Word Processing Ltd, Scarborough Printed in Great Britain by HarperCollins Manufacturing, Glasgow

Marcas Registradas

Note on trademarks

Las marcas que creem os que constituyen marcas registradas las denominamos como tales. Sin embargo, no debe considerarse que la presencia o la ausencia de esta designación tenga que v e r con la situación legal de ninguna marca.

Words which we have reason to believe constitute trademarks have been designated as such. H ow ever, neither the presence nor the absence o f such designation should be regarded as affectin g the legal status o f any trademark.


INTRODUCCIÓN Si quieres aprender inglés o profundizar en los conocimientos ya adquiridos, si quieres leer o estudiar textos ingleses o conversar con personas de habla inglesa, acabas de escoger el compañero de trabajo ideal para poder hacerlo, ya estés en el instituto o en la universidad, seas turista, administrativo u hombre/mujer de negocios. Este diccionario, totalmente práctico y al día, abarca una gran parte del vocabulario cotidiano, del relacionado con el mundo de los negocios, de la actualidad, de la administración burocrática y del turismo. Como en todos nuestros diccionarios, hemos hecho hincapié en la lengua contemporánea y en las expresiones idiomáticas.

CÓMO USAR EL DICCIONARIO Más abajo tienes las explicaciones necesarias para entender cómo está presentada la información en tu diccionario. Nuestro objetivo es darte la mayor información posible sin sacrificar por ello la claridad.

Las entradas

crucero puede ser, entre otros, un tipo de barco o un tipo de viaje turístico, y según la acepción que busquemos la traducción varía: “ cruise ship” en el prim er caso y “ cruise” en el segundo. Otras palabras se traducen de form a distinta según el contexto: bajo puede traducirse por “ low ” , pero también por “ small, short” si se trata de una persona, “ ground" si de un piso etc. Para que puedas escoger la traducción más indicada para cada acepción o contexto hemos incorporado indicaciones de uso o significado, que aparecen entre paréntesis y en c u r s iv a . A sí figuran los anteriores ejemplos en el diccionario: cru c e ro n m ( n a u t. b a r c o ) cruise ship; (: v ia je ) cruise b a jo a d j (...) low; ( p is o ) ground; ( d e e s ta tu ra ) small, short ...

De la misma forma, muchas voces tienen un sentido distinto según el contexto en el que se usen. Así por ejem plo, giro puede ser un movimiento, pero tiene un significado específico en gramática y finanzas. Con la incorporación de indicaciones de campo semántico (tales como LINGÜÍSTICA y COMERCIO en este caso), resulta más fácil saber cuál es la acepción que necesitamos. La mayoría de dichas acepciones aparecen abreviadas para ganar espacio: g iro nm ( m o v im ie n t o ) tum, revolution; ( u n g ) expression; (c o m ) draft

Estos son los elementos que pueden componer una entrada cualquiera del diccionario:

Transcripción fonética Esta aparece inmediatamente después del lema (así denominamos a la palabra cabeza del artículo) y entre corchetes [ ]. A l igual que la mayor parte de los diccionarios actuales, hemos optado por el sistema denominado “ alfabeto fonético internacional” . En la página x iv encontrarás una lista completa de los caracteres utilizados en este sistema.

Información gramatical Todas las voces incluidas en el diccionario pertenecen a una determinada categoría gramatical: sustantivo, verbo, adjetivo, pronombre, artículo, conjunción, abreviatura. Los sustantivos pueden ir en singular o en plural y, en español, pueden ser masculinos o femeninos. Los verbos pueden ser transitivos, intransitivos y en español también pronominales (o reflexivos). La categoría gramatical de cada voz aparece en cursiva, inmediatamente después de la transcripción fonética. A menudo una misma palabra puede funcionar con distintas categorías gramaticales. Por ejem plo deber puede ser verbo o sustantivo, el término inglés public puede ser sustantivo o adjetivo. Incluso un mismo verbo como importar o como el inglés to work a veces será transitivo y a veces intransitivo, dependiendo de su significado. Para que te resulte más fácil encontrar la categoría gramatical que buscas, en el caso de que haya varias dentro de una misma entrada, y para que la presentación sea más clara, aquéllas aparecen separadas por rombos negros ♦.

Acepciones

Puede verse la lista completa de las abreviaturas que hemos utilizado en la página xii.

Traducciones La m ayor parte de las palabras españolas tienen su traducción al inglés y viceversa, como en los ejem plos que acabamos de ver. Sin em bargo hay ocasiones en las que no hay un equivalente exacto en la lengua término, fundamentalmente por razones socio-culturales. En este caso hemos dado una traducción aproximada (que suele ser en realidad un equivalente cultural) y lo indicamos con el signo =». Este es el caso de A road, cuyo equivalente en español peninsular es “ carretera nacional” , o de dual carriageway, que equivale a “ autovía” : no se trata de traducciones propiamente dichas, puesto que ambos sistemas de carreteras son diferentes. A ro a d n ( b r i t a u t ) = carretera nacional d u a l c a rr ia g e w a y n ( b r i t ) = autovía

A veces es imposible encontrar incluso un equivalente aproximado, como en el caso de los platos o tradiciones regionales, por lo que se hace necesario dar una explicación en lugar de la traducción. A sí ocurre, por ejem plo, con: n baile irlandesas

c e ilid h

con

música

y

tradicionales

escocesas

o

Como puede verse, la explicación o glosa aparece en cursiva, para mayor claridad. Así mismo, a menudo no se puede traducir palabra por palabra. Aunque machine se traduce normalmente por “ máquina” , washing machine es en realidad “ lavadora” . De la misma forma, la traducción al inglés de

La mayor parte de las palabras tienen más de un sentido. Así por ejem plo vi

danzas

v ii


h o r m i g u e r o es “ ant’s nest” , pero en la expresión a q u e llo e ra un h o rm ig u e ro la traducción será “ it was swarming with people” . Es en este

tipo de situaciones en las que tu diccionario te será más útil, pues es muy completo en compuestos nominales, frases y expresiones idiomáticas.

Niveles lingüísticos En español, sabemos instintivamente cuándo usar eso so n to n te ría s y cuándo e s o so n ch o rra d a s . Sin embargo, a la hora de intentar comprender a alguien que está hablando en inglés o bien de expresarnos nosotros mismos en esa lengua, adquiere una importancia especial saber si una palabra es coloquial o no. Así pues, hemos marcado las palabras o expresiones inglesas que no suelen utilizarse más que en una situación fam iliar con la indicación ( coi) y aquéllas con las que hay que tener especial cuidado (pues pueden sonar muy vulgares a los oídos de mucha gente) con el signo de admiración (co l!). No hemos añadido la indicación (fam ) a la traducción inglesa cuando ésta tiene el mismo nivel que la palabra que se traduce pero a las traducciones que pueden resultar vulgares siempre las sigue el signo de admiración entre paréntesis (/)•

Palabras clave Algunas voces especialmente importantes o complejas en ambas lenguas requieren un tratamiento especial dentro del diccionario: verbos como hacer o estar en español, o to have o to do en inglés. Por ello, aparecen en un cuadro y bajo la denominación de “ palabra clave” , y como comprobarás, se ha hecho un análisis más profundo de ellas, pues son elementos básicos de la lengua.

Información de tipo cultural Los artículos que aparecen separados del texto principal por dos líneas, una abajo y otra arriba, explican diversos aspectos de la cultura en países de habla española e inglesa, como la política, la educación, medios de comunicación y fiestas nacionales.

Nuevo orden alfabético en español Tras la decisión tomada por la Real Academia Española en conjunción con las Academias hispanoamericanas, CH y LL ya no aparecen como letras independientes en este diccionario. Así por ejem plo chapa o lluvia se encuentran bajo la C y la L respectivamente. Conviene recordar que palabras como cacha y callar también han cambiado de lugar y ahora aparecen tras cacerola y calizo.

INTRODUCTION You may be starting Spanish for the first time, or you may wish to extend your knowledge o f the language. Perhaps you want to read and study Spanish books, newspapers and magazines, or perhaps simply have a conversation with Spanish speakers. W hatever the reason, whether you’re a student, a tourist or want to use Spanish for business, this is the ideal book to help you understand and communicate. This modern, user-friendly dictionary gives priority to everyday vocabulary and the language o f current affairs, business, computing and tourism, and, as in all Collins dictionaries, the emphasis is firm ly placed on contemporary language and expressions.

HOW TO USE THE D ICTIO NARY Below you w ill find an outline o f how information is presented in your dictionary. Our aim is to give you the maximum amount o f detail in the clearest and most helpful way.

Entries A typical entry in your dictionary w ill be made up o f the follow ing elements:

Phonetic transcription Phonetics appear in square brackets immediately after the headword. They are shown using the International Phonetic Alphabet (IP A ), and a complete list o f the symbols used in this system can be found on page xiv. The pronunciation given is for Castilian Spanish except where a word is solely used in Latin Am erica, when we give the Latin American pronunciation. A further guide to the differences in types o f Spanish pronunciation is given on page xiv.

Grammatical information A ll words belong to one o f the follow ing parts o f speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, article, conjunction, preposition, abbreviation. Nouns can be singular or plural and, in Spanish, masculine or feminine. Verbs can be transitive, intransitive, reflexive or impersonal. Parts o f speech appear in italics imm ediately a fter the phonetic spelling o f the headword. The gender o f the translation also appears in italics im mediately following the key element o f the translation, except where this is a regular masculine singular noun ending in “ o” , or a regular feminine singular noun ending in “ a” . Often a word can have more than one part o f speech. Just as the English word chemical can be an adjective or a noun, the Spanish word conocido can be an adjective ( “ (well-)known” ) or a noun ( “ acquaintance” ). In the same way the verb to walk is sometimes transitive, ie it takes an object ( “ to walk the d o g ") and sometimes intransitive, ie it doesn’t take an object

v iii

ix


( “ to walk to school” ). To help you find the meaning you are looking for quickly and fo r clarity o f presentation, the differen t part o f speech categories are separated by a black lozenge ♦.

Meaning divisions Most words have more than one meaning. Take, fo r example, punch which can be, amongst other things, a blow with the fist or an object used for making holes. Other words are translated differen tly depending on the context in which they are used. The transitive verb to put on, for example, can be translated by “ ponerse” , “ encender” etc depending on what it is you are putting on. To help you select the most appropriate translation in every context, entries are divided according to meaning. Each d ifferen t meaning is introduced by an “ indicator” in italics and in brackets. Thus, the examples given above will be shown as follows:

punch

n ( b lo w ) golpe m, puñetazo; ( t o o l) punzón m

put on vt ( clothes, lipstick etc) ponerse; (light etc) encender Likewise, some words can have a differen t meaning when used to talk about a specific subject area or field. For example bishop, which in a religious context means a high-ranking clergyman, is also the name o f a chess piece. T o show English speakers which translation to use, we have added “ subject field labels” in capitals and in brackets, in this case ( chess ):

bishop

n obispo; ( chess ) alfil m

Field labels are often shortened to save space. You will find a complete list o f abbreviations used in the dictionary on page xii.

Translations Most English words have a direct translation in Spanish and vice versa, as shown in the examples given above. Sometimes, however, no exact equivalent exists in the target language. In such cases w e have given an approximate equivalent, indicated by the sign =. An example is British Rail, the Spanish equivalent o f which is “ R ENFE” . There is no exact equivalent since the bodies in the two countries are quite different:

British Rail (BR)

n = R E N F E / (s p )

Levels of formality and familiarity In English you instinctively know when to say I'm broke or I'm a bit short of cash and when to say I don't have any money. When you are trying to understand someone who is speaking Spanish, however, or when you yourself try to speak Spanish, it is important to know what is polite and what is less so, and what you can say in a relaxed situation but not in a form al context. To help you with this, on the Spanish-English side we have added the label (fam ) to show that a Spanish meaning or expression is colloquial, while those meanings or expressions which are vulgar are given an exclamation mark (fam I), warning you they can cause serious offence. Note also that on the English-Spanish side, translations which are vulgar are follow ed by an exclamation mark in brackets.

Keywords Words labelled in the text as KEYW ORDS, such as have and do or their Spanish equivalents tener and hacer, have been given special treatment because they form the basic elements o f the language. This extra help will ensure that you know how to use these complex words with confidence.

Cultural information Entries which appear separated from the main text by a line above and below them explain aspects o f culture in Spanish and English-speaking countries. Subject areas covered include politics, education, media and national festivals.

Spanish alphabetical order In 1994 the Real Academia Española and the Spanish Am erican language academies jointly decided to stop treating CH and L L as separate letters in Spanish, thereby bringing it into line with European spelling norms. This means that chapa and lluvia w ill be filed in letters C and L respectively. O f course, it should also be rem em bered that words like cancha and callar, with ch and II in the middle o f the words, will also have changed places alphabetically, now being found a fter cáncer and cáliz respectively. Spanish however still has one more letter than English with N treated separately, between N and 0.

On occasion it is impossible to find even an approximate equivalent. This may be the case, fo r example, with the names o f types o f food:

fabada nf bean and sausage stew H ere the translation (which doesn’t exist) is replaced by an explanation. For increased clarity the explanation, or “ gloss” , is shown in italics. It is often the case that a word, or a particular meaning o f a word, cannot be translated in isolation. The translation o f Dutch, fo r example, is “ holandés/esa” . H ow ever, the phrase to go Dutch is rendered by “ pagar cada uno lo suyo” . Even an expression as simple as washing powder needs a separate translation since it translates as “ detergente (en polvo)” , not “ polvo para lavar” . This is where your dictionary w ill prove to be particularly inform ative and useful since it contains an abundance o f compounds, phrases and idiomatic expressions. x

xi


A B R E V IA T U R A S abreviatura adjetivo, locución adjetiva administración, lengua administrativa adverbio, locución adverbial agricultura alguien Am érica Latina anatomia arquitectura astrologia, astronomia el automóvil aviación, viajes aéreos biología botánica, flores inglés británico química lengua fam iliar (! vulgar) com ercio, finanzas, banca inform ática conjunción construcción compuesto cocina economía electricidad, electrónica enseñanza, sistema escolar España especialm ente exclamación, interjección femenino lengua fam iliar (! vulgar) ferrocarril uso figurado fotografía (v erb o inglés) del cual la partícula es inseparable generalmente geografía, geologia geom etría inform ática invariable irregular lo jurídico A m érica Latina gramática, lingüística literatura masculino matemáticas medicina masculino/femenino

A BB R E V IA TIO N S a b (b ) r adj ADMIN adv AGR a lg n AM ANAT ARQ, ARCH ASTRO AUT(O) A VIAT BIOIL) BOT BRIT CHEM CINE c o l (!) COMIM) COMPUT conj CONSTR cpd CULIN ECON ELEC ESCOL ESP esp excl f fa m (!) FERRO f ig FOTO fu s gen GEO GEOM INFORM in v ir r e g JUR LAM LING LIT m MATI HI MED m /f x ii

abbreviation adjective, adjectival phrase administration adverb, adverbial phrase agriculture Latin Am erica anatomy architecture astrology, astronomy the motor car and motoring flying, air travel biology botany British English chem istry cinema colloquial usage (! particularly o ffe n s iv e) com merce, finance, banking computing conjunction building compound element cookery economics electricity, electronics schooling, schools Spain especially exclamation, interjection feminine colloquial usage (! particularly o ffe n s iv e) railways figurative use photography (phrasal v erb ) where the particle is inseparable generally geography, geology geom etry computing invariable irregu lar law Latin Am erica grammar, linguistics literature masculine mathematics m edical term, medicine masculine/feminine

A BB R E V IA TIO N S

A B R E V IA T U R A S lo militar, ejército música sustantivo, nombre navegación, náutica sustantivo no empleado en el plural sustantivo numérico complemento peyorativo fotografía fisiología plural política participio de pasado prefijo preposición pronombre psicología, psiquiatría tiempo pasado ferrocarril religión, lo eclesiástico enseñanza, sistema escolar singular España subjuntivo sujeto sufijo tauromaquia también teatro técnica, tecnología telecomunicaciones imprenta, tipografía televisión sistema universitario inglés norteamericano verbo verbo intransitivo v erb o pronominal verbo transitivo zoología, animales marca registrada indica un equivalente cultural

MIL MUS n NAUT no p i num obj O.S. pey. p e j PHOT PHYSIOL pi POL PP. p re f p re p p ro n PSICO. PSYCH P* RAIL REL sb SCOL sg SP s th s u b ju n s u f b lj sun TAUR tb TEAT TECIHI TELEC, TEL THEAT TIP, TYP TV UNIV us

vb vi vr vt ZOOL ® sss

x iii

m ilitary matters music noun sailing, navigation collective (uncountable) noun, not used in plural numeral noun (gram m atical) object oneself derogatory, pejorative photography physiology plural politics past participle prefix preposition pronoun psychology, psychiatry past tense railways religion, church service somebody schooling, schools singular Spain something subjunctive (gram m atical) subject suffix bullfighting also technical term, technology telecommunications theatre typography, printing television universities Am erican English verb intransitive verb reflexive verb transitive verb zoology registered trademark introduces a cultural equivalent


SPANISH PRONUNCIATION

[se, si]1 ch d

[tjl

g

[g]

[d] [d]

[V]

ge, gi

[xe, xi]

h j 11

q

ñ

r, rr

s

v

w z

[X]

IX] Lnl [k] [r] [rr]

[s]

bomba labor caja cero cielo vocero noticiero chiste danés ciu¿ad gafas guerra paga gente girar haber lugar talie niño gue quitar garra

ft £

Consonants b fb] [B] c [k] [0e, 0i] ce, ci

[ß]

vía dividir

[b] [w]

wáter whiskey

[b]

0

[]

tenas

[s]1

i?ada

[ks]

tónico xenofobia

[s]

Vowels a

[a]

pata

not as long as a in far. When followed by a consonant in the same syllable (i.e. in a closed syllable), as in amante, the a is short, as in bat

e

[e]

me

i

pino

0

[i] [0]

like e in they. In a closed syllable, as in gente, the e is short as in pet as in mean or machine

u

[u]

lunes

see notes on v below c before a, o or u is pronounced as in cat c before e or i is pronounced as in thin and as s in sin in Latin Am erica and parts o f Spain ch is pronounced as ch in chair at the beginning o f a word or after I or n, d is pronounced as in English. In any other position it is like th in the g before a, o or u is pronounced as in gap, if at the beginning o f a word or after n. In other positions the sound is softened g before e or i is pronounced similar to ch in Scottish loch h is always silent in Spanish j is pronounced like ch in Scottish loch 11 is pronounced like the lli in m illion n is pronounced like the ni in onion q is pronounced as k in icing r is always pronounced in Spanish, unlike the silent r in dancer, rr and r at the beginning o f a word are trilled, like a Scottish r s is usually pronounced as in pass, but before b, d, g, I, m or n it is pronounced as in rose v is pronounced something like b. At the beginning o f a word or after m or n it is pronounced as b in toy. In any other position it is pronounce with the lips in position to pronounce b o f boy, but not meeting pronounced either like Spanish b, or like English w z is pronounced as thin thin and as s in sin in Latin Am erica and parts o f Spain x is pronounced as in toxin except in informal Spanish or at the beginning o f a word

Ifi

as in local. In a closed syllable, as in control, the o is short as in cot as in rule. It is silent after q, and in gue, gui, unless marked giie, giii e.g. antigüedad, when it is pronounced like w in w olf

Semivowels i,

y

u

pronounced like y in yes

Ü1

bien hielo yunta

[w]

unstressed u between consonant and hyevo vow el is pronounced like w in well. See fuente antigüedad also notes on u above

Dipthongs ai, ay

[ai]

baile

as i in ride

au

[au]

auto

as ou in shout

ei, ey

[ei]

bugy

eu

[eu]

deuda

as ey in grey both elements pronounced independently [e] + [u]

oi, oy

[oi]

hoj>

as oy in toy

Stress The rules o f stress in Spanish are as follows: (a)

when a word ends in a vowel or in n or s, the second last syllable is stressed: patata, patatas, come, comen (b) when a word ends in a consonant other than n or s, the stress falls on the last syllable: pared, hablar (c ) when the rules set out in a and b are not applied, an acute accent appears over the stressed vowel: común, geografía, inglés In the phonetic transcription, the symbol ['] precedes the syllable on which the stress falls. In general, we give the pronunciation o f each entry in square brackets after the word in question.

f, k, 1, m, n, p and t are pronounced as in English. ‘Only shown in Latin American entries.

xiv

XV


PRONUNCIACIÓN INGLESA Consonantes

Vocales y diptongos Ejem plo inglés tQ:]

father

Ejem plo inglés

E jem plo español/explicación Entre a de padre y o de noche

[b]

big, lobbv

Ejem plo español/explicación Como en tumban

[a )

bjft, come

a muy breve

[d]

mended

[* ]

mgn, cat

Con los labios en la posición de e en pena y luego se pronuncia el sonido a parecido a la a de carro

[g]

go, get, big

[d3 ]

gin, iudge

Como en la U andaluza y en Generalitat (catalán)

[O]

sing

Como en vínculo

[h]

house, he

Como la jota hispanoamericana

[j]

young, yes

[k]

come, mock

[r]

red, tread

[a]

fathgr, ago

Vocal neutra parecida a una e u o casi muda

[a:]

bird, heard

Entre e abierta, y o cerrada, sonido alargado

[e]

ggt, bgd

Como en perro

[i]

it, big

Más b reve que en si

[i:]

tea, sge

Como en fino

[a]

hgt, wgsh

Como en torre

[o:]

sa w . g il

Como en por

[s]

sand, yes

[u]

put, bQfik

Sonido breve, más cerrado que burro

[z]

rogé, jeb ra

[u:]

toa, yQU

Sonido largo, como en uno

[J]

§he, machine

[ai]

fly, high

Como en fra ile

[au]

how . heuse

Como en pausa

[es]

thgre, bear

Casi como en vea, pero el sonido a se mezcla con el indistinto [s]

[ei]

dqy. obgü

e cerrada seguida por una i débil

[ia]

hgre, hear

Como en manía, mezclándose el sonido a con el indistinto [s]

[su]

gs, note

[ 3 ] seguido por una breve u

[ d i]

boy, s il

Como en voy

[us]

poor, surg

u bastante larga más el sonido indistinto [s]

Como en conde, andar Como en grande, gol

Como en ya Como en caña, Escocia Se pronuncia con la punta de la lengua hacia atrás y sin hacerla vibrar Como en casa, sesión Como en desde, mismo Como en chambre (francés), roxo (portugués)

[tf]

chin, rich

Como en chocolate

[v]

valley

Como en f, pero se retiran los dientes superiores vibrándolos contra el labio inferior

[w]

water, which

Como en la u de huevo, puede

[3 ]

visión

Como en journal (francés)

[6]

think, myth

Como en receta, zapato

[ó]

this, the

Como en la d de hablado, verdad

p, f, m, n, 1 , t iguales que en español El signo ' indica que la r final escrita apenas se pronuncia en inglés británico cuando la palabra siguiente empieza con vocal. El signo ['] indica la sílaba acentuada. Por regla general, la pronunciación viene dada entre corchetes después de cada entrada léxica. Sin embargo, allí donde la entrada es un compuesto de dos o más palabras separadas, cada una de las cuales es objeto de entrada en alguna otra parte del diccionario, la pronunciación de cada palabra se encontrará en su correspondiente posición alfabética.

xvi

x vii


SP AN ISH VERB FORMS 1 Gerund 2 Im perative 3 Present 4 P reterite 5 Future 6 Present subjunctive 7 Im perfect subjunctive 8 Past participle 9 Im perfect acertar 2 acierta 3 acierto, aciertas,

6 diga etc 7 dijera etc 8 dicho

acierta, aciertan 6 acierte, aciertes, acierte, acierten acordar 2 acuerda 3 acuerdo, acuerdas, acuerda, acuerdan 6 acuerde, acuerdes, acuerde, acuerden advertir I advirtiendo 2 advierte 3 advierto, adviertes, advierte, advierten 4 advirtió, advirtieron 6 advierta, adviertas, advierta, advirtamos, advirtáis, adviertan 7 advirtiera etc agradecer 3 agradezco 6 agradezca etc aparecer 3 aparezco 6 aparezca etc aprobar 2 aprueba 3 apruebo, apruebas, aprueba, aprueban 6 apruebe, apruebes, apruebe, aprueben atravesar 2 atraviesa 3 atravieso, atraviesas, atraviesa, atraviesan 6 atraviese, atravieses, atraviese, atra­ viesen caber 3 quepo 4 cupe, cupiste, cupo, cupimos, cupisteis, cupieron 5 cabré etc 6 quepa e tc 7 cupiera etc caer I cayendo 3 caigo 4 cayó, cayeron 6 caiga e tc 7 cayera etc calentar 2 calienta 3 caliento, calientas, calienta, calientan 6 caliente, calientes, caliente, calienten cerrar 2 cierra 3 cierro, cierras, cierra, cierran 6 cierre, cierres, cierre, cierren COMER 1 comiendo 2 come, comed 3 como, comes, come, comemos, coméis, comen 4 comí, comiste, comió, comimos, comisteis, comieron 5 comeré, comerás, comerá, comeremos, com eréis, comerán 6 coma, comas, coma, comamos, comáis, coman 7 com iera, comieras, comiera, comiéramos, comierais, comieran $ comido 9 comía, comías, comía, comíamos comíais, comían conocer 3 conozco 6 conozca etc contar 2 cuenta 3 cuento, cuentas, cuenta, cuentan 6 cuente, cuentes, cuente, cuenten costar 2 cuesta 3 cuesto, cuestas, cuesta, cuestan 6 cueste, cuestes, cueste, cuesten dar 3 doy 4 di, diste, dio, dimos, disteis, dieron 7 diera etc decir 2 di 3 digo 4 dije, dijiste, dijo, dijimos, dijisteis, dijeron 5 diré etc

despertar 2 despierta 3 despierto, despiertas, despierta, despiertan 6 despierte, despiertes, despierte, des­ pierten divertir 1 divirtiendo 2 d ivierte 3 divierto, diviertes, divierte, divierten 4 divirtió, divirtieron 6 divierta, diviertas, divierta, divirtamos, divirtáis, diviertan 7 d ivirtiera etc dormir I durmiendo 2 duerme 3 duermo, duermes, duerme, duermen 4 durmió, durmieron 6 duerma, duermas, duerma, durmamos, durmáis, duerman 7 durmiera etc empezar 2 em pieza 3 empiezo, empiezas, empieza, empiezan 4 em pecé 6 empiece, empieces, empiece, empecemos, em ­ pecéis, empiecen entender 2 entiende 3 entiendo, entiendes, entiende, entienden 6 entienda, entiendas, entienda, entiendan ESTAR 2 está 3 estoy, estás, está, están 4 estuve, estuviste, estuvo, estuvimos, estuvisteis, estuvieron 6 esté, estés, esté, estén 7 estuviera etc HABER 3 he, has, ha, hemos, han 4 hube, hubiste, hubo, hubimos, hubisteis, hubieron 5 habré etc 6 haya etc 7 hubiera etc HABLAR 1 hablando 2 habla, hablad 3 hablo, hablas, habla, hablamos, habláis, hablan 4 hablé, hablaste, habló, hablamos, hablasteis, hablaron 5 hablaré, hablarás, hablará, hablaremos, hablaréis, hablarán 6 hable, hables, hable, hablemos, habléis, hablen 7 hablara, hablaras, hablara, habláramos, hablarais, hablaran 8 hablado 9 hablaba, hablabas, hablaba, hablábamos, hablabais, hablaban hacer 2 haz 3 hago 4 hice, hiciste, hizo, hicimos, hicisteis, hicieron 5 haré etc 6 haga etc 7 hiciera etc 8 hecho instruir 1 instruyendo 2 instruye 3 instruyo, instruyes, instruye, instruyen 4 instruyó, instruyeron 6 instruya etc 7 instruyera etc ir 1 yendo 2 ve 3 voy, vas, va, vamos, vais, van 4 fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron 6 vaya, vayas, vaya, vayamos,

x v iii

repites, repite, repiten 4 repitió, repitieron 6 repita etc 7 repitiera etc rogar 2 ruega 3 ruego, ruegas, ruega, ruegan 4 rogué 6 ruegue, ruegues, ruegue, roguemos, roguéis, rueguen saber 3 sé 4 supe, supiste, supo, supimos, supisteis, supieron 5 sabré etc ti sepa etc 7 supiera etc salir 2 sal 3 salgo 5 saldré etc 6 salga etc seguir 1 siguiendo 2 sigue 3 sigo, sigues, sigue, siguen 4 siguió, siguieron 6 siga etc 7 siguiera etc sentar 2 sienta 3 siento, sientas, sienta, sientan 6 siente, sientes, siente, sienten sentir 1 sintiendo 2 siente 3 siento, sientes, siente, sienten 4 sintió, sintieron 6 sienta, sientas, sienta, sintamos, sintáis, sientan 7 sintiera etc SER 2 sé 3 soy, eres, es, somos, sois, son 4 fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron ósea etc 7 fuera etc 9 era, eras, era, éramos, erais, eran servir 1 sirviendo 2 sirve 3 sirvo, sirves, sirve, sirven 4 sirvió, sirvieron 6 sirva etc 7 sirviera etc soñar 2 sueña 3 sueño, sueñas, sueña, sueñan 6 sueñe, sueñes, sueñe, sueñen tener 2 ten 3 tengo, tienes, tiene, tienen 4 tuve, tuviste, tuvo, tuvimos, tuvisteis, tuvieron 5 tendré etc 6 tenga etc 7 tuviera etc traer 1 trayendo 3 traigo 4 traje, trajiste, trajo, trajimos, trajisteis, trajeron 6 traiga etc 7 trajera etc valer 2 val 3 valgo 5 valdré etc 6 valga etc venir 2 ven 3 vengo, vienes, viene, vienen 4 vine, viniste, vino, vinimos* vinisteis, vinieron 5 vendré etc 6 venga etc 7 viniera etc ver 3 veo 6 vea etc 8 visto 9 veía etc vestir 1 vistiendo 2 viste 3 visto, vistes, viste, visten 4 vistió, vistieron ti vista etc 7 vistiera etc VIVIR 1 viviendo 2 vive, vivid 3 vivo, vives, vive, vivim os, vivís, viven 4 v iví, viviste, vivió, vivim os, vivisteis, vivieron 5 viviré , vivirás, vivirá, vivirem os, viviréis, vivirán 6 viva, vivas, viva, vivamos, viváis, vivan 7 viviera, vivieras, viviera, viviéram os, vivierais, vivieran 8 vivid o 9 vivía, vivías, vivía, vivíamos, vivías, vivían volver 2 vuelve 3 vuelvo, vuelves, vuelve, vuelven 6 vuelva, vuelvas, vuelva, vuelvan 8 vuelto

vayáis, vayan 7 fuera etc 8 iba, ibas, iba, íbamos, ibais, iban jugar 2 juega 3 juego, juegas, juega, juegan 4 jugué 6 juegue etc leer 1 leyendo 4 leyó, leyeron 7 leyera etc morir 1 muriendo 2 m uere 3 muero, mueres, muere, mueren 4 murió, murieron 6 muera, mueras, muera, muramos, muráis, mueran 7 muriera etc 8 muerto mostrar 2 muestra 3 muestro, muestras, muestra, muestran 6 muestre, muestres, muestre, muestren mover 2 mueve 3 muevo, mueves, mueve, mueven 6 mueva, muevas, mueva, muevan negar 2 niega 3 niego, niegas, niega, niegan 4 negué 6 niegue, niegues, niegue, neguemos, neguéis, nieguen ofrecer 3 o frezco 6 ofrezca etc oír 1 oyendo 2 oye 3 oigo, oyes, oye, oyen 4 oyó, oyeron 6 oiga etc 7 oyera etc oler 2 huele 3 huelo, hueles, huele, huelen 6 huela, huelas, huela, huelan parecer 3 parezco 6 parezca etc pedir 1 pidiendo 2 pide 3 pido, pides, pide, piden 4 pidió, pidieron 6 pida etc 7 pidiera etc pensar 2 piensa 3 pienso, piensas, piensa, piensan 6 piense, pienses, piense, piensen perder 2 pierde 3 pierdo, pierdes, pierde, pierden 6 pierda, pierdas, pierda, pierdan poder 1 pudiendo 2 puede 3 puedo, puedes, puede, pueden 4 pude, pudiste, pudo, pudimos, pudisteis, pudieron 5 podré etc 6 pueda, puedas, pueda, puedan 7 pudiera etc poner 2 pon 3 pongo 4 puse, pusiste, puso, pusimos, pusisteis, pusieron 5 pondré etc 6 ponga etc 7 pusiera etc 8 puesto preferir 1 prefiriendo 2 prefiere 3 prefiero, prefieres, prefiere, prefieren 4 prefirió, prefirieron 6 prefiera, prefieras, prefiera, prefiramos, prefiráis, prefieran 7 prefiriera etc querer 2 quiere 3 quiero, quieres, quiere, quieren 4 quise, quisiste, quiso, quisimos, quisisteis, quisieron 5 querré etc 6 quiera, quieras, quiera, quieran 7 quisiera etc reír 2 ríe 3 río, ríes, ríe, ríen 4 rio, rieron 6 ría, rías, ría, riamos, riáis, rían 7 riera etc repetir i repitiendo 2 repite 3 repito,

xix


VERBOS IRREGULARES EN INGLÉS present arise awake be (am, is. are; being) bear beat become befall begin behold bend beset bet bid (at auction, cards) bid Isay)

bind bite bleed blow break breed bring build burn burst buy can cast catch choose cling come cost cost (work

Pt

present

PP

arose arisen awoken awoke was, were been bore beat became befell began beheld bent beset bet, betted bid

born(e) beaten become befallen begun beheld bent beset bet, betted

bade bound bit bled blew broke bred brought built burnt, burned burst bought could cast caught chose clung came cost costed

bidden bound bitten bled blown broken bred brought built burnt, burned

crept cut dealt dug did

crept cut dealt dug done

drew dreamed, dreamt drank drove dwelt

drawn dreamed, dreamt drunk driven dwelt

bid

drink drive dwell

ate fell fed felt fought found fled flung flew forbad(e) forecast forgot forgave forsook froze got

give go (goes) grind grow hang hang

gave went ground grew hung hanged

PP

present

Pt

PP

present

Pt

PP

eaten fallen fed felt fought found fled flung flown forbidden forecast forgotten forgiven forsaken frozen got, (U S) gotten given gone ground grown hung hanged

mow must pay put quit

mowed (had to) paid put quit, quitted read rid rode rang rose ran sawed said saw sought sold sent set sewed shook sheared shed shone shot showed shrank shut sang sank sat slew slept slid slung slit smelt, smelled sowed spoke sped, speeded spelt, spelled

mown, mowed (had to) paid put quit, quitted

spend spill

spent spilt, spilled spun spat spoiled, spoilt spread sprang stood stole stuck stung stank strode struck strove swore swept swelled

spent spilt, spilled

(execute)

burst bought (been able) cast caught chosen clung come cost costed

know lay lead lean leap learn leave lend let lie (lying) light lose make may mean meet mistake

person:

he/she/it does) draw dream

eat fall feed feel fight find flee fling fiv forbid forecast forget forgive forsake freeze get

have hear hide hit hold hurt keep kneel

out price of)

creep cut deal dig do (3rd

Pt

XX

had heard hid hit held hurt kept knelt, kneeled knew laid led leant, leaned leapt, leaped learnt, learned left lent let lay lit, lighted lost made might meant met mistook

had heard hidden hit held hurt kept knelt, kneeled known laid led leant, leaned leapt, leaped learnt, learned left lent let lain lit, lighted lost made — meant met mistaken

read rid ride ring rise run saw say see seek sell send set sew shake shear shed shine shoot show shrink shut sing sink sit slay sleep slide sling slit smell sow speak speed spell

read rid ridden rung risen run sawed, sawn said seen sought sold sent set sewn shaken shorn, sheared shed shone shot shown shrunk shut sung sunk sat slain slept slid slung slit smelt, smelled

spin spit spoil spread spring stand steal stick sting stink stride strike strive swear sweep swell swim swing take teach tear tell think throw thrust tread wake

swam swung took taught tore told thought threw thrust trod woke, waked wear wore wove weave weave (wind) weaved wedded, wed wed wept weep won win wound wind wrung wring wrote w rite

sown, sowed spoken sped,speeded spelt, spelled

xxi

spun spat spoiled, spoilt spread sprung stood stolen stuck stung stunk stridden struck striven sworn swept swollen, swelled swum swung taken taught torn told thought thrown thrust trodden woken, waked worn woven weaved wedded, wed wept won wound wrung written


NUMBERS

NÚMEROS uno (un, una)* dos tres cuatro cinco seis siete ocho nueve diez once doce trece catorce quince dieciséis diecisiete dieciocho diecinueve veinte veintiuno(-un, -una)* veintidós treinta treinta y uno(un, una)* treinta y dos cuarenta cincuenta sesenta setenta ochenta noventa cien(ciento)** ciento uno(un, una)* ciento dos ciento cincuenta y seis doscientos(as) trescientos(as) quinientos(as) mil mil tres dos mil un millón

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 30 31 32 40 50 60 70 80 90 100 101 102 156 200 300 500 1,000 1,003 2,000 1,000.000

one two three four five six seven eight nine ten eleven tw elve thirteen fourteen fifteen sixteen seventeen eighteen nineteen twenty twenty-one tw enty-tw o thirty thirty-one thirty-tw o forty fifty sixty seventy eighty ninety a hundred, one hundred a hundred and one a hundred and two a hundred and fifty-six two hundred three hundred five hundred a thousand a thousand and three two thousand a m illion

NÚMEROS

NUM BERS

prim ero(prim er, prim era), I o, 1*/1\ 1er* segundo(a), 2°/2* tercero(tercer, tercera), 3o, 3"/3*, 3er* cuarto(a), 4°/4» quinto(a) sexto(a) séptimo(a) octavo(a) noveno(a); nono(a) décim o(a) undécimo(a) duodécimo(a) decim otercio(a) decimocuarto(a) decimoquinto(a) decim osexto(a) decimoséptimo(a) decim octavo(a) decimonono(a) vigésim o(a) vigésim o prim ero(a) vigésim o segundo(a) trigésim o(a) trigésim o prim ero(a) trigésim o segundo(a) cuadragésimo(a) quincuagésimo(a) sexagésim o(a) septuagésimo(a) octogésim o(a) nonagésimo(a) centésim o(a) centésimo prim ero(a) m ilésim o(a)

first, 1st second, 2nd third, 3rd fourth, 4th fifth, 5th sixth, 6th seventh eighth ninth tenth eleventh twelfth thirteenth fourteenth fifteenth sixteenth seventeenth eighteenth nineteenth twentieth twenty-first twenty-second thirtieth thirty-first thirty-second fortieth fiftieth sixtieth seventieth eightieth ninetieth hundredth hundred-and-first thousandth

* ‘uno’ ( + ‘veintiuno’ etc) agrees in gender (but not number) with its noun: treinta y una personas; the masculine form is shortened to ‘un’ unless it stands alone: veintiún caballos, veintiuno. ** ‘ciento’ is used in compound numbers, except when it multiplies: ciento diez, but cien mil. ‘Cien’ is used b efore nouns: cien hombres, cien casas. x x ii

x x iii


LA HORA

THE TIME

¿qué hora es?

what tim e is it?

es la una son las cuatro medianoche, las doce de la noche la una (de la madrugada)

it’s one o’clock it’s four o’clock midnight one o’clock (in the morning), one (a.m.) five past one ten past one a quarter past one, one fifteen twenty-five past one, one twentyfive half-past one, one thirty twenty-five to two, one thirty-five

la la la la

una una una una

y y y y

cinco diez cuarto or quince veinticinco

la una y media or treinta las dos menos veinticinco, la una treinta y cinco las dos menos veinte, la una cuarenta las dos menos cuarto, la una cuarenta y cinco las dos menos diez, la una cincuenta mediodía, las doce (de la mañana) las dos (de la tarde)

twenty to two, one forty a quarter to two, one forty-five ten to two, one fifty tw elve o’clock, midday, noon two o’clock (in the afternoon), two (p.m.) seven o’clock (in the evening), seven (p.m.)

las siete (de la tarde)

morning evening this morning this evening this afternoon yesterday morning yesterday evening tomorrow morning tomorrow evening during Saturday night, during the night o f Saturday to Sunday he’s coming on Saturday on Saturdays e very Saturday last Saturday next Saturday

la mañana la tarde esta mañana esta tarde esta tarde ayer por la mañana ayer por la tarde mañana por la mañana mañana por la tarde en la noche del sábado al domingo vendrá el sábado los sábados todos los sábados el sábado pasado el sábado que viene, el próximo sábado del sábado en ocho días del sábado en quince días de lunes a sábado todos los días una vez a la semana una vez ala mes dos veces a la semana

a week on Saturday a fortnight or two weeks on Saturday from Monday to Saturday every day once a week once a month twice a week

hace una semana o ocho días hace quince días el año pasado dentro de dos días dentro de ocho días o una semana dentro de quince días el mes que viene, el próximo mes el año que viene, el próximo año

a week ago a fortnight or two weeks ago last year in two days in a week in a fortnight or two weeks next month next year

¿a qué hora?

at what time?

a medianoche a las siete a las una

at midnight at seven o'clock at one o’clock

en veinte minutos hace diez minutos

in twenty minutes ten minutes ago

LA FECHA

THE DATE

¿a qué o a cuántos estamos?

what day is it?

el 1/24 octubre de 1996

today tomorrow the day a fter tomorrow yesterday the day b efore yesterday the day before, the previous day the next or follow ing day

en 1996 mil novecientos noventa y cinco 44 a. de J.C. 14 d. de J.C. en el (siglo) X IX en los años treinta érase una vez ...

the lst/24th o f October 1996, October lst/24th 1996 in 1996 nineteen ninety-five 44 BC 14 AD in the nineteenth century in the thirties once upon a time ...

hoy mañana pasado mañana ayer antes de ayer, anteayer la víspera el día siguiente

xx iv

xxv


Español-Inglés Spanish-English


Aa A, a [a) nf (.letra) A, a; A de Antonio A for Andrew (BRIT) o Able (US). ^

=

=

=

=

-

PALABRA CLAVE

a [a] (a + el = at) prep 1 (dirección) to; fueron ~ Madrid/Grecia they went to Madrid/ Greece; me voy ~ casa I ’m going home 2 (distancia): está — 15 km de aquí it’s IS kms from here 3 (posición): estar ~ la mesa to be at table; al lado de next to, beside; ~ la derecha/izquierda on the right/left; V tb puerta 4 (tiempo): ~ las 10/~ medianoche at 10/midnight; qué hora? (at) what time?; ~ la mañana siguiente the follow ing morning; ~ los pocos días after a few days; estamos ~ 9 de julio it’s the 9th o f July; ~ los 24 años at the age o f 24; ocho horas al día eight hours a day; al a ñ o /~ la semana (AM) a year/ week later 5 (manera): ~ la francesa the French way; ~ caballo on horseback; ~ oscuras in the dark; ~ rayas striped; le echaron — patadas they kicked him out 6 (medio, instrumento): ~ lápiz in pencil; ~ mano by hand; cocina ~ gas gas stove 7 (razón): ~ 30 ptas el kilo at 30 pesetas a kilo; ~ más de 50 kms por hora at more than SO kms per hour; poco ~ poco little by little 8 (dativo): se lo di ~ él I gave it to him; se lo compré ~ él I bought it from him 9 (complemento directo): vi al policía I saw the policeman To (tras ciertos verbos): voy ~ verle I'm going to see him; empezó ~ trabajar he

started working o to work; sabe ~ queso it tastes o f cheese 11 (+¡nfín): al verle, le reconocí inmediatamente when I saw him I recognized him at once; el camino ~ recorrer the distance we (e tc ) have to travel; |~ callar! keep quiet!; |~ comer! let’s eat! 12 (a+que): |~ que llueve! I bet it’s going to rain!; qué viene eso? what’s the meaning o f this?; que sí va a venir? he IS coming, isn’t he?; que no lo haces? - 1~ que sil bet you don't do it! | - y e s , I W ILL!___________________________ f

A. abr (ESCOL: - aprobado) pass. AA nfjpl abr >=Aerolíneas Argentinas. AA EE abr (= Asuntos Exteriores): Min. de AA EE = FO (BRIT). ab. abr ( = abril) Apr. abad, esa [a'Baó, 'óesaj nm/f abbot/abbess. abadía [a&a'dia] nf abbey. abajo [a'Baxo] adv (situación) (doWh) below, underneath; (en edificio) downstairs; (dirección) down, downwards; ~ de prep below, under; el piso de ~ the downstairs flat; la parte de ~ the low er part; |~ el gobierno! down with the government!; cuesta/rfo ~ downhill/downstream; de arriba ~ from top to bottom; el ~ firmante the undersigned; m is ~ low er o further down. a b a la n c e [aBa'IanOe] etc vb v abalanzarse. a b a la n za rs e (aBalan'Oarse) vr: ~ sobre o contra to throw o.s. at. abalear [aBale'ar] vt ( a m fam) to shoot. abalorios [aBa'lorjos) nmpl (chucherías)


a b a n d e ra d o - a b o g a d o

trinkets. a b a n d e ra d o {aBande'rado] nm standard bearer. a b a n d o n a d o , a [aBando'nado, a] adj derelict; ( desatendido) abandoned; ( desierto) deserted; ( descuidado) neglected, a b a n d o n a r [aBando'nar] vt to leave; ( persona) to abandon, desert; (cosa) to abandon, leave behind; ( descuidar) to neglect; (renunciar a) to g iv e up; ( INFORM) to quit; ~ s e vr: —se a to abandon o.s. to; —se al alcohol to take to drink. a b a n d o n o (aBan'dono] nm (acto) desertion, abandonment; ( estado) abandon, neglect; ( renuncia) withdrawal, retirement; ganar por ~ to win by default, a b a n ic a r [aBani'kar] vt to fan. a b a n ic o laBa'niko) nm fan; (NAUT) derrick; en ~ fan-shaped, a b a n iq u e [aBa'nikej e tc vi> v abanicar, a b a r a ta r (aBara'tar] vt to low er the price o f 4 vi, ~ se vr to go o com e down in price. a b a rc a r (aBar'karJ vt to include, embrace; ( contener) to com prise; (AM) to monopolize; quien mucho abarca poco aprieta don’t bite o ff m ore than you can chew. a b a rq u e (a'Barke] etc vb v abarcar, a b a rro ta d o , a [aBarro'tado, a] adj packed; ~ de packed o bursting with, a b a r ro te (aBa'rrote] nm packing; ~ s nmpl (AM) groceries, provisions, a b a r ro ta ría [aBarrote'ria] nf(AM ) grocery store. a b a rro te ro , a (abarro tero, a] nm/f (am ) grocer. a b a s te c e d o r, a [aBasteOe'dor. a] adj supplying t nm/f supplier, a b a s te c e r laBaste'Oer] vt: ~ (del to supply (with). a b a s te c im ie n to [aBaste0i'mjento] nm supply. a b a s te z c a laBas'teOka] e tc vb v abastecer, a b a s to [a'Basto] nm supply; ( abundancia) abundance; no dar ~ a algo not to be able to cope with sth. a b a tib le laBa'tiBle] adj. asiento ~ tip-up seat. a b a tid o , a [aBa'tióo. a] adj dejected, downcast; estar muy — to be v ery depressed, a b a tim ie n to laBati'mjenlo] nm (depresión) dejection, depression, a b a tir (aBa'tir] vt (m uro) to demolish; (pájaro) to shoot o bring down; (fig ) to

2

ESPAÑOL-INGLÉS

depress; ~ s e vr to get depressed; ~ se sobre to swoop o pounce on. a b d ic a c ió n |aBdika'6jon] n/abdication, a b d ic a r [aBdi'kar] vi to abdicate; ~ en algn to abdicate in favou r o f sb. a b d iq u e (aB'dike] etc vb v abdicar, a b d o m e n (aB'domen) nm abdomen, a b d o m in a l [aBdomi'nal] adj abdominal t nm: —es (DEPORTE) abdominals; (ANAT) abdominals, stomach muscles, a b e c e d a rio [aBeOe'darjo] nm alphabet, a b e d u l laBe’éul] nm birch, a b e ja [a'Bexa] n/bee; (fig: hormiguita) hard worker. a b e jo rr o laBe'xorro] nm bumblebee, a b e rra c ió n [aBerra'Gjon] nf aberration, a b e r ra n te laBe'rrante] adj (disparatado) ridiculous, a b e r tu r a [aBer'tura] nf - apertura, a b e r tz a le (aBer't Jale] adj, nm/f Basque nationalist, a b e to [a'Betol nm fir. a b ie r to , a [a'Bjerto, a] ppde abrir f adj open; (fig: carácter) frank, a b ig a rra d o , a [aBixa’rraóo, a] adj multicoloured; (fig) motley, a b is m a l [aBis'mal] adj (fig ) vast, enormous, a b is m a r laBis'mar] vt to humble, cast down; ~se vr to sink; (AM) to be amazed; ~ se en (fig) to be plunged into, a b is m o [a'Bismo] nm abyss; de sus ideas a las mías hay un ~ our view s are worlds apart. a b ju ra r (aBxu'rar] vt to abjure, forsw ear f vi: ~ de to abjure, forswear, a b la n d a r [aBlan'darj vt to soften up; (conmover) to touch; (CULIN) to tenderize 4 vi, ~se vr to get softer, a b n e g a c ió n {a&neva'Ojon] nf self-denial, a b n e g a d o , a [aBne'vado, a] adj selfsacrificing, a b o b a d o , a (aBo'Bado, a] adj silly, a b o b a m ie n to laBoBa'mjento] nm (asombro) bewilderment, a b o c a d o , a [aBo'kado, a) adj: verse ~ al desastre to be heading fo r disaster, a b o c h o rn a r laBotJor'nar) vt to embarrass; - s e vr to get flustered; (BOD to wilt; ~ se de to get embarrassed about, a b o fe te a r (aBofete'ar) vt to slap (in the face). a b o g a c ía [aBova'Oia] nf legal profession; (ejercicio) practice o f the law. a b o g a d o , a laBo'vado, a] nm/f lawyer; (notario) solicitor; (asesor) counsel; (en tribunal) barrister, advocate, attorney (US); ~ defensor defence law yer o attorney (US); — del diablo d ev il’s

ESPAÑOL-INGLÉS

3

advocate, a b o g a r [aBo'var] vi: ~ por to plead for; ( fig) to advocate, a b o g u e [a'BoYe] e tc vb v abogar, a b o le n g o [aBo'lengo] nm ancestry, lineage. a b o lic ió n [aBoli'Bjon] nf abolition, a b o lir [aBo'lir] vt to abolish; (cancelar) to cancel. a b o lla d u ra [aBoXa'dura] indent, a b o lla r (aBo'Xar] vt to dent, a b o m in a b le (aBomi'naBle] adj abominable, a b o m in a c ió n [aBomina'Sjon] nf abomination, a b o n a d o , a [aBo'nado, a] adj (deuda) paid(-up) 4 nm/f subscriber, a b o n a r [aBo'nar] vt to pay;(deuda) to settle; (terreno) to fertilize; (idea) to endorse; ~ * e vr to subscribe; ~ dinero en una cuenta to pay money into an account, cred it money to an account, a b o n o (a'Bono] nm payment; fertilizer; subscription, a b o rd a b le [aBor'daBle] adj (persona) approachable, a b o rd a r [aBor'óar] vt (barco) to board; (asunto) to broach; (individuo) to approach, a b o rig e n [aBo'rixen] nm/f aborigine, a b o rre c e r [aBorre'Oer] vt to hate, loathe, a b o rre z c a [aBo'rreOka] e tc vb V aborrecer, a b o r ta r [aBor'tar] vi (m alparir) to have a m iscarriage; (deliberadamente) to have an abortion, a b o r to [a'Borto] nm m iscarriage; abortion, a b o ta g a d o , a [aBota'vado, a] adj swollen, a b o to n a r [aBoto'nar) vt to button (up), do up. a b o v e d a d o , a (a&oBe'dado. a) adj vaulted, domed, a b r. a b r(= abril) Apr. a b ra c e [a'BraOe] e tc vb v abrazar, a b ra s a r (aBra'sar] vt to bum (up); ( a g r ) to d ry up, parch, a b ra z a d e ra [aBraOa'dera] n/bracket. a b ra z a r [aBra'Oar] vt to embrace, hug; - s e vr to embrace, hug each other, a b ra z o [a'BraOo] nm embrace, hug; un ~ (en carta) with best wishes, a b re b o te lla s [aBreBo'teXas] nminv bottle opener. a b re c a rta s [aBre'kartas] nm mv letter opener. a b re la ta s (aBre'latas] nm inv tin (BRIT) o can (US) opener, a b re v a d e ro (aBreBa'deroj nm watering place. a b re v ia r (aBre'Bjar] vt to abbreviate;

a b o g a r-a b s o rto

(texto) to abridge; (plazo) to reduce t vt: bueno, para ~ well, to cut a long story short. a b re v ia tu r a [aBreBja'tura] nf abbreviation, a b rid o r (aBri'dor] nm (de botellas) bottle opener; (de latas) tin (BRIT) o can (US) opener. a b rig a r [aBri'var] vt (proteger) to shelter; (suf. ropa) to keep warm; (fig ) to cherish; ~ * e vr to take shelter, protect o.s (de from ); (con ropa) to c over (o.s.) up; labrigate blenl wrap up well! a b rig o [a'Brivo] nm (prenda) coat, overcoat; (lugarprotegido) shelter; al ~ de in the shelter of. a b rig u e [a'Brive] e tc vb V abrigar, a b ril la'Bril] nm April, a b rilla n ta r (aBrUan'tar) vt (pulir) to polish; ( fig) to enhance, a b rir [a'Brir) vt to open (up); (camino etc) to open up; (apetito) to whet; (lista) to head t vi to open; ~ se vr to open (up); (extenderse) to open out; (cielo) to clear; ~ un negocio to start up a business; en un ~ y cerrar de ojos in the twinkling o f an eye; ~ * e paso to find o force a way through. a b ro c h a r (aBro'l Jar] vt (con botones) to button (up); (zapato, con broche) to do up; ~ sa vr: ~ se los zapatos to tie one's shoelaces, a b ro g a c ió n [aBrova'Ojon] nf repeal, a b ro g a r [aBro'var] vt to repeal, a b ru m a d o r, a [aBruma'dor. a] adj (mayoría) overwhelm ing, a b ru m a r [aBru'mar] vt to overwhelm ; (sobrecargar) to weigh down, a b ru p to , a [a'Brupto, a] adj abrupt; (empinado) steep, a b sce so (afis'Beso] nm abscess, a b s e n tis m o [aBsen'tismo] nm (de obreros) absenteeism, a b s o lu c ió n [aBsolu'Bjon] nf(REL) absolution; (JUR) acquittal, a b s o lu to , a [aBso'luto, a] adj absolute, (totaf) utter, com plete; en ~ adv not at all. a b s o lv e r (aBsol'Ser] vt to absolve; (JUR) to pardon; (: acusado) to acquit, a b s o rb e n te [aBsor'Bente] adj absorbent; (interesante) absorbing, interesting; (exigente) demanding, a b s o rb e r [aBsor'Ber] vt to absorb; (embeber) to soak up; ~ se vr to become absorbed, a b s o rc ió n (afisor'Bjon] nf absorption; (COM) takeover, a b s o rto , a laB'sorto, a] ppde absorber 4 adj


a b s t e m io - a c a n a la r

absorbed, engrossed, a b s te m io , a (aBs'temjo, a] adj teetotal, a b s te n c ió n [aBsten'Ojon] nf abstention, a b s te n d ré [aBsten'dre] e tc vb v abstenerse, a b s te n e rs e lafiste'nerse] vr. — (del to abstain o refrain (fro m ), a b s te n g a [aBs'tenga] etc vb v abstenerse a b s tin e n c ia laBsti'nenBja] nf abstinence; (ayuno) fasting, a b s tra c c ió n [aBstrak'Bjon] nf abstraction a b s tra c to , a (aB'strakto, a] adj abstract; en ~ in the abstract, a b s tra e r [aBstra'er) vt to abstract; ~ se vr to be o becom e absorbed, a b s tra íd o , a (aBstra'ido, a] adj absentminded. a b s tra ig a [aBs'traiva] etc, a b s tra je [aBs'traxe] etc, a b s tra y e n d o [aBstra'jendo] etc vb V abstraer, a b s tu v e [aBs'tuBe] etc vb v abstenerse, a b s u e lto (aB'swelto) ppde absolver, a b s u rd o , a (aB'surdo, a) adj absurd; lo ~ es que ... the ridiculous thing is th a t... ♦ nm absurdity, abuchear [aButje'ar] vt to boo. abucheo [aBu'tjeo] nm booing; ganarse un ~ ( TEAT) to be booed, abuela [a'Bwela] nf grandmother; jcuintaselo a tu —I ( fam!) do you think I was born yesterday? (fam); no tener/ necesitar ~ (fam ) to be full o f o.s./blow one’s own trumpet, abuelita [aBwe'lita] nf granny, abuelo [a'Bwelo] nm grandfather; (antepasado) ancestor; ~s nmpl grandparents, abulense (aBu'lcnse] adj o f A vila ♦ nm/f native o inhabitant o f Avila, abulia [a'BuIja] nf lethargy, abúlico, a la'Buliko, a] adj lethargic, abultado, a [aBul'tado, a) ad) bulky, abultar [aBul'tar] vt to enlarge; (aumentar) to increase; (fig ) to exaggerate ♦ vi to be bulky. abundancia [aBun'danGja] nf: una ~ de plenty of; en — in abundance, abundante [aBun'dante] adj abundant, plentiful, abundar [aBun'dar) vi to abound, be plentiful; ~ en una opinión to share an opinion. a b u rg u e s a rs e [aBurve'sarse) vr to become middle-class, a b u rrid o , a laBu'rrido. a] adj (hastiado) bored; (que aburre) boring, a b u r rim ie n to [afiurri'mjento] nm boredom, tedium. a b u rrir (aBu'rrirj vt to bore; ~ se vr to be

4

ESPAÑOL-INGLÉS

bored, get bored; ~ se como una almeia u ostra to be bored stiff, a b u s a r [aBu'sar] vi to go too far; ~ de to abuse. a b u s iv o , a (afiu'siBo, a) a4j (precio) exorbitant, a b u s o [a'Buso] nm abuse; ~ de confianza betrayal o f trust, a b y e c to , a [aB'jekto, a] adj wretched, abject. A.C. abr(= Año de Cristo) A.D. a /c abr ( = aI cuidado de) c/o; ( = a cuenta) on account, acá [a'ka] adv (lugar) here; pasearse de ~ para allá to walk up and down; |vente para ~ l come o ver here!; ¿de cuándo ~7 since when? a c a b a d o , a [aka'Bado, a] adj finished, com plete; (perfecto) p erfect; (agotado) worn out; (fig) m asterly 4 nm finish, a c a b a r [aka'Bar] vt (llevara su fin) to finish, complete; (consumir) to use up; (rematar) to finish o f f ♦ vi to finish, end; (m orir) to die; —se vr to finish, stop; (terminarse) to be over; (agotarse) to run out; — con to put an end to; ~ mal to come to a sticky end; esto acabará conmigo this will be the end o f me; ~ de llegar to have just arrived; acababa de hacerlo I had just done it; — haciendo o por hacer algo to end up (b y ) doing sth; ¡se acabó! (¡bastaf) that's enough!; (se terminó) it's all o ver!; se me acabó el tabaco 1 ran out o f cigarettes, a c a b ó s e laka'Bose] nm: esto es el ~ this is the limit, ac acia (a'kaBja) nf acacia, a c a d e m ia [aka'demja] nf academy; (e s c o l) private school; V lb colegio, a c a d é m ic o , a [aka'demiko, a] adj academic, a c a e c e r [akae'0er) vi to happen, occur, ac aezca [akaeüka] etc vb v acaecer, a c a lla r [aka'Aar] vt (silenciar) to silence; (calmar) to pacify, a c a lo ra d o , a [akalo'rado, a] ad) (discusión) heated. ac a lo ra rs e {akalo'rarse] vr(fig ) to get heated. a c a m p a d a [akam'pada] rtf', ir de ~ to go camping, a c a m p a n a d o , a [akampa'nado, a] ad) flared. a c a m p a r lakam'parj vi to camp, a c a n a la d o , a [akana'lado. a] ad) (hierro) corrugated, a c a n a la r {akana'larj vt to groove; (ondular) to corrugate.

ESPAÑOL-INGLÉS

5

a c a n tila d o lakanti'lado] nm c liff, a c a p a ra d o r, a (akapara óor, a] nm/f monopolizer, a c a p a ra r [akapa'rar] vt to monopolize; (acumular) to hoard, a c á p ite [a'kapite] nm (AM ) paragraph; punto ~ full stop, new paragraph, a c a ra m e la d o , a (akarame'lado, a) adj (CUUN) toffee-coated; ( fig) sugary, a c a ric ia r [akari'Ojar] vt to caress; (esperanza) to cherish, a c a rre a r [akarre'ar] vt to transport; (fig ) to cause, result in; le acarreó muchos disgustos it brought him lots o f problems, a c a s o [a'kaso] adv perhaps, maybe t nm chance; es mi culpa? (am fam) what makes you think it's my fault?; (por) si ~ (ju st) in case, a c a ta m ie n to (akata'mjento) nm respect; (de la ley) observance, a c a ta r [aka'tar] vt to respect; (ley) to obey, observe. a c a ta rra rs e [akata'rrarsej vr to catch a cold. a c a u d a la d o , a [akauda'lado, a) adj welloff. a c a u d illa r [akaudi'Aar] vt to lead, command. a c c e d e r [akOc'derj vi to accede, agree; ~ a (in fo r m ) to access, a c c e s ib le [akOe'siBle] adj accessible; ~ a open to. a c césit, pi ac c é s its [ak'Besit. ak'Desits) nm consolation prize, acceso [ak'Oeso] nm access, entry; (cam ino) access road; (m eo) attack, fit; (de cólera) fit; (POL) accession; (INFORM) access; ~ aleatorio/directo/secuencial o en serie (in fo r m ) random/direct/ sequential o serial access; de — múltiple multi-access, a c c e s o rio , a (akSe'sorjo, a) adj accessory t nm accessory; ~ s nmpl (AUTO) accessories, extras; (TEAT) props, a c c id e n ta d o , a (akOiden'tado, a) adj uneven; (montañoso) hilly; (azaroso) even tful t nmff accident victim , a c c id e n ta l [akffiden'tal] adj accidental; (empleo) temporary, a c c id e n ta rs e (akOiden'tarse) vr to have an accident. a c c id e n te [akOi'dente) nm accident; por — by chance; ~ s nmpl unevenness j *. roughness sg ac c ió n (ak'Sjon) rtf action; (acto) action, act; (TEAT) plot; (COM) share; (JUR) action, lawsuit; capital en acciones share

a c a n t ila d o - a c e r t a r

capital; - llberada/ordinaria/preferente fully-paid/ordinary/preference share, a c c io n a m ie n to [akdjona'mjento] nm (de máquina) operation, a c c io n a r [ak9jo'nar| vt to work, operate; (INFORM) to drive, a c c io n is ta |ak6jo'nista) nm/f shareholder, a c e b o [a'OeBo) nm holly; (irb o D holly tree, a c e c h a n z a (aOe't/anOa] nf - acecho, a c e c h a r (aOe'tJar] vt to spy on; (aguardar) to lie in wait for. a c e c h o [a'SetJo] nm: estar al ~ (del to lie in wait (for), a c e d e ra [aOe'dera] nf sorrel, a c e ita r [aOei'tarl vt to oil, lubricate, a c e ite [a'Beite) nm oil; (de oliva) olive oil; ~ de hígado de bacalao cod-liver oil. a c e ite ra [aOei'tera] nf oilcan, a c e ito s o , • faBci'toso. a) adj oily, a c e itu n a [aOei'tuna] nf olive, a c e itu n a d o , a [aOeitu'nado, a] adj olive cpd; de tez aceitunada olive-skinned, a c e le ra d o r [aOclcra'dor] run accelerator, a c e le ra r [aSele'rar] vt to accelerate; ~se vr to hurry, a c e lg a (a'Oelval nf chard, beet, a c e n d ra d o , a (aGen'drado. a] adj: de ~ carácter español typically Spanish, a c e n d ra r (aOen'drar) vt to purify, a c e n to [a'Oentoj nm accent; (acentuación) stress; ~ cerrado strong o thick accent, a c e n tu a r [aGcn'twar) vt to accent; to stress; (fig ) to accentuate; (in fo r m ) to highlight, a c e p c ió n [aOep'Gjon] nf meaning a c e p ta c ió n [a6epta'6jon| nf acceptance; (aprobación) approval, a c e p ta r [aOep'tar] vt to accept; to approve, a c e q u ia (a'Bekja) nf irrigation ditch, a c e ra |a'8era) nf pavement (BRIT), sidewalk (US). a c e ra d o , a [aOe'rado, a] adj steel; (afilado) sharp; (fig-, duro) steely; (: mordaz) biting, a c e rb o , a [a’Ocrflo, a) adj bitter; (fig ) harsh, a c erc a (a'Serka): - de prep about, concerning, a c e rc a r (aOer'kar] vt to bring o m ove nearer; ~ se vr to approach, com e near, a c e ric o [aOe'riko] nm pincushion, a c e ro [a'Oero] nm steel; ~ inoxidable stainless steel, a c e rq u e (a'Qerke) e tc vb v acercar, a c é rr im o , a [a'Berrimo, a] adj (partidario) staunch; (enemigo) bitter, a c e rta d o , a [aBer'tado, a] adj correct; (apropiado) apt; (sensato) sensible, a c e rta r [aOcr'tar] vt (bianco) to hit; (solución) to get right; (adivinar) to guess


a c e r t ijo - a c o n d ic io n a r

| vi to get it right, be right; — a to manage to; ~ con to happen o hit on. a c e rtijo [aBer'tixo] nm riddle, puzzle, a c e rv o [a’OerBo] nm heap; ~ común undivided estate, a c h a c a r [atja’kar] vt to attribute, a c h a c o s o , a (atja'koso, a] ad) sickly, a c h a n ta r [atjan'tar] vt (/am) to scare, frighten; ~ se vrto back down, a c h a q u e [a'tjakej e tc vb v achacar f nm ailment, a c h a ta r (at Ja'tar] vt to flatten, a c h ic a r [at/i'kar] vt to reduce; ( humillar) to humiliate; ( nauT) to bale out; ~ * e (ropa) to shrink; (fig ) to humble o.s. a c h ic h a rra r [at Jit Ja'rrar] vt to scorch, burn. a c h ic o ria [atji'korja] nf chicory, a c h in a d o , a [atji'nado, a] odj (ojos) slanting; (AM) half-caste, a c h iq u e [a'tjike] e tc vb v achicar, a c h o la d o , a (atjo'lado. aj odj (AM) halfcaste. a c h u c h a r [atju'tjar] vt to crush, a c h u c h ó n [aiju'tjon] nm shove; tener un ~ (MEO) to be poorly, a c h u ra s [a'tjuras] nf(A M cu u n ) offal, a c ia g o , a [a'Ojavo, a] odj ill-fated, fateful, a c ic a la r [aOika'Iar] vt to polish; (adornar) to bedeck; ~ s e vr to get dressed up. a c ic a te [aOi'kate] nm spur; (fig) incentive, a c id e z |aOi'de0] nf acidity, á c id o , a ['a0ido, a) odj sour, acid | nm acid; (fam. droga) LSD. a c ie rto [a'Bjerto] e tc vb v acertar t nm success; (buen paso) wise move; (solución) solution; (habilidad) skill, ability; (a l adivinar) good guess; fue un ~ suyo it was a sensible choice on his part. a c la m a c ió n [aklama'Sjonj nf acclamation; (aplausos) applause, a c la m a r lakla'mar) vt to acclaim; to applaud. a c la ra c ió n laklara'Bjon] nf clarification, explanation, a c la ra r [akla'rar] vt to clarify, explain; (ropa) to rinse ♦ vi to clear up; ~ s e vr (suj. persona: explicarse) to understand; (fig. asunto) to become clear; ~ se la garganta to clear one’s throat, a c la ra to rio , a [aklara'torjo, a] odj explanatory, a c lim a ta c ió n [aklimata'Bjon] nf acclimatization, a c lim a ta r (aklima'tar) vtto acclimatize; ~ se vr to become o get acclimatized; ~ se a algo to get used to sth.

6

ESPAÑOL-INGLÉS

ac n é [ak'ne) nm acne, a c o b a rd a r (akoBar'dar) vt to daunt, intimidate; ~ se vr (atemorizarse) to be intimidated; (echarse atrás): ~ se (ante) to shrink back (from ), a c o d a rs e ¡ako'óarse] vr. ~ en to lean on. a c o g e d o r, a (akoxe'dor, a] odj welcom ing; (hospitalario) hospitable, a c o g e r [ako’xer] vt to welcom e; (abrigar) to shelter; ~ * e vrto take refuge; ~se a (pretexto) to take refu ge in; (ley) to resort to. a c o g id a [ako'xida] nf reception; refuge, a c o ja [a'koxa] etc vb V acoger, a c o jo n a n te [akoxo'nante] odj (ESP fam) tremendous, a c o lc h a r (akol'tJar] vt to pad; (fig) to cushion. a c ó lito [a'kolito] nm ( r e l ) acolyte; ( fig) minion. a c o m e te r [akome'ter] vt to attack; (emprender) to undertake, a c o m e tid a lakome'tida] nf attack, assault, a c o m o d a d o , a [akomo'dado, a] odj (persona) well-to-do. a c o m o d a d o r, a [akomoda'dor, a] nmJf usher(ette). a c o m o d a r [akomo'dar] vt to adjust; (alojar) to accommodate; ~ se vr to conform; (instalarse) to install o.s.; (adaptarse) to adapt o.s.; ¡acomódese a su gustol make yourself com fortable! a c o m o d a tic io , a [akomoda'tiGjo, a] odj (pey) accommodating, obliging; (manejable) pliable, a c o m p a ñ a m ie n to [akompajia'mjento] nm (MUS) accompaniment, a c o m p a ñ a n te , a [akompa’jiante, a) nm/f companion, a c o m p a ñ a r (akompa'jiar] vt to accompany, go with; (documentos) to enclose; ¿quieres que te acompañe? do you want me to com e with you?; ~ a algn a la puerta to see sb to the door o out; le acompaño en el sentimiento please accept my condolences, a c o m p a s a r [akompa'sar] vt (MUS) to mark the rhythm of. a c o m p le ja d o , a [akomple'xado, aj odj neurotic. a c o m p le ja r [akomple'xar] vt to give a com plex to; ~ se vr: ~ ae (conl to get a com plex (about), a c o n d ic io n a d o , a [akondiOjo'naóo, aj odj (TEC) in good condition, a c o n d ic io n a d o r [akondiOjona'dor] nm conditioner, a c o n d ic io n a r [akondiOjo'narj vt to get

ESPAÑOL-INGLÉS

7

ready, prepare; (pelo) to condition, a c o n g o ja r lakongo'xar] vt to distress, grieve. a c o n s e ja b le [akonse'xaBle] odj advisable, a c o n s e ja r [akonse’xarj vt to advise, counsel; ~ sa vr: ~ t e con o de to consult, a c o n te c e r [akonte’Ber] vi to happen, occur. a c o n te c im ie n to [akontett'mjento] nm event. a c o n te z c a lakon'teBka] etc vb v acontecer, a c o p ia r [ako'pjarj vt (recoger) to gather; (COM) to buy up. a c o p io [a'kopjo] nm store, stock, a c o p la d o r (akopla'dorl nm: ~ acústico (in fo rm ) acoustic coupler, a c o p la m ie n to (akopla'mjcnto] nm coupling, joint, a c o p la r [ako'plarj vt to fit; (e le c ) to connect; ( vagones) to couple, a c o q u in a r lakoki'nar] vt to scare; ~ se vr to get scared, a c o ra z a d o , a [akora'Oado. a) od> armourplated, armoured ( nm battleship, a c o rd a r (akor'darj vt (resolver) to agree, resolve; (recordar) to remind; ~se vrto agree; —se (de algo) to rem em ber (sth). a c o rd e [a'korde] odj (m us) harmonious; ~ con (medidas etc) in keeping with t nm chord. a c o rd e ó n [akorde'on] nm accordion, a c o rd o n a d o , a [akordo'nado, a] odj (calle) cordoned-off. a c o rra la r [akorra'lar] vt to round up, corral; (fig ) to intimidate, a c o rta r lakor'tar] vt to shorten; (duración) to cut short; (cantidad) to reduce; ~ s • vr to become shorter, ac o sa r (ako'sar) vt to pursue relentlessly; (fig ) to hound, pester; ~ a algn a preguntas to pester sb with questions, acoso (a'koso) nm relentless pursuit; (fig) hounding; ~ sexual sexual harassment, a c o s ta r (akos'tar) vt (en cama) to put to bed; (en suelo) to lay down; (barco) to bring alongside; ~se vr to go to bed; to lie down. a c o s tu m b ra d o , a (akostum'brado, a] odj (habitual) usual; estar - a (hacer) algo to be used to (d oin g) sth. a c o s tu m b ra r [akostum'brar] w: ~ a algn a algo to get sb used to sth f vi; ~ (a hacer algo) to be in the habit (o f doing sth); ~ se vr: ~ se a to get used to. a c o ta c ió n |akota'0jon] nf (apunte) marginal note; (GEO) elevation mark; (de limite) boundary mark; (TEAT) stage direction.

a c o n g o ja r - a c t o r a

a c o ta r (ako'tar] vt (terreno) to mark out; (fig ) to limit; (caza) to protect, a c o te ja r [akote'xar] vt (a m ) to put in order, arrange, á c ra ta I'akrata] adj, nm/f anarchist, a c re ('akre] adj (sabor) sharp, bitter; (olor) acrid; (fig) biting t nm acre, a c re c e n ta r [akreSen'tar] vt to increase, augment, a c re c ie n te (akre'Ojentc] etc vb V acrecentar, a c re d ita d o , a [akredi'tado, a] ad) (p o l) accredited; (COM): una casa acreditada a reputable firm, a c re d ita r [akredi'tar] vt (garantizar) to vouch for, guarantee; (autorizar) to authorize; (darprueba de) to prove; (COM: abonar) to credit; (embajador) to accredit; ~se vr to become famous; (demostrar valia) to prove one’s worth; ~ se de to get a reputation for. a c re e d o r, a (akree'dor, a] adj: ~ a worthy o f 4 nm/f creditor; ~ común/diferido/con garantía (COM) unsecured/deferred/ secured creditor, a c rib illa r [akriBi'Aar] vt: ~ a balazos to riddle with bullets, a c rim o n ia (akri’monja], a c ritu d lakri'tud] nf acrimony, a c ro b a c ia (akro'BaOjaj nf acrobatics; ~ aérea aerobatics, a c ró b a ta [a'kroBata] nm/f acrobat, a c ta I'akta] nf certificate; (de comisión) minutes pi. record; ~ de nacim iento/de m atrimonio birth/marriage certificate; ~ notarial affidavit; levantar ~ (JUR) to make a form al statement o deposition, a c titu d (akti'tud) nf attitude; (postura) posture; adoptar una ~ firm e to take a firm stand, a c tiv a r (akti'Bar] vt to activate; (acelerar) to speed up. a c tiv id a d [aktiBi'dad] nf activity; estar en plena -y to be in full swing, a c tiv o , a (ak'tiBo, a] adj active; (vivo) liv ely 4 nm (COM) assets pt; ~ y pasivo assets and liabilities; ~ circulante/fijo/ inmaterial/invisible (COM) current/fixed/ intangible/invisible assets; ~ realizable liquid assets; ~ s congelados o bloqueados frozen assets; estar an ~ (MIL) to be on active service, a c to I'aklo] nm act, action; (ceremonia) ceremony; (TEAT) act; en el ~ immediately; hacer ~ de presencia (asistir) to attend (form ally), a c to r (ak'tor) nm actor; (JUR) plaintiff, a c to ra [ak'toraj adj: parte ~ prosecution;


a c t r iz - a d e la n t e

( demandante) plaintiff, a c triz [ak'triBJ nf actress, ac tu a c ió n laktwa'Sjon) nf action; ( comportamiento) conduct, behaviour; (JUR) proceedings pi; ( desempeño) performance, ac tu a l lak'twal] adj present(-day), current; el 6 del ~ the 6th o f this month, a c tu a lic e [aktwa'liOe] etc vb v actualizar, a c tu a lid a d [aktwali'dad] n/present; -e s nfpl news sg; en la ~ nowadays, at present; ser de gran ~ to be current, a c tu a liza c ió n [aktwaliOa'Ojon] n/updating, modernization, a c tu a liz a r |aktwali'6ar] vi to update, modernize, a c tu a lm e n te laktwal'mente) adv at present; (hoy día) nowadays, a c tu a r [ak’twar] vi (obrar) to work, operate; (actor) to act, perform f vi to work, operate; ~ de to act as. a c tu a rio , a (ak'twarjo) nm/f clerk; (c o m ) actuary. a c u a re la [akwa'rela) nf watercolour ac u ario [a'kwarjo] nm aquarium; A ~ (ASTRO) Aquarius, a c u a rte la r [akwarte'lar] vi (m il: alojar) to quarter. a c u á tic o , a [a'kwatiko, a] adj aquatic, ac u ch illar [akut/i'Xar] vt (TEC) to plane (down), smooth, ac u cia r [aku'Bjar] vt to urge on. a c u clillarse [akukli'Xarse] vr to crouch down. ACUDE [a'kudc] nf abr = Asociación de Consumidores y Usuarios de España. ac u d ir [aku'dir] vi to attend, turn up; ~ a to turn to; - en ayuda de to go to the aid of; ~ a una cita to keep an appointment; ~ a una llamada to answer a call; no tener a quién ~ to have nobody to turn to. ac u e rd o [a'kwerdo] etc vb V acordar t nm agreement; (POL) resolution; ~ de pago respectivo ( COM) knock-for-knock agreement; A ~ general sobre aranceles aduaneros y comercio (COM) General Agreem ent on T a riffs and Trade; tomar un ~ to pass a resolution; jde ~ ! agreed!; de ~ con (persona) in agreement with; (acción, documento) in accordance with; de común ~ by common consent; estar de — (persona) to agree; llegar a un ~ to come to an understanding, a c u e s te [a'kweste] etc vb v acostar, ac u llá (aku'Xa] adv o ver there, a c u m u la r (akumu'lar] vt to accumulate.

8

ESPAÑOL-INGLÉS

collect.

acunar [aku'narj vt to rock (to sleep), acuñar [aku'jiar] vt (moneda) to mint; (frase) to coin,

acuoso, a [a'kwoso, a) adj watery, acupuntura [akupun'tura] nf acupuncture, acurrucarse [akurru'karse] vr to crouch; (ovillarse) to curl up.

acurruque ¡aku'rruke] etc vb v acurrucarse, acusación [akusa'Ojon] nf accusation, acusado, a (aku'sado, a] adj ( ju r ) accused; (marcado) marked; (acento) strong,

acusar [aku'sar] vt to accuse; (revelar) to reveal; (denunciar) to denounce; (emoción) to show; ~ recibo to acknowledge receipt; su rostro acusó extrañeza his face registered surprise; ~se vr. ~se (de) to confess (to), acuse [a'kuse] nm: — de recibo acknowl­ edgement o f receipt, acústico, a [a'kustiko, a] adj acoustic t nf (de una sala etc) acoustics pi; (ciencia) acoustics sg. ADA ['ada] nf abr (ESP. = Ayuda del Automovilista) >» AA, RAC (BRIT), A A A (U S l adagio [a'daxjo] nm adage; ( m u s ) adagio, adalid [ada'lid] nm leader, champion, adaptación [adapta'Bjon] nf adaptation, adaptador (adapta'dor] nm ( elec) adapter, adaptar [aóap'tar) vt to adapt; (acomodar) to fit; (convertir): ~ (para) to convert (to), adecentar ladeOen'tar] vt to tidy up. adecuado, a [ade'kwado, a] adj (apto) suitable; (oportuno) appropriate; el hombre ~ para el puesto the right man fo r the job. adecuar laóe'kwar] vt (adaptar) to adapt; (hacer apto) to make suitable, adefesio [ade'fesjo] nm (fam): estaba hecha un ~ she looked a sight, a. de J.C. ubr (= antes de Jesucristo) B.C. adelantado, a [adelan'tado, a] adj advanced; (reloj) fast; pagar por — to pay in advance, adelantam iento [adelanta'mjento] nm advance, advancement; (AUTO) overtaking, adelantar [adelan'tar] vt to m ove forward; (avanzar) to advance; (acelerar) to speed up; (AUTO) to overtake t vi (ir delante) to go ahead; (progresar) to improve; (tb. ~se vr: tomar la delantera) to go forward, advance; ~se a algn to get ahead o f sb; ~se a los deseos de algn to anticipate sb’s wishes, adelante [ade'lante] adv forward(s),

ESPAÑOL-INGLÉS

9

onward(s), ahead 4 excl come in!; de hoy en ~ from now on; más ~ later on; (más allá) further on. adelanto (adelanto] nm advance; (mejora) improvement; (progreso) progress; (dinero) advance; los ~s de la ciencia the advances o f science, adelgace [adel'vaOe] etc vb r adelgazar, adelgazar [adelva'Bar] vt to thin (down); (afilar) to taper t vi to get thin; (con régimen) to slim down, lose weight, adem án lafe'man] nm gesture; ademanes nmpl manners; en ~ de as i f to. adem ás [ade'mas] adv besides; (por otra parte) m oreover; (también) also; ~ de besides, in addition to. ADENA [a'Ovena] nf abr (ESP: = Asociación para la Defensa de la Naturaleza) o rg a n iza tio n f o r n a tu re conservation. adentrarse laden'trarse] vr: ~ en to go into, get inside; (penetrar) to penetrate (into). adentro la'óentro] adv inside, in; mar ~ out at sea; tierra ~ inland ♦ nm: dijo para sus —s he said to himself, adepto, a [a'depto, a] nm/f supporter, aderece lade'reBe] etc vb V aderezar aderezar [adere'Bar] vt (ensalada) to dress; (comida) to season, aderezo [ade'reflo] nm dressing; seasoning. adeudar ladeu'dar] vtto owe; -s e vrto run into debt; ~ una suma en una cuenta to debit an account with a sum. a.D.g. abr ( = a Dios gracias) D.G. ( = Deo gratiasr. thanks be to God). adherirse [ade'rirse] vr: — a to adhere to; (fig) to follow, adhesión [ade’sjon] nf adhesion; (fig) adherence, adhesivo, a [ade'siBo, a] ad) adhesive t nm sticker. adhiera [a'djera] etc, adhiriendo [aói'rjendo] etc vb V adherirse, adicción [adik'Bion] nf addiction, adición [adi'Bjon] nf addition, adicional [adiBjo'nal] adj additional; (INFORM) add-on. adicionar [adiBjo'nar] vt to add. adicto, a [a'óikto, a] adj: ~ a (droga etc) addicted to; (dedicado) devoted to t nmlf supporter, follow er; (toxicómano etc) addict. adiestrar [adjes'trar] vt to train, teach; (conducir) to guide, lead; —se vr to practise; (enseñarse) to train o.s. adinerado, a [adine'rado, a] adj wealthy, adiós la'Ajos] excl (para despedirse)

a d e la n t o - a d o le s c e n te

goodbye!, cheerio!; (a lpasar) hello! a d itiv o [adi'tiBo] nm additive, a d iv in a n z a [adiBi'nanBa] nf riddle, a d iv in a r [adiBi'nar] vt (profetizar) to prophesy; (conjeturar) to guess, a d iv in o , a [adi'Bino, a] nm/f fortune-teller, ad j abr(= adjuntó) encl. a d je tiv o [aôxe'tiBo] nm adjective, a d ju d ic a c ió n ladxudika'Bjon] nf award; (c o m ) adjudication, a d ju d ic a r [adxudi'kar] vt to award; ~ se vr: ~se algo to appropriate sth. a d ju d iq u e laôxu'ôike] etc vb v adjudicar, a d ju n ta r (adxun'tar] vt to attach, enclose, a d ju n to , a [ad'xunto, a] ad; attached, enclosed t nm/f assistant, a d m in ic u lo [admi'nikulo] nm gadget, a d m in is tra c ió n [administra'Bjon] nf administration; (dirección) management; ~ pública c ivil service; A ~ de Correos General Post Office, a d m in is tra d o r, a [administra'dor, a] nm/f administrator; manager(ess). a d m in is tra r [administrar] vt to administer, a d m in is tra tiv o , a [administra’tiBo, a] adj administrative, a d m ira b le [admi'raBle] adj admirable, a d m ira c ió n [admira'Bjonj nf admiration; (asombro) wonder; (LING) exclamation mark. a d m ira r [admi rar] vt to admire; (extrañar) to surprise; ~ se vr to be surprised; se admiró de saberlo he was amazed to hear it; no es de ~ q u e ... it’s not surprising th a t... a d m is ib le [admi'siBle] adj admissible, a d m is ió n [admi'sjon] nf admission; (reconocimiento) acceptance, a d m itir [admi'tir] vt to admit; (aceptar) to accept; (dudas) to leave room for; esto no admite demora this must be dealt with immediately, a d m ó n . abr(= administración) admin, a d m o n ic ió n ]admoni'0jon] nf warning. A D N nm abr ( = acido desoxirribonucleico) DNA. a d o b a r [ado'Bar] vt ( preparar) to prepare; (cocinar) to season, a d o b e [a'dofie] nm adobe, sun-dried brick, a d o c e n a d o , a [adoGe'nado. a] adj (fam ) mediocre. a d o c trin a r laôoktri'nar] vt to indoctrinate, a d o le c e r [adole'Ber] vi: ~ de to su ffer from. a d o le s c e n te ladoles'Bente] nm/f adolescent, teenager t adj adolescent, teenage.


adolezca-afecto adolezca [ado'leOka] etc vb v adolecer, adonde [a'donde] adv (to ) where, adonde [a'donde) adv • dónde, adondequiera [adonde'kjera] adv wherever, adopción [adop'Bjon] nf adoption, adoptar (adop'tar) vt to adopt, adoptivo, a [adop'tiBo, a] adj ( padres) adoptive; (hijo) adopted, adoquín lado'kin] nm paving stone, adorar [ado'rar] vt to adore, adorm ecer [adorme'Ber] vt to put to sleep; ~se vr to become sleepy; ( dormirse) to fall asleep, adorm ezca [ador'meBka] etc vi> V

adormecer, adorm ilarse [adormilarse) vr to doze, adornar [ador'nar) vt to adorn, adorno [a'dorno) nm adornment; ( decoración) decoration,

adosado, a [ado'sado, a) adj (casa) semidetached, adquiera [ad'kjera) etc vb v adquirir, adquirir [adki'rir] vt to acquire, obtain, adquisición [adkisi'Ojon] nf acquisition; ( compra) purchase, adrede [a'drede] adv on purpose. Adriático [ad'rjatikol nm: el (Mar) ~ the Adriatic (Sea), adscribir [adskri'Bir] vt to appoint; estuvo adscrito al servicio de ... he was attached t o ... adscrito [ad'skríto] ppde adscribir, aduana [a'dwana] nf customs pi; ( impuesto) (customs) duty, aduanero, a [adwa'nero, a] adj customs cpd ♦ nm/f customs officer, aducir [adu'Oir) vt to adduce; (dar como prueba) to o ffe r as proof, adueñarse ladwe'jiarse) vr: ~ de to take possession of. adulación [adula'Bjon] nf flattery, adular [adu'lar] vt to flatter, adulterar [adulte'rarl vt to adulterate ♦ vi to commit adultery, adulterio [adul'terjo] nm adultery, adúltero, a [a'dultero, a) udi adulterous t nm/f adulterer/adulteress, adulto, a [a'dulto, a] adj. nm/f adult, adusto, a (a'dusto, a] adj stern; (.austero) austere, aduzca [a'duBka) etc vb V aducir, advenedizo, a [adBene'diBo. a] nm/f upstart. advenim iento [adBeni'mjento] nm arrival; ( aI trono) accession, adverbio [ad'BerBjo] nm adverb, adversario, a [adBer'sarjo, a] nm/f

10

afectuoso - agarrar

ESPAÑOL-INGLÉS

adversary,

adversidad [adBersi'dad] nf adversity; (contratiempo) setback,

adverso, a [ad'Berso, a) adj adverse; (suerte) bad.

advertencia [adBer'tenBjal rtf warning; (prefacio) preface, foreword,

advertir [adBer'tir] vt (observar) to notice; (avisar): ~ a algn de to warn sb about o of.

A dviento [ad'Bjento) nm Advent, advierta [ad'Sjertaj etc, advirtiendo [adBir'tjendo] etc vb V advertir, adyacente [adja'Bente] adj adjacent, aéreo, a [a'ereo, a] adj aerial; (tráfico) air cpd.

aerobic [ae'roBik] nm aerobics sg. aerodeslizador [aerodesliOa'dor] nm hovercraft,

aerodinám ico, a [aerodi’namiko, aj adj aerodynamic,

aeródrom o (ae'rodromo) nm aerodrome, aerogram a (aero'vrama) nm airmail letter, aerom odelism o [aeromode'lismo] nm model aircraft making, aeromodelling.

aerom ozo, a [aero'moso, a] nm/f( a m ) flight attendant, air steward(ess).

aeronáutico, a [aero'nautiko, a] adj aeronautical,

aeronave [aero'naBe] nm spaceship, aeroplano [aero'planol nm aeroplane, aeropuerto [aero'pwerto) nm airport, aerosol [aero'sol] nm aerosol, spray, a /f abr(= a favor) in favour, afabilidad [afafiili'dad] nf affability, pleasantness,

afable [a'faBle] adj affable, pleasant, afam ado, a [afa'mado, a] adj famous, afán [a'fan] nm hard work; (deseo) desire; con ~ keenly, afanar [afa'narj vt to harass; (fam ) to pinch; ~se vr: ~se por to strive to. afanoso, a [afa'noso, a] adj (trabajo) hard; (trabajador) industrious.

AFE [a fe ] nfabr(= Asociación de Futbolistas Españoles) <» F.A.

afear [afe'ar] vt to disfigure, afección [afek'Ojonl nf affection; ( m eo ) disease.

afectación [afekta'Bjon] nf affectation, afectado, a [afek'tado, a] adj affected, afectar [afek'tar] vt to affect, have an e ffe c t on; (AM-, dañar) to hurt; por lo que afecta a esto as far as this is concerned, afectísim o , a [afek'tisimo, a] adj affectionate; ~ suyo yours truly, afectivo, a [afek'tiBo, a] adj affective, afecto, a [a'fekto, a] adj: ~ a fond of; ( j u r )

subject to ♦ nm affection; tenerle ~ a algn to be fond o f sb. afectuoso, a [afek'twoso, a) adj affectionate,

a feitar [afei'tar] vt to shave; ~se vr to shave.

afem inado, a [afemi'nado, aj adj effem inate,

aferrar [afe'rrar] vt to moor; ( fig) to grasp f vi to moor; ~se vr (agarrarse) to cling on; —se a un principio to stick to a principle; ~se a una esperanza to cling to a hope, affm o., a. abr (= afectísimo, a) Yours. A fganistán [afyanis'tan] nm Afghanistan, afgano, a [af'vano, a] adj. nm/f Afghan, afiance [a'f janBe] etc vb V afianzar, afian zam iento [afjanOa'mjento] nm strengthening; security,

afianzar [afjan'Bar] vt to strengthen, secure; ~se vr to steady o.s.; (establecerse) to become established,

afiche [a'fit/e] nm (AM ) poster, afición [afi'Bjon] nf: ~ a fondness o liking for; la ~ the fans pi; pinto por ~ I paint as a hobby,

aficionado, a [afiOjo'nado, a] adj keen, enthusiastic; (n o profesional) amateur | nm/f enthusiast, fan; amateur, aficionar [afiOjo'narj vt: ~ a algn a algo to make sb like sth; ~se vr: ~se a algo to grow fond o f sth. afilado, a [afi'lado, a) adj sharp, afilador [afila'dor] nm (persona) knife grinder. afilalápices [afila'IapiOes] nm inv pencil sharpener, afilar [afilar] vt to sharpen; ~se vr(cara) to grow thin, afiliación [afilja'Bjon] nf (de sindicatos) membership, afiliado, a [afi'ljado, a) adj subsidiary t nm/f affiliate, afiliarse [afi'ljarse] vr to affiliate, afín [a'fin] adj (parecido) similar; (conexo) related. afinar [afi'nar] vt ( tec) to refine; ( m u s ) to tune 4 vi to play/sing in tune, afincarse [afin'karse] vr to settle, afinidad [afini'dad] nf affinity; (parentesco) relationship; por ~ by marriage, afirm ación [afirma'Bjon] nf affirmation, afirm ar [afir'mar] vt to affirm, state; (sostener) to strengthen; ~ s • vr (recuperar el equilibrio) to steady o.s.; ~se en lo dicho to stand by what one has said, afirm ativo, a [afirma'tiBo, a] adj affirm ative, aflicción [aflik'Bjon] nf affliction; (dolor)

grief.

afligir [afli'xir] vt to afflict; (apenar) to distress; —se vr: ~se (por o con o de) to g rieve (about o at); no te aflijas tanto you must not let it a ffec t you like this,

aflija [a'flixa] etc vb v afligir, aflojar [aflo'xar] vt to slacken; (desatar) to loosen, undo; (relajar) to relax 4 vi (amainar) to drop; (bajar) to go down; ~se vr to relax. aflorar [aflo'rar] vi ( geo , fig) to come to the surface, emerge, afluencia [aflu'enBja] n/flow. afluente [aflu'entej adj flowing ♦ nm (GEO) tributary, afluir [aflu'ir] vi to flow, afluya [a'fluja] etc, afluyendo [aflu'jendo] etc vb V afluir, afm o., a. abr (= afectísimo, a suyo, a) Yours. afónico, a [a'foniko, a] adj: estar ~ to have a sore throat; to have lost one’s voice, aforar [afo'rar) vt (TEC) to gauge; (fig ) to value. aforo [a'foro] nm(TEC) gauging; (de teatro etc) capacity; el teatro tiene un ~ de 2,000 the theatre can seat 2,000. afortunado, a [afortu'nado, a] adj fortunate, lucky, afrancesado, a [afranBe'sado, a] adj francophile; (pey) Frenchified, afrenta [a'frenta] nf affront, insult; (deshonra) dishonour (BRIT), dishonor (US), shame, afrentoso, a [afren'toso, a] adj insulting; , shameful. África ['afrikal nf Africa; ~ del Sur South Africa. africano, a [afri'kano. a) adj, nm/f African, afrontar lafron'tar] vt to confront; (poner cara a cara) to bring face to face, afuera [a'fwera] adv out, outside; por ~ on the outside; ~s nfpl outskirts, ag. abr (= agosto) Aug. agachar java't Jar] vt to bend, bow; ~se vr to stoop, bend, agalla [a'vaXa] n f(zooL ) gill; ~s nfpl (MED) tonsillitis sg; (ANAT) tonsils; tener ~s (fam) to have guts, agarradera [axarra'dera] rtf ( a m ), agarradero [avarra'dero) nm handle; ~s nfpl pull sg, influence sg. agarrado, a [ava'rrado, a] adj mean, stingy. agarrar [ava'rrar] vt to grasp, grab; ( a m ) to take, catch t vi (planta) to take root; ~se vr to hold on (tightly); (meterse uno con otro) to grapple (with each other);


a g a r r o t a r - a g r a v io

agarrársela con algn (AM ) to pick on sb; agarró y se fu* (ssp AM fam) he upped and went. a g a r ro ta r [avarro'tar] vt ( lio) to tie tightly; Cpersona) to squeeze tightly; (reo) to garrotte; ~ *e vr (m otor) to seize up; (MED) to stiffen, a g a s a ja r [avasa'xar] vi to treat well, féte. a g a v e (a'vaBel nf agave, a g a z a p a r [avaBa’par] vt (coger) to grab hold of; ~ M vr (agacharse) to crouch down. a g e n c ia [a'xenBja] v a g e n c y ; ~ da créditos/publicidad/viajes credit/ advertising/travel agency; ~ Inmobiliaria estate agent's (o ffic e ) (BRIT), real estate office (usy, ~ de matrimonio* m arriage bureau, agenciar [axen'Bjar] vt to bring about; ~se vr to look a fte r o.s.; ~se algo to get hold o f sth. agenda [a'xenda] nf diary; ~ telefónica telephone directory, agen te [a'xente] nm agent; (de policía) policeman; ~ femenino policewoman; ~ acreditado (COM) accredited agent; ~ de bolsa stockbroker; - inmobiliario estate agent (BRIT), realtor (US); - de negocio* (COM) business agent; ~ de seguros insurance broker; ~ de viajes travel agent; —s sociales social partners, ágil ['axil] adj agile, nimble, agilidad [axili'dad] fra gility, nimbleness, agilizar [axili'Oar] vt to speed up. agitación [axita'Bjon] nf (de mano etc) shaking, waving; (de liquido etc) stirring; agitation. a g ita r [axi'tar] vi to w ave, shake; (liquido) to stir; (fig ) to stir up, excite; ~ sa vr to get excited; (inquietarse) to get worried o upset. a g lo m e ra c ió n [avlomcra‘9jon] rtf — de tráfico/gente traffic jam/mass o f people, a g lo m e r a r [avlome'rarj vt, ~ * e vrto crowd together. a g n ó s tic o , a (av'nostiko, a] adj, nm/f agnostic. a g .° abr = ag. a g o b ia n te [avo'Bjante] adj (calor) oppressive, a g o b ia r [avo'Bjar] vt to w eigh down; (oprimir) to oppress; (cargar) to burden; sentirse agobiado por to be overw helm ed by. a g o b io [a'vofijo] nm (peso) burden; (fig) oppressiveness, a g o lp a m ie n to [avolpa'mjento] nm crush, a g o lp a rs e [avol'parscj vrto crowd

12

ESPAÑOL-INGLÉS

together. a g o n ía [aYo'nia] nf death throes pi; (fig) agony, anguish, a g o n ic « [avo'niSe] etc vb v agonizar, a g o n iz a n te [avoni'Sante] adj dying, a g o n iz a r [avoni'Bar] vi (tb: estar agonizando) to be dying, a g o re ro , a [avo'rero, a] adj ominous ♦ nm/f soothsayer; ave agorera bird o f ill omen, a g o s ta r [avo'star] vt (quemar) to parch; ( fig) to wither, a g o s to [a'vosto] nm August; (fig ) harvest; hacer su ~ to make one's pile, a g o ta d o , a [avo'tado, a] adj (persona) exhausted; (acabado) finished; (COM) sold out; (: libros) out o f print; (pila) flat, a g o ta d o r, a (avoia'dor. a] odj exhausting, a g o ta m ie n to (avota'mjentoj nm exhaustion, a g o ta r [avo'tar] vt to exhaust; (consumir) to drain; (recursos) to use up, deplete; ~ s e vrto be exhausted; (acabarse) to run out; (libro) to go out o f print, a g ra c ia d o , a [avra'Bjado. a) odj (atractivo) attractive; (en sorteo etc) lucky, a g ra c ia r [avra'Bjar] vt (JUR) to pardon; (con premio) to reward; (hacer más atractivo) to make m ore attractive, a g ra d a b le [avra'daBie] odj pleasant, nice, a g ra d a r [arra'dar] vt. vi to please; ~ s e vr to like each other, a g ra d e c e r lavraóe'Ber] vt to thank; (favor etc) to be grateful for; le agradecerla me enviara ... I would be gratefu l i f you would send me ...; ~ s e vr: js* agradece! much obliged! a g ra d e c id o , a (avrade'Oido, a) adj grateful; ¡muy ~ ! thanks a lot! a g ra d e c im ie n to [avradcdt'mjento] nm thanks pi; gratitude, a g ra d e z c a [avra'deBka] etc vb v agradecer, a g ra d o [a'vrado] nm: ser de tu etc — to be to your etc liking, a g ra n d a r [avran'dar] vt to enlarge; (fig ) to exaggerate; ~se vr to get bigger, a g ra rio , a [a'vrarjo, a| adj agrarian, land cpd; (política) agricultural, farm ing cpd. a g ra v a n te [aYra'Bante] adj aggravating t nf complication; con la ~ de que ... with the further difficulty th a t... a g ra v a r [avra'Bar] vt (pesar sobre) to make heavier; (irritar) to aggravate; ~ se vrto worsen, get worse, a g ra v ia r [avra'Bjar] vt to offend; (ser injusto con) to wrong; ~ se vr to take offence. a g ra v io [a'vraBjo] nm offence; wrong;

ESPAÑOL-INGLÉS

13

(JUR) grievance, a g ra z [a'*raB] nm (uva) sour grape; en ~ (fig ) immature, a g re d ir [avre'dir] vt to attack, a g re g a d o [avre'vado] nm aggregate; (persona) attaché; (profesor) assistant professor. a g re g a r (arre'var) vt to gather; (añadir) to add; (persona) to appoint, a g re g u e [a'xreve] etc vb v agregar, a g re s ió n [axre'sjon] nf aggression; (ataque) attack, a g re s iv o , a (avre'siBo, aj adj aggressive, a g re s te [a'yreste] adj (rural) rural; (fig) rough. a g ria r [a'irrjarl vt ( fig) to (turn) sour; ~se vrto turn sour, a g ric o la [a’ltrikola] adj farm ing cpd, agricultural, a g ric u lto r, a (aYrikul'tor, aj nm/f farm er a g ric u ltu ra [aYrikul'tura] nf agriculture, farming. a g rid u lc e (ayn'dulOe] adj bittersweet; (CULIN) sweet and sour, a g rie ta rs e [avrje'tarse] vrto crack; (la pief) to chap. a g rim e n s o r, a ¡agrimen sor, a] nm/f surveyor, a g rin g a d o , a [avrin'gado. a] adj gringolike, a g rio , a ['aYrjo, a) adj bitter, a g ro n o m ía [aYrono'mia) nf agronomy, agriculture, a g ró n o m o , a [a'vronomo. a] nm/f agronomist, agricultural expert, a g ro p e c u a rio , a {aYrope'kwarjo, a] adj farm ing cpd, agricultural, a g ru p a c ió n laYrupa'Bjon] nf group; (acto) grouping. a g ru p a r [ayru'par] vt to group; (in fo r m ) to block; ~ s e vr (POL) to form a group; (juntarse) to gather, a g u a ['avwa] nf water; (NAUT) wake; (a r q ) slope o f a roof; ~ s nfpl (de joya) water sg, sparkle sg; (MED) w ater sg, urine sg; (n a u T ) waters; ~ s abajo/arriba downstream/upstream; ~ bendita/ destilada/potable holy/distilled/drinking water; ~ caliente hot water; ~ corriente running water; ~ de colonia eau de cologne; ~ mineral (con/sin gas) (fizzy/ non-fizzy) m ineral water; ~ s jurisdiccionales territorial waters; ~ s mayores excrem ent sg; — pasada no mueve molino it’s no use cryin g over spilt milk; estar con el ~ al cuello to be up to one’s neck; venir como ~ de mayo to be a godsend.

a g ra z - a g u ja

a g u a c a te [aYwa'katej nm avocado (pear), a g u a c e ro [aYwa'Beroj nm (h ea vy ) shower, downpour, a g u a c h irle (aYwa'tJirleJ nm (bebida) slops pia g u a d o , a [a'vwado, a] adj watery, watered down f nf(AGR) w atering place; (NAUT) water supply; (ARTE) watercolour, a g u a fie s ta s [aYwa'fjestas] nm/f inv spoilsport, a g u a fu e r te [avwa'fwerte] nf etching, a g u a ita r (aYwai'tar] vt (AM ) to watch, a g u a n ie v e laYwa'njeBe] nf sleet, a g u a n ta b le [aYwan'taBlej adj bearable, tolerable. a g u a n ta r [aYwan'tar] vt to bear, put up with; (sostener) to hold up t vi to last; ~ s e vr to restrain o.s.; no sé cómo aguanta I don’t know how he can take it. a g u a n te [a'Ywante] nm (paciencia) patience; (resistencia) endurance; (d e p o rte ) stamina, a g u a r (a'Ywar] vt to w ater down; (fig): ~ la fiesta a algn to spoil sb’s fun. a g u a rd a r [avwar'darj vt to wait for. a g u a rd e n to s o , a [avwarden'toso, a] adj (pey. voz) husky, gru ff, a g u a r d ie n te [avwar'ijente] nm brandy, liquor. a g u a rrá s [aYwa'rras] nm turpentine, a g u c e ta'YuBe] etc vb v aguzar, a g u d e z a lavu'óeOa] r\f sharpness; (ingenio) wit. a g u d ic e [avu'diBe] etc vb v agudizar, a g u d iz a r [avudi'Bar] vt to sharpen; (crisis) to make worse; ~ s e vr to worsen, deteriorate, a g u d o , a [a'vurto, a] adj sharp; (voz) highpitched, piercing; (dolor, enfermedad) acute. a g ü e ['avwej etc vb v aguar, a g ü e ro (a'Ywero] nm: buen/m al ~ good/ bad omen; ser d * buen ~ to augur well; pájaro de mal ~ bird o f ill omen, a g u e rrid o , a [ave'rrido, aj adj hardened; (fig ) experienced, a g u ija r [avi'xar] vt to goad; (incitar) to urge on 4 vi to hurry along, a g u ijó n [avi'xon] nm sting; (fig ) spur, a g u ijo n e a r [aYixone'arj vt = aguijar, á g u ila [avila] nf eagle; (fig ) genius, a g u ile n o , a [avi'lejio, a] adj (nariz) aquiline; (rostro) sharp-featured, a g u in a ld o [avi'naldo] nm Christmas box. a g u ja [a'vuxa] nf needle; (de reloj) hand; ( a r o ) spire; ( TEC) firing-pin; ~ * nfpl (ZOOL) ribs; (FERRO) points.


a g u je r e a r - a jo

a g u je re a r [avuxere'ar] vt to make holes in; ( penetrar) to pierce, a g u je ro [avu'xero] nm hole; (COM) deficit, a g u je ta s [avu'xetas] nfri stitch sg; ( rigidez) stiffness s&. a g u z a r [avu'Oar] vt to sharpen; (.fig) to incite; ~ «I oido to prick up one’s ears, a h e rru m b ra rs e [aerrum'brarse] vr to get rusty. a h í [a’i] adv there; (allá) o ver there; de ~ que so that, with the result that; ~ llega here he comes; por ~ (dirección) that way; ¡hasta ~ hemos llegado! so it has come to this!; ¡~ va! (objeto) here it comes!; (individuo) there he goes!; — donde le ve as sure as he’s standing there. a h ija d o , a [ai'xado, a) nm/f godson/ daughter, a h ija r [ai'xar] vt: ~ algo a algn (fig) to attribute sth to sb. a h ín c o [a'inko] nm earnestness; con ~ eagerly. a h ito , a [a'ito, a] adj-, estoy ~ I'm full up. a h o g a d o , a (ao'vado, a) adj (en agua) drowned; (emoción) pent-up; (grito) muffled. a h o g a r [ao'var] vt (en agua) to drown; (asfixiar) to suffocate, smother; (fuego) to put out; —se vr (an agua) to drown; (por asfixia) to suffocate, a h o g o la'ovo) nm (MED) breathlessness; (fig) distress; (problema económico) financial difficulty, a h o g u e [a'ove] etc vb v ahogar, a h o n d a r [aon'dar] vt to deepen, make deeper; (fig) to go deeply into t vi: ~ en to go deeply into, a h o ra [a'ora] adv now; (hace poco) a moment ago, just now; (dentro da poco) in a moment; ~ voy I'm coming; ~ mismo right now; ~ bien now then; por ~ for the present, a h o rc a d o , a [aor’kado, a] nm/f hanged person. a h o rc a r laor'kar] vt to hang; ~ se vr to hang o.s. a h o rita [ao'rita], a h o r itita [aori'tita] adv (espAM: fam) right now. a h o rq u e la'orke] etc vb V ahorcar, a h o rra r [ao'rrar] vt (dinero) to save; (esfuerzos) to save, avoid; ~ se vr: ~se molestias to save o.s. trouble, a h o rra tiv o , a [aorra'tiBo, a] adj thrifty, a h o rro [a'orro] nm (acto) saving; (frugalidad) thrift; ~ s nmp! savings, a h u e c a r [awe'kar] vt to hollow (out); (voz) to deepen t vi: |ahueca! (fam) beat it!

14

ESPAÑOL-INGLÉS

(fam); ~se vrto g ive o.s. airs, ahueque [a'weke] etc vb v ahuecar, ahum ar [au'mar] vt to smoke, cure; (llenar de humo) to fill with smoke ♦ vi to smoke; ~se vr to fill with smoke, ahuyentar [aujen'tarj vt to d rive o ff, frighten o ff; (fig) to dispel. Al nf abr (= Amnistía Internacional) AI. aim ara [ai'maraj, aim ará [aima'ra] adj, nm/f Aymara. aindiado, a [aindi'ado, a] adj (AM ) Indianlike. airado, a [ai'rado, a] adj angry, airar [ai'rar] vt to anger; ~se vrto get angry. aire [’aire] nm air; (viento) wind; (corriente) draught; (MUS) tune; ~s nmpl: darse —s to give o.s. airs; al ~ libre in the open air; ~ acondicionado air conditioning; tener ~ de to look like; estar de buen/ mal ~ to be in a good/bad mood; estar en el ~ ( radio ) to be on the air; (fig) to be up in the air. airear [aire'ar] vt to ventilate; ( fig: asunto) to air; ~se vr to take the air. airoso, a [ai'roso, a) adj windy; draughty; (fig) graceful, aislado, a [aislado, a] adj (remoto) isolated; (incomunicado) cut o ff; (ELEC) insulated, aislante (ais'lante] nm (ELEC) insulator, aislar [ais'lar] vt to isolate; (ELEC) to insulate; ~se vr to cut o.s. off. ajar [a'xar] vt to spoil; (fig) to abuse; ~se vr to get crumpled; ( fig-, piel) to get wrinkled, ajardinado, a (axardi'nado, a] adj landscaped, ajedrez [axe'drefl] nm chess, ajenjo [a'xenxo] nm (bebida) absinth(e). ajeno, a [a'xeno, a] adj (que pertenece a otro) somebody else’s; ~ a foreign to; — de fre e from , devoid of; por razones ajenas a nuestra voluntad fo r reasons beyond our control, ajetreado, a (axetre'ado, a] adj busy, ajetrearse [axetre'arse] vr (atarearse) to bustle about; (fatigarse) to tire o.s. out. ajetreo [axe'treo] nm bustle, ají (a'xi) nm chil(l)i, red pepper; (salsa) ch il(l)i sauce, ajiaco [axi'ako] nm ( a m ) potato and chil(l)i stew. ajillm oje [axili'moxe] nm sauce o f garlic and pepper; ~s nmpl (fam) odds and ends. ajo [‘axo] nm garlic; ~ porro o puerro leek; (tiesol como un — ( fam) snobbish; estar

ESPAÑOL-INGLÉS

a jo r c a - a lc a b a l a

15

en el ~ to be m ixed up in it. ajorca [a'xorka] n/bracelet. ajuar [a'xwar] nm household furnishings pi; (de novia) trousseau; (de niño) layette,

ajustado, a [axus'tado, a] adj (tornillo) tight; (cálculo) right; (ropa) tight(fitting); (DEPORTE: resultado) close, ajustar [axus'tar] vt (adaptar) to adjust; (encajar) to fit; (TEC) to engage; (TIP) to make up; (apretar) to tighten; (concertar) to agree (on); (reconciliar) to reconcile; (cuenta) to settle | vi to fit. ajuste [a'xuste] nm adjustment; ( c o st u r a ) fitting; (acuerdo) compromise; (de cuenta) settlement; ( in f o r m ) patch, al [al] = a + el; v a. ala [‘ala] nf wing; (de sombrero) brim; (futbolista) winger; ~ delta hang-glider; andar con el ~ caída to be downcast; cortar las ~s a algn to clip sb’s wings; dar ~ a algn to encourage sb. alabanza [ala'BanOa] n/praise, alabar [ala'Bar] vt to praise, alacena [ala'Oena] nf cupboard (BRiT), closet (u s). alacrán [ala'kran] nm scorpion. ALADI [a'ladi] nfabr = Asociación Latinoamericana de Integración. alado, a [a'tado, a] adj winged. ALALC [a'lalk] n fa b r(- Asociación Latinoamericana de Libre Comercio) LAFTA . alam bicado, a [alambi'kado, a] adj distilled; (fig) affected, alam bicar [alambi'kar] vi to distil, alam bique lalam'bike] etc vb v alambicar 4 nm still. alam brada [alam'brada] nf, alam brado [alam'brado] nm w ire fence; (red) w ire netting. alam bre [a'lambrc] nm wire; ~ de púas barbed wire, alam brista [alam'brista] nm/f tightrope walker. alam eda [alameda] nf (plantío) poplar grove; (lugar de paseo) avenue, boulevard, álam o ['alamo] nm poplar; ~ temblón aspen, alano [a'lano] nm mastiff, alarde [a'larde] nm show, display; hacer ~ de to boast of. alardear [alarde'ar] vi to boast, alargador [alarva'dor] nm extension cable o lead. alargar [alar'var] vt to lengthen, extend; (paso) to hasten; (brazo) to stretch out; (cuerda) to pay out; (conversación) to spin

out; ~se vr to get longer, alargue [a'larve] etc vb v alargar, alarido [ala'rido] nm shriek, alarm a [a'larma] nf alarm; voz de ~ w am ing note; dar la ~ to raise the alarm.

alarm ante lalar'mante] adj alarming, alarm ar [alar'mar] vt to alarm; ~se vr to get alarmed,

alavés, esa [ala'Bes, esa] adj o f Álava 4 nm/f native o inhabitant o f Álava,

alazán [ala'Oan] nm sorrel, alba [alBa] nf dawn. albacea [alBa'Oea] nm/f executor/executrix, albaceteño, a [alBaOe'tejio, a] adj o f Albacete f nm/f native o inhabitant o f Albacete, albahaca [al'Baka] nf(BOT) basil. Albania [al'Banja] nf Albania, albañal (alBa'jial] nm drain, sewer, albañil [alBa'jiil] nm bricklayer; (cantero) mason. albarán [alBa'ran] nm ( c o m ) invoice, albarda [al'Barda] nf packsaddle. albaricoque [alBari'koke] nm apricot, albedrío jalBe'drio] nm: libre ~ free will, alberca [al'Berka] nf reservoir; ( a m ) swimming pool, albergar [alBer'var] vt to shelter; (esperanza) to cherish; -s e vr (refugiarse) to shelter; (alojarse) to lodge, albergue [al'Berve] etc vb v albergar t nm shelter, refuge; ~ de juventud youth hostel. albís [ alBis] adv: quedarse en ~ not to have a clue, albóndiga [al'Bondiva] nf meatball, albor [al'Bor] nm whiteness; (amanecer) dawn. alborada [alBo'rada] nf dawn; (diana) reveille, alborear [alBore'ar] vi to dawn, albornoz [alBor'noO] nm (de los árabes) burnous; (para el bañó) bathrobe, alboroce [alBo'roOe] etc vb V alborozar, alborotar [alBoro'tar] vi to make a row f vt to agitate, stir up; ~se vr to get excited; (mar) to get rough, alboroto [alBo'roto] nm row, uproar, alborozar [alBoro'Oar] vt to gladden; -s e vr to rejoice, be overjoyed, alborozo [alBo’roOo] nm joy. albricias [al'BriOjas] nfpi: |~l good news! álbum , pi álbum s o álbum es I'alBum] nm album. album en [al'Bumen] nm egg white, albumen. alcabala [alka'Bala] nf(AM) roadblock.


a lc a c h o fa - a le t e a r

alc a c h o fa [alka'tJofa] n/(globe) artichoke; ( TIP) g o lf ball; (de ducha) shower head, a lc a h u e ta (alka'weta) nf procuress, a lc a h u e te falka'wete) nm pimp, a lc a ld e , esa [al'kalde, alkal'desa] nm/f m ayor(ess). a lc a ld ía [alkal'dia] nf mayoralty; (lugar) mayor's office, á lc a li ['alkali] nm (qu ím ica ) alkali, alc an c e [al'kanOej etc vb v alcanzar 4 nm (MIL, RADIO) range; (fig ) scope; (COM) adverse balance, deficit; estar al/fuera del ~ de algn to be within/beyond one's reach; (fig ) to be within one’s powers/ o ver one’s head; de gran ~ (MIL) longrange; (fig) far-reaching, a lc an c ía [alkan'Oiaj nf money box. a lc a n fo r [alkan'for] nm camphor, a lc a n ta rilla [alkanta'riÁa] rtf(de aguas cloacales) sewer; (en la calle) gutter, a lc a n z a r [alkan'Bar] vt (algo'. con la mano, el pie) to reach; ( alguien: en el camino etc) to catch up (w ith ); (autobús) to catch; (suf. bala) to hit, strike t vi (ser suficiente) to be enough; ~ algo a algn to hand sth to sb; alcánzame la sal, por favor pass the salt please; ~ a hacer to manage to do. a lc a p a rra [alka'parra] nf(BOT) caper, a lc a tra z [alka'traB] nm gannet. a lc a y a ta (alka'jatal n/hook. a lc á za r lal'kaOarl nm fortress; (NAUT) quarter-deck, a le e I’alBe] e tc vb v alzar, a lc is ta [al'Bista] adj (COM, SCON): mercado ~ bull market; la tendencia ~ the upward trend ♦ nm speculator, a lc o b a [al'koBa] nf bedroom, a lc o h o l [al'kol] nm alcohol; no bebe ~ he doesn’t drink (alcohol), a lc o h o le m ia [alkoo'lemia] n/blood alcohol level; prueba de la ~ breath test, a lc o h o lic e [alko'liOe] e tc vb v alcoholizarse, a lc o h ó lic o , a [al'koliko, a] adj. nm# alcoholic, a lc o h o lím e tro [alko'limetro] nm Breathalyser ® , drunkometer ( US). a lc o h o lis m o [alko'lismo] nm alcoholism, a lc o h o liz a rs e [alkoli'Qarse] vr to become an alcoholic, a lc o rn o q u e (alkor'noke) nm cork tree; (fam) idiot, a lc o ta n a lalko'tana) rtf pickaxe; (d e p o rte ) ice-axe. a lc u rn ia [al'kumja) nf lineage, a lc u za [al'kusa] nf(AM ) cruet, a ld a b a [al'dafia] rtf (d o o r) knocker, a ld e a (al'dea] nf village

16

ESPAÑOL-INGLÉS

a ld e a n o , a [alde'ano, a] adj v illa ge cpd 4 nm/f villager, a le ['ale] excl com e on!, let's go! a le a c ió n [alea'Gjon] nf alloy a le a to rio , a [alea'torjo, a] adj random, contingent; acceso ~ (INFORM) random access. a le c c io n a d o r, a [alekBjona'dor, a] adj instructive, a le c c io n a r |alek6jo'nar] vt to instruct; (adiestrar) to train, a le d a ñ o , a [aie'dajio, a] adj: ~ a bordering on t nmpl: ~s outskirts, a le g a c ió n (aleva’Qjon] nf allegation, a le g a r [ale'var] vt (dificultad etc) to plead; ( JUR) to allege ♦ vi (AM ) to argue; ~ que ... to g iv e as an excuse th a t... a le g a to [ale'vato] nm (JUR) allegation; (escrito) indictment; (declaración) statement; (AM ) argument, a le g o ría [alevo'ria] nf allegory, a le g ra r [ale'vrar] vt (causar alegría) to cheer (up); (fuego) to poke; (fiesta) to liven up; ~s« vr (fam ) to get m erry o tight; ~ se de to be glad about, a le g re (a'levre] adj happy, cheerful; (fam ) m erry, tight; (licencioso) risqué, blue, a le g ría [ale'vria] nf happiness; merriment; ~ vital jo ie de vivre. a le g ró n [ale'vron] nm (fig) sudden joy. a le g u e [a'leve] etc vb V alegar, a le ja m ie n to [alexa'mjento] nm removal; (distancia) remoteness, a le ja r [ale'xar] vi to m ove away, rem ove; (fig ) to estrange; ~se vrto m ove away, a le la d o , a (ale'lado, a] adj (bobo) foolish, a le la r [ale'lar] vt to bewilder, a le lu y a [ale'lujaj nm (canto) hallelujah, a le m á n , a n a [ale'man. ana] adj, nm/f German 4 nm (lengua) German. A le m a n ia [ale'manja) nf Germany; ~ Occidental/Oriental West/East Germany, a le n ta d o r, a [alenta'dor, a] adj encouraging, a le n ta r [alen'tar] vt to encourage, a le rg ia [a'lerxja] nf allergy, a le ro [a'lero] nm (de tejado) eaves pi; (de foca, DEPORTE) flipper; (AUTO) mudguard, a le rta [a'lerta] adj inv, nm alert, a le ta [a'leta] rtf(de pez) fin; (de ave) wing; (de coche) mudguard, a le ta r g a r [aletar'var] vt to make drowsy; (entumecer) to make numb; ~se vrto gro w drowsy; to becom e numb, a le ta r g u e [ale'tarve] etc vb V aletargar, a le te a r [alete'ar] vi to flutter; (ave) to flap its wings; (individuo) to w ave one’s arms.

ESPAÑOL-INGLÉS

17

a le v ín [ale'Bin] nm fry, young fish, a le v o s ía [aleBo'sia] n/treachery. a lfa b e tiz a c ió n [alfafieti6a'0jon] nf. campaña de ~ literacy campaign, a lfa b e to [alfa'Beto] nm alphabet, a lfa jo r [alfa'xor] nm (ESP. polvorón) cake eaten at Christmas time. a lfa lfa [al'falfa] nf alfalfa, lucerne, a lfa q u e [al'fake] nm (n a uT) bar, sandbank, a lfa r [al'far] nm (taller) potter's workshop; (arcilla) clay, a lfa re ría talfare'ria] nf pottery; (tienda) pottery shop, a lfa re ro [alfa'rero] nm potter, a lfé iz a r [al'feiOar] nm window-sill, a lfé re z [al'ferefl) nm (m il) second lieutenant; (n a u T ) ensign, a lfil [al'fil] nm (AJEDREZ) bishop, a lfile r [alfi'ler] nm pin; (broche) clip; (pinza) clothes peg (BRlh o pin (US); ~ de gancho (AM ) safety pin; prendido con ~ es shaky, a lfile te ro [alfile tero] nm needle case, a lfo m b ra [al'fombra] nf carpet; (más pequeña) rug. a lfo m b r a r [alfom'brar] vt to carpet, a lfo m b r illa [alfom'briXa] nf rug, mat. a lfo rja [al'forxa] nf saddlebag, a lfo rz a [al'forfla] rtf pleat, a lg a ra b ía [alvara'Bia] nf(fam) gibberish; (griterío) hullabaloo, a lg a ra d a [alva'rada] nf outcry; hacer o levantar una ~ to kick up a tremendous fuss. A lg a rb e [al'varBeJ nm: el ~ the A lgarve, a lg a rro b a [alva'rroBa] n/carob. a lg a rro b o [alYa'rroBo] nm carob tree, a lg a s Calvas] nfpl seaweed sg. a lg a z a ra [alva’Bara] nf din, uproar, á lg e b ra ['alxeBra] nf algebra, á lg id o , a ['alxido, a] adj icy; (momento etc) crucial, decisive, a lg o ['alvo] pron something; (en frases interrogativas) anything ♦ adv somewhat, rather; por ~ será there must be some reason fo r it; es ~ difícil it’s a bit awkward, a lg o d ó n [alvo'don] nm cotton; (pianta) cotton plant; ~ de azúcar candy fioss (BRIT), cotton candy (US); ~ hidrófilo cotton wool (BRIT), absorbent cotton (.US). a lg o d o n e ro , a [alvodo'nero, a] adj cotton cpd t nm/f cotton g ro w er 4 nm cotton plant. a lg o r itm o [alvo'rítmo] nm algorithm, alg u a c il [alvwa’Bil] nm bailiff; (t a u r ) mounted official.

a le v í n - a lin e a c ió n

a lg u ie n ['alvjen] pron someone, somebody; (en frases interrogativas) anybody, a lg u n o , a [al'vuno. a] adj (delante de nrrr. algún) some; (después de n): no tiene talento alguno he has no talent, he hasn’t any talent t pron (alguien) someone, somebody; algún que otro libro some book or other; algún día iré I ’ll go one o some day; sin interés alguno without the slightest interest; alguno que otro an occasional one; algunos piensan some (p eop le) think; alguno de ellos one o f them, a lh a ja [a'laxa) rtf jew el; (tesoro) precious object, treasure, a lh e lí (ale'll] nm wallflower, stock, a lia d o , a [a'ljado, a] adj allied, a lia n z a [a'ljanBa] nf(POL etc) alliance; (anillo) wedding ring, a lia r [a'ljar] vt to ally; ~ s e vr to form an alliance, a lia s ['aljas] adv alias, a lic a íd o , a [alika'ido, a] adj (m ed) weak; (fig ) depressed, a lic a n tin o , a [alikan'tino, a] adj o f Alicante t nm/f native o inhabitant o f Alicante, a lic a ta r [alika'tar] vt to tile. a lic a te (s ) [ali'kate(s)] nm(pl) pliers pi; ~ de uñas nail clippers, a lic ie n te [ali'éjente] nm incentive; (atracción) attraction, a lie n a c ió n [aljena'Bjon] rtf alienation, a lie n to [a'ljento] etc vb v alentar t nm breath; (respiración) breathing; sin ~ breathless; de un ~ in one breath; (fig) in one go. a lig e ra r [alixe'rar] vt to lighten; (reducir) to shorten; (aliviar) to alleviate; (mitigar) to ease. a lijo [a'lixo] nm (n a uT) unloading; (contrabando) smuggled goods, a lim a ñ a [ali'majia] nf pest, a lim e n ta c ió n [alimenta'Bjon] rtf (comida) food; (acción) feeding; (tienda) gro c er’s (shop); ~ continua (en fotocopiadora etc) stream feed, a lim e n ta d o r [alimenta'dor] nm; ~ de papel sheet-feeder. a lim e n ta r [alimen'tar] vt to feed; (nutrir) to nourish; ~ se vr: —se (de) to feed (on), a lim e n tic io , a [alimen'liBjo, a] adj food cpd; (nutritivo) nourishing, nutritious, a lim e n to [ali'mento] nm food; (nutrición) nourishment; ~ s nmpl (JUR) alim ony sg. a lim ó n [ali'mon]: al ~ adv jointly, together. a lin e a c ió n [alinea'Bjon) nf alignment; (DEPORTE) line-up.


a lin e a d o - a lp in is t a

a lin e a d o , a (aline ado, a] adj (TIP): (no) ~ (un)justifled; ~ a la izquierda/derecha ranged left/right, a lin e a r [aline'arj vt to align; (tip ) to justify; ~se vr to line up; ~ « e en to fall in with, a liñ a r [ali'jiar] vt ( CUUÑ) to dress, a liñ o [a'lijio] nm (CUUN) dressing, a lis a r [ali'sar] vt to smooth, a lis o (a'liso) nm alder, a lis ta m ie n to [alista'mjento] nm recruitment, a lis ta r [ali'star] vt to recruit; ~ s * vr to enlist; (inscribirse) to enrol; (AM prepararse) to get ready, a liv ia r [ali'Sjar] vt (carga) to lighten; (persona) to relieve; (dolor) to relieve, alleviate. a liv io [a'liBjo] nm alleviation, relief; ~ da luto half-mourning, a ljib e [al'xiBe] nm cistern, a llá [a'Aa] adv (lugar) there; (p o r ah!) o ver there; (tiem po) then; ~ abajo down there; más ~ further on; más — da beyond; |~ tiil that’s your problem! a lla n a m ie n to [aXana'mjento) nm (am POLICÍA) raid, search; ~ da morada housebreaking, a lla n a r [aXa'nar] vt to flatten, level (out); (igualar) to smooth (out); (fig ) to subdue; (JUR) to burgle, break into; (am p olicía ) to raid, search; ~ sa vr to fall down; ~ * a a to submit to, accept, a lle g a d o , a [aAe'vado, a] adj near, close ♦ nm/f relation, a lle n d e [a'Xende] adv on the other side t prep: — los mares beyond the seas, allf (a'Xi) adv there; — mismo right there; por ~ o ve r there; (p o r ese camino) that way. a lm a ['alma] nf soul; (persona) person; (TEC) core; sa le cayó el ~ a los pies he became v ery disheartened; entregar el ~ to pass away; estar con el ~ en la boca to be scared to death; lo siento en el ~ I am truly sorry; tener el ~ en un hilo to have one’s heart in one’s mouth; «star como ~ en pena to suffer; ir como — que lleva al diablo to go at breakneck speed. a lm a c é n [alma'Oen] nm (depósito) warehouse, store; (m il) magazine; (am ) gro cer’s shop, foodstore, grocery store (US); (grandes) almacenes nmpl department store «*; ~ depositario (COM) depository, a lm a c e n a je [almaBe'naxe] nm storage; ~ secundario (INFORM) backing storage, a lm a c e n a m ie n to [almaOena'mjento] nm

18

ESPAÑOL-INGLÉS

(INFORM) storage; ~ temporal en disco disk spooling, a lm a c e n a r [almaBe'nar] vt to store, put in storage; (IN FO R M ) to store; (proveerse) to stock up with, a lm a c e n e ro [almaOe'ncro] nm warehouseman; (A M ) grocer, shopkeeper, a lm a n a q u e [alma'nake] nm almanac, a lm e ja [al'mexa] nf clam, a lm e n a s lal'menas] nfpl battlements, a lm e n d r a [al'mendra] nf almond, a lm e n d r o [almendro] nm almond tree, a lm e n e n se [alme'rjense] odj o f Alm ería f nm/f native o inhabitant o f Alm ería, a lm ia r [al'mjar] nm haystack, a lm íb a r [al'miBar] nm syrup, a lm id ó n [almi'don] nm starch, a lm id o n a d o , a (almido'nado, a] adj starched, a lm id o n a r [almido'nar] vt to starch, a lm ir a n ta z g o [almiran'taOvo] nm admiralty, a lm ir a n te [almi'rante] nm admiral, a lm ir e z [almi'reO] nm mortar, a lm iz c le [al'miOkle] nm musk, a lm iz c le ro [altniS'klero] nm musk deer, a lm o h a d a [almo'ada] nf pillow; (funda) pillowcase, a lm o h a d illa [almoa'diAa] nf cushion; (t e c ) pad; ( A M ) pincushion, a lm o h a d illa d o , a (almoadi'Xaóo, a] adj (acolchado) padded, a lm o h a d ó n [almoa'don] nm large pillow, a lm o rc é [almor'Be], a lm o rc e m o s [almor'Oemos] e tc vb v almorzar, a lm o rra n a s [almo'rranas] nfpl piles, haemorrhoids (BR IT), hemorrhoids ( u s ) . a lm o r z a r [almor'ftar] vt: ~ una tortilla to have an om elette fo r lunch ♦ vt to (h ave) lunch. a lm u e rc e [al'mwertie] e tc vb v almorzar, a lm u e rz o [al'mwerflol etc vb v almorzar ♦ nm lunch, a ló [a'lo] excl (esp AM TELEC) hello! a lo c a d o , a [alo'kado, a] odj crazy, a lo ja m ie n to [aloxa'mjento] nf lodging(s) (pi); (viviendas) housing, a lo ja r [alo'xar] vt to lodge; ~ s e vr. ~se en to stay at; (bala) to lodge in. a lo n d ra [a'londra] nf lark, skylark, a lp a c a [al'paka] nf alpaca, a lp a rg a ta [alpar'vata] nf espadrille. A lp e s ['alpes] nmpl: los ~ the Alps, a lp in is m o [alpi'nismo] nm mountaineering, climbing, a lp in is ta [alpi'nUta] nm/f mountaineer, climber.

ESPAÑOL-INGLÉS

19

alpino, a [al'pino, a] adj alpine, alpiste [al’piste] nm (semillas) birdseed; ( a m farrr. dinero) dough; (fam. alcohol) booze. alquería [alke'ria] nf farmhouse, alquilar [alki'lar] vt (suj: propietaria inmuebles) to let, rent (out); (: coche) to hire out; (: TV) to rent (out); (suj: alquilador, inmuebles, TV) to rent; (: coche) to hire; "sa alquila casa" “ house to let (BRIT) o to rent (U S )" . alquiler [alki'ler] nm renting, letting; hiring; (arriendo) rent; hire charge; de ~ fo r hire; ~ de automóviles car hire, alquim ia [al'kimja] nf alchemy, alquitrán [alki'tran] nm tar. alrededor [alrede'dor] adv around, about; ..es nmpl surroundings; ~ de prep around, about; mirar a su ~ to look (round) about one. Alsacia [al’saOja] nf Alsace, alta ['alta] n f(certifícate o f) discharge; dar a algn de ~ to discharge sb; darse de ~ (MIL) to join, enrol; (DEPORTÉ) to declare o.s. fit. altanería [altane'ria] nf haughtiness, arrogance, altanero, a [alta nero, a] adj haughty, arrogant, altar [al'tar] nm altar, altavoz [alta'BoO] nm loudspeaker; (amplificador) amplifier, alteración [altera'Bjon] nf alteration; (alboroto) disturbance; ~ del orden publico breach o f the peace, alterar [alte'rar] vt to alter; to disturb; ~sa vr (persona) to get upset, altercado [alter'kaóo] nm argument, alternar lalter’nar] vt to alternate t vi, ~se vr to alternate; (turnar) to take turns; ~ con to m ix with, alternativo , a [alterna'tiBo, a] adj alternative; (alterno) alternating t nf alternative; (elección) choice; alternativas nfpl ups and downs; tomar la alternativa (TAUR) to become a fullyqualified bullfighter, alterno, a [al’terno, a]/adj ( bot , m a t ) alternate; (ELEC) alternating, alteza [al'teOa] nf (tratamiento) highness, altibajos [alti'Baxos] nmpl ups and downs, altillo [al'tiAo] nm ( g e o ) small hill; (AM) attic. altiplanicie [altipla'niOje] nf. altiplano [alti'plano] nm high plateau, altisonante [altiso'nante] adj high-flown, high-sounding, a ltitu d [alti'lud] nf altitude, height; a una

a lp in o - a lv é o lo

~ de at a height of. a ltiv e z [alti'BeO] nf haughtiness, arrogance, a ltiv o , a [al'tifio, a] adj haughty, arrogant, a lto , a ['alto, a] adj high; (persona) tall; (sonido) high, sharp; (noble) high, lofty; (GEO, clase) upper f nm halt; (MUS) alto; (GEO) hill; (AM ) pile ♦ adv ( estar) high; (hablar) loud, loudly 4 « c l halt!; la pared tiene 2 metros da ~ the wall is 2 m etres high; en alta mar on the high seas; en voz alta in a loud voice; las altas horas de la noche the small (BRIT) o wee (U S) hours; en lo ~ de at the top of; pasar por ~ to overlook; ~ s y bajos ups and downs; poner la radio más ~ to turn the radio up; |más ~ , por favorl louder, please! a lto p a rla n te [altoparlante] nm (AM ) loudspeaker, a ltra m u z [altra'muB] nm lupin, a ltru is m o [al'truismo] nm altruism, a ltu r a [al'tura] nf height; (n a uT) depth; (GEO) latitude; la pared tiene 1.80 de ~ the wall is 1 m etre 80 (c m ) high; a esta ~ del año at this tim e o f the year; estar a la ~ de las circunstancias to rise to the occasion; ha sido un partido de gran ~ it has been a terrific match, a lu b ia [a’luBja] n/French bean, kidney bean. a lu c in a c ió n [alu6ina'6jon] nf hallucination, a lu c in a n te [aluOi'nante] adj (fam. estupendo) great, super, a lu c in a r [aluOi'nar] vi to hallucinate t vt to deceive; (fascinar) to fascinate, a lu d [a'lud] nm avalanche; (fig ) flood, a lu d ir [alu'dir] vi: ~ a to allude to; darse por aludido to take the hint; no te des por aludido don’t take it personally, a lu m b ra d o [alum'brado] nm lighting, a lu m b ra m ie n to [alumbra'mjento] nm lighting; (MED) childbirth, delivery, a lu m b ra r [alum'brar] vt to light (up) t vi (iluminar) to g iv e light; (MED) to give birth. a lu m in io [alu'minjo] nm aluminium (BRIT), aluminum (u s). a lu m n a d o lalum'nado] nm(UNi\/) student body; (ESCOL) pupils pi. a lu m n o , a [a'lumno, a] nm/f pupil, student, a lu n ic e [alu'niBe] etc vb v alunizar, a lu n iz a r [aluni'Oar] vi to land on the moon, a lu s ió n [alu'sjon] nf allusion, a lu s iv o , a [alu'siBo, a] ad; allusive, a lu v ió n [alu'Bjon] nm (GEO) alluvium; (fig) flood; ~ de improperios torrent o f abuse, a lv é o lo [al'Beolo] nm (ANAT) alveolus; (fig)


a lz a - a m b ie n t a c ió n

network.

8lza CalOa] nf rise; (.MIL) sight; ~s fijas/ graduabies fixed/adjustable sights; al o en ~ (precio) rising; jugar al ~ to speculate on a rising o bull market; cotizarse o estar en ~ to be rising, alzado, a [al'Bado, a] adj (gen) raised; ( COM: precio) fixed; (: quiebra) fradulent; por un tanto ~ fo r a lump sum 4 nf(de caballos) height; ( j u r ) appeal, alzam iento [alBa'mjento] nm (aumento) rise, increase; (acción) lifting, raising; (m ejor postura) higher bid; (rebelión) rising; (COM) fraudulent bankruptcy, alzar [al'Bar] vi to lift (up); (precio, muro) to raise; (cuello de abrigo) to turn up; (AGR) to gather in; ( TIP) to gather; ~se vr to get up, rise; (rebelarse) to revolt; (COM) to go fraudulently bankrupt; (JUR) to appeal; ~se con el premio to carry o ff the prize, a.m . abr (AM: — ante meridiem) a.m. am a ['ama] nf lady o f the house; (dueña) owner; (institutriz) governess; (madre adoptiva) foster mother; ~ de casa housewife; ~ de cria o de leche wetnurse; ~ de Haves housekeeper, am abilidad [amaBili'dad] nf kindness; (simpatía) niceness, am abilísim o, a [amaBi'lisimo, a] adj superlativo de amable, am ab le [a'maBle] adj kind; nice, am aestrado, a [amaes'trado, a] adj (animal) trained; (: en circo etc) perform ing, am aestrar [amaestrar] vt to train, am agar [ama'var] vt. vi to threaten, am ag o [a'mavo] nm threat; (gesto) threatening gesture; (MED) symptom, am ag ue [a'mave] etc vb v amagar, am ain ar [amai'nar] vt (NAUT) to lower, take in; (fig) to calm ♦ vi, ~se vr to drop, die down; el viento amaina the wind is dropping, am alg am a (amal'vama] nf amalgam, am alg am ar [amalna'mar] vt to amalgamate; (combinar) to combine, mix. a m a m a n ta r [amaman'tar] vt to suckle, nurse. am ancebarse [amanBe'Barse] vr (pareja) to liv e together, am anecer [amane'8er| vi to dawn; (fig) to appear, begin to show 4 nm dawn; el niño amaneció afiebrado the child woke up with a fever, am anerado, a [amane'rado, a) adj affected. am anezca [ama'neBka] etc vb v amanecer.

20

ESPAÑOL-INGLÉS

am ansar [aman'sar] vt to tame; (persona) to subdue; ~sa vr (persona) to calm down.

am a n te [a'mante] adj: ~ de fond o f t nm/f lover.

am anuense [ama'nwense] nm (escribiente) scribe; (copista) copyist; (POL) secretary, am añar [ama'jiar] vt (gen) to do skilfully; (pey: resultado) to alter, am añ o [a'majio] nm (habilidad) skill; ~s nmpl ( TEC) tools; ( fig) tricks, am ap ola [ama'pola] nf poppy, a m a r [a'mar] vt to love, am argad o, a [amar'vado, a] adj bitter; embittered, am argar [amar'Yar] vt to make bitter; (fig) to em bitter; ~se vr to become embittered, am argo , a [a'marvo, a] adj bitter, am a rg o r [amar'vor] nm (sabor) bitterness; (fig ) grief, a m argu e [a'marve] e tc vb v amargar, am argu ra [amargura] nf = amargor, am arillen to , a [amari'Xento, a] adj yellowish; (tez) sallow, am arillism o [amari'Xismo] nm (de prensa) sensationalist journalism, am arillo , a [ama'riXo, a ] adj, nm yellow, am arra (a'marra] nf(NAUT) m ooring line; ~s nfpl (fig ) protection sg; tener buenas ~s to have good connections; soltar ~s to set o ff. am arrar [ama'rrar] vt to moor; (sujetar) to tie up. am artillar [amarti'Xar] vt (fusil) to cock, am asar (ama'sar] vt to knead; (mezclar) to mix, prepare; (confeccionar) to concoct, am asijo [ama'sixo] nm kneading; mixing; (fig ) hotchpotch, am a te u r ['amatur] nm/f amateur, am atista [amatista] nf amethyst, am azacotado, a [amaOako’tado. a] adj (terreno, arroz etc) lumpy, am azona [ama'Qona] n/horse woman. Am azonas [ama'Bonas] nm; el (Rio) — the Amazon. am bages [am'baxes] nmpl: sin ~ in plain language, ám b ar [‘ambar] nm amber. A m beres [am'beres] nm Antwerp, am bición [ambi'Bjon] nf ambition, am bicionar [ambiOjo'nar] vt to aspire to. am bicioso, a [ambi‘9joso, a] adj ambitious, am b id extro , a [ambi'dekstro, a] adj ambidextrous, am b ientació n [ambjenta'Bjon] nf(ciNE, lit etc) setting; (RADIO etc) sound e ffe c ts pi.

ESPAÑOL-INGLÉS

a m b ie n t a d o r - a m o r t iz a c ió n

21

a m b ie n ta d o r [ambjenta'dor] nm air freshener. a m b ie n ta r [ambjen'tar] vt (gen) to g ive an atmosphere to; (LITetc) to set. a m b ie n te [am'bjente] nm (tb fig) atmos­ phere; (m edio) environment; (am ) room, a m b ig ü e d a d [ambivwe'dad] nf ambiguity, a m b ig u o , a [am'bivwo, a] adj ambiguous, á m b ito ['ámbito] nm (cam po) field; (fig) scope. a m b o s , as ['ambos, as] adj pi, pron pt both, a m b u la n c ia [ambu'lanBja] nf ambulance, a m b u la n te lambu'lante] adj travelling, itinerant; (biblioteca) mobile, a m b u la to rio [ambulatorio] nm state health-service clinic, a m e b a [a'meBa] nf amoeba, a m e d re n ta r [amedrentar] vt to scare, a m é n [a'men] excl amen; ~ de prep besides, in addition to; en un decir — in the twinkling o f an eye; decir ~ a todo to have no mind o f one’s own. a m e n a c e [ame'naOc] etc vb v amenazar, a m e n a z a [ame'naBa] n/threat. a m e n a z a r [amena'Bar] vt to threaten t vi: ~ con hacer to threaten to do. a m e n id a d [ameni'dad] nf pleasantness, a m e n o , a [a'meno, a] adj pleasant. A m é ric a [a'merika] nf (continente) Am erica, the Am ericas; (EEUU) Am erica; ( Hispanoa~) Latin o South Am erica; ~ del Norte/del Sur North/ South Am erica; ~ Central/Latina Central/Latin Am erica, a m e ric a n is m o [amerika'nismo] nm Americanism, a m e ric a n o , a [ameri'kano, a] adj, nm /f(v América) Am erican; Latin o South Am erican t nf coat, jacket, a m e ric e lame'riBe] etc vb V amerizar. a m e rin d io , a [ame'rindjo, a] adj, nm/f Amerindian, Am erican Indian a m e riz a je [ameri'Baxe] nm (aviaT) landing (on the sea), a m e riz a r [ameri'Bar] vi (AVIAT) to land (on the sea). a m e tr a lla d o ra [ametraXa'dora] nf machine gun. a m ia n to [a'mjanto] nm asbestos, a m ig a b le [ami'vaBle] adj friendly, a m íg d a la [a'mivdala] n/tonsil. a m ig d a litis [amivda'litis] nf tonsillitis, a m ig o , a [a'mivo, a] adj frien d ly ♦ nm/f friend; (amante) lover; ~ de lo ajeno thief; ~ corresponsal penfriend; hacerse —s to becom e friends; ser ~ de to like, be fond of; ser muy ~s to be close friends.

a m ig ó te [ami'vote] nm mate (BRrT), buddy, am ilan ar [amila'nar] vt to scare; ~se vrto get scared,

am in orar [amino'rar] vt to diminish; (reducir) to reduce; ~ la marcha to slow down.

am istad [amistad] ^ frien d sh ip ; ~es nfpl friends.

am istoso, a [ami'stoso, a] adj friendly, am nesia [am'nesja] nfamnesia, a m n istía [amnistía] nf amnesty, am n istiar [amni'stjar] vt to amnesty, grant an amnesty to.

am o I'amo] nm owner; (jefe) boss, am odorrarse [amodo'rrarse] vr to get sleepy.

a m o lar [amo'lar] vt to annoy, a m o ldar [amol'dar] vt to mould; (adaptar) to adapt,

am onestación [amonesta'Bjon] nf warning; amonestaciones nfpl m arriage banns.

am o nestar [amone'star] vt to warn; to publish the banns of.

am oniaco [amo'njako] nm ammonia, am o n to n a r [amonto'nar] vt to collect, pile up; ~se vr (gente) to crowd together; (acumularse) to pile up; (datos) to accumulate; (desastres) to come one on top o f another, a m o r [a'mor] nm love; (amante) lover; hacer el ~ to make love; - interesado cupboard love; — propio self-respect; por (el) ~ de Dios for God's sake; estar al ~ de la lumbre to be close to the fire, a m o ratado , a [amoratado, a] adj purple, blue with cold; (con cardenales) bruised, am ordace [amor'daOe] etc vb v amordazar, a m o rd azar [amorda'Bar] vt to muzzle; (fig) to gag. am orfo, a [a'morfo, a] adj amorphous, shapeless, a m o río [amo'rio] nm (fam) love affair, am oroso, a [amo'roso, a] adj affectionate, loving. a m o rta ja r [amorta'xar] vt (fig ) to shroud, a m o rtice [amortifle] etc vb V amortizar, am o rtig u ad o r [amortivwa'dor] nm shock absorber; (parachoques) bumper; ( silenciador) silencer; ~es nmpl (AUTO) suspension sg. a m o rtigu ar [amorti'ywar] vt to deaden; (ruido) to muffle; (color) to soften, a m o rtig ü e lamor'tivwe] etc vb v

amortiguar, am ortización [amortiBa'Bjon] nf redemption; repayment; (COM) capital allowance.


a m o r t iz a r - a n d a m io

a m o r tiz a r [amorti'Oar] vt (ECON. bono) to redeem; (: capitai) to w rite o ff; (: préstamo) to pay off. a m o s c a rs e [amos'karse] vr to get cross, a m o s q u e [a'moske] e tc vb v amoscarse a m o tin a r [amoti'nar] vt to stir up, incite (to riot); ~ s e vrto mutiny, a m p a ra r [ampa'rar] vt to protect; ~ se vr to seek protection; (de la lluvia etc) to shelter. a m p a ro lam'paro] nm help, protection; al ~ de under the protection of. a m p e rím e tr o [ampe'rimelro] nm ammeter, a m p e rio [am'perjo] nm ampère, amp. a m p lia tile [am'pljaBle] adj (.inform ) expandable, a m p lia c ió n [amplja'Ojon) n/enlargement; (extensión) extension, a m p lia r [am'pljarj vt to enlarge; to extend, a m p lific a c ió n [amplifika'Gjon] nf enlargement, a m p lific a d o r lamplifika'dor) nm amplifier, a m p lific a r lamplifi'karj vt to am plify, a m p lifiq u e lampli'fike] e tc vb v amplificar, a m p lío , a [‘ampljo, aj adj spacious; (falda etc) full; (extenso) extensive; (ancho) wide. a m p litu d [ampli'tud] nf spaciousness; extent; (fig ) amplitude; ~ de miras broadmindedness; de gran ~ farreaching, a m p o lla lam'poAa] nf blister; (MED) ampoule. a m p o lle ta [ampo'Aeta] nf(AM ) (ligh t) bulb. a m p u lo s o , a [ampu'loso, a) adj bombastic, pompous, a m p u ta r [ampu'tarj vt to cut o ff, amputate, a m u e b la r [amwe'Blar] vt to furnish, a m u le to [amu'leto] nm (lucky) charm, a m u ra lla r [amura'Aar] vt to wall up o in. a n a c a ra d o , a [anaka'rado, a) adj motherof-pearl cpd. a n a c a rd o [ana'kardoj nm cashew (nut), an a c o n d a [ana'konda) nf anaconda, a n a c ro n is m o (anakro'nismo) nm anachronism, á n a d e Canade) nm duck, a n a g ra m a lana'vrama] nm anagram, a n a le s [a'nales] nmpl annals, a n a lfa b e tis m o [analfaBe'tismo] nm illiteracy, a n a lfa b e to , a (analfa'Beto, a] adj, nm/f illiterate. a n a lg é s ic o [anal'xesiko] nm painkiller, analgesic, an a lic e [ana'IiOe] etc vb V analizar.

22

ESPAÑOL-INGLÉS

análisis [a'nalisis] nm inv analysis; — de costos-beneficios cost-benefit analysis; ~ de mercados market research; ~ de sangre blood test, a n a lis ta (ana'listaj nm/f (gen) analyst; (POL, HISTORIA) chronicler; ~ de sistemas (INFORM) systems analyst, a n a liz a r (anali'Sar] vt to analyse, a n a lo g ía [analo'xia] nf analogy; por ~ con on the analogy of. a n a ló g ic o , a [ana'loxico, a) adj analogue, a n á lo g o , a (a’naloYo, a] adj analogous, similar. a n a n á (s ) lana'na(s)] nm pineapple, a n a q u e l [ana'kelj nm shelf, a n a ra n ja d o , a [anaran'xado, a] adj orange (-coloured), a n a rq u ía [anar'kia] nf anarchy, a n a rq u is m o [anar'kismo] nm anarchism, a n a rq u is ta lanar'kista] nm/f anarchist a n a te m a tiz a r [anatemati'Bar) vt (REL) to anathematize; (fig ) to curse, a n a to m ic e [anate'miOe] etc vb v anatomizar, a n a to m ía (anato'mia] nf anatomy, an ca Canka] n/rurap, haunch; ~ s nfpl (fam ) behind sg; llevar a algn en ~ s to carry sb behind one. a n c e s tra l [anOcs'tral] adj (costumbre) ageold. ancho, a Cant Jo. a] adj wide; (falda) full; (fig ) liberal 4 nm width; (FERRO) gauge; le viene muy ~ el cargo ( fig) the job is too much for him; ponerse ~ to get conceited; quedarse tan ~ to go on as if nothing had happened; estar a sus anchas to be at one’s ease, anchoa (an'tjoa] nf anchovy, anchura [an'tjura] nf width; (extensión) wideness, anchuroso, a [antju'roso. a) adj wide, anciano, a [an'Ojano, a) adj old, aged 4 nm/f old man/woman t nm elder, ancla [ ’ankla] nf anchor; levar ~s to weigh anchor. a n c la d e ro lankla'dero] nm anchorage, a n c la r lan'klar] vi to (d rop) anchor, a n d a d a s (an’dadas) nfpl (aventuras) adventures; volver a las ~ to backslide, a n d a d e ra s [anda'derasj nfpl baby-walker sg

a n d a d u ra [anda'dura] n/gait; (de caballo) pace. A n d a lu c ía [andalu'Oia] nf Andalusia, a n d a lu z , a [anda'IuO. a] adj, nm/f Andalusian, a n d a m io [an'damjo] nm. a n d a m ia je (anda'mjaxe] nm scaffold(ing).

ESPAÑOL-INGLÉS

a n d a n a d a - a n im a d o

23

a n d a n a d a [anda'nada] nf(fig) reprimand; soltarle a algn una ~ to g iv e sb a rocket, a n d a n te lan'dante] adj: caballero ~ knight errant. a n d a r [an'dar] vt to go, cover, travel 4 vi to go, walk, travel; (funcionar) to go, work; (estar) to be 4 nm walk, gait, pace; ~ se vr (irse) to go away o o ff; ~ a pie/a caballo/en bicicleta to go on foot/on horseback/by bicycle; |anda! (sorpresa) go on!; anda en o por los 40 he's about 40; ¿en qué andas? what are you up to?; andamos mal de dinero/tiem po w e're badly o ff fo r money/we’re short o f time; ~se por las ramas to beat about the bush; no ~se con rodeos to call a spade a spade (fam); todo se andará ail in good time; anda por aqul it’s round here somewhere; ~ haciendo algo to be doing sth. a n d a rie g o , a [anda'rjevo, a] adj fond o f travelling, a n d a s ['andas] nfpl stretcher sg. a n d ó n [an'den] nm (f e r r o ) platform; (NAUT) quayside; (AM: acera) pavement (BRIT), sidewalk (US). A n d e s Candes] nmpl: los ~ the Andes, a n d in is m o [andin'ismo] nm (AM) mountaineering, climbing, a n d in o , a [an'dino, a] adj Andean, o f the Andes. A n d o rra [an'dorra] nf Andorra, a n d ra jo [an'draxo] nm rag. a n d ra jo s o , a [andra'xoso, a] adj ragged, a n d u rria le s (andu'rrjales] nmpl out-of-theway place sg, the sticks; en esos ~ in that godforsaken spot, a n d u v e [an'duBe], a n d u v ie ra landu'Bjera] etc vb V andar, a n é c d o ta [a'nekdota] nf anecdote, story, a n e g a r [ane'Yar] vt to flood; (ahogar) to drown; ~ se vr to drown; (hundirse) to sink. a n e g u e [a'neve] etc vb v anegar, a n e jo , a [a nexo, a] adj attached 4 nm (a r o ) annexe, a n e m ia [a'ncmja] nf anaemia, a n e s te s ia [anes'tesja] nf anaesthetic; ~ general/local general/local anaesthetic, a n e s te s ia r [aneste'sjar] vt to anaesthetize (BRIT) anesthetize (US). a n e s té s ic o [anes'tesiko] nm anaesthetic, a n e x a r [anek'sar] vt to annex; (documento) to attach; (INFORM) to append, a n e x ió n [anek'sjonl nf, a n e x io n a m ie n to [aneksjona'mjento] nm annexation, a n e x io n a r [aneksjo'nar] vt to annex; ~se vr; ~ un pais to annex a country.

anexo, a [a'nekso, a] adi attached 4 nm annexe,

a nfetam ina [anfeta'mina] nf amphetamine,

anfibio, a [an'fiBjo, a] adj amphibious 4 nm amphibian,

a n fiteatro [anfite'atro] nm amphitheatre; (TEAT) dress circle,

anfitrión, ona [anfi'trjon, ona] nm/f host(ess).

ángel ['anxcl] nm angel; ~ de la guarda , guardian angel; tener ~ to have charm. Angeles [anxeles] nmpl: los ~ Los Angeles.

angélico, a [an'xeliko, a], angelical [anxeli'kal] adj angelic(al).

angina [an'xina] nf(MED): ~ de pecho angina; tener ~s to have a sore throat o throat infection,

anglicano, a [angli'kano, a] adj, nm/f Anglican.

anglicism o [angli'Oismo] nm anglicism. anglosajón, ona [anglosa'xon, 'xonaj adj, nm/f Anglo-Saxon.

Angola [an'gola] nf Angola, angoleño, a [ango'lejio, a] adj, nm/f Angolan,

angosto, a [an'gosto, a] adj narrow, anguila [an'gila] nf eel; ~s nfpl slipway sg. angula [an'gula] nf elver, baby eel. ángulo ['ángulo] nm angle; (esquina) corner; (curva) bend,

angustia [an'gustja] nf anguish, angustiar [angus'tjar] vt to distress, grieve; ~se vr to be distressed (p o r at, on account of),

anhelante [ane'lante] adj eager; (deseoso) longing.

anhelar [ane'lar] vt to be eager for; to long for, desire 4 vi to pant, gasp,

anhelo [a'nelo] nm eagerness; desire, anhídrido [a'nidrido] nm: ~ carbónico carbon dioxide,

anidar [ani'dar] vt (acoger) to take in, shelter 4 vi to nest; (fig) to make one’s home. anilina [ani'lina] nf aniline, anilla [a'niAa] nf ring; (las) ~s ( deporte ) the rings. anillo [a'niAo] nm ring; ~ de boda wedding ring; ~ de compromiso engagement ring; venir como ~ al dedo to suit to a tee. á nim a ['anima] nf soul; las ~s the Angelus (b ell) sg. anim ación [anima'Gjon] nf liveliness; ( vitalidad) life; (actividad) bustle, anim ado, a [ani'mado. a] adj (vivo) lively;


a n im a d o r - a n t e p u s e

(vivaz) animated; (concurrido) bustling; (alegre) in high spirits; dibujos cartoon sg. anim ado r, a [anima'dor, a] nm/f (TV) host(ess) 4 nf (DEPORTS) cheerleader, anim adversión [animadBer'sjonj nf ill-will, antagonism, anim al [ani'mall adj animal; (fíg ) stupid ♦ nm animal; (fíg ) fool; (bestia) brute, anim alada [animalada] nf(gen) silly thing (to do o say); (ultraje) disgrace, anim ar [ani'mar] vt (B io) to animate, give life to; (fíg ) to liven up, brighten up, cheer up; (estimular) to stimulate; ~ sa vr to cheer up, fee l encouraged; (decidirse) to make up one’s mind, ánim o [’animol nm soul, mind; (valentía) courage t ezcl cheer up!; cobrar ~ to take heart; dar ~(s) a to encourage, anim oso, a [ani'moso, a) adj brave; ( vivo) lively. aniñado, a [ani'jiado, a] adj (facción) childlike; (carácter) childish, aniquilar [aniki'larj vi to annihilate, destroy. anís [a'nis] nm (grano) aniseed; (licor) anisette. aniversario [aniBer'sarjo] nm anniversary. A nkara [an'karal nf Ankara, ano ['ano) nm anus. anoche [a'not/ej adv last night; antes de ~ the night b efo re last, anochecer [anot Je'Ber) vi to get dark ) nm nightfall, dark; al ~ at nightfall, anochezca [ano'tJeBka] etc vb v

anochecer, anodino, a [ano'dino, a| adj dull, anodyne, ano m alía [anoma'liaj nf anomaly, anonadado, a [anona'dado. a] adj stunned, a n o n im a to [anoni'matol nm anonymity, a nó nim o, a [a'nonimo. a] adj anonymous; (COM) lim ited ♦ nm (carta) anonymous letter; (: maliciosa) poison-pen letter, anorak [ano'rak], pi anoraks nm anorak, anorexia [ano'reksja] nf anorexia, ano rm al [anor'mal] adj abnormal, anotación [anota'Bjon] nf note; annotation, an o tar [ano’tar] vt to note down; (comentar) to annotate, anquilosado, a [ankilo'sado. a] adj (fíg ) stale, out o f date, anq uilo sam iento [ankilosa'mjento] nm (fig ) paralysis, stagnation, ansia ['ansja] nf anxiety; (añoranza) yearning, ansiar [an'sjarl vt to long for. ansiedad [ansje'dad] n/anxiety, ansioso, a [an'sjoso, a] odj anxious;

24

ESPAÑOL-INGLÉS

(anhelante) eager; ~ de o por algo greed y fo r sth. antagónico, a [anta'voniko, a] adj antagonistic; (opuesto) contrasting, antago nista [antaYo'nista] nm/f antagonist antaño [an'tajio] adv long ago. A n tàrtico [an'tartiko) nm: el (océano) ~ the Antarctic (Ocean). A n tá rtid a [an'tartida] nf Antarctica, ante ['antej prep before, in the presence o f; (encarado con) faced with f nm suede; ~ todo above all. anteano che [antea'notje] adv the night before last, anteayer [antea'jer! adv the day b efore yesterday, a ntebrazo [ante'Braflo] nm forearm, antecám ara [ante'kamaraj nf(ARQ) anteroom; (antesala) waiting room; (POL) lobby. a n tecedente [anteBe'dente] adj previous | nm: ~s nmpl (profesionales) background sg; ~s penales crim inal record; no tener ~s to have a clean record; estar en ~ s to be well-inform ed; poner a algn en ~s to put sb in the picture, anteceder [anteBe'der] vt to precede, go before. antecesor, a [anteOe'sor, aj nm/f predecessor, antedicho, a [ante'ditjo, a] adj aforementioned, antelación [antela'Bjon] nf. con - in advance, a n te m a n o [ante'manoj: de ~ adv beforehand, in advance, an ten a [an’tena] rtf antenna; (de televisión etc) aerial, anteojeras lanteo'xeras] nfpl blinkers (B R IT ), blinders ( u s ) . anteojo [ante'oxo] nm eyeglass; ~s nmpl (espA M ) glasses, spectacles, antepasados [antepa'sadosj nmpl ancestors, antepecho [ante'petjo] nm guardrail, parapet; (repisa) ledge, sill, antepo nd ré [antepon'drej e tc vb v

anteponer, an tep o n er [antepo'nerj vt to place in front; (fig ) to p refer,

antepo ng a [ante'ponva) e tc vb v anteponer, anteproyecto [antepro'jektoj nm prelim inary sketch; (fig ) blueprint; (POL): ~ de ley draft bill, antepu esto , a [ante'pwesto. a) ppde

anteponer, antepuse [ante'pusej e tc vb v anteponer.

ESPAÑOL-INGLÉS

a n t e r io r - a n t o j a d iz o

25

anterio r lante'rjor) adj preceding, previous.

anterioridad [anterjori'daó] nf. con ~ a p rior to, before, a n te rio rm e n te [anterjor'mentej adv previously, before, antes ['antes] adv sooner; (primero) first; (con prioridad) b efore; (hace tiempo) previously, once; (más bien) rather 4 prep: ~ de b efo re ♦ conj: ~ (de) que b efore; ~ bien (but) rather; dos dias — two days b efo re o previously; mucho/poco ~ long/shortly before; ~ muerto que esclavo better dead than enslaved; tomo el avión ~ que el barco 1 take the plane rather than the boat; cuanto ~ , lo ~ posible as soon as possible; cuanto ~ mejor the sooner the better. antesala [ante'sala] nf anteroom, an tiad h eren te [antiade’rente] adj non­ stick. antiaéreo, a [antia'ereo. a] adj anti­ aircraft. antialcohólico, a [antial'koliko, a) adj: centro ~ (MED) detoxification unit, antibalas [anti'Balas] adj inv: chaleco ~ bulletproof jacket, antibió tico [anti'Bjotiko] nm antibiotic, anticiclón [antiBi'klon] nm (METEOROLOGÍA) anti-cyclone, anticipación [antiBipa'Bjon] nf anticipation; con 10 minutos de ~ 10 minutes early, anticipado, a [antiOi'pado, a] adj (in) advance; por ~ in advance, anticipar [antiBi'parj vt to anticipate; (adelantar) to bring forward; (COM) to advance; ~se vr: ~se a su época to be ahead o f one’s time, anticipo [anti'Bipo] nm (COM) advance; V tb

anticipación, anticonceptivo, a [antikonBep’tiBo, a] adj. nm contraceptive; métodos ~s contraceptive devices,

anticon gelante [antikonxe'lante] nm antifreeze,

anticonstitucional [antikonstituBjo'nal] adj unconstitutional,

anticuado, a [anti'kwado, a] adj out-ofdate, old-fashioned; (desusado) obsolete,

anticuario [anti'kwarjo] nm antique dealer.

anticuerpo [anti'kwerpoj nm (MED) antibody.

antidem ocrático, a [antidemo'kratiko, a] adj undemocratic,

a n tidep ortivo , a [antidepor'tiBo, a] adj

unsporting,

antideslu m b rante [antideslum'brantej adj (INFORM) anti-dazzle,

antido pin g [anti’dopin] adj inv anti-drug, a n tíd o to [an'tidoto] nm antidote, a ntidrog a [anti'drova] adj inv anti-drug; brigada ~ drug squad, antiestético , a [anties'tetiko, a] adj unsightly,

antifaz [anti'faB] nm mask; (velo) veil, antigás [anti'gas] adj inv: careta ~ gasmask,

antigu alla [anti'vwaAa] rtf antique; (reliquia) relic; ~s nfpl old things, a n tig u a m e n te [antivwa'meme] adv form erly; (hace mucho tiempo) long ago.

antigüedad [antivwe'óaó] nf antiquity; (articulo) antique; (rango) seniority,

a ntigu o, a [an'tivwo, a] adj old, ancient; (que fue) form er; a la antigua in the oldfashioned way.

antihigiénico, a [anti'xjeniko, a] adj unhygienic,

antihistam in ico , a [antista'miniko, a] adj, nm antihistamine,

antiinflacionista [antinflaBjo'nista] adj anti-inflationary, counter-inflationary,

a ntillano , a [anti'Aano, a] adj. nm/f West Indian.

A ntillas [an'tiAas] nfpl: las ~ the West Indies, the Antilles; el mar de las ~ the Caribbean Sea.

an tílo p e [an'tilope] nm antelope, an tim o no po lios lantimono'poljos] adj inv: ley — anti-trust law. a ntin a tu ra l [antinatu'ral] adj unnatural, a ntiparras [anti'parras] nfpl (fam ) specs, an tip a tía [antipa'tia] nf antipathy, dislike, a ntipático, a [anti'paliko, a] ad; disagreeable, unpleasant.

A n tipodas [an'tipodas] nfpl: las ~ the Antipodes,

a ntiqu ísim o , a [anti'kisimo, a] adj ancient, a n tirre g la m e n ta rio , a [antirrcvlamcn 'tarjo, a] adj (gen) unlawful; (POL etc) unconstitutional, antirrob o [anti'rroBoj adj inv: (dispositivo) ~ (para casas etc) burglar alarm; (para coches) car alarm, a n tis e m ita [antise'mita] ad; anti-Semitic 4 nm/f anti-Semite, antiséptico, a [anti’septiko, a| adj, nm antiseptic, a n titerro rista [antiterro'rista] adj antiterrorist; la lucha ~ the fight against terrorism , antítesis [an'titesisj rtf inv antithesis, anto jad izo, a [antoxa'diBo, a] adj


a n t o ja r s e - a p a r a t o

capricious, a n to ja rs e [anto'xarsej vr (desear): se me antoja comprarlo I have a mind to buy it; (.pensar): se m e antoja que I have a feelin g that, a n to jo (an'toxo) nm caprice, whim; (rosa) birthmark; (lunar) mole; hacer a su ~ to do as one pleases, a n to lo g ía [antolo'xia] nf anthology, a n to n o m a s ia [antono'masja] nf: por ~ par excellence, a n to rc h a [an'tortja] n/torch. a n tr o ['antro] nm cavern; ~ de corrupción (fig ) den o f iniquity, a n tr o p ó fa g o , a [antro'pofavo, a] adj. nm/f cannibal, a n tr o p o lo g ía [antropolo'xia] nf anthropology, a n tr o p ó lo g o , a [antro'polovo, a] nm/f anthropologist, a n u a l [a'nwal] adj annual, a n u a lid a d [anwali'flaó] n/annuity, annual payment; — vitalicia life annuity, a n u a rio [a'nwarjo] nm yearbook, a n u d a r [anu'dar] vt to knot, tie; (unir) to join; ~ s e vrto get tied up; se me anudó la voz I got a lump in m y throat, a n u la c ió n [anula'Bjon] nf annulment; cancellation; repeal, a n u la r [anu'lar] vt to annul, cancel; (suscripción) to cancel; (ley) to repeal t nm ring ñnger. a n u n c ia c ió n lanunBja'Bjon] nf announcement; A ~ (REL) Annunciation, a n u n c ia n te [anun'Bjante] nm/f (c o m ) advertiser, a n u n c ia r [anun'Bjar] vt to announce; (proclamar) to proclaim; (COM) to advertise, a n u n c io [a'nunBjo] nm announcement; (señal) sign; (COM) advertisem ent; (cartel) poster; (TEAT) bill; ~ s por palabras classified ads. a n v e rs o [am'berso] nm obverse, a n z u e lo [an'Bwelo] nm hook; (para pescar) fish hook; tragar el ~ to swallow the bait. a ñ a d id o [ajia'dido] nm addition, a ñ a d id u ra [ajiadi'dura] nf addition, extra; por ~ besides, in addition, a ñ a d ir [ajia’dir] vt to add. a ñ e jo , a [a'jiexo, a] adj old; (vino) vintage; (jam ón) well-cured, a ñ ic o s [a'jiikos] nmpl. hacer ~ to smash. shatter; hacerse — to smash, shatter, a ñ il [a'jiil] nm (b o t, color) indigo, a ñ o [ ’ajio] nm year; ¡Feliz A ~ Nuevo! Happy N ew Y ear!; tener 15 —s to be IS

26

ESPAÑO L-ING LÉS

(years old); los ~ s 80 the eighties; ~ bisiesto/escolar leap/school year; ~ fiscal fiscal o tax year; estar de buen — to be in good shape; en el — de la nana in the y ear dot; el ~ que viene next year, a ñ o r a n z a [ajio'ranBa] nostalgia; (anhelo) longing, a ñ o ra r [ajio'rar] vt to long for. a ñ o s o , a [a'jioso, a] adj ancient, old. a o v a d o , a [ao'Bado, a] adj oval, a o v a r [ao'Bar] vi to lay eggs, a p a b u lla r [apaBu'Xar] vt(lit, fig) to crush, a p a c e n ta r lapaBen'tar] vt to pasture, graze a p a c ib le [apa'BiBle] adj gentle, mild, a p a c ie n te [apa'Bjente] etc vb v apacentar a p a c ig u a r [apaBi'vwar] vt to p acify, calm (down). a p a c ig ü e [apa'Bivwe] e tc vb v apaciguar, a p a d r in a r [apadri'nar] vt to sponsor, support; (PEL) to act as godfather to. a p a g a d o , a [apa'vado, a] adj (volcán) extinct; (color) dull; (voz) quiet; (sonido) muted, muffled; ( persona: apático) listless; estar — ( fuego, luz) to be out; (radio, TV etc) to be o ff. a p a g a r [apa'var] vt to put out; (color) to tone down; (sonido) to silence, muffle; (sed) to quench; (in fo r m ) to toggle o ff; ~ se vr (luz, fuego) to go out; (sonido) to die away; (pasión) to wither; — el sistema (INFORM) to close o shut down, a p a g ó n lapa'Yon] nm blackout, p ow er cut. a p a g u e [a'pave] etc vb V apagar, a p a is a d o , a [apai'sado, a] adj (papel) landscape cpd. a p a la b ra r [apala'Brar] vt to a gree to; (obrero) to engage. A p a la c h e s [apa'latjes] nmpl: (Montes) ~ Appalachians, a p a le a r [apale'ar] vt to beat, thrash; (a g r ) to winnow, a p a ñ a d o , a [apa'jiaóo. a] adj (mañoso) resourceful; (arreglado) tidy; (útil) handy. a p a ñ a r [apa'jiar] vt to pick up; (asir) to take hold of, grasp; (reparar) to mend, patch up; ~ se vr to manage, get along; apañárselas por su cuenta to look a fte r number one (fam). a p a ñ o [a'pajio] nm (c o s t u r a ) patch; (maña) skill; esto no tiene ~ there’s no answer to this one. a p a r a d o r [apara'dor] nm sideboard; (escaparate) shop window, a p a r a to [apa'rato] nm apparatus; (máquina) machine; (doméstico) appliance; (boato) ostentation; ( in f o r m )

ESPAÑO l^INGLÉS

27

device; ~ de facsímil facsim ile (m achine), fax; — respiratorio respiratory system ; ~ s de mando ( AVIAT etc) controls, a p a ra to s o , a [apara'toso. a] adj showy, ostentatious, a p a r c a m ie n to [aparka'mjento] nm car park (BRIT), parking lot (US). a p a rc a r [apar'kar] vt, vi to park, a p a re a r [apare'ar] vt (objetos) to pair, match; (animales) to mate; ~ s e vrto form a pair; to mate, a p a re c e r [apare'Ber] vi, —se vrto appear; apareció borracho he turned up drunk, a p a re ja d o , a [apare'xado. a] adj fit, suitable; ir ~ con to go hand in hand with; llevar o traer ~ to involve, a p a re ja d o r, a [aparexa'dor, a] nm/f (a r o ) quantity surveyor, a p a re ja r [apare'xar] vt to prepare; (caballo) to saddle, harness; (NAUT) to fit out, rig out. a p a re jo [apa'rexo] nm preparation; (de caballo) harness; (NAUT) rigging; (de poleas) block and tackle, a p a r e n ta r [aparen'tar] vt (edad) to look; (fingir): ~ tristeza to pretend to be sad. a p a r e n te [apa'rente] adj apparent; (adecuado) suitable, ap a re z c a [apa'reBka] etc vb v aparecer a p a ric ió n [apari'Bjon] reappearance; (de libro) publication; (fantasma) spectre, a p a rie n c ia [apa'rjenBja] nf(outward) appearance; en ~ outwardly, seemingly, a p a r q u e [a'parke] etc vb V aparcar, a p a r ta d o , a [apar'tado, a] adj separate; (lejano) rem ote ♦ nm (tipográfico) paragraph; ~ (de correos) post office box. a p a r ta m e n to [aparta'mento] nm apartment, flat (BRIT). a p a r ta m ie n to [aparta'mjento] nm separation; (aislamiento) remoteness; (AM ) apartment, flat (BRIT). a p a r ta r [apar'tar] vt to separate; (quitar) to rem ove; (m in e ra lo g ía ) to extract; ~ s e vr (separarse) to separate, part; (irse) to m ove away; (mantenerse aparte) to keep away. a p a r te [a'parte] adv (separadamente) separately; (además) besides t prep: ~ de apart from ♦ nm(TEAT) aside; (tipográfico) new paragraph; "punto y “ new paragraph” , a p a s io n a d o , a lapasjo'nado. a] adj passionate; (pey) biassed, prejudiced ♦ nm/yadmirer. a p a s io n a n te tapasjo'nante] adj exciting.

a p a ra to s o - a p e n a s

a p a s io n a r lapasjo'nar] vt to arouse passion in; —se vr to get excited; la apasiona el fútbol she's crazy about football, a p a tía [apa'tia] nf apathy, a p á tic o , a [a'patiko, a] adj apathetic, a p á tr id a [a'patrida] adj stateless. Apdo. nm abr(= Apartado (de Correosf) P.O. Box. a p e a d e r o [apea'deroj nm halt, stopping place. a p e a rs e [ape'arse] vr (jinete) to dismount; (bajarse) to get down o out; (de coche) to get out, alight; no ~ del burro to refuse to clim b down, a p e c h u g a r [apet/u'var] vi; ~ con algo to face up to sth. a p e c h u g u e [ape'tjuve] etc vb v apechugar, a p e d r e a r [apedre'ar] vt to stone, a p e g a rs e [ape'varse] vr; ~ a to becom e attached to. a p e g o [a'pevo] nm attachment, devotion, a p e g u e [a'peve] etc vb v apegarse, a p e la c ió n [apela'Bjon) nf appeal, a p e la r [ape'lar] vi to appeal; ~ a (fig ) to resort to. a p e la tiv o [apela'tiBo] nm (LING) appellative; (AM ) surname, a p e llid a r [apeXi'dar] vt to call, name; —se vr: se apellida Pérez her (sur)nam e’s Pérez. a p e llid o lapc'Aido] nm surname.

' In the Spanish-speaking w orld most p e ople 1 use tw o apellidos, the fir s t being th e ir fa th e r’s firs t surname, and the second th e ir m other’s firs t surname: eg the children o f Juan García López, m arried to Carmen Pérez Rodríguez w ould have as th e ir surname García Pérez. M a rried women re tain th e ir own sum ame(s) and som etimes add th e ir husband's firs t surname on to theirs: eg Carmen Pérez de Garcia. She could also be referred to as (la) Señora de Garcia. In L a tin A m erica it is usual fo r the second surname to be shortened to an in itia l in correspondence | eg: Juan Garcia L.____________________ a p e lm a z a d o , a (apelma'Bado. a] adj compact, solid, a p e lo to n a r [apeloto'nar] vt to roll into a ball; ~ se vr (gente) to crow d together, a p e n a r [ape'nar] vt to g rieve, trouble; ( am. avergonzar) to embarrass; ~ s e vr to grie v e; (AM ) to be embarrassed, a p e n a s (a'penas] adv scarcely, hardly t conj as soon as, no sooner.


a p é n d ic e - a p o r t a c ió n

a p é n d ic e [a'pendiGe] nm appendix, a p e n d ic itis [apendi'Oitis] nf appendicitis. A p e n in o s [ape'ninos] nmpl Apennines, a p e r c ib im ie n to [aperOiBi'mjento] nm (aviso) warning, a p e rc ib ir [aperGi'Bir] vt to prepare; (avisar) to warn; (JUR) to summon; (AM ) to notice, see; ~ * e vr to get ready; ~ sa da to notice. a p e r itiv o [aperí'tiBo] nm (bebida) aperitif; (comida) appetizer, a p e ro [a'pero] nm (a g r ) implement; ~ s nmpl farm equipment sg. a p e r tu r a laper'tura] nf(gen) opening; (POL) openness, liberalization; (TEATetc) beginning; ~ de un juicio hipotecario (COM) foreclosure, a p e r tu r is m o [apertu'rismo] nm(POL) (p olicy o f) liberalization, a p e s a d u m b ra r lapesadum'brar] vt to grieve, sadden; ~se vr to distress o.s. a p e s ta r [apes'tar] vt to in fect t vi: ~ (a) to stink (o f). a p e s to s o , a [apes'toso, a] adj (hediondo) stinking; (asqueroso) sickening, a p e te c e r [apete'Ber] vt: ¿te apetece una tortilla? do you fancy an omelette? a p e te c ib le [apete'BiBlej adj desirable; (comida) tempting, a p e te z c a [ape'teOka] e tc vb v apetecer, a p e tito [ape'tito] nm appetite, a p e tito s o , a (apeti'toso, a] adj (gustoso) appetizing; (fig ) tempting, a p ia d a rs e lapja'óarse] vr: ~ de to take pity on. á p ic e I'apiGe] nm apex; (fig ) whit, iota; ni un ~ not a whit; no ceder un ~ not to budge an inch, a p ic u lto r, a [apikul'tor, a] nm/f beekeeper, apiarist. a p ic u ltu ra lapikul'tura] n/beekeeping. a p ila d o ra [apila'dora] nf(para máquina impresora) stacker, a p ila r [api'lar] vt to pile o heap up; ~ s e vr to pile up. a p iñ a d o , a [api'jiado, a] adj (apretado) packed. a p iñ a r [api'jiar] vt to crowd; ~ s e vr to crowd o press together, a p io ['apjo] nm celery, a p is o n a d o ra [apisona'óora] nf (máquina) steamroller, a p la c a r [apla'kar] vt to placate; ~ s e vrto calm down, a p la c e [a'plaOej etc vb v aplazar, a p la n a m ie n to (aplana'mjento] nm smoothing, levelling, a p la n a r lapla'nar) vt to smooth, level;

28

ESPAÑOL-INGLÉS

(allanar) to roll flat, flatten; ~se vr (edificio) to collapse; (persona) to get discouraged, a p la q u e la'plakej e tc vb v aplacar, a p la s ta r [aplas'tar] vt to squash (flat); (fig) to crush, a p la ta n a rs e [aplata'narse] vr to get lethargic, a p la u d ir [aplau'óir] vt to applaud, a p la u s o ja'plauso] nm applause; (fig) approval, acclaim, a p la z a m ie n to (apla&a'mjento) nm postponement, a p la z a r [apla'Oar] vt to postpone, defer, a p lic a c ió n laplika'Gjon] nf application; (esfuerzo) e ffo rt; aplicaciones de gestión business applications, a p lic a d o , a (apli'kado, a] adj diligent, hard-working, a p lic a r [apli'kar] vt (gen) to apply; (poner en vigor) to put into e ffec t; (esfuerzos) to devote; ~ se vr to apply o.s. a p liq u e [a'plike] etc vb V aplicar f nm wall light o lamp, a p lo m o la'plomo] nm aplomb, selfassurance, a p o c a d o , a lapo'kado, a] adj timid, a p o c a m ie n to lapoka'mjento] nm tim idity; (depresión) depression, a p o c a rs e [apo'karse] vr to feel small o humiliated, a p o c o p a r [apoko'par] vt (lin g ) to shorten, a p ó c o p e [a'pokope] nf apocopation; gran es ~ de grande “ gran” is the shortened form o f "gran d e", a p ó c rifo , a [a'pokrifo, a] adj apocryphal, a p o d a r (apo'dar] vt to nickname, a p o d e ra d o [apoóe'rado] nm agent, representative, a p o d e ra r [apode'rar] vt to authorize, em power; (JUR) to grant (a ) p ow er o f attorney to; ~ se vr: ~se de to take possession of. a p o d o [a'podo] nm nickname, a p o g e o [apo'xeo] nm peak, summit, a p o lilla d o , a [apoli'Aado, a] adj motheaten. a p o lilla rs e [apoli'Aarse] vrto get motheaten. a p o lo g ia [apolo'xia] nf eulogy; (defensa) defence. a p o ltro n a rs e [apoltro'narse] vrto get lazy, a p o p le jía [apople'xia] nf apoplexy, stroke, a p o q u e [a'poke] e tc vb V apocar, a p o q u in a r [apoki'nar] vt (fam ) to cough up, fork out. a p o rre a r [aporre'ar] vt to beat (up), a p o rta c ió n [aporta'6jon| nf contribution.

ESPAÑOL-INGLÉS

29

a p o r ta r lapor'tar] vt to contribute t vi to reach port, a p o s e n ta r [aposen'tar] vt to lodge, put up. a p o s e n to [apo'sento] nm lodging; (habitación) room, a p ó s ito (a'posito] nm (MED) dressing, a p o s ta r lapos'tar] vt to bet, stake; (tropas etc) to station, post t vi to bet. a p o s ta (s ) [a'posta(s)] adv on purpose, a p o s ta ta r (aposta'tar] vi ( r e l ) to apostatize; (fig ) to change sides, a p o s te rio ri [aposte'rjori] adv at a later date o stage; (ló g ic a ) a posteriori, a p o s tilla (apos'tiAa] nf note, comment, a p ó s to l [a'postol] nm apostle, a p ó s tro fo [a'postrofo] nm apostrophe, a p o s tu ra [apos'tura] nf neatness, elegance, a p o te ó s ic o , a [apote'osiko, a] adj tremendous, a p o y a r [apo'jar] vt to lean, rest; (fig ) to support, back; ~se vr: ~ se en to lean on. a p o y o la'pojo] nm support, backing, a p re c ia b le lapre'OjaBle] adj considerable; (fig ) esteemed, a p re c ia c ió n [aprcOja'Bjon] nf appreciation; (COM) valuation, a p re c ia r (apre'Gjar] vt to evaluate, assess; (COM) to appreciate, value t vi(ECON) to appreciate, a p re c io (a'preGjo] nm valuation, estimate; (fig ) appreciation, a p re h e n d e r [apreen'der] vt to apprehend, detain; (ver) to see, observe, a p re h e n s ió n [apreen'sjon] nf detention, capture. a p re m ia n te [apre'mjante] adj urgent, pressing. a p re m ia r [apre'mjar] vt to compel, force f vi to be urgent, press, a p re m io [a'premjo] nm urgency; ~ de pago demand note, a p re n d e r [apren'der] vt, vi to learn; ~ a conducir to learn to drive; ~se vr: -~se algo to learn sth ( o f f ) by heart, a p re n d iz , a [apren'diO, a] nm/f apprentice; (principiante) learner, trainee; ~ de comercio business trainee, a p re n d iz a je [aprendí'Saxe] nm apprenticeship, a p re n s ió n [apren'sjon] nm apprehension, fear. a p re n s iv o , a [apren'siBo, a] adj apprehensive, a p re s a r [apre'sar] vt to seize; (capturar) to capture. a p re s ta r (apres'tar] vt to prepare, get ready; ( TEC) to prime, size; ~ »e vr to get

a p o r t a r - a p r o x im a d a m e n t e

ready. a p re s to (a'presto) nm (gen) preparation; (sustancia) size, a p re s u ra d o , a lapresu'rado, a] adj hurried, hasty. a p re s u r a m ie n to lapresura'mjento] nm hurry, haste, a p re s u ra r [apresu'rar] vi to hurry, accelerate; ~ se vr to hurry, make haste; m e apresuré a sugerir que ... I hastily suggested th a t... a p re ta d o , a [apre'tado, a] adj tight; (escritura) cramped, a p re ta r [apre'tar] vt to squeeze, press; (m ano) to clasp; (dientes) to grit; (TEC) to tighten; (presionar) to press together, pack t vi to be too tight; ~se vr to crowd together; ~ la mano a algn to shake sb’s hand; ~ el paso to quicken one's step, a p re tó n [apre'ton] nm squeeze; ~ de manos handshake, a p rie to (a'prjeto] e tc vb v apretar t nm squeeze; (dificultad) difficulty, jam; estar en un ~ to be in a jam; ayudar a algn a salir de un ~ to help sb out o f trouble, a p rio ri [apri'ori] adv beforehand; (LÓGICA) a priori. a p ris a [a'prisa] adv quickly, hurriedly, a p ris io n a r [aprisjo'nar] vt to imprison, a p ro b a c ió n [aproBa'Gjon] nf approval, a p ro b a d o (apro'Baóo] nm (nota) pass mark. a p ro b a r [apro'Bar] vt to approve (o f); (examen, materia) to pass f vi to pass, a p ro p ia c ió n [apropja'Bjon] nf appropriation, a p ro p ia d o , a [apro'pjado, a] adj appropriate, a p ro p ia rs e [apro'pjarse] vr: — de to appropriate, a p ro v e c h a d o , a [aproBe't/ado, a] adj industrious, hardworking; (económ ico) th rifty; (pey) unscrupulous, a p ro v e c h a m ie n to [aproBet/a'mjento] nm use, exploitation, a p ro v e c h a r [aproBe't/ar] vt to use; (explotar) to exploit; (experiencia) to profit from ; (oferta, oportunidad) to take advantage o f t vi to progress, improve; - * e vr: ~ se de to make use of; (pey) to take advantage of; |que aproveche! enjoy your meal! a p ro v is io n a r (aproBisjo'nar) vt to supply, a p ro x im a c ió n [aproksima'Bjon] nf approximation; (de lotería) consolation prize. a p ro x im a d a m e n te [aproksimada'mente] adv approxim ately.


aproximado - archipiélago a p ro x im ad o , a [aproksi'mado, a) adj approxim ate, a p ro x im a r [aproksi'mar] vi to bring nearer; ~sa vr to com e near, approach, aprueb e [a'prweBe] etc vb v aprobar, a p titu d [apti'tud] rtf aptitude; ( capacidad) ability; ~ para los negocios business sense. a p to , a ['apto, a] odj ( apropiado) fit, suitable ( para for, to); ( hábil) capable; ~ /n o - para menores (CINE) suitable/ unsuitable fo r children, apu esto , a [a'pwesto, a] etc vb v apostar t adj neat, elegant 4 n/bet, w ager, ap u n ta d o r [apunta'dor) nm prom pter, a p u n ta la r [apunta'lar] vt to prop up. a p u n ta r (apun'tarj vt (con arma) to aim at; (con dedo) to point at o to; (anotar) to note (dow n); (datos) to record; (TEAT) to prompt; ~se vr ( d e po r te : tanto, victoria) to score; (ESCOL) to enrol; ~ una cantidad en la cuenta de algn to charge a sum to sb’s account; ~se en un curso to enrol on a course; |yo me apunto I count me in! a p u n te [a'punte] nm note; ( te a t , voz) prompt; (: texto) prom pt book, a pu ñalar [apujia'lar] vi to stab, apu rad o, a [apu'rado, a] adj needy; (difícil) difficult; (peligroso) dangerous; (AM ) hurried, rushed; estar en una situación apurada to be in a tight spot; estar — to be in a hurry, a pu rar lapu'rar] vt (agotar) to drain; (recursos) to use up; (molestar) to annoy; ~ s a vr (preocuparse) to w o rry; (esp AM: darse prisa) to hurry, apu ro [a'puro] nm (aprieto) fix, jam ; (escasez) want, hardship; (vergüenza) embarrassm ent; (A M ) haste, urgency, aqu ejado , a [ake'xado. a) adj: ~ de (MED) afflicted by. aq u e ja r [ake'xarj vt (afligir) to distress; le aqueja una grave enfermedad he suffers from a serious disease, aquel, aqu ella, aquellos, as [a'kel. a'kcXa. a'keXos, as] adj that; (pi) those, aquél, aqu élla, aquéllos, as [a'kel. a'keXa, a'keXos, as] pron that (on e); (pi) those (ones), aqu ello [a'keAo] pron that, that business, aquí [a'ki] adv (lugar) here; (tiem po) now; — arriba up here; ~ mismo righ t here; ~ yace here lies; de ~ a siete dfas a week from now. a q u ie ta r [akje'tar] vt to quieten (dow n), calm (dow n).

ES PA Ñ O L-IN G LÉ S

A q uisgrán [akis'vran] nm Aachen, Aix-laChapelle.

A .R. abr (=* Alteza Real) R.H. ara ['ara] r\f(altar) altar; an ~ s de fo r the sake of. á rab e ['araBc) adj Arab, Arabian, A rab ic t nm/f A rab ♦ nm (LING) Arabic. A rab ia [a'rafija] nf Arabia; ~ Saudi o Saudita Saudi Arabia, aráb ig o , a [a'raBixo, a] adj Arab, Arabian, Arabic. arácn id o [a’raknido] nm arachnid, a rad o [a'rado] nm plough, arag on és, esa (aravo'nes, esa] adj, nm/f A ragon ese t nm(UNG) Aragonese a rancel [aran'Bel] nm ta riff, duty; ~ de aduanas (custom s) duty, a ra n d e la [aran'dela] nf ( TEC) washer; (chorrera) frill, araña [a'rajia] n f(Z 0 0 L) spider; (lámpara) chandelier, arañ ar [ara'jiar] vt to scratch, a ra ñ a zo |ara'jia0o] nm scratch, a ra r [a'rar] vt to plough, till, arau can o, a [arau'kano, a] adj, nm/f Araucanian. a rb itra je [arBi'traxe] nm arbitration, a rb itra r [arBi'trar] vt to arbitrate in; (recursos) to bring together; (DEPORTE) to r e fe re e t vi to arbitrate, a rb itra rie d a d [arBitrarje'dad] nf arbitrariness; (acto) a rbitrary act. a rb itra rio , a [arBi'trarjo] ad; a rb itra ry . a rb itrio [ar'Bitrjo] nm fre e w ill; (JUR) adjudication, decision; dejar al ~ da algn to leave to sb’s discretion, á rb itro ['arBitro] nm arbitrator; ( d e po r te ) re fe re e ; ( TENIS) umpire, á rb ol ['arBol] nm (BOT) tree; ( n a u T) mast; (TEC) axle, shaft, arb o lad o , a (arBo'lado, a] adj wooded; (cam ino) tree-lined f nm woodland, arb o la d u ra [arBola'dura] rtf rigging, arb o la r [arBo'lar] vt to hoist, raise, arb o le d a [arBo'leda] nf gro v e, plantation, arb u s to [ar'Busto] nm bush, shrub, area I'arka] rtf chest, box; A ~ de la Alianza A rk o f the Covenant; A ~ de Noó Noah's Ark. arcada [ar'kada] rtf arcade; (d e puente) arch, span; ~s nfpl retching sg. arcaico, a [ar'kaiko, a] adj archaic, arce ['ar6e] nm m aple tree, arcén [ar'Ben] nm (d e autopista) hard shoulder; (d e carretera) verge, archiconocido. a [artJikono'Oido, a] adj e x tre m ely well-known, arch ipiélago [artji'pjelavo] nm

archisabido - Armenia

31

archipelago,

archisabido, a [art/isa'Bido, a] adj e x tre m ely well-known,

a rch ivad or [art/iBa'dor] nm filing cabinet; ~ colgante suspension file, arch ivar [artJi'Bar] vi to file (aw ay); ( in f o r m ) to arch ive,

archivo [ar't JiBo] nm a rch iv e(s ) (pi); (INFORM) file, arch ive; A ~ Nacional Public R ecord O ffice; ~s policiacos p olice files; nombre de ~ (INFORM) filenam e; ~ maestro (INFORM) master file; ~ de transacciones (INFORM) transactions file,

arcilla [ar'OiAa] rtf clay, arco I'arko] nm arch; (M AT) arc; (MIL, MUS) bow; (AM DEPORTÉ) goal; ~ iris rainbow, arcón [ar'kon] nm la rge chest, ard er [ar'der] vt to bum ; ~ sin llama to smoulder; estar que arde (persona) to fume,

ard id [ar'didj nm ruse, a rd ie n te lar'djente] adj ardent, ard illa [ar'diXa] rtf squirrel, a rd or [ar'dor] nm (calor) heat, warmth; (fig ) ardour; — de estómago heartburn, ard oroso , a (ardo'roso, a] adj passionate, a rd uo , a ('ardwo, a] adj arduous, área ['area] rtf area; (DEPORTE) penalty area; ~ de excedentes (INFORM) overflow area.

A R E N A [a'rena] rtf abr (E l Salvador. POL) = Alianza Republicana Nacionalista.

arena la'rena] rtf sand; (d e una lucha) arena, aren al lare'nal] nm (arena movediza) quicksand,

aren ga [a'renga] n f(fam ) sermon, are n g a r [aren'gar] vt to harangue, aren g u e [a'renge] e tc vb v arengar, arenillas [are'niAas] nfpl (MED) stones, arenisca [arc'niska] rtf sandstone; (cascajo) grit.

arenoso, a [are'noso, a] adj sandy, aren q u e [a'renke] nm herring, arepa [a'repa] rif (A M ) corn pancake, a re te [a'rete] nm earring, arg am asa [arva'masa] rtf m ortar, plaster. A rgel [ar'xel] n A lgiers. A rg elia [ar'xel ja] rtf A lgeria, a rg elino , a [arxe'lino. a] adj. nm/f Algerian . A rg e n tin a [arxen'tina] nf. (la) ~ the A rgen tine, Argentina,

arg e n tin o , a [arxen'tino. a) adj Argentinian; (d e plata) s ilv e ry t nm/f Argentinian, arg olla [ar'voXa] rtf (la r g e ) ring; ( a m -, de matrimonio) w edding ring, a rg o t [ar'vo] nm, pi a rg o ts [ar'vo, ar'vos]

slang.

argucia [ar'vu0ja] rtf subtlety, sophistry, a rg ü ir [ar'vwir] vt to deduce; (discutir) to argue; (indicar) to indicate, im ply; (censurar) to reproach $ vi to argue, a rg u m e n ta c ió n [arYumenta'Sjon] rtf (lin e o f) argument, a rg u m e n ta r [arvumen'tar] vt, vi to argue, a rg u m e n to [arvu'mento] nm argument; (razonamiento) reasoning; (de novela etc) plot; (CINE, TV) storyline, a rg u y e n d o [arvu'jendo] e tc vb v argüir, a ria [ arja] rtf aria, a rid ez [ari'dcO] rtf aridity, dryness, árid o, a ['arido, a] adj arid, dry; ~ s nmpl dry goods. A ries ['arjes] nm Aries, a rie te [a'rjete] nm battering ram. ario, a ['arjo, a] adj Aryan, arisco, a [a'risko. a] adj surly; (insociable) unsociable, aristocracia [aristo'kraOja] rtf aristocracy, a ristócrata [aris'tokrataj nm/f aristocrat, aristocrático, a [aristo'kratiko. a] adj aristocratic, a ritm é tic a [arit'metika] nf arithm etic, a ritm é tic o , a [arit'metiko. a] odj arith m etic(al) t nm/f arithm etician a rm a [arma| rtf arm; ~s nfpl arms; ~ blanca blade, knife; (espada) sword; ~ de fuego firearm ; ~s cortas small arms; rendir las ~s to lay down one's arms; ser de ~s tomar to be som ebody to be reckoned with, a rm a d a [ar'mada] nf armada; (flota) fleet; v lb armado, a rm a d illo [arma'diXo] nm armadillo, a rm a d o , a [ar'mado, a] adj armed; (TEC) rein forced, a rm a d o r [arma'dor] nm ( n a u T) shipowner, a rm a d u ra [arma'dura] rtf ( m il ) armour; ( tec ) fram ew ork; (ZOOL) skeleton; ( f ísic a ) armature, a rm a m e n tis ta [armamentista], a rm a m e n tis tic o , a [armamen'tistiko, a] adj arm s cpd. a rm a m e n to [arma'menio] nm armament; ( n a u T) fitting-out. a rm a r [ar'mar] vt (soldado) to arm; (máquina) to assemble; (navio) to fit out; ~la, ~ un lio to start a row; - s a vr: ~se de valor to summon up one’s courage, a rm a rio [ar'marjo] nm wardrobe, a rm a to s te [arma'toste] nm (m ueble) m onstrosity; (máquina) contraption, a rm a zó n [arma'Oon] rtfo m body, chassis; (d e mueble etc) fram e; (ARO) skeleton. A rm e n ia [ar'menja] rtf Arm enia.


a r m e r ía - a r r e c ia r

a r m e ría [arme'ria] nf (m useo) m ilitary museum; ( tienda) gunsmith’s, a rm iñ o [ar'mijio] nm stoat; ( piel) ermine, a rm is tic io [armis'tiOjo] nm armistice, a r m o n ía [armo'nia] nf harmony, a rm ó n ic a [ar'monika] nf harmonica; v tb armónico. a rm o n ic e |armo'ni6ej e tc vb V armonizar, a rm ó n ic o , a [ar'moniko, a] adj harmonic a r m o n io s o , a [armo'njoso. a] adj harmonious, a r m o n iz a r [armoni'Oar] vi to harmonize; ( diferencias) to recon cile ♦ vi to harmonize; ~ con (.fig) to be in keeping with; (colores) to tone in with, a rn é s [ar'nes] nm armour; arneses nmpl harness sg. a ro ['aro) nm rin g; ( Tejo) quoit; (AM. pendiente) earrin g; entrar por el ~ to g iv e in. a ro m a [a'roma] nm aroma, a r o m á tic o , a [aro’matiko, a] adj aromatic, a rp a Carpa] n/harp. a rp e g io [ar'pexjoj nm (m u s ) arpeggio, a rp ía [ar'piaj n f(fig ) shrew, a rp ille ra [arpi'Aera] n/sacking, sackcloth, a rp ó n lar'pon] nm harpoon, a rq u e a r larke'ar] vi to arch, bend; ~ se vr to arch, bend, a rq u e o [ar'keo] nm (gen ) arching; (NAUT) tonnage. a r q u e o lo g ía (arkeolo'xia] nf archaeology, a r q u e o ló g ic o , a [arkeo'loxiko. a] adj archaeological, a r q u e ó lo g o , a (arke'olovo, a) nm/f archaeologist, a rq u e ro lar'kero] nm archer, bowman; (am DEPORTE) goalk eep er, a r q u e tip o [arke'tipo] nm archetype, a r q u ite c to , a [arki'tekto, a] nm/f architect; ~ paisajista o de jardines landscape gardener. a r q u ite c tó n ic o , a [arkitek'toniko, a] adj architectural, a r q u ite c tu r a (arkitek'tura] ^ arch itectu re, a rra b a l [arra'Bal] nm suburb; ~8S nmpl outskirts, a r ra b a le ro , a [arraBa'Iero, a] adj (fig ) common, coarse, a r ra c im a r s e [arraOi'marse] vrto cluster together. a rra ig a d o , a [arrai'vado, a] adj deeprooted; ( fig) established, a rra ig a r larrai'var] vt to establish 4 vi. —se vr to take root; (persona) to settle, a rra ig o (a'rraixo) nm (raíces) roots pi; (bienes) p ro p e rty ; (influencia) hold; hombre de ~ m an o f property.

32

ESPAÑOL-INGLÉS

a r ra ig u e [a'rraive] e tc vb V arraigar, a rra n c a d a [arran'kada] nf (arranque) sudden start, a rra n c a r [arran'kar] vt (sacar) to extract, pull out; (arrebatar) to snatch (aw ay); (pedazo) to tear o ff; (página) to rip out; (suspiro) to heave; (AUTO) to start; (INFORM) to boot; (fig ) to extract 4 vi (AUTO, máquina) to start; (ponerse en marcha) to get going; ~ información a algn to extract inform ation from sb; ~ de to stem from, a rra n q u e [a'rranke] etc vb v arrancar 4 nm sudden start; (AUTO) start; (fig ) fit, outburst. a rra s [’arras] nfpl pledge sg, security sg a rra s a r [arra'sar] vt (aplanar) to level, flatten; (destruir) to demolish, a rra s tra d o , a [arras'trado, a] adj poor, wretched. a rra s tra d o r [arrastra'dor] nm (en máquina impresora) tractor, a r ra s tr a r [arras'trar] vt to drag (along); ( fig) to drag down, degrade; (suj. agua, viento) to carry away 4 vi to drag, trail on the ground; ~ s e vrto crawl; (fig ) to grovel; llevar algo arrastrado to drag sth along. a r ra s tre [a'rrastrc] nm drag, dragging; (DEPORTE) crawl; estar para el — (fig ) to have had it; ~ de papel por fricción/por tracción (en máquina impresora) friction/ tractor feed, a rra y [a'rrai] nm (in fo r m ) array; ~ empaquetado ( in fo rm ) packed array, a rra y á n [arra'jan] nm myrtle, a rre ['arre] excl gee up! a rre a r [arre'ar] vt to d rive on, urge on t vi to hurry along, a r re b a ñ a r [arreBa'jiar] vt (Juntar) to scrape together. a r re b a ta d o , a [arreBatado. a] adj rash, impetuous; (repentino) sudden, hasty, a r re b a ta r [arreBatar] vt to snatch (aw ay), seize; (fig) to captivate; ~se vr to get carried away, get excited, a r re b a to [arre'Bato] nm fit o f rage, fury; (éxtasis) rapture; en un - de cólera in an outburst o f anger, a rre b o la r [arreBo'lar] vtto redden; —* • vr (enrojecer) to blush, a r re b u ja r [arreBu'xar] vt (objetos) to jum ble together; ~ se vr to wrap o.s. up. a rre c h a r [arre'tjar] (a m ) vt to arouse, excite; ~ se vr to becom e aroused, a rre c h u c h o [arre't/utjo] nm (MED) turn, a rre c ia r [arre’0jar] vi to get worse; (viento) to get stronger.

ESPAÑOL-INGLÉS

a r r e c if e - a r r o b a d o

33

a rre c ife [arre'Oife] nm reef, a rre d ra r [arre'drar] vt (hacer retirarse) to d rive back; —se vr (apartarse) to draw back; ~ se ante algo to shrink away from sth. a rre g la d o , a [arre'vlado, a] adj (ordenado) neat, orderly; (m oderado) moderate, reasonable, a rre g la r [arre'vlar] vt (poner orden) to tidy up; (algo roto) to fix, repair; (problem a) to solve; ~ se vr to reach an understanding; arreglárselas (fam ) to get by, manage, a rre g lo [a'rrevlo] nm settlement; (orden) order; (acuerdo) agreem ent; (MUS) arrangement, setting; (INFORM) array; con ~ a in accordance with; llegar a un ~ to reach a compromise, a rre lla n a rs e [arreAa'narse] vrto sprawl; ~ en el asiento to lie back in one's chair, a rre m a n g a r [arreman'gar] vt to roll up, turn up; ~ se vrto roll up one’s sleeves, a rre m a n g u e [arre'mange] e tc vb v arremangar, a r re m e te r [arremeter] vt to attack, assault; ~ contra algn to attack sb. a r re m e tid a [arremetida] n/assault. a rre m o lin a rs e [arremoli'narse] vr to crowd around, mill around; (corriente) to swirl, eddy. a rre n d a d o r, a [arrenda'dor, a] nm/f landlord/lady, a r re n d a m ie n to [arrendamiento] nm letting; (el alquilar) hiring; (contrato) lease; (alquiler) rent, a rre n d a r [arren'dar] vt to let; to hire; to lease; to rent, a rre n d a ta rio , a [arrendatario, a] nm/f tenant. a rre o s la'rreos] nmpl harness sg, trappings, a rre p e n tid o , a larrepen'tido, a] nm/f (POL) reform ed terrorist, a r re p e n tim ie n to [arrepenti'mjento] nm regret, repentance, a rre p e n tirs e [arrepentirse] vr to repent; ~ de (haber hecho) algo to regret (doin g) sth. a rre p ie n ta [arre'pjenta] e tc, a rre p in tie n d o [arrepin’tjendo] e tc vb v arrepentirse, a rre s ta r [arrestar] vt to arrest; (encarcelar) to imprison, a rre s to [a'rresto] nm arrest; (m il) detention; (audacia) boldness, daring; — domiciliario house arrest, a rria r [a'rrjar] vt (velas) to haul down; (bandera) to lower, strike; (un cable) to pay out. a rria te [a'rrjate] nm (BOT) bed; (camino)

road. =

=

=

^

^

=

-

PALABRA CLAVE

a rrib a [a'rriBa] adv 1 (posición) above; desde ~ from above; — del todo at the v e ry top, righ t on top; Juan está — Juan is upstairs; lo — mencionado the aforem entioned; aquí/allí ~ up here/ there; está hasta — de trabajo ( fam) he's up to his eyes in w ork ( fam) 2 (dirección) up, upwards; más ~ higher o further up; calle ~ up the street 3: de ~ abajo from top to bottom; mirar a algn de ~ abajo to look sb up and down 4: para de 5000 pesetas para ~ from 5,000 pesetas up(wards); de la cintura (para) ~ from the waist up t adj: de el piso de ~ the upstairs flat ( BRIT) o apartment; la parte de - the top o upper part ♦ prep: ~ de (AM ) above; — de 200 dólares m ore than 200 dollars t excl: | ~ l up!; ¡manos ~ ! hands up!; |~ España! long liv e Spain! a rrib a r [arri'Bar] vi to put into port; (esp AM. llegar) to arrive, a rrib is ta [arri'Bista] nm/f parvenu(e), upstart. a rrib o [a'rriBo] nm (esp am) arrival, a rrie n d o [a'rrjendo] e tc vb r arrendar ♦ nm arrendamiento, a rrie ro [a'rrjero] nm muleteer, a rrie s g a d o , a [arrjes'vado, a] adj (peligroso) risky; (audaz) bold, daring, a rrie s g a r [arrjes'var] vt to risk; (poner en peligro) to endanger; - se vr to take a risk. a rrie s g u e [a'rrjesve] e tc vb V arriesgar, a r rim a r [arri'mar] vt ( acercar) to bring close; (poner de lado) to set aside; ~ se vr to com e close o closer; ~ se a to lean on; (fig ) to keep company with; (buscar ayuda) to seek the protection of; arrímate a mi cuddle up to me. a rrin c o n a d o , a [arrinko'nado, a] adj forgotten, neglected, a rrin c o n a r [arrinko'nar] vt to put in a corner; ( fig) to put on one side; (abandonar) to push aside, a rris c a d o , a [arris'kado. a] adj (CEO) craggy; ( fig) bold, resolute, a rro b a [a'rroBa] nf(peso) 25 pounds; tiene talento por ~ s he has loads o bags o f talent. a rro b a d o , a [arro'Bado, a] adj entranced, enchanted.


a r r o b a m ie n t o - a s a m b le a

a r r o b a m ie n to [arroBa’mjento] nm ecstasy, a r ro b a r [arro'Bar] vt to enchant; ~ * e vr to be enraptured; (.místico) to go into a trance. a rro d illa r s e [arroói'Aarse] vrto kneel (dow n). a rro g a n c ia [airo'vanOja) nf arrogance, a r r o g a n te (arro'vante] adj arrogant, a r ro ja r [arro'xar] vt to throw, hurl; (hum o) to emit, g iv e out; (COM) to yield, produce; ~ s e vr to throw o hurl o.s. a r ro jo [a'rroxo] nm daring, a r ro lla d o r , a [arroAa'dor, aj adj crushing, overw helm ing, a r ro lla r [arro'Aar] vt (enrollar) to roll up; (suf. inundación) to wash away; (AUTO) to run over; (DEPORTE) to crush, a r ro p a r (arro'par] vt to c o v e r (up), wrap up; ~ s e vrto wrap o.s. up. a r ro s tr a r [arros'trar] vt to face (up to); ~ se vr: ~ s e con algn to face up to sb. a r ro y o (a'rrojo) nm stream; (de la calle) gutter; poner a algn en el ~ to turn sb onto the streets, a r ro z [a'rroO] nm rice; ~ con leche rice pudding, a r ro z a l [arro'Oal] nm paddy field, a r ru g a [a'rruva] nf fold; (de cara) w rinkle; (d e vestido) crease, a r ru g a r lam i'var] vt to fold; to wrinkle; to crease; ~ s e vr to g et wrinkled; to get creased, a r ru g u e (a'rruYe] e tc vb v arrugar, a r ru in a r (arrwi’nar) vt to ruin, w reck; ~ se vr to be ruined, a r ru lla r (arru'Aar] vi to coo 4 vt to lull to sleep. a r ru m a c o [arru'inako] nm (caricia) caress; (halago) p iece o f flattery, a r r u m b a r [amim'bar] vt (ob jeto) to discard; (individuo) to silence, a r ru rr u z [arru'rruO] nm arrowroot, a rs e n a l (arse'nal] nm naval dockyard; (m il) arsenal, a rs é n ic o [ar'seniko) nm arsenic, a r te ['arte] nm (gen m en sg y siempre f en pi) art; (mafia) skill, guile; por ~ de magia (as i f ) b y m agic; no tener ~ ni parte en algo to have nothing w h atsoever to do with sth; nfpl arts; Bellas A ~ s Fine A rt sg; ~ s y oficios arts and crafts, a r te fa c to (arte'fakto] nm appliance; (ARQUEOLOGÍA) artefact, a r te r ia [ar'terja] nf artery, a r te r ia l [arte'rjal] adj arterial; (presión) blood cpd. a r te r io te ls c le r o s is |arterjo(e)skle'rosis] rtf inv hardening o f the arteries,

34

ESPAÑO L-ING LÉS

arteriosclerosis,

artesa lar'tesa] nf trough, a rtesan ía [artesa'nia] nf craftsm anship; (artículos) handicrafts pi.

a rtesan o , a [arte'sano, a) nm# artisan, craftsman/woman,

ártico, a I'artiko, a] adj A rc tic f nm: el (océano) Á ~ the A rc tic (Ocean), articulación |artikula'6jon] nf articulation; (MED, TEC) joint,

a rticu lad o , a [artiku'lado, a] adj articulated; jointed,

a rtic u la r [artiku'lar] vt to articulate; to join together.

a rtic u lis ta [artiku'lista] nmif columnist, contributor (to a newspaper),

a rtíc u lo lar'tikulo] nm article; (cosa) thing, a rticle; ( TV) feature, report; ~ de fondo leader, editorial; ~ s nmpl goods; ~ s de marca (COM) p roprietary goods,

a rtific e [ar'tifiOe] nm artist, craftsman; ( fig) architect,

artificial [artifi'Bjal] adj artificial, a rtificio larti'fiOjo] nm art, skill; (artesanía) craftsm anship; (astucia) cunning,

a rtille ría [artUe'ria] nf artillery, a rtille ro (arti'Xero] nm artillerym an, gunner.

a rtilu g io [arti'luxjo] nm gadget, a rtim a ñ a [arti'majia] nf trap, snare; (astucia) cunning,

a rtis ta [ar'tista] nm/f (pintor) artist, painter; (TEAT) artist, artiste,

a rtístico , a [ar'tistiko. a] adj artistic, a rtritis [ar'tritis] nf arthritis, arveja [ar'Bexa] rtf (A M ) pea. A rz. abr ( — Arzobispo) Abp. a rzo bisp o (arOo'Bispo) nm archbishop, as las] nm ace; ~ del fútbol star player, asa ['asa] nf handle; (fig ) lever, asado (a'saóo] nm roast (m eat); ( a m -. barbacoa) barbecue,

asado r [asa'dor] nm (varilla) spit; (aparato) spit roaster.

asadura(s) [asa'óura(s)] nftplt entrails pi, o ffa l sg; ( CULIN) chitterlin gs pi.

a s a eta r [asae'tar] vt ( fig) to bother, a salariado, a [asala'rjado, a] adj paid, wage-earning, salaried 4 nm/f wage earner. a saltado r, a [asalta'dor, a], a s a lta n te [asal'tante] nm/f assailant, a s altar [asal'tar] vt to attack, assault; (fig ) to assail, asalto [a'salto] nm attack, assault; ( d e po r te ) round, a sam b le a fasam'blea] rtf assembly; (reunión) meeting.

£SPAÑO L-ING LÉS

35

asar [a'sar] vt to roast; ~ al horno/a la parrilla to bake/grill; —se vr(fig ): me aso de calor I ’m roasting; aquí se asa uno vivo it’s boilin g hot here, a s b e s to las'Besto] nm asbestos, a s c e n d e n c ia |as0en'den0ja] rtf ancestry; de ~ francesa o f French origin, a s c e n d e r (asOen'dcr] vi (subir) to ascend, rise; (ser promovido) to gain promotion 4 vt to prom ote; ~ a to amount to. a s c e n d ie n te lasOen'djente] nm influence t nm/f ancestor, a s c e n s ió n [asOen'sjon) nf ascent; la A ~ the Ascension, a s cen so [as'Benso] nm ascent; (prom oción) promotion, a s c e n s o r [asOen'sor] nm lift (BRIT), e levator (US). a s c é tic o , a (as’Oetiko, a] adj ascetic, a s c ie n d a [as'Ojenda] e tc vb v ascender, asco ['asko] nm: el ajo m e da ~ I hate o loathe garlic; hacer ~ s de algo to turn up one’s nose at sth; estar hecho un ~ to be filthy; poner a algn de — to call sb all sorts o f names o e v e ry name under the sun; ¡qué ~ l how revo ltin g o disgusting! ascu a I'askwa) rtf em ber; arrim ar el ~ a su sardina to look a fte r number one; estar en ~ s to be on tenterhooks, a s e a d o , a lase'ado, a] adj clean; (arreglado) tidy; (pulcro) smart, a s e a r [ase'ar] vt (lavar) to wash; (ordenar) to tid y (up), a s e c h a n z a [ase't JanOa] rtf trap, snare, a s e d ia r |ase'djar] vt (m il) to b esiege, lay siege to; (fig ) to chase, pester, a s e d io [a'sedjo] nm siege; (COM) run. a s e g u ra d o , a (asevu'rado, a] adj insured, a s e g u ra d o r, a [asevura'dor, a] nm/f insurer. a s e g u ra r [asevu'rar] vt (consolidar) to secure, fasten; (dar garantía de) to guarantee; (preservar) to safeguard; (afirmar, dar por cierto) to assure, affirm ; (tranquilizar) to reassure; (tom ar un seguro) to insure; ~ s e vr to assure o.s., make sure, a s e m e ja r s e [aseme'xarse] vrto be alike; ~ a to be like, resem ble, a s e n ta d o , a [asen'taóo, a] adj established, settled. a s e n ta r [asen'lar] vt (sentar) to seat, sit down; (poner) to place, establish; (alisar) to level, smooth down o out; (anotar) to note down ♦ vi to be suitable, suit, a s e n tim ie n to [asenti'mjento] nm assent, agreem ent.

a s a r - a s ig n a c ió n

a s e n tir [asen'tir] vi to assent, agree, a s e o [a'seo] nm cleanliness; ~ s nmpl toilet sg (BRIT), restroom sg (US), cloakroom sg. a s é p tic o , a [a'septiko, al adj germ -free, fre e fro m infection, a s e q u ib le lase'kiBle] adj (precio) reasonable; (m eta) attainable; (persona) approachable, a s e rr a d e r o [aserra'dero] nm sawm ill, a s e rra r [ase'rrar] vt to saw. a s e s in a r [asesi'nar] vt to m urder; (POL) to assassinate, a s e s in a to [asesi'natoj nm murder; assassination, a s e s in o , a [ase'sino, a] nm/f m urderer, k iller; (POL) assassin, a s e s o r, a [ase'sor, a] nm/f adviser, consultant; (c o m ) assessor, consultant; ~ adm inistrativo m anagement consultant, a s e s o ra r [aseso'rar] vt ( j u r ) to advise, g iv e legal ad vice to; (COM) to act as consultant to; ~ s e vr: ~ s e con o de to take ad vice from , consult, a s e s o ría laseso'ria] rtf (cargo) consultancy; (oficina) consultant’s office, a s e s ta r [ases'tar] vt (golpe) to deal; (arma) to aim; (tiro) to fire, a s e v e r a r [aseBe'rar] vt to assert, a s fa lta d o , a [asfal'tado, a] adj asphalted t nm (pavimiento) asphalt, a s fa lto [as'falto] nm asphalt, a s fix ia [as'fiksja] nf asphyxia, suffocation, a s fix ia r [asfik'sjar] vt to asphyxiate, suffocate, a s g a ['asva] e tc vb v asir, a s í [a’si] adv (d e esta manera) in this way, lik e this, thus; (aunque) although; (tan pronto com o) as soon as; ~ que so; ~ como as w ell as; ~ y todo even so; ¿no es ~ ? isn’t it?, didn’t you? e tc ; ~ de grande this big; |~ sea! so be it!; ~ es la vida such is life, that’s life. A s ia I'asja] nf Asia. a s iá tic o , a (a'sjatiko, a] adj, nm/f Asian, Asiatic, a s id e ro (asi'óero] nm handle, a s id u id a d [asidwi'dad] nf assiduousness, a s id u o , a [a'sidwo, a] adj assiduous; ( frecuente) frequent f nm/f regular (custom er), a s ie n to (a'sjento] e tc vb v asentar, asentir 4 nm (m ueble) seat, chair; (d e coche, en tribunal etc) seat; (localidad) seat, place; (fundamento) site; ~ delantero/trasero front/back seat, a s ie rre [a'sjerre] etc vb V aserrar, a s ig n a c ió n [asivna'Sjon] rtf (atribución)


a s ig n a r - a s t r ó n o m o

assignment; (.reparto) allocation; (COM) allowance; — (semanal) pocket money; ~ de presupuesto budget appropriation, a s ig n a r [asiv'nar] vt to assign, allocate, a s ig n a tu ra [asivna'tura] rtf subject; (curso) course; ~ pendiente ( fíg) m atter pending. a s ila d o , a [asi'lado, a] nm/f refu gee, a s ilo [a'silo] nm (refugio) asylum, refuge; (establecimiento) home, institution; ~ politico political asylum, a s im ila c ió n [asimila'Gjon] nf assimilation, a s im ila r lasimi'lar] vt to assimilate, a s im is m o [asi'mismo] adv in the same way, likewise, a s in tie n d o [asin'tjendo) e tc vb v asentir, a s ir [a'sir] vt to seize, grasp; ~se vr to take hold; —se a o de to seize, a s is te n c ia [asis'tenOja] nf presence; (TEAT) audience; (MED) attendance; (ayuda) assistance; ~ social social o w elfa re work. a s is te n te , a (asis'tente, a] nm/f assistant t nm (MIL) o rd erly t nf daily help; los ~ s those p res e n t;' social social worker, a s is tid o , a [asis’tido, a] adj (a u to : dirección) power-assisted; ~ por ordenador computer-assisted, a s is tir [asis'tir] vt to assist, help 4 vi; ~ a to attend, be present at. a s m a ['asma] nfasthma, a s n o ['asno] nm donkey; (fig ) ass. a s o c ia c ió n [asoOja'Ojon] nf association; (COM) partnership, a s o c ia d o , a [aso'6jado, a] adj associate t nm/f associate; (COM) partner, a s o c ia r [aso'Gjar] vt to associate; —se vr to becom e partners, a s o la r [aso'lar] vt to destroy, a s o le a r [asole'ar] vt to put in the sun; ~ se vr to sunbathe, a s o m a r [aso'mar] vt to show, stick out t vi to appear; ~ s e vrto appear, show up; ~ la cabeza por la ventana to put one’s head out o f the window, a s o m b r a r [asom'brar] vt to amaze, astonish; ~ s e vr: —se (de) (sorprenderse) to be am azed (at); (asustarse) to be frigh ten ed (at), a s o m b r o [a'sombro] nm amazement, astonishment, a s o m b ro s o , a [asom'broso, a] adj am azing, astonishing, a s o m o [a’somo] nm hint, sign; ni por — by no means. a s o n a n c ia [aso'nanOja] n f(u T ) assonance; (fig ) connection; no tener ~ con to bear no relation to.

36

ESPAÑOL-INGLÉS

a s o ro c h a rs e [asoro't jarse] vr (AM ) to get mountain sickness, a s p a ['aspa] nf(cruz) cross; (d e molino) sail; en ~ X-shaped. a s p a v ie n to [aspa’Bjento] nm exaggerated display o f feelin g; (fam ) fuss, a s p e c to [as'pekto] nm (apariencia) look, appearance; (fig ) aspect; bajo ese ~ from that point o f view , a s p e re z a [aspe'reOa] nf roughness; (de fruta) sharpness; (de carácter) surliness, á s p e ro , a [‘áspero, a] odj rough; sharp; harsh. a s p e rs ió n [aspcr'sjon] nf sprinkling; ( a g r ) spraying, a s p e rs o r [asper'sor] nm sprinkler, a s p ira c ió n [aspira'Bjon] nf breath, inhalation; (M US) short pause; aspiraciones nfpl aspirations, a s p ira d o ra [aspira'dora] rtf vacuum cleaner. H o o ver ®. a s p ir a n te [aspi'rante] nm/f (candidato) candidate; (DEPORTE) contender, a s p ira r [aspi'rar] vt to breathe in 4 vi: ~ a to aspire to. a s p irin a [aspi'rina] rtf aspirin, a s q u e a r [aske'ar] vt to sicken 4 vi to be sickening; ~ se vr to fe e l disgusted, a s q u e ro s id a d [askerosi'dad] nf (suciedad) filth; (dicho) obscenity; (truco) dirty trick. a s q u e ro s o , a [aske'roso, a] adj disgusting, sickening. a s ta [’asta] rtf lance; (arpón) spear; (mango) shaft, handle; (ZOOL) horn; a media ~ at h alf mast. a s ta d o , a [as'tado, a] adj horned $ nm bull, a s te ris c o [aste'risko] nm asterisk, a s te r o id e [aste'roide] nm asteroid, a s tig m a tis m o [astivma'tismo] nm astigmatism, a s tilla [as'tiXa] rtf splinter; (pedacito) chip; s nfpl firew ood sg. a s tilla rs e [asti'Xarse] vr to splinter; (fig ) to shatter. a s tille ro [asti'Aero] nm shipyard, a s tr in g e n te [astrin'xente] adj. nm astringent, a s tro [ ’astro] nm star, a s tro lo g ia [astrolo'xia] rtf astrology, a s tró lo g o , a [as'trolovo, a] nm/f astrologer, a s tro n a u ta [astro’nauta] nm/f astronaut, a s tro n a v e [astro'naBe] nm spaceship, a s tro n o m ía [astrono'mia] rtf astronomy, a s tro n ó m ic o , a [astro'nomiko. a] adj (tb fig) astronomical, a s tró n o m o , a [as'tronomo, a] nm/f

gSPAÑOL-INGLÉS

a s t r o s o - a t e s t ig ü e

37

astronomer as tro so , a [as'troso, a] adj (desaliñado) untidy; ( vi!) contem ptible, astucia [as'tuOja] rtf astuteness; (destreza) c lev er trick, a s tu ria n o , a [astu'rjano, a] adj, nm/f Asturian. A s tu ria s [as'turjas] nfpl Asturias; Principe de ~ crown prince, a s tu to , a (as'tuto, a] adj astute; (taimado)

cunning. a s u e to [a'sweto] nm holiday; (tiem po libre) time o ff; día de ~ day o ff; tarde de ~ (trabajo) afternoon o ff; (ESCOL) half­ holiday, a s u m ir [asu'mir] vt to assume, a s u n c ió n [asun'Ojon] rtf assumption, a s u n to [a'sunto] nm (tem a) m atter, subject; (n egocio) business; ¡eso es ~ mio! that’ s m y business!; ~ s exteriores foreign a ffairs; ~ s a tratar agenda sg. a s u s ta d izo , a [asusta’diOo, a| adj easily frightened, a s u star [asus'tar] vt to frighten; ~se vr to be/become frightened, a ta c a n te [ata’kanle] nm/f attacker, a ta c a r [ata'kar] vt to attack, a ta d u ra [ata'dura] rtf bond, tie. a ta ja r [ata'xar] vt (gen ) to stop; (ruta de fuga) to cut o ff; (discurso) to interrupt I vi to take a short cut. a ta jo [a'taxo] nm short cut; (DEPORTÉ) tackle. a ta la y a [ata'laja] n/watchtower. a ta ñ e r [ata'jier] vi: — a to concern; en lo que atañe a eso with regard to that, a ta q u e [a'take] etc vb v atacar t nm attack; ~ cardíaco heart attack, a tar [a'tar] vt to tie, tie up; ~ la lengua a algn (fig ) to silence sb. a ta rd e c e r [atarde’Oer] vi to get dark 4 nm evening; (crepúsculo) dusk, a ta rd e z c a [atar'deSka] e tc vb V atardecer, a ta re a d o , a [atare'ado, a] adj busy, atasca r [atas'karj vt to clog up; (obstruir) to jam; ( fig) to hinder; se vr to stall; (cañería) to get blocked up; ( fig) to get bogged down; (en discurso) to d ry up. a tasco [a'tasko] nm obstruction; (a u t o ) traffic jam. a ta s q u e [a'taske] e tc vb V atascar, a ta ú d [ata'ud] nm coffin, a ta v ia r [ata'Bjar] vt to deck, array; ~se vr to dress up. a ta v ío [ata'Bio] nm attire, dress; ~ s nmpl finery sg. a te ís m o [ate'ismo] nm atheism, a te m o ric e [atemo'riOe] etc vb v

atemorizar.

a te m o riz a r [atemori'Oar] vt to frighten, scare; ~se vr to get frigh ten ed o scared. A te n a s [a'tenas] rtf Athens, aten ción [aten'Bjon] rtf attention; (bondad) kindness 4 txcl (b e ) carefu l!, look out!;

en ~ a esto in v ie w o f this, a te n d e r [aten'der] vt to attend to, look a fter; (TEC) to service; (enferm o) to care for, (ru ego) to com ply with t vi to pay attention; ~ a to attend to; (detalles) to take care of. a te n d ré [aten'dre] e tc vb v atenerse, ate n e rs e [ate'nerse] vr. ~ a to abide by, adhere to. a te n g a [a'tenga] e tc vb v atenerse, a ten ie n s e [ate'njensel adj. nm/f Athenian, a te n ta d o [aten'tado] nm crim e, illegal act; (asalto) assault; (terrorista) attack; ~ contra la vida de algn attempt on sb’s life; ~ golpista (POL) attem pted coup, a te n ta m e n te [atenta'mente] adv. le saluda ~ Yours faithfully, a te n ta r [aten'tar] vi: ~ a o contra to com m it an outrage against, a te n to , a [a'tento, a] adj attentive, observant; (cortés) polite, thoughtful; su atenta (carta) (COM) your letter, a te n u a n te [ate'nwante] adj: circunstancias ~ s extenuating o m itigating circum stances f nfpl: ~s extenuating o m itigating circumstances, a te n u a r [ate'nwar] vt to attenuate; (disminuir) to lessen, minimize, a te o , a [a'teo, a] adj atheistic t nm/f atheist. a te rc io p e la d o , a [aterOjope'lado, a] adj v elvety. ate rid o , a [ate'rido, a] adj: — de frio frozen s tiff. a te rra d o r, a [aterra'dor. a] adj frightening, a te rra r [ate'rrar] vtto frighten; (aterrorizar) to te rrify ; ~se vr to be frightened; to be terrified, a terrice [ate'rriOe] e tc vb v aterrizar, a te rriza je [atcrri'Oaxe] nm landing; ~ forzoso forced landing, a te rriza r [aterri'Bar] vi to land, a te rro ric e [aterro'riOe] e tc vb V aterrorizar a te rro riza r [aterrori'Bar] vt to te rrify, ate s o ra r [ateso'rar] vi to hoard, store up. a te s ta d o , a [ates'tado, a] adj packed ♦ nm ( j u r ) affidavit, a te s ta r [ates'tar] vi to pack, stuff; (JUR) to attest, te s tify to. a te s tig u a r [atesti’vwar] vt to te s tify to, bear witness to. a te s tig ü e [ates'tivwe] e tc vb V atestiguar


a t ib o r r a r - a t r ib u c ió n

a tib o rr a r [atiBo'rrar] vt to fill, stuff; - * • vr to s tu ff o.s. a tic e [a'tiOe] etc vb V atizar. ¿ tic o ['aliko] nm attic; ~ da lujo penthouse flat. a tie n d a (a'ljenda) etc vb v atender, a tild a r [atil'darj vt to criticize; (tip ) to put a tilde over; —*• vr to spruce o.s. up. a tin a d o , a [ati'nado, a] adj correct; (sensato) sensible, a tin a r [ati'narj vi (acertar) to be right; ~ con o en (solución) to hit upon; ~ a hacer to manage to do. a tip ic o , a (a'tipiko, a) adj atypical, a tip la d o , a [ati'plado, a] adj (voz) highpitched. a tis b a r [atis'Bar] vt to spy on; (echar ojeada) to peep at. a tiz a r [ati'Sar] vt to poke; (h om o etc) to stoke; (fig ) to stir up, rouse, a tlá n tic o , a [at'lantiko, a] adj Atlantic f nm: at (océano) A ~ the Atlantic (Ocean), a tla s ['atlas] nm atlas, a t le ta lat'leta] nm/f athlete, a tlé tic o , a (at'letiko, a] adj athletic, a tle tis m o (atletismo] nm athletics sg a tm ó s fe r a lat'mosfera] nf atmosphere a tm o s fé ric o , a latmos'feriko, a] adj atmospheric. a to l(e ) [a'tol(e)] nm (AM ) cornflour drink, a to lla d e r o [aloAa'dero] nm: estar en un ~ to be in a jam. a to lla rs e [ato'Aarse] vr to get stuck; (fig ) to get into a jam. a to lo n d ra d o , a [atolon'drado, a] adj scatterbrained, a to lo n d r a m ie n to [atolondra'mjento] nm bewilderm ent; (insensatez) silliness, a tó m ic o , a la'tomiko. a] adj atomic, a to m iz a d o r [atomiOa'dor] nm atomizer, á to m o I'atomo] nm atom, a tó n ito , a [a'tonito, a] adj astonished, amazed. a to n ta d o , a [atontado, a] adj stunned; (b o b o) silly, daft, a to n ta r [atontar] vt to stun; ~ se vr to becom e confused, a to r a r [ato'rar] vt to obstruct; ~ sa vr (atragantarse) to choke, a t o r m e n ta r [atormentar] vt to torture; (molestar) to torment; (acosar) to plague, harass. a to r n illa r [atomi'Xar] vt to screw on o down. a to ró n [ato'ron] nm (a m ) traffic jam. a to s ig a r [atosi'var] vt to harass, a to s ig u e [ato'sive] e tc vb V atosigar a tra b ilia rio , a [atraBi'ljarjo, a] adj bad-

38

ESPAÑOL-INGLÉS

tempered,

atracadero [atraka'dero] nm pier, atracador, a [atraka'dor. a] nm/f robber atracar [atra'kar] vt (n a u T ) to moor; (robar) to hold up, rob | vi to moor; ~se vr (hartarse) to stu ff o.s.

atracción [atrak'Ojon] nf attraction, atraco [a'trako] nm holdup, robbery, atracón [atra'kon] nm: darse o pegarse un ~ (de) (fam ) to pig out (on), atractivo , a [atrak'tiBo, a] adj attractive t nm attraction; (belleza) attractiveness, a traer [atra'er] vt to attract; dejarse - por to be tempted by. atragan tarse [atravantarse] vr: ~ (con algo) to choke (on sth); se me ha atragantado el chico ese/el inglés I don’t take to that boy/English, atraiga [a'traiva] etc, atraje [atraxe] etc vb V atraer. atrancar [atran’kar] vt (con tranca, barra) to bar, bolt. atranq ue [a'tranke] etc vb v atrancar, atra p a r [atra'par] vt to trap; (resfriado etc) to catch, atra q u e [atrake] etc vb V atracar, atrás [atras] adv (movimiento) back(w ards); (lugar) behind; (tiem po) previously; ir hacia - to go back(wards); to go to the rear; estar ~ to be behind o at the back, atrasado, a [atra'sado, a] adj slow; (pago) overdue, late; (pals) backward, atrasar [atra'sar] vi to be slow; ~se vr to remain behind; (llegar tarde) to a rrive late. atraso [atraso] nm slowness; lateness, delay; (de pais) backwardness; ~s nmpl arrears. atravesado, a [atraBe'sado, a] adj. un tronco — en la carretera a tree trunk lying across the road, atravesar [atraBe'sar] vt (cruzar) to cross (o v e r); ( traspasar) to p ierce; (periodo) to go through; (poner al través) to lay o put across; ~se vr to com e in between; (intervenir) to interfere, atraviese [atra'Bjese] etc vb V atravesar, atrayend o [atra'jendo] vb t' atraer, a tra y e n te [atra'jente] adj attractive, atreverse [atre'Berse] vrto dare; (insolentarse) to be insolent, atrevido, a [atre'Bido, a] adj daring; insolent. a tre v im ie n to [atreBi'mjento] nm daring; insolence. atribución [atriBu'Ojon] nf(LIT) attribution; atribuciones nfpl (POL) functions; (ADMIN)

ESPAÑOL-INGLÉS

a tr ib u ir - a u to

39

responsibilities,

a tribu ir [atriBu'ir] vt to attribute; (funciones) to confer,

a tribu lar [atriBu'lar] vt to afflict, distress, a trib u to [atri'Buto] nm attribute, atribuya latri'Buja] etc, atribuyendo (atriBu'jendo] etc vb V atribuir, atril [a'tril] nm lectern; (M US) music stand, atrincherarse [atrintje'rarse] vr ( m il ) to dig (o.s.) in; — en (fig ) to hide behind, atrio ['atrjo] nm (PEL) porch, atrocidad [atroOi'dad] rtf'atrocity, outrage, atrofiado , a [atro'fjado, a] adj (extremidad) withered,

atrofiarse [atro'fjarse] vr (tb fig) to atrophy.

a tron ado r, a [atrona'dor, a] adj deafening, a trop ellar [atrope'Xar] vt (derribar) to knock o ver o down; (empujar) to push (aside); (AUTO) to run o ve r o down; (agraviar) to insult; —se vr to act hastily, atrop ello [atro'peXo] nm ( a u t o ) accident; (empujón) push; (agravio) wrong; (atrocidad) outrage, atroz [a'troO] ad; atrocious, awful. A .T.S. nm/fabr ( — Ayudante Técnico Sanitario) nurse, atto ., a. abr ( = atento, a) Yours faithfully, attrezzo [atreOo] nm props pi. atu end o [atwendo] nm attire, a tu far [atu'far] vt (suj: olor) to overcom e; (molestar) to irritate; ~s® vr ( fig) to get cross. atún [a'tun] nm tuna, tunny, atu rd ir [atur'dir] vt to stun; (suj. ruido) to deafen; (fig) to dumbfound, bewilder. atu r(r)u llar [aturlr)u' <ar[ vt to bewilder, atusar [atu'sar] vt (cortar) to trim ; (alisar) to smooth (down), atu ve [a'tuBe] e tc vb V atenerse, audacia [au'daBja] nf boldness, audacity, audaz [au'daO] ad; bold, audacious, audible [au'diBlej adj audible, audición [audi'Bjonj n/hearing; (TEAT) audition; ~ radiofónica radio concert, audiencia [au'djenOja] nf audience; ( j u r ) high court; (POL): ~ pública public inquiry. audífono [au'difono] nm hearing aid. audiovisual [audjoBi'swal] ad; audio­ visual. a ud itivo , a [audi'tiBo. a] adj hearing cpd; (conducto, nervio) auditory, a ud ito r [auditor] nm ( j u r ) judgeadvocate; (COM) auditor, aud ito ría [audito'ria] nf audit; (profesión) auditing. a ud ito rio [audi'torjo] nm audience; (sala)

auditorium,

auge ['auxe] nm boom; (climax) clim ax; (ECON) expansion; estar an ~ to thrive, augurar [auru'rar] vt to predict; (presagiar) to portend,

augurio [au'vurjo] nm omen, aula ['aula] n/classroom. aullar [au'Aar] vi to howl, yell, aullido [au'Xido] nm howl, yell, au m e n ta r [aumentar] vt to increase; (precios) to put up; (producción) to step up; (con microscopio, anteojos) to m agnify 4 vi, ~sa vr to increase, be on the increase. au m e n to [au'mento] nm increase; rise, aún [a'un] adv still, yet. aun [a'un] adv even, aunque [a'unke] con; though, although, even though, aúpa [a'upa] excl up!, com e on!; (fam): una función de ~ a slap-up do; una paliza de ~ a good hiding, aup ar [au'par] vt (levantar) to help up; (fig) to praise, aura [’aura] nf (atmósfera) aura, aureola [aure'ola] rtf halo, auricular [auriku'lar] run earpiece, receiver; ~es nmpl headphones, aurora [au'rora] n/dawn; — boreal(is) northern lights pi. auscultar (auskultar] vt ( m e d -, pecho) to listen to, sound, ausencia [au’senOja] nf absence, ausentarse [ausentarse] vrto go away; (p o r poco tiempo) to go out. ausente [au'sente] adj absent ♦ nm/f (ESCOL) absentee; (JUR) missing person, auspiciar [auspi'sjar] vt (AM ) to back, sponsor. auspicios [aus'piBjos] nmpl auspices; (protección) protection sg. austeridad [austeri'dad] rtfausterity, austero, a [austero, a] adj austere, austral [austral] ad; southern ♦ nm m onetary unit o f Argentina (1985-1991). A ustralia [aus'tralja] rtf Australia, australiano, a [austra'ljano, a] adj. nm/f Australian. A ustria ['austrja] rtf Austria, austríaco, a [aus'trjako. a], austríaco, a [aus'triako. a] adj. nm/f Austrian, a u tenticar [autenti'kar] vt to authenticate, a uténtico, a [au'tentiko. a] adj authentic, a u ten tificar [autentifi'kar] vtto authenticate, a u te n tiq u e [auten'tike] etc vb V autenticar, a uto ['auto] nm (coche) car; (JUR) edict, decree; (: orden) writ; ~s nmpl (JUR)


autoadhesivo - avaricia proceedings; (: acta) court record sg; — de comparecencie summons, subpoena; ~ de ejecución w rit o f execution, a uto ad hesivo, a (autoade'siSo. a] adj selfadhesive; (sobre) self-sealing, au to alim e n ta ció n lautoalimenta'Sjon] nf (INFORM): ~ de hojas automatic paper feed. a uto biog rafía lautoBjovra'fia] nf autobiography, auto bu s lauto'Bus] nm bus (BRIT), (p assen ger) bus (US). auto car [auto'kar] nm coach; ~ de linea in tercity coach, a u to co m p ro bació n [autokomproBa'Ojonj nf ( in f o r m ) self-test, a u tó cto n o , a [au'toktono, aj adj native, indigenous, auto defen sa [autodefensa] nf selfdefence. a u to d e term in a ció n [autodctcrmina'Ojonj nf self-determination, au to d id acta [autodi'dakta] adj self-taught t nm/f. ser unlal ~ to be self-taught, autoescuela lautoes'kwela] n/driving school. auto fin an ciado , a [aulofinan'Ojado, a] adj self-financing, a u to g e s tió n |autoxes'tjon| nf s e lf­ management, au tó g rafo [au'tovrafo] nm autograph, a u to m a c ió n |automa'8jon] nf automatización, a u tó m a ta [au'tomata] nm automaton, a u to m á tic a m e n te lauto'matikamentej adv automatically, a u to m a tic e [automa'tiOe] e tc vb v

automatizar, a u to m á tic o , a [auto'matiko, a]adi automatic ♦ nm press stud,

a u to m a tiza c ió n lautomatiOa'Ojon] nf: ~ de fábricas factory automation; ~ de oficinas office automation, a u to m a tiz a r |automati'9arj vt to automate, a u to m o to r, triz (automo tor, 'triz] adj self-propelled i nm diesel train,

au to m ó vil lauto'moBil] nm (m o to r) car (BRIT), automobile (US).

a u to m o vilis m o [automoBi'lismo] nm (DEPORTE) (sports) car racing,

a u to m o vilis ta lautomoBi'lista] nm/f motorist, driver,

a uto m o vilís tic o , a (automoBi'listiko. aj adj (industria) car cpd. a u to n o m ía lautono'mia] nf autonomy; (ESP POL) autonomy, self-governm ent; (: com unidad) autonomous region, a u to n ó m ic o , a (auto'nomiko, aj adj ( e s p

40

avaricioso - ay

ESPAÑOL-ING LÉS

POL) relating to autonomy, autonomous;

gobierno ~ autonomous governm ent, a u tó n o m o , a (au'tonomo, aj adj autonomous; ( in f o r m ) stand-alone, offline. auto p is ta lauto'pistaj nf m otorw ay (BRIT), free w a y (US). auto psia [au'topsjaj nf autopsy, a u to r, a [au'tor. aj nm/f author; los ~es del atentado those responsible fo r the attack. auto rice [auto'riBe] e tc vb v autorizar, a u to rid a d [autori'dadj nf authority; ~ local local authority, a u to rita rio , a (autori'tarjo, aj adj authoritarian, auto rización [autoriOa'Gjonj nf authorization, au to riza d o , a [autori'Gado, aj adj authorized; (aprobado) approved, a u to riza r [autori'Sar] vt to authorize; to approve. a u to rre tra to [autorre'trato] nm selfportrait. auto servicio [autoser'BiGjo] nm selfs erv ic e shop o store; (restaurante) selfs erv ic e restaurant, a u to sto p [auto'stop) nm hitch-hiking; hacer — to hitch-hike, a u to sto p is ta lautosto'pistaj nm/f hitch­ hiker. a utosuficiencia [autosufi'OjenOja] nf selfsufficiency, a u to su fic ie n te [autosufi'Sjente] adj selfsufficient; (pey) smug, a uto su gestión [autosuxes'tjon] nf autosuggestion, a u to vía [auto'Biaj nf ~ dual carriagew ay (BRIT), separated highway (US). au x ilia r jauksi'ljar] vt to help i nm/f assistant, auxilio [auk'siljo] nm assistance, help; primeros ~s first aid sg A v a b r(= Avenida) A v (e ). a /v abr (COM: - a vista) at sight, aval {a'Balj nm guarantee; (persona) guarantor, avalancha (aBa'IantJaj nf avalanche, av a la r [aBa'Iarj vt (c o m ere) to underwrite; ( fig) to endorse, avalista [aBa'Iistaj nm (COM) endorser, avance [a'BanOe] etc vb v avanzar ♦ nm advance; (pago) advance payment; (CINE) trailer, a vanzado , a [aBan'Oado, aj adj advanced; de edad avanzada, ~ de edad elderly, a van zar [aBan'Oarj vt. vi to advance, avaricia [aBa'riOjaJ nf avarice, greed.

avaricioso, a [aBari'Gjoso, a] adj avaricious, greedy, avaro, a ja'Baro, aj adj m iserly, mean t nm/f miser, avasallar (aBasa’Aarj vt to subdue, subjugate, a v a ta r [aBa'tar] nm change; ~es ups and downs. Avda abr (= Avenida) A v (e ). A V E ['aBej nm abr(= Alta Velocidad Española) ~ Bullet train, ave I'aBej nf bird; ~ de rapiña bird o f prey, avecinarse [aBeGi'narse] vr (torm enta, fig) to approach, be on the way. a v e je n ta r laBexen'tarj vt, vi, ~se vr to age. avellan a [aBe'Aanaj nf hazelnut, avellan o [aBe'Aanoj nm hazel tree, a v e m a ria jaBema'riaj nm H ail M ary, A v e Maria, avena [a'Benaj nf oats pi. a ven d ré (aBen'drej e tc, aveng a ja'Bengaj e tc vb V avenir, avenid a [aBe'nidal rtf (calle) avenue, avenir [aBe'nir] vt to reconcile; ~se vrto com e to an agreem ent, reach a com prom ise, ave n ta d o , a [aBen'tado, aj adj (A M ) daring, a v e n ta ja d o , a laBenta'xado, aj adj outstanding, a v e n ta ja r [aBenta'xarj vt (sobrepasar) to surpass, outstrip, a v e n ta r jaBen'tarj vt to fan, blow; (grano) to winnow; (AM fam. echar) to chuck out. a v e n tó n laBen'ton) nm (A M ) push; pedir ~ to hitch a lift, av e n tu ra jaBen'tural nf adventure; ~ sentimental love affair, aven tu ra d o , a [aBentu'rado, a) adj risky, a v e n tu ra r (aBentu'rarj vt to risk; ~se vr to dare; ~se a hacer algo to ventu re to do sth. av e n tu re ro , a [aBentu'rero. aj adj adventurous, averg on cé |aBervon'0ej, a vergoncem os [aBenron'Semosj e tc vb V avergonzar, a verg on zar [aBervon'Gar] vt to shame; (desconcertar) to em barrass; ~se vr to be ashamed; to be embarrassed, averg üence |aBer'vwen0ej e tc vb v

avergonzar, avería (aBe'riaj nf(TEC) breakdown, fault, averiado , a [aBe'rjado, a] adj brokendown.

a veriar [aBe'rjarj vt to break; ~se vrto break down,

averiguación [aBerivwa'Gjon] nf investigation; (determ inación) ascertainment.

a v erig u ar [aBeri'vwar] vt to investigate; (descubrir) to find out, ascertain,

a verigü e [aBe'rivwej e tc vb v averiguar, aversión [aBer'sjon] nf aversion, dislike; cobrar ~ a to take a strong dislike to. av e stru z [aBes'truGj nm ostrich, aviación [aBja'Ojon] nf aviation; (fuerzas aéreas) a ir force,

aviado, a fa'Bjado, aj adj: estar ~ to be in a mess.

aviad o r, a [aBja'dor, aj nm<f aviator, airman/woman,

aviar [a'BjarJ vt to prepare, get ready, avícola [a'Bikola] adj poultry cpd. avicu ltura laBikul'tural nf poultry farm ing, avidez (aBi'deO] nf avidity, eagerness, ávido, a ['aBióo, aj adj avid, eager, a v ien te la'Bjente) e tc vb v aventar, avieso, a (a'Bjcso, aj adj (torcido) distorted; (perverso) wicked,

avin ag rad o , a [aBina'yrado, a] adj sour, acid.

avinag rarse laBina'Yrarsej vr to go o turn sour.

avine [a'Binej e tc vb V avenir. A viñó n (aBi'jionj nm Avignon, avio la'Bioj nm preparation; ~ s nmpl gear sg. kit sg.

avión (a'Bjonj nm aeroplane; (ave) martin; ~ de reacción je t (plane); por ~ ( c o r r eo s ) b y a ir mail,

avio n e ta jaBjo'netaj nflight aircraft, avisar [aBi'sarj vt (advertir) to warn, notify; (inform a r) to tell; (aconsejar) to advise, counsel. aviso [a'Biso] nm warning; (noticia) notice; (COM) demand note; ( in f o r m ) prompt; ~ escrito notice in w riting; sin previo ~ without warning; estar sobre ~ to be on the look-out. avispa la'Bispaj nf wasp, avispado, a [aBis'pado, a| adj sharp, clever. avispero [aBis'peroj nm wasp's nest, avispón laBis'pon] nm hornet, a vistar laBis'tar] vt to sight, spot, avitam in o sis (aBitami'nosisj nfinv vitam in deficiency, a v itu a lla r [aBitwa'Xar] vt to supply with food. av iva r [aBi'Barl vt to strengthen, intensify; ~se vr to r e viv e , acquire new life, a v izo r [aBi'Oorj adj: estar ojo ~ to be on the alert. av izo rar [aBiBo'rar] vt to spy on. axila jak'silaj nf armpit, a x io m a [ak'sjoma] nm axiom, a y [aij excl (d o lo r) ow!, ouch!; (aflicción)


a y a - b a c t e r io ló g ic o

oh!, oh dear!; |— de mil poor me! aya l'aja) nf governess; (niñera) nanny, ayer [a'jer] adv, nm yesterday; antes de ~ the day b efo re yesterday; ~ por la tarde yesterday afternoon/evening, a ym ara, aym a rá [ai'mara, aima'ra] adj, nm/f Aym ara. ayo ['ajo] nm tutor, a y o te [a'jote] nm ( a m ) pumpkin. A y to . abr = Ayuntamiento, ayuda [a'juda] nf help, assistance; (MED) enema t nm page; ~ humanitaria humanitarian aid. a y u d a n te , a [aju'dante, a] nm/f assistant, helper; (ESCOL) assistant; (MIL) adjutant, a yu d ar [aju'óar] vt to help, assist, a yu n ar [aju'nar] vi to fast, ayunas [a'junas] nfpl ester en ~ (n o haber comido) to be fasting; (ignorar) to be in the dark, ayun o [a'juno) nm fasting, a y u n ta m ie n to [ajunta'mjento] nm (consejo) town/city council; (edificio) town/city hall; (cópula) sexual intercourse, a zabache [aOa liatJe] nm jet. a zada |a'0ada] nf hoe. a zafata [a0a'fata) rtf air hostess (b r i t ) o stewardess, a za fa te [asa'fate] nm (a m ) tray, azafrán [aOa'fran] nm saffron, a zah ar [aOa'ar] nm orange/lemon blossom, azalea [aOa'Iea] rtfazalea, a zar [a'Gar) nm (casualidad) chance, fate; (desgracia) m isfortune, accident; por ~ b y chance; al ~ at random, azaroso, a [aOa'roso, a| odj (arriesgado) risky; (vida) eventful. A zerb aiyán [aOerba'jan] nm Azerbaijan, azerb aiyan o, a [aOerba'jano, a], azeri [aOe’ri] adj, nm/f Azerbaijani, Azeri, a zogue [a'OoYe] nm m ercury, azor [a'Bor] nm goshawk, a zo ra m ie n to [aOora'mjento] nm alarm; (confusión) confusion, azorar [aBo'rar] vt to alarm; ~se vr to get alarmed. A zores [a'Sores] nfpl: les (Islas) ~ the Azores. a zo ta in a [aOo'taina] rtf beating, a zo ta r [aBo'tar] vt to whip, beat; (pegar) to spank. a zo te [a'Oote] nm (látigo) whip; (latigazo) lash, stroke; (en las nalgas) spank; (calamidad) calam ity, a zo te a [aOo'tea] rtf (flat) roof, azteca (aO'teka] adj. nm/f Aztec, azúcar [a'Oukar] nm sugar.

42

ESPAÑO L-ING LÉS

azucarado, a [aOuka'rado, a) adj sugary, sweet.

azucarero, a [aOuka'rero, a] adj sugar cpd t nm sugar bowl.

azuce [a'BuBe] e tc vb V azuzar, azucena [aGu'Oena] nf white lily. azufre [a'Oufre] nm sulphur. azul [a'Bul] adj, nm blue; — celeste/marino sky/navy blue.

azulejo [aOu'lexo] nm tile, azulg ran a [aOul1vrana] adj inv o f Barcelona Football Club t nm: los A ~ the Barcelona F.C. players o team,

azuzar [a0u'9ar] vi to incite, e g g on.

Bb B, b [(ESP) be, (AM) be'larYa) nf (letra) B, b; B de Barcelona B fo r Benjam in (BRIT) o Baker (US).

baba ['baBaj nf spittle, saliva; se le caía la ~ (fíg ) he was thrilled to bits,

b ab ear [baBe'ar] vi (echar saliva) to slobber; (n iñ o) to dribble; (fig ) to drool, slaver. babel (ba'Bel] nmo/bedlam. bab ero (ba'Bero] nm bib. Babia ('¿alija] nf. estar en ~ to be daydreaming, bable fbaBle] nm Asturian (d ialect), b ab o r [ba'Bor] nm port (side); a — to port, babosada [baBo'sada] itf: decir ~ s (AM fam) to talk rubbish, baboso, a [ba'Boso, a] adj slobbering; (ZOOL) slim y; ( a m ) silly f nm/f (A M ) fool, babucha [ba'But/a] rtf slipper, baca ['bakaj nf(AUTO) luggage o ro o f rack, bacalao [baka'lao] nm cod(flsh). bacanal Ibaka'nal] rtf orgy, bache I 'bat Je] nm pothole, rut; (fig ) bad patch. b ach illerato [bat/iXe'rato] nm2 year secondary school course; v tb sistema

educativo, bacilo [ba'Bilo] nm bacillus, germ, bacinica [baOi'nika] rtf, bacinilla [ba0i'ni/(a] rtf cham ber pot.

b acteria [bak'terja] rtf bacterium, germ, b acteriológico, a [bakterjo'loxico, a] adj bacteriological; guerra ~ a germ w arfare.

ESPAÑO L-ING LÉ S

43

báculo [’bakulo] nm stick, staff; (fíg ) support. b ad ajo [ba'daxo] nm clapper (o f a belt). b ad m in to n ['badminton] nm badminton. b af(f)le ['baf(f)le) nm (ELEC) speaker, bagaje [ba'Yaxe] nm baggage; (fig ) background, bag a te la [baYa'tela] rtf trinket, trifle. B aham a [ba'ama]: las (Islas) ~ , las ~ s nfpl the Bahamas, b ahía [ba'ia] rtf bay. b ailar [bai'lar] vt, vi to dance, b ailarín , ina [baila'rin, ina] nm/f dancer; (de ballet) ballet dancer, baile ('baile] nm dance; (format) ball, baja fbaxa] nf drop, fall; ( e c o n ) slump; (MIL) casualty; (paro) redundancy; dar de ~ (soldado) to discharge; (empleado) to dismiss, sack; darse de — (retirarse) to drop out; (MED) to go sick; (dimitir) to resign; estar de ~ (enferm o) to be o ff sick; ( b o l s a ) to be dropping o falling; jugar a la ~ (ECON) to speculate on a fall in prices; V lb bajo, bajada [ba'xada] nf descent; (cam ino) slope; (de aguas) ebb. b a ja m a r [baxa'mar] rtf low tide, bajar [ba'xar] vi to go o com e down; ( temperatura. precios) to drop, fall 4 vt (cabeza) to bow; (escalera) to go o come down; (radio etc) to turn down; (precio, voz) to low er; (llevar abajo) to take down; ~se vr(de vehículo) to get out; (de autobús) to get o ff; ~ de (coche) to get out of; (autobús) to get o ff; ~ le los humos a algn ( fig) to cut sb down to size, bajeza [ba'xeOa] n/baseness; (una ~ ) v ile deed. bajío (ba'xio] nm shoal, sandbank; (-am) lowlands pi. bajista [ba'xista] nm/f ( m u s ) bassist i adj ( b o l s a ) bear cpd. bajo, a l'baxo, a] adj (terreno) low (-lyin g); (mueble, número, precio) low; (piso) ground cpd; (de estatura) small, short; (color) pale; (sonido) faint, soft, low; (voz, tono) deep; (m etal) base ( adv (hablar) softly, quietly; (volar) low f prep under, below, underneath t nm (M US) bass; hablar en voz baja to whisper; ~ la lluvia in the rain, bajón [ba'xon] nm fall, drop, bajura Iba'xura] nf: pesca de ~ coastal Ashing. b akalao (baka'lao] nm (M US) rave music, bala I'bala] rtfbullet; - de gome plastic bullet. balacera (bala'sera] nf(AM ) shoot-out.

b á c u lo - b a lín

balad a [ba'lada] rtf ballad, balad i Ibala'di] ad; trivial, b alad ro nad a [baladro'nada] nf (dicho) boast, brag; (hecho) piece o f bravado,

balance [ba’IanOe] nm (COM) balance; (: libro) balance sheet; (; cuenta general) stocktaking; ~ de comprobación trial balance; ~ consolidado consolidated balance sheet; hacer ~ to take stock, balancear [balanOe'ar] vt to balance 4 vi, ~se vrto sw ing (to and fro ); (vacilar) to hesitate. balanceo [balan'Oeo] nm swinging, balan dro [balandro] nm yacht, balan za [ba'lanOa] rtf scales pi, balance; ~ comercial balance o f trade; ~ de pagos/ de poderles) balance o f payments/of pow er; ( a s t r o ): B~ Libra, balar [ba'lar] vi to bleat, balau strad a [balaustrada] rtf balustrade; (pasamanos) banister, balazo [ba'IaOo] nm (tiro) shot; (herida) bullet wound, balb oa [bal'Boa] nf P a n a m a n ia n c u rre n c y u n it. balbucear [balBuBe'ar] vi. vi to stammer, stutter. balbuceo [balBu'Oeo] nm stam mering, stuttering, balbucir [balBu’Oir] vi, vt to stammer, stutter. balbuzca [bal'BuOka] e tc vb V balbucir. Balcanes [bal'kanes] nmpl: los (Montes) ~ the Balkans, the Balkan Mountains; la Península de los ~ the Balkan Peninsula, balcánico, a [bal'kaniko, a] adj Balkan, balcón [bal'kon] nm balcony, balda [’balda] n/(estanfe) shelf, b ald a r [bal'dar] vt to cripple; (agotar) to exhaust. balde [ balde] nm (espA M ) bucket, pail; de ~ adv (f o r ) free, fo r nothing; en ~ adv in vain. baldío, a [bal'dio, a] adj uncultivated; (terreno) waste; (inútil) vain t nm wasteland, baldosa Ibal'dosa] nf (azulejo) floor tile; (grande) flagstone, baldosín [baldo'sin] nm w all tile, bale a r [bale'ar] adj Balearic, o f the B alearic Islands | nm/f native o inhabitant o f the B alearic Islands 4 vt (a m ) to shoot (at). Baleares [bale'ares] nfpl: las (Islas) ~ the Balearics, the B alearic Islands, b alid o (ba'lido) nm bleat, bleating, balín [ba’lin] nm pellet: balines nmpl


b a lís tic a - b a r a ja

buckshot sg.

balística (ba'listika) rtf ballistics pi. baliza [ba'liBa] nf (A via T) beacon; ( n a u T) buoy.

ballena [ba'Xena] rtf whale, ballenero, a [baAe'nero, a] adj: industria ballenera whaling industry t nm ( paseador) whaler; (barco) whaling ship. ballesta [ba'Aesta] nf crossbow; ( a u t o ) spring. b allet, pi ballets [ba'le, ba'les] nm ballet. balneario, a [balne'arjo, a] adj: estación balnearia (bathing) resort ♦ nm spa, health resort, balom pié [balom'pjej nm football, balón [ba'lonj nm ball, baloncesto [balon'Besto] nm basketball, balonm ano Ibalon'mano] nm handball, balonvolea [balombo'lea] nm volleyball, balsa ['balsa] rtf raft; (BOT) balsa wood, bálsam o ['balsamo] nm balsam, balm, balsón [bal'son] nm ( a m ) swamp, bog. báltico, a ['baltiko, a] adj Baltic; el (Mar) B~ the Baltic (Sea), b aluarte Iba'lwarte] nm bastion, bulwark, bam bolearse [bambole'arse] vr to swing, sway; (silla) to wobble, bam boleo [bambo'leo] nm swinging, swaying; wobbling, bam bú [bam'bu] nm bamboo, banal [ba'nal] adj banal, trivial, banana [ba'nana] nf(AM) banana, bananal [bana'nal] nm ( a m ) banana plantation, banano [ba'nano] nm ( a m ) banana tree, banasta [ba'nasta] rtflarge basket, hamper. banca |banka] nf (asiento) bench; (COM) banking. bancario, a [ban'karjo, a] adj banking cpd, bank cpd; giro — bank draft, b ancarrota [banka'rrota] rtf bankruptcy; declararse en o hacer ~ to go bankrupt, banco ['banko] nm bench; ( esco l ) desk; (COM) bank; (GEO) stratum; ~ comercial o mercantil com mercial bank; ~ por acciones joint-stock bank; - de crédito/ de ahorros credit/savings bank; ~ de arena sandbank; ~ de datos ( INFORM) data bank; ~ de hielo iceberg, banda [ banda] rtfband; (cinta) ribbon; (pandilla) gang; (MUS) brass band; ( n a u T) side, edge; la B~ Oriental Uruguay; ~ sonora soundtrack; — transportadora conveyor belt, bandada [ban'dada] nf (da pájaros) flock;

U

ESPAÑOL-INGLÉS

ESPAÑOL-INGLÉS

45

(de peces) shoal,

bandazo [ban'daOo] nm: dar ~-s (coche) to v ee r from side to side,

bandeja [ban'dexa] rtf tray; ~ de entrada/ salida in-tray/out-tray, bandera [ban'dera] rtf (efe tela) flag; (estandarte) banner; ( in f o r m ) marker, flag; izar la ~ to hoist the flag, banderilla [bande'riAa] rtfbanderilla; (tapa) savoury appetizer (served on a cocktail stick). banderín [bande'rin] nm pennant, small flag. banderola [bande'rola] nf(MiL) pennant, bandido [bandido] nm bandit, bando ['bando] nm (edicto) edict, proclamation; (facción) faction; pasar al otro ~ to change sides; los ~s (RED the banns. bandolera [bando'lera] rtf: bolsa de ~ shoulder bag. bandolero (bando'lero] nm bandit, brigand. bandoneón [bandone'on] nm (AM ) large accordion. BANESTO [ba'nesto] nm abr - Banco Español de Crédito. banquero [ban'kero] nm banker, banqueta [ban'keta] rtf stool; (AM-, acera) pavement (BRIT), sidewalk (US). banquete [ban'kete] nm banquet; (para convidados) form al dinner; ~ de boda wedding breakfast, banquillo Iban'kiXo] nm (JUR) dock, prisoner’s bench; (banco) bench; (para los pies) footstool, bañadera [bajia'dera] nf(AM ) bath(tub). bañado [bap'ado] nm(AM) swamp, bañador [bajia'dor] nm swimming costume (BRIT), bathing suit (US). bañar Iba'jiar] vt (niño) to bath, bathe; (objeto) to dip; (de barniz) to coat; ~se vr (en el mar) to bathe, swim; (en la bañera) to have a bath, bañero, a [ba'jiero, a] nm lifeguard 4 nf bath(tub). bañista [ba'jiista] nroybather. baño [’bajío] nm (en bañera) bath; (en río, mar) dip, swim; (cuarto) bathroom; (bañera) bath(tub); (capa) coating; ir a tomar los —s to take the waters, baptista [bap’tista] nm/f Baptist, baqueano, a, baquiano, a [bake'ano, a, baki'ano, a] nm/f (AM ) guide, baqueta [ba'keta] n f(M u s) drumstick, bar [bar] nm bar. barahúnda [bara'unda] n/uproar, hubbub, baraja Iba'raxa] rtf pack ( o f cards).

The baraja española is the tra ditiona l Spanish deck o f cards and differs fro m a standard poker deck. The fo u r palos (suits) are oros (golden coins), copas (goblets), espadas (swords), and bastos ( "clubs", but not like the clubs in a poker pack). Every suit has 9 numbered cards, although fo r certain games only 7 are used, and 3 face cards: sota (Jack), caballo (•> queen) and ( rey (Icing)._________________________________¡

barajar [bara'xar] vt (naipes) to shuffle; (fig ) to jum ble up.

baranda [ba'randa], barandilla [baran’diXa] rtf rail, railing,

baratija Ibara'tixa) rtftrinket; (fig) trifle; ~s nfpl (COM) cheap goods, baratillo [bara'tiAo] nm (tienda) junkshop; (subasta) bargain sale; (conjunto de cosas) second-hand goods pi. barato, a [ba'rato, a] adj cheap i adv cheap, cheaply, baratura Ibara'tura] rtf cheapness, baraúnda Ibara'unda] rtf = barahúnda. barba I'barBa] nf (m entón) chin; (pelo) beard; tener ~ to be unshaven; hacer algo en las ~s de algn to do sth under sb’s v ery nose; reirse en las ~s de algn to laugh in sb's face, barbacoa [barBa'koa] r\f(parrilla) barbecue; (carne) barbecued meat, barbaridad [barBari'dad] rtf barbarity; (a d o) barbarism; (atrocidad) outrage; una ~ de (fam ) loads of; ¡qué ~ ! (fam) how awful!; cuesta una — (fam ) it costs a fortune. barbarie [bar'ttarje] rtf, barbarism o [barBa'rismo] nm barbarism; (crueldad) barbarity, bárbaro, a ['barBaro, a] adj barbarous, cruel; (grosero) rough, uncouth t nm// barbarian f adv: lo pasamos — (fam) we had a great time; ¡qué —I (fam ) how marvellous!; un éxito — (fam ) a terrific success; es un tipo ~ (fam ) he's a great bloke. barbecho Ibar'BetJb] nm fallow land, barbero [bar'Bero] nm barber, hairdresser, barbilam piño IbarBilam'pipo] adj smooth­ faced; (fig) inexperienced, barbilla Ibar'BiXa] rtf chin, tip o f the chin, barbitúrico [barBi'turiko] nm barbiturate, barbo ['barBo] nm: — de mar red mullet, barbo tar IbarBo'tar], b arbotear IbarBote'ar] vt, vi to mutter, mumble, barbudo, a [bar'Budo, a] adj bearded, barbullar [barBu'Aar] vi to jabber away.

b a r a ja r - b a r r e r a

barca ['barka] rtf (sm all) boat; ~ pesquera fishing boat; ~ de pasa)* ferry, barcaza [bar'kaOa] rtf barge; ~ de desembarco landing craft. Barcelona [barOe'lona] rtf Barcelona, barcelonés, esa [batflelo'nes, esa] adj o f o from Barcelona 4 nm/f native o inhabitant o f Barcelona, barco ['barko] nm boat; (buque) ship; (COM etc) vessel; — de carga cargo boat; ~ de guerra warship; ~ de vela sailing ship; ir en ~ to go by boat, barem o Iba'remo] nm scale; (tabla de cuentas) ready reckoner, baríto no [ba'ritono] nm baritone, barm an ['barman] nm barman. Barna. abr - Barcelona, barnice [bar'niOe] etc vb v barnizar, barniz [bar'niO] nm varnish; (en la loza) glaze; (fig ) veneer, barnizar [barni'Oar] vt to varnish; (loza) to glaze. baróm etro [ba'rometro] nm barometer, barón Iba'ron] nm baron, baronesa [baro'nesa] rtfbaroness. barquero [bar'kero] nm boatman, barquilla [bar'kiAa] nf(NAUT) log. b arquillo [bar'kiXo] nm cone, cornet, barra ['barral rtf bar, rod; (JUR) rail; (: banquillo) dock; (de un bar, café) bar; (de pan) French loaf; (palanca) lever; ~ de carmín o de labios lipstick; ~ de espaciado (INFORM) space bar; — inversa backslash; ~ libre free bar; no pararse en —s to stick o stop at nothing, barrabasada [barraBa'sada] n/(piece o f) mischief, barraca Iba'rraka] n/hut, cabin; (en Valencia) thatched farmhouse; (en feria) booth. barracón [barra'kon] nm (caseta) big hut. barragana |barra'vana] rtf concubine, barranca [ba'rranka] nf ravine, gully, barranco [ba'rranko] nm ravine; (fig) difficulty, barrena (ba'rrena) rtf drill, barrenar [barre'nar] vt to drill (through), bore. barrendero, a [barren'dero, a] nm/f streetsweeper, barreno Iba’rreno] nm large drill, barreño [ba'rrejio] nm washing-up bowl, barrer (ba’rrer] vt to sweep; (quitar) to sweep away; (MIL, NAUT) to sweep, rake (w ith gunfire) 4 vi to sweep up. barrera Iba'rrera] n/barrier; (MIL) barricade; (FERRO) crossing gate; poner ~s a to hinder; ~ arancelaria (COM)


♦6

b a r r ia d a - b a t id o r a

t a r iff barrier; ~ comercial (COM) trade barrier. b a rria d a [ba'rrjada] nf quarter, district, b a rric a d a [barri'kada] nf barricade, b a rrid a [ba rrida] nf, b a rrid o [ba'rrido] nm sweep, sweeping, b a rrig a [ba'rriva] nf belly; (.panza) paunch; (vientre) guts p!; echar ~ to get middleage spread, b a rrig ó n , o n a [barrí'von, ona], b a rrig u d o , a [barri'vuóo, a] adj potbellied, b a rril [ba'rril] nm barrel, cask; cerveza de ~ draught beer, b a rrio [ barrjo] nm (vecindad) area, neighborhood (US); (en las afueras) suburb; ~ s bajos poor quarter sg; ~ chino red-light district, b a rrio b a je ro , a [barrjobBa'xero, a] adj (vulgar) common, b a rro ['barro] nm (lodo) mud; (objetos) earthenware; (MED) pimple, b a rro c o , a [ba'rroko, a] adj Baroque; (fig) elaborate t nm Baroque, b a rro te [ba'rrote] nm (de ventana etc) bar. b a rr u n ta r [barrun'tar] vt (conjeturar) to guess; (presentir) to suspect, b a rr u n to [ba'rrunto] nm guess; suspicion, b a rto la [bar'tola]: • la ~ adv. tirarse a la ~ to take it easy, be lazy, b á rtu lo s ['bártulos] nmpl things, belongings, b a ru llo [ba'ruAo] nm row, uproar, b a sa [‘basal nf(ARQ) base, b a s a m e n to [basa'mento] nm base, plinth, b a s a r [ba'sar] vt to base; —se vr: ~ se en to be based on. basca [ baska] nf nausea, bá s c u la ['baskula] nf (p latform ) scales pi; ~ biestable (INFORM) flip-flop, toggle, b a s c u la r [basku'lar] vt (in fo r m ) to toggle, b a s e ['base] nf base; a ~ de on the basis of, based on; (mediante) by means of; a ~ de bien in abundance; ~ de conocimiento knowledge base; ~ de datos database, b á sico , a ['basiko, a] adj basic. Basilea [basi'lea] nf Basle, basilica [ba'silika] n/basilica. basilisco [basi'lisco] nm (AM ) iguana; estar hecho un ~ to be hopping mad. basket, básquet ['basket] nm basketball.

PALABRA CLAVE

b astante [bas'tante] adj 1 (suficiente) enough; ~ dinero enough o sufficient money; ~ s libros enough books 2 ( valor intensivo): ~ gente quite a lot o f people; tener ~ calor to be rather hot;

ESPAÑOL-INGLÉS

hace ~ tiem po que ocurrió it happened quite o rather a long time ago t adv: ~ bueno/m alo quite good/rather bad; ~ rico pretty rich; (lo) ~ inteligente (como) para hacer algo clev er enough o sufficiently c lev er to do sth; voy a tardar ~ I ’m going to be a while o quite some

bastar [bas'tar] vi to be enough o sufficient; ~se vrto be self-sufficient; ~ para to be enough to; jbasta! (that’s) enough!

bastardilla [bastar'diAa] nf italics pi. bastardo, a [bas'taróo, a] adj, nm/f bastard, bastidor [basti'dor] nm fram e; (de coche) chassis; (ARTE) stretcher; (TEAT) wing; entre ~es behind the scenes, basto, a ['basto, a] adj coarse, rough 4 nmpl: ~s (NAIPES) one o f the suits in the Spanish card deck; V lb Baraja Española, bastón [bas'ton] nm stick, staff; (para pasear) w alking stick; ~ de mando baton. bastonazo [basto'naOol nm blow with a stick. bastoncillo [baston'OiAo] nm (ffe ~ de algodón) cotton bud. basura [ba'sura] nf rubbish, refuse (BRIT), garbage ( US). basurero [basu'rero] nm (hombre) dustman (BRIT), garbage collector o man (US); (lugar) rubbish dump; (cubo) (rubbish) bin (BRIT), trash can (u s). bata ['bata] nf(gen) dressing gown; (cubretodo) smock, overall; (MED, TEC etc) lab(oratory) coat, batacazo [bata'kaBo] nm bump, batalla [ba'taAa] nf battle; de ~ for everyd ay use. batallar [baia'Aar] vi to fight, batallón [bata'Aon] nm battalion, batata [ba'tata] rtf ( a m -. c u lin ) sweet potato. b ate ['bate] nm ( d epo r te ) bat. batea [ba'tea] nf(AM ) washing trough, b ateador [batea'dor] nm ( deporte ) batter, batsman. batería [bate'ría] n/battery; (m u s ) drums pi; (TEAT) footlights pi; — de cocina kitchen utensils pi. batiburrillo [batiBu'rriXo] nm hotchpotch, batido, a [ba'tido, a] adj (camino) beaten, well-trodden f nm (CUUN) batter; ~ (de leche) milk shake t rtf(AM ) (p olice) raid, batidora [bati'dora] nfbeater, mixer; ~ eléctrica food m ixer, blender.

ESPAÑOL-INGLÉS

b a tir - b e n é fic o

47

b atir [ba'tir] vi to beat, strike; (veneer) to beat, defeat; (revolver) to beat, mix; (pelo) to back-comb; ~se vrto fight; ~ palmas to clap, applaud, batu rro , a [ba'turro, a] nm/f Aragonese peasant. b atu ta [ba'tuta] nf baton; llevar la ~ ( fig) to be the boss, baudio ['baudjo] nm ( in f o r m ) baud, baúl [ba'ul] nm trunk; ( a m a u t o ) boot (BRIT), trunk (US). bautice [bau'tiBe] etc vb v bautizar, b autism o [bau'tismo] nm baptism, christening, bautista [bau'tista] adj, nm/f Baptist, bau tizar [bauti'Oar] vt to baptize, christen; (farrr. diluir) to water down; (darapodo) to dub. bautizo [bau'tiOo] nm baptism, christening, bávaro, a [ baBaro, a] adj, nm/f Bavarian. Ba viera [ba'Bjera] nf Bavaria. baya ['baja] nf berry; v tb bayo. b ayeta [ba'jeta] nf (trapo) floorcloth; ( a m -. pañal) nappy (BRIT), diaper (US). bayo, a ['bajo, a] adj bay. bayoneta [bajo'neta] nfbayonet. baza ['baOa] n/trick; meter — to butt in. bazar [ba'Bar] nm bazaar, bazo ['ba0o] nm spleen, bazofia [ba'Bofja] nf pigsw ill (BRIT), hogwash ( US); (libro etc) trash, beatificar [beatifi'kar] vt to beatify, beato, a [be'ato, a] adj blessed; (piadoso) pious. bebe ( a m ), pi bebes, bebé, pi bebés ['beBe, 'beBes, be'Be, be'Bes] nmbaby. bebedero, a [beBe'óero, a] nm (para animales) drinking trough, bebedizo, a [beBe'diOo, a] adj drinkable 4 nm potion, bebedor, a [beBe'dor, a] adj hard-drinking, bebé-probeta [be'Be-pro'Beto], pi bebésprobeta nm/f test-tube baby, beber [be'Ber] vt, vi to drink; ~ a sorbos/ tragos to sip/gulp; se lo bebió todo he drank it all up. bebido, a [be'Bido, a] adj drunk t nf drink, beca fbeka] nf grant, scholarship, becado, a [be'kado, a] nm/f. becario, a [be’karjo, a] nm/f scholarship holder, becerro [be'9erro] nm yearling calf, becham el [betja'mel] nf = besamel. becuadro [be'kwadro] nm (MUS) natural sign. bedel [be'del] nm porter, janitor, beduino, a [be'dwino, a] adj, nm/f Bedouin, befarse Ibe'farse] vr: ~ de algo to s co ff at

sth.

beige ['beix], beis ['beis] adj, nm beige, béisbol ['beisBol] nm baseball, bejuco [be'juko] nm (AM) reed, liana, beldad [bel'dad] n/beauty. Belén [be'len] nm Bethlehem; b~ (de Navidad) nativity scene, crib,

belga ['belva] adj, nm/f Belgian. Bélgica ['belxika] nf Belgium. Belgrado [bel'vrado] nm Belgrade. Belice [be'liOe] nm Belize, bélico, a ['beliko, a] adj (actitud) warlike, belicoso, a [beli'koso, a] adj (guerrero) warlike; (agresivo) aggressive, bellicose,

b eligerante [belixe'rante] adj belligerent, bellaco, a [be'Aako, a] adj sly, cunning t nm villain, rogue,

belladona [beAa'dona] nf deadly nightshade,

bellaquería [beAake'ria] rtf (acción) dirty trick; (calidad) wickedness,

belleza [be'AeOa] nfbeauty. bello, a ['beAo, a] adj beautiful, lovely; Bellas Artes Fine Art sg. bellota [be'Aota] nf acorn, bem ol [be'mol] nm (MUS) flat; esto tiene ~-es (fam ) this is a tough one. bencina [ben'sina] nf(AM) petrol (BRIT), gas (US).

bendecir [bende'Oir] vt to bless; ~ la mesa to say grace,

bendición [bendi'Bjon] nfblessing. bendiga [ben'diva] etc, b endije [ben'dixe] etc vb V bendecir, b endito, a [ben'dito, a] p p de bendecir t adj (santo) blessed; (agua) holy; (afortunado) lucky; (feliz) happy; (sencillo) simple 4 nm/f simple soul; ¡~ sea Dios! thank goodness!; es un ~ he’s sweet; dormir como un ~ to sleep like a log. b enedictino, a [benedik'tino. a] adj, nm Benedictine, b enefactor, a [benefak'tor, a] nm/f benefactor/benefactress, beneficencia [benefi'9en0ja] nf charity, beneficiar [benefi'Ojar] vt to benefit, be of benefit to; —se vr to benefit, profit, beneficiario, a [benefi‘0jarjo, a] nm/f beneficiary; (de cheque) payee, beneficio [bene'fifljo] nm (bien) benefit, advantage; (COM) profit, gain; a ~ de for the benefit of; en ~ propio to one’s own advantage; ~ bruto/neto gross/net profit; ~ por acción earnings pi per share. beneficioso, a [benefi'Gjoso, a] adj beneficial, benéfico, a [be'nefiko, a] adj charitable;


b e n e m é r it o - b ie n

48

sociedad ~ a charity (organization), b en em érito , a [bene'merito, a] adj m eritorious ♦ rtf la Benemérita (ESP) the Civil Guard; V tb Guardia Civil, beneplácito [bene'plaOito] nm approval,

besugo [be'suvo] nm sea bream; (fam) idiot.

besuguera [besu'vera] nf(CULtN) fish pan. besuquear [besuke'ar] vt to c over with kisses; ~sé vr to kiss and cuddle, bético, a ['betiko, a] adj Andalusian, b etú n [be’tun] nm shoe polish; ( q u ím ic a )

consent,

benevolencia [beneBo'lenOja] nf benevolence, kindness,

bitumen, asphalt.

benévolo, a [be'neBolo, a) adj benevolent,

Bib. abr = Biblioteca. biberón [biBe'ron] nm feedin g bottle. Biblia ['biBlja] rtf Bible. bíblico, a ['biBliko, a] adj biblical. bib liog rafía [biBljovra'fia] rtf bibliography. biblioteca [biBljo’teka] rtf library; (estantes) bookcase, bookshelves pi; - de consulta refe re n ce library, bibliotecario, a [biBljote'karjo, a] nm/f

kind.

Bengala [ben'gala] n/Bengal; el Golfo de —

the B ay o f Bengal,

b engala Iben’gala] nf(MiL) flare; (fuego) Bengal light; ( materia) rattan,

bengali [benga'li] adj, nm/f Bengali, benignidad [benivni'dad] rtf ( afabilidad) kindness; ( suavidad) mildness,

benigno, a [be'nivno, aj odj kind; (suave) mild; (MED: tumor) benign, nonmalignant. ben jam in [benxa'minj nm youngest child, beodo, a [be odo, a) adj drunk t nm/f drunkard, berberecho [berBe'ret/o] nm cockle, berenjena [beren'xena) rtf aubergine (BRIT), eggplant (u s). berenjenal [berenxe'nalj nm (AGP) aubergine bed; (fig ) mess; en buen ~ nos hemos metido w e 've got ourselves into a fine mess, b ergan tín [bervan'tin] nm brig(antine). Berlin [ber'lin] nm Berlin, berlinés, esa [berli'nes, esa] adj o f o from Berlin 4 nm/f Berliner, berm ejo , a [ber'mexo, a) adj red. berm elló n [berme'Aon] nm verm ilion, berm udas [ber'mudas) nfpl Bermuda shorts. berrear [berre'arl vi to bellow, low. b errido [be'rrido) nm bellow (in g). berrinche [be'rrintje] nm (fam ) temper, tantrum, berro [’berro] nm watercress, berza [' berOa ] nf cabbage; ~ lombarda red cabbage, besam el [besa mel], besam ela [besa'mela] nf(CUUN) white sauce, bechamel sauce, besar [be'sar] vt to kiss; (fig: tocar) to graze; ~ s e vrto kiss (one another), beso ['beso] nm kiss. bestia ['bestja] rtfbeast, animal; (fig ) idiot; ~ de carga beast o f burden; ¡~ ! you idiot!; ¡no seas ~ ! (bruto) don’t be such a brute!; (idiota) don't be such an idiot! bestial [bes'tjal] adj bestial; (fam ) terrific, bestialid ad [bestjali'dad] nf bestiality; (fam ) stupidity.

ESPAÑOL-INGLÉS

librarian. B.I.C. [bik] nf abr (= Brigada de Investigación Criminal) - C ID (BRIT), F B I ( US). b icarbonato [bikarBo'nato] nm bicarbonate, biceps CbiOeps] nm inv biceps, bicho I'bit Jo] nm (animal) small animal; (sabandija) bug, insect; (TAUR) bull; ~ raro (fam ) queer fish, bici [’biOi] nf(fam ) bike, bicicleta IbiOi'kleta] rtf bicycle, cycle; ~ estética/de montaña exercise/mountain bike. bicoca [bi'koka] rtf (ESP fam) cushy job. BID n abbr (= Banco Interamericano de Desarrollo) IDB. bidé [bi'de] nm bidet, bidireccional [bidirekGjo'nal] adj bidirectional, bidón Ibi'don) nm (grande) drum; (pequeño) can. Bielorrusia [bjelo'rrusjal rtf Belarus, Byelorussia, bielorruso, a [bjelo'miso, a] adj, nm/f Belarussian, Belorussian f nm(LlNG) Belarussian, Belorussian. '

PALABRA CLAVE

bien [bjen] nm 1 (bienestar) good; te lo digo por tu ~ I ’m telling you fo r your own good; el ~ y *1 mal good and evil 2 (posesión): es goods; ~es de consumo/equipo consumer/capital goods; ~«s inmuebles o rafcas/~-es muebles real estate sg/personal property sg ♦ adv 1 (de manera satisfactoria, correcta etc) well; trabaja/come ~ she works/eats well; contestó ~ he answered correctly; oler — to smell nice o good; me siento — I feel fine; no me siento ~ I don’t feel

ESPAÑO L-ING LÉS

49

v e ry well; se está ~ aquí it’s nice here 2 (frases): hiciste ~ en llamarm e you w ere right to call me 3 ( valor intensivo) very ; un cuarto ~ caliente a nice warm room; ~ de veces lots o f times; ~ se ve que ... it’s quite clea r th a t... 4: estar estoy muy ~ aquí I feel v e ry happy here; ¿te encuentras are you all right?; te está ~ la falda (ser la talla) the skirt fits you; (sentar) the skirt suits you; el libro está muy ~ the book is really good; está ~ que vengan it's all right fo r them to come; ¡está ~ l lo haré oh all right, I ’ll do it; ya está ~ de quejas that’ s quite enough complaining 5 (de buena gana): yo ~ que iría pero ... I ’d gladly go b u t... 4 excl: |~! (aprobación) O.K!; |m uy —I w ell done!; jqué —I great!; ~ , gracias, ¿y usted? fine thanks, and you? t adj inv: niño ~ rich kid; gente ~ posh people 4 con; 1: ~ ... ~ en coche ~ en tren either by car or by train 2: no ~ (espAM ): no ~ llegue te llamaré as soon as I arrive I ’ll call you | 3: si ~ even though; V tb más.___________ ^ b ie n a l Ibje'nal] adj biennial, b ie n a v e n tu r a d o , a [bjenaBentu'rado. a] adj (feliz) happy; (afortunado) fortunate; (PEL) blessed, b ie n e s ta r [bjenes'tar] nm well-being; estado de ~ w elfa re state, b ie n h e c h o r, a [bjene'tjor. a] adj beneficent ♦ nm/f benefactor/ benefactress, b ie n io |'bjenjo] nm tw o-year period, b ie n v e n id o , a [bjembe'nido, a] adj w elcom e ♦ excl w elcom e! | rtf welcom e; dar la bienvenida a algn to welcom e sb. b ie s ['bjes] nm: falda al ~ bias-cut skirt; cortar al ~ to cut on the bias, b ifá s ic o , a [bi'fasiko, a] adj ( ELEC) twophase, b ife ['bife] nm (am ) steak, b ifo c a l [bifo'kall adj bifocal, b ifu rc a c ió n [bifurka'Sjon] rtf fork; (f e r r o , in fo rm ) branch, b ifu rc a rs e [bifur'karse] vr to fork, b ig a m ia [bi'vamja] rtfbigamy. b ig a m o , a ['bivamo, aj adj bigamous t nm/f bigamist, b ig a ro [’bivaro] nm winkle, b ig o te ¡bi'vote] nm ( ttr. —s) moustache, b ig o tu d o , a [bivo'tudo, a] adj with a big moustache.

b ie n a l - b ir l ib i r l o q u e

b ig u d í [bivu'di] nm (hair-)curler. b ikin i [bi'kini] nm bikini; (CULtN) toasted cheese and ham sandwich,

b ilateral [bilate'ral] adj bilateral, b ilb aino , a [bilBa'ino, a] adj o f o from Bilbao t nm/f native o inhabitant o f Bilbao. b ilin gü e [bi'lingwe] adj bilingual, bilis ['bilis] rtf inv bile, b illar [bi'ifar] nm billiards sg; (lugar) billiard hall; (galena de atracciones) amusement arcade; ~ americano pool, b ille te [bi'Aete] nm ticket; (de banco) banknote (BRIT), bill (US); (carta) note; ~

sencillo, - de ida solamente/— de ida y vuelta single (BRIT) o one-way (US) ticket/return (BRIT) o round-trip (U S) ticket; sacar (un) ~ to get a ticket; un ~ de 5 libras a five-pound note, b illetera [biAe'tera] nf, b illetero [biXe'tero] nm wallet, billón [bi'Xon] nm billion, b im ensu al [bimen'swal] adj tw ice monthly. b im estral [bimestral] adj bimonthly, b im e s tre [bi'mestre] nm two-month period. b im o to r [bimo'tor] adj twin-engined 4 nm twin-engined plane, binario, a [bi'narjo, a] adj ( in f o r m ) binary, bin go ['bingo] nm (juego) bingo; (sala) bingo hall, binóculo [bi'nokulo] nm pince-nez. b in o m io [bi'nomjo] nm (MAT) binomial, b io deg rad able [biodevra'daBle] adj biodegradable, b iodiversidad [biodiBersi'dad] rtf b iodiversity, biografía [bjovra'fial rtf biography, b iográfico, a [bio'vrafiko, a] adj biographical, biógrafo, a [bi'ovrafo, a] nm/f biographer b iología [biolo'xia] n/biology. b iológico, a [bio'loxiko, a] adj biological; guerra biológica biological warfare, biólogo, a [bi'olovo, a] nm/f biologist, b io m b o ['bjombo] nm (fold in g ) screen, biopsia [bi'opsja] rtf biopsy, b ioquím ico, a [bio'kimiko, a] adj biochem ical t nm/f biochemist 4 rtf biochem istry, biosfera [bios'fera] rtf biosphere, bióxido [bi'oksido] nm dioxide, b ip artidism o [biparti'dismo] nm(POL) two-party system, biquini [bi'kini] nm = bikini, birlar [bir’lar] vt ( fam) to pinch, birlibirlo q ue [birliBir'loke] nm: por arte de


Birm ania-b o c a ~ (as if ) oy magic.

B irm ania [bir'manja) n/Burma. b irm an o, a [bir'mano, a] adj nm/f Burmese, b irrete [bi'rrete] nm (JUR) ju d ge’s cap. birria [ ’birrja] nf(fam): ser una ~ to be rubbish; ir hecho una ~ to be o look a sight.

bis [bis] excl encore! t nm encore t adv ( dos veces) tw ice; viven en el 27 ~ they live at 27a. bisabuelo, a [bisa'Bwelo. a] nm/f greatgrandfather/mother; ~ s nmpl greatgrandparents. bisagra [bi'savra] nf hinge, bisbisar [bisBi'sar], bisbisear [bisBise'ar] w to m utter, mumble, bisbiseo [bisBi'seo] nm muttering, biselar [bise'lar] vi to bevel, bisexual [bisek'swal] adj, nm/fbisexual bisiesto [bi'sjesto) adj: año ~ leap year, bisnieto, a [bis'njeto, a] nm/f greatgrandson/daughter; —s nmpl great­ grandchildren, b isonte [bi'sonte] nm bison, bisoñé [biso'jie] nm toupée. bisoño, a !hi sopo, a) adj green, inexperienced, bistec [bis'tek], bisté [bis'te] nm steak, b isturí [bistu'ri] nm scalpel, bisutería [bisute’ria] nf imitation o costume jew ellery, b it [bit] nm ( INFORM) bit; ~ de parada stop bit; ~ de paridad parity bit. b itácora [bi'takoral nf cuaderno de ~ logbook, ship’s log. b itio ['bitjo] nm ( INFORM) bit. b izan tin o, a [biOan'tino, a] adj Byzantine; (fig) pointless, b izarría [biOa'rria] nf (valor) bravery; (generosidad) generosity, bizarro, a [bi'Oarro, a] adj brave; generous, bizco, a ['biOko, a] adj cross-eyed, bizcocho [biO'kotjo] nm ( c u lin ) sponge cake. b izn ieto , a [biB'nieto, a] nm/f = bisnieto b izq uear [biOkc'ar] wi to squint, bianco, a ['blanko, a] adj white t nm/f white man/woman, white 4 nm (color) white; (en texto) blank; (MIL, fig) target t nf (MUS) minim; en — blank; cheque en ~ blank cheque; votar en — to spoil one’s vote; quedarse en ~ to be disappointed; noche en — sleepless night; estar sin — to be broke; ser el ~ de las burlas to be the butt o f jokes, blancura [blan'kura] n/whiteness, b landengue [blan'denge] adj (fam ) soft, weak.

50

ESPAÑOL-INGLÉS

blandir [blan'dir] vt to brandish, blando, a ['blando, a] adj soft; (tierno) tender, gentle; (carácter) mild; (fam ) cow ardly 4 nm/f (POL etc) soft-liner. b landura [blan'dura] n/softness; tenderness; mildness, b lanquear [blanke'ar] vt to whiten; (fachada) to whitewash; (paño) to bleach; (dinero) to launder t vi to turn white, b lanquecino, a [blanke'Bino. a] adj whitish. blanqueo [blan'keo] nm (de pared) whitewashing; (de dinero) laundering, b lasfem ar [blasfe'mar] vi to blaspheme; (fig ) to curse, blasfem ia [blas'femja] n/blasphemy. blasfem o, a [blas'femo, a] adj blasphemous t nm/f blasphemer, blasón [bla'son] nm coat o f arms; (fig) honour. b lasonar [blaso'nar] vt to emblazon ♦ vi to boast, brag, bledo [ ’bledo] nm: (no! me importa un ~ I couldn't care less, blindado, a [blin'dado, a] adj ( m il ) armour-plated; (antibalas) bulletproof; coche o (AM ) carro ~ armoured car; puertas blindadas security doors, blindaje [blin'daxe] nm armour, armourplating. bloc, pi blocs [blok, bios] nm w riting pad; (ESCOL) jotter; — de dibujos sketch pad. bloque ['bloke] nm(tb INFORM) block; (POL) bloc; ~ de cilindros cylin der block, bloquear [bloke'ar] vt (NAUTetc) to blockade; (aislar) to cut o ff; (COM, ECON) to freeze; fondos bloqueados frozen assets. bloqueo [blo'keo] nm blockade; (COM) freezin g, blocking, bluejean [blu'jin] nm ( a m ) jeans pi, denims piblusa ['blusa] n/blouse. B.° abr (FINANZAS: = banco) bank; (COM-. = beneficiario) beneficiary, boa ['boa] n/boa. b oato [bo'ato] nm show, ostentation, bobada [bo'Bada] nf foolish action (o statement); decir ~s to talk nonsense, bobalicón, ona [boBali'kon, ona] adj utterly stupid, bobería [boBe'ria] nf ^bobada, bobina [bo'Bina] nf(TEC) bobbin; ( f o t o ) spool; (ELEC) coil, winding, b obo, a ['boBo. a] adj (tonto) daft, silly; (cándido) naive 4 nm/f fool, idiot 4 nm (TEAT) clown, funny man. boca ['boka] nf mouth; (de crustáceo)

ESPAÑOL-INGLÉS

b o c a c a lle - b o lillo

51

pincer; (de cañón) muzzle; (entrada) mouth, entrance; (in fo r m ) slot; nfpl (de rio) mouth sg; — abajo/arriba face down/up; a ~ jarro point-blank; se me hace la ~ agua my mouth is watering; todo salió a pedir de ~ it all turned out perfectly; en ~ de (esp am) according to; la cosa anda de ~ an ~ the story is going the rounds; ¡cállate la —I (fam) shut up!; quedarse con la ~ abierta to be dumbfounded; no abrir la ~ to keep quiet; ~ del estómago pit o f the stomach; ~ de m etro tube (BRIT) o subway (U S) entrance, bocacalle [boka'kaXe] nf (entrance to a) street; la primera ~ the first turning o street. b o c a d illo [boka'diAo] nm sandwich, b o c a d o [bo'kado] nm mouthful, bite; (de caballo) bridle; — de Adán Adam ’s apple, b o c a ja rro [boka'xarro]: a ~ adv (m il) at point-blank range; decir algo a ~ to say sth bluntly, b o c a n a d a [boka'nada] nf(de vino) mouthful, swallow; (de aire) gust, puff, b o c a ta [bo'kata] nm (fam ) sandwich, b o c a za s [bo'kaOas] nm/f inv(fam) bigmouth. b o c e to [bo'Oeto] nm sketch, outline, b o c h a I'botja] n/bowl; nfpl bowls sg. b o c h in c h e [bo'tjint/e] nm(fam) uproar, b o c h o rn o Ibo't/orno] nm (vergüenza) embarrassment; (calor): hace ~ it’s v ery muggy. b o c h o rn o s o , a [botjor'noso, a] adj muggy; embarrassing, b o c in a [bo'Oina] nf(MUS) trumpet; (a u t o ) horn; (para hablar) megaphone; tocar la ~ (AUTO) to sound o blow one’s horn, b o c in a z o [boOi'naOo] nm (a u t o ) toot, blast (o f the horn), b o c io fboBjo] nm(MED) goitre, b o d a ['boda] nf(tb: ~ s ) wedding, m arriage; (fiesta) wedding reception; ~s de plata/de oro silver/golden wedding sg. b o d e g a Ibo'deva] nf(de vino) (w in e) cellar; (bar) bar; (restaurante) restaurant; (depósito) storeroom ; (de barco) hold, b o d e g ó n [bode'von] nm (a r t e ) still life, b o d rio [bo'drio] nm: el libro es un ~ the book is awful o rubbish. B.O.E. ['boe] nm abr = Boletin Oficial del Estado. b o fe [’bofe] nm (tb: ~s: de res) lights pi; echar los -~-s to slave (aw ay), b o fe ta d a [bofe'tada) nf slap (in the face); dar de —s a algn to punch sb. b o fe tó n Ibofe'ton] nm - bofetada.

boga ['boya] nf: en ~ in vogue, bogar [bo'var] vi (remar) to row; (navegar) to sail.

b o g avan te [bova'Bante] nm(NAuT) stroke, first rower; (ZOOL) lobster.

Bogotá [bovo'ta] n Bogota, bog otano , a [bovo'tano, a] adj o f o from Bogota f nm/f native o inhabitant o f Bogota, b ogue I’boye] etc vb v bogar, b oh em io, a [bo'emjo, a] adj, nm/f Bohemian, boicot, pi boicots [boi'ko(t)] nm boycott, b oicotear [boikote'ar] vt to boycott, boicoteo [boiko'teo] nm boycott, boina ['boina] nf beret, bola ['bola] Hfball; (canica) marble; ( n a ip e s ) (gra n d ) slam; (betún) shoe polish; ( mentira) tale, story; ~s nfpl <AM) bolas; ~ de billar billiard ball; ~ de nieve snowball, bolado [bo'lado] nm (AM ) deal, b olchevique [boltJe'Bike] adj, nm/f Bolshevik. b oleadoras [bolea'doras] nfpl ( a m ) bolas sg. bolera [bo'lera] nf skittle o bow ling alley, b olero [bo'lero] nm bolero, b oleta [bo'leta] nf ( a m : permiso) pass, perm it; (: para votar) ballot, b oletería [bolete'ria] nf(AM ) ticket office, b oletero, a [bole'tero, a] nm/f ( a m ) ticket seller. b oletín [bole'tin] nm bulletin; (periódico) journal, review ; ~ escolar (ESP) school report; ~ de noticias news bulletin; ~ de pedido application form ; ~ de precios p rice list; — de prensa press release. The Boletín Oficial del Estado, abbreviated 1 to BOE. is the official government record of all laws and resolutions passed by las Cortes (Spanish Parliament). It is widely consulted, mainly because it also publishes the announcements fo r the oposiciones | (public competitive examinations).________ ^

b oleto [bo'leto] nm (esp a m ) ticket; — de apuestas betting slip, boli ['boli] nm B iro ® , boliche [bo'litje] nm (bola) jack; (juego) bowls sg; (lugar) bow ling alley; (AM-, tienda) small gro cery store, bólido I'bolido] nm m eteorite; (AUTO) racing car. bolígrafo [bo'livrafo] nm ball-point pen. biro ®. bolillo [bo'IMo] nm ( c o s t u r a ) bobbin (fo r lacemaking).


b o lív a r - b o r d a d o

b olivar [bo'liBar] nm m o n e ta ry u n it o f V enezuela. Bolivia [bo'liBja] /(/'Bolivia, b oliviano, a [boli'Bjano, a] adj. nm/f Bolivian. bollo ['boAo] nm (pan) roll; (dulce) scone; (bulto) bump, lump; ( abolladura) dent; —» nmpl (AM ) troubles, bolo |'bolo] nm skittle; (pildora) (la rg e ) pill; (juego de) ~ s skittles sg. Bolonia [bo'lonja] nf Bologna bolsa [‘bolsa] r\f(.cartera) purse; (saco) bag; (a m ) pocket; (a n aT ) cavity, sac; (COM) stock exchange; (MINERÍA) pocket; ~ de agua caliente hot water bottle; ~ de aire air pocket; ~ de (la) basura bin-liner; ~ de dorm ir (AM ) sleeping bag; ~ de papel paper bag; ~ de plástico plastic (o c a rrie r) bag; "B ~ de la propiedad" “ P ro p erty M art” ; ~ de trabajo em ploym ent bureau; jugar a la ~ to play the market, bolsillo [bol'siAo] nm pocket; (cartera) purse; de ~ pocket cpd; meterse a algn en el ~ to g et sb eating out o f one’s hand. bolsista [bol'sista] nm/f stockbroker, bolso ['bolso] nm (bolsa) bag; (de mujer) handbag. boludo, a [bo'ludo, a] ( a m fam!) adj stupid ♦ nmtfprat ( ! ) bom ba ['bomba] nf(MlL) bomb; ( tec ) pump; (AM-, borrachera) drunkenness ♦ adj (fam): noticia ~ bombshell ♦ adv (fam): pasarlo ~ to have a great time; ~ atóm ica/de hum o/de retardo atomic/ smoke/time bomb; ~ de gasolina petrol pump; ~ de incendios fire engine. bom bacho, a [bom'hat Jo, a] adj baggy, b om bard ear [bombarde'ar] vt to bombard; (m il) to bomb, b om bard eo [bombar'óeo] nm bombardment; bombing, b om bard ero [bombar dero] nm bomber, b om bear [bombe'ar] vt (agua) to pump (out o up); (MIL) to bomb; (FÚTBOL) to lob; ~ s e vr to warp, b om bero [bom'bero] nm fireman; (cuerpo de) -s fire brigade, bom billa [bom'biAa] nf(ESP), b om billo [bom'biAo] nm (a m ) (lig h t) bulb, b om bín [bom'bin] nm b ow ler hat. bom bo [’bombo] nm (m u s ) bass drum; (TEC) drum; (fam ) exaggerated praise; hacer algo a ~ y platillo to make a great song and dance about sth; tengo la cabeza hecha un ~ I ’ve got a splitting headache.

52

ESPAÑOL-INGLÉS

b om bó n [bom'bon] nm chocolate; (belleza) gem.

b om bo na [bom'bona] nf. - de butano gas cylinder.

b o m bo neria [bombone'ria] nf sweetshop, bonachón, o na [bona'tjon, ona] adj goodnatured.

bonaerense [bonae'rense] adj o f o from Buenos A ires f nm/f native o inhabitant o f Buenos Aires, bonancible [bonan'OiBle] adj (tiem po) fair, calm. bonanza [bo'nanOa] nf(NAUT) fair weather; (fig ) bonanza; ( m in e r ía ) rich pocket o vein, bondad [bon'dad] nf goodness, kindness; tenga la ~ de (p lea se) be good enough to. bondadoso, a [bonda'doso. a] adj good, kind. bongo I'bonvo] nm large canoe, b o n iato [bo'njato] nm sweet potato, yam. bonificación [bonifika'0jon] n f(c o M ) allowance, discount; (pago) bonus; ( d epo rte ) extra points pi. b on ito , a [bo'nito, a] adj (lindo) pretty; (agradable) nice f adv (AM fam) w ell 4 nm (atún) tuna (fish), bono [’bono] nm voucher; (FIN) bond; — de billetes de metro booklet o f metro tickets; ~ del Tesoro treasury bill, bonobus [bono'Bus] nm (ESP) bus pass. Bono Loto, b o n o lo to [bono’loto] nm o f (ESP) state-run weekly lottery; V tb

lotería. b oo m , pi bo o m s ['bum, 'bums] nm boom, b oq uear [boke'ar] vi to gasp, boquerón [boke'ron] nm (pez) (kind o f) anchovy; (agujero) large hole,

boq uete [bo'kete] nm gap, hole, b oq uiabierto , a [bokia'Bjerto, a] adj openmouthed (in astonishment); quedar ~ to be le ft aghast,

boquilla [bo'kiAa] nf(para riego) nozzle; (para cigarro) cigarette holder; ( m u s ) mouthpiece, borbollar [borBo'Aar], borbollear [borBoAe'ar] vi to bubble, borbollón [borBo'Aon] nm bubbling; hablar a borbollones to gabble; salir a borbollones (agua) to gush out. b orbo tar [borBo'lar] vi - borbollar, b orbotón [borBo'ton] nm: salir a borbotones to gush out. borda [ borda] nf(NAUT) gunwale; echar o tirar algo por la ~ to throw sth overboard, bordado Ibor'dado] nm em broidery.

E SPAÑO L-ING LÉS

b o rd a r-b o z a l

53

bordar [bor'dar] vt to em broider, borde ['borde] nm edge, border; (d e camino etc) side; (en la costura) hem; al ~ de (fig ) on the v e rg e o brink of; ser — (ESP fam) to be a pain in the neck, bordear [borde'ar] vt to border, b ordillo [bor’diAo] nm kerb (BRIT), curb (US). bordo ['bordo] nm (NAUT) side; a ~ on board. Borgoña [bor'vojia] nf Burgundy borgoña Ibor'vojia] nm burgundy, boricua [bo'rikwa], b orin qu eño , a [borin'kejio, a] adj, nm/f Puerto Rican, borla ['borla] nf(gen) tassel; (de gorro) pompon. borra ['borra] nf (pelusa) fluff; (sedimento) sediment, borrachera [borra'tjera] nf (ebriedad) drunkenness; (orgía) spree, binge, borracho, a [bo'rratjo, a] adj drunk i nm/f (que bebe mucho) drunkard, drunk; (temporalmente) drunk, drunk man/ woman t nm (CUUN) cake soaked in liq u eu r or spirit. borrado r [borra'dor] nm (escritura) first draft, rough sketch; (cuaderno) scribbling pad; (gom a) rubber (BRIT), eraser; (COM) daybook; (para pizarra) duster; hacer un nuevo ~ de (COM) to redraft. b orrar [bo'rrar] vt to erase, rub out; (tachar) to delete; (cinta) to w ipe out; ( in f o r m , archivo) to delete, erase; (POL etc. eliminar) to deal with, borrasca [bo'rraska] nf (METEOROLOGÍA) storm. borrascoso, a [borras'koso, a] adj stormy, b orrego , a [bo'rrevo, a] nm/f lamb; (oveja) sheep; (fig ) simpleton, borricada [borri'kada] nf foolish action/ statement, borrico, a [bo'rriko, a] nm donkey; (fig ) stupid man ♦ nf she-donkey; (fig ) stupid woman. borrón [bo'rron] nm (mancha) stain; — y cuenta nueva let bygones be bygones, borroso, a [bo'rroso, a] adj vague, unclear; (escritura) illegible; (escrito) smudgy; (FOTO) blurred. Bósforo l'bosforo] nm: el (Estrecho del) ~ the Bosp(h)orus. Bosnia ['bosnja] rtf Bosnia, bosnio, a ['bosnjo, a] adj, nm/f Bosnian, bosque [’boske] nm wood; (grande) forest, bosquejar [boske'xar] vt to sketch, bosquejo [bos'kexo] nm sketch, bosta ['bosta] nf dung, manure.

b ostece [bos’tcOe] etc vb v bostezar, b ostezar [boste'Oar] vi to yawn, b ostezo [bos'teOo] nm yawn, b ota [’bota] nf (calzado) boot; (saco) leather wine bottle; ponerse las ~ s ( fam) to strike it rich,

b otadu ra [bota'dura] nf launching, b otanas [bo'tanas] nfpl ( a m ) hors d’œuvres,

botánico, a [bo'taniko, a] adj botanical 4

nm/f botanist ♦ nfbotany.

b o ta r [bo'tar] vt to throw, hurl; ( n a u T) to launch; (esp AM fam) to throw out f vi to bounce. b o ta ra te [bota'rate] nm (im bécil) idiot, b o te [’bote] nm (salto) bounce; (golpe) thrust; (vasija) tin, can; (embarcación) boat; de - en ~ packed, jam m ed full; ~ salvavidas lifeboat; dar un ~ to jump; dar ~s (AUTO etc) to bump; ~ de la basura (AM ) dustbin (BRIT), trashcan (US). b o tella [bo’teAa] nf bottle; ~ de vino (contenido) bottle o f wine; (recipiente) wine bottle, b o te lle ro [bote'Aero] nm wine rack, b otellin [bote'Ain] nm small bottle, botica [bo'tika] nf chem ist's (shop) (BRIT), pharmacy, boticario, a [boti'karjo, a] nm/f chemist (BRIT), pharmacist, b o tijo [bo'tixo] nm (earthen w are) jug; (tren) excursion train, b o tín [bo'tin] nm (calzado) h alf boot; (polaina) spat; ( m il ) booty; (de ladrón) loot. b otiqu ín [boti'kin] nm (armario) medicine chest; (portátil) first-aid kit. b otón [bo'ton] nm button; (BOT) bud; (de florete) tip; ~ de arranque (AUTO etc) starter; ~ de oro buttercup; pulsar el ~ to press the button, b oton es [bo'tones] nm inv bellboy, bellhop (US). b o tu lis m o [bolu'lismo] nm botulism, food poisoning, b óveda ['boBeda] nf(ARQ) vault, b ovino, a [bo'Bino, a] adj bovine; (AGR): ganado — cattle, b ox ['boks] nm ( a m ) boxing, b oxeado r [boksea'dor] nm boxer, boxear [bokse'ar] vi to box. boxeo [bok'seo] nm boxing, boya ['boja] nf ( n a u T) buoy; (flotador) float, b o yan te [bo1jante] adj ( n a u T) buoyant; ( feliz) buoyant; (próspero) prosperous, bozal [bo'Oal] nm (d e caballo) halter; (de perro) muzzle.


b o z o - b río

b o z o ['bo0o| nm ( pelusa) fuzz; (.boca) mouth. b ra c e a r |bra6e'ar] vi (agitar los brazos) to wave one’s arms, b ra c e ro |bra'0ero) nm labourer; (en el campo) farmhand, b ra g a ['brava) nf (cuerda) sling, rope; (de bebé) nappy, diaper (US); ~ s nfpl (de mujer) panties, b ra g u e ro [bra'vero] nm (MED) truss, b ra g u e ta [bra'veta] n/fly (briT), flies pi (BRIT), zipper (US). b ra g u e ta z o [brave'taOo] nm m arriage o f convenience, b ra ille [breil] nm braille, b r a m a n te [bra'mante) nm twine, string, b r a m a r [bra'mar] vi to bellow, roar, b ra m id o [bra'mido] nm bellow, roar, b ra n q u ia s I'brankjas] nfpl gills, bras a ['brasa] n/live o hot coal; carne a la ~ grilled meat, b ra s e ro [bra'sero] nm brazier; (AM. chimenea) fireplace. B rasil [bra'sil] nm: re!) ~ Brazil, b ra s ile ñ o , a [brasi'lejio, a) adj. nm/f Brazilian, b ra v a ta [bra'Bata] rtf boast, b ra v e z a [bra'Beflal rtf (valor) bravery; (ferocidad) ferocity, b ra v io , a [bra'Bio, a] adj wild; (feroz) fierce, b ra v o , a |'braBo, a] adj ( valiente) brave; (bueno) fine, splendid; (feroz) ferocious; (salvaje) wild; (mar etc) rough, stormy; (CULIN) hot, spicy t excl bravo! b ra v u c ó n , o n a IbraBu'kon, ona] adj swaggering f nm//braggart, b ra v u ra [bra'Bura] rtf bravery; ferocity; (pey) boast, b ra z a I'braOa] n/fathom; nadar a la ~ to swim (th e) breast-stroke, b ra z a d a [bra'Oada] n/stroke. b ra z a le te [braGa'lete] nm (pulsera) bracelet; (banda) armband, b ra z o ['braOo] nm arm; (ZOOL) foreleg; ( BOT) limb, branch; ~ s nmpl (braceros) hands, workers; ~ derecho (fig ) righthand man; a ~ partido hand-to-hand; cogidos etc del — arm in arm; no dar su ~ a torcer not to g iv e way easily; huelga de ~ s caídos sit-down strike, b re a [’brea] nf pitch, tar. b re b a je [bre'Baxe] nm potion, b re c h a [’bretja] rtf breach; (hoyo vacio) gap, opening, b réc o l ['brekol] nm broccoli, b re g a [breva] ¡tf(lucha) struggle; (trabajo) hard work, b re g a r [bre'var] vi (luchar) to struggle;

54

ESPAÑOL-INGLÉS

(trabajar mucho) to slog away,

bregue ['breve] etc vb v bregar, breña ['brejia] rtf rough ground. Bretaña [bre'tajial nf Brittany, brete [‘brete] nm (cepo) shackles pi; (fig) predicament; estar en un ~ to be in a jam.

bróteles [ bre'teles) nmpl ( a m ) straps, b retón, ona [bre'ton, ona] adj, nm/f Breton, breva ['breBa] rtf (BOT) e arly fig; (puro) flat cigar; ¡no caerá esa ~ ! no such luck! breve I'breBe] adj short, brief; en ~ (pronto) shortly; (en pocas palabras) in short ♦ rtf(M US) breve, brevedad [breBe'dad] rtf brevity, shortness; con o a la major ~ as soon as possible. breviario [bre'Bjarjo] nm (REL) breviary, brezal [bre'Sal] nm moor(land), heath, brezo I'breOo] nm heather, bribón, ona [bri'Bon. ona] adj idle, lazy ♦ nm/f (vagabundo) vagabond; (picaro) rascal, rogue, bricolaje Ibriko'laxej nm do-it-yourself, D IY. brida ['brida] rtfbridle, rein; (TEC) clamp; a toda ~ at top speed, bridge [britj] nm ( n a ip e s ) bridge, brigada [bri'vada] nf (unidad) brigade; (trabajadores) squad, gang ♦ nm warrant officer. brigadier [briva'djer] nm brigadier (-general), b rillante Ibri'Aante] adj brilliant; (color) bright; (joya) sparkling t nm diamond, b rillantez [briAan'te0] rtf (color etc) brightness; (fig ) brilliance, brillar [bri'Aar] vi (tb ftg) to shine; (joyas) to sparkle; ~ por su ausencia to be conspicuous by one’s absence, brillo j'briAo] nm shine; (brillantez) brilliance; (fig ) splendour; sacar ~ a to polish. brilloso, a [bri'Aoso, a] adj (AM) = brillante, brincar [brin'kar] vi to skip about, hop about, jump about; está que brinca he's hopping mad. brinco I'brinko] nm jump, leap; a ~s by fits and starts; de un ~ at one bound, brindar [brin'dar] vi: ~ a o por to drink (a toast) to f vt to o ffe r, present; le brinda la ocasión de it o ffe rs o affords him the opportunity to; ~se vr: ~se a hacer algo to o ffe r to do sth. brindis ['brindis] nm inv toast; ( t au r ) (cerem ony o f) dedication, brinque I'brinke) e tc vb V brincar, brio ['brio] nm spirit, dash.

ESPAÑOL-INGLÉS

b r io s o - b u e n o

55

brioso, a [bri'oso. a] adj spirited, dashing, brisa ['brisa] nf breeze, británico, a [bri'taniko. a] adj British t nm/f Briton, British person; los ~s the British.

brizna [ ‘briOna] nf (hebra) strand, thread; (de hierba) blade; (trozo) piece,

broca [’broka] nf ( c o s tu r a ) bobbin; (TEC) drill bit; (clavo) tack, brocado [bro'kado] nm brocade, brocal [bro'kal] nm rim. brocha fbrotja] n/(large) paintbrush; ~ de afeitar shaving brush; pintor de ~ gorda painter and decorator; (fig) poor painter. brochazo [bro'tJaOo] nm brush-stroke; a grandes ~ s (fig) in general terms, broche ['brot/e] nm brooch, brom a ['broma] n/joke; (inocentada) practical joke; en ~ in fun, as a joke; gastar una ~ a algn to play a joke on sb; tomar algo a ~ to take sth as a joke, b ro m ear [brome'ar] vi to joke, brom ista [bro'mista] adj fond o f joking t nm/fjoker, wag. brom uro [bro'muro] nm bromide, bronca ['bronkaj rtf row; (regañada) ticking-off; armar una ~ to kick up a fuss; echar una ~ a algn to tell sb off. bronce I'bronOe] nm bronze; (latón) brass, bronceado, a [bronOe'ado, a| adj bronze cpd; (por el sol) tanned ♦ nm (sun)tan; ( TEC) bronzing, bronceador [bronOea'dor] nm suntan lotion. broncearse [bronOe'arse] vr to get a suntan. bronco, a ['bronko. a] adj (manera) rude, surly; (voz) harsh, bronquios ['bronkjos] nmpl bronchial tubes. bronquitis [bron'kitis] rtf inv bronchitis, bro tar [bro'tar] vi (tierra) to produce t vi (BOT) to sprout; (aguas) to gush (forth ); (lágrimas) to well up; (MED) to break out. b ro te [ ’brote] nm (sor) shoot; ( MED, fig) outbreak. broza ['bro0a| rtf (BOT) dead leaves pi; (fig) rubbish. bruces fbruOes]: de ~ adv. caer o dar de — to fall headlong, fall flat, bruja ['bruxa] rtf witch. Brujas ['bruxasl rtf Bruges, brujería [bruxe'ria] rtf witchcraft, brujo ['bruxo] nm wizard, magician, brújula ['bruxula] nf compass, brum a ['brumal rtf mist, brum oso, a [bru'moso, a] adj misty.

bruñendo [bru'jiendo] e tc vb v bruñir. bruñido [bru'jiido] nm polish. bruñir (bru'jiir] vi to polish. brusco, a ['brusko, a] adj (súbito) sudden; (áspero) brusque.

Bruselas [bru'selas] rtf Brussels, brusquedad [bruske'dad] rtf suddenness; brusqueness,

brutal [bru'tal] adj brutal, b ru talidad [brutali'dad] rtfbrutality. bruto, a ['bruto, a] adj (idiota) stupid; (bestial) brutish; (peso) gross t nm brute; a la bruta, a lo ~ roughly; en ~ raw, unworked. Bs. abr = bolívares. Bs.As. abr ■-Buenos Aires, bucal [bu'kal] adj oral; por via ~ orally, bucanero [buka'nero] nm buccaneer, bucear [buOe'ar] vi to dive ♦ vt to explore, buceo [bu'Geo] nm diving; (fig) investigation, buche ['but Je] nm (de ave) crop; (ZOOL) maw; (fam) belly, bucle ['bukle] nm curl; ( in f o r m ) loop, budín [bu’din] nm pudding, budism o [bu'dismo] nm Buddhism, budista [bu'dista] adj, nm/f Buddhist, buen [bwen] adj v bueno, b u enam ente [bwena'mentej adv (fácilmente) easily; (voluntariamente) willingly. buenaventura [bwenaBen'tura] nf (suerte) good luck; (adivinación) fortune; decir o echar la ~ a algn to tell sb's fortune. —

PALABRA CLAVE

bueno, a ['bweno. a) (antes de nmsg. buen) adj 1 (excelente etc) good; (MED) well; es un libro ~ , es un buen libro it’s a good book; hace ~ , hace buen tiempo the weather is fine, it is fine; es ~a persona he’s a good sort; el ~ de Paco good old Paco; fue muy ~ conmigo he was v ery nice o kind to me; ya está ~ he’s fine now 2 ( apropiado): ser ~ para to be good for; creo que vamos por buen camino I think w e’re on the right track 3 (irónico): le di un buen rapapolvo I gave him a good o real ticking o ff; |buen conductor estás hecho! some d river o a fine d rive r you are!; ¡estaría ~ que ...I a fine thing it would be i f ...l 4 (atractivo, sabroso): está ~ este bizcocho this sponge is delicious; Julio está muy ~ (fam ) Julio is a bit o f alright 5 (grande) good, big; un buen número de ... a good number o f ...; un buen trozo


Buenos A ires-b u scap leitos de ... a nice big piece o f ... 6 (saludos): ¡buen dial {AM), |~ s días! (go o d ) morning!; ¡buenas (tardes)! good afternoon!; (más tarde) good evening!; ¡buenas noches! good night! 7 ( otras locuciones): estar de buenas to be in a good mood; por las buenas o por las malas by hook o r by crook; de buenas a primeras all o f a sudden 4 excl: |~ ! all right!; ¿y qué? well, so what?; lo que pasa es que ... well, the thing is ...; pero |—l w ell, I like that!; | pues ... right, (th e n )...

Buenos Aires [bweno'saires] nm Buenos Aires,

buey (bwci] nm ox. búfalo |'búfalo) nm buffalo, bufanda [bu'fanda] nf scarf, bufar [bu'far] vi to snort, bufete Ibu'fete] nm ( despacho de abogado) la w ye r’s office; establecer su — to set up in legal practice, buffer fbuferl nm ( in f o r m ) b uffer, bufón [bu'fon] nm clown, bufonada [bufo'nada] nf (.dicho) jest; (hecho) piece o f buffoonery; (TEAT) farce. b uh ardilla [buar'diAa] nf attic, búho [ ‘buo| nm owl; (fig ) hermit, recluse, buh on ero [buo'nero] nm pedlar, b u itre I'bwitre) nm vulture, bujía [bu'xia] nf(vela) candle; (ELEC) candle (p ow er); (AUTO) spark plug, bula I ‘bula] n/(papal) bull, bulbo [ bulBo] nm (BOT) bulb, b ulevar [bule'Bar] nm boulevard. Bulgaria (bul'xarja] nf Bulgaria, b úlgaro, a ['bulvaro. a) ad), nm/f Bulgarian, b u lim ia [bu'limja] n/bulimia. bulla I'buXa] nf (ruido) uproar; (de gente) crowd; armar o m eter ~ to kick up a row. bullendo [bu'Aendo] etc vb v bullir, bullicio [bu’AiBjo] nm (ruido) uproar; (m ovim iento) bustle, bullicioso, a [buAi'Bjoso. aj adj (ruidoso) noisy, (calle etc) busy; (situación) turbulent. b ullir [bu'Xir] vi (hervir) to boil; (burbujear) to bubble; (m over) to m ove, stir; (insectos) to swarm; ~ de (fig ) to teem o seethe with, bulo ['bulo) nm false rumour, b ulto ['bulto) nm (paquete) package; (fardo) bundle; (tam año) size, bulkiness; (MED) swelling, lump; (silueta) vague shape; (estatua) bust, statue; hacer ' to take up

56

ESPAÑOL-INGLÉS

space; escurrir el ~ to m ake o.s. scarce; (fig ) to dodge the issue, buñuelo [bu’jiwelo] nm - doughnut, donut

(us). BUP [bup| nm abr (ESP ESCOL: = Bachillerato Unificado y Polivalente) secondary education f o r 14-17 age group; V tb

sistema educativo, buque I'buke) nm ship, vessel; ~ de guerra warship; ~ mercante merchant ship; ~ de vela sailing ship, burbuja (bur'Suxa] n/bubble; hacer ~s to bubble; (gaseosa) to fizz,

burbu jear [burBuxe'ar] vi to bubble, burdel [bur'del] nm brothel. Burdeos Ibur'deos] nm Bordeaux, burdo, a ['burdo, aj adj coarse, rough, burgalés, esa [burva'les, esal adj o f o from Burgos f nm/f native o inhabitant o f Burgos. burgués, esa [bur'ves, esa] adj middleclass, bourgeois; pequeño ~ low er middle-class; (POL, pey) petty bourgeois, burguesía [burve'siaj n/middle class, bourgeoisie, burla [ ’burla] nf(m ofa) gibe; (broma) joke; (engaño) trick; hacer ~ de to make fun of. burlad ero [burla'deroj nm (bullfigh ter’s) refuge. burlador, a [burla'dor, a] adj mocking t nm/f mocker; ( bromista) jo k er ♦ nm (libertino) seducer, burlar [bur'lar] vt ( engañar) to deceive; (seducir) to seduce ♦ vi, ~-se vr to joke; ~se de to make fun of. burlesco, a [bur'lesko, a] adj burlesque, burlón, ona [bur'lon, ona] adj mocking, buró [bu'ro] nm bureau, burocracia [buro'kraOja] nf bureaucracy, burócrata [bu'rokrata] nm/f bureaucrat, burom étíca [huro'matika] n/office automation, burrada [bu'rrada] n/stupid act; decir ~s to talk nonsense, burro, a ['burro, a) nm/f(Z00L) donkey; (fig ) ass, idiot f adj stupid; caerse del ~ to realise one's mistake; no ver tres en un ~ to be as blind as a bat. bursátil [bur'satil] adj stock-exchange cpd. bus [bus] nm bus. busca [buska] nf search, hunt t nm bleeper, pager; en ~ de in search of. buscador, a [buska'dor, a] nm/f searcher buscapiés [buska'pjes] nm inv jum ping jack (BRIT), firecrack er (US). buscapleitos [buska'pleitosj nm/f inv troublemaker.

ESPAÑO L-ING LÉS

b u scar-cabezal

57

b u sca r [bus'kar] vi to look for; (objeto perdido) to have a look for; (beneficio) to seek; (enem igo) to seek out; (traer) to bring, fetch; (provocar) to provoke; ( in f o r m ) to search t vi to look, search, seek; ven a ~ m e a la oficina com e and pick me up at the office; ~ le 3 o 4 pies al gato to split hairs; y reemplazar" ( in f o r m ) “ search and replace” ; se busca secretaria secretary wanted; se la buscó he asked fo r it. b u s c a v id a s [buska'Bidas] nm/f inv snooper; (persona ambiciosa) go-getter, b u s co n a [bus'kona] nf whore, bu silis [bu'silis] nm inv (fam ) snag, b u s q u e ['buskej etc vb v buscar, b ú s q u e d a ['buskeda] nf = busca, b u s to [ busto] nm (ANAT, ARTE) bust, b u ta ca [bu’taka] nf armchair; (decine, teatro) stall, seat, b u ta n o [bu'tano] nm butane (gas); bombona de ~ gas cylinder, b utifarra [buti'farra] nf Catalan sausage, buzo ['buOo] nm diver; (AM: chandal) tracksuit. b u zó n [bu'Gon] nm (gen) letter box; (en la calle) pillar box (BRIT); (TELEC) mailbox; echar al ~ to post, b u z o n e a r [buéone'ar] vi to leaflet, b y te [bait] nm (INFORM) byte.

Cc C, c (8e, se (esp AM)] nf (letra) C, c; C de Carmen C fo r Charlie. C. abr ( — centígrado) C.; ( = compañía) Co. c. abr ( — capitulo) ch. C/ abr ( - calle) St, Rd. Cl abr (COM: - cuenta) a/c. ca [ka] excl not a bit o f it! C.a. aí>r(= corriente alterna) A.C. cab al [ka'Bal] adj (exacto) exact; (correcto) right, proper; (acabado) finished, com plete; -e s nmpl: estar en sus —es to be in one's right mind, c é b a la I'kaBala] nf(REL) cab(b)ala; (fig) cabal, intrigue; ~s nfpl guess sg, supposition sg. c a b a lg a d u ra IkaBalva'dura] nf mount, horse. c a b a lg a r [kaBal'var] vt, vi to ride.

c a b a lg a ta [kaBal'Yata] nf procession; v tb Reyes Magos, c a b a lg u e [ka'BalYe] etc vb v cabalgar, c a b a lís tic o , a [kaBa'Iistiko, a] adj (fig) mysterious, c a b a lla [ka'BaAa] nf mackerel, c a b a lle re s c o , a [kaBaAe'resko, a] adj noble, chivalrous, c a b a lle ría [kaBaAe'ria] nf mount; (m il) cavalry. c a b a lle riz a [kaBaAe'riOa] nf stable, c a b a lle riz o [kaBaAe'riOo] nm groom, stableman, c a b a lle ro [kaBa'Aero] nm gentleman; (de la orden de caballería) knight; ( trato directo) sir; "C ~ s " "G en ts” , c a b a lle ro s id a d [kaBaAerosi'dad] nf chivalry. c a b a lle te [kaBa'Xete] nm (a g r ) ridge; (ARTE) easel, c a b a llito [kaBa'Aito] nm (caballo pequeño) small horse, pony; (juguete) rocking horse; ~ s nmpl m erry-go-round sg; ~ de mar seahorse; ~ del diablo dragonfly, c a b a llo Ika'BaAo] nm horse; (AJEDREZ) knight; (NAIPES) «* queen; ~ de vapor o de fuerza horsepower; es su ~ de batalla it’s his hobby-horse; ~ bianco (c o m ) backer; V tí> Baraja Española, c a b a ñ a [ka’Bajia] nf (casita) hut, cabin, c a b a ré , c a b a re t, pi c a b a re ts IkaBa're. kaBa'res] nm cabaret, c a b e c e a r [kaBeOe'ar] vi to nod. c a b e c e ra [kaBe'Oera] nf(gen) head; (de distrito) c h ie f town; (de cama) headboard; (IMPRENTA) headline, c a b e c illa [kaBe'OiAa] nm ringleader, c a b e lle ra [kaBe'Aera] nf (head o f) hair; (de cometa) tail, c a b e llo [ka'BeAo] nm (tb: ~ s ) hair sg. c a b e llu d o [kaBe'Audo] adj v cuero, c a b e r [ka'Ber] vi (entrar) to fit, go; caben 3 más th ere’s room fo r 3 more; cabe preguntar sí... one might ask whether...; cabe que venga más tarde he may come later. c a b e s trillo [kaBes'triAo] nm sling. c a b e s tro [ka'Bestro] nm halter, c a b e z a [ka'BeOa] nf head; (POL) chief, leader t nm/f: — rapada skinhead; caer de ~ to fall head first; sentar la ~ to settle down; ~ de lectura/escritura read/write head; ~ impresora o de impresión printhead, c a b e z a d a [kaBe'Oada] nf (golpe) butt; dar una ~ to nod o ff. c a b e z a l [kaBe'Oal] nm: ~ impresor print head.


ESPAÑOL-INGLÉS

cabezazo- caduco cabezazo (kaUe'SaOo) nm (golpe) headbutt; (FÚTBOL) header, cabezón, ona [kaBe'Bon, ona) adj with a big head; (vino) heady; (obstinado) obstinate, stubborn, cabezota [kaBe'Bota] adj inv obstinate, stubborn. cabezudo, a (kaBe'fhido, aj adj with a big head; (obstinado) obstinate, stubborn, cabida Ika'Bida] nf space; dar ~ a to make room for; tener ~ para to have room for. cabildo [ka'Bildo] nm (de iglesia) chapter; (POL) town council, cabina [ka'Bina] n f(de camión) cabin; ~ telefónica (tele)phone box (BRIT) o booth, cabizbajo, a |kaBi0’Baxo, a] adj crestfallen, dejected. cable ['kaBle) nm cable; (de aparato) lead; ~ aéreo (ELEC) overhead cable; conectar con ~ (INFORM) to hardwire, cabo I'kaBo) nm (de objeto) end, extrem ity; (MIL) corporal; (NAUT) rope, cable; (GEO) cape; ( TEC) thread; al - de 3 días afte r 3 days; de ~ a rabo o — from beginning to end; (lib ra leer) from cover to cover; llevar a ~ to carry out; atar to tie up the loose ends; C~ de Buena Esperanza Cape o f Good Hope; C ~ de Hornos Cape Horn; las Islas de C— Verde the Cape Verde Islands, cabra I'kaBra] nf goat; estar como una ~ (fam ) to be nuts, cabré [ka'Bre] etc vb V caber, cabrear (kaBrc'ar) vt to annoy; ~se vr to fly o ff the handle, cabrío, a Ika'Brio. a] adj goatish; macho ~ (he-)goat, billy goat, cabriola [ka'Brjola] nf caper, cabritilla [kaBri'tiXaJ n/kid, kidskin. cabrito [ka'Brito) nm kid. cabrón [ka'Bron] nm (fig: fam !) bastard (!). cabronada IkaBro'nadaj nf ( famí): hacer una ~ a algn to be a bastard to sb. caca l'kaka) nf (palabra de niños) pooh t excl: no toques. ¡~ ! don’t touch, it's dirty! cacahuete [kaka'wetej nm(ESP) peanut, cacao Ika'kao] nm cocoa; (BOT) cacao, cacarear Ikakare'ar] vi (persona) to boast; (gallina) to cackle, cacatúa [kaka’tua) nf cockatoo, cacereño, a [kaBe'rejio, a) adj o f o from Cáceres ♦ nm/f native o inhabitant o f Cáceres. cacería [kaOe'rial nf hunt, cacerola (kaBe'rola) nf pan, saucepan, cacha I'katja) nf (mango) handle; (nalga) buttock.

cachalote Ikat/a'lote] nm sperm whale, cacharro (ka'tjarro] nm (vasija) (earthenw are) pot; (cerámica) piece o f pottery; (fam ) useless object; ~s nmpl pots and pans, cachear (katje'ar] vt to search, frisk, cachem ir [kat Je'mir] nm cashmere, cacheo (ka'l Jeo] nm searching, frisking, cachete Ika'tjete] nm(ANAT) cheek; (bofetada) slap (in the face), cachimba (ka'tjimba] nf, cachimbo [ka't/imbol nm (AM) pipe, cachiporra |kat Ji'porra] n/truncheon. cachivache [kat Ji'Bat Je] nm piece o f junk; ~ t nmpl trash sg, junk sg. cacho, a ['katJo, a] nm (sm all) bit; ( a m . cuerno) horn, cachondearse Ikatjonde'arse] vr: ~ de algn to tease sb. cachondeo Ikatjon'deo] nm(fam) farce, joke; (guasa) laugh, cachondo, a (ka'tjondo, a] adj ( z o o l ) on heat; (persona) randy, sexy; (gracioso) funny. cachorro, a (ka't Jorro, a] nm/f (perro) pup, puppy; (león) cub. cacique (ka'Oike) nm chief, local ruler; (POL) local party boss; (fig ) despot, caco I'kako] nm pickpocket, cacofonía [kakofo'nia] nf cacophony, cacto ['kakto] nm, cactus I'kaktus] nm inv cactus. cada [ 'kada] adj inv each; (antes de número) every; ~ dia each day, e ve ry day; ~ dos días e ve ry other day; ~ uno/a each one, e ve ry one; ~ vez más/menos m ore and more/less and less; uno de diez one out o f e v e ry ten; cuánto? how often? cadalso [ka'dalso] nm scaffold, cadáver Ika'daBer] nm (dead) body, corpse. cadavérico, a (kada'Beriko, a] adj cadaverous; (pálido) deathly pale, cadena [ka'dena] nf chain; ( tv ) channel; reacción en ~ chain reaction; trabajo en ~ assembly line work; ~ midi/mini (MUS) midi/mini system; ~ perpetua (JUR) life imprisonment; ~ de caracteres (INFORM) character string, cadencia [ka'denBja] nf cadence, rhythm, cadera [ka'dera] nf hip. cadete Ika'dete] nm cadet. Cádiz |’kadiS] nm Cadiz, caducar Ikaóu'kar] vito expire, caducidad (kaduOi'óad] nf: fecha de ~ expiry date; (de comida) sell-by date, caduco, a (ka'duko, a] adj (idea etc) outdated, outmoded; de hoja caduca

59

deciduous,

caduque Ika'duke] etc vb v caducar. C.A.E. abr (= cóbrese al entregar) COD. c a er [ka'er] vi to fall; (premio) to go; (sitio) to be, lie; (pago) to fall due; ~se vrto fall (down); dejar ~ to drop; estar al ~ to be due to happen; (persona) to be about to arrive; me cae bien/m al I like/don’t like him; ~ en la cuenta to catch on; su cumpleaños cae en viernes her birthday falls on a Friday; se me ha caído el guante I ’ve dropped my glove, café, pi c a fés Ika'fe, ka'fes] nm (bebida, planta) coffee; (lugar) café j adj (color) brown; ~ con leche white c offee ; ~ solo, ~ negro (AM) (sm all) black coffee, c a fe ín a (kafe'ina] n fcaffein (e). c a fe ta l (kafe'tal] nm c o ffe e plantation, c a fe te ra Ikafc'tera] nfv cafetero, c a fe te ría (kafete'ria] nf cafe, c a fe te ro , a [kafe'lero, a] adj c o ffe e cpd t nf c o ffe e pot; ser muy ~ to be a c o ffee addict. cafre ['kafrej nmff'. como ~s (fig ) like savages. c a g a le ra [kava'lera] nf(faml): tener ~ to have the runs, ca g ar [ka'var] (fam l) vt to shit (I ); ( fig) to bungle, mess up j vi to have a shit (f); ~ se vr: |me cago en diez (e tc )l Christ! (I). c a g u e I'kave] e tc vb v cagar, ca íd o , a (ka'ióo, a] adj fallen; ( in f o r m ) down ♦ nf fall; (declive) slope; (disminución) fall, drop; ~ del cielo out o f the blue; a la caída del sol at sunset; sufrir una caída to have a fall, ca ig a fkaiva] etc vb v caer, c a im á n [kai'man] nm alligator. Cairo ['kairo] nm: el ~ Cairo, caja I'kaxa] nf box; (ataúd) coffin, casket (US); (para reloj) case; (de ascensor) shaft; (COM) cashbox; ( e c o n ) fund; (donde se hacen los pagos) cashdesk; (en supermercado) checkout, till; ( TIP) case; ~ de ahorros savings bank; ~ de cambios gearbox; ~ fuerte. ~ de caudales safe, strongbox; ingresar en ~ to be paid in. cajero, a [ka'xero, a] nm/f cashier; (en banco) (bank) teller ♦ nm: ~ automático cash dispenser, automatic telling machine, A.T.M. cajetilla [kaxe'tiXa] nf (de cigarrillos) packet. cajista [ka’xista] nmff typesetter, cajón [ka'xon] nm big box; (de mueble) drawer. cal [kal] nf lime; cerrar algo a ~ y canto to

caduque-caldo shut sth firmly, ca la ['kala] nf(GEO) cove, inlet; (de barco) hold. c a la b a c ín [kalaBa'Oin] nm (BOT) baby marrow, courgette, zucchini (US). c a la b a za [kala'BaOa] rtf (BOT) pumpkin; dar ~ s a (candidato) to fail, c a la b o z o [kala'BoBo] nm (cárcel) prison; (celda) cell, ca la d o , a [ka'lado, a] adj (prenda) lace cpd t nm (TEC) fretw ork; (n a uT) draught | nf (de cigarrillo) puff; estar ~ (hasta los huesos) to be soaked (to the skin), c a la m a r Ikala'mar] nm squid, c a la m b re [ka'lambre] nm(ttr. ~ s ) cramp, c a la m id a d [kalami'dad] nf calamity, disaster; (persona): es una ~ he’s a dead loss. c a la m in a [kala'mina] nf calamine, c á la m o ['kalamo] nm (BOT) stem; (MUS) reed. c a la ñ a [ka'lajia] nf model, pattern; (fig) nature, stamp, c a lar [ka'lar] vi to soak, drench; (penetrar) to pierce, penetrate; (comprender) to see through; (vela, red) to lower; ~ s« vr (AUTO) to stall; ~ se las gafas to stick one’s glasses on. c a la v e ra Ikala'Bera) nf skull, ca lc a ñ a l (kalka’jialj, ca lc a ñ a r [kalka'jiar] nm heel. ca lcar Ikal'kar] vt (reproducir) to trace; (imitar) to copy, calce ['kalSe] e tc vb V calzar, c a lceta [kal'6eta] nf(knee-length) stocking; hacer ~ to knit, c a lc e tín [kalBe'tin] nm sock, c a lc in a r (kalOi'nar] vi to burn, blacken, ca lcio I'kalOjo] nm calcium, ca lco [’kalko] nm tracing, c a lc o m a n ía [kalkoma'nia] nf transfer, c a lc u la d o r, a [kalkula'dor, a] adj calculating t nf calculator, ca lc u la r [kalku’lar] vi ( m a t ) to calculate, compute; ~ que ... to reckon th a t.... cá lcu lo fkalkulo] nm calculation; (MED) (gall)stone; (M AD calculus; ~ de costo costing; ~ diferencial d ifferen tial calculus; obrar con mucho ~ to act cautiously, c a ld e a r [kalde'ar] vt to warm (up), heat (up); (metales) to weld, c a ld e ra [kal'dera] nf boiler, c a ld e re ro [kalde'rero] nm boilermaker, c a ld e rilla (kalde'riXa] nf (moneda) small change. c a ld e ro [kal'dero] nm small boiler, ca ld o I'kaldo] nm stock; (consomé)


c a ld o s o - c a l v o

consommé; ~ de cultivo (8/0) culture medium; poner a ~ a algn to tear sb o ff a strip; lo* ~s jerezanos sherries, caldoso, a [kal'doso. a] adj ( guisado) juicy; (.sopa) thin, calé [ka'lej adj gipsy cpd. calefacción [kalefak'Ojon] n/heating; ~ central central heating, caleidoscopio Ikaleidos'kopjo] nm kaleidoscope, calendario [kalen'darjo] nm calendar, calentador [kalenla'dor] nm heater, calen tam iento [kalenta'mjentoj nm (d e p o rté ) warm-up. calentar Ikalen'tarj vt to heat (up); (farrr. excitar) to turn on; (AM: enfurecer) to anger; ~se vrto heat up, warm up; (fig: discusión etc) to get heated, calentura (kalen'turaj nf ( med) fever, (high) temperature; (de boca) mouth sore. calenturiento, a [kalentu'rjento, a] adj (mente) overactive, calibrar (kali'Brarj vt to gauge, measure, calibre [ka'IiBre] nm (de cañón) calibre, bore; (diám etro) diameter; (fig ) calibre, calidad [kali'óadj nf quality; de ~ quality cpd; ~~ de borrador (INFORM) draft quality; ~ de carta o de correspondencia (INFORM) letter quality; - texto (INFORM) text quality; ~ de vida quality o f life; en ~ de in the capacity of. cálido, a ['kalido, a] adj hot; (fig ) warm, caliente [ka'ljentej e tc vb v calentar f adj hot; (fig ) fiery; (disputa) heated; (fam: cachondo) randy, califa [ka'lifa] nm caliph, calificación [kalifika'0jonj nf qualification; (de alumno) grade, mark; ~ de sobresaliente first-class mark, calificar [kalifi'karj vt to qualify; (alumno) to grade, mark; ~ de to describe as. calificativo, a Ikalifika'tiBo, a] adj qualifying f nm qualifier, epithet, califique [kali'fike] etc vb v calificar, californiano, a [kalifor'njano, a) adj, nm/f Californian, caligrafía [kalivra'fia] nf calligraphy, calim a [ka'limaj n/mist. calina (ka'lina) nf haze, cáliz ['kaliOj nm (BOT) calyx; (RED chalice, caliza [ka'IiOaj rtf limestone, callado, a [ka'Xado. a) adj quiet, silent, callar [ka'Áar] vt (asunto delicado) to keep quiet about, say nothing about; (o m itir) to pass o ver in silence; (persona, oposición) to silence f vi, —se vr to keep quiet, be silent; (dejar de hablar) to stop

60

ESPAÑOL-INGLÉS

talking; ¡calla!, be quiet!; ¡cállate!, ¡cállese! shut up!; ¡cállate la boca! shut your mouth! calle ['kaXej rtf street; (DEPORTE) lane; ~ arriba/abajo up/down the street; ~ de sentido único one-way street; poner a algn (de patitas) en la ~ to kick sb out. calleja [ka'Xexa] rtf alley, narrow street, callejear IkaXexe'ar] vi to wander (about) the streets, callejero, a (kaXe'xero, aj adj street cpd ♦ nm street map. callejón (kaXe'xon) nm alley, passage; (G fO ) narrow pass; ~ sin salida cul-desac; (fig) blind alley, callejuela [kaXe'xwelaj nf side-street, alley. callista [ka'Xista] nm/f chiropodist, callo ['kaXoj nm callus; (en el pie) corn; ~s nmpl (CULIN) tripe sg. callosidad (kaXosi'flaó) nf(de pie) com ; (de manó) callus, calloso, a [ka'Xoso, aj adj horny, rough, calm a f'kalma) itf calm; (pachorra) slowness; (COM, ECON) calm, lull; ~ chicha dead calm; |—I, icon ~ l take it easy! c alm ante [kal'mame] adj soothing f nm sedative, tranquillizer, calm ar [kal'mar] vt to calm, calm down; (dolor) to re lieve t vi, ~se vr (tempestad) to abate; (mente etc) to become calm, calm oso, a [kal'moso, aj adj calm, quiet, caló Ika'lo] nm (de gitanos) gipsy language, Romany; (argot) slang, calor [ka'lor] nm heat; ( ~ agradable) warmth; entrar en ~ to get warm; tener ~ to be o fe e l hot. caloría [kalo'ria] itf calorie, calorífero, a [kalo'rifero, a] adj heatproducing, heat-giving t nm heating system, caique I'kalke] etc vb v calcar, calum nia [ka'lumnjaj itf slander; (por escrito) libel, calum niar [kalum'njar] vt to slander; to libel. calum nioso, a [kalum'njoso, aj a slanderous; libellous, caluroso, a [kalu'roso, a] adj hot; (sin exceso) warm; (fig ) enthusiastic, calva ['kalBa] itf bald patch; (en bosque) clearing. calvario Ikal'Barjo] nm stations pi o f the cross; (fig ) cross, heavy burden, calvicie [kal'BiSjej itf baldness, calvo, a j'kalBo, aj adj bald; (terreno) bare, barren; (tejido) threadbare i nm bald

ESPAÑOL-INGLÉS

c a lz a - c a m is a

61

man.

calza I'kalBaj itf wedge, chock, calzado, a [kal'Bado, a] adj shod ♦ nm footwear ♦ rtf roadway, highway,

calzador [kalOa'dor] nm shoehorn, calzar [kal'Oarj vt (zapatos etc) to wear; (un mueble) to put a w edge under; ( TEC. rueda etc) to scotch; —se vr: -s e los zapatos to put on one’s shoes; ¿qué (número) calza? what size do you take? calzón |kal'6on] nm (lb. calzones) shorts pi; (AM. de hombre) pants pi; (: de mujer) panties pi. calzonazos (kal0o'naOos| nm inv henpecked husband, calzoncillos [kalOon'GiXosj nmpl underpants, cam a ['kamaj itf bed; (GEO) stratum; ~ individual/de matrimonio single/double bed; guardar ~ to be ill in bed. cam ada [ka'mada] itf litter; (de personas) gang, band, cam afeo ikama'feoj nm cameo, cam aleón [kamale'on] nm chameleon, cám ara ['kamaraj nf(POL etc) chamber; (habitación) room; (sala) hall; (CINE) cine camera; (fotográfica) camera; ~ de aire inner tube; ~ alta/baja upper/lower house; ~ de comercio chamber o f com m erce; ~ de gas gas chamber; — de video video camera; a ~ lenta in slow motion. cam arada [kama'rada] nm comrade, companion, cam aradería Ikamarade'ria] rtf comradeship, cam arero, a [kama'rero, a] nm waiter t nf (en restaurante) waitress; (en casa, hotel) maid. cam arilla Ikama'riXal nf(clan) clique; (POD lobby. cam arín Ikama'rin] nm ( TEAT) dressing room. cam arón jkama'ron] nm shrimp, cam arote [kama'rote] nm ( n a u T) cabin, cam biable Ikam'bjaBle] adj (variable) changeable, variable; (intercambiable) interchangeable, cam b ian te [kam'bjantcj adj variable, cam biar [kam'bjar] vt to change; (trocar) to exchange ♦ vi to change; se vr (mudarse) to m ove; (de ropa) to change; ~(se) de ... to change one’s ...; — de idea/de ropa to change one's mind/ clothes. cam biazo [kam'bja0o| nm: dar el ~ a algn to swindle sb. cam bio 1'kambjo) nm change; (trueque)

exchange; (COM) rate o f exchange; (oficina) bureau de change; (dinero menudo) small change; en - on the other hand; (en lugar de eso) instead; ~ de divisas (COM) foreign exchange; ~ de linea (INFORM) line feed; ~ de página (INFORM) form feed; ~ a término (COM) forw ard exchange; ~ de velocidades gear lever; ~ de via points pi. cam bista (kam'bistaj nm (COM) exchange broker. Cam boya [kam'boja] nf Cambodia, Kampuchea, cam boyano, a [kambo'jano, a] a, nm/f Cambodian, Kampuchean, cam elar [kame'larj vt (con mujer) to flirt with; (persuadir) to cajole, cam elia (ka'meliaj rtf camellia, cam ello [ka'meXo] nm camel; (fam: traficante) pusher, cam elo [ka'melo] nm: me huele a ~ it smells fishy, cam erino [kame'rino] nm(TEAT) dressing room. cam illa [ka'miXa] rtf (MED) stretcher, cam inante [kami'nante] nm/f traveller, cam inar [kami'narj vi (marchar) to walk, go; (viajar) to travel, journey ♦ vt (recorrer) to cover, travel, cam inata [kami'nataj n/long walk, cam ino Ika'minoj nm way, road; (sendero) track; a medio ~ halfway (th ere); en et ~ on the way, en route; ~ de on the way to; ~ particular private road; ~ vecinal country road; C~s, Canales y Puertos (UNlV) Civil Engineering; ir por buen ~ ( fig) to be on the right track. The Camino de Santiago is a medieval p ilg rim route stretching fro m the Pyrenees to Santiago de Compostela in north-west Spain, where tra dition has it the body o f the Apostle James is buried. Nowadays it is a popular tourist route as w ell as a religious one. The concha (cockleshell) is a symbol o f the Camino de Santiago, because it is said that when St James’ body was | found it was covered in shells.___________

cam ión [ka'mjon] nm lorry, truck (US); (AM. autobus) bus; ~ de bomberos fire engine.

cam ionero Ikamjo'nero) nm lorry o truck (US) driver, trucker (esp US).

cam ioneta (kamjo'netaj n/van, tran sit® , light truck,

camisa (ka'misaj rtf shirt; (BOT) skin; ~ de dormir nightdress; ~ de fuerza


cam isería-candil straitjacket.

camisería [kamise'ría] nf outfitter’s (shop), cam iseta [kami'seta] n/tee-shirt; ( ropa interior) vest; (de deportista) top.

cam isón [kami'son] nm nightdress, nightgown,

cam om ila [kamo'milaj nf camomile, cam orra [ka'morra] nf: armar ~ to kick up a row; buscar ~ to look fo r trouble, cam orrista [kamo'rrista) nm^thug. c am o te [ka'mote) nm (a m ) sweet potato, cam pal [kam'pal] adj: batalla ~ pitched battle.

cam p am ento [kampa'mento] nm camp, cam pana [kam'pana] n/bell. cam panada [kampa'naAa) nf peal, cam panario [kampa'narjo] nm belfry, cam panilla [kampa’niXa) nf (campana) small bell.

cam p ante Ikam'pante] adj: siguió tan ~ he went on as i f nothing had happened,

cam paña [kam’pajia) nf(MiL. POL) cam­ paign; hacer (en pro de/contra) to campaign (for/against); — de venta sales campaign.

cam pechano, a [kampe'tjano. a] adj open, cam peón, ona [kampe'on, ona) nm/f champion,

cam peonato (kampeo'nato) nm championship,

cam pesino, a (kampe'sino. a] adj country cpd, rural; (gente) peasant cpd ♦ nm/f countryman/woman; (agricultor) farmer, cam pestre Ikam'pestre] adj country cpd, rural. cam ping I'kampin) nm camping; (lugar) campsite; Ir de o hacer ~ to go camping, cam piña [kam'pijia) nf countryside, cam pista [kam'pista] nm/f camper, cam po ['kampo) nm (fuera de la ciudad) country, countryside; (AGP, ELEC, in fo rm ) field; (de fútbol) pitch; (de golf) course; (MIL) camp; — de batalla battlefield; — de minas minefield; ~ petrolífero oilfield; ~ visual field o f vision; ~ de concentración/de internación/de trabajo concentration/ internment/labour camp, cam posanto [kampo'santo] nm cem etery. CA M PSA I'kampsa] nf abr (ESP COM) = Compañía Arrendataria del M onopolio de Petróleos, S.A. cam pus [kampusj nm inv (UNIV) campus, cam uflaje [kamu'flaxe] nm camouflage, cam uflar [kamu'flar] vt to camouflage, can [kan] nm dog, mutt (fam). cana ['kana] nf v cano. Canadá [kana’da] nm Canada.

62

ESPAÑOl^INGLÉS

ESPAÑOL-INGLÉS

63

canadiense [kana'Ajense] adj, nm/f

candilejas [kandi'lexas) nfpl (TEAT)

Canadian t n/fur-lined jacket, canal [ka'nal] nm canal; (GEO) channel, strait; (de televisión) channel; (de tejado) gutter; C~ de la Mancha English Channel; C~ de Panamá Panama Canal, canalice (kana'liOe) e tc vb v canalizar, canalizar [kanali'Oar] vt to channel, canalla (ka’naXaj nf rabble, mob t nm swine. canallada [kana'Xada] nf (hecho) dirty trick. canalón [kana'lonj nm (conducto vertical) drainpipe; (d el tejado) gutter; canalones nmpl (CULIN) cannelloni, canapé, pl canapés [kana'pe, kana'pes| nm sofa, settee; (CULIN) canapé. Canarias [ka'narjas] nfpl: las (Islas) — the Canaries, the Canary Isles, canario, a Ika'narjo. a] adj o f o from the Canary Isles 4 nm/f native o inhabitant o f the Canary Isles 4 nm (ZOOL) canary, canasta Ika'nasta) nf(round) basket, canastilla [kanas'tiXa] nf small basket; (de niño) layette, canasto [ka'nasto] nm large basket, cancela (kan'Oelaj nf (wrought-iron) gate, cancelación |kan6ela'6jon| nf cancellation cancelar IkanOe'lar] vt to cancel; (una deuda) to w rite off. cáncer I'kanGcr] nm (MEO) cancer; C~ (ASTRO) Cancer, cancerígeno, a [kanOe'rixeno, a| adj carcinogenic, cancha [’kant/a] nf (de baloncesto, tenis etc) court; (AM: de fútbol etc) pitch, canciller [kanOi'Aer] nm chancellor; C~ (AM ) Foreign M inister, Foreign Secretary (BRIT). Cancillería [kansiXe'ria] nf(AM) Foreign Ministry, *» Foreign Office (BRIT). canción [kan'Ojonj n/song; — de cuna lullaby. cancionero [kanOjo'nero] nm song book, candado [kan'dado] nm padlock, candela [kan'delal nf candle, candelabro [kande'laBro] nm candelabra, candelero [kande'lerol nm (para vela) candlestick; (de aceite) oil lamp, candente [kan'dentel adj red-hot; (tema) burning, candidato, a [kandi'dato, a] nm/f candidate; (para puesto) applicant, candidatura Ikandida'tura] nf candidature, candidez [kandi'AeS] nf (sencillez) sim plicity; (simpleza) naiveté. cándido, a ['kandido. a] adj simple; naive, candil [kan'dill nm oil lamp.

footlights, candor [kan'dor) nm (sinceridad) frankness; (inocencia) innocence, canela [ka'nela) nf cinnamon, canelo [ka'nelo] nm: hacer el ~ to act the fool. canelones Ikane'lones] nmpl cannelloni, cangrejo [kan'grexo) nm crab, canguro [kan'guro] nm (ZOOL) kangaroo; (de niños) baby-sitter; hacer de ~ to baby-sit. caníbal [ka'niBal] adj. nm/f cannibal, canica [ka'nikal nf marble, caniche [ka'nitje] nm poodle, canícula [ka'nikula) n/midsummer heat, canijo, a [ka'nixo, a] adj frail, sickly, canilla [ka'niAa] nf(TEC) bobbin, canino, a [ka'nino, a] adj canine t nm canine (tooth), canje [kan'xe] nm exchange; (trueque) swap. canjear [kanxe'arl vt to exchange; (trocar) to swap. cano, a fkano, a] adj grey-haired, whitehaired ♦ n f(tb canas) white o g re y hair; tener canas to be going grey, canoa [ka'noa] nfcanoe, canon [ kanonl nm canon; ( pensión) rent; (COM) tax. canonice [kano'niOc] etc vb V canonizar, canónico, a [ka'noniko, a) adj: derecho ~ canon law. canónigo [ka'nonivo] nm canon, canonizar [kanoni'Oar) vt to canonize, canoro, a [ka'noro, a] adj melodious, canoso, a [ka'noso, a] adj (pelo) grey (BRIT), gray (US); (persona) grey-haired, cansado, a [kan'sado, a) adj tired, weary; (tedioso) tedious, boring; estoy ~ de hacerlo I ’m sick o f doing it. cansancio [kan'sanSjo) nm tiredness, fatigue. cansar [kan'sar] vt (fatigar) to tire, tire out; (aburrir) to bore; (fastidiar) to bother; ~se vrto tire, get tired; (aburrirse) to get bored. cantábrico, a [kan'taBriko, a] adj Cantabrian; M ar C ~ Bay o f Biscay; (Montes) C ~s, Cordillera Cantábrica Cantabrian Mountains, cántabro, a ['kantaBro. a] adj, nm/f Cantabrian, c antante [kan'tante] adj singing t nm/f singer. cantaor, a [kanta'or, a] nm/f Flamenco singer. cantar [kan'tarl vt to sing t vi to sing;

candilejas -C.A.P. (insecto) to chirp; (rechinar) to squeak; (farrr. criminal) to squeal 4 nm (acción) singing; (canción) song; (poema) poem; ~ a algn las cuarenta to tell sb a few home truths; ~ a dos voces to sing a duet, cántara ['kantara] nf large pitcher, cántaro [’kantaro] nm pitcher, jug. cantautor, a [kantau'tor, a] nm/f singersongwriter. cante ['kantej nm: ~ jondo flamenco singing, cantera [kan'tera] nf quarry, cántico ['kantikoj nm ( rel ) canticle; (fig ) song. cantidad [kanti'dad] nf quantity, amount; (ECON) sum f adv (fam ) a lot; ~ alzada lump sum; ~ de lots of. cantilena [kanti'lena] nf = cantinela, cantim plora [kantim'plora] nf (frasco) water bottle, canteen, cantina [kan'tina) nf canteen; (de estación) buffet; (esp AM) bar. cantinela [kanti'nela) nf ballad, song, canto ['kanto] nm singing; (canción) song; (borde) edge, rim; (de un cuchillo) back; ~ rodado boulder, cantón [kan'tonj nm canton, cantor, a [kan'tor, a) nm/f singer, canturrear [kanturre'arj vito sing softly, canutas [ka'nutasl nfpl: pasarlas ~ (fam ) to have a rough tim e (o f it), canuto [ka'nuto) nm(tubo) small tube; (fam: droga) joint, caña l'kajia) nf(BOT. tallo) stem, stalk; (carrizo) reed; (vaso) tumbler; (de cerveza) glass o f beer; (ANAT) shinbone; (AM: aguardiente) cane liquor; ~ de azúcar sugar cane; — de pescar fishing rod. cañada [ka'jiaóal nf (entre dos montañas) gully, ravine; (camino) cattle track, cáñam o ['kajiamo] nm (BOT) hemp, cañaveral [kajiaBe'ral) nm (BOT) reedbed; ( a g r ) sugar-cane field, cañería [kajie'ria) n/piping; (tubo) pipe, caño I'kajio] nm (tubo) tube, pipe; (de aguas servidas) sewer; ( MUS) pipe; (NAUT) navigation channel; (de fuente) jet. cañón [ka'jion) nm (MIL) cannon; (de fusil) barrel; ( GEO) canyon, gorge, cañonazo [kajio'naOo] nm ( m il ) gunshot, cañonera [kajio'nera] nf(tb: lancha - ) gunboat, caoba [ka'oBa] nf mahogany, caos [’kaos] nm chaos, caótico, a [ka'otiko, a| adj chaotic. C.A.P. nm abr ( — Certificado de A ptitud


c a p .-c a ra c o l

Pedagógica) te a c h in g c e rtific a te . ca p . a br(= capitulo) ch. c a p a I'kapa] rtf cloak, cape; ( CUUN) coating; (GEO) layer, stratum; (de pintura) coat; de ~ y espada cloak-anddagger; so ~ de under the p retext of; ~ de ozono ozone layer; ~ s sociales social groups. c a p a c h o Ika'patjo) nm w ick er basket, c a p a c id a d |kapa9i'dad] nf (medida) capacity; (aptitud) capacity, ability; una sala con ~ para 900 a hall seating 900; ~ adquisitiva purchasing power, c a p a c ita c ió n [kapaOita'Bjonj retraining, c a p a c ita r [kapaOi'tar] vt: ~ a algn para algo to qu alify sb fo r sth; (TEC) to train sb fo r sth. c a p a r (ka'parl vt to castrate, geld, c a p a ra z ó n |kapara'8on) nm (ZOOL) shell, c a p a ta z Ikapa'taS] nm foreman, chargehand. c a p a z (ka'paO) adj able, capable; (amplio) capacious, roomy; es ~ que venga mañana (AM ) he'll probably com e tom orrow, c a p c io s o , a [kap'Sjoso, aj adj w ily, deceitful; pregunta capciosa trick question. c a p e a |ka'pea| nf ( ta u r ) bullfight with young bulls, c a p e a r [kape'ar] vt (dificultades) to dodge; ~ el tem poral to w eather the storm, c a p e llá n Ikape'Xan] nm chaplain; (sacerdote) priest, c a p e ru z a [kapc'ruOa] rtf hood; (de bolígrafo) cap. ca p i I'kapi] n f(e s p A M fa m ) capital (c ity ), c a p ic ú a [kapi'kua] nf re v e rs ib le n u m b e r, e.g. 1441. c a p ila r [kapi'larj adj hair cpd. c a p illa Ika'piXa] rtf chapel, c a p ita l [kapi'talj adj capital ♦ nm (COM) capital ♦ rtf (de nación) capital (c ity ); (ffr. ~ de provincia) p rovincial capital, =» county town; ~ activo/en acciones working/share o equity capital; ~ arriesgado venture capital; ~ autorizado o social authorised capital; ~ em itido issued capital; ~ improductivo idle money; ~ invertido o utilizado capital em ployed; ~ pagado paid-up capital; ~ de riesgo risk capital; ~ social equity o share capital; inversión de ~ es capital investment; V tb provincia, c a p ita lic e [kapita'liOe] e tc vb v capitalizar, c a p ita lin o , a [kapita'lino. a] adj (a m ) o f o from the capital t nm/f n ative o inhabitant o f the capital.

64

ESPAÑOL-INGLÉS

capitalism o (kapita’lismoj nm capitalism, capitalista (kapita'lista] adj, nm/f capitalist, capitalizar (kapitali'Oar] vt to capitalize, capitán [kapi'tan] nm captain; (fig ) leader, capitana [kapi'tana] rtf flagship, capitanear (kapitane'arj vi to captain, capitanía [kapita'nia] rtf captaincy, capitel [kapi'tel] nm (ARO) capital, capitolio [kapi'toljo] nm capítol, capitulación |kapilula'6jon] nf (rendición) capitulation, surrender; (acuerdo) agreem ent, pact; capitulaciones matrimoniales m arriage contract sg c apitular [kapitu'lar] vi to com e to terms, make an agreem ent; ( m il ) to surrender, capítulo [ka’pituloj nm chapter, capo [ka'po] nm drugs baron, capó [ka'poj nm ( a u t o ) bonnet (BRIT), hood (US). capón [ka'ponj nm capon, caporal [kapo'ralj nm chief, leader, capota [ka'pota] n f(d e m ujer) bonnet; (AUTO) hood (BRIT), top (US). capo te [ka'potej nm (a b rig a de m ilitar) greatcoat; (de torero) cloak, capricho [ka'prit/o] nm whim, caprice, caprichoso, a [kapri'tjoso, a] adj capricious. Capricornio Ikapri'kornjo] nm Capricorn, cápsula ('kapsu)aj nf capsule; - espacial space capsule, captar [kap'tarj vt (comprender) to understand; (RADIO) to pick up; (atención, apoyo) to attract, captura [kap'tura] rtf capture; (JUR) arrest, capturar [kaptu'rar] vt to capture; (JUR) to arrest; (datos) to input, capucha [ka'putjaj rtf hood, cowl, capullo (ka'puXoj nm (ZOOL) cocoon; (BOD bud; (fa m !) berk (BRIT), je rk (US). caqui [‘kaki] nm khaki, cara [ ’kara] rtf ( a n a t , de moneda) face; (aspecto) appearance; (de disco) side; (fig ) boldness; (descara) cheek, n erve 4 prep: ~ a facing; de ~ a opposite, facing; dar la ~ to fa c e the consequences; echar algo en ~ a algn to reproach sb fo r sth; ¿ ~ o cruz? heads or tails?; |qué ~ más dural what a nerve!; de una ~ (disquete) single-sided, carabina [kara'Bina] rtf carbine, rifle; (persona) chaperone, carabinero [karaBi'neroj nm (de aduana) customs o fficer; (AM) gendarme. Caracas [ka'rakas] nm Caracas, caracol [kara'kolj nm (ZOOL) snail; (concha) (sea)shell; escalera de ~ spiral staircase.

ESPAÑO L-ING LÉS

c a r a c o le a r - c a r g a r

65

caracolear (karakole'arj vi (caballo) to prance about, carácter, pi caracteres fka'rakter. karak'teresj nm character; ~ de cambio de página ( in f o r m ) form fee d character; caracteres de imprenta ( TIP) ty p e (fa c e ) sg; ~ libre ( in f o r m ) w ildcard character; tener buen/mal ~ to be good-natured/ bad tempered, caracterice [karakle'riOe] etc vb v ca­

racterizar, característico, a [karakte'ristiko. aj adj characteristic i nf characteristic,

caracterizar (karakteri'Barj vt (d istinguir) to characterize, typ ify; (honrar) to con fer (a ) distinction on. caradura ¡kara'duraj nm/f cheeky person; es un ~ he’s got a nerve, carajilla [kara'xiXo] nm b la c k coffee w ith b ra n d y. carajo Ika'raxoj n m (e s p A M fa m l): |~l shit!(/); [qué ~ l what the hell!; me importa un ~ I don’t g iv e a damn, caram ba (ka'rambaj excl w ell!, good gracious! carám bano (ka'rambano) nm icicle, caram bo la [karam'bolaj nf: por ~ by a fluke. caram elo [kara'melo] nm (dulce) sweet; (azúcar fundido) caramel, carantoñas [karan'tojias] nfpl: hacer ~ a algn to (tr y to) butter sb up. caraqueño, a [kara'kejio, a] ad; o f o from Caracas t nm/f native o inhabitant o f Caracas. carátula Ika'ratula] nf (máscara) mask; (TEAT): la ~ the stage, caravana (kara'Bana) rtf caravan; (fig ) group; (de autos) tailback, carbón (kar'Bonj nm coal; ~ de leña charcoal; papel ~ carbon paper, carb on atad o, a [karBono'tado, aj ad; carbonated, carb on ato IkarBo'natoj nm carbonate; ~ sódico sodium carbonate, carboncillo (karBon'OiXoj nm ( a r t e ) charcoal. carbonice IkarBo'niBe] e tc vb v carbonizar, carbonilla [karBo'nitaj rtf coal dust, carb on izar [karBoni'Qarj vi to carbonize; (quem ar) to char; quedar carbonizado (ELEC) to be electrocuted, carbono [kar'Bono] nm carbon, carburador [kar&ura'dorj nm carburettor, carb urante [karBu'rante] nm fuel, carca ['karkaj ad;, nm/f inv reactionary, carcajada Ikarka'xadaj rtf (loud) laugh, gu ffaw .

carcajearse (karkaxe'arsej vr to roar with laughter.

cárcel [ ’karOel] rtf prison, jail; ( TEC) clamp, carcelero, a [karfte'lero. a] ad; prison cpd i

nm/f warder,

carcom a [kar'koma] rtf woodworm, carcom er [karko'mer] vt to bore into, eat into; ( fig) to undermine; ~se vr to becom e worm -eaten; (fig ) to decay,

carcom ido, a [karko'mido, aj ad; wormeaten; (fig ) rotten,

cardar (kar'dar] vt (t e c ) to card, comb, cardenal [karóe'nalj nm (RED cardinal; (MED) bruise,

cárdeno, a ['kardeno. aj ad; purple; (lívido) livid.

cardiaco, a [kar'djako, aj, cardíaco, a [kar'diako, aj adj cardiac; (ataque) heart cpd. cardinal [kardi'nal] adj cardinal, cardiólogo, a [kardj'olovo, a] nm/f cardiologist, cardo fkardo] nm thistle, carear Ikare'arj vt to bring face to face; (comparar) to com pare; ~se vrto com e face to face, meet, carecer [kare'Oerj vi: ~ de to lack, be in need of. carencia Ika'renBjaJ rtf lack; (escasez) shortage; ( MED) deficiency, c aren te [ka'rente] adj: ~ de lacking in, devoid of. carestía Ikares'tiaj itf (escasez) scarcity, shortage; (COM) high cost; época de ~ period o f shortage, careta [ka'retaj n/mask. carey [ka'rei] nm (tortuga) turtle; (concha) tortoiseshell, carezca Ika'reOka] e tc vb v carecer, carga ( karval nf(peso, ELEC) load; (de barco) cargo, freigh t; (FINANZAS) tax, duty; (MIL) charge; (INFORM) loading; (obligación, responsabilidad) duty, obligation; ~ aérea (COM) air cargo; ~ útil (COM) payload; la ~ fiscal the tax burden. cargadero [karva’dero] run goods platform , loading bay. cargado, a [kar'vado. aj adj loaded; (ELEC) live; (cafó, té) strong; (cielo) overcast, cargador, a (karva'dor, a] nm/f loader; (NAUT) docker ( nm (INFORM): - de discos disk pack, c a rg am en to [karva'mento] nm (acción) loading; (mercancías) load, cargo, c arg ante [kar'vantej adj (persona) trying, cargar [kar'varj vt (barco, arma) to load; (ELEC) to charge; (impuesto) to impose;


c a rg o -c a rro

(COM: algo en cuenta) to charge, debit; ( m il : enemigo) to charge ÿ vi ( a u t o ) to load (up); (inclinarse) to lean; (INFORM) to load, feed in; ~ con to pick up, carry away; ~se vr(fam: estropear) to break; (: matar) to bump o ff; (ELEC) to becom e charged. cargo ['karvoj nm ( c o m etc) charge, debit; (puesto) post, office; (responsabilidad) duty, obligation; (fig ) weight, burden; (JUR) charge; altos ~s high-ranking officials; una cantidad en ~ a algn a sum chargeable to sb; hacerse ~ de to take charge o f o responsibility for. cargue ('karve) etc vb V cargar, carguero (kar'vero] nm freighter, cargo boat; (avión) freigh t plane. Caribe [ka'riBe] nm: el ~ the Caribbean, caribeño, a [kari'Bejio, aj adj Caribbean, caricatura Ikarika'tura] of caricature, caricia ( ka'riBja) nf caress; (a animal) pat, stroke. caridad [kari'dadj nf charity, caries I'karjes] nf inv (MED) tooth decay, carilla [ka'riXa] nf(TlP) page, cariño (ka'rijio) nm affection, love; (caricia) caress; (en carta) love .... cariñoso, a [kari'jioso, a] adj affectionate, carioca [ka'rjoka] adj ( a m ) o f o from Rio de Janeiro 4 nm//native o inhabitant o f R io de Janeiro, carism a [ka'risma] nm charisma, carism ático, a Ikaris'matiko, a] adj charismatic, caritativo, a [karita'tiBo, a] adj charitable, cariz [ka'riS] nm: tener o tomar buen/mal ~ to look good/bad. carm esí [karme'si] adj, nm crimson, carm ín (kar'min) nm (color) carmine; ~ (de labios) lipstick, carnal [kar'nal] adj carnal; primo ~ first cousin. carnaval (karna’Bal) nm carnival. The 3 days before miércoles de ceniza (Ash Wednesday), when fasting traditionally starts, are the time fo r carnaval, an exuberant celebration which dates back to pre-Christian times. Although in decline during the Franco years, the carnaval has grown in popularity recently in Spain, Cádiz and Tenerife being particularly well-known for their celebrations. El martas de carnaval (Shrove Tuesday) is the biggest day, with colourful street parades, fancy dress, fireworks and a general party | atmosphere.

66

ESPAÑOL-INGLÉS

c a rn e ['karne] nf flesh; (c u lin ) meat; ~ de cañón cannon fodder; ~ de cerdo/de cordero/de ternera/de vaca pork/lamb/ veal/beef; ~ picada mince; ~ de gallina (fig ) gooseflesh. c a rn é [kar'ne] nm = carnet, c a rn e ro [kar'neroj nm sheep, ram; (carne) mutton. c a rn e t, pi c a rn e ts [kar'ne, kar'nes] nm: ~ de conducir d rivin g licence; ~ de identidad identity card; V tb Documento Nacional de Identidad, c a rn ic e ría [karniOe'rial rtf butcher’s (shop); (fig: matanza) carnage, slaughter, c a rn ic e ro , a [kami'Oero, aj adj carnivorous t nm/f(tb fig) butcher t nm carnivore, c a rn ív o ro , a [kar'niBoro, a] adj carnivorous t nm carnivore, c a rn o s o , a [kar'noso, a) adj b eefy, fat. c a ro , a fkaro, a] adj dear; (COM) dear, expensive 4 adv dear, dearly; vender ~ to sell at a high price, ca rp a i'karpa] nf(pez) carp; (de circo) big top; (AM. de camping) tent, c a rp e ta [kar'peta] nf folder, file, c a rp e ta z o [karpe'taBo] nm: dar ~ a to shelve. c a rp in te ría [karpinte'ria] nf carpentry, c a rp in te ro [karpin'tero] nm carpenter; pájaro ~ woodpecker, c a rra c a [ka'rraka] nf (d e p o rte ) rattle, c a rra s p e a r [karraspe'ar] vi (aclararse) to clear one's throat, c a rra s p e ra Ikarras’peral nf hoarseness, c a rre ra [ka'rreral nf (acción) run(ning); (espacio recorrido) run; (certamen) race; (trayecto) course; (profesión) career; (ESCOL. univ) course; (de taxi) ride; (en medias) ladder; a la ~ at (fu ll) speed; caballo de ~ (s) racehorse; ~ de arma­ mentos arms race, c a rre rilla (karre'riXa] nf. decir algo de ~ to reel sth o ff; tom ar ~ to get up speed, c a rre ta [ka'rreta] nf wagon, cart, c a rre te [ka'rrete] nm reel, spool; (TEC) coil, c a rre te ra [karre'tera] nf (m ain) road, highway; ~ nacional ** A road (BRIT), state highway (US); ~ de circunvalación ring road, c a rre tilla [karrc'tiXa] nf trolley; (AOR) (w heel)barrow . c a rril [ka'rril] nm furrow ; (de autopista) lane; (f e r r o ) rail, c a rrillo [ka'rriXo] nm (anaT) cheek; (te c ) pulley. c a rro ['karro] nm cart, wagon; (m il) tank; (AM. coche) car; (TIP) carriage; ~ blindado armoured car.

ESPAÑOL-INGLÉS

c a r r o c e r í a - c a s illa

67

carrocería |karro0e'ria) nf body, bodywork no pi (BRIT). carroña [ka'rrojia] nf carrion no pi. carroza [ka'rroéal nf (vehículo) coach ♦ nm/f (fam ) old fogey, carruaje [ka'rrwaxe] nm carriage, carrusel [karru'sell nm merry-go-round, roundabout ( brit ). carta [‘kartaj nf letter; ( c u lin ) menu; (naipe) card; (mapa) map; (JUR) document; ~ de crédito credit card; ~ de crédito documentaría (COM) documentary letter o f credit; ~ de crédito irrevocable (COM) irrevocable letter o f credit; ~ certificada/urgente registered/special d elivery letter; ~ marítima chart; ~ de pedido (COM) order; ~ verde (AUTO) green card; ~ de vinos wine list; echar una ~ al correo to post a letter; echar las ~s a algn to tell sb’s fortune, cartabón (karta'Bonj nm set square, cartearse Ikarte'arse) vr to correspond, cartel [kar'tel] nm (anuncio) poster, placard; (ESCOL) wall chart; (COM) cartel. cartelera [karte'leraj n/hoarding, billboard; (en periódico etc) listings pi, entertainments guide; "en “ showing” , cartera (kar'tera] nf(de bolsillo) wallet; (de colegial, cobrador) satchel; (AM. de señora) handbag (BRIT), purse (US); (para documentos) briefcase; ministro sin ~ (POL) minister without portfolio; ocupa la ~ de Agricultura he is M inister o f Agriculture; ~ de pedidos (COM) order book; efectos en ~ (ECON) holdings, carterista Ikarte'rista) nm/f pickpocket, cartero [kar'leroj nm postman, cartílago tkar’tilavo) nm cartilage, cartilla Ikar'tiXa) nf ( e sc o l ) prim er, first reading book; ~ de ahorros bank book, cartografía (kartovgra'fia] nf cartography, cartón [kar'ton] nm cardboard, cartucho [kar'lutjo] nm ( m il ) cartridge; (bolsita) paper cone; ~ de datos (INFORM) data cartridge, cartulina [kartu'linal nf fine cardboard, card. CASA I'kasa] nf abr (ESP a v ia T) = Construcciones Aeronáuticas S.A. casa [’kasa] nfhouse; (hogar) home; (edificio) building; (COM) firm, company; ~ consistorial town hall; ~ de huéspedes *» guest house; ~ de socorro first aid post; — de citas (fam) brothel; ir a ~ to go home; salir de ~ to go out; (para

siempre) to leave home; echar la ~ por la ventana (gastar) to spare no expense; V ib hotel, casadero, a [kasa'dero, a] adj marriageable,

casado, a [ka'sado, a] a m arried ♦ rvm/f m arried man/woman,

casam iento [kasa'mjenlo] nm marriage, wedding.

casar (ka'sarj vt to m arry; (JUR) to quash, annul; ~se vr to m arry, get married; ~se por lo civil to have a c ivil wedding, get m arried in a registry office (BRIT).

cascabel jkaska'Bel] nm (sm all) bell; (ZOOL) rattlesnake,

cascada (kas'kadaj nf waterfall, cascajo [kas'kaxo] nm gravel, stone chippings pi.

cascanueces [kaska'nweOesj nm inv: un ~ a pair o f nutcrackers,

cascar Ikas'kar] vt to split; (nuez) to crack 4 vi to chatter; se vr to crack, split, break (open),

cáscara l'kaskaraj nf(de huevo, fruta seca) shell; (de fruta) skin; (de limón) peel,

cascarón [kaska'ronj nm (broken) eggshell.

cascarrabias Ikaska'rraBjas] nm/f inv (fam) hothead.

casco l'kasko) nm (de bombero, soldado) helmet; (cráneo) skull; ( NAUT: de barco) hull; (ZOOL: de caballo) hoof; (botella) empty bottle; (de ciudad): el ~ antiguo the old part; el ~ urbano the town centre; los ~s azules the U N peace­ keeping force, the blue berets, cascote Ikas'kote] nm piece o f rubble; ~s nmpl rubble sg. caserío [kase'rioj nm hamlet, group o f houses; (casa) country house, casero, a [ka'sero, a] adj: ser muy ~ (persona) to be homeloving; "comida casera" “ home cooking” ♦ nm/f (propietario) landlord/lady; (COM) house agent. caserón [kase'ron] nm large (ram shackle) house. caseta |ka'seta] nf hut; (para bañista) cubicle; (de feria) stall, casete [ka'sele] nmo/cassette: ~ digital digital audio tape, DAT. casi ['kasi) adv almost; ~ nunca hardly ever, almost never; ~ nada next to nothing; ~ te caes you almost o nearly fell. casilla [ka'siXaj nf (casita) hut, cabin; (TEAT) box office; (para cartas) pigeonhole; (AJEDREZ) square; C ~ postal


c a s ille r o - c á t o d o

o da Correo(s) ( a m ) P.O. Box: sacar a algn da sus - s to d rive sb round the bend (.fam), make sb lose his temper, casillero [kasi'Xero] nm (set o f) pigeonholes, casino [ka'sinoj nm club; (de juego) casino, caso ['kaso] nm case; ( suceso) event; en ~ da ... in case o f ...; el ~ as qua the fact is that; en el mejor de los ~s at best; en esa — in that case; «n todo — in any case; an ultimo ~ as a last resort; hacer ~ a to pay attention to; hacer — omiso da to fail to mention, pass over; hacer o venir al ~ to be relevant, caspa I'kaspa] nf dandruff. Caspio ['kaspjo] adj-. Mar — Caspian Sea. casque ['kaske) etc vb v cascar casquillo [kas'kiXo] nm (de bombilla) ñtting; (de bala) cartridge case, cassette (ka'set) nf o m - casete, casta ['kasta) nf caste; (raza) breed; ( linaje) lineage. castaña [kas'tajia] nf v castaño, c astañetear Ikastajiete'ar) vi (dientes) to chatter. castaño, a (kas'tajio. a] adj chestnut (-coloured), brown ♦ nm chestnut tree ♦ nf chestnut; (fam: golpe) punch; — de Indias horse chestnut tree, castañuelas Ikasta'jiwelas] nfpl castanets. Castellano, a (kaste'Xano, aj adj Castilian; (fam ) Spanish 4 nm/f Castilian; (fam) Spaniard f nm ( l in g ) Castilian, Spanish. The term Castellano is now the most w idely used term in Spain and Spanish A m erica to refer to the Spanish language, since español is too closely associated w ith Spain as a nation. O f course some people m a in tain tha t castellano should only refer fo the type o f Spanish spoken in Castilla.

castelionense IkasteXo'nense] adj o f o from Castellón de la Plana | nm/f native o inhabitant o f Castellón de la Plana, castidad Ikasti'dad] nf chastity, purity, castigar (kasti'var) vi to punish; ( d epo r te ) to penalize; ( afligir) to afflict, castigo [kas'tivoj nm punishment; (DEPORTE) penalty, castigue Ikas'tiYe] etc vb v castigar. Castilla [kas'tiXa] nf Castile. Castillo [kas'tiXo] nm castle, castizo, a (kas'tiOo, a] adj ( l in g ) pure; (de buena casta) purebred, pedigree; ( auténtico) genuine, casto, a ['kasto, a] adj chaste, pure, castor Ikas’tor) nm beaver.

68

ESPAÑOL-INGLÉS

castrar [kas'trar] vi to castrate; (gato) to doctor; (BOT) to prune, castrense [kas'trense] adj arm y cpd, military. casual [ka'swalj adj chance, accidental, casualidad [kaswali'dad] nf chance, accident; ( combinación de circunstancias) coincidence; iqué —I what a coincidence! casualm ente (kaswal'mente] adv by chance. cataclism o [kata'klismo] nm cataclysm, catad or [kata'dor] nm taster, catadura [kata'dura] nf (aspecto) looks pi. catalán, ana Ikata'lan, ana] adj, nm/f Catalan t nm (LING) Catalan; V tb lenguas

cooficiales catalejo (kata'lexo] nm telescope, catalizador [kataliüa'dor] nm catalyst; (AUTO) catalytic converter,

catalo gar Ikatalo'var] vi to catalogue; ~ (de) (fig ) to classify (as), catálogo (ka'talovo] nm catalogue, catalogue i kata lovc] etc vb v catalogar C ataluña Ikata'lujia] n/Catalonia, cataplasm a Ikata'plasma] nf(MED) poultice,

catap ulta Ikata'pulta] nf catapult, catar [ka'tar] vt to taste, sample, catarata Ikata'rata] nf(GEO) (w a ter)fa ll; (MED) cataract,

catarro [ka'tarro] nm catarrh; ( constipado) cold.

catarsis Ika'tarsis] rtf catharsis, catastro Ika'tastro] nm property register, catástrofe (ka'tastrofe] nf catastrophe, catear Ikate'ar) vt (fa m ) to flunk, catecism o Ikate'Oismo) nm catechism, cátedra (katedra] nf ( u n i V) chair, professorship; (ESCOL) principal teacher's post; sentar ~ sobre un argumento to take one's stand on an argument, catedral [kate'dral] nf cathedral, catedrático, a Ikaie'dratiko, a] nm/f professor; (ESCOL) principal teacher, categoría [katevo'ria] nf category; (rango) rank, standing; (calidad) quality; de ~ (hotel) top-class; de baja ~ (oficial) lowranking; de segunda ~ second-rate; no tiene — he has no standing, categórico, a [kate'voriko, a) adj categorical, catequesis [kate'kesisj nf catechism lessons. caterva [ka'terBa] nf throng, crowd, cateto, a [ka'telo, a| nm/f yokel, cátodo ['kalodol nm cathode.

ESPAÑOL-INGLÉS

c a t o lic is m o - c é d u la

69

catolicism o (katoli'Oismo] nm Catholicism, católico, a [ka'toliko, a] adj. nrrtf Catholic, catorce (ka'torQe] num fourteen, catre ['katre) nm camp bed (BRIT), cot (US); (fam ) pit.

Cáucaso ['kaukaso] nm Caucasus, cauce l'kauOe] nm (de río) riverbed; (fig) channel.

caucho l'kautjo] nm rubber; (AM: llanta) tyre.

caución (kau’Sjon) nf bail, caucionar [kaufljo'nar] vt (JUR) to bail (out), go bail for.

caudal [kau'dalj nm (de rio) volume, flow; (fortuna) wealth; (abundancia) abundance, caudaloso, a [kauda'loso. a] adj (río) large; (persona) wealthy, rich, caudillaje [kaudi'Xaxe] nm leadership, caudillo [kau'diXo] nm leader, chief, causa I'kausa] nf cause; (razón) reason; (JUR) lawsuit, case; a o por ~ de because of, on account of. causar [kau'sar] vt to cause, cáustico, a ['kaustiko. a] adj caustic, cautela (kau'tela) nf caution, cautiousness, cauteloso, a (kaute'loso, a] adj cautious, wary. cautivar (kauti'Bar) vt to capture; (fig ) to captivate, cautiverio (kauti'Berjo) nm. cautividad (kautiBi'dad] nf captivity, cautivo, a [kau'tiBo, a) adj, nm/f captive, cauto, a 1'kauto, a) adj cautious, careful, cava 1'kaBa] nf (bodega) (w in e ) cellar ♦ nm (vino ) ch a m pag ne-type w ine. cavar [ka'Bar] vt to dig; ( a g r ) to dig over, caverna [ka'Berna] nf cave, cavern, cavernoso, a [kaBer'noso, a] adj cavernous; (voz) resounding, caviar (ka'Bjar) nm caviar(e). cavidad [kaBi'dad] nf cavity, cavilación (kaBila'Gjon] nf deep thought, cavilar (kaBi'lar] vt to ponder, cayado [ka'jado] nm (de pastor) crook; (de obispo) crozier. cayendo [ka'jendo] etc vb v caer, caza 1'kaOa] nf (acción: gen) hunting; (: con fusil) shooting; (una ~ ) hunt, chase; (animales) game; coto de — hunting estate t nm (AVIAT) fighter, cazabe [ka'saBe] nm ( a m ) cassava bread o flour. cazador, a [kaOa'dor. aj nm/f hunter/ huntress f nf jacket, cazaejecutivos [kaBaexeku'tiBos] nm inv (COM) headhunter, cazar [ka‘6ar] vt to hunt; (perseguir) to

chase; (prender) to catch; ~las al vuelo to be p retty sharp, cazasubm arinos |ka6asuBma'rinos] nm inv ( n a u T) destroyer; (AVIAT) anti­ submarine craft, cazo ['ka6o] nm saucepan, cazuela [ka'Owela] nf (vasija) pan; (guisado) casserole, cazurro, a [ka'Gurro. a] adj surly. CC nm abr (POL: - Comité Central) Central Committee, c/c. abr (COM. ■= cuenta corriente) current account. CC.AA. abr (ESP) = Comunidades

Autónomas. CCI nf abr (COM: » Cámara de Comercio Internacional) ICC.

CC.OO. nfpl abr = Comisiones Obreras. CD nm abr ( = compact disc) CD 4 abr ( POL: - Cuerpo Diplom ático) CD.

c /d abr ( - en casa de) d o ; (= con descuento) with discount.

CD N nm abr (= Centro Dramático Nacional) — R A D A (BRIT).

CDS nm abr ( = Centro Democrático y Social) p o litic a l p a rty .

CE nm abr (= Consejo de Europa) Council o f Europe ♦ n fa b r ( - Comunidad Europea) EC. cebada (Be1Bada] n/barley. cebar (tíe'Bar] vt (anim al) to fatten (up); (anzuelo) to bait; (MIL, TEC) to prime; ~se vr: —se en to vent one's fu ry on, take it out on. cebo [‘GeBo] nm (para animales) feed, food; (para peces, fig) bait; (de arma) charge, cebolla [Be'BoXa] nf onion, cebolleta [Oebo’Xeta] nf spring onion, cebollino [BeBo'Xino] nm spring onion, cebón, ona [Ge’Bon, ona] adj fat, fattened, cebra ['OeBra] nf zebra; paso de ~ zebra crossing. CECA [ 9cka] n fa b r(= Comunidad Europea del Carbón y del Acero) ECSC. ceca ['Beka] nf: andar o ir de la ~ a la Meca to chase about all o ve r the place, cecear [OeOe'ar] vi to lisp, ceceo [Be'Beo] nm lisp, cecina [Be'Oina] nf cured o smoked meat, cedazo [Oe'daOo] nm sieve, ceder [Oe'der] vt (entregar) to hand over; (renunciar a) to g iv e up, part with $ vi (renunciar) to g iv e in, yield; (dism inuir) to diminish, decline; (romperse) to give way; (viento) to drop; (fiebre etc) to abate; "ceda el paso" (AUTO) “ g iv e w ay” , cedro I'Oedro] nm cedar, cédula I'Oedula] nf certificate, document;


CEE - central ~ de identidad (AM) identity card; ~ en blanco blank cheque; V tb Documento Nacional de Identidad. CEE nf abr (= Comunidad Económica Europea) EEC. cegar [Oe'xarj vi to blind; (tubería etc) to block up, stop up t vi to go blind; ~se in­ to be blinded (de by), cegué (Oe've) e tc vb v cegar, ceguem os I0e'vemosl e tc vb v cegar, ceguera [Oe'vera) rtf blindness. CEI nf abr ( = Comunidad de Estados Independientes) CIS. Ceilán (Gei'lan] nm Ceylon, Sri Lanka, ceja l'Oexa] rtf eyebrow; ~s pobladas bushy eyebrows; arquear las ~s to raise one’s eyebrow s; fruncir las ~s to frown, cejar [Oe xar] vi (fig ) to back down; no ~ to keep it up, stick at it. cejijunto, a [Oexi'xunto, a I odj with bushy eyebrows; ( fig) scowling, celada [6e'lada] rtfambush, trap, celador, a [Oela'dor, a] nm/f ( de edificio) watchman; (de museo etc) attendant; (de cárcel) warder, celda I'Oelda) rtf cell, celebérrim o, a lOele'Berrimo, a] odj superlativo de célebre, celebración [0eleBra'6jon] rtf celebration, celebrar |6e)e'Brar] vi to celebrate; (alabar) to praise ♦ vi to be glad; —se vr to occur, take place, célebre ['OeleBre] odj celebrated, renowned, celebridad |6eleBri'dad) rtf fame; (persona) celebrity. celeridad [Oeleri'dadj nf. con ~ promptly, celeste [Be'leste] adi sky-blue; (cuerpo etc) heavenly f nm sky blue, celestial [Beles'tjal] adj celestial, heavenly, celibato [Beli'Bato] nm celibacy, célibe ['BeliBe) adj, nm/f celibate, celo 1'Oelo) nm zeal; (REL) fervour; (pey) envy; ~s nmpl jealousy sg; dar ~ s a algn to make sb jealous; tener ~s de algn to be jealous o f sb; en — (animales) on heat, celofán jOelo'fanj nm Cellophane®, celosía |0elo'sia] n/lattice (w indow ), celoso, a [Oe'loso, a) adj (envidioso) jealous; ( trabajador) zealous; (desconfiado) suspicious, celta I'Oelta] adj Celtic 4 nm/f Celt, célula ['Belula] nf cell, celular [Oelu'larj adj: tejido — cell tissue, celulitis lllelu'litis] rtf (enfermedad) cellulitis; (grasa) cellulite, celuloide [Belu'loidej nm celluloid.

70

ESPAÑOL-tNGLÉS

celulosa IBelu'losa] rtf cellulose, cem enterio |0emen'terjo] nm cem etery, graveyard; ~ de coches scrapyard, cem en to [9e'mento] nm cement; (horm igón) concrete; (AM. cola) glue.

CEN nm abr (ESP) = Consejo de Economía Nacional.

cena ['Oenaj rtf evening meal, dinner, cenagal [Bena'val] nm bog, quagmire, cenar ifle'nar] vi to have fo r dinner, dine on 4 vi to have dinner, dine, cencerro [0en'0erro| nm cowbell; estar como un ~ (fam ) to be round the bend, cenicero [9en¡'0eroj nm ashtray, ceniciento, a [6eni'6jento. aj adj ashcoloured, ashen, cenit (Oe'nit j nm zenith, ceniza [Oe'niOa] n/ash, ashes pi. censar [Ben'sarj vt to take a census of. censo I'Genso] nm census; — electoral electoral roll, censor [Qen'sor] nm censor; ~ de cuentas ( COM) auditor; ~ jurado de cuentas chartered (BRIT) ou certified public (US) accountant, censura (Oen'sura) nf(POL) censorship; (m oral) censure, criticism , censurable [Bensu'raBlej adj reprehensible, censurar [Oensu'rar] vt (idea) to censure; (cortar, película) to censor, centavo (Oen'taBoj nm hundredth (part); (AM ) cent, centella [Sen'teXa] nf spark, centellear [Oente^e'arj vi(m etaf) to gleam; (estrella) to twinkle; (fig ) to sparkle, centelleo (Ocnte'Aeoj nm gleam (ing); twinkling; sparkling, centena |6en'tena] nf hundred, centenar |9ente’nar] nm hundred, centenario, a |6cnte'narjo, a] adj one hundred years old | nm centenary, centeno |0en'tenoj nm rye. centesim o, a [Oen'tesimo, a] adj, nm hundredth, centígrado [Oen'tivrado] adj centigrade, centigram o |0enti¡Yramo) nm centigramm e, centilitro [6enti'litroj nm centilitre (BRIT), cen tiliter (u s). ce n tím e tro |0en'timetro| nm centim etre (BRIT), centim eter (US). céntim o , a I'Oentimo, a] adj hundredth f nm cent. centinela [Oenti'nela] nm sentry, guard, centollo, a [Oen'toAo, a| nm/f large (o spider) crab, central [Ben'tralj adj central 4 n/head

ESPAÑOL-INGLÉS

centralice - cerrado

71

office; (t e c ) plant; ( te le c ) exchange; ~ nuclear nuclear pow er station, centralice lOentra'IiOe] e tc vb v centralizar, centralita [Bentra'litaj nf (TELEC) switchboard, centralización [6entrali0a'6jon] r t f centralization, c entralizar [Bentrali'Oarj vt to centralize, centrar [Oen'trarj vt to centre, céntrico, a ['Bentriko, a] adj central, centrifug ar [0entrifu'var] vt (ropa) to spindry. c e n trífu g o , a [Oent'rifuvo, a] adj centrifugal, c e n tr ifu g u e lOentri'fuve] e tc vb v centrifugar, c e n tris ta [Oen'trista] adj centre cpd. c e n tro ['Oentro] nm centre; ser del - (POL) to be a moderate; ~ de acogida (para niños) children’s home; ~ de beneficios (COM) profit centre; ~ civico community centre; ~ comercial shopping centre; ~ de computatión computer centre; ~ (de determinación) de costos (COM) cost centre; ~ delantero (DEPORTE) centre forward; ~ docente teaching institution; ~ juvenil youth club; ~ social community centre, c e n tro a fric a n o , a (Oentroafri'kano, a] adj: la República Centroafricana the Central A frican Republic, c e n tro a m e ric a n o , a [Oentroameri'kano, a) adj, nm/f Central American, c e n tro c a m p is ta [Oentrokam'pistaj nm/f (DEPORTE) midfielder, c e ñ id o , a [Oe'jiido, a) adj tight, c e ñ ir [Oe'jiirj vt (rodear) to encircle, surround; (ajustar) to fit (tigh tly); (apretar) to tighten; ~ s# vr: ~ se algo to put sth on; —se al asunto to stick to the matter in hand, c e ñ o ['Oejio] nm frown, scowl; fruncir el ~ to frown, knit one’s brow. CEOE r t f abr ( = Confederación Española de Organizaciones Empresariales) *■ CBI (BRIT). cepa I'Oepa] r t f (de vid, fig) stock; (B io) strain. CEPAL [Oe'palj rtf abr ( = Comisión Económica de las Naciones Unidas para la América Latina) ECLA. cepillar [Oepi'Xarj vt to brush; (madera) to plane (down), cepillo [Oe'piAoj nm brush; (para madera) plane; (REL) poorbox, alms box. cepo ['0epo] nm (caza) trap. CEPSA ['Oepsaj nf abr ( c o m ) = Compañía Española de Petróleos, S.A.

CEPYME nf abr = Confederación Española de la Pequeña y Mediana Empresa.

cera l'Oeraj rtfwax; ~ de abejas beeswax, cerám ica (Oe'ramikaj r t f pottery; (arle) ceram ics sg.

ceram ista (Oera'mistaj nm/f potter, cerbatana |6erBa'tana] rtfblowpipe. cerca ['Berkaj r t f fen ce ♦ adv near, nearby, close; por aquf ~ nearby t prep: ~ de (cantidad) nearly, about; (distancia) near, close to ♦ nmpl: ~s foreground sg. cercado |0er'kaóo| nm enclosure, cercanía [Berka'nia] r t f nearness, closeness; ~s nfpi outskirts, suburbs; tren de ~s com m uter o local train, cercano, a [Oer'kano, a) adj close, near; (pueblo etc) nearby; C~ Oriente Near East. cercar [Ber'karj vt to fence in; (rodear) to surround, cerciorar [OerOjo'rarj vt (asegurar) to assure; ~se vr (descubrir) to find out (de about); (asegurarse) to make sure (de of), cerco l'Oerko] nm (AOR) enclosure; (am ) fence; (MIL) siege, cerda [ ’Gerda] r t f (de cepillo) bristle; ( z o o l ) sow. cerdada lOer'dada] ri f (fam): hacer una ~ a algn to play a d irty trick on sb. Cerdeña [Ger'dejiaj r t f Sardinia, cerdo l'Oeróo) nm pig; carne de ~ pork, cereal (Oere'alj nm cereal; ~es nmpl cereals, grain sg. cerebral [9ere'Bralj adj (tb fig) cerebral; (tum or) brain cpd. cerebro (Oe'reBroj nm brain; (fig ) brains pi; ser un ~ (fig ) to be brilliant, cerem onia [Oere'monjaj r t f ceremony; reunión de ~ form al meeting; hablar sin ~ to speak plainly, cerem onial [Oeremo'njalj adj, nm ceremonial, cerem onioso, a [Oeremo'njoso, a] adj ceremonious; (cum plido) formal, cereza [0e're0a] r t f cherry, cerezo [0e'rc6o] nm ch erry tree, cerilla [Oe'riXaj r tf, cerillo [se'riXo] nm (am ) match. cerner [Oer'nerj vt to sift, sieve; ~se vrto hover. cero ['0eroj nm nothing, zero; ( d epo rte ) nil; 8 grados bajo ~ 8 degrees below zero; a partir de ~ from scratch, cerque I'Oerke] e tc vb v cercar, cerrado, a [Oe'rrado, aj adj closed, shut; (con Have) locked; (tiem po) cloudy, overcast; (curva) sharp; (acento) thick, broad; a puerta cerrada (JUR) in camera.


c e rra d u ra - c h a m p ú

cerradura (Oerra'óura] nf (acción) closing; ( mecanismo) lock, cerrajería [Oerraxe'ria] nf locksm ith's craft; ( tienda) locksm ith’s (shop), cerrajero, a [Gerra'xero, a] nm/f locksmith, cerrar [Oe'rrar] vt to close, shut; (paso, carretera) to close; (grifo) to turn o ff; ( trato, cuenta, negocio) to close t vi to close, shut; (la noche) to com e down; ~ con llave to lock; ~ el sistema ( INFORM) to close o shut down the system ; ~ un trato to strike a bargain; —se vr to close, shut; (herida) to heal, c e rr o I’Oerro] nm hill; andar por las ~ s de Úbeda to wander from the point, digress. cerrojo [Oe'rroxo] nm (herramienta) bolt; (de puerta) latch, c e rta m e n lOer'tamen] nm com petition, contest. certero , a (Oer'tero, a) adj (g en ) accurate, certeza [0er‘te6a], ce rtid u m b re [Oerti'dumbre] nf certainty, certificación [0ertifika'8jon] nf certification; ( j u r ) affidavit, certificado, a [Oertifi'kado, a] adj certified; ( c o r r eo s ) registered t nm certificate, certificar [Oertifi'kar] vi (asegurar, atestar) to certify , ce rtifiq u e [Berti'fike] etc vb V certificar, c ervatillo [BerBa'tiXoj nm fawn, cervecería [OeríieOe'rial nf (fábrica) b rew ery; (taberna) public house, cerveza [Oer'BeOa] n/beer; ~ de barril draught beer, cervical [OerBi'kal] adj cervical, cerviz [Oer'BiO] nf nape o f the neck, cesación [Gesa'Gjon] nf cessation, suspension, cesan te [Oe'sante] adj redundant; ( a m ) unemployed; (ministro) outgoing; (diplomático) recalled t nm/f redundant worker. cesar [Oe'sar] vi to cease, stop; (d e un trabajo) to leave $ vi (en el trabajo) to dismiss; (alto cargo) to rem ove from office. cesárea [Oe'sarea] nf Caesarean (section), cese |‘0ese] nm (de trabajo) dismissal; (de pago) suspension. Cesid [Oe'sid] nm abr (ESP. = Centro Superior de Investigación de la Defensa Nacional) m ilita ry in telligence service. cesión (Oe'sjon) nfi ~ de bienes surrender o f property, césped |'Oespeó] nm grass, lawn, cesta [’Gesta] n/basket, cesto ['Gesto) nm (la r g e ) basket, hamper.

72

ESPAÑO L-ING LÉS

cetrería [Getre'ria] nf falconry, cetrino, a (Ge'trino. a] at¡j (tez) sallow, cetro I'Oetro] nm sceptre. C euta [Ge'uta] nf Ceuta, ceutí [Óeu'ti] adj o f o from Ceuta t nm/f native o inhabitant o f Ceuta.

C.F. nm abr ( = Club de Fútbol) F.C. CFC nm abr ( = clorofluorocarbono) CFC. cfr. abr ( = confróntese, compárese) cf. eg. abr (= centigramo) eg. CGPJ nm abr (= Consejo General del Poder Judicial) governing body o f Spanish legal system. CGS nf abr ( Guatemala, El Salvador) = Confederación General de Sindicatos. CG T nf abr ( Colombia, México, Nicaragua, ESP) = Confederación General de Trabajadores, (Argentina) = Confederación General del Trabajo. Ch, ch [tje ] nffo rm e r le tte r in the Spanish alphabet. c h a b a c a n o , a [tjalia'kano. a) adj vulgar, coarse. chabola [tJa'Bola] nf shack; ~s nfpl shanty town sg. c h a b o lis m o [t J a B o'lism o] nm: el problema del ~ the problem o f substandard housing, the shanty town problem, c h a c a l [tja'kal] nm jackal, c h a c a re ro (tjaka'rero) nm (A M ) small farm er, c h a c h a ['t/atJa] n f(fam ) maid, c h á c h a ra [’tjatjara] nf chatter; estar de ~ to chatter away, c h a c ra ['tJakra] nf(A M ) smallholding, c h a fa r Itja'far) vi (aplastar) to crush, flatten; (arruinar) to ruin, c h a flá n [tJa'flan] nm (TEC) bevel, c h a l It Jal] nm shawl, c h a la d o , a [tja'lado, a] adj (fam ) crazy, c h a lé , pi c h a lé s [tja'le, tJa'les] nm = chalet. chaleco [tja'leko] nm waistcoat, vest (US); ~ antibala bu lletp roof vest; ~ salvavidas life jacket, chalet, pi chalets [tja'le, tJa'les] nm villa, *» detached house; ~ adosado sem i­ detached house, c h a lu p a [tja'lupa] nf launch, boat, c h a m a c o , a [tja'mako, a] nm/f (AM ) boy / girl. c h a m a rr a [tja'marra] nf sheepskin jacket; (AM. poncho) blanket, c h a m p á n (tjam'pan] nm. c h a m p a ñ a [tjam'pajia] nm champagne, c h a m p iñ ó n [tjampi'jion] nm mushroom, c h a m p ú [Ijam'pu] (pi champúes,

ESPAÑO L-ING LÉS

c h a m u s c a r - c h ic h a

73

champús) nm shampoo, cham uscar [tjamus'kar] vt to scorch, sear, singe.

cham usque [tja'muske] etc vb v chamuscar, cham usquina [tjamus'kina] nf singeing, chance [’tJanGe] nm (a veces nf) (AM ) chance, opportunity,

chanchada [tjan'tjada] nf(AM fam) d irty trick.

chancho, a ['tjantjo, a] nm/f ( a m ) pig. chanchullo [t Jan'tJuAo) nm (fam ) fiddle, wangle.

chancla [ tjankla] nf, chancleta [tjan'kleta] n/flip-flop; (zapato viejo) old shoe. chandal [tjan'dal] nm tracksuit; ~ (de tactel) shellsuit. c han taje [tjan'taxe] nm blackmail; hacer ~ a uno to blackmail sb. chanza [’tJanOa] nf joke, chao [tJao] exci (fam ) cheerio, chapa I'tjapa] nf(de metal) plate, sheet; (de madera) board, panel; (de botella) bottle top; (insignia) (la p e l) badge; (AM. AUTO: ~ de matrícula) number (BRIT) o license (U S) plate; ( a m cerradura) lock; de 3 ~s (madera) 3-ply. chapado, a [tja'pado, a] adj (m etal) plated; (muebles etc) finished, chaparro, a [tja'parro, al adj squat; ( a m . bajito) short, chaparrón [tjapa'rron] nm downpour, cloudburst, chap otear [tjapote'ar] vi to sponge down t vi (fam ) to splash about, chapucero, a [tJapu'Oero. a] adj rough, crude t nm//bungler. chapurr(e)ar [tjapurr(c)'ar] vt (idioma) to speak badly, chapuza [tJa'puGa] nfbotched job. chapuzón [tJapu'Gon] nm: darse un ~ to go fo r a dip. chaqué [tja'ke] nm m orning coat, c haqueta [tja'keta] nf jacket; cambiar la ~ (fig ) to change sides, chaq uetón [tjake'ton] nm three-quarterlength coat, charca [ ’tjarka] n/pond, pool, charco ['tjarko) nm pool, puddle, charcutería [tjarkute'ria] nf (tienda) shop selling chiefly pork meat products; (productos) cooked pork meats pi. charla ('tJarla] nftalk, chat; (conferencia) lecture. charlar [tjar'lar] vi to talk, chat, c harlatán, ana [tjarla'tan, ana] nm/f chatterbox; (estafador) trickster.

c harol1 [tja'rol] nm varnish; (cuero) patent leather.

charol2 [tja'rol] nm ( a m ), charola [tJa'rola] nf(AM ) tray,

charqui ['tjarki] nm ( a m ) dried b eef, je rk y (US).

charro, a ['tjarro, a] adj Salamancan; (AM ) M exican; (ropa) loud, gaudy; (AM: costumbres) traditional ♦ nm/f Salamancan; Mexican, chárter ['tJarter] adj inv: vuelo ~ charter flight. chascarrillo [tJaska'rriXo] nm(fam) funny story. chasco ['tjasko] nm (broma) trick, joke; (desengaño) disappointment, chasis ['tjasis] nm inv (AUTO) chassis; (FOTO) plateholder. chasquear [tjaske'ar] vt (látigo) to crack; (lengua) to click, chasquido [I Jas'kido] nm (d e lengua) click; (de látigo) crack, c hatarra [tja'tarra] nf scrap (m etal), chato, a ['tjato, a] adj flat; (nariz) snub ♦ nm wine tumbler; beber unos ~ s to have a fe w drinks, chau [tjau], chaucito [tjau'sito] exci(fam) cheerio, chauvinism o [tJoBi’nismo] nm chauvinism, chauvinista [tJoBi’nista] adj, nm/f chauvinist, chaval, a [tJa'Bal, a] nm//kid (fam ), lad/ lass. chavo [‘tJaBol nm (AM. fam) bloke (BRiT), guy. checo, a ['tjeko, a] adj, nm/f Czech ♦ nm ( l in g ) Czech. checo(e)slovaco, a (tJeko(e)slo'Bako. a] adj. nm/f Czech, Czechoslovak. C heco(e)slovaquia [tJeko<e)slo'Bakja] nf Czechoslovakia, chepa I'tjepa] nfhump. cheque [ tjeke] nm cheque (BRIT), check (US); — abierto/en blanco/cruzado open/ blank/crossed cheque; ~ al portador cheque payable to bearer; ~ caducado stale cheque; ~ de viajero tra v elle r’s cheque. chequeo [tje'keo] nm (MED) check-up; (AUTO) service, chequera [tje'kera] nf(AM ) chequebook (BRIT), checkbook (US). chévere I'tJeBere] adj (AM ) great, fabulous (fam). chicano, a [tji'kano, a] adj, nm/f chicano, M exican-Am erican. chicha ['tjitja ] nf(AM ) m aize liquor.


c h í c h a r o - c h o c o la t e r í a

chícharo ['t/¡t Jaro] nm ( a m ) pea. chicharra ítji't Jarra] nf harvest bug, cicada.

chicharrón [tjitja'rron] nm (p ork ) crackling,

chichón [tji'tjo n ] nm bump, lump, chicle Ctjikle) nm chew ing gum. chico, a ['tjiko, a) adj small, little f nm/f child; (muchacho) boy; (muchacha) girl, chico te [tJi'kote] nm (AM ) whip, chiflado, a [tji'fiaóo, a] adj (fam ) crazy, round the bend 4 nm/f nutcase, chiflar [tji'flar] vi to hiss, boo f vi (esp a m ) to whistle. Chile l'tjile] nm Chile, chile l ’tjile] nm chilli, pepper, chileno, a (tji'leno, a] adj, nm/f Chilean. c hillar [tJi'Xar] vi (persona) to yell, scream; (animal salvaje) to howl; (cerdo) to squeal; (puerta) to creak, chillido [tJi'Aido] nm (de persona) yell, scream ; (de animal) howl; (d e frenos) screech (in g). chillón, ona [tji'ifon, ona] adj (n iñ o) noisy; (color) loud, gaudy, c him e n e a [tjime'nea] nf chim ney; (hogar) ñreplace. c him pan cé, pi chim pancés (ljimpan'9e, IJimpan'Qes] nm chimpanzee. C hina I'tjina] nf: (la) ~ China, china [ ’tjina] nf pebble, chinchar [tjin'tjar] (fam ) vt to pester, annoy; ~se vrto get cross; ¡chínchate! tough! chinche ['tjin tje) n/bug; ( tec ) draw ing pin (BRIT), thumbtack (U S) 4 nm/f nuisance, pest, chincheta [ tJin't Jeta] nf draw ing pin (BRIT), thumbtack (US). chinchorro [tjin'tjorro] nm (AM ) hammock. chin gad o, a [tjin'gado, a] adj (esp AM fam!) lousy, bloody (!); hijo de la ~a bastard (!), son o f a bitch (USI). c hin gar |tJin'gar) vt (AM-, faml) to fuck (up) (/), screw (up) (/); ~se vr (AM: emborracharse) to get pissed (BRIT), get plastered; (: fracasar) to fail, chin gu e ['tJinge] e tc vb V chingar, chino, a I'tjino, a] adj, nm/f Chinese 4 nm ( l in g ) Chinese; (CULIN) chinois, conical strainer, chip [tjip ] nm (INFORM) chip, c hipirón [tjipi'ron] nm squid. C h ipre ftjip re] nf Cyprus, c h ip rio ta [tji'prjota], c h ip rio te (tji'prjote) adj C ypriot, Cyprian ♦ nm/f Cypriot, c hiq uillada [tJiki'Xada] nf childish prank;

74

ESPAÑO L-ING LÉS

(A M chiquillos) kids pi. c hiquillo, a [tJi'kiXo, a) nm<fkid (fam), youngster, child, chiq uito, a [tji'kito, a] adj v e r y small, tiny 4 nm/f kid (fam). chirigo ta [tjiri'vota] nf joke, chirim b o lo [tjirim'bolo] nm thingum m yjig ( fam). chirim o ya Itjiri'm oja] nf custard apple, chiring uito [tjirin'gito] nm refresh m en t stall o stand, chiripa [tji’ripa] n/fluke; por ~ by chance, chirona llji'rona], ( a m ) chirola [tji'rola] nf (fam ) clink, jail, chirriar [tji'rrjar] vi (goznes) to creak, squeak; (pájaros) to chirp, sing, chirrido [tji'rriflo] nm crea k(in g), squeak(ing); (de pájaro) chirp(in g). chis [tjis] excl sh! chism e ['(Jisme] nm (habladurías) piece o f gossip; (fam: objeto) thingum m yjig. chism oso, a [tjis'moso, a] adj gossiping ♦ nm/f gossip, chispa ['tjispa] nf spark; (fig ) sparkle; (ingenio) wit; (fam ) drunkenness, chisp ean te [tjispe'ante] adj (tb fig) sparkling. chispear [tjispe'ar] vi to spark; (lloviznar) to drizzle. chisp orro tear lijisporrote'ar] vi (fuego) to throw out sparks; (leña) to crackle; (aceite) to hiss, splutter, chistar [tjistar] vi: no ~ not to say a word, chiste ['tjiste] nm joke, funny story; ~ verde blue joke, chistera [tjis'tera] n/top hat. chistoso, a [tjis'toso, a] adj ( gracioso) funny, amusing; (bromista) witty, chistu I'tjistu] nm = txistu. chivarse [tJi'Barse] vr(fam ) to grass, chivatazo [iJiBa'taQo] nm(fam ) tip -off; dar ~ to inform , chivo, a ['tJiBo, a] nm/f (billy/nanny-)goat; ~ expiatorio scapegoat, chocante [tjo'kante] adj startling; (extraño) odd; (ofensivo) shocking, chocar [tjo'kar] vi (coches etc) to collide, crash; (MIL, fig) to clash ( vt to shock; (sorprender) to startle; ~ con to collid e with; (fig ) to run into, run up against; ¡chócala! (fam ) put it there! chochear [tjo tje ’ar] vi to dodder, be senile. chocho, a [‘tJotJo, a] adj doddering, senile; (fig ) soft, doting, cho colate UJoko'late] adj chocolate t nm chocolate; (fam ) dope, marijuana, cho colatería [tjokolate'ria] n/chocolate

E SPAÑ O L-IN G LÉ S

c h ó f e r - c ie g o

75

fa cto ry (o shop),

chó fer Ctjofer], chofer [tjo 'fer] (esp a m ) nm driver,

chollo 1'tJoXo] nm (fam ) bargain, snip, ch o m b a ('tjomba], cho m p a I'tjompa] nf ( a m ) jum per, sweater,

chupe ['(Jupe] nm (A M ) stew, chu pete [tju'pete] nm dummy (BRIT), pacifler ( US).

chu petón [tjupe'ton] nm suck, churrasco [tju'rrasko] nm ( a m ) barbecue, barbecued meat,

chopo |'(Jopo] nm black poplar, choque ['(Joke] e tc vb v chocar 4 nm

churrería [tjurre'ria] nf sta ll o r shop which

(im pacto) impact; (golpe) jolt; (AUTO) crash; (fig ) conflict, chorizo [t Jo'riOo] nm hard pork sausage, (type of) salami; (ladrón) crook, chorra ['tjorra] n/luck. cho rrada [tjo'rrada] nf(fam): ¡es una ~ l that's crap! (I ); decir ~ s to talk crap (/)• c ho rrear [tjorre'ar] vt to pour t vi to gush (out), spout (out); (gotear) to drip, trickle. chorreras Itjo'rreras] nfpl (COSTURA) frill **• chorro ['tjorro] nm je t; (caudalito) dribble, trickle; (fig ) stream; salir a —s to gush forth; con propulsión a ~ jet-propelled, cho tearse |(Jo(e'arse] vrto joke, ch o teo [tjo'teo] nm kidding, cho to ['(Joto] nm (cabrito) kid. cho vinism o [(JoBi'nismo] nm

chu rre te [tju'rrete] nm grease spot, c hu rretó n [tjurre'ton] nm stain, churrigueresco, a [tjurrige'resko, a] adj

= chauvinismo, cho vinista [tJoBi'nis(a] adj, nm/f - chauvinista, choza ['tJoGa] n/hut, shack, chubasco [tfu'ISaskol nm squall, chubasquero [t JuBas'kero] nm oilskins pi. chuchería [(JutJe'ria] nf trinket, chucho ['(JulJoj n m (z ooL ) mongrel, chufa |'(Jufa] nf chufa, earth almond, tig e r nut; horchata de ~ s drink made fro m chufas.

chu leta [tju'leta] nf chop, cutlet; (ESCOL etc. fam) crib,

chulo, a ['(Julo, a] adj (encantador) charm ing; (aire) proud; (pey) fresh; (fam: estupendo) great, fantastic t nm (picaro) rascal; (madrileño) working-class M adrilenian; (rufián: tb: ~ de putas) pimp. c hu m b era [tjum'bera] nf p rick ly pear, chungo, a ['tjungo, a] (fam ) adj lousy t nf. estar de chunga to be in a m erry mood, chupa ['tjupa] nf(fam ) jacket, c hu pad o, a [tju'pado, a] adj (delgado) skinny, gaunt; está ~ (fam ) it's simple, it's dead easy, chupar [tju'par] vt to suck; (absorber) to absorb; se vrto g ro w thin; para —se los dedos mouthwatering, c h u p a tin ta s [tjupa'tin(as] nm inv penpusher.

sells "ch u rro s ” .

(ARO) baroque; (fig ) e x c e ss ive ly ornate,

churro, a ['t Jurro, a] adj coarse t nm (CULIN) (ty p e o f) fritter; (chapuza) botch, mess. Churros, long fritters made with flour and water, are very popular in much o f Spain and are often eaten with thick hot chocolate, either fo r breakfast or asa snack. In Madrid, they eat a thicker variety o f churro called porra.

churruscar [t Jurrus'kar] vt to fr y crisp, churrusque [Iju'rruske] e tc vb v churruscar. c hu ru m b el [(Jurum'bel] nm(fam ) kid. chus [(Jus] excl: no decir ni ~ ni mus not to say a word,

chusco, a ftju sk o, a] adj funny, chusm a ['tjusma] nf rabble, mob. c h u tar [tju'tar] vi ( d e po r té ) to shoot (at goal); esto va que chuta it’ s going ñne. chuzo I'tJuOo] nm: llueve a ~s, llueven ~s de punta it’s raining cats and dogs. C.l. nm abr - coeficiente intelectual o de inteligencia. Cía a b r(= compañía) Co. cianuro [Oja'nuro] nm cyanide, ciática ['Ojatika] nf sciatica, c ibernética |9iBer'ne(ika] nf cybern etics sg. cicatrice [Oika'triOe] e tc vb v cicatrizar, cicatriz [9ika'iri0] nf scar, cicatrizar [0ika(ri'0ar] vt to heal; ~se vr to heal (up), form a scar,

cíclico, a ['Bikliko. a] adj cyclical, ciclism o [Gi'klismo] nm cyclin g, ciclista [Bi'klista] nm/f cyclist, ciclo [ ’Oiklo] nm cycle, c ic lo m o to r [Oiklomo'tor] nm moped, ciclón [Bi'klon] nm cyclone, c icloturism o [Oiklotu'rismo) nm touring by bicycle,

cicuta [Oi'kuta] nf hemlock, ciego, a ['Ojevo, a] e tc vb V cegar + adj blind f nm#blind man/woman; a ciegas blindly; me puse ~ a mariscos (fam ) I stu ffed m y s e lf with seafood.


c ie g u e - c ir c u la c ió n

ciegue [’Bjeve] e tc vb v cegar, cielo l'Bjelo] nm sky; ( r e l ) heaven; ( a ro . tb: — raso) ceiling; i~s! good heavens!; ver el ~ abierto to see one’s chance, ciem piés IBjem'pjes] nm inv centipede, cien [Ojén] num v ciento, ciénaga l'Bjenava] nf marsh, swamp, ciencia ['BjenBja] n/science; —a nfpl science sg; saber algo a ~ cierta to know sth fo r certain,

ciencia-ficción ['6jen6jafik‘0jon] nf science fiction, cieno ['Ojeno] nm mud, mire, científico, a [Ojcn'tifiko. a] adj scientific ( nm/f scientist, cien to l'Bjento], cien num hundred; pagar al 10 por ciento to pay at 10 p er cent, cierne I'Bjerne] etc vb V cerner 4 nm: en — in blossom; en —(s> ( fig) in its infancy, cierre I'Bjerre] e tc vb v cerrar t nm closing, shutting; (con Have) locking; (RADIO, TV) close-down; ~ de cremallera zip (fasten er); precios de ~ (b o ls a ) closing prices; ~ del sistema (INFORM) system shutdown, cierto, a ['Bjerto, a] adj sure, certain; (un taf) a certain; (correcto) right, correct; ~ hombre a certain man; ciertas personas certain o som e people; si. es — yes, that’ s correct; por — by the way; lo ~ es que ... the fact is th a t...; estar en lo ~ to be right. ciervo ['BjerBo] nm (ZOOL) deer; (: macho) stag. cierzo ['BjerBo] nm north wind. CIES nm abr = Consejo Interamericano Económico y Social. cifra [’Bifra] n/number, figure; (cantidad) number, quantity; (secreta) code; ~ global lump sum; ~ de negocios (COM) turnover; en ~ s redondas in round figures; ~ de referencia (COM) bench mark; ~ de ventas (COM) sales figures, cifrado, a [Bi'frado. a] adj in code, cifrar [Bi'frar] vi to code, w rite in code; (resumir) to abridge; (calcular) to reckon, cigala [Bi'vala] n/Norway lobster, cigarra [Bi'varra] n/cicada, cigarrera [Biva'rrera] nf ciga r case, cigarrillo (Biva'rriXo] nm cigarette, cigarro [Bi'varro] nm cigarette; (puro) cigar. cigüeña [Bi’vwejia] nf stork, cilindrico, a [Bi'lindriko, a) adj cylindrical, cilindro (Bi'lindro] nm cylinder, cim a [’Bima] nf(de montaña) top, peak; (de árbol) top; (fig ) height, cím b alo [’Bimbalo] nm cymbal.

76

ESPAÑOL-INGLÉS

c im b r e a r (Bimbre'ar] vt to brandish; ~ se vr to sway. c im e n ta r [Bimen'tar] vt to lay the foundations of; (fig: refonar) to strengthen; (: fundar) to found, c im ie n to [Bi'mjento] e tc vb v cim entar t nm foundation, c in c [Bink] nm zinc, c in c e l IBin'Bel] nm chisel, cin c e la r [BinBe'lar] vt to chisel, c in c h a ['Bint Ja] nf girth, saddle strap, c in c h o ['BintJo] nm sash, belt, c in c o ['Binko] num five; (fecha) fifth; las ~ five o ’clock; no estar en sus ~ (fam ) to be o f f one’s rocker, c in c u e n ta [Bin'kwenta] num fifty, c in c u e n tó n , o n a [Binkwen'ton, ona] adj. nm/f fifty-year-old . c in e ['Bine] nm cinema; el — mudo silent films pi; hacer ~ to m ake films, c in e a s ta [Bine'asta] nm/f (director de cine) film-maker o director, c in e -c lu b ['Bine’klub) nm film club, c in è filo , a [Bi'nefilo, a] nm/f film buff, c in e m a to g r á fic o , a [Binemato'vrafiko. a] adj cine-, film cpd. cin ic o , a ['Biniko, a] adj cynical; (descarado) shameless 4 nm/f cynic, c in is m o [Bi'nismol nm cynicism, c in ta ['Binta] n/band, strip; (de tela) ribbon; (película) reel; (de máquina de escribir) ribbon; (métrica) tape measure; (magnetofónica) tape; ~ adhesiva sticky tape; ~ aislante insulating tape; ~ de carbón carbon ribbon; ~ magnética (INFORM) m agnetic tape; ~ métrica tape measure; ~ de m ultiples impactos (en impresora) m ultistrike ribbon; ~ de tela (para máquina de escribir) fa b ric ribbon; ~ transportadora con veyor belt, c in to [ ’Binto] nm belt, girdle, c in tu ra [Bin'lura] nf waist; (medida) waistline, c in tu ró n [Bintu'ron] nm belt; (fig ) belt, zone; — salvavidas lifeb elt; - de seguridad safety belt, c iñ a ['Bijia] etc, c iñ e n d o [Bi'jiendo) e tc vb V ceñir. CIP [Bip] nm abr = Club Internacional de Prensa (Madrid). c ip ré s [Bi'pres] nm cypress (tree ), circo [ ‘Birko] nm circus, c irc u ito [Bir'kwito] nm circuit; (d e p o rte ) lap; TV por ~ cerrado closed-circuit TV; ~ experim ental ( INFORM) breadboard; ~ im preso printed circuit; — lógico (INFORM) logical circuit, c irc u la c ió n [Birkula'Bjon] nf circulation;

ESPAÑO L-ING LÉ S

77

(AUTO) traffic; "cerrado a la ~ rodada" “ closed to v eh icles", circular [Birku'lar] adj, nf circu lar f vt to circulate t vi to circulate; (dinero) to be in circulation; ( a u t o ) to d rive; (autobús) to run. circulo ['Birkulo] nm circle; (centro) clubhouse; (POL) political group, circuncidar [BirkunBi'dar] vt to circum cise, circunciso, a [Orikun’Biso, a] ppde

circuncidar, circu nd ante [Birkun'dante] adj surrounding,

circundar [Birkun'dar] vt to surround, circunferencia IBirkunfe'renBja] nf circu m feren ce,

circunloquio [Birkun'lokjo] nm circumlocution,

circunscribir [Oirkunskri'Bir] vt to circum scribe; ~se vr to be limited, circunscripción [Birkunskrip'Bjon] nf division; (POL) constituency,

circunscrito [Birkuns'krito] pp de circunscribir, circunspección [Birkunspek'Bjon] nf circum spection, caution,

circunspecto, a (Birkuns'pekto. a] adj circum spect, cautious,

circunstancia [Birkuns'tanBja] nf circumstance; ~s agravantes/ extenuantes aggravating/extenuating circumstances; estar a la altura de las ~ s to rise to the occasion, circunvalación [Birkumbala'Bjon] nf. carretera de ~ rin g road, cirio ['Birjo] nm (w a x ) candle, cirrosis [Bi'rrosis] nf cirrhosis (o f the liv er).

ciruela [Bi'rwela] nf plum; ~ pasa prune, ciru elo [Bi'rwelo] nm plum tree, cirugía [Biru'xia] nf surgery; ~ estética o plástica plastic surgery, cirujano [Biru'xano] nm surgeon, cisco ['Bisko] nm: armar un ~ to kick up a row; estar hecho ~ to be a wreck, cism a I'Bisma] nm schism; (POL etc) split, cisne [’Bisne] nm swan; canto de ~ swan song.

cisterna [Bis'terna] nf cistern, tank, cistitis [Bis'titis] nf cystitis, cita |'Bita] nf appointment, m eeting; (de novios) date; (referencia) quotation;

acudir/faltar a una ~ to turn up for/miss an appointment,

citación [Bita'Bjon] nf(JUR) summons sg. cita d in o , a (sita'Aino, a] ( a m ) adj urban t nm/f urban o c ity d w eller,

c itar [Bi'tar] vt to make an appointment

c ir c u la r - c la r o

with, arrange to meet; (JUR) to summons; (un autor, texto) to quote; ~se vr. ~se con algn to arran ge to m eet sb; se citaron en el cine they arranged to m eet at the cinema, cítara ['Bitara] nf zither, cito log ía [Bitolo'xia] nf sm ear test, cítrico, a I'Bitriko, a] adj c itric f nm: ~s citrus fruits. CiU nm abr (POL) = Convergencia i Unió. ciudad [Bju'dad] V town; (capital de pais etc) city; ~ universitaria university campus; C~ del Cabo Cape Town; la C~ Condal Barcelona, ciudadanía [Bjudada'nia] nf citizenship, ciudadano, a [Bjuda'dano. a] adj c ivic t nm/f citizen, ciudadrealeño, a [Bjudadrea'lejio, a] adj o f o from Ciudad Real t nm/f native o inhabitant o f Ciudad Real, cívico, a {'BiBiko, a] adj civic; (fig ) publicspirited, civil [Bi’Bil] adj c iv il ♦ nm (guardia) policeman, civilice [BiBi'liBe] e tc vb V civilizar, civilización [BiBiliOa'Ojon] nf civilization, civilizar [BiBili'Bar] vt to civilize, civism o [Bi'Bismo] nm public spirit, cizaña [Bi'Bajia] n f(fig ) discord; sembrar ~ to sow discord, cl. abr ( = centilitro) cl. clam ar [kla'mar] vt to clam our for, c ry out fo r f vi to cry out, clamour, clam o r [kla’mor] nm (g rito) cry, shout; ( fig) clamour, protest, clam oroso, a (klamo'roso. a] adj (éxito etc) resounding, clan ['klan] nm clan; (de gángsters) gang, clandestinidad (klandestini'dad] nf secrecy. cland estino , a [klandes'tino, a] adj clandestine; (POL) underground, clara [’klara] nf ( de huevo) eggw hite. claraboya [klara'Boja] nf skylight, clarear [klare'ar] vi (e l dia) to dawn; (e l cielo) to clear up, brighten up; —se vrto be transparent, clarete [kla'rete] nm rosé (w in e), claridad [klari'óad] nf(del dia) brightness; (de estilo) clarity, clarificar [klarifi'kar] vt to clarify, clarifique [klari'fikej e tc vb v clarificar, clarín [kla’rin] nm bugle, clarin ete [klari'nete] nm clarinet, clarividencia [klariBi'denBja] nf clairvoyance; ( fig) far-sightedness, claro, a (klaro, a] adj clear; (lum inoso) bright; (color) light; (evidente) clear.


c la s e - c o b e r tu r a

evident; ( poco espeso) thin t nm (en bosque) clearin g ♦ adv clea rly 4 excl o f course!; hablar ~ ( fig) to speak plainly; a las claras openly; no sacamos nada en ~ w e couldn’t get anything definite, c la s e [ ’leíase] rtf class; (tip o) kind, sort; (ESCOL etc) class; (: aula) classroom; ~ alta/media/obrera upper/middle/ w orking class; dar ~ s to teach, c lá s ic o , a ['klasiko, a) odj classical; (fig ) classic. c la s ific a b le [klasifi'kaBle] adj classifiable, c la s ific a c ió n [klasifika'Sjonj rtf classification; (DEPORTE) league (table); (COM) ratings pi. c la s ific a d o r (klasifika'dor] nm filing cabinet. c la s ific a r [klasifi'kar] vt to classify; ( in f o r m ) to sort; -se vr ( d e po r te : torneo) to qualify, c la s ifiq u e [klasi'fike] e tc vb v clasificar, c la s ista [kla'sistaj adj (fam: actitud) snobbish, c la u d ia [’klaudja] nf greengage, c la u d ic a r [klaudi'kar] vi (fig ) to back down, c la u d iq u e [klau'dikel etc vb v claudicar, c la u s tro I'klaustro) nm cloister; ( u n iv ) staff; (junta) senate, c la u s tr o fo b ia [klaustro'foBjal nf claustrophobia, c lá u su la ['klausula] rtf clause; ~ de exclusión (COM) exclusion clause, clau su ra (klau'sura) rtf closing, closure, c lau su rar (klausu'rarj vt (congreso etc) to close, bring to a close; (POL etc) to adjourn; (cerrar) to close (down), c la v a d o , a Ikla'Bado. a] adj nailed t cxcl exa ctly!, p recisely! c la v a r [kla'Barj vt (tablas etc) to nail (togeth er); (con alfiler) to pin; (clavo) to hamm er in; (cuchillo) to stick, thrust; (mirada) to fix; (fam: estafar) to cheat, c la v e I'klaBe] rtf key; ( m u s ) c le f 4 odj inv key cpd; — de búsqueda (INFORM) search key; ~ de clasificación ( INFORM) sort key. c la v e l [kla'Belj nm carnation, c la v ic é m b a lo [klaBi'Bembalo] nm harpsichord, c la v ic o r d io [klaBikor'djoj nm clavicord. c la v ic u la [kla’Bikula) rtf collar bone, c la v ija Ikla'Bixa) nf peg, pin; ( m u s ) peg; ( elec ) plug, c la v o 1'klaBo] nm (de metal) nail; (BOT) clove; dar en el ~ (fig ) to hit the nail on the head. c la x o n ['klaksonj, pi c la x o n s nm horn; tocar el ~ to sound one’s horn, c le m e n c ia Ikle'menBja] rtf m ercy,

78

E SPAÑO L-ING LÉS

clem ency. C le m e n te [kle'mente] adj m erciful, clement. c le p tó m a n o , a [klep'tomano, a] nm/f kleptomaniac, c leric a l [kleri'kal) adj clerical, c lé r ig o ['klerivoj nm priest, clergym an, c le r o ['klero] nm clergy, c lic h é Ikli'tje] nm cliché; ( tip ) stencil; (FOTO) negative, c lie n te , a ['kljente, a] nm/f client, customer, c lie n te la [kljen'tela] nf clientele, customers pi; (COM) goodw ill; (MED) patients pi. c lim a [’klima] nm climate, c lim a tiz a d o , a {klimati'Oado. a] odj airconditioned, c lim a x ['klimaks) nm inv climax, c lín ic o , a ['kliniko, a) adj clinical f nf clinic; (particular) p rivate hospital, c lip, pi c lip s (klip, klis] nm paper clip, c lito ris [’klitoris] nm inv clitoris, c lo a c a Iklo'akal rtf sew er, drain, c lo n a c ió n |klona'6jon) r t f cloning, c lo rh íd ric o , a [klo'ridriko. a] adj hydrochloric, c lo r o [ ’kloro] nm chlorine, c lo r o fila [kloro'filal r t f chlorophyl(l). c lo r o fo r m o [kloro'formo] nm chloroform , c lo ru ro Iklo'ruro) nm chloride; ~ sódico sodium chloride, clu b , pi c lu b s o c lu b e s (klub, klus, ‘kluBesj nm club; ~ de jóvenes youth club, c m a b r(= centímetro) cm. C .N .T. nf abr (ESP. Confederación Nacional de Trabajo) A n archist Union C onfederation; (AM ) = Confederación Nacional de Trabajadores. c o a c c ió n [koak'Ojonj nf coercion, compulsion, c o a c c io n a r [koakBjo'narj vt to coerce, compel. c o a g u la r [koavu'larj vi, ~ s e vr (sangre) to clot; (leche) to curdle, c o á g u lo [ko'avulo] nm clot, c o a lic ió n [koali'Ojon] nf coalition, c o a rta d a [koar'tada] nf alibi, c o a rta r [koar'tar] vt to lim it, restrict, c o b a ['koBa] nf: dar a algn to soft-soap sb. c o b a r d e [ko'Baróe) adj cow ard ly | nm/f coward. c o b a r d ía [koBar'dial nf cow ardice, c o b a y a [ko'ftaja] nf guinea pig. c o b e r tiz o (koBer'tiOoJ nm shelter, c o b e r to r (koBer'tor) nm bedspread, c o b e rtu ra [ko&er'tura] nf cover; (COM)

ESPAÑO L-ING LÉ S

c o b ija - c o fia

79

coverage; ~ de dividendo (COM) dividend cover, c o b ija [ko'Bixaj rtf (am ) blanket, c o b ija r (koBi'xar) vt (cubrir) to cover; (abrigar) to shelter; ~ s e vr to take shelter, c o b ijo Iko'Bixo] nm shelter, c o b ra ['koBraj rtf cobra, c o b ra d o r, a [koBra'dor, aj nm/f (d e autobús) conductor/conductress; (de impuestos, gas) collector, c o b ra r Iko'Brarj vt (cheque) to cash; (sueldo) to collect, draw; (objeto) to recover; (precio) to charge; (deuda) to collect ♦ vi to draw one’s pay; ~-se vr to recover, get on well; cóbrese al entregar cash on d eliv ery (C O D ) (BRIT), collect on d eliv ery (C O D ) (US)\ a ~ (COM) receivab le; cantidades por ~ sums due. c o b r e 1'koBre] nm copper; (AM fam) cent; ~ s nmpl brass instruments, c o b r iz o , a Iko'BriOo, aj adj coppery, c o b r o I'koBro] nm (de cheque) cashing; (pago) payment; presentar al ~ to cash; V tb llamada, c o c a ['kokaj nf coca; (droga) coke. C o c a -C o la ® j'koka'kola] n/Coca-Cola®. c o c a ín a [koka'inaj nf cocaine, c o c a in ó m a n o , a [kokai'nomano, aj nm/f cocaine addict, c o c c ió n Ikok'Ojon) nf(CULlN) cooking; (el hervir) boiling, c o c e a r (koOe'arj vi to kick, c o c e r (ko'Oer) vt, vi to cook; (en agua) to boil; (en hom o) to bake, c o c h e I'kotje) nm (a u t o ) car, automobile (US); (de tren, de caballos) coach, car­ riage; (para niños) pram (b r it ), baby carriage (US); — de bom beros fire engine; ~ celular Black M aria, prison van; ~ (com edor) (FERRO) (d in in g) car; ~ fúnebre hearse, c o c h e -b o m b a I'kotJe'Bomba], pi c o c h e s b o m b a nm car bomb, c o c h e -c a m a I'kotje'kamaj, pi c o c h e s c a m a nm ( f e r r o ) sleeping car, sleeper, c o c h e r a jko't Jeral r t f garage; (de autobuses, trenes) depot, c o c h e -re s ta u ra n te , pi c o c h e s re s ta u ra n te ['kotjerestau'rantej nm (FERRO) dining-car, diner, c o c h in a d a [kotji'nadaj r t f d irty trick, c o c h in illo IkotJi'niXol nm piglet, suckling pigc o c h in o , a (ko'tjino, aj adj filthy, dirty t nm/f pig. c o c id o , a [ko'Oido. aj adj boiled; (fam ) plastered 4 nm stew.

cociente |ko'6jente] nm quotient, cocina (ko'flinaj r t f kitchen; (a p a ra to ) cooker, stove; (a c to ) cookery; ~ casera home cooking; ~ eléctrica electric cooker; - francesa French cuisine; ~ de gas gas cooker, cocinar [koOi'narj vt, vi to cook, cocinero, a (kofli'nero, aj nm/f cook, coco fkok oj nm coconut; (fa n ta s m a ) bogeym an; (fa m : cabeza) nut; comer el ~ a algn (fa m ) to brainwash sb. cocodrilo [koko'driloj nm crocodile, cocotero [koko'tero] nm coconut palm, cóctel ['koktelj nm (b e b id a ) cocktail; (re u n ió n ) cocktail party; ~ Molotov M olotov cocktail, petrol bomb,

coctelera [kokte'leraj r t f cocktail shaker, cod. abr ( = có d ig o ) code, codazo [ko'daOo] nm: dar un ~ a algn to nudge sb.

codear [koóe'ar] vi to elbow, jostle; ~se vr: ~se con to rub shoulders with, códice I'kodiOel nm manuscript, codex, codicia [ko'diOja] r t f greed; (fig ) lust, codiciar (koói'Ojar) vt to covet, codicioso, a [kodi'Bjoso, a] adj covetous, codificador [kodifika'dorj nm (in fo r m ) encoder; ~ digital digitizer, codificar [koóifi'kar] vt (m e n s a je ) to (en)code; (le y e s ) to codify,

código fkodivo) nm code; ~ de barras (COM) bar code; ~ binarlo binary code; ~ de caracteres (INFORM) character code; ~ de (la) circulación highway code; ~ civil common law; ~ de control (INFORM) control code; ~ máquina (INFORM) machine code; ~ m ilitar m ilitary law; ~ de operación (INFORM) operational o machine code; ~ penal penal code; ~ de práctica code o f practice. codillo [ko'óiXo] nm(ZOOL) knee; (TEC) elbow (join t), codo ('kodol nm (a n a t, d e tu b o ) elbow; (ZOOL) knee; hablar por los ~ s to talk nineteen to the dozen, codorniz [kodor'niO] r t f quail, coeficiente [koefi'Gjente] nm (m a t) coefficient; (ECON etc) rate; ~ Intelectual o de Inteligencia I.Q . coerción (koer'Bjonj r t f coercion, coercitivo, a [kocrOi'tiBo, aj adj coercive, coetáneo , a [koe'taneo, a) nm/f ~ s contemporaries, coexistencia |koeksis‘ten8ja] r t f coexistence, coexistir [kocksis'tir] vi to coexist, cofia ['kofja] r t f (de e n fe rm e ra ) (w h ite) cap.


c o fr a d ía - c o le g io

cofradía [kofra'dia] nfbrotherhood, fratern ity; V tb Semana Santa, cofre ['kofre] nm ( baúl) trunk; (d e joyas) box; ( a m a u t o ) bonnet (BRIT), hood (u s ). cog edo r [koxe'dor] nm dustpan, coger [ko'xer] vi ( e s p ) to take (hold o f); (objeto caído) to pick up; (frutas) to pick, harvest; (resfriado, ladrón, pelota) to catch; (AM fam!) to lay (0 ♦ vi: ~ por el buen camino to take the righ t road; —se vr (e l dedo) to catch; ~ a algn desprevenido to take sb unawares; ~se a algo to get hold o f sth. cogida [ko'xida] nf gathering, harvesting; (de peces) catch; ( TAUR) goring, cogollo (ko'voXo] nm (de lechuga) heart; (fig ) core, nucleus, cogorza [ko'vorfla] nf(fam): agarrar una ~ to get smashed, cog ote [ko'vote] nm back o nape o f the neck. c o h ab itar IkoaBi'tar] vi to liv e together, cohabit. cohecho [ko'ctjo] nm (acción) b ribery; (soborno) bribe, coherencia [koe'renOja] nf coherence, co h e re n te Ikoe'rente] adj coherent, cohesión [koe'sjon] nm cohesion, c o h e te [ko'ete] nm rocket, coh ibid o, a [koi'Bido, a] adj (PSICO) inhibited; (tím ido) shy; sentirse ~ to fee l embarrassed, cohibir [koi'Bir] vt to restrain, restrict; ~se vr to fee l inhibited. COI nm abr ( = Comité Olímpico Internacional) IO C . coim a ['koima] nf(AM fam) bribe, coincidencia [koin0i'den0ja] nf coincidence, coincidir [koinOi'óir] vi (en idea) to coincide, a gree; (en lugar) to coincide, coito I'koitoj nm intercourse, coitus, cojear [koxc'ar] vi (persona) to limp, hobble; (m ueble) to wobble, rock, cojera Iko'xera] nf lameness; (andar cojo) limp. cojín [ko'xin] nm cushion. c ojin ete Ikoxi'ncte] nm small cushion, pad; (TEC) (b a ll) bearing, cojo, a I'koxo, a] e tc vb V coger ♦ adj (que no puede andar) lame, crippled; ( mueble) w obbly 4 nm/f lame person, cripple, cojón [ko'xon] nm (fam f) ball (/), testicle; [cojones! shit! (.0. cojonudo, a Ikoxo'nudo, a] adj (ESP fam) great, fantastic, col [kol] nf cabbage; es de Bruselas Brussels sprouts.

80

ESPAÑOL-INGLÉS

col., col.* a b r(= columna) col. cola ['kola] retail; (d e gente) queue; (lugar) end, last place; (para pegar) glue, gum; (de vestido) train; hacer ~ to queue (up), colaboración [kolaBora'Sjon] nf(gen) collaboration; (en periódico) contribution, colaborador, a [kolaBora'dor. a] nm/f collaborator; contributor, colaborar [kolaBo'rar] vi to collaborate, colación [kola'Gjon] nf: sacar a ~ to bring up. colado, a [ko'lado, a] adj (metal) cast t nf: hacer la colada to do the washing, colador [kola'dor] nm (d e té) strainer; (para verduras etc) colander, colapsar [kolap'sar] vt (tráfico etc) to bring to a standstill, colapso [ko'lapso] nm collapse; ~ nervioso nervous breakdown, colar [ko'lar] vt (líquido) to strain o ff; (m etal) to cast 4 vi to ooze, seep (through); ~se vr to jum p the queue; (en mitin) to sneak in; (equivocarse) to slip up; ~se en to get into without paying; (en una fiesta) to gatecrash, colateral [kolate'ral] nm collateral, colcha ['koltja] r(f bedspread, colchón [kol'tjon] nm mattress; ~ inflable inflatable mattress, colchoneta [coltjo'ncta] nf ( en gimnasio) mattress; ~ hinchable airbed, colear [kole'ar] vi (perro) to w ag its tail, colección [kolek'Bjon] >tfcollection, coleccionar [kolekSjo'nar] vt to collect, coleccionista [kolckOjo'nista] nm/f collector, colecta [ko'lekta] nf collection, colectivo, a Ikolek'tiBo, a] adj collective, joint 4 nm ( a m . autobús) (sm all) bus; (: taxi) c o lle c tiv e taxi, colector (kolek'tor) nm collector; (sumidero) sewer, colega [ko'leva] nm/f colleague, colegiado, a [kole'xjado. a] adj (profesional) registered 4 nm/f re fe re e, colegial, a [kole'xjal. a] adj ( escol etc) school cpd, c o lle ge cpd f nm/f schoolboy/ girl. colegio [ko'lexjo] nm college; (escuela) school; (d e abogados etc) association; — de internos boarding school; ir al ~ to go to school. A colegio is normally a private primary or secondary school. In the state system it means a primary school although these are also called escuela. State secondary

E SPAÑ O l^IN G LÉS

81

schools are called institutos. Extracurricular subjects, such as computing or foreign languages, are offered | in private schools called academias_______

coleg ir [kole'xir] vt (juntar) to collect, gather; (deducir) to in fer, conclude,

cólera I'kolera] nf(ira) anger; montar en ~ to get an gry t nm (MED) cholera,

colérico, a [ko'leriko, a] adj angry, furious, colesterol [koleste'rol] nm cholesterol, coleta [ko'leta) nf pigtail, c o letazo [kole'taOo] nm: dar un ~ (animal) to flap its tail; los últimos ~s death throes.

co letilla [kole'tiAa] nf(en carta) postscript; (en conversación) filler phrase,

colg ado , a [kol'vado, a] ppde colgar + adj hanging; (ahorcado) hanged; dejar ~ a algn to let sb down, colgajo [kol'vaxo] nm tatter, c o lg a n te [kol'xante] adj hanging; v puente 4

nm (joya) pendant,

colgar [kol'var] vt to hang (up); (tender, ropa) to hang out 4 vi to hang; (teléfono) to hang up. colgué [kol'vel, colg uem os [kol'vemos] e tc vb V colgar, colibrí [koli'Bri] nm hummingbird, cólico ['koliko] nm colic, coliflor [koli'flor] nf cauliflower, c o lig ien do [koli'xjendo] e tc vfc v colegir, colija Iko'lixa] e tc vb v colegir, colilla [ko'liXa] nf cigarette end, butt, colína [ko'lina] nf hill, c o lin d a n te [kolin'dante] adj adjacent, neighbouring, c olin dar [kolin'dar] vi to adjoin, be adjacent. colisión [koli'sjon] nf collision; ~ de frente head-on crash, colitis [ko'litis] »ifinv: tener — to have diarrhoea, collar [ko'Xar] nm necklace; (d e perro) collar. co lm ad o , a [kol'mado, a] adj full ♦ nm g ro c e r’s (shop) (BRIT), g ro c ery store (u s ). co lm ar [kol'mar] vrto fill to the brim ; (fig ) to fulfil, realize, c olm ena [kol'mena] nf beehive, c olm illo Ikol'mUo) nm (diente) e y e tooth; (de elefante) tusk; (de perro) fang, colm o ['kolmo] nm height, summit; para ~ de desgracias to cap it all; ¡eso es ya el —I that’s beyond a joke! colocación [koloka'Ojon] nf ( acto) placing; (em pleo) job, position; (situación) place.

c o le g ir - c o m a

position; (COM) placement,

colocar [kolo'kar] vt to place, put, position; (poner en empleo) to find a job for; ~ dinero to invest money; ~sa vr to place o.s.; (conseguir trabajo) to find a job. colofón [kolo'fon] nm: como ~ de las conversaciones as a sequel to o follow in g the talks. C o lom bia [ko'lombja] n/Colombia. colo m b iano , a [kolom'bjano, a] adj, nm/f Colombian, colon ('kolon] nm colon, colón [ko'lon] nm (A M ) monetary unit o f Costa R ica and E l Salvador. C olonia [ko'lonja] nf Cologne, colonia [ko'lonja] nf colony; (d e casas) housing estate; (agua de ~ ) cologne; — escolar summer camp (fo r schoolchildren), colonice [kolo'niOe] e tc vb V colonizar, colonización [koloniOa'Ojon] nf colonization, colonizador, a [koloniOa'dor. a] adj colonizing ♦ nm/f colonist, settler, colonizar [koloni'Bar] vt to colonize, colono [ko'lono] nm(POL) colonist, settler; (AGR) tenant farm er, coloque [ko'loke] e tc vb V colocar, coloquial [kolo'kjal] adj colloquial, coloquio [ko'lokjo] nm conversation; (congreso) con feren ce; ( in f o r m ) handshake, color [ko'lor] nm colour; a todo ~ in full colour; verlo todo ~ de rosa to see everyth in g through rose-coloured spectacles; le salieron los ~es she blushed. colorado, a [kolo'rado, a] adj (ro jo ) red; ( AM: chiste) rude, blue; ponerse — to blush. c olo ran te [kolo'rantel nm colouring (m atter). colorar [kolo'rar] vt to colour; (teñir) to dye. colorear [kolore'ar] vt to colour, colo rete [kolo'rete] nm blusher, colorido (kolo'rióo] nm colour(ing). coloso [ko'loso] nm colossus, c o lu m b rar [kolum'brar] vt to glim pse, spy. colu m n a [ko'lumna] nf column; (pilar) pillar; (apoyo) support; ~ blindada (MIL) arm oured column; ~ vertebral spine, spinal column, colu m p iar [kolum'pjar] vt, ~se vrto swing, c olu m p io [ko'lumpjo] nm swing, colza I'kolOa] nf rape; aceite de - rapeseed oil. com a I'koma] nf com ma % nm (MED) coma.


c o m a d r e - c o m in o

com adre [ko'madre] nf (madrina) godm other; (vecina) neighbour; (chismosa) gossip, c o m a d re ar [komadre'ar] vi (esp AM) to gossip. c om adreja [koma'drexaj nf weasel, c o m adron a [koma'drona] nf m idw ife, c om and ancia Ikoman'danOja) nf command, c o m a n d a n te [koman'dante] nm commandant; (grado) major, c o m a n d a r [koman'dar] vt to command, c o m an d o [ko'mandoj nm ( m il : mando) command; (: grupo) com mando unit; (INFORM) command; ~ de búsqueda search command, com arca (ko'marka] nf region; v tb

provincia, com arcal [komar'kal] adj local, com ba fkomba] nf (curva) cu rve; (en viga) warp; (cuerda) skipping rope; saltar a la ~ to skip,

c o m b a r Ikom'bar) vt to bend, curve, c o m b a te [kom'bate] nm fight; (fig ) battle; fuera de ~ out o f action, c o m b a tie n te [komba'tjcntel nm combatant, c o m b a tir [komba'tir] vt to fight, combat, c o m b a tiv id a d IkombatiSi'dadJ nf (actitud) fighting spirit; (agresividad) aggressiveness, c o m b a tiv o , a [komba'tiBo, a] adj full o f fight. c om bi I'kombi) nm frid g e-fre ezer. com bin ació n [kombina'Sjon] nf combination; (QUÍMICA) compound; (bebida) cocktail; (plan) scheme, setup; (prenda) slip, co m b in ad o , a [kombi'naAo, a) adj: plato ~ m ain course served with vegetables. c o m b in a r Ikombi'nar) vt to combine; (colores) to match, c o m b u s tib le [kombus'tiBle] nm fuel, co m b u stió n (kombus'tjon) nf combustion, c om e d ia [ko'medja) rtf com edy; (TEAT) play, drama; (fíg ) farce, c o m e d ia n te (kome'djante] nm/f (c o m ic ) actor/actress, c om edid o, a (kome'dido, a| adj moderate, com edirse [kome'dirsej vrto behave m oderately; (ser cortés) to be courteous, com edo r, a [kome'dor, a] nm/f (persona) glutton f nm (habitación) dining room; (restaurante) restaurant; (cantina) canteen. com encé |komen'9eJ, c om encem o s [komen'Bemosl e tc vb V comenzar, com ensal fkomen'sal] nm/f fe llo w guest/

82

ESPAÑO l^INGLÉS

diner.

c o m e n ta r [komen'tar] vt to com m ent on; (fam ) to discuss; comentó que... he made the com m ent that....

c o m e n ta rio Ikomen'tarjo] nm comment, remark; (LIT) com m entary; ~s nmpl gossip sg; dar lugar a ~ s to cause gossip, c o m e n ta ris ta [komenta'ristaj nm/f com mentator,

c o m e n za r |komen'8ar] vt. vi to begin, start, com m ence; ~ a hacer algo to begin o start doing o to do sth.

c o m e r [ko'mer] vt to eat; ( d a m a s . AJEDREZ) to take, capture; (párrafo etc) to skip ♦ vi to eat; (almorzar) to have lunch; ~se vr to eat up; ~ el coco a (fam ) to brainwash; |a ~ ! food's ready! com ercial [komer'Ojal] adj com m ercial; ( relativo al negocio) business cpd. c o m erciante [komer'0jante] nm/f trader, m erchant; (tendero) shopkeeper; ~ exclusivo ( COM) sole trader, com erciar |komer'0jarl vi to trade, do business. com ercio (ko’merOjo) nm com m erce, trade; (n egocio) business; ( grandes empresas) big business; (fig ) dealings pi; ~ autorizado (COM) licensed trade; ~ exterior foreign trade, com e s tib le [komes'tiBie] adj eatable, edible t nm: ~s food sg, foodstuffs; (COM) groceries, co m e ta Iko'meta) nm com et ♦ n/kite. c o m e te r Ikome'ter) vt to commit, c o m e tid o jkome'tido] nm (m isión) task, assignment; (deber) com mitment, com ezón (kome'8on| rtf itch, itching, cóm ic, pi cóm ics I'komik, 'komiks] nm comic. com icios (ko'miOjos] nmpl elections; (v oto) votin g sg. cóm ico, a fkomiko, a| adj com ic(a l) ♦ nm/f comedian; (de teatro) (co m ic) actor/ actress. com ida [ko'miôa] e tc vb V comedirse 4 rtf (alimento) food; (almuerzo, cena) meal; (d e mediodía) lunch; (A M ) dinner, c om idilla [komi'diXa] rtf ser la ~ de la ciudad to be the talk o f the town, com ience Iko'mjenBe] e tc vb V comenzar, com ie n zo [ko'mjenOo] e tc vb V comenzar ♦ nm beginning, start; dar ~ a un acto to begin a cerem on y; -- del archivo (INFORM) top-of-file. com illas [ko'miXas] nfpl quotation marks, com ilón , o na Ikomi'lon. ona) adj greed y ♦ nf (fam ) blow-out. c om ino Iko'mino] nm cumin (seed); no me

E S PA Ñ O L-IN G LÉ S

83

im porta un ~ I don't g iv e a damn, c o m is a r ía Ikomisa'ria] n f p olice station, precin ct (U S ); ( m i l ) com missariat, c o m is a r io Ikomi'sarjo] nm ( m il etc) com m issary; (POL) commissar, c o m is ió n [komi'sjon] n f(C O M p a g o ) commission, ra k e -o ff (fa m ); (: ju n ta ) board; ( e n c a rg o ) assignment; ~ m ixta / perm anente joint/standing com m ittee; Comisiones Obreras (ESP) fo rm e rly C om m unist Union Confederation. c o m is u r a Ikomi'sura) r tf: ~ de los labios corn er o f the mouth, c o m ité , pl c o m ité s nm Ikomi'te, komi’les) com m ittee; ~ de empresa works council. c o m itiv a [komi'tiBa] r t f suite, retinue, c o m o |' komo) adv as; ( ta l ~ ) like; (a p ro x im a d a m e n te ) about, approxim ately 4 conj ( ya que, p u e s to q ue ) as, since; ( en se gu id a q ue ) as soon as; (sr. + s u b ju n ) if; no! o f course!; ~ no lo haga hoy unless he does it today; ~ si as if; es tan alto ~ ancho it is as high as it is wide, cóm o I'komol adv how?, why? t « « I what?, I beg your pardon? ♦ nm: el ~ y el porqué the whys and w h erefores; está Ud7 how are you?; no? why not?; |~ no! (e s p A M ) o f course!; son? what are they like? c ó m o d a ['komodaj n/chest o f drawers, c o m o d id a d (komcxVóaól n f com fort; venga a su ~ com e at your convenience, c o m o d ín Ikomo'din) nm joker; ( in f o r m ) wild card; sím bolo ~ w ild-card character, c ó m o d o , a ['komodo, a) adj com fortable; (p rá c tic o , de fá c il uso) convenient, c o m o d ó n , o n a (komo'don, ona] ad; com fort-lovin g ♦ nm/f: ser unlal ~ to like one’s home com forts, c o m o q u ie r a Icomo'kjera) cortf: ~ que (+ subjun) in w h atever way; ~ que sea eso h ow ever that may be. c o m p , abr (= c o m pá re se ) cp. c o m p a c to , a [kom'pakto, a) adj compact, c o m p a d e c e r [kompade'Oer] vt to pity, be sorry for; —se vr: ~ s e de to pity, be sorry for. c o m p a d e z c a [kompa'óeOka] etc vt> v compadecer, c o m p a d r e [kom'paóre] nm (p a d rin o ) godfather; (e s p A M . a m ig o ) frien d, pal. c o m p a g in a r [kompaxi'nar] vt: ~ A con B to bring A into line with B; ~ s e vr: ~ s e con to tally with, square with, c o m p a ñ e ris m o [kompajie'rismo) nm comradeship.

c o m is a r ia - c o m p e t e n c ia

co m p añ ero , a (kompa'jiero. a] nm/f companion; (n ovio) boyfriend/girlfriend; ~ de clase classmate, com pañ ía [kompa'jiia) nf company; ~ afiliada associated com pany; ~ concesionadora franchiser; ~ (no) cotizable (un)listed com pany; ~ inversionista investm ent trust; hacer — a algn to keep sb company, com paración [kompara'0jon| nf comparison; en ~ con in comparison with. com p a ra r Ikompa'rar] vt to com pare, c o m p a ra tiv o , a [kompara'tiBo. a] adj com parative, com parecencia [kompare'OenGjaJ nf(JUR) appearance (in court); orden de ~ summons sg. c om parecer Ikompare'Oer) vi to appear (in court). com parezca [kompa're6ka| e tc vb V

comparecer com parsa [kom'parsa) nm<fextra, c o m p a rtim e n to [komparti'mento], c o m p a rtim ie n to [komparti'mjentol nm ( ferro ) com partment; (de mueble, cajón) section; ~ estanco (fig ) watertight com partment, c o m p a rtir [kompar'tirl vt to d ivid e (up), share (out), com pás Ikom'pas) nm ( m u s ) beat, rhythm; ( MAT) compasses pl. ( NAUT etc) compass; al ~ in time, c om pasión [kompa'sjonj nf compassion, pity. com pasivo, a (kompa'siBo, a) adj compassionate, c o m p a tib ilid a d [kompaliBili'óad) nf(tb INFORM) com patibility, c o m p a tib le Ikompa'tiBle] ad; com patible, c o m p a trio ta (kompa'trjota] nm/f com patriot, fello w countryman/woman, c o m p e n d ia r [kompen'djar] vt to summarize; (libro) to abridge, c om pen dio [kom'pendjo] nm summary; abridgement, c om pen etració n [kompenetra'Ojon] nf(fig) mutual understanding, c o m p en etrarse [kompene'trarsel vr(fig): — (muy) bien to get on (v e r y ) w ell together, c om pensación (kompensa'Bjon) rtf compensation; (JUR) damages pl; (COM) clearing, com pen sar [kompen'sar) vt to compensate; (pérdida) to make up for. com petencia [kompe'tenOja] rtf (incumbencia) domain, field; (COM)


c o m p e te n te - c o m p r im ir

receipt; (.JUR, habilidad) com petence; ( rivalidad) com petition, c o m p e te n te Ikompe’tente) adj (j u r , persona) com petent; (conveniente) suitable. c o m p e te r (kompe'ter) vi: ~ a to be the responsibility o f, fall to. c o m p e tic ió n (kompeti'8jonj nf com petition, c o m p e tid o r , a [kompeti'dor, a] nm/f com petitor, c o m p e tir [kompe'tir] vi to com pete, c o m p e tit iv o , a Ikompeti'tiBo. a] oOj com petitive, c o m p ila c ió n [kompila'Ojon] nf com pilation; tiem po da ~ ( INFORM) com pile time, c o m p ila d o r [kompila'dor] nm com piler, c o m p ila r [kompi'lar] vt to com pile, c o m p in c h e [kom'pint/e] nm/f (fa m ) crony, c o m p ita [kom'pita! e tc vb v competir, c o m p la c e n c ia [kompla'OenSja] nf (placer) pleasure; (satisfacción) satisfaction; (buena voluntad) willingness, c o m p la c e r [kompla'Ber] vt to please; ~se vr to be pleased, c o m p la c ie n te Ikompla'Ojente] adj kind, obliging, helpful, c o m p la z c a [kom'plaBka] e tc vb v complacer, c o m p le jo , a [kom'plexo, a] adj. nm com plex. c o m p le m e n t a r io , a [komplemen'tarjo, a] adj com plem entary, c o m p le m e n t o [komple'mento] nm (de moda, diseño) accessory; (LING) com plement, c o m p le ta r [komple’tar] vt to com plete, c o m p le to , a [kom'plcto, a] adj com plete; (perfecto) p erfect; (llen o) fu ll ( nm full com plement, c o m p le x ió n [komple'ksjon] nf constitution, c o m p lic a c ió n [komplika'Ojon] nf com plication, c o m p lic a d o , a [kompli'kado, a| adj com plicated; estar ~ en to be in volved in. c o m p lic a r (kompli'karl vt to com plicate, c ó m p lic e l'kompli8ej nm/f accom plice, c o m p liq u e [kom'plike] e tc vb v complicar, c o m p lo t, pi c o m p lo ts (kom'ploO), kom'plos] nm plot; (conspiración) conspiracy, c o m p o n d r é Ikompon'dre) etc vb V componer, c o m p o n e n d a (kompo'nenda] nf com prom ise; (pey) shady deal.

ESPAÑO L-ING LÉ S

c o m p o n e n te fkompo'nente] adj. nm component, c o m p o n e r (kompo'ner] vt to make up, put together; (MUS, LIT. IMPRENTA) to compose; (algo roto) to mend, repair; (adornar) to adorn; (arreglar) to arrange; (reconciliar) to recon cile; ~ s e vr: ~ s e de to consist of; componérselas para hacer algo to manage to do sth. c o m p o n g a [kom'pongaj e tc vb v componer, c o m p o r ta m ie n to [komporta'mjento] nm behaviour, conduct, c o m p o r ta r s e [kompor'tarse] vrto behave, c o m p o s ic ió n [komposi'Bjon] nf composition, c o m p o s ito r , a [komposi'tor, a] nm/f com poser. c o m p o s te la n o , a (komposte'lano. aj adj o f o from Santiago de Com postela 4 nm/f native o inhabitant o f Santiago de Compostela, c o m p o s tu r a (kompos'turaj nf (reparación) mending, repair; (com posición) com position; (acuerdo) agreem ent; (actitud) composure, c o m p o ta [kom'pota] nf compote, p reserve, c o m p ra I'kompra] repurchase; ~%nfpl purchases, shopping sg; hacer la —/ir de ~ s to do the/go shopping; ~ a granel (COM) bulk buying; ~ proteccionista (COM) support buying, c o m p ra d o r , a [kompra'dor, a) nm/f buyer, purchaser, c o m p r a r [kom'prar] vt to buy, purchase; ~ deudas (COM) to factor, c o m p r a v e n ta [kompra'Benta] nf(JUR) contract o f sale, c o m p r e n d e r [kompren'der] vt to understand; (in c lu ir) to com prise, include. c o m p re n s ib le (kompren'siBle] adj understandable, c o m p re n s ió n [kompren'sjon] nf understanding; (totalidad) com prehensiveness, c o m p re n s iv o , a (kompren'siBo, a] adj com prehensive; (actitud) understanding, c o m p re s a (kom'presaj nf com press; ~ higiénica sanitary tow el (BRIT) o napkin (US). c o m p re s ió n Ikompre'sjon] nf compression, c o m p r im id o , a [kompri'mido] adj com pressed 4 nm (MED) pill, tablet; en caracteres - » ( T I P ) condensed, c o m p r im ir (kompri'mir] vt to com press;

E S PA Ñ O L-IN G LÉ S

c o m p r o b a c ió n - c o n

85

(fig ) to control; (in f o r m ) to pack, c o m p ro b a c ió n [komproBa'6jon] nf: ~ general de cuentas (COM) gen eral audit, c o m p r o b a n te Ikompro'Bante] nm proof; (COM) voucher; ~ (de pago) receipt, c o m p r o b a r Ikompro'Bar] vt to check; (probar) to p rove; (TEC) to check, test, c o m p r o m e te d o r , a [kompromete'dor, a] adj com prom ising, c o m p r o m e te r [komprome'ter] vt to com prom ise; (exponer) to endanger; ~ s e vr to com prom ise o.s.; (involucrarse) to get involved, c o m p r o m e tid o , a ikompromc'lido. a) a (situación) aw kw ard; (escritor etc) com m itted, c o m p r o m is o Ikompro'misoj nm (obligación) obligation; (cita) engagem ent, date; (com etido) com m itm ent; (convenio) agreem ent; (d ificultad) aw kw ard situation; libre de ~ (COM) without obligation, c o m p ru e b a [kom'prweBa] e tc vb V comprobar, c o m p u e r ta [kom'pwerta] n f(e n canal) sluice, floodgate; (in f o r m ) gate, c o m p u e s to , a [kom'pwesto, a] ppde componer t adj: ~ de com posed o f, made up o f 4 nm compound; (MED) preparation, c o m p u ls a r [kompul'sar) vt (cotejar) to collate, com pare; (JUR) to m ake an attested copy of. c o m p u ls iv o , a (kompul'siBo, a] adj com pulsive, c o m p u n g id o , a [kompun'xido, a] adj rem orseful, c o m p u s e (com'puse) e tc vb V componer, c o m p u ta d o r [komputa'dor] nm, c o m p u ta d o r a (komputa'dora) nf com puter; ~ central m ainfram e com puter; ~ especializado dedicated com puter; ~ personal personal com puter, c o m p u ta r Ikompu'tar] vt to calculate, compute, c ó m p u to I'komputo) nm calculation, computation, c o m u lg a r (komul'var) vi to re c e iv e communion, c o m u lg u e [ko'mulve) e tc vb v comulgar c o m ú n (ko'mun) adj (gen) common; (corriente) ordinary; por lo ~ gen era lly t nm: el ~ the community, c o m u n a [ko'muna] nf commune; (a m ) district. c o m u n ic a c ió n |komunika'6jon] nf communication; (inform e) report.

c om un icado [komuni'kadoj nm announcement; ~ de prensa press release,

c om un icar (komuni'kar] vt to com municate; ( a r q ) to connect ♦ vi to communicate; to send a report; ~se vr to communicate; está comunicando ( TELEC) the line's engaged (BRiT) o busy (US). com un ic a tiv o , a Ikomunika'tiBo, aj adj com m unicative, co m u n id a d [komuni'dad] nf com munity; ~ autónoma autonomous region; ~ de vecinos residents' association; C~ Económica Europea (CEE) European Econom ic Community (EEC). The 1978 Constitution provides fo r a degree o f self-government fo r the 19 regions, called comunidades autónomas or autonomías. Some, such as Catalonia and the Basque Country, with their own language, history and culture, have long fe lt separate from the rest o f Spain. This explains why some o f the autonomías have more devolved powers than others, in all matters except foreign affairs and national defence. The regions are: Andalucía, Aragón, Asturias,

Islas Baleares, Canarias, Cantabria, Castilla y León, Castilla-La Mancha, Cataluña, Extremadura, Galicia, Madrid, Murcia, Navarra, País Vasco, La Rioja, Comunidad Valenciana, Ceuta, Melilla._______________ com un ión [komu'njon] nf communion, c o m u n iq u e [komu'nikel etc vb v comunicar, c o m u n is m o [komu'nismo] nm communism,

com un ista [komu'nista] adj. nm/f communist,

c o m u n ita rio , a [komuni'tarjo, a] adj (d e la CE) Community cpd, EC cpd.

------------- --------------------=

PALABRA CLAVE

con [kon] prep 1 (medio, compañía, modo) with; comer ~ cuchara to eat with a spoon; café ~ leche white c o ffe e ; estoy ~ un catarro I ’v e got a cold; pasear ~ algn to go fo r a w alk with sb; ~ habilidad sk ilfu lly 2 (a pesar de): ~ todo, merece nuestros respetos all the same o even so, he d eserves our respect 3 (para ~): es muy bueno para ~ los niños he's v e ry good with (th e ) children 4 (+infin ): ~ llegar tan tarde se quedó sin comer by a rrivin g o because he a rrive d so late he m issed out on eating;


c o n a to - c o n d a l

ESPAÑO L-ING LÉS

~ estudiar un poco apruebas with a bit o f studying you should pass

con ciern e [kon'0jeme] e tc vb v concernir, con cierto [kon'0jeno] e tc vb v concertar

5 (.queja): | ~ las ganas que tenia de irl

t nm concert; (o b ra ) concerto, conciliación [kon0ilja'0jon] reconciliation, con ciliar (konOi'ljar) vt to recon cile t adj (REL) o f a council; ~ el sueño to get to sleep. concilio [kon'Oiljo] nm council, concisión IkonOi'sjon] nf conciseness conciso, a [kon'Oiso, a) adj concise, conciud adano , a [konOjuda'dano, a] nm/f fello w citizen, concluir [konklu'ir] vt (a c a b a r) to conclude; ( in fe r ir ) to in fer, deduce ♦ vi, ~se vr to conclude; todo ha concluido it’s all over, conclusión [konklu'sjon] nf conclusion; llegar a la ~ de que ... to com e to the conclusion that .... concluya [kon'klujaj e tc vb v concluir, con c lu y e n te [konklu'jente] adj (p ru e b a , in fo rm a c ió n ) conclusive, concordancia [konkor'danOja] nf agreem ent, con cordar [konkor'dar] vt to reco n cile ♦ vi to a gree, tally, concordia [kon'kordja] rtf harmony, c o n c re ta m e n te [konkreta'mente] adv specifically, to be exact, co n c re ta r [konkre'tar] vt to make concrete, make m ore specific; (p ro b le m a ) to pinpoint; —se vr to becom e m ore definite, con creto, a [kon'kreto, a] adj.nm (A M ) concrete; en ~ (e n re s u m e n ) to sum up; (e sp e cífica m e n te ) specifically; no hay nada en ~ th e re ’s nothing definite, concubina [konku'Bina] rtf concubine, con cuerde (kon'kwerde) e tc vb v

and I really wanted to go (to o )! ♦ conj: — que: será suficiente ~ que le escribas it w ill be enough i f you w rite to I

86

h e r ~____________________________________________________I

c o n a to [ko'natoj nm attempt; ~ de robo attem pted robbery, cóncavo, a ['konkallo, a] adj concave, con cebir [konOc'Bir] vf to con ceive; ( im a g in a r ) to im agine f vi to con ceive, con ceder [konOe'der) vt to concede, concejal, a [konOe'xal, a] nm//town councillor, concejo [kon'Bexo] nm council, c o n centración (kon6entra'6jon] n f concentration, c o n c e n tra r [konOen'trar] vt, ~ s e vrto concentrate, con céntrico , a [kon'Bentriko, a] adj concentric, concepción [konBep'Bjon] n f conception, con cepto [kon'0epto| nm concept; por — de as, by w ay o f; tener buen ~ de algn to think highly o f sb; bajo ningún ~ under no circumstances, co n c e p tu a r [konOep'twar] vt to judge, con cern ir [konOer'nir] vi: en lo que concierne a concerning, co n c e rta r [konOer'tarl vt (M U S ) to harm onize; (a co rd a r, p re c io ) to agree; (: tra ta d o ) to conclude; (tra to ) to arrange, fix up; (c o m b in a r, esfu e rzos) to coordinate; ( re con cilia r, p e rso n a s) to reco n cile 4 vi to harmonize, be in tune, concesión [konOe'sjon] n f concession; ( COM: fa b rica ció n ) licence, concesionario, a [konOesjo'narjo, a] nm /f (C O M ) (lic en s ed ) dealer, agent, concessionaire; (: d e ve n ta ) franchisee; (: de tra n s p o rte s etc) contractor, concha ['kont Ja] n f shell; ( a m fa m !) cunt

(!) conchabarse (kontJa'Barse) vr: ~ contra to gang up on. conciencia [kon'Bjenflja] n f (m o ra l) conscience; (c o n o c im ie n to ) aw areness; libertad de ~ freed om o f worship; tener/tom ar ~ de to be/become aw are of; tener la ~ limpia o tranquila to have a clea r conscience; tener plena — de to be fu lly aw are of. concienciar IkonBjen'Bjar] vt to make aw are; se vr to becom e aw are, con cienzu do , a [kon0jen'9udo, aj adj conscientious.

concordar, concupiscencia [konkupis'0en0jaj nf (a va n cia ) greed; (lu ju r ia ) lustfulness,

concurrencia [konku'rrenBja] ^tu rn out, concurrido, a [konku'rrido. a] a (c a lle ) busy; (lo c a l, r e u n ió n ) crowded,

con currir [konku'rrir) vi (ju n ta rs e : río s ) to meet, com e togeth er; (: p e rs o n a s ) to gather, meet, con cursan te [konkur'sante] nm com petitor, concursar Ikonkur’sarl vi to com pete, concurso [kon'kurso] nm (d e p u b lic o ) crow d; (ESCOL, DEPORTE, c o m p e te n c ia ) com petition; (C OM ) invitation to tender; (e x a m e n ) open com petition; (T V e tc ) quiz; (a y u d a ) help, cooperation, c o n dad o [kon’dadoj nm county, condal [kon'dalj adj: la ciudad ~ Barcelona.

E S PA Ñ O L-IN G LÉ S

87

conde ['konde] nm count, condecoración [kondekora'Ojon] n f(M iL ) medal, decoration,

con deco rar (kondeko'rar] vt to decorate, con den a [kon’dena] n f sentence; cumplir una ~ to serv e a sentence, condenación [kondena'Bjon] n f condemnation; (REL) damnation,

c on den ado , a [konde'nado, a) adj (JU R) condem ned; (fa m : m a ld ito ) damned ♦ nm/f (JU R ) con victed person, c on den ar (konde'nar) vtto condemn; (JU R) to con vict; ~se vr (JU R ) to confess (o n e’s gu ilt); (REL) to be damned, c on den sar [konden'sar] vt to condense, condesa (kon'desa) n f countess, condescendencia fkondesOen'denOja] nf condescension; aceptar algo por ~ to accep t sth so as not to hurt feelings, con descend er IkondesBen'der] vi to acquiesce, com ply, condescienda Ikondes'Ojenda) e tc vb V

condescender condición [kondi'0jon] n f( g e n ) condition; (ra n g o ) social class; condiciones nfpl (c u a lid a d e s ) qualities; (e s ta d o ) condition;

a ~ de que ... on condition t h a t ...; las condiciones del contrato the term s o f the contract; condiciones de trabajo w orking conditions; condiciones de venta conditions o f sale, con dicio nal [kondiBjo'nal] adj conditional, c o n d ic io n a m ie n to [kondiOjona'mjento] nm conditioning,

c on dicio nar |kondi@jo'nar] vt (a c o n d ic io n a r) to condition; ~ algo a algo

to make sth conditional o dependent on sth. c o n d im e n to [kondi'mento] nm seasoning, c ondiscípulo, a [kondis’Bipulo. aj nm/f fe llo w student, con do lerse Ikondo'lerse] vrto sympathize, co n d o m in io (kondo'minjo] n m ( c o M ) joint ownership; (A M ) condominium, apartment, con dó n [kon'don] nm condom, c o n d o n a r [kondo'narj vt (JUR: re o ) to rep riev e; (COM: d eu d a ) to cancel, có n d o r ( kondor] nm condor, co n d u cen te [kondu'Bentej adj: — a conducive to, leading to. con du cir [kondu'Bir] vt to take, convey; (ELEC etc) to carry; (AU TO ) to drive; (n e g o c io ) to m anage ♦ vi to d rive; ( fig ) to lead; —se vrto behave, con du cta [kon'duktaj n f conduct, behaviour, c on du cto Ikon’duktoj nm pipe, tube; ( fig )

c o n d e - c o n f id e n c ia l

channel; (ELEC) lead; por ~ de through, con du cto r, a [konduk'tor. a] adj leading, guiding t nm ( f ís ic a ) conductor; (d e v e h íc u lo ) d river,

conduela [kon'dwcla] e tc vb v condolerse con du je [kon'duxe] e tc vb V conducir, conduzca [kon'duBkaj e tc vb v conducir, con ectad o, a [konek'tado. a] a (ELEC) connected, p lugged in; ( i n f o r m ) on-line,

c on ectar [konek'tar] vt to connect (up), plug in; ( in f o r m ) to to g g le on; —se vr ( i n f o r m ) to log in (on), conejillo [kone'xiXo] nm: — de Indias guinea pig. con ejo [ko'nexo] nm rabbit, conexión [konek'sjon] n f connection; (INFORM) lo ggin g in (on), confabularse [konfafiu'larse] vr: ~ (para hacer algo) to plot, conspire (to do sth). confección [konfek'Bjon] n f (p re p a ra c ió n ) preparation, making-up; (in d u s tria ) clothing industry; (p ro d u c to ) article; de ~ (ro p a ) off-the-peg. confeccionar |konfe(k)6jo'nar] vt to make (up). con fed eración [konfedera'Bjon] nf confederation, conferencia Ikonfe'renBja) n f conference; (le c c ió n ) lecture; (TELEC) call; — de cobro revertido (TELEC) reversed -ch a rge (BRIT) o c ollect (U S ) call; ~ cumbre summit (con feren ce), c o n feren cian te Ikonferen’Bjante) nm/f lecturer, c on ferir [konfc'rir] vt to award, confesar [konfe’sar] vt ( a d m itir ) to confess, admit; ( e rro r) to acknow ledge; ( c rim e n ) to own up to. confesión [konfe'sjon] n f confession, con fesio nario [konfesjo'narjo] nm confessional, confeso, a [kon'feso, a] adj (JU R etc) selfconfessed, co n feti (kon'fetil nm confetti, con fiad o, a [kon'fjado, a] adj (c ré d u lo ) trusting; (s e g u ro ) confident; (p re s u m id o ) conceited, vain, con fian za [kon'fjanBa] rtf trust; (a lie n to , c o n fid e n c ia ) confidence; ( fa m ilia rid a d ) intim acy, fam ilia rity; (p e y ) vanity, conceit; margen de ~ c re d ib ility gap; te n e r . con algn to be on close term s with sb. co n fia r [kon'fjar] vt to entrust ♦ vi (fia rs e ) to trust; (c o n ta r c o n ) to rely; —se vr to put one’s trust, confidencia Ikonfi'dcnBja] n/confidence. c on fidencial fkonfiden'Bjal] adj


c o n f id e n t e - c o n g r e g a c ió n

confidential,

confidente [konfi'òenle] nm/f confidant/e; ( p o lic ia l ) inform er,

confiera [kon'fjera] e tc vb v conferir, confiese [kon'fjese] e tc vb v confesar, configuración (konfivura'Ojon] n f( tb INFORM) configuration; la ~ del terreno the lie o f the land; ~ de bits ( in f o r m ) bit pattern.

configurar [konfivu'rar] v< to shape, form, confín [kon'fin] nm limit; confines nmpl confines, limits, confinar (konfi’nar) vi to confine; (d e ste rra r) to banish, confiriendo (konfi'rjendo) e tc vb V

conferir, confirm ación [konfirma'0jon] nf confirmation; (REL) Confirmation,

confirm ar [konfir'marl vt to confirm; ( j u r ere) to corroborate; la excepción confirma la regla the exception proves the rule.

confiscar [konfis'kar] vt to confiscate, confisque Ikon'fiskej e tc vb v confiscar, confitado, a [konfi'tado, a) ad;: fruta confitada crystallized fruit, con fite [kon'fite] nm sweet ( b r it ), candy (US).

confitería Ikonfite'ria] rtf confectionery; (tie n d a ) confectioner’s (shop),

confitura [konfi'tural nf jam. conflagración [konflavra'Ojon] n f conflagration,

conflictivo, a [konflik'tiBo, a] adj (asun to, prop u e sta ) controversial; (p als, situ ació n )

troubled.

conflicto [kon'flikto] nm conflict; (fig ) clash; (: d ificu lta d ): estar en un ~ to be in a jam ; ~ laboral labour dispute, confluir [konflu'ir] vi (río s etc) to meet; (g e n te ) to gather,

confluya [kon'flujaj e tc vb v confluir, con form ar [konfor'mar] vt to shape, fashion ♦ vi to agree; ~se vr to conform; (re sig n a rse ) to resign o.s.

conform e [kon'forme) adj alike, similar; (d e acuerdo) agreed, in agreement; (s a tisfe ch o) satisfied t adv as ♦ excl

agreed! ♦ nm agreem ent 4 prep: ~ a in accordance with, conform idad [konformi'dadj n f (sem ejanza) sim ilarity; (a cue rd o ) agreement; (re s ig n a c ió n ) resignation; de/en ~ con in accordance with; dar su — to consent, conform ism o [konfor'mismo] nm conformism, conform ista Ikonfor'mista] nm/f conformist.

88

ESPAÑOL-INGLÉS

confort, pl conforts [kon'for, kon'for(t)s) nm com fort,

confortable [konfor'taBle] adj com fortable, confortar (konfor'tar) vt to com fort, confraternidad [konfraterni'daój nf brotherhood; espíritu de ~ feelin g o f unity. confraternizar [konfratemi'flar] vi to fraternize, confrontación [konfronta'Ojon] nf confrontation, c onfrontar [konfron'tar] vt to confront; (d o s personas) to bring face to face; (co te ja r) to com pare I vi to border, confundir Ikonfun’dir] vt (b o rra r) to blur; (e q u ivo ca r) to mistake, confuse; (m ezclar) to mix; ( tu rb a r ) to confuse; ~se vr (hacerse b orro so ) to becom e blurred; (tu rb a rse ) to get confused; (equivocarse) to make a mistake; (m ezclarse) to mix. confusión [konfu'sjon) nf confusion, confusionism o [konfusjo'nismo] nm confusion, uncertainty, confuso, a [kon'fuso, a] odj (g e n ) confused; (re cu e rd o ) hazy; (e s tilo ) obscure. congelación [konxela'Ojon] rtf freezin g; ~ de créditos credit freeze, congelado, a [konxe'lado, a] adj frozen f nmpl: ~s frozen food sg o foods, congelador [konxela'dorj nm freezer, deep freeze. congelar (konxe'larj vt to freeze; ~se vr (sangre, grasa ) to congeal, congénere [kon'xenere] nm/f. sus ~s his peers. congeniar [konxe'njar] vi to get on ( b r it ) o along (U S) (w ell), congènito, a [kon'xenito, a] adj congenital, congestión [konxes'tjon] n f congestion, congestionado, a [konxestjo'naòo, a] adj congested, congestionar [konxestjo'nar] vt to congest; ~ se vr to become congested; se le congestionó la cara his face became flushed. conglom erado [konglome'rado] nm conglomerate. Congo ['kongoj nm: el ~ the Congo, congoja {kon'goxa] nf distress, grief, congraciarse [kongra'Ojarse] vr to ingratiate o.s. congratular (kongratuiar) vt to congratulate, congregación [kongreva'Gjon] nf congregation.

ESPAÑOL-INGLÉS

c o n g re g a r-c o n s e c u e n te

89

congregar (kongre'var] vt, ~ s e vrto

switching,

gather together, congregue [kon'greve] e tc vb V congregar congresista Ikongre'sista) nm/f delegate, congressman/woman, congreso [kon'greso) nm congress; C~ de los Diputados (ESPPOL) «■ House o f Commons (BRIT), House o f Representatives (U S ); V tb Las Cortes

co n m u tad o r [konmuta'dor] nm switch;

(españolas), congrio ['kongrjo] nm conger (eel), congruente Ikon'grwentej adj congruent,

cono ['konoj nm cone; C~ Sur Southern

congruous,

conifera |ko'nifera| rtf con ifer conjetura [konxe'lura) nf guess; (COM) guesstimate,

conjeturar Ikonxetu'rar] vi to guess, conjugación Ikonxuva'Bjon] nf conjugation,

conjugar [konxu'var] vt to combine, fit together; ( l in g ) to conjugate,

conjugue [kon'xuvej e tc vb v conjugar, conjunción (konxun'Ojon) rtf conjunction, conjunctivitis Ikonxunti'Bitis) rtf conjunctivitis,

conjunto, a (kon'xunto, aj adj joint, united 4 nm whole; (M U S ) band; (v e s tid o ) ensemble; (INFORM) set; en ~ as a whole;

~ integrado de programas (INFORM) integrated softw are suite,

conjura Ikon'xuraj nf plot, conspiracy, conjurar [konxu'rarl vt (REL) to exorcise; (p e lig ro ) to ward o ff ♦ vi to plot,

conjuro {kon'xuroj nm spell, conllevar (konXe’Barj vt to bear; (im p lic a r) to imply, involve,

conm em oración [konmemora’6jon] rtf commemoration,

con m em orar [konmemo'rarj vt to commemorate,

conm igo (kon'mivo) pron with me. con m in ar (konmi'narj vt to threaten, conm iseración [konmisera'0jon] rtfpity, commiseration,

conm oción [konmo'Gjon] rtf shock; (POL) disturbance; ( fig ) upheaval; ~ cerebral (M ED) concussion,

conm ovedor, a [konmoBe'dor, aj adj touching, m oving; (e m o c io n a n te ) exciting, conm over (konmo'Berj vt to shake, disturb; (fig ) to move; ~se v r ( fig ) to be moved. conm ueva [kon'mweBaj e tc vb v

conmover, conm utación |konmuta'0jonj nf ( in f o r m ) switching; ~ de mensajes message switching; ~ por paquetes packet

(A M TELEC) switchboard,

con m u tar [konmu'tarj vt (JU R) to commute.

connivencia (konni'BenOja) nf: estar en ~ con to be in collusion with, connotación |konnota'0jon] n f connotation, Cone.

conocedor, a [konoOe'dor, aj adj expert, knowledgeable ♦ nm /f expert, connoisseur, conocer |kono'0erj vt to know; ( p o r p rim e ra vez) to meet, get to know; (e n te n d e r) to know about; (re con o ce r) to recognize; ~se vr (u n a persona) to know o.s.; (d o s personas) to (get to) know each other; darse a ~ (prese n ta rse ) to make o.s. known; se conoce que ... (parece) ap p aren tly.... conocido, a [kono'0ido, aj adj (w ell-) known f nm/f acquaintance, conocim iento IkonoOi'mjentoj nm knowledge; (MED) consciousness; (NAUT. ttr. ~ de embarque) bill o f lading; ~s nmpl (p erso n a s) acquaintances; (sa be r) knowledge sg; hablar con ~ de causa to speak from experience; ~ (de embarque) aéreo (COM) a ir waybill, conozca (ko'noOkaj e tc vb l' conocer, conque I'konke] conj and so, so then, conquense [kon'kensej adj o f o from Cuenca ♦ nm/f native o inhabitant o f Cuenca. conquista [kon'kista] rtf conquest, conquistador, a [konkista'dur. aj adj conquering ♦ nm conqueror, conquistar (konkis'tarj vt ( m i l ) to conquer; (p ue sto, sim pa tía ) to win; (e n a m o ra r) to win the heart of. consabido, a (konsa'Bido. aj ad; (fra s e etc) old; (p e y ): las consabidas excusas the same old excuses, consagrado, a Ikonsa'trado. a) adj (REL) consecrated; (a c to r) established, consagrar [konsa'vrarj vt (REL) to consecrate; ( fig ) to devote, consciente [kons'Ojentej adj conscious; ser o estar — de to be aware of. consecución [konseku‘0jon] rtf acquisition; (d e fin ) attainment, consecuencia Ikonse'kwenGja] nf consequence, outcome; ( firm eza) consistency; de ~ o f importance, consecuente [konse'kwente] adj consistent.


consecutivo - constancia consecutivo, a [konseku'tiBo, a] adj consecutive, conseguir [konse'virj vt to get, obtain; (sus fin e s ) to attain, consejería Ikonsexe'ria] n f(P O L ) m inistry ( in a re g io n a l g o ve rn m e n t).

consejero, a (konsc'xero, a] nm /f adviser, consultant; (POL) m inister (in a re g io n a l g o v e rn m e n t ); (COM) d irector; (e n c o m is ió n ) member, consejo Ikon'sexo] nm advice; (POL) council; (COM) board; un ~ a p iece o f advice; — de administración board o f directors; ~ de guerra court-m artial; C ~ de Europa Council o f Europe, consenso [kon'senso] nm consensus, consentido , a [konsen'tido, a] adj (m im a d o ) spoiled, co n s e n tim ie n to Ikonscnti'mjento] nm consent. con sentir [konscn'tir] vt (p e rm itir, to le ra r) to consent to; (m im a r) to pamper, spoil 4 vi to agree, consent; ~ que algn haga algo to allow sb to do sth. conserje [kon'serxe] nm caretaker; (p o rte ro ) porter, conserva [kon'serBa] nf. en ~ (a lim e n to s ) tinned (BRIT), canned; ~s tinned o canned foods, conservación [konscrBa'Bjon] nf conservation; (d e a lim e n to s, vida ) preservation, conservador, a [konserBa'dor, a] adj (POL) con servative ♦ nm /f conservative, con servadu rism o [konserBaóu'rísmo] nm (POL etc) conservatism, con servante [konser'Bante] nm p reserva tive, conservar [konscr'Bar] v t(g e n ) to p reserve; (re c u rs o s ) to conserve, keep; (a lim e n to s , vida ) to p reserve; ~se vr to survive, conservas [kon'serBas] nfpl: ~ (alimenticias) tinned (BRIT) o canned goods. co n servato rio [konserBa'torjo] nm ( m u s ) conservatoire; (A M ) greenhouse, considerable [konside'raBIc] adj considerable, consideración [konsidera'Bjon] n f consideration; (e s tim a c ió n ) respect; da ~ important; De mi o nuestra (mayor) — (A M ) D ear S ir(s ) o Madam; tomar en ~ to take into account, considerado, a Ikonside'rado, a] adj (a te n to ) considerate; (re sp e ta d o ) respected, considerar [konside'rar] vt (g e n ) to

90

E SPAÑ O L-IN G L é s

consider; (m e d ita r) to think about; (te n e r en cuen ta) to take into account, consienta [kon'sjenta] e tc vb v consentir, consigna [kon'sivna] n f (o rd e n ) order, instruction; (p a ra e q u ip a je s ) left-luggage o ffice (BRIT), checkroom (U S ). consignación [konsivna'Qjon] n f consignment; ~ de créditos allocation o f credits. consignador [konsivna'dor] nm ( c o m ) consignor, consignar [konsiv'nar] vt (COM ) to send; (c ré d ito s ) to allocate, con sign atario , a (konsivna'tarjo, a] nm/f (COM) consignee, consigo [kon'sÍYo] etc vb V conseguir 4 pron (m ) with him; ( f) with her; (u s te d ) with you; (re fle x iv o ) with o.s. consiguiendo [konsi'vjendo] e tc vb v

ESPAÑO l^INGLÉS

constante [kons'tante) adj, nf constant, constar [kons'tar] vi (evidenciarse) to be clear o evident; ~ (en) to appear (in ); ~ de to consist o f; hacer ~ to put on record; me consta que ... I have ; evid en ce th a t...; que conste que lo hice por ti b elie ve me, 1 did it fo r your own good. con statar Ikonsta'tar] vt (controlar) to check; (observar) to note,

constelación [konstela'Bjon] nf constellation,

consternación [konsterna’Bjon] nf consternation,

constipado, a [konsti'pado, aj adj: estar ~ to have a cold ♦ nm cold,

constiparse Ikonsti'parse] vr to catch a cold.

conseguir, con sigu ien te [konsi'vjente] adj

constitución (konstitu'Bjon) nf constitution; Día de la C ~ (ESP)

consequent; por ~ and so, th erefore, consequently, con sintiend o [konsin't jendoj e tc vb v

c on stitucio nal [konstituBjo'nal] adj

consentir. con sisten te [konsis'tente] ad; consistent, (s ó lid o ) solid, firm; ( v á lid o ) sound; ~ en

consisting of.

consistir [konsis'tir] vi: ~ en (c o m p o n e rs e de) to consist of; (s e r re s u lta d o de) to be due to. consola [kon'sola] n f console, control panel; (m u e b le ) console table; ~ de juegos games console; — de m ando (INFORM) control console; ~ de visualización visual display console, consolación [konsola'Ojon] nf consolation, consolar [konso'lar] vt to console, consolidar [konsoli'dar] vt to consolidate, consom ó, pi con som és [konso'me, konso'mes] nm consommé, clear soup, consonancia [konso'nanBja] nf harmony; en ~ con in accordance with, conson ante ikonso'nante] adj consonant, harmonious 4 nf consonant, consorcio [kon sorOjo] nm (COM ) consortium, syndicate, con sorte [kon'sorte] nm/f consort, conspicuo, a [kons'pikwo, a] adj conspicuous, conspiración [konspira'Bjon] nf conspiracy, conspirador, a [konspira'dor, a] nm/f conspirator, conspirar [konspi'rar] vi to conspire, constancia [kons'tanQja] n f(g e n ) constancy; (ce rte za) certain ly; dejar ~ de algo to put sth on record.

constante - contagiar

91

Constitution Day (6th December). constitutional,

c o n s titu ir Ikonstitu'ir] vt (formar, componer) to constitute, make up; (fundar, erigir, ordenar) to constitute, establish; (ser) to be; ~se vr(P O L etc. cuerpo) to be composed; (: fundarse) to be established, co n s titu tiv o , a [konstitu'tiBo, a] adj constitutive, constituent, c o n stitu ya [konsti'tuja) e tc vb V constituir, c o n s titu y e n te Ikonstitu'jente] adj constituent, con streñir [konstre'jiir] vt (obligar) to com pel, oblige; (restringir) to restrict, con striño [kons'trijio] etc, con striñen do [konstri'jiendo) e tc vb V constreñir, construcción (konstruk'Bjon) nf construction, building, con structivo, a [konstruk'tiBo. a] adj constructive, constructor, a [konstruk'tor. a] nm/f builder. con struir [konstru'ir] vt to build, construct, c on struyen do Ikonstru'jendo] e tc vb V

construir. consuelo Ikon'sweloj e tc vb v consolar f nm consolation, solace,

co n suetud inario , a [konswetudi'narjo, a] adj custom ary; derecho ~ com mon law. cónsul fkonsull nm consul, consulado [konsu'lado] nm (s e de ) consulate; (c a rg o ) consulship.

Consulta (kon'sulta] nf consultation; (MED: consultorio) consulting room; (INFORM) enquiry; horas de ~ su rgery hours; obra

de ~ re fe re n ce book, con sultar [konsul'tar] vt to consult; ~ un archivo ( INFORM) to in terrogate a file, consultor, a [konsul'tor, a] nm: ~ en dirección de empresas m anagement consultant,

con sultorio [konsul'torjo] nm(MED) surgery.

con sum ado , a [konsu'mado, a] adj p erfect; (b rib ó n ) out-and-out.

con sum ar [konsu'mar] vt to com plete, ca rry out; (c rim e n ) to com mit; (se nte ncia ) to c arry out. consum ición [konsumi'Bjon] nf consumption; (b e b id a ) drink; (c o m id a ) food; ~ minima c o v e r charge, consum ido, a (konsu'mido, al adj (fla c o ) skinny. con sum ido r, a [konsumi'dor, a] nm/f consumer, con sum ir Ikonsu'mir] vt to consume; ~se vr to be consumed; (p e rs o n a ) to waste away. con sum ism o [konsu'mismo] nm (COM ) consumerism, consum o Ikon'sumo) nm consumption; bienes de ~ consumer goods, con tab ilice [kontaBi'HOe] e tc vb v

contabilizar, con tab ilidad [kontaBili'dad] nf accounting, book-keeping; (p ro fe s ió n ) accountancy; (COM ): ~ analítica varia ble costing; — de costos cost accounting; ~ de doble partida double-entry book-keeping; ~ de gestión management accounting; ~ por partida simple single-entry book­ keeping. c o n ta b iliz a r IkontaBi'liBar] vt to en ter in the accounts, c o n ta b le [kon'taBlel nm/f bookkeeper; (lic e n c ia d o ) accountant; ~ de costos (COM ) cost accountant, c o n ta c ta r Ikontak'tarj vi: ~ con algn to contact sb. c o n ta c to [kon'takto] nm contact: lentes de ~ contact lenses; estar en ~ con to be in touch with, c o n ta d o , a [kon'tado, a] adj: —s (escasos) numbered, scarce, fe w t nm: al — for cash; pagar al ~ to pay (in ) cash; precio al ~ cash price, c o n ta d o r Ikonta'dor] nm (a p a ra to ) meter; (A M : c o n ta b le ) accountant, c o n ta d u ría [kontadu'ria] nf accountant’s office. c o n ta g ia r (konta'xjar] vt (e n fe rm e d a d ) to pass on, transm it; (p e rs o n a ) to infect; ~ s e vr to becom e infected.


c o n t a g i o - c o n t r a d ic c ió n

c on tag io [kon'taxjo] nm infection, con tag ioso , a (konta'xjoso. a] adj infectious; (fig ) catching, co n tam in ació n [kontamina'Bjon] n l(g e n ) contamination; ( d e l a m b ie n te etc) pollution, c o n ta m in a r Ikontami'nar] tit (g e n ) to contaminate; (a ire , agua) to pollute; (fig ) to taint. c o n ta n te (kon'tante) adj. dinero — (y sonantel hard cash, con tar [kon'tar] vt (p ág in as, d in e ro ) to count; ( ané cd o ta etc) to tell t in to count; ~se vr to be counted, figure; ~ con to re ly on, count on; sin ~ not to mention; le cuento entre mis amigos I reckon him am ong m y friends, co n tem p lació n [kontempla'Ojonl rtf contemplation; no andarse con contemplaciones not to stand on cerem ony, co n te m p la r [kontem'plar] vt to contem plate; (m ira r) to look at. co n tem p o rá n e o , a [kontempo'raneo, a] adj. nm/f contem porary, c o n tem p o riza r [kontempori'Gar] vi: ~ con to keep in with, con tención [konten‘6jon| n f(J U R ) suit; muro de ~ retaining wall, contencioso, a [konten'Ojoso, a] adj (JUR etc) contentious t nm (POL) conflict, dispute. c o n ten d e r [konten'der] vi to contend; ( en un co n c u rso ) to com pete, c o n te n d ie n te [konten'djente] nm jf contestant, c on ten drá Ikonten'dral e tc vb v contener, c o n ten e d o r [kontene'dor) nm container; (d e e sc o m b ro s) skip; ~ de (la) basura wheelie-bin (BRIT)-, — de vidrio bottle bank. co n ten er [konte'ner] vt to contain, hold; (ris a etc) to hold back, contain; -s e vr to control o restrain o.s. con ten ga [kon'tenya] e tc vb v contener, co n ten id o , a [konte'nido, a] adj (m o d e ra d o ) restrained; (ris a etc) suppressed ♦ r a contents pi, content, c o n te n ta r Ikonten'tar] vt ( sa tisfa ce r ) to satisfy; ( co m p la ce r ) to please; (C OM ) to endorse; ~se vr to be satisfied, c o n te n to , a [kon'tento, a] adj contented, content; (a le g re ) pleased; (fe liz ) happy, con testació n [kontesta'üjon] rtf answer, reply; ~ a la demanda (JU R) d efen ce plea. co n tes ta d o r [kontesta'dor) nm: automático answering machine.

92

ESPAÑO L-ING LÉS

c o n testar [kontes'tar] vt to answer (back), reply; (JU R ) to corroborate, confirm, c on testario , a [kontes'tarjo, a) adj anti­ establishment, nonconformist, co n tex to (kon'teksto] nm context, c on tien da [kon'tjenda] rtf contest, struggle. c on tien e [kon'tjene] e tc vb v contener, c on tig o (kon'tivo] pron with you. c on tig uo , a [kon'tivwo, a] a d j(d e at lad o ) next; (v e c in o ) adjacent, adjoining, co n tin e n ta l [kontincn'tal] adj continental, c o n tin e n te (konti'nente) adj. nm continent, contingencia [kontin'xenOja] rtf contingency; (rie s g o ) risk; (p o s ib ilid a d ) eventuality, co n tin g e n te [kontin'xente] adj contingent t nm contingent; (C O M ) quota, con tinuación (konlinwa'Ojon] rtf continuation; a ~ then, next, c o n tin u a m e n te [kon'tinwamcnte] a d v (s in in te rru p c ió n ) continuously; (a to d a s horas) constantly, c o n tin uar Ikonti'nwar] vt to continue, go on with; ( re a n u d a r ) to resume 4 vi to continue, go on; ~ hablando to continue talking o to talk, c o n tin uid ad [kontinwi'dad] rtf continuity, c on tin uo , a Ikon'tinwo, a) adj (s in in te rru p c ió n ) continuous; ( acción p erse ve ra nte) continual, con ton earse [kontone'arse] vr (h o m b re ) to sw agger; (m u je r) to swing her hips, c on torno [kon'torno] nm outline; (G E O ) contour; ~s nmpl neighbourhood s*. surrounding area sg. contorsión [kontor'sjon] n f contortion, contra ('kontraj prep against; (COM-, g iro ) on t adv against ( adj, nm /f (POL fa m ) counter-revolutionary t nm con ♦ rtf la C ~ (nicaragüense) the Contras pi. c o n tra a lm ira n te [kontraalmi'rante] nm rear admiral, c o n tra a ta q u e Ikontraa'takej nm counterattack, con tra b a jo (kontra'Baxo) nm double bass, co n trab an d ista [kontraBan'dista] nm/f sm uggler, co n trab an d o (kontra'BandoJ nm ( a cció n ) sm uggling; (m e rca n c ía s ) contraband; ~ de armas gun-running, contracción Ikontrak'Qjon) rtf contraction, contrachap ad o [kontratja'pado) nm plywood. con tra c o rrie n te |kontrako'rrjente| rtf cross-current, con tradecir |kontrade'6irj vi to contradict, contradicción |kontradik'6jonj rtf

E SPAÑ O L-IN G LÉ S

c o n t r a d i c h o - c o n t r a v e n ir

93

contradiction; espíritu de ~ contrariness, c on tradich o [kontra'ditjb] ppde

contradecir, c o n tradiciend o [kontradiOjendo] etc vb v contradecir, co n tra d ic to rio , a [kontradik'torjo, a] adj contradictory,

con tra d ig a [kontra'diva] e tc , c o n tra d ije [kontra'dixe], con tradirá (kontradi'ra] e tc vb V contradecir, c o n tra e r [kontra'er] vt to contract; (h á b ito ) to acquire; ( lim ita r ) to restrict; ~se vr to contract; ( lim ita rs e ) to lim it o.s.

c on traespio nage [kontraespjo'naxe] nm counter-espionage,

c o n tra fu e rte [kontra'fwerte] n m (A R Q ) buttress.

c o n tra g o lp e [kontra'volpe] nm backlash, co n trah ag a Ikontra'ava) e tc , c o n trah aré (kontraa're) e tc vb V contrahacer, con trahech o, a [kontra'etjo, a] ppde contrahacer t adj fake; (AN A T) hunchbacked,

con trahice [kontra'iOej e tc vb v contrahacer, c o n traig a (kon'traival e tc vb v contraer, c on traindicaciones [kontraindika'Ojones] rtfpl (M ED ) contraindications, c o n tra je (kon'traxe) e tc vb V contraer, c o n tra lo r [kontra'lor] nm ( a m ) governm ent accounting inspector,

co n tra lu z |kontra'lu0] n f (FOTO etc) back lighting; a ~ against the light, c o n tra m a e s tre (kontrama'estrel nm foreman,

con traofensiva [kontraofen'siBa] n f cou nteroffensive,

c on traorden [kontra'orden] n f counterorder, countermand,

c o n tra p a rtid a Ikontrapar'tida) n f(C O M ) balancing entry; como ~ (del in return (fo r ), as o in compensation (fo r ),

c on trapelo [kontra'pelo]: a ~ adv the w rong way.

contrapesar Ikontrape’sar) vt to counterbalance; ( fig ) to o ffset,

con trapeso Ikontra'peso)

nm

counterweight; ( fig ) counterbalance; ( c o m ) m akeweight, co n tra p o n d ré Ikontrapon'dre] e tc vb v

contraponer, co n tra p o n e r Ikontrapo'ner) vt (c o te ja r) to com pare; (o p o n e r) to oppose,

co n trap o n g a [kontra'pongal e tc vb v contraponer,

c o n tra p o rta d a (kontrapor'tada) n fid e re vista) back page.

c o n tra p ro d u c e n te [kontraprodu'Oente) adj counterproductive,

c o n trapu esto [kontra'pwestoj ppde contraponer, c o n tra p u n to [kontra'puntoj nm counterpoint,

con trapuse [kontra'puse] e tc vb v contraponer, con tra ria r [kontra'rjar] vt (o p o n e rs e ) to oppose; (p o n e r o b s tá c u lo ) to impede; (e n fa d a r) to vex. co n traried ad [kontrarje'dad) n f (o p o s ic ió n ) opposition; (o b s tá c u lo ) obstacle, setback; (d is g u s to ) vexation, annoyance, con trario , a [kon'trarjo. a) adj contrary; (p e rs o n a ) opposed; (s e n tid o , lado) opposite t nm/f enem y, adversary; ( d e p o r t e ) opponent; al por el ~ on the contrary; de lo ~ otherwise. C o n tra rre fo rm a [kontrarre'forma] nf Counter-Reform ation, con trarreloj |kontrarre'lo<x)] n f( tb : prueba ~ ) tim e trial, c o n tra rre s ta r [kontrarres'tarl vt to counteract, contrarrevolució n [kontrarreBolu'Bjon] n f counter-revolution, c o n trasen tid o [kontrasen'tido] nm contradiction; es un ~ que é l ... it doesn't make sense fo r him to .... contraseña [kontra'sejia] rtf countersign; (fra s e ) password, c o n trastar [kontras'tar] vi to resist f vito contrast, c o n traste [kon'traste] nm contrast, c o n tra ta [kon'trata] n f(J U R ) w ritten contract; ( e m p le o ) hiring, c o n tra ta r (kontra'tar) vt ( fir m a r un acuerdo p ara ) to contract for; ( e m ple a do s, o bre ro s ) to hire, engage; (DEPORTE) to sign up; ~se vr to sign on. c o n tra tie m p o Ikontra'tjempo) nm (re v é s ) setback; (a c c id e n te ) mishap; a ~ ( m u s ) off-beat. c o n tra tis ta [kontra'tista] nm /f contractor co n tra to [kon'trato] nm contract; - de compraventa contract o f sale; ~ a precio fijo fixed-price contract; ~ a término forw ard contract; ~ de trabajo contract o f em ploym ent o service, c o n travalo r [kontra&a'lor) nm exchange value. contravención IkontraBen'Ojon] rtf contravention, violation, c on travend ré IkontraBen’drel e tc , con traveng a (kontra'Benga] etc vb v

contravenir, c o n traven ir IkontraBe'nir] vi: ~ a to


c o n tr a v e n ta n a - c o n v ite

contravene, violate,

con tra v e n ta n a [kontraBen'tana] rtf shutter,

con travien e Ikonlra'Bjene) e tc , c o n traviniend o [kontraBi'njendoj e tc vb V’ contravenir, con trayend o [konlra'jendo] vb v contraer, c ontribución [kontriBu'Gjon] n f (.m u n icip a l e tc ) tax; (a y u d a ) contribution; exento de contribuciones tax-free, c on tribu ir IkontriBu'ir] vt. vi to contribute; (COM) to pay (in taxes),

con tribu yend o [konlriBu'jendo] e tc vb v contribuir. c o n trib u y e n te (kontriBu'jente) nm /f ( c o m ) taxpayer; (q u e ayud a ) contributor, con trincan te [kontrin'kantej nm opponent, rival. con tro l [kon'trol] nm control; (in s p e c c ió n ) inspection, check; (COM): - de calidad quality control; ~ de cambios exchange control; — de costos cost control; ~ de créditos credit control; ~ de existencias stock control; — de precios price control. con tro lad or, a Ikontrola'dor, a) nm/f controller; ~ aéreo air-traffic controller, co n tro lar (kontro'lar) vt to control; to inspect, check; (COM) to audit, controversia Ikontro'Bersja) nf controversy, c on tub ernio (kontu'Bernjo] nm ring, conspiracy, c o n tu m az [kontu'ma0] adj obstinate, stubbornly disobedient, c o n tu n d e n te (kontun'dente) adj (p ru e b a ) conclusive; (fig-, a rg u m e n to ) convincing; instrumento — blunt instrument, contusión Ikontu'sjon] n/bruise. co n tu ve [kon'tuBel e tc vb V contener convalecencia |kombalc'0en0ja| nf convalescence, convalecer [kombale'Oer] vi to convalesce, get better, con valecien te |kombale'0jente] adj. nm/f convalescent, convalezca [komba'IeOka] e tc vb v

convalecer, convalidar Ikombali'dar] vt (titu lo ) to recognize,

convencer Ikomben’Oer] vtto convince; (p e rs u a d ir) to persuade,

co n ven cim ien to IkombcnOi'mjento) nm (a c c ió n ) convincing; (p e rsu a sió n ) persuasion; (c e rtid u m b re ) conviction;

tener el ~ de que ... to be convinced th a t... .

ESPAÑO L-ING LÉS

convención [komben'6jon] nf convention, convencional [kombenejo'nal] adj conventional,

convendré [komben'dre] e tc , convenga [kom'bengaj e tc vb V convenir, conveniencia [kombe'njenBja] nf suitability; (c o n fo rm id a d ) agreem ent; (u tilid a d , p ro ve ch o ) usefulness; ~s nfpl conventions; (COM) property sg; ser dé la

~ de algn to suit sb. con veniente [kombe'njente] adj suitable; ( ú til) useful; (c o rre c to ) fit, proper; (a con se jab le) advisable, convenio [kom'benjo) nm agreem ent,

treaty; — de nivel crítico threshold agreement, convenir (kombe'nir] vi (e s ta r d e acue rd o ) to agree; (s e r co n ve n ie n te ) to suit, be suitable; "sueldo a "sa la ry to be agreed ” ; conviene recordar que ... it should be rem em bered th a t.... con vento [kom'bento) nm m onastery; (d e m o n ja s) convent, convenza (kom'benOa] e tc vb v convencer, convergencia |komber'xen0ja| n f convergence, converger Ikomber’xer], convergir [komber'xir] vi to con verge; sus esfuerzos convergen a un fin común their e ffo rts are d irected towards the same objective. converja (kom'berxa) e tc vb v converger. convergir, conversación [kombersa'Sjon] n f conversation, conversar (komber'sar] vi to talk, converse. conversión [komber'sjonl n f conversion, converso, a Ikom'berso, a) nm /f convert, con vertir Ikomber'tir] vt to convert; (tra n s fo rm a r) to transform , turn; (COM) to (ex)change; -s e vr(R E L) to convert, convexo, a [kom'bekso, a] adj convex, convicción (kombik'Bjon] n f conviction, convicto , a [kom'hikto, a] adj convicted; (co n d e n a d o ) condemned, convidado, a [kombi'dado, a| nm /f guest, convidar [kombi'dar] vt to invite, conviene Ikom'bjene] e tc vb v convenir, convierta [kom'bjerta] e tc vb V convertir, convincente |kombin'8entcj adj convincing, conviniendo (kombi'njendol e tc vb v

convenir. con virtiend o [kombir't jendo) e tc vb v convertir,

convite [kom'bitel nm invitation; (b a n q u e te ) banquet.

E SPAÑ O L-IN G LÉ S

95

convivencia [kombi'BenOja] nf coexistence, liv in g together, con vivir [kombi'Bir] vi to liv e together; (POL) to coexist, convocar (kombo kar) vt to summon, call (togeth er), convocatoria [komboka'torja] n f summons sg; (anuncio) notice o f m eeting; (ESCOL) exam ination session, con voq ue [kom'boke] e tc vb V convocar, convoy [kom'bojl nm ( f e r r o ) train, convulsión [kombul'sjon] n f convulsion; (POL etc) upheaval, conyugal (konju'Yal] adj conjugal; vida ~ m arried life, cón yug e ['konyuxe] nm/f spouse, partner. COña ['kojia] nf: tomar algo a ~ (fam !) to take sth as a joke, coñac, pi coñacs Ckojia(k), ‘kojiasl nm cognac, brandy, coñazo [ko'jiaOo] nm (fam ) pain; dar al ~ to be a real pain, coño [ ‘kojio] (fa m l) nm cunt (/); ( a m pey) Spaniard t excl (enfado) shit (/); (s o rp re s a ) bloody hell (I)', iqué —I what a pain in the arse (/)• cooperación [koopera'Ojon] nf cooperation, coo perar [koope'rar] vi to cooperate, coo perativo , a [koopera'tiBo, a] adj coop erative ♦ n f cooperative, coordenada [koorde'nada] n f( M A t) coordinate; (fig ): ~s nfpl guidelines, fram ew ork sg. coordinación [koordina'Sjon] nf coordination, coordinador, a [koordina'dor, a) nm/f coordinator t nf coordinating com mittee, coo rd inar [koordi'nar] vt to coordinate, copa ('kopaj n f ( t b DEPORTE) cup; ( vaso) glass; (d e ir b o f) top; (d e s o m b re ro ) crown; ~ s nfpl ( n a ip e s ) o n e o f th e s u it s in the S p a n is h c a r d deck-, (tomar una) — (to have a) drink; ir da ~ s to go out fo r a drink; V tb Baraja Española, cop ar Iko'par) vt (puestos) to m onopolize, cop articipación |koparti0ipa'9jon] nf (C OM ) co-ownership. COPE n f abr (= Cadena de Ondas Populares Españolas) S p a n is h r a d io n e tw o r k . C o pen hagu e [kope'naYe] n Copenhagen, co p ete iko'pete] nm tuft ( o f hair); dé alto — aristocratic, upper-crust ( fam). copia 1'kopja] nf copy; (ARTE) replica; (C O M etc) duplicate; (INFORM): ~ impresa hard copy; - de respaldo o dé seguridad backup copy; hacer ~ de seguridad to

c o n v iv e n c ia - c o r d ia li d a d

back up; ~ de trabajo working copy; ~ vaciada dump, copiadora (kopja'dora) rtf photocopier; — al alcohol spirit duplicator, copiar [ko'pjar] vt to copy; ~ al pie da la letra to copy w ord fo r word, cop iloto Ikopi'loto) nm (A V IA T ) co-pilot; (AUTO) co-driver, copioso, a [ko'pjoso, a] adj copious, plentiful. cop ita [ko'pitaj n/(small) glass; (GOLF) tee. copla l'kopla) nf verse; (canción) (popular) song. copo l'kopo] nm: ~ s de maíz cornflakes; — de nieve snowflake, coprocesador [koproOesa'dor] nm (INFORM) co-processor, coproducción [koproduk'Bjon] nf(C lN E etc) join t production, cop ro pietario s [kopropje'tarjos] nmpl ( c o m ) join t owners, cópula ['kopula] nf copulation, copular [kopu'lar] vi to copulate, coq ueta [ko'ketaj adj flirtatious, coquettish t rtf (m ujer) flirt, c oq uetear [kokcte'ar) vi to flirt, coraje [ko'raxe] nm courage; (ánim o) spirit; (ira) anger, coral [ko'ralj adj choral t nf choir t nm (ZOOL) coral. Corán [ko'ran] nm: el — the Koran, coraza (ko'raOa] n f (armadura) armour; (blindaje) armour-plating, corazón Ikora'Bon] nm heart; (BOT) core; corazones nmpl ( n a ip e s ) hearts; de buen ~ kind-hearted; de todo ~ wholeheartedly; estar mal del ~ to have heart trouble, corazonada [koraBo'nada] n f impulse; (presentimiento) presentim ent, hunch, corbata Ikor'Bata) rtf tie. corbeta [kor'Betaj rtf corvette. Córcega ['kotfleval rtfCorsica. corcel [kor'Gel] nm steed, corchea Ikor'tjea) rtf quaver, corchete (kor't/ete) nm catch, clasp; ~s nmpl ( t ip ) square brackets, corcho fk o rtfo ] nm cork; ( p e s c a ) float, corcovado, a [korko'Bado, a] adj hunchbacked t nm/f hunchback, cordel [kor'del] nm cord, line, cordero [kor'dero] run lamb; (pief) lambskin. cordial [kor'djal] adj cordial 4 nm cordial, tonic. cordialidad [kordjali'dad] rtf warmth, cordiality.


c o r d il le r a - c o r r i e n t e

cordillera (korói'Xera] f r a n g e ( o f mountains). Córdoba fkordoBa] nf Cordova, cordobés, esa (kordo'Bes, esa] adj, nm/f Cordovan. cordón [kor'don] nm ( cu e rd a ) cord, string; (d e zapatos) lace; ( ELEC) flex, w ire (US); (.m il etc) cordon, cordura [kor'dura] n f ( MED) sanity; (fig ) good sense. Corea [ko’rea] nf Korea; ~ del Norte/Sur North/South Korea, coreano, a [kore'ano, a] adj, nm/f Korean, corear (kore'arl vi to chorus, coreog rafía Ikoreovra'fia] nf choreography, corista [ko'ristal n f ( t e a t etc) chorus girl, cornada Ikor'nada] n f(T A U R e tc ) butt, goring. córner, pl corners ['korner, ’korners] nm corn er (kick), c orneta [kor'neta] nf bugle, cornisa [kor'nisa] rtf cornice. C ornualles Ikor'nwaAes] nm Cornwall, cornudo, a jkor'nudo, a| adj (ZOOL) horned; (m a rid o ) cuckolded, coro fkoro] nm chorus; (c o n ju n to de ca nto res) choir, corolario [koro'larjo] nm corollary, corona [ko'rona] n f crown; (d e flo re s) garland. coronación [korona'Gjon] nf coronation, coron ar [koro'nar] vt to crown, coronel (koro'nel] nm colonel, coronilla (koro'niXa] n f(A N A T ) crow n (o f the head); estar hasta la ~ (de) to be u tterly fed up (w ith), corpiñ o (korpijio] nm bodice; (A M sostén) bra. corporación [korpora'Bjon] rtf corporation, corporal [korpo'ral] adj corporal, bodily, co rp o ra tiv o , a Ikorpora'tiBo, a] adj corporate. co rp u len to , a (korpu'lento, a] adj (p e rso n a ) well-built. corral (ko'rral] nm (p a tio ) farm yard; (AGR: de aves) poultry yard; (red/7) pen. correa Iko'rrea] n f strap; (c in tu ró n ) belt; (d e p e rro ) lead, leash; ~ transportadora con vey or belt, correaje Ikorre'axe) nm (AGR) harness, corrección [korrek'Bjon] nf correction; (re p re n s ió n ) rebuke; (co rte sía ) good manners; (INFORM): ~ por lineas line editing; — en pantalla screen editing; ~ (de pruebas) (TIP) proofreading, correccional IkorrckBjo'nal] nm reform atory.

96

ESPAÑOL-INGLÉS

correcto, a [ko’rrekto, a] adj correct; (p e rso n a ) well-mannered,

corrector, a (korrek'tor, a] nm/f. ~ de pruebas proofreader, corredera [korre'dera] nf: puerta de sliding door,

corredizo, a [korre'diOo, a] adj (p u e rta etc) sliding; (n u d o ) running,

corredor, a [korre’dor, a] adj running; (rá p id o ) fast f nm/f (DEPORTE) runner f nm (p a s illo ) corridor; ( b a lc ó n c o rrid o ) gallery; (COM ) agent, broker; (p a s illo )

corridor, passage; — de bienes raíces real-estate broker; ~ de bolsa stockbroker; ~ de seguros insurance broker. corregir (korre'xir] vt ( e rro r) to correct; (a m o n e sta r, re p re n d e r) to rebuke, reprimand; ~ se vr to reform , correo [ko'rreo] nm post, mail; ( p e rs o n a ) courier; C ~ s nmpl Post O ffice sg; — aéreo airm ail; ~ certificado registered mail; ~ electrónico E-mail, electron ic mail; ~ urgente special d eliv ery ; a vuelta de ~ by return (o f post), correr Iko'rrer] vt to run; (v ia ja r) to cover, travel; (rie s g o ) to run; (a v e n tu ra ) to have; (c o rtin a s ) to draw; (c e rro jo ) to shoot | vi to run; (liq u id o ) to run, flow; ( ru m o r) to go round; ~se vrto slide, m ove; (c o lo re s ) to run; (fa m . te n e r o rg a s m o ) to come; echar a ~ to break into a run; ~ con los gastos to pay the expenses; eso corre de mi cuenta I'll take c a re o f that, correspondencia [korrespon'denBja] rtf correspondence; (FERRO) connection; (re cip ro c id a d ) return; ~ directa (COM) direct mail, corresponder Ikorrespon'der) vi to correspond; (c o n v e n ir) to be suitable; (p e rte n e ce r) to belong; (to c a r) to concern; (fa v o r) to repay; ~ s e vr ( p o r e s c rito ) to correspond; (a m a rs e ) to lo ve one another; "a quien corresponda" “ to whom it may concern” , corresp on diente [korrespon'djente] adj corresponding; (re s p e c tiv o ) respective, corresponsal [korrespon'sal] nm/f (n ew spaper) correspondent; (COM ) agent. corretaje (korre'laxe] nm (C OM ) brokerage, corretear [korrete'arj vi to loiter, corrido, a [ko'rrido, a] adj (a ve rg o n za d o ) abashed; (flu id o ) fluent t rtf run, dash; (d e to ro s) bullfight; de — fluently; 3 noches corridas 3 nights running; un kilo ~ a good kilo. corrien te Iko'rrjentc] adj (a g u a ) running;

ESPAÑO L-ING LÉS

97

(fig ) flowing; (dinero, cuenta etc) current; (com ún) ordinary, normal ♦ nf current; (fig. tendencia) course ♦ nm current month; —/de aíre draught; ~ eléctrica e le c tric current; las ~ s modernas del arte m odern trends in art; estar al ~ de to be inform ed about, c o rr ig ie n d o (korri'xjendo] etc vb V corregir, c o rrija [ko'rríxa] e tc vb V corregir, c o rrillo [ko'rriXo] nm ring, c irc le (o f people); (fig ) clique, c o rro ['korro] nm ring, c ircle ( o f people); (baile) ring-a-ring-a-roses; la gente hizo ~ the people form ed a ring, c o rr o b o r a r [korroBo'rar] vt to corroborate, c o rro e r [korro'er] vt (tb fig) to corrode, eat away; (GEO) to erode, c o rr o m p e r [korrom'pcr] vt (madera) to rot; (fig ) to corrupt, c o rr o m p id o , a [korrom'pido, a] adj corrupt. c o rro s iv o , a [korro'siBo, a] adj corrosive, c o rr o y e n d o Ikorro'jendo] e tc vb V corroer, c o rru p c ió n (korrup'fljon] nfrot, decay; (fig ) corruption, c o rr u p to , a [ko’rrupto, a] adj corrupt, c o rs a rio (kor'sarjo] nm privateer, corsair, c o rs é [kor'se] nm corset, c o rs o , a ('korso, a] adj, nm//Corsican, c o rta c é s p e d [korta'Qespeó] nm lawn m ower. c orta d o , a [kor'tado, a] adj (con cuchillo) cut; (leche) sour; (confuso) confused; (desconcertado) embarrassed; (tím ido) shy t nm white c o ffe e (w ith a little m ilk). c o rta d o ra [korta'óora] nf cutter, sheer, c o rta d u ra [korta'dura] n/cut. c o r ta n te [kor'tante] adj (viento) biting; (frío) bitter, c o rta p is a [korta'pisa] nf (restricción) restriction; (traba) snag, c o rta r [kor'tar] vt to cut; (suministro) to cut o ff; (un pasaje) to cut out; (comunicación, teléfono) to cut o f f f vi to cut; ( a m te l e c ) to hang up; ~se vr (turbarse) to becom e embarrassed; (leche) to turn, curdle; ~ por lo sano to settle things once and fo r all; se el pelo to have one’s hair cut; se cortó la línea o el teléfono I got cut o ff. c o rta u ñ a s [korta'upas] nm inv nail clippers pl. c o rte I'korte] nm cut, cutting; ( filo) edge; (d e tela) piece, length; ( c o s t u r a ) tailorin g t nf(reaf) (ro y a l) court; ~ y confección dressmaking; ~ de corriente o luz pow er cut; me da ~ pedírselo I'm

c o r r ig i e n d o - c o s e c h a

em barrassed to ask him fo r it; iqué ~ le dll I le ft him with no com eback!; C~ Internacional de Justicia International Court o f Justice; las C~s the Spanish Parliam ent sg; hacer la ~ a to woo, court. 1 The Spanish Parliament, Las Cortes (Españolas), has a Lower and an Upper Chamber, the Congreso de los Diputados and the Senado respectively. Members of Parliament are called diputados and are elected in national elections by proportional representation. Some Senate members, senadores, are chosen by being voted in during national elections and others are appointed by the regional | parliaments._______________________________^

corted ad [korte'daô] nf shortness; (fig) bashfulness, tim idity,

c ortejar [korte'xar] vt to court, cortejo [kor'texo] nm entourage; ~ fúnebre funeral procession, cortège,

cortés [kor'tes] adj courteous, polite, cortesano, a [korte'sano, a] adj courtly, cortesía [korte'sia] nf courtesy, corteza Ikor'teBa] nf(deárbof) bark; (de pan) crust; (de fruta) peel, skin; (de queso) rind, c ortijo [kor'tixo] nm farmhouse, cortina [kor'tina] nf curtain; ~ de humo smoke screen, corto , a ['korlo, a] adj (breve) short; (tím ido) bashful; — de luces not v e ry bright; ~ de oído hard o f hearing; ~ de vista short-sighted; estar ~ de fondos to be short o f funds, cortocircuito [kortoBir'kwito] nm shortcircuit. c o rto m e tra je (kortome'traxe] nm ( c in e ) short. C oruña [ko'rupa] nf: La ~ Corunna, coruñés, esa [koru'jies, esa) adj o f o from Corunna ♦ nm/f native o inhabitant o f Corunna. corvo, a ('korBo, a) adj curved; (nariz) hooked ♦ nfback o f knee, cosa ['kosa] nfthing; (asunto) a ffa ir; ~ de about; eso es ~ mía that's m y business; es poca ~ it’s not important; |qué ~ más rara! how strange; en ~ de 10 minutos in about 10 minutes, cosaco, a [ko'sako, a] adj, nm/f Cossack, coscorrón [kosko’rron] nm bump on the head. cosecha (ko'setja] nf(AGR) harvest; (acfo) harvesting; (de vino) vintage; (producción) yield.


cosechadora - creador cosechadora [kosetja'doraj nf com bine harvester,

cosechar (kose't Jar) vt to harvest, gather (in).

coser [ko'scr] vt to sew; (MED) to stitch (up).

cosido [ko’sidoj nm sewing, cosm ético, a [kos'metiko, aj adj. nm cosm etic ♦ n f cosm etics pi.

cosm opolita Ikosmopo'lita] adj cosmopolitan,

cosm os I'kosmos] nm cosmos. COSO ['koso) nm bullring, cosquillas [kos'kiAas] nfpl: hacer ~ to

tickle; tener ~ to be ticklish, cosquilleo [koski'Aeo] nm tickling (sensation),

costa ['kosta] nf(G EO ) coast; C~ Brava Costa Brava; C- Cantábrica Cantabrian Coast; C~ de Marfil Ivo ry Coast; C~ del Sol Costa del Sol; a ~ (C O M ) at cost; a ~ de at the expense of; a toda — at any price.

costado [kos'tado] nm side; de ~ ( d o rm ir ) on one’s side; español por los 4 ~s Spanish through and through,

costal [kos'tal] nm sack, costalada [kosta'lada] nf bad fall, costanera [kosta'nera] n f(A M ) (seaside) promenade,

costar [kos’tar] vt (v a le r) to cost; me cuesta hablarle I find it hard to talk to him; ¿cuánto cuesta? how much does it cost?

Costa Rica [kosta'rika] n f Costa Rica, costarricense [kostarri'Oensej, costarriqueño, a [kostarri'kejio, a] adj. nm/f Costa Rican,

coste ['koste] nm ( c o m ): ~ promedio a verage cost; ~s fijos fixed costs; V tb costo. costear [koste'ar] vt to pay for; (C O M etc) to finance; ( n a u T) to sail along the coast of; ~se vr (n e g o c io ) to pay fo r itself, c over its costs, costeño, a [kos'tepo, a] adj coastal, costero, a [kos'tero.ajadjcoastal,coast cpd. Costilla [kos'tiAa] n/rib; (CULIN) cutlet, costo I'kosto] nm cost, price; ~ directo direct cost; ~ de expedición shipping charges; ~ de sustitución replacement cost; ~ unitario unit cost; ~ de la vida cost o f living, costoso, a (kos'toso, a) adj costly, expensive, costra Ckostra] n f (corteza) crust; (MED) scab. costum bre [kos'tumbre] n f custom, habit;

98

ESPAÑOL-INGLÉS

como de ~ as usual, costura [kos'tura] n f sewing, needlework; (confección) dressmaking; (zurcido) seam. costurera (kostu'reraj n f dressmaker, costurero [kostu'rero] nm sew ing box o case. cota I'kota] nf(G EO ) height above sea level; (fig ) height, cotarro [ko'tarro] nm: dirigir el ~ (fam ) to rule the roost, cotejar [kote'xar] vt to compare, cotejo [ko'texo] nm comparison, cotice [ko'tiOe] etc vb V cotizar, cotidiano, a [koti'djano, a] adj daily, day to day. cotilla [ko'tiAa] n/busybody, gossip, cotillear [kotiAe'ar] vi to gossip, cotilleo [koti'Aeo] nm gossip(ing). cotización (kotiOa'Ojon] n f(c o M ) quotation, price; (de club) dues pi. cotizado, a [koti'Oado, a) adj (fig ) highlyprized. cotizar Ikoti'Oar) vt ( c o m ) to quote, price; ~se vr(fig ) to be highly prized; ~se a to sell at, fetch; (BOLSA) to stand at, be quoted at. coto |’koto) nm (terreno cercado) enclosure; (de caza) reserve; ( c o m ) price-fixing agreement; poner ~ a to put a stop to. cotorra [ko'torra] nf(ZOOL: loro) parrot; (fam: persona) windbag. CO U [kou] nm abr (ESP. = Curso de Orientación Universitario) one year course leading to fin a l school leaving certifica te and university entrance examinations; V tb sistema educativo, coyote [ko'jote] nm coyote, prairie wolf, coyuntura Ikojun'tura] n f(A N A T ) joint; (fig ) juncture, occasion; esperar una ~ favorable to await a favourable moment, coz |ko6] n/kick. CP nm abr ( = computador personal) PC. C.P. abr (ESP) = Caja Postal. C.P.A. nf abr ( — Caja Postal de Ahorros) Post O ffice Savings Bank. C P /M nm abr ( = Programa de control para microprocesadores) CP/M. CPN nm abr (ESP) = Cuerpo de la Policía Nacional. cps abr ( = caracteres por segundo) c.p.s. crac [krak] nm (ECON) crash, cráneo [‘kraneo] nm skull, cranium, crápula fkrapula] nf drunkenness, cráter [kraterj nm crater, creación [krea’Ojonl n f creation, creador, a [krca'dor, a] adj crea tive f nm/f creator.

ESPAÑOL-INGLÉS

crear-criticar

99

crear (kre'arj vt to create, make; (originar) to originate; (INFORM, archivo) to create; ~ * e vr (com ité etc) to be set up. creativo, a [krea'tiBo, a] adj creative, crecer [kre'Oer] vi to grow; (precio) to rise; ~se vr (engreírse) to get cocky, creces I'kreOes]: con ~ adv amply, fully, crecido, a [kre'Oido, a] adj (persona, planta) full-grown; (cantidad) large t nf(de río) spate, flood, creciente [kre'Bjente] adj growing; (cantidad) increasing; (luna) crescent t nm crescent, crecim iento [kreOi'mjento) nm growth; (aumento) increase; (COM) rise, credenciales Ikreden'Bjalesj nfpl credentials, crédito ['krcôito] nm credit; a ~ on credit; dar ~ a to b elieve (in); ~ al consumidor consumer credit; — rotativo o renovable revolvin g credit, credo ['kredo] nm creed, crédulo, a ['kredulo, a] adj credulous, creencia [kre'enOja] n f belief, creer (kre'er) vt, vi to think, believe; (considerar) to think, consider; ~se vr to b elieve o.s. (to be); — en to b elieve in; ¡ya lo creo! I should think so! creíble (kre’iBle] adj credible, believable, creído, a [kre'ido, a] adj (engreído) conceited, crem a I'krema) adj inv cream (colou red) t n f cream; (natillas) custard; la ~ de la sociedad the cream o f society, crem allera [krema'Aeraj nf zip (fasten er) (BRIT), zipper (US). crem ato rio (krema'torjo) nm crem atorium (BRIT), crem atory (US). crem oso, a [kre'moso, a] adj creamy, crepitar Ikrepi'tarl vi (fuego) to crackle, crepúsculo [kre'puskuloj nm twilight, dusk. crespo, a fkrespo, a] adj (pelo) curly, crespón Ikres'pon] nm crêpe, cresta I’kresta] nf(GEO, ZOOL) crest. Creta I'kreta] n f Crete, cretino, a [kre'tino. a) adj cretinous t nm/f cretin. creyendo (kre'jendo) e tc vb v creer, creyente [kre'jente] nm/f believer, crezca l'kreüka] etc vb V crecer, cría I'kria] etc vb v criar t nfv crío, a. criada Ikri'ada) n fv criado, a. criadero [kria'ôero] nm nursery; (ZOOL) breeding place, criadillas [kria’diAas] nfpl ( c u l i N) bull’s (o sheep's) testicles, criado, a [kri'ado, a) nm servant 4 n f

servant, maid,

criador [kria'dor] nm breeder, crianza [kri'anOa] nf rearing, breeding; (fig ) breeding; (MED) lactation,

criar [kri'ar] vt (amamantar) to suckle, feed; (educar) to bring up; (producir) to grow, produce; (animales) to breed; ~ * e vr to grow (up); ~ cuervos to nourish a viper in one's bosom; Dios los cría y ellos se juntan birds o f a feather flock together, criatura [kria'tura] nf creature; (niño) baby, (sm all) child, criba ['kriBa] nf sieve, cribar [kri'Bar] vt to sieve, crim en [’krimen] nm crim e; ~ pasional crim e o f passion, crim inal [krimi'nalj adj. nm/f criminal, crin [krinj nf(ttr. ~ea) mane, crío, a ['krio, a] nm/f (fam: chico) kid t nf(de animales) rearing, breeding; (animal) young. criollo, a [kri'oAo, a ] adj (gen) Creole; ( a m ) native (to A m erica), national t nm/f (gen) Creole; (A M ) native American, cripta I’kripta) nf crypt, crisis ['krisisj nf inv crisis; ~ nerviosa nervous breakdown, crism a [krismaj nf: romperle la ~ a algn (fam) to knock sb’s block off. crisol [kri'solj nm(TEC) crucible; (fig) melting pot. críspación |krispa'6jonj nftension. crispar [kris'par] vt (músculo) to cause to contract; (nervios) to set on edge, cristal Ikris'tal] nm crystal; (de ventana) glass, pane; (lente) lens; de ~ glass cpd; ~ ahumado/tallado smoked/cut glass, cristalería [kristale'ria] nf (tienda) glassware shop; (objetos) glassware, cristalice (krista'IiOe] etc vb V cristalizar, cristalino, a [krista'lino, aj adj crystalline; (fig ) clear t nm lens o f the eye. cristalizar [kristali'Barj vt, vi to crystallize, cristiandad [kristjan'dad] nf, cristianism o [kristja'nismoj nm Christianity, cristiano, a [kris't jano, aj a4¡. nm/f Christian; hablar en ~ to speak proper Spanish; (fig ) to speak clearly. Cristo I'kristoj nm (dios) Christ; (crucifijo) crucifix. Cristóbal [kris'toBal] nm: ~ Colón Christopher Columbus, criterio [kri'terjoj nm criterion; (juicio) judgement; (enfoque) attitude, approach; (punto de vista) view , opinion; ~ de clasificación ( i n f o r m ) sort criterion, criticar [kriti'karj vt to criticize.


crítico-cuajar critico, a ['krítiko. a] adj critical 4 ™ critic 4 rtf criticism ; (TEAT etc) review , notice; la critica the critics pi. critique [kri'tike] etc vb V criticar. Croacia [kro'aBja] rtf Croatia, croar [kro'ar] vi to croak, croata (kro'ata] adj, nm<f Croat(ian) 4 nm ( UNC) Croat(ian). croissan(t) [krwa'san] nm croissant, crol I'krol] nm crawl, crom ado [kro'mado] nm chromium plating, chrome, crom o ['kromo] nm chrome; ( t ip ) coloured print. crom osom a (kromo'soma) nm chromosome, crónico, a fkroniko, a] adj chronic 4 nf chronicle, account; (de periódico) feature, article, cronología Ikronolo'xia] rtf chronology, cronológico, a [krono'loxiko. a] adj chronological, c ro no m etraje [kronome'traxel nm timing, c ro no m etrar [kronome'trar] vt to time, cro nó m etro [kro'nometro] nm(DEPORTE) stopwatch; ( TEC etc) chronometer, croqueta [kro'keta] n f croquette, rissole, croquis [ ’krokis] nm inv sketch, cruce I'kruOe] etc vb V cruzar 4 nm crossing; (de carreteras) crossroads; (AUTO etc) junction, intersection; (BIO: proceso) crossbreeding; luces de ~ dipped headlights, crucero [kru'Oero] nm (NAUT. barco) cruise ship; (: viaje) cruise, crucial [kru'Ojal] adj crucial, crucificar [kruOifi’kar] vt to cru cify; (fig ) to torment, crucifijo [kruOi'fixo] nm crucifix, crucifique |kruOi'fike) etc vb V' crucificar, crucigram a |kruOi'vrama| nm crossword (puzzle). crudeza ( kru'rteOa] nf (rigor) harshness; (aspereza) crudeness, crudo, a I'krudo. a| adj raw; (no maduro) unripe; (petróleo) crude; (rudo, cruel) cruel; (agua) hard; (clima etc) harsh 4 nm crude (oil), cruel [krwel] adj cruel, crueldad [krwel'dad] n f cruelty, cruento, a ['krwento, a] adj bloody, crujido [kru'xido] nm (de madera etc) creak, crujiente [kru'xjente) adj (galleta etc) crunchy. crujir [kru'xirl vi (madera etc) to creak; (dedos) to crack; (dientes) to grind; (nieve, arena) to crunch, cruz IkruO] nf cross; (de moneda) tails sg;

100

ESPAÑOL-INGLÉS

(fig ) burden; ~ gamada swastika; C ~ Roja Red Cross, cruzado, a (kru'Oado, a] adj crossed 4 nm crusader 4 nf crusade, cruzar [kru'Qar] vt to cross; (palabras) to exchange; ~se vr (líneas etc) to cross, intersect; (personas) to pass each other; ~se de brazos to fold one's arms; (fig) not to lift a finger to help; ~sa con algn en la calle to pass sb in the street, c.s.f. abr ( = costo, seguro y flete) c.i.f. CSIC [Oe'sik] nm abr (ESP ESCOL) = Consejo Superior de Investigaciones Científicas. cta, c.ta nf abr (= cuenta) afc. cta. cto. abr (= carta de crédito) L.C. cte. abr (= corriente, de los corrientes) inst. CTNE n f abr ( te le c ) = Compañía Telefónica Nacional de España. c /u abr ( = cada uno) ea. cuaco l'kwakol n m (A M ) nag. cuaderno [kwa'derno] nm notebook; (de escuela) exercise book; (N AUT) logbook, cuadra ['kwadra] n f (caballeriza) stable; ( a m ) (c ity ) block, cuadrado, a [kwa'drado, a] adj square 4 nm ( m a t ) square, cuadragésim o, a [kwadra'xesimo, a) num fortieth. cuadrángulo [kwa'drangulo, a] nm quadrangle, cuadrante [kwa'drante] nm quadrant, cuadrar [kwa'drarj vt to square; (TIP) to ju stify 4 »i: ~ con (cuenta) to square with, tally with; ~se vr (soldado) to stand to attention; ~ por la derecha/izquierda to right-/left-justify. cuadricula [kwa'drikula] nf ( t ip etc) grid, ruled squares, cuadriculado, a [kwadriku'lado, a) adj: papel — squared o graph paper, cuadrilátero Ikwadri'latero] nm ( d e p o r t e ) boxing ring; (GEOM) quadrilateral, cuadrilla [kwa'driAa] n f (amigos) party, group; (pandilla) gang; (obreros) team, cuadro fkwadro] nm square; ( p in t u r a ) painting; (TEAT) scene; (diagrama: tty. ~ sinóptico) chart, table, diagram; (DEPORTE, MED) team; (POL) executive; ~ de mandos control panel; a ~-s check cpd. cuadruplicarse [kwadrupli'karse] vrto quadruple, cuádruplo, a ['kwadruplo, a], cuádruple I'kwadruple] adj quadruple, cuajado, a [kwa’xado, a] adj: ~ de (fig ) full o f 4 nf(de leche) curd, cuajar [kwa'xar] vi to thicken; (leche) to curdle; (sangre) to congeal; (adornar) to

ESPAÑO L-ING LÉS

101

adorn; (CULIN) to set 4 vi (nieve) to lie; (fig ) to become set, becom e established; (idea) to be received, be acceptable; ~se vr to curdle; to congeal; (llenarse) to fill up. cuajo ['kwaxo] nm: arrancar algo da ~ to tear sth out by its roots, cual [kwall adv like, as 4 pron: al ~ etc which; (persona: sujeto) who; (: objeto) whom; lo ~ (relativo) which; allá cada — e v e ry man to his own taste; son a ~ más gandul each is as idle as the other; cada ~ each one 4 adj such as; tal ~ just as it is. cuál |kwal) pron interrogativo which (one), what. cualesquier(a) [kwales'kjer(a)] pi de

cualquiar(a). cualidad [kwali'dad] r t f quality, cualificado, a [kwalifi'kado. a) adj (obrero) skilled, qualified,

cualquiera [kwal'kjeral, cualquier [kwal'kjer], pi cualesquier(a) adj any 4 pron anybody, anyone; (quienquiera) whoever; an cualquier momento any time; en cualquier parte anywhere; cualquiera que sea w hichever it is; (persona) whoever it is.

cuán [kwan] adv how. cuando [kwando] adv when; (aún si) if, even i f

4 conj (puesto que) since 4 prep:

yo, ~ niño ... when 1 was a child o as a child I ...; ~ no sea asi even i f it is not so; ~ más at (th e) most; ~ menos at least; ~ no i f not, otherwise; de ~ en — from tim e to time; ven ~ quieras come w h en (ever) you like,

cuándo ['kwando] adv when; ¿desde ~7, ¿de ~ acá? since when? cuantía Ikwan'lia] nf (alcance) extent; (importancia) importance,

cuantioso, a [kwan'tjoso, a] adj substantial.

=

^

=

=

-

PALABRA CLAVE

cuanto, a ['kwanto, a] adj 1 (todo): tiene todo ~ desea he’s got everythin g he wants; le daremos * ejemplares necesite w e’ll g iv e him as many copies as o all the copies he needs; ~s hombres la ven all the men who see her 2: unos ~s: había unos ~s periodistas there w ere (qu ite) a few journalists 3 (+ m is ): — más vino bebas peor te sentirás the m ore wine you drink the worse you’ll feel; ~s más, mejor the m ore the m errier 4 pron: tiene ~ desea he has everythin g

cuajo - cuatrocientos he wants; tome ~ /~ s quiera take as much/many as you want 4 adv: en en profesor as a teacher; en ~ a mi as fo r me; V ib antes 4 conj 1: ~ más gana menos gasta the m ore he earns the less he spends; ~ más joven se es más se es confiado the younger you are the m ore trusting you are 2: en ~: en — llegue/llegué as soon as I arrive/arrived.

cuánto, a ['kwanto, a] adj (exclamación) what a lot of; (interrogativa sg) how much?; (: pi) how many? 4 pron, adv how; (interrogativo: sg) how much?; (: pi) how many? 4 excl: |~ me alegro! I'm so glad!; icuánta gente! what a lot o f people!; ¿ ~ tiempo? how long?; cuesta? how much does it cost?; ¿a ~ s estamos? what’s the date?; ¿ ~ hay de aqui a Bilbao? how fa r is it from here to Bilbao?; Señor no sé ~ s Mr. So-and-So. cuarenta [kwa'rental num forty, cuarentena [kwaren'tenal nf (M ED etc) quarantine; (conjunto) forty(-odd). cuarentón, ona [kwaren'ton. ona| adj forty-year-old, fortyish 4 nm/f person o f about forty, cuaresm a [kwa'resma] n/Lent. cuarta ['kwartaj rtf v cuarto, cuartear [kwarte'arl vt to quarter; (dividir) to d ivide up; ~se vr to crack, split, cuartel [kwar'telj nm (de ciudad) quarter, district; (M IL) barracks pi; — general headquarters pi. cuartelazo [kwarte'laOo) nm coup, m ilitary uprising, cuarteto [kwar'tcto) nm quartet, cuartilla [kwar'tiXa] nf(hoja) sheet (o f paper); ~ s nfpl (TIP) copy sg. cuarto, a ['kwarto, a| adj fourth 4 nm (M AT) quarter, fourth; (habitación) room 4 nf (M AT) quarter, fourth; (palm o) span; ~ da baño bathroom; ~ de estar living room; ~ de hora quarter (o f an) hour; ~ de kilo quarter kilo; no tener un ~ to be broke (fam). cuarzo fkwarOo] nm quartz, cuatrero [kwa'trerol nm (A M ) rustler, stock thief, cuatrim estre [kwatri'mestre] nm fourmonth period, cuatro ['kwatro) num four; las ~ four o'clock; el ~ de octubre (on) the fourth o f October; V tb seis, cuatrocientos, as [kwatro'Bjentos, as] num four hundred; V lb seiscientos.


C u ba-cu erp o Cuba I'kuBa] n/Cuba. cuba I'kuBa] nf cask, barrel; estar como una ~ (fam ) to be sloshed, cubalibre IkuBa'liBre] nm (w h ite) rum and coke ®.

cubano, a [ku'Bano, a] adj, nm/f Cuban, cubata Iku'Bataj nm = cubalibre. cuberteria [kuBerte'riaj nf cutlery, cúbico, a j'kuBiko, a] adj cubic, cubierto, a (ku'Bjerto. a) pp dr cubrir f adj covered; (c ie lo ) overcast ♦ nm cover; (e n la m esa) place t nf cover, covering; (n e u m á tic o ) tyre; (NAUT) deck; ~ s nmpl cutlery sg; a — de covered with o in; precio del ~ c o ver charge, cubil Iku'Bil] nm den. cubilete [kuBi'letej nm (e n ju e g o s) cup. cubito [ku'Bitoj nm: — de (la) basura dustbin; ~ de hielo ice cube, cubo I'kuBo) nm cube; (b a ld e ) bucket, tub; (TEC) drum, cubrecam a (kuBre'kama] nm bedspread, cubrir [ku'Brir] vi to cover; (va can te) to fill; (BIO) to mate with; (g asto s) to meet; ~se vr (c ie lo ) to becom e overcast; (COM: g astos) to be met o paid; (: deuda) to be covered; ~ las formas to keep up appearances; lo cubrieron las aguas the waters closed o ver it; el agua casi me cubría I was almost out o f my depth, cucaracha Ikuka'ratja) nf cockroach, cuchara |ku'tjara| nf spoon; ( t e c ) scoop, cucharada Ikut/a'radaj nf spoonful; ~ colmada heaped spoonful, cucharadita Ikutjara'dita) n/teaspoonful. cucharilla [kutJa’rMaj nfteaspoon. cucharita [kutja'rita] n/teaspoon. cucharón jkulja'ronj nm ladle, cuchichear [kut/it Je'ar) vi to whisper, cuchicheo [kul/i'tjeoj nm whispering, cuchilla Iku't/iXa] nf (la rg e ) knife; (d e arm a blanca) blade; — de afeitar razor blade; pasar a ~ to put to the sword, cuchillada IkutJi'Aada) nf (g o lp e ) stab; (h e rid a ) knife o stab wound, cuchillo [ku'tJiAo] nm knife, cuchitril (kut/i'tril) nm hovel; (h a b ita ció n etc) pigsty, cuclillas [ku'klUas] nfpt: en ~ squatting, cuco, a ['kuko, a] adj pretty; (a s tu to ) sharp ♦ nm cuckoo, cucurucho [kuku'rutjoj nm paper cone, cornet. cuece I 'kweOel e tc vb v cocer, cuele I'kwele] e tc vb V colar, cuelgue |kwelve] e tc vb i' colgar cuello (kweXoj nm ( a n a T) neck; (d e vestido, cam isa) collar.

102

ESPAÑOL-INGLÉS

cuenca I'kwenka] rtf (AN AT) e ye socket; (GEO. valle) bowl, deep valley; (: flu v ia l )

basin.

cuenco ['kwenkoj nm (earthenw are) bowl, cuenta ['kweniaj e tc vb v contar j nf (cá lcu lo ) count, counting; (e n café, restaurante) bill; (COM) account; (d e co lla r) bead; ( fig ) account; a fin de

in the end; en resumidas ~s in short; caer en la ~ to catch on; dar ~ a algn de sus actos to account to sb fo r one’s actions; darse ~ de to realize; tener en ~ to bear in mind; echar ~s to take stock; ~ de atrás countdown; ~ corriente/de ahorros/a plazo (fijo) current/savings/ deposit account; — de asignación appropriation account; ~ de caja cash account; ~ de capital capital account; ~ por cobrar account receivable; ~ de crédito credit o loan account; ~ de gastos e ingresos income and expenditure account; ~ por pagar account payable; abonar una cantidad en ~ a algn to credit a sum to sb's account; ajustar o liquidar una - to settle an account; pasar la ~ to send the bill. cuentagotas Ikwenta'Yotas) n m in v(M E D ) dropper; a o con ~ (fa m , fig ) drop by drop, bit by bit. c u en takilóm etros Ikwentaki'lomctrosj nm inv(de distancias) m ilom eter, clock; ( ve lo cím e tro ) speedometer, cuentista Ikwen'tistaj nm/f gossip; (u T ) short-story writer, cuento ['kwento) e tc vb v contar 4 nm story; (LIT) short story; ~ de hadas fairy story; es el ~ de nunca acabar it's an endless business; eso no viene a ~ that's irrelevant, cuerda fkwerdaj nf rope; (h ilo ) string; (d e re lo j) spring; (MUS: de v io lin etc) string; (M AT) chord; (ANAT) cord; floja tightrope; ~s vocales vocal cords; dar ~ a un reloj to wind up a clock, cuerdo, a ['kweróo, aj adj sane; (p ru d e n te ) wise, sensible, cuerear jkwere'arj vt (a m ) to skin, cuerno l'kwernoj nm (ZOOL: g en ) horn; (: de ciervo ) antler; poner los ~s a (fa m ) to cuckold; saber a ~ quemado to leave a nasty taste, cuero j'kwero] nm(ZOOL) skin, hide; (TEC) leather; en stark naked; ~ cabelludo scalp. cuerpo ['kwerpoj nm body; (ca dá ve r) corpse; (fig ) main part; ~ de bomberos fire brigade; — diplomático diplomatic

ESPAÑOL-INGLÉS

cu ervo-cupón

103

corps; luchar ~ a ~ to fight hand-tohand; tomar — (p la n etc) to take shape, cuervo ['kwerBo] nm (Z O O L) raven, crow; v

criar. cuesta ['kwestaj e tc vb v costar t n f slope; (e n ca m in o etc) hill; ~ arriba/abajo uphill/downhill; a ~s on one’s back, cuestión (kwes'ljonj nf matter, question, issue; (riñ a ) quarrel, dispute; eso es otra ~ that’s another matter,

cuestionar Ikwestjo'narj vi to question, cuestionario Ikwestjo'narjoj nm questionnaire,

cueva |'kwcBaj n f cave, cueza I'kweda] e tc vb v cocer, cuidado (kwi'dadoj nm care, carefulness; (p re o c u p a c ió n ) care, w orry t e*cl

carefu l!, look out!; eso me tiene sin ~ I ’m not w orried about that, cuidadoso, a [kwida'doso, aj adj careful; (p re o c u p a d o ) anxious, cuidar Ikwi'dar] vi (MED) to care for; (o c up a rse de) to take care of, look after; (d e ta lle s ) to pay attention to ♦ vi: ~ de to take care o f, look after; ~se vr to look afte r o.s.; ~se de hacer algo to take care to do something, cuita ['kwitaj n f (p re o c u p a c ió n ) worry, trouble; (p e n a ) grief, culata [ku'lataj n f(d e fu s il) butt, culatazo [kula'taOoj nm kick, recoil, culebra [ku'IcBral n f snake; ~ de cascabel rattlesnake, culebrear IkuleBre'ar] vi to w riggle along; (río ) to meander, culebrón (kule'Bronj nm (fa m ) soap (opera). culinario, a [kuli'narjo, aj adj culinary, cooking cpd. culminación Ikulmina'Bjonj nf culmination, culm inante Ikulmi'nanlej adj: momento ~ climax, highlight, highspot. culminar [kulmi'narj vi to culminate, culo l'kuloj nm (fa m : asentaderas) bottom, backside, bum (BRIT); (: ano) arse(h ole) (BRITI), ass(hole) ( u s i ); (d e vaso) bottom, culpa [kulpal nf fault; (JUR) guilt; ~s nfpt sins; por ~ da through, because of; tener la ~ (de) to be to blam e (for), culpabilidad [kulpaBili'dad] nf guilt, culpable [kul'paBlej adj guilty t nm/f culprit; confesarse ~ to plead guilty; declarar ~ a algn to find sb guilty, culpar [kul'par) vt to blame; (a cusa r) to accuse. cultivadora IkultiBa'doraj nf cultivator, cultivar Ikulli'Barj vt to cultivate; (cosecha)

to raise; (ta le n to ) to develop, nm (a c to ) cultivation; (p la n ta s ) crop; ( b io ) culture, culto, a I'kulto, a] adj (c u ltiv a d o ) cultivated; (q u e tie ne cu ltu ra ) cultured, educated ♦ nm (h o m e n a je ) worship; (re lig ió n ) cult; (POL etc) cult, cultura [kul'turaj n f culture, cultural (kultu'ralj adj cultural, culturismo [kultu'rismoj nm body­ building. cum bre I'kumbre] nf summit, top; ( fig ) top, height; conferencia (an la) ~ summit (conference), cum pleaños Ikumple'ajiosj nm inv birthday. cum plido, a (kum'plido, aj adj complete, perfect; (a b u n d a n te ) plentiful; (co rté s) courteous ♦ nm compliment; visita de ~ courtesy call, cum plidor, a [kumpli'dor, a] adj reliable, cum plim entar Ikumplimen'tarj vt to congratulate; (ó rd e n e s ) to carry out. cum plim iento Ikumpli'mjentoj n m (d e un deber) fulfilment, execution, perform ance; (a c a b a m ie n to ) completion; (COM) expiry, end. cumplir Ikum'plirl vt (o rd e n ) to carry out, obey; (p ro m e s a ) to carry out, fulfil; (co nd e n a) to serve; (a ñ o s ) to reach, attain ♦ vi (p a g o ) to fall due; (p la z o ) to expire; —se vr (p la zo ) to expire; (p la n etc) to be fulfilled; (v a tic in io ) to com e true; hoy cumple dieciocho años he is eighteen today; ~ con (deb e re s) to carry out, fulfil, cúm ulo fkumulo] nm (m o n tó n ) heap; (n u b e ) cumulus, cuna [‘kuna] nf cradle, cot; canción de lullaby. cundir (kun'dir) vi (n o tic ia , ru m o r, p án ico ) to spread; (re n d ir) to go a long way. cuneta [ku'neta] nf ditch, cuña I'kujiaj nf(TEC) wedge; (COM) advertising spot; (M ED) bedpan; tener ~s to have influence, cuñado, a [ku'jiado, a| nm/fbrother/ sister-in-law. cuño ['kupoj nm (TEC) die-stamp; ( fig ) stamp. cuota [kw olaj n f (p a rte p ro p o rc io n a l) share; (co tizació n ) fee, dues pl; ~ inicial (COM) down payment, cupo ['kupoj e tc vb V caber i nm quota, share; (COM): ~ de importación import quota; ~ de venta* sales quota, cupón [ku'ponl nm coupon; — de la ONCE o de los ciegos ONCE lottery ticket; V tb

cultivo [kul'tiBoJ


cúpula - damnificado lotería. cúpula l'kupula) nf(A R O ) dome, cura l'kura] n f (c u ra c ió n ) cure; (m é to d o c u ra tiv o ) treatm ent t nm priest; ~ de emergencia e m ergen cy treatment, curación [kura'Ojonj n f cure; (a c c ió n ) curing.

curado, a [ku'raóo, al a dj(C U L IN ) cured; (p ie le s ) tanned,

curand ero , a [kuran'dero. a) nm /f healer, curar [ku'rar] vt (MED: h e rid a ) to treat, dress; (: e n fe rm o ) to cure; (CULIN) to cure, salt; (c u e ro ) to tan # vi, ~se vr to get w ell, recover, curda [kurda] (fa m ) nm drunk 4 nf: agarrar una/estar — to get/be sloshed, curiosear [kurjose'arj vt to glance at, look o v e r f vi to look round, wander round; (e x p lo ra r) to poke about, curiosidad [kurjosi'dad] n f curiosity, curioso, a Iku'rjoso, a] adj curious; (a s e a d o ) neat i nm/f bystander, onlooker; ¡qué ~ ! how odd! c urita |ku'rita] n f(A M ) sticking plaster, c u rra n te [ku'rrantel nm/f (fa m ) worker, c urrar [ku'rrar] vi (fa m ), currelar Ikurre'lar) vi ( fa m ) to work, curriculo Iku'rrikulo) nm, curricu lum (ku'rrikulum] nm curriculum vitae, curro ['kurrol n m (fa m ) work, job. cursar Ikur'sarj vt ( e s c o l ) to study, cursi [’kursi] adj (fa m ) pretentious; (: a m a n e ra d o ) affected, cursilada [kursi'lada) nf: ¡qué - I how tacky! cursilería Ikursile'ria] n f (v u lg a rid a d ) bad taste; (a m a n e ra m ie n to ) affectation, cursillo |kur'si\o| nm short course, cursiva [kur'siBa] n/italics pi. curso ( kurso) nm (d ire c c ió n ) course; (fig ) progress; (ESCOL) school year; (U NIV) academ ic year; en ~ (a ñ o ) current; (p ro c e s o ) going on, under way; moneda de ~ legal legal tender, cursor [kur'sor] nm ( in f o r m ) cursor; ( TEC) slide. c u rtid o , a [kur'tido, a) adj (ca ra etc) weather-beaten; (fig-, p e rso n a ) experienced, c u rtir (kur'tir] vt (p ie !) to tan; (fig ) to harden. curvo, a I'kurBo, a) adj (g e n ) curved; (to rc id o ) bent ♦ n f(g e n ) cu rve, bend; curva de rentabilidad (C OM ) break-even chart. cúspide ['kuspide] nf(G EO ) summit, peak; ( fig ) top, pinnacle, custodia [kus'todjaj n f (c u id a d o )

104

ESPAÑO L-ING LÉS

safekeeping; (JU R ) custody,

custod iar [kusto'djar] vt (c o n s e rv a r) to keep, take care o f; (v ig ila r ) to guard, custodio [kus’todjo] nm guardian, keeper, cutáneo , a [ku'taneo, a] adj skin cpd. cutícula (ku'tikula) n f cuticle, cutis I'kutis] nm inv skin, com plexion, cutre j'kutre] adj (fa m : lu g a r) grotty; (: p e rso n a ) naff, cuyo, a ['kujo, a] pron (d e q u ie n ) whose; (d e q ue ) whose, o f which; la señora en cuya casa me hospedé the lady in whose house I stayed; el asunto cuyos detalles conoces the a ffa ir the details o f which you know; por — motivo fo r which reason. C.V. at>r(= c a b a llo s de v a p o r) H.P. C y F abr (= co sto y fle te ) C & F.

Dd

ESPAÑ O L-IN G LÉ S

~s the victim s, d am n ific a r [damnifi'karj vt to harm;

en la cara the sun is shining (rig h t) in

(persona) to injure, d a m n ifiq u e [damni'fike] e tc vb v

4: ~ de sí (za pa tos etc) to stretch, g iv e 5: ~ para to be enough for; nuestro presupuesto no da para más our

Dane t nm (LING) Danish. D anu b io [da'nuBjo] nm Danube, d an za [ ‘danOa] n f(gen) dancing; (una ~ ) dance. d an za r [dan'Oar] vt. vi to dance, dan zarín , ina [danfla'rin, ina] nm/f dancer, d añ a r [da'jiar] vt (objeto) to damage; (persona) to hurt; (estropear) to spoil; —se vr (objeto) to get damaged, dañ ino , a [da'jiino. a] adj harmful, dañ o ['dajio] nm (a un objeto) damage; (a una persona) harm, injury; ~ s y perjuicios (J U R ) damages; hacer ~ a to damage; (persona) to hurt, injure; hacerse ~ to hurt o.s. D AO abr (=Diseño Asistido por Ordenador) CAD. =

=

=

=

PALABRA CLAVE

dar [dar] vt 1 (gen ) to give; (obra de teatro)

D avid (BRIT), D fo r D og (U S).

D. abr - Don. D.a abr = Doña. d ac tila r [dakti'lar] adj: huellas ~es fingerprints,

dactilóg rafo, a [dakti'lovrafo, a) nm/f typist.

dádiva ['dadiBa] n f (d o n a c ió n ) donation; (re g a lo ) gift,

dadivoso, a [dadi'Boso, a] adj generous, dad o, a [‘dado, a] pp de dar 4 nm die; ~s nmpl dice f adjj: en un momento — at a certain point; ser ~ a (hacer algo) to be v e ry fond o f (d oin g sth); ~ que conj given that,

daga ['dava] nf dagger, daltòn ico, a [dal'toniko, a] adj colour­ blind.

d alto n is m o [dalto'nismo) nm colour blindness,

d am a [ dama) n f( g e n ) lady; (AJEDREZ) queen; ~s nfpl draughts; primera ~ (TEAT) leading lady; (POL) president's w ife, first lady (U S ); ~ de honor (d e re in a ) lady-in-waiting; (d e n o via )

bridesmaid, d am asco [da'masko] nm (te la ) damask; (AM-, á rb o l) apricot tree; (; fru ta ) apricot, dam nificado , a [damnifi'kado. a] nm/f. los

m y face

damnificar, dan ce [ ’danOe] e tc vb v danzar, danés, esa [da'nes, esa) adj Danish ( nm/f

=

D, d [de] n f (te tre ) D, d; D de Dolores D fo r

dam nificar- d e

105

to put on; (film ) to show; (fiesta) to have; ~ algo a algn to g iv e sb sth o sth to sb; — una patada a algn/algo to kick sb/sth, g iv e sb/sth a kick; ~ un susto a algn to g iv e sb a frigh t; ~ de beber a algn to g iv e sb a drink 2 (producir, intereses) to yield; (fruta) to produce 3 (locuciones +n ): da gusto escucharle it’ s a pleasure to listen to him; me da pena/asco it frightens/sickens me; V tb paseo y otros sustantivos 4 (considerar): ~ algo por descontado/ entendido to take sth fo r granted/as read; — algo por concluido to consider sth finished; le dieron por desaparecido they ga ve him up as lost 5 (hora): el reloj dio las 6 the clock struck 6 (o ’clock ) 6: me da lo mismo it’s all the same to me; V tb igual, más 7: ¡y dale! (¡otra vez!) not again!; estar/ seguir dale que dale o dale que te pego o ( a m ) dale y dale to go/keep on and on ♦ vi 1: ~ a (habitación) to overlook, look on to; (accionar, botón etc) to press, hit

2: — con: dimos con él dos horas más tarde we cam e across him tw o hours later; al final di con la solución I even tually cam e up with the answer 3: — en (blanco, suelo) to hit; el sol me da

budget's really tight

6: ~ por: le ha dado por estudiar música now he’s into studying music 7: ~ que hablar to set people talking; una película que da que pensar a thought-provoking film ♦ ~se vr 1: ~se un baño to have a bath; -s e un golpe to hit o.s. 2: -se por vencido to g iv e up; con eso me doy por satisfecho I ’d settle fo r that

3 ( o c u rrir ): se han dado muchos casos there have been a lot o f cases

4:

se a: se ha dado a la bebida he’s

taken to drinking

5: se me dan bien/mal las ciencias I ’m good/bad at science

6: dárselas de: se las da de experto he | fancies hims e lf o poses as an expert.

dardo [dardo] nm dart, dársena ['darsena] n f ( N A U T ) dock, d ata r [da'tarj vi: ~ de to date from, dátil [’dátil] nm date, d ativ o Ida'tiBo] nm ( l i n g ) dative, d ato ['dato) nm fact, piece o f inform ation; ( m a t ) datum; ~s nm pl ( i n f o r m ) data; ~s de entrada/salida input/output data; ~s personales personal particulars, dcha. abr ( — dere ch a ) r.h. d. d e J . C. a b r ( = d esp u é s d e J e s u c ris to ) A.D. =

^

=

de [de]

=

-

PALA B R A C LA V E

prep ( d e + e l = d e l) 1 ( p o s e s ió n ,

p e rte n e n c ia ) of; la casa ~ Isabel/mis

padres Isab el’s/my parents’ house; es ~ ellos/ella it’ s theirs/hers; un libro ~ Unamuno a book by Unamuno 2 (o rig e n , d istan cia , con n ú m e ro s ) from ; soy — Gijón I ’m from Gijón; — 8 a 20 from 8 to 20; 5 metros - largo 5 m etres long; salir del cine to g o out o f o leave the cinema; ~ ... en ... fro m ... to ...; ~ 2 en 2 2 b y 2, 2 at a tim e; 9 - cada 10 9 out o f e v e ry 10 3 (v a lo r d e s c rip tiv o ): una copa — vino a glass o f wine; una silla ~ madera a wooden chair; la mesa ~ la cocina the kitchen table; un viaje ~ dos días a twoday journey; un billete ~ 1000 pesetas a 1000 peseta note; un niño ~ tres años a three-year-old (ch ild ); una máquina — coser a sew ing machine; la ciudad ~


dé - decimoquinto Madrid the c ity o f M adrid; al tonto ~ Juan that idiot Juan; ir vestido ~ gris to be dressed in grey; la niña del vestido azul the g irl in the blue dress; la chica del pelo largo the g irl with long hair; trabaja - profesora she works as a teacher; ~ lado sideways; ~ atrás/ delante rear/front 4 ( hora, tiempo ): a las 8 ~ la mañana at 8 o’clock in the morning; ~ dia/noche by day/night; ~ hoy en ocho dias a week from now; ~ niño era gordo as a child he was fat

5 ( comparaciones): más/menos ~ cien personas more/less than a hundred people; el más caro ~ la tienda the most exp en sive in the shop; menos/más ~ lo pensado less/more than expected 6 (causa): del calor from the heat; ~ puro tonto out o f sheer stupidity 7 (tem a) about; clases — inglés English classes; ¿sabes algo ~ él? do you know anything about him?; un libro ~ física a physics book 8 (adj +d e + in fin) fácil ~ entender easy to understand 9 (oraciones pasivas): fue respetado ~ todos he was loved by all 10 (condicional +infin) if; ~ ser posible if possible; — no terminarlo hoy i f I etc | don’t finish it today.

dé [de] vb v dar. d ea m b u la r [deambu'lar] vi to stroll, wander.

d eb ajo [de'Baxol adv underneath; — de below, under; por ~ de beneath, d e b a te [de'Batej nm debate, d e b a tir [deBa'tir] vt to debate; ~se vr to struggle.

d eb e I'deBe) nm (en cuenta) debit side; ~ y haber debit and credit, d eb er (de'Ber] nm duty t vt to ow e 4 vi: debe (de) it must, it should; ~se vr: ~se a to be ow ing o due to; ~es nm pl (E S C O L ) hom ew ork sg; debo hacerlo I must do it; debe de ir he should go; ¿qué o cuánto le debo? how much is it? d e b id a m e n te [dcBida'mente] adv properly; (rellenar, documento, solicitud) duly,

deb ido , a [de'Bido, a] ad] proper, due; ~ a due to, because of; en debida forma duly.

débil I'deBil] adj weak; (persona: físicamente) feeble; (salud) poor; (voz, ruido) faint; (luz) dim. deb ilid ad (deBili'dad) n f weakness; feebleness; dimness; tener ~ por algn to

106

ESPAÑO L-ING LÉS

have a soft spot fo r sb.

d eb ilita r [deBili'tar] vt to weaken; ~se vrto g ro w weak,

d éb ito fdeBito] nm debit; (d e u d a ) debt, d e b u ta n te [deBu'tante] nm/f beginner, d eb u ta r [deBu'tar) vi to make one’s debut, década I'dekada) n f decade, decadencia (deka'denOjaj n f (e s ta d o ) decadence; (p ro c e s o ) decline, decay, decad en te [deca'dente] adj decadent, decaer [deka'er) vi (d e c lin a r) to decline; (d e b ilita rs e ) to weaken; (s a lu d ) to fail; (n e g o c io ) to fall o ff. decaído, a [deka'ido, a] adj: estar ~ (p e rso n a ) to be down, decaiga [de'kaiva] e tc vb V decaer, d ec a im ie n to [dekai'mjento] nm (d e c lin a c ió n ) decline; (d e s a lie n to ) discouragem ent; (MED: d e p re s ió n ) depression, d ecan ato [deka'natoj nm (c a rg o ) deanship; (d esp a ch o ) dean’s office, decano, a [de'kano, a) n m /f(U N lv etc) dean; (d e g ru p o ) senior m ember, d ecan tar [dekan'tar] vi (v in o ) to decant, d ecap itar [dekapi'tar] vt to behead, decayendo [deca'jendo] e tc vb v decaer, decena |de'0ena| nf: una — ten (o r so), decencia [de'0en0ja] n f (m o d e s tia ) modesty; (h o n e s tid a d ) respectability, decenio [de'Oenjo] nm decade, d ecen te [de'Oente] adj (c o rre c to ) proper; (h o n e s to ) respectable, decepción (de0ep'0jon) ^/disappointment, decepcionante ldeeep0jo'nante] adj disappointing, decepcionar (deOepOjo'narj vt to disappoint, decibelio [deOi'Beljo] nm decibel, decidido, a IdeOi'dido, a] a decided; (re s u e lto ) resolute, decidir [deOi'dir] vt (p e rs u a d ir) to convince, persuade; (re s o lv e r) to d ecide t vi to decide; ~se vr: —se a to m ake up one’s mind to; -s e por to d ecide o settle on, choose. decim al [deyrmal] adj, nm decimal, décim o, a ['deOimo, a] num tenth 4 n f(M A T ) tenth; tiene unas ~as dé fiebre he has a slight temperature, d ecim octavo , a [deOimok’taBo, aj num eighteenth; V tb sexto, decim ocu arto , a [deOimo'kwarto, a] num fourteenth; V tb sexto, decim on oveno , a (deOimono'Beno, a] num nineteenth; V tb sexto, d e c im o q u in to , a [de0imo‘kinto, a] num fifteenth; v tb sexto.

ESPAÑOLr-INGLÉS

107

d e c im o s é p tim o , a |de0imo‘septimo, a) num seventeenth; V tb sexto, d ec im o s e x to , a [deOimo'seksto. a) num sixteenth; v ib sexto, d ecim o tercero , a [deOimoter'Oero. a] num thirteenth; V tb sexto, decir [de'Gir] vi (e x p re s a r) to say; (c o n ta r) to tell; (h a b la r) to speak; (in d ic a r) to show; (re v e la r) to reveal; (fa m : n o m b ra r) to call 4 nm saying; ~se vr: se dice it is said, they say; (s e cuen ta) the story goes; ¿cómo se dice en inglés "cursi"? what’s the English fo r "c u rsi” ?; ~ para o entre si to say to o.s.; ~ por ~ to talk fo r talkin g’s sake; dar que - (a la gente) to m ake people talk; querer ~ to mean; es ~ that is to say, namely; ni que ~ tiene que ... it goes without saying th a t...; como quien dice so to speak; ¡quién lo diría) would you b elieve it!; el qué dirán gossip; ¡diga!, ¡dígame! (e n tie nd a etc) can I help you?; (TELEC) helio?; le dije que fuera más tarde I told her to go later; es un ~ it’s just a phrase, decisión (defli'sjon) nf decision; (firm e z a ) decisiveness; (v o lu n ta d ) determination, decisivo, a IdeOi'siBo, a] adj decisive, d eclam ar [dekla'marj vt, vi to declaim; (v e rs o s etc) to recite, declaración (deklara'Gjon] nf (m a n ife s ta c ió n ) statement; (e x p lic a c ió n ) explanation; (JUR: te s tim o n io ) evidence; ~ de derechos (POL) bill o f rights; — de impuestos (COM ) tax return; ~ de ingresos o de la renta income tax return; ~ jurada affidavit; falsa — (JU R) m isrepresentation, declarar [dekla'rar] vt to declare ♦ vi to declare; (JUR) to testify; —se vr (o p in ió n ) to make one’s opinion known; (a una chica) to propose; (g u e rra , in c e n d io ) to break out; ~ culpable/inocente a algn to find sb guilty/not guilty; ~se culpable/ inocente to plead guilty/not guilty, declinación [deklina'Gjon] n f (d e c a im ie n to ) decline; ( l in g ) declension, d eclinar Idekli'nar] vt (g e n , l in g ) to decline; (JU R ) to re jec t t vi ( e l d ía) to draw to a close, declive [de'kliBej nm (c u e s ta ) slope; (in c lin a c ió n ) incline; (fig ) decline; ( c o m : tb: ~ económico) slump, decodificador [dekodifika'dorj nm ( in f o r m ) decoder, decolorarse Idckolo'rarse) vr to becom e discoloured, deco m isar [dekomi'sar] vt to seize, confiscate.

decim oséptim o-deducir decom iso [deko'miso] nm seizure, decoración [dekora'Gjon] n f decoration; (TEAT) scenery, set; ~ de escaparates window dressing,

decorado Ideko'rado) n m (ciN E ,

teat)

scenery, set.

decorador, a [dekora'dor. a) n m /f(d e in te rio re s ) (in te rio r) decorator; (TEAT) stage o set designer, d ecorar (deko'rar] vt to decorate, d eco rativo , a [dekora'tiBo, a] adj ornamental, d ecorative, decoro (de'koro] nm (re s p e tó ) respect; (d ig n id a d ) decency; (re c a to ) propriety, decoroso, a [deko'roso. a) adj (d ece n te ) decent; (m o d e s to ) modest; (d ig n o ) proper. decrecer [dekre'Oer] vi to decrease, diminish; ( n iv e l de agu a ) to go down; ( días) to draw in. d ecrépito, a Ide'krepito, a) adj decrepit, decretar Idekre'tar] vt to decree, d ecreto Ide'kretol nm decree; (POL) act. d ecreto -ley [dekreto'leil, pi decretosleyes nm decree, decrezca (de'kreOka) e tc vb V decrecer, d ecú bito Ide'kuBito] nm (M ED): ~ prono/ supino prone/supine position, dedal [de'dal] nm thimble, d ed alera [deda'lera] n/foxglove. d éd alo ('dédalo] nm (la b e rin to ) labyrinth; (fig ) tangle, mess, dedicación [dedika'6jonj n/dedication; con ~ exclusiva o plena full-time, dedicar [dedi'kar] vt ( lib r o ) to dedicate; (tie m p o , d in e ro ) to devote; ~se vr: ~se a to d evote o.s. to (h a c e r a lg o doing sth); (ca rrera , e s tu d io ) to go in for, take up; ¿a qué se dedica usted? what do you do (f o r a living)? d ed icatoria [dedika'torja] n f( d e lib ro ) dedication, dedillo [de'di/toj nm: saber algo al ~ to have sth at one’s fingertips, d edique [de'dike] e tc vb v dedicar, dedo ['dedo) nm finger; (d e v in o etc) drop; ~ (del pie) toe; — pulgar thumb; ~ indice index finger; ~ mayor o cordial middle finger; ~ anular ring finger; ~ meñique little finger; contar con los ~s to count on one's fingers; comerse los ~s to get v e ry impatient; entrar a ~ to get a job b y pulling strings; hacer ~ (fa m ) to hitch (a lift); poner el ~ en la llaga to put one's finger on it; no tiene dos ~s de frente he’s p retty dim. deducción [dcduk'0jon] n f deduction, deducir |dedu'0ir) vt (c o n c lu ir) to deduce.


d ed u je-d ejar in fer; ( COM) to deduct,

108

ESPAÑO L-ING LÉS

deflationary,

d ed u je [de'duxe] e tc , dedujera [dedu'xera] e tc , deduzca [de'duOka] e tc vb V deducir, defección [defek'0jon] n f defection,

deflecto r (deflek'torj n m (T E C ) baffle, deforestación |deforesta'0jon] rtf

desertion, d efecto (de'fekto] nm d efect, flaw; (d e cara) im perfection; ~ de pronunciación speech d efect; por ~ (INFORM) default; ~ latente (C OM ) latent defect, d efectu oso , a [defek'twoso, a] adj d efec tiv e , faulty, d efe n d e r [defen'der) vt to defend; (id e a s) to uphold; (ca usa ) to champion; (a m ig o s ) to stand up for; ~se vr to defend o.s.; —se bien to g iv e a good account o f o.s.; me defiendo en inglés ( fig ) I can get by in English, d efen d ib le (defen'diBlej adj defensible, defensa Ide'fensa] n f defence; (N AUT) fen d er f nm ( d e p o r t e ) back; en — propia in self-defence, d efensivo , a (defen'siBo, aj adj defen sive t nf. a la defensiva on the defensive, defensor, a [defen'sor, a) adj defending t nm/f (a b o g a d o ~ ) defending counsel; (p ro te c to r) protector; — del pueblo ( ESP) >» ombudsman, d e fe re n te Idefe'rente] adj deferential, d eferir [defe'rir) vt ( j u r ) to r e fe r, d elegate ♦ vi: ~ a to d e fe r to. d eficiencia [defi'6jen6ja) rtf deficiency, d efic ie n te [defi'Ojentej adj (d e fe c tu o s o ) d efec tiv e ; ~ en lacking o deficient in t nm/f. ser un ~ mental to be m entally handicapped, d éficit, [‘defiOit] nm (COM ) deficit; (fig ) lack, shortage; ~ presupuestario budget deficit. d eficitario, a [defiOi'tarjo, a] adj ( c o m ) in deficit; (e m p re sa ) loss-making, defiend a [de'fjenda] e tc vb v defender, defiera [de'fjera] e tc vb V deferir, definició n [defini'Ojon] n f definition; (IN FO RM de p a n ta lla ) resolution, definid o, a [defi'nido, a] adj (tb l in g ) definite; bien — w ell o c lea rly defined; ~ por el usuario (INFORM) user-defined, d efin ir [defi'nir] vt (d e te rm in a r) to determ ine, establish; (d e c id ir, INFORM) to define; (a c la ra r) to c larify, d efin itiv o , a (defini'tiBo. a] adj (e d ició n , te x to ) definitive; (fe ch a ) definite; en definitiva definitively; (e n c o n clu sió n ) finally; (e n re sum e n ) in short, d efirie n d o [defi'rjendo] e tc vb v deferir, d eflacionario, a [deflaOjo'narjo, a], deflacionista |defla0jo'nista| adj

deform ation; ( r a d i o etc) distortion, d efo rm a r [defor'mar] vt (g e n ) to d eform ; ~se vr to becom e deform ed, d efo rm e Ide'forme] adj (in fo rm e ) deform ed; (fe o ) ugly; ( m a l hecho) misshapen, d efo rm id ad (deformidad] n f (fo rm a a n o rm a l) deform ity; (fig : d e fe c to ) (m o ra l) shortcoming, d efrau dar (defrau'dar) vt (d e c e p c io n a r) to disappoint; (e sta fa r) to cheat; to defraud; ~ impuestos to evade tax. defunción (defun'Gjon] n f decease, demise. d egeneración [dexenera'0jon] n f ( de las cé lu la s) degeneration; (m o ra l) degeneracy, deg enerar [dexene'rar) vi to degenerate; (e m p e o ra r) to get worse, d e g lu tir [devlu'tir] vt, vi to swallow, d eg ollad ero [devoAa'deroj nm ( a n a T ) throat; (ca d a lso ) sca ffold; (m a ta d e ro ) slaughterhouse, d eg ollar [devo'Xar] vt to slaughter, d egradar [devra'dar] vt to debase, degrade; ( i n f o r m , d a to s) to corrupt; —» « vr to demean o.s. deg üelle [de'vweAej e tc vb v degollar, degustación [devusta‘0jonj nf sampling, tasting. d eificar [deifi'kar] vt (p e rs o n a ) to d eify, deifiqu e [dei'fikej e tc vb v deificar, d ejad ez [dexa’deOj n f (n e g lig e n c ia ) neglect; (d e s c u id o ) untidiness, carelessness, d ejado, a [de'xado. a) adj (d e s a liñ a d o ) slovenly; (n e g lig e n te ) careless; (in d o le n te ) lazy, d ejar [de'xarj vt (g e n ) to leave; (p e rm itir) to allow, let; (a b a n d o n a r) to abandon, forsake; (a ctivid a d , e m p le o ) to g iv e up; (b e n e ficio s) to produce, yield 4 vi: ~ de (p a ra r) to stop; —se vr (a b a n d o n a rs e ) to let o.s. go; no puedo ~ de fumar I can't g iv e up smoking; no dejes de visitarles don’t fail to visit them; no dejes de comprar un billete make sure you buy a ticket; ~ • un lado to leave o set aside; ~ caer to drop; ~ entrar/salir to let in/out; — pasar to let through; |déjalo! ( n o te preo cu p es) don't w o rry about it; te dejo en tu casa I ’ll drop you o f f at your place; deja mucho que desear it leaves a lot to be desired; ~se persuadir to allow o.s. to o

deforestation,

d efo rm ació n [deforma'Ojon]

n f (a lte ra c ió n )

E S P A Ñ O L -IN G L É S

109

let o.s. be persuaded; ¡déjate de tonterías! stop m essing about! deje I'dexej nm (trace o f) accent, dejo I'dexo] nm ( l in g ) accent, del [delj = de + el; v de. del. abr ( a d m i n : - Delegación) district office. d ela n ta l Idelan'talj nm apron, d ela n te (dc'lantej adv in front; (enfrente) opposite; (adelante) ahead ♦ prep: ~ de in front of, b efore; la parte de ~ the front part; estando otros ~ with others present. d elan tero, a [delan'tero, aj adj front; (patas de animal) fo re ♦ nm ( d e p o r t e ) forw ard ♦ r t f (de vestido, casa etc) front part; (TEAT) front row; (DEPORTE) forw ard line; llevar la delantera (a algn) to be ahead ( o f sb). d ela ta r [dela'tar] vt to inform on o against, betray; los delató a la policía he reported them to the police, d ela to r, a [dela'tor, a) nm/f inform er, delegación [deleva'Ojon] n f (acción, delegados) delegation; (COM. oficina) district office, branch; ~ de poderes (POL) devolution; ~ de policía police station. d elegado, a [dele'vado, a] nm/f delegate; (COM ) agent, d elegar [dele'varj vt to delegate, d eleg ue (de'lexej e tc vb v delegar d e le ita r [delei'tar] vt to delight; ~se vr: ~se con o en to delight in, take pleasure in. d ele ite [de'lcite] nm delight, pleasure, d ele tre a r Ideletre'arj vt (tb fig) to spell (out). d eletreo (dele'treoj nm spelling; ( fig) interpretation, decipherment, d elezn able [delc0'naBle| adj (frágil) fragile; (fig-, malo) poor; (excusa) feeble, delfín [del'fin] nm dolphin, d elg adez [delva'óeOj n/thinness, slimness, d elg ado , a [del'vado, a] adj thin; (persona) slim, thin; (tierra) poor; (tela etc) light, delicate t adv: hilar (muy) ~ (fig ) to split hairs. d eliberación [deliBera'0jon] n f deliberation, delib erar [deliBc'rar] vt to debate, discuss t vi to deliberate, delicadeza [delika'deOaj r t f delicacy; (refinamiento, sutileza) refinement, delicado, a [deli'kado, aj adj delicate; (sensible) sensitive; (rasgos) dainty; (gusto) refined; (situación: difícil) tricky; (: violento) embarrassing; (punto, tema) sore; (persona: difícil de contentar) hard to

deje - demarcación please; (: sensible) touchy, hypersensitive; (: atento) considerate, delicia [de’liOja] nf delight, delicioso, a [deli'0joso, a] adj (gracioso) delightful; (exquisito) delicious, d elictivo, a [delik'tiBo, aj adj crim inal cpd. d e lim ita r Idelimi'tar] vt to delim it, delincuencia [delin'kwenOjaj nf. — juvenil ju venile delinquency; cifras de la ~ crim e rate, d elin cuente [delin'kwente] nm/f delinquent; (criminal) crim inal; ~ sin antecedentes first offen d er; ~ habitual hardened criminal, d elin ean te [deline'antej nm/f draughtsman, d elin ear Ideline'ar] vt to delineate; (dibujo) to draw; (contornos, fig) to outline; ~ un proyecto to outline a project, d elinquir [delin'kir] vi to com m it an offence. d elirante jdeli'rante] adj delirious, d elirar Ideli'rarj vi to be delirious, rave; ( fig-, desatinar) to talk nonsense, d elirio Ide'lirjoj nm (MED) delirium ; (palabras insensatas) ravin gs pl; ~ de grandeza megalomania; ~ de persecución persecution mania; con ~ (fam ) madly; |fue el —I (fam ) it was great! d elito (de'litoj nm (gen ) crim e; (infracción) offence, d elta ['delta] nm delta, d em acrado, a [dema'krado, a] adj emaciated, d em ago gia [dema'voxja] nf dem agogy, dem agoguery. d em a g o g o (dema'Yovoj nm demagogue, dem and a [demanda] nf (pedido, COM) demand; (petición) request; (pregunta) inquiry; (reivindicación) claim ; ( j u r ) action, lawsuit; (TEAT) call; (ELEC) load; ~ de pago demand fo r payment; escribir en ~ de ayuda to w rite asking fo r help; entablar ~ (JU R) to sue; presentar ~ de divorcio to sue fo r d ivorce; ~ final final demand; ~ indirecta d erived demand; ~ de mercado market demand, d em and ado , a [deman'dado, a] nm/f defendant; (en divorcio) respondent, d em a n d a n te [deman'dante] nm/f claimant; (JU R) plaintiff, d em and ar [deman'darj vt(g en ) to demand; (JU R) to sue, file a lawsuit against, start proceedings against; ~ a algn por calumnia/daños y perjuicios to sue sb fo r libel/damages, dem arcación [demarka'Bjonj rtf (de terreno) demarcation.


dem ás - dentellada d e m á s [dc'masj adj: los ~ niños the other children, the remaining children ♦ pron: los/las — the others, the rest (o f them); lo — the rest ( o f it); por - m oreover; ( en veno) in vain; y ~ etcetera, d e m a s ía |dema‘sia] nf ( exceso) excess, surplus; comer *n ~ to eat to excess, d e m a s ia d o , a [dema'sjado. a) adj: ~ vino too much wine t adv (.antes de adj, adv) too; ~ s libros too many books; ¡es —I it’s too much!; es — pesado para levantar it is too heavy to lift; ~ lo sé I know it only too well; haca ~ calor it’s too hot. d e m e n c ia [de'menBja] nf (locura) madness, d e m e n c ia l fdemen'Bjal] adj crazy, d e m e n te [de'mente] adj mad, insane t nm/f lunatic. d e m o c ra c ia Idemo'kraBja] nf democracy, d e m ó c r a ta (de'mokrataj nm/f democrat, d e m o c ra ta c ris tia n o , a [demokrata kris'tjano. a I. d e m o c ris tia n o , a [dcmnkris'tjano, a] adj, nm/f Christian Democrat, d e m o c rá tic o , a [demo'kratiko, a] adj democratic, d e m o g rá fic o , a Idcmo'Yrafiko, a] adj demographic, population cpd; la explosión demográfica the population explosion, d e m o le d o r , a (demole'dor, a| adj (fig: argumento) overw helm ing; (: ataque) shattering, d e m o le r |demo'ler| w to demolish; (edificio) to pull down, d e m o lic ió n [demoli'Bjonl nf demolition, d e m o n io Ide'monjo) nm devil, demon; ¡—si hell!; ¿cómo ~s? how the hell?; ¿qué ~ s será? what the d evil can it be?; ¿dónde ~ lo habré dejado? where the d evil can 1 have le ft it?; tener el ~ en el cuerpo (no parar) to be always on the go. d e m o ra [de'mora] nf delay, d e m o ra r [dcmo'rarj vt (retardar) to delay, hold back; (dilatar) to hold up t vi to linger, stay on; ~ se vrto linger, stay on; (retrasarse) to take a long time; ~ se en hacer algo (espA M ) to take time doing sth. d e m o s l'demos) vb v dar. d e m o s tra c ió n [demostra'Bjonj nf(gen, MAT) demonstration; (de cariño, fuerza) show; (d e teorema) proof; (de amistad) gesture; (de cólera, gimnasia) display; ~ comercial com m ercial exhibition, d e m o s tr a r (demos'trarj vt (probar) to prove; (m ostrar) to show; (m anifestar) to demonstrate, d e m o s tr a tiv o , a [dcmostra'tiBo, aj adj

110

ESPAÑOL-INGLÉS

demonstrative,

dem udado, a [demu'dado, a] adj (ro s tro ) pale; ( fig ) upset; tener el rostro ~ to look pale.

dem udar [demu'dar] vt to change, alter; ~se v t (e xp re sió n ) to alter; (p e rd e r c o lo r) to change colour,

dem uela [de'mwela] e tc vb v demoler, dem uestre Ide'mwestre] etc vb v demostrar, den |denj vb v dar. denegación [deneYa'Bjon] n f r e f u s a l , d en ia l.

denegar Idene'var] vt (rechazar) to refu se ; (n e g a r) to deny; (JUR) to re je ct,

d enegu é [dene'Yc], d en egu em os [dene'Yemos] e tc , d e n ie go [de'njevo] e tc , deniegu e [de'njeYe] e tc vb v denegar, dengu e fd en Y c] nm den gue o b re a k b o n e fe v e r.

denigrante Ideni'Yrante]

adj

(in ju rio s o )

in s u ltin g ; (d e sh o n ro so ) d e g ra d in g , denigrar (deni'Yrar) vt (d es a c re d ita r) to d en ig rate; (in ju ria r) to in su lt, denodado, a [deno'dado, a] adj bold, b rave. denom inación [denomina'Bjonj n f(a c to ) nam ing ; (clase ) d en om in atio n . The denominación de origen, often abbreviated to D.O., is a prestigious product classification given to designated regions by the aw arding body, the Consejo

Regulador de la Denominación de Origen, when their produce meets the required quality and production standards. It is often associated with manchego cheeses and many of the wines from the Rioja and Ribera de Duero regions._________

denom inador (denomina dor] nm: ~ común co m m o n d e n o m in a to r, denostar [denos'tar] vt to in s u lt, denotar [deno'tar] vt (in d ic a r) to in d ica te , denote.

densidad fdensi'dad] n f ( f ís ic a ) density; ( fig ) thickness; ~ de caracteres (INFORM) pitch.

denso, a ['denso, a]

adj (a p re ta d o ) so lid ; (espeso, p asto so) th ic k ; (fig ) heavy, dentado, a [den'tado, a] adj (ru e d a ) cogged; (filo ) jag g ed ; (s e llo ) p e rfo ra te d ; (BOT) dentate,

dentadura [denta'dura] n/(set o f) te eth pi; ~ postiza fa ls e te e th pi. dental [den'tal] adj den tal, dentellada [dente'Xada] n f (m o rd is c o ) b ite, nip; (se ña l) tooth m a rk ; partir algo a ~s

ESPAÑOL-INGLÉS

111

to s ev er sth with one’s teeth, d e n te ra [den'tera] nf (sensación desagradable) the shivers pi. d e n tic ió n [denti'Bjon] nf(acto) teething; ( A N A T ) dentition; estar con la ~ to be teething. d e n tífric o , a [den'tifriko, a] adj dental, tooth cpd f nm toothpaste; pasta dentífrica toothpaste, d e n tis ta [den'tista] nm/f dentist, d e n tr o ['dentro] adv inside ♦ prep: ~ de in, inside, within; allí ~ in there; mirar por ~ to look inside; — de lo posible as far as possible; ~ de todo all in all; — de tres meses within three months, d e n u e d o [de'nwedo] nm boldness, daring, d e n u e s to [de'nwesto] nm insult, d e n u n c ia [de'nunBja] nf (delación) denunciation; (acusación) accusation; (de accidente) report; hacer o poner una ~ to report an incident to the police, d e n u n c ia b le [denun'BjaBle] adj indictable, punishable, d e n u n c ia n te [denun'Bjante] nm/f accuser; (delator) inform er, d e n u n c ia r [denun'Bjar] vt to report; (delatar) to inform on o against. D e p . abr(~ Departamento) Dept.; ( = Depósito) dep. d e p a ra r [depa'rar] vt (brindar) to provide o furnish with; (suj. futuro, destino) to have in store for; los placeres que el viaje nos deparó the pleasures which the trip afforded us. d e p a r ta m e n to [departa’mcntoj nm (sección administrativa) department, section; (A M -, piso) flat (B R IT ), apartment (US); (distrito) department, province; ~ de envíos ( C O M ) dispatch department; ~ de máquinas ( n a u T ) engine room, d e p a r tir [depar'tir] vi to talk, converse, d e p e n d e n c ia [depen'denflja] nf dependence; ( P O L ) dependency; ( C O M ) office, section; (sucursal) branch office; (ARQ -. cuarto) room; ~ s nfpl outbuildings, d e p e n d e r [depen'dcr] vi: ~ de to depend on; (contar con) to rely on; (de autoridad) to be under, be answerable to; depende it (a ll) depends; no depende de m i it’s not up to me. d e p e n d ie n ta [depen'djenta] nf saleswoman, shop assistant, d e p e n d ie n te [depen'djente] adj dependent t nm salesman, shop assistant, d e p ila c ió n [depila'Bjon] n/hair removal, d e p ila r [depi'lar] vt (con cera: piernas) to wax; (cejas) to pluck, d e p ila to r io , a [depila'torjo. a] adj

dentera - depuesto depilatory ♦ nm hair rem over, d e p lo ra b le [deplo'raBle] adj deplorable, d e p lo ra r [deplo'rar] vt to deplore, d e p o n d ré [depon'dre] e tc vb v deponer d e p o n e r [depo'ner] vt (armas) to lay down; (rey) to depose; (gobernante) to oust; (m inistro) to rem ove from office ♦ vi ( J U R ) to g iv e evidence; (declarar) to make a statement, d e p o n g a [de'ponga] e tc vb v deponer, d e p o rta c ió n [deporta'Bjon] nf deportation, d e p o rta r [depor'tar] vt to deport, d e p o rte [de'porte] nm sport, d e p o rtis ta [depor'tista] adj sports cpd t nm/f sportsman/woman, d e p o rtiv o , a [depor'tiBo, a ] adj (club, periódico) sports cpd | nm sports car. d e p o s ic ió n [deposi'Gjon] n f(d e funcionario etc) rem oval from office; (J U R : testimonio) evidence, d e p o s ita n te [deposi’tante] nm/f depositor, d e p o s ita r [deposi’tar] vt (dinero) to deposit; (mercaderías) to put away, store; ~ se vr to settle; ~ la confianza en algn to place one's trust in sb. d e p o s ita rio , a [deposi'tarjo, a ] nm/f trustee; ~ judicial official receiver, d e p o s ito [de'posito] nm (gen) deposit; (de mercaderías) warehouse, store; (de animales, coches) pound; (de agua, gasolina etc) tank; (en retrete) cistern; ~ afianzado bonded warehouse; ~ bancario bank deposit; ~ de cadáveres mortuary; ~ de maderas tim ber yard; ~ de suministro feed er bin. d e p ra v a r [depra'Bar] vt to deprave, corrupt; ~se vr to become depraved, d e p re c ia c ió n [depreBja'Bjon] nf depreciation, d e p re c ia r [deprc'Bjar] vt to depreciate, reduce the value of; ~se vrto depreciate, lose value, d e p re d a d o r, a [depreda'dor, a ] (Z O O L ) adj predatory ♦ nm predator, d e p re d a r [depre'dar] vt to pillage, d e p re s ió n [depre'sjon] nf(gen, M E D ) depression; (hueco) hollow; (en horizonte, camino) dip; (m erma) drop; (E C O N ) slump, recession; ~ nerviosa nervous breakdown, d e p r im e n te Idcpri'mente] adj depressing, d e p rim id o , a [depri'mido. a] adj depressed, d e p r im ir [depri'mir] vt to depress; ~se vr (persona) to become depressed, d e p ris a [de'prisa] adv v prisa, d e p u e s to [de'pwcsto] ppde deponer


depuración - derrumbar d e p u ra c ió n [depura'Bjonj nf purification; (P O L ) purge; ( IN F O R M ) debugging, d e p u ra d o r [depura'dorl nm purifier, d e p u ra d o r a [depura’doral n f(d e agua) water-treatment plant; (ttr. ~ de aguas residuales) sew age farm, d e p u ra r [depu'rarl wl to purify; (purgar) to purge; ( i n f o r m ) to debug, d e p u s e [de'puse] etc vb v deponer, d e r., d e r .° ab r(= derecho) r. d e re c h a [dc’retja] nfV derecho, a. d e re c h a z o (dere't/aGo) nm ( b o x e o ) right; ( t e n i s ) forehand drive; ( t a u r ) a pass w ith th e cape. d e re c h is ta [dere't/ista] (P O L ) adj rightw ing t nm/f right-winger d e re c h o , a [de'ret/o, a) adj right, righthand 4 nm (p rivilegio) right; (titu lo ) claim, title; (lado) right(-hand) side; (leyes) law ♦ n f right(-hand) side 4 adv straight, directly; ~snmpf dues; (profesionales) fees; (im puestos) taxes; (de autor) royalties; la(s) derecha(s) ( p i ) ( P O L ) the Right; — s civiles c iv il rights; ~ s de muelle (C O M ) dock dues; —s de patente patent rights; ~ s portuarios (C O M ) harbour dues; ~ de propiedad literaria copyright; ~ de retención (C O M ) lien; — de tim bre ( C O M ) stamp duty; — de votar right to vote; ~ a voto votin g right; Facultad de D ~ Faculty o f Law; a derechas rightly, correctly; de derechas ( P O L ) right-wing; "reservados todos los ~ s " "all rights re se rv ed "; |no hay ~1 it’s not fair!; tener — * to have a right to; a la derecha on the right; (dirección) to the right, d e riv a [dc'riBa] nf: ir o estar a la ~ to d rift, be adrift, d e riv a c ió n [deriBa'QjonJ nf derivation, d e riv a d o , a (deri'Bado, a] adj d erived f nm ( L I N G ) d erivative; (IN D U S T R IA , Q U ÍM IC A ) by-product, d e riv a r [deri'Bar] vt to d erive; (desviar) to direct ♦ vi, ~ s e vr to derive, be derived; ~lse) de (consecuencia) to spring from, d e r m a tó lo g o , a (derma'toloYo, a] nm/f derm atologist, d é rm ic o , a ['dermiko, a] adj skin cpd. d e r m o p r o te c to r , a [dermoprotek'tor, a] adj protective, d e ro g a c ió n [derova'Ojon] nf repeal, d e ro g a r (dcro'var) vt (ley) to repeal, (contrato) to revoke, d e ro g u e [de’rove] etc vb V derogar, d e r r a m a m ie n to Idcnrama'mjento] nm (dispersión) spilling; (fig ) squandering; ~ de sangre bloodshed, d e rr a m a r [derra'marl vt to spill; (verter) to

112

ESPAÑO L-ING LÉS

pour out; (esparcir) to scatter; ~se vr to pour out; ~ lágrimas to weep, d e rr a m e [de'rrame) nm (d e líquido) spilling; (de sangre) shedding; (d e tubo etc) overflow ; (perdida) leakage; (M E D ) discharge; (declive) slope; ~ cerebral brain haemorrhage; ~ sinovial w ater on the knee, d e rra p a r [derra'par] vi to skid, d e rr e d o r [derre'dor] adv: al o en ~ de around, about, d e rre n g a d o , a [derren'gado, a] adj (torcido) bent; (cojo) crippled; estar ~ (fig ) to ache all over; dejar ~ a algn (fig ) to wear sb out. d e rr e tid o , a [derre'tido, a) adj melted; (m etal) molten; estar — por algn (fig ) to be crazy about sb. d e rr e tir [derre'tir] vi (gen) to melt; (nieve) to thaw; (fig ) to squander; ~ se vrto melt, d e rr ib a r [dcrri'Bar] vt to knock down; (construcción) to demolish; (persona, gobierno, politico) to brin g down, d e rr ib o [de'rriBoJ nm (d e edificio) demolition; (L U C H A ) throw; (A V I A T ) shooting down; (P O L ) overthrow ; —s nm pl rubble sg, debris sg. d e rr ita [de'rrita] e tc vb V derretir, d e rro c a r [derro'karl vt (gobierno) to bring down, overthrow ; (m in istro) to oust, d e rro c h a d o r, a [derrotja'dor, a] adj, nm/f spendthrift, d e rro c h a r (derro'tjar] vt (dinero, recursos) to squander; (energía, salud) to be bursting with o full of. d e rro c h e [de’rrotjel nm (despilfarro) waste, squandering; (exceso) extravagance; con un ~ de buen gusto with a fine display o f good taste, d e rr o q u e [de'rrokel e tc vb v derrocar d e rr o ta [de'rrota) n f ( N A U T ) course; ( M I L ) defeat, rout; sufrir una grave ~ (fig ) to s u ffe r a gra ve setback, d e rr o ta r [derro'tar] vt (gen) to defeat, d e rr o te ro [derro'tero] nm (rum bo ) course; tom ar otro ~ (fig ) to adopt a d ifferen t course. d e rr o tis ta [derro'tista] a d j, nm/f defeatist, d e rr u ir [derru’ir] vt to demolish, tear down. d e r r u m b a m ie n to Iderrumba'mjento] nm (caída) plunge; (dem olición) demolition; (desplom e) collapse; ~ de tierra landslide. d e rr u m b a r [derrum'bar] vt to throw down; (despeñar) to fling o hurl down; (volcar) to upset; ~ sa vr (hundirse) to collapse; (: techo) to fall in, cave in; ( fig esperanzas)

ESPAÑO L-ING LÉS

113

tocollapse. d e r r u m b e [de'rrumbc] nm = derrumbamiento, d e rr u y e n d o Iderru'jendo] e tc vb v derruir, d e s (des) vb v dar. d e s a b a s te c id o , a [desaBaste'Gido, a] adj: estar ~ de algo to be short o f o out o f sth. d e s a b o to n a r [desaBoto'narl vt to unbutton, undo t vi (flores) to blossom; ~ s e vr to com e undone, d e s a b rid o , a Idesa'Brido. a] adj (comida) insipid, tasteless; (persona: soso) dull; (: antipático) rude, surly; (respuesta) sharp; (tiem po) unpleasant, d e s a b rig a d o , a [desaBri'vado. a] adj (sin abrigo) not sufficiently protected; (fig ) exposed. d e s a b rig a r (desaBri'var) vi (q u ita r ropa a) to rem o ve the clothing of; (descubrir) to uncover; (fig ) to d ep rive o f protection; —se vr; me desabrigué en la cama the bedclothes cam e off. d e s a b rig u e [desa'Brive) etc vb y desabrigar, d e s a b ro c h a r [desaBro'tJar) vt (botones, broches) to undo, unfasten; ~ s e vr ( ropa etc) to com e undone, d e s a c a ta r Idesaka'tarj vt (ley) to disobey, d e s a c a to Idesa'kato] nm (falta de respeto) disrespect; (J U R ) contempt, d e s a c e rta d o , a [desaOer'tado, a| adj (equivocado) mistaken; (inoportuno) unwise. d e s a c ie rto [desa'fljerto] nm (error) mistake, error; (dicho) unfortunate remark. d e s a c o n s e ja b le [desakonse'xaBle] adj inadvisable, d e s a c o n s e ja d o , a (desakonse'xado. a] adj ill-advised, d e s a c o n s e ja r [desakonse'xar) vt: ~ algo a algn to advise sb against sth. d e s a c o p la r (desako'plar) vt (E L E C ) to disconnect; ( T E C ) to take apart, d e s a c o rd e [desa'kordel adj ( m u s ) discordant; (fig: opiniones) conflicting; estar ~ con algo to disagree with sth. d e s a c re d ita r [desakredi’tar] vt (desprestigiar) to discredit, bring into disrepute; (denigrar) to run down, d e s a c tiv a r [desakti’Bar) vt to deactivate; (bom ba) to defuse, d e s a c u e rd o [desa’kwerdol nm (conflicto) disagreem ent, discord; (error) error, blunder; en ~ out o f keeping, d e s a fia n te Idesa'fjante] adj (insolente) defiant; (retador) challenging 4 nm/f

derrumbe - desairado challenger, d e s a fia r [desa'fjar) vt (retar) to challenge; (enfrentarse a) to defy, d e s a fila d o , a [desafilado, a] adj blunt, d e s a fin a d o , a [desafi'nado, a] adj: estar ~ to be out o f tune, d e s a fin a r [desafi'nar] vi to be out o f tune; ~se vr to go out o f tune, d e s a fío [desa'fio] nm (reto) challenge; (combate) duel; (resistencia) defiance, d e s a fo r a d a m e n te [desaforadamente] adv: gritar ~ to shout one’s head off. d e s a fo ra d o , a [desafo rado, a| adj (g rito ) ear-splitting; (com portam iento) outrageous, d e s a fo r tu n a d a m e n te [desafortunada 'mente) adv unfortunately, d e s a fo r tu n a d o , a [desafortunado, a] adj (desgraciado) unfortunate, unlucky, d e s a g ra d a b le [desavra'daBle] adj (fastidioso, enojoso) unpleasant; (irritante) disagreeable; ser — con algn to be rude to sb. d e s a g ra d a r [desavra'dar) vi (disgustar) to displease; (m olestar) to bother, d e s a g ra d e c id o , a [desavrade'Bido. a) adj ungrateful, d e s a g ra d o [desa'vrado) nm (disgusto) displeasure; (contrariedad) dissatisfaction; con ~ unwillingly, d e s a g ra v ia r |desavra'Bjar| vt to make amends to. d e s a g ra v io [desa'vraBjo) nm (satisfacción) amends; (compensación) compensation, d e s a g u a d e ro [desavwa'dero) nm drain, d e s a g ü e [de'saxwe) nm (de un liquido) drainage; ( cañería: tb: tubo de ~ ) drainpipe; (salida) outlet, drain, d e s a g u is a d o , a [desavi'sado. aj adj illegal t nm outrage, d e s a h o g a d o , a [desao'vado, a] adj (holgado) com fortable; (espacioso) roomy. d e s a h o g a r [desao'var] vt (aliviar) to ease, relieve; (ira) to vent; ~ s e vr (distenderse) to relax; (desfogarse) to let o ff steam (fam )\ (confesarse) to confess, get sth o ff one’s chest (fam). d e s a h o g o [d e s a 'o Y o ) nm (a livio ) relief; (comodidad) com fort, ease; vivir con ~ to be com fortably off. d e s a h o g u e [desa'ovel e tc vb v desahogar d e s a h u c ia d o , a idesau'Ojado, a| adj hopeless. d e s a h u c ia r [desau'BjarJ vt (enferm o) to give up hope for; (in q uilino) to evict, d e s a h u c io [de'sauBjo) nm eviction, d e s a ira d o , a [desai'rado, a) adj


desairar - desarmar

114

ESPAÑOL-INGLÉS

ESPAÑOL-INGLÉS

desarm e - desautorizar

115

( m e no sp re cia d o ) disregarded; ( desg a rb ad o ) shabby; (s in é xito) unsuccessful; quedar ~ to come o ff

desanduviera [desandu'Bjera) etc vb V desandar, desangelado, a [desanxe'lado, a] odj

desarm e [de'sarme] nm d isa rm a m e n t, desarraigado, a jdesarrai'Yaóo, aj adj

badly.

(h a b ita ción , e d ificio ) lifeless, desangrar (desan'grarj vt to bleed; (fig : persona) to bleed dry; (la g o ) to drain; —se vr to lose a lot o f blood; (m o r ir ) to

desarraigar (desarrai'Yarj vt to uproot; (fig-,

desairar [desai'rar] vi (m e n o sp re cia r) to slight, snub; (cosa) to disregard; (C O M ) to default on. desaire jdes'aire] nm (m e no sp re cio ) slight; (fa lta de g arb o ) unattractiveness; dar o hacer un ~ a algn to offen d sb; ¿me va usted a hacer ese I won't take no for an answer! desajustar (desaxus'tarj vi (d esa rre g la r) to disarrange; (d esco n ce rta r) to throw o ff balance; (fig : planes) to upset; —* • vr to get out o f order; (a flo ja rse ) to loosen, desajuste (desa'xuste) nm (d e m á qu in a) disorder; (a ve ria ) breakdown; (situ a ció n ) imbalance; (d esa cu e rdo ) disagreement, desalentador, a [desalenta'dor, a] odj discouraging, desalentar Idesalen'tar] vt (d e sa n im a r) to discourage; ~se vr to get discouraged, d esalien to [desa'ljento] e tc vb V desalentar 4 nm discouragement; (a b a tim ie n to ) depression, desaliñado, a [desali'jiado, a] adj (d e s c u id a d o ) slovenly; (ra íd o ) shabby; (d es o rd e n a d o ) untidy; (n e g lig e n te ) careless, desaliño Idesa'lijio] nm (d e scu id o ) slovenliness; (n e g lig e n cia ) carelessness, desalm ado, a [desal'maóo, a] odj (c ru e l) cruel, heartless, desalojar [desalo'xar] vr (g e n ) to rem ove, expel; (e xpu lsa r, echar) to eject; (a b a n d o n a r) to m ove out o f t vi to m ove out; la policía desalojó el local the police cleared people out o f the place, desalquilar [dcsalki'lar] vt to vacate, move out; ~se vr to become vacant, desam arrar (desama rrar) vt to untie; (NAUT) to cast off. desam or [dcsa'morj nm ( fria ld a d ) in differen ce; (o d io ) dislike, desam parado, a [desampa'rado, aj adj (p e rs o n a ) helpless; (lug a r, expuesto) exposed; (; d esie rto ) deserted, desam parar [desampa'rar] vt (a ba n d on a r) to desert, abandon; (JUR) to leave defenceless; (b a rco ) to abandon, desam paro [desam'paro] nm (acto) desertion; (e sta d o ) helplessness, desam ueblado, a (desamwe'Blado, aj odj unfurnished, desandar jdesan'dar] vt: ~ lo andado o el camino to retrace one’s steps, desanduve [desan'duBe] etc.

bleed to death,

desanim ado, a [desani'mado, aj

adj

(p erso n a ) downhearted; (espectáculo, fiesta) dull, desanim ar [desani’mar] vt (d es a le n ta r) to discourage; (d e p rim ir) to depress; ~se in­

to lose heart, (a b a tim ie n to ) dejection; (fa lta de a n im a ció n ) dullness,

desanudar [desanu'dar] vt to untie; (fig ) to clear up.

desapacible (desapa'OiBle] odj unpleasant, desaparecer [desapare'Ser] vi to disappear; (e l sol, la luz) to vanish; ( ~ de vista) to drop out o f sight; (efectos, señales) to wear o ff f vt (e s p A M P O L ) to cause to disappear; (: e u fe m is m o ) to murder. desaparecido, a [desaparecido, a] adj missing; (especie) extinct t nm/f ( a m P O L ) kidnapped o missing person, desaparezca [desapa'reflka] etc vb v

desaparecer, desaparición [desapari'Ojon)

nf

disappearance; (d e especie etc) extinction, desapasionado, a (dcsapasjo'nado, aj adj dispassionate, impartial, d esa p ego [desa'pevo] nm (fria ld a d ) coolness; (d ista n cia ) detachment, desapercibido, a [desaperOi'Bido, a] adj unnoticed; (d e sp re ve n id o ) unprepared; pasar ~ to go unnoticed, desaplicado, a (desapli'kado, aj adj slack, lazy. desaprensivo, a [desapren'siBo, a] adj unscrupulous, desaprobar [desapro'Bar] vt (re p ro b a r) to disapprove of; (co n d e n a r) to condemn; (n o co nse n tir) to reject, desaprovechado, a [desaproBe'tJado, aj adj (o p o rtu n id a d , tie m p o ) wasted; (e stu d ia n te ) slack, desaprovechar [desaproBe'tJarj vt to waste; (ta le n to ) not to use to the full t vi (p e rd e r te rre no ) to lose ground, desapruebe Idesa'prweBej e tc vb v

desaprobar, desarm ar [desar'mar] vt ( m il , fig ) to (T E C )

co s tu m b re ) to root out; (: persona) to

banish.

desarraigo (desa'rraivoj nm up ro otin g , desarraigue [desa'rraiYej e tc vb v desarraigar, desarreglado, a [desarreglado, a] adj (d es o rd e n a d o ) d is o rd e rly , u n tid y; (h á b ito s ) irre g u la r,

desarreglar (desarreglar) vt to mess up;

to take apart, dismantle.

upset, d istu rb , d esarreglo [desa'rreYlo] n m (d e c a s a , perso n a ) u n tid in e ss; (d e so rd e n) d is o rd e r; ( TE C ) tro u b le; (M E D ) upset; viven en el mayor ~ th ey liv e in c o m p le te chaos, desarrollado, a (desarro'Aado, a) adj d evelop ed , desarrollar {desarropar] vt (g e n ) to d evelo p ; (e x te n d e r) to un fold; (te o ría ) to e x p la in ; ~se vrto develop; (exte n de rse ) to open (out); (film ) to develop; (fig ) to grow ; (te n e r lu g a r) to ta ke p lace; aquí

desarrollan un trabajo muy importante th e y c a r r y on o out v e r y im p o rta n t w o rk here; la acción se desarrolla en Roma (C I N E etc) the scen e is set in Rome, desarrollo [desa'rroXo] nm d evelo p m en t; (d e a con tecim ien to s) u n fo ld in g ; (d e in d u s tria , m ercado) ex p an sio n , grow th; país en vías de ~ d e v e lo p in g co u n try ; la industria está en pleno ~ in d u s try is e x p a n d in g ste a d ily , desarrugar Idesarru'var] vt (a lis a r) to sm o oth (out); (ro p a ) to re m o v e the c re a s e s fro m , desarrugue Idesa'rruvej e tc vb v

desarrugar, desarticulado, a [desartiku'lado. aj

u n ea sin ess, re stle ssn e ss; (ansie d ad ) a n xie ty; (P O L etc) un rest, d esasosiegue (desaso'sjevue] e tc vb v

desasosegar desastrado, a fdesas'trado, a]

adj

(d e sa liñ a d o) shabby; (s u c io ) d irty ,

(d e s o rd e n a r) to d isa rra n g e ; (tra s to c a r) to

desanim o [de'sanimo] nm despondency;

disarm;

(p e rs o n a ) w ith o u t roots, roo tless,

d esasosegu é (desasóse'Yej, desa sosegu em os [desasose'Yemos] e tc vb V desasosegar, d esa sosiego (desaso'sjeYoj e tc vb v desasosegar ♦ nm (in tra n q u ilid a d )

adj

d isjo in te d ,

desarticular [desartiku'larj vt (h ue so s) to d islo c a te , p ut out o f jo in t; (o b je to ) to ta ke apart; (g ru p o te rro rista etc) to b re a k up. d esaseado, a Idesase'ado, a] adj (s u c io ) d irty ; (d e s a liñ a d o ) u n tid y , d esaseo Idesa'sco] nm (su cie d a d) d irtin e s s ; (d e s a rre g lo ) u n tid in e ss, d esasga (de'sasva] e tc vb v desasir, desasir [desa'sir] vt to loosen; ~se vr to e x tr ic a te o.s.; ~se de to let go, g iv e up. d esasosegar [desasosegar] vt (in q u ie ta r) to d is tu rb , m ak e uneasy; ~se vr to b eco m e uneasy.

desastre [de'sastrej nm d isa ste r; ¡un ~ l how a w fu l!; la función fue un ~ th e show w as a sham bles,

desastroso, a [desas'troso, a]

adj

d isa stro u s,

desatado, a (desa'tado, a) adj (d e s lig a d o ) untied; ( v io le n to ) v io le n t, w ild , desatar [desa'tarj vt (n u d o ) to untie; (p aq u e te ) to undo; (p e rro , o d io ) to unleash; (m is te rio ) to solve; (s e pa ra r) to detach; ~se vr (zapatos) to co m e untied; (to rm e n ta ) to b reak; (p e rd e r c o n tro l de si)

to lose s e lf-c o n tro l; —se en injurias to p o u r out a stre a m o f in su lts, desatascar [desatas kar] vt (cañería) to u n b lo ck , cle a r; (c a rro ) to p u ll o u t o f the m ud; ~ a algn ( fig ) to get sb out o f a jam . desatasque [desa'taske) e tc vb v

desatascar, desatención [desaten'Bjonj rtf (d e scu id ó ) inattention; (d is tra c c ió n ) absentmindedness, desatender [desaten'derj vt (n o p re s ta r ate n ció n a) to disregard; (a b a n d o n a r) to neglect. desatento, a [desa'tento, a] adj (d is tra íd o ) inattentive; (desco rté s) discourteous, desatienda Idesa'tjenda] e tc vb V

desatender, desatinado, a [desati'nado, a]

adj

foolish,

silly.

desatino [desa'tino] nm (id io te z ) foolishness, folly; (e rro r) blunder; ~s nonsense sg; |qué ~ l how silly!, what rubbish! desatornillar [desatorni'Aar] vt to unscrew. desatrancar Idesatran'kar] vt (p u e rta ) to unbolt; (cañería) to unblock, desatranque Idesa'trankej e tc vb v nm pl

desatrancar, desautorice Idesauto'riOe] e tc vb v desautorizar desautorizado, a Idesautori'Oado, aj

adj

unauthorized, desautorizar Idesautori'Oarj vt (o fic ia l) to


desavendré - descansar d ep rive o f authority; ( in fo rm e ) to deny, d e s a v e n d ré IdesaBen'dre) e tc vb v desavenir, d e s a v e n e n c ia IdesaBe'nenBja) nf ( desa cu e rdo ) disagreem ent; (.discrepancia) quarrel, d e s a v e n g a [desa'Benga] e tc vb v desavenir, d e s a v e n id o , a [desaBe'nido. a) adj (o p u e s to ) contrary; ( re ñ id o s ) in disagreem ent; ellos están ~ s they are at odds, d e s a v e n ir |desaBe'nir| vt (e n e m is ta r) to make trouble between; ~ s e vr to fall out. d e s a v e n ta ja d o , a IdesaBenta'xado, a] adj (in fe rio r) in ferior; (p o c o ve ntajoso) disadvantageous, d e s a v ie n e Idesa'Bjene) e tc , d e s a v in ie n d o [desaBi'njendo] e tc vb v desavenir. d e s a y u n a r (desaju'nar) vi, ~ se vr to have breakfast | vt to have fo r breakfast; ~ con café to have c o ffe e fo r breakfast; ~ con algo ( fig ) to get the first news o f sth. d e s a y u n o [desa'juno) nm breakfast, d e s a z ó n Idesa'Bon) n f (a n g u s tia ) anxiety; (MEO) d iscom fort; ( fig ) annoyance, d e s a z o n a r IdesaBo'nar] vt (fig) to annoy, upset; ~ s e vr (e n o ja rse ) to be annoyed; (p re o c u p a rse ) to worry, be anxious, d e s b a n c a r IdesBan'kar] vt ( g u ita r e l p ue sto a) to oust; (s u p la n ta r) to supplant (in sb’s affection s), d e s b a n d a d a IdesBan'dadaJ nfrush; ~ general mass exodus; a la ~ in disorder, d e s b a n d a rs e [desBan'darse) v r(M iL ) to disband; ( fig ) to flee in disorder, d e s b a n q u e [des'Banke] e tc vb v desbancar, d e s b a ra ju s te [desBara'xustel nm confusion, disorder; (qué —I what a mess! d e s b a ra ta r [desBara'tar] vt (g e n ) to mess up; (p la n ) to spoil; (deshacer, d e s tru ir) to ruin ♦ vi to talk nonsense; ~ se vr (m á q u in a ) to break down; (persona: irrita rs e ) to fly o f f the handle (fa m ). d e s b a rr a r (desBa'rrarl vi to talk nonsense, d e s b lo q u e a r [desBloke'arj vt (n eg o ciacio ne s, trá fico ) to get going again; (COM-, cu en ta) to unfreeze, d e s b o c a d o , a (desBo'kaóo, a| adj (c a b a llo ) runaway; ( h e rra m ie n ta ) worn, d e s b o c a r [desBo'karl vt (va s ija ) to break the rim of; ~ se vr (c a b a llo ) to bolt; (p erso n a : s o lta r in ju ria s ) to let out a stream o f insults, d e s b o q u e [des'Boke] e tc vb V desbocar, d e s b o rd a m ie n to IdesBorda'mjentoj nm

116

ESPAÑOL-INGLÉS

(d e n o ) overflow ing; (INFORM) overflow; (d e có le ra ) outburst; (d e e n tu sia sm o )

upsurge. d e s b o rd a r [desBor'dar] vt (s o b re p a s a r) to go beyond; (e xced e r) to e xceed f vi, ~-se vr (líq u id o , rio ) to overflow ; (e n tu s ia s m o ) to erupt; (persona: exalta rse ) to get carried away, d e s b ra v a r [desBra'Bar] vi (c a b a llo ) to break in; (a n im a l) to tame, d e s c a b a lg a r [deskaBal'Yar] vito dismount, d e s c a b a lg u e [deska'Balve] e tc vb v

descabalgar, d e s c a b e lla d o , a [deskaBe'Xado. a] adj (d isp a ra ta d o ) wild, crazy; (in s e n s a to ) preposterous, d e s c a b e lla r (deskaBe'Xar] vt to ruffle; ( TAUR-. to ro ) to g iv e the coup de grace to. d e s c a b e z a d o , a (deskaBe'Bado, a) adj (s in cabeza) headless; (in s e n s a to ) wild, d e s c a fe in a d o , a (deskafei'nado. a] adj d ecaffein ated t nm decaffeinated c offee , de-caff, d e s c a la b ra r Ideskala'Brarj vt to smash; (p e rso n a ) to hit; (; en la cabeza) to hit on the head; (N AUT) to cripple; (d a ñ a r) to harm, damage; -~se vr to hurt one’s head. d e s c a la b ro Ideska'IaBro) nm blow; (d e sg ra cia) misfortune, d e s c a lc e [des'kalBe) e tc vb V descalzar, d e s c a lific a c ió n [dcskalifika'Ojon] n f disqualification; descalificaciones n/pl d iscrediting sg. d e s c a lific a r [deskalifi'karj vt to disqualify; (d e sa cre d ita r) to discredit, d e s c a lifiq u e [deskali'fike] e tc vb v

descalificar, d e s c a lz a r (deskal'Oar] vt (z a p a to ) to take off. d e s c a lz o , a (dcs'kalOo, a] adj b arefoot(ed ); (fig ) destitute; estar Icon los pies) ~(s) to be barefooted, d e s c a m b ia r (deskam'bjar) vt to exchange, d e s c a m in a d o , a [deskatni'nado, a) adj ( e qu ivo cad o ) on the w rong road; ( fig ) misguided; en eso no anda usted muy ~ you’re not fa r wrong there, d e s c a m is a d o , a [deskami'sado, a| adj bare-chested, d e s c a m p a d o [deskam'pado] nm open space, piece o f em pty ground; comer al ~ to eat in the open air. d e s c a n s a d o , a Ideskan'sado, a] adj (g e n ) rested; (q u e tra n q u iliz a ) restful, d e s c a n s a r Ideskan'sar] v t(g e n ) to rest; (a p o y a r): ~ (sobre) to lean (on ) f vi to rest, have a rest; (e cha rse ) to lie down;

ESPAÑO L-ING LÉS

117

(ca dá ve r, restos) to lie; ique usted descanse! sleep w ell!; ~ en (a rg u m e n to )

to be based on. d e s c a n s illo [deskan'siAo] nm (d e escalera) landing. d e s c a n s o [des'kanso] nm (re p o s o ) rest; ( a liv io ) re lief; (p au sa ) break; (DEPORTE) interval, h alf time; día de — day o ff; — de enfermedad/maternidad sick/ m aternity leave; tomarse unos días de — to take a few days' leave o rest, d e s c a p ita liz a d o , a [deskapitali'Oado, a) adj undercapitalized, d e s c a p o ta b le [deskapo'taBle) n m (tb : coche ~ ) convertible, d e s c a ra d o , a [dcska'rado, a] adj (s in vergüenza) shameless; (in s o le n te ) cheeky, d e s c a rg a [des'karxal nf(ARO, e le c . m il ) discharge; (N AUT) unloading, d e s c a rg a d o r (dcskarva'dor) nm (d e barcos) docker. d e s c a rg a r (deskar'varl vt to unload; (g o lp e ) to let fly; (a rm a ) to fire; (ELEC) to discharge; (p ila ) to run down; (c o n c ie n c ia ) to relieve; (COM) to take up; (persona-, de una o b lig a c ió n ) to release; (: de una deuda) to free; (JUR) to clear ♦ vi (río ): ~ (en) to flow (into); ~se vr to unburden o.s.; ~se de algo to get rid o f sth. d e s c a rg o (des'karvo] nm (d e o b lig a c ió n ) release; (COM. re cib o ) receipt; (: de d eu d a ) discharge; (JU R) evidence; ~ de una acusación acquittal on a charge, d e s c a rg u e [des'karve] e tc vb v descargar d e s c a rn a d o , a [deskar'nado, a) adj scrawny; ( fig ) bare; (e s tilo ) straightforward, d e s c a ro |des'karo| nm nerve, d e s c a rria r |deska'rrjar| vt (d e s c a m in a r) to m isdirect; ( fig ) to lead astray; ~ s e vr (p e rd e rs e ) to lose one’s way; (separarse) to stray; (p e rv e rtirs e ) to err, go astray, d e s c a rr ila m ie n to [deskarrila'mjento] nm (d e tre n ) derailment, d e s c a rrila r [deskam'larl vi to be derailed, d e s c a rta b le Ideskar'taBle] adj ( in f o r m ) tem porary, d e s c a rta r [deskar'tar] vt (rechazar) to reject; (e lim in a r) to rule out; ~se vr (NAIPES) to discard; ~ se de to shirk, d e s c a s c a ra r [deskaska'rarj vt (n a ra n ja, lim ó n ) to peel; (nueces, hue vo d u ro ) to shell; —se vr to peel (o ff), d e s c a s c a rilla d o , a (dcskaskari'Xaóo. a] adj (p a re d e s ) peeling, d e s c e n d e n c ia IdesOen'denOja] n f (o rig e n ) origin, descent; (h ijo s ) o ffsprin g; morir

descansillo - descolocado sin dejar ~ to die without issue, d e s c e n d e n te (desBen'dente) adj (c a n tid a d ) diminishing; (INFORM) top-down, d e s c e n d e r |des6en'der| vt (b aja r, escalera) to go down ♦ vi to descend; (te m p e ra tu ra , n iv e l) to fall, drop; (líq u id o ) to nm; (c o rtin a etc) to hang; (fuerzas, p e rso n a ) to fail, get weak; ~ de to be descended from. d e s c e n d ie n te (desOen'djente] nm/f descendant, d e s c e n s o |des'8enso] nm descent; (d e te m p e ra tura ) drop; (d e p ro d u c c ió n ) downturn; (d e ca lid a d ) decline; ( m in e r ía ) collapse; (b a ja d a ) slope; (fig-, decadencia) decline; (d e e m ple a do etc) demotion, d e s c e n tra d o , a [desBen'trado, a) adj (pieza de una m á q u in a ) off-cen tre; (ru e d a ) out o f true; (p e rs o n a ) bew ildered; (d e s e q u ilib ra d o ) unbalanced; (p ro b le m a ) out o f focus; todavía está algo ~ he is still somewhat out o f touch, d e s c e n tra lic e jdesBentra'IiBe] e tc vb v descentralizar, d e s c e n tra liz a r (desBentrali'Bar] vt to decentralize, d e s c e rra ja r IdesBerra'xar) vt (p u e rta ) to break open, d e s c ie n d a Ides'Bjendaj e tc vb v descender d e s c ifra b le [dcsBi'frafile] adj (g e n ) decipherable; (le tra ) legible, d e s c ifra r (desBi'frar] vt (e s c ritu ra ) to decipher; (m e n s a je ) to decode; (p ro b le m a ) to puzzle out; (m is te rio ) to solve. d e s c o c a d o , a Idesko'kado, a] adj (d e sca ra d o) cheeky; (d e s v e rg o n z a d o ) brazen. d e s c o c o [des'koko] nm (d e s c a ro ) cheek; (a tre v im ie n to ) brazenness, d e s c o d ific a d o r [deskodifika'dor] nm decoder. d e s c o d ific a r Ideskodifi'kar) vt to decode, d e s c o lg a r |deskol'var| vr (b a ja r) to take down; (d e sd e una p o s ic ió n a lta ) to lower; (d e una p a re d etc) to unhook; (te lé fo n o ) to pick up; ~se vrto let o.s. down; -s e por (b a ja r escurrié n do se ) to slip down; (p a re d ) to clim b down; dejó el teléfono descolgado he le ft the phone o f f the hook. d e s c o lg u é Ideskol'Yej, d e s c o lg u e m o s [deskol'vemos) e tc vb V descolgar, descollar (desko'Xar] vi (s o b re s a lir) to stand out; (m o n ta ñ a etc) to rise; la obra que más descuella de las suyas his most outstanding work, descolocado, a [deskolo'kado, a] adj: estar


descolorido - descontrol ~ (cosa) to be out o f place; ( cria d a ) to be unemployed, d e s c o lo rid o , a [deskolo'rido, a] adj (c o lo r, te la ) faded; ( p á lid o ) pale; (fíg-. e s tilo ) colourless, d e s c o m p a g in a r |deskompaxi'nar| vi ( d e s o rd e n a r ) to disarrange, mess up. d e s c o m p a s a d o , a Ideskompa'sado, a] odj ( s in p ro p o rc ió n ) out o f all proportion; ( exc e s iv o ) excessive; (h o ra ) unearthly, d e s c o m p e n s a r [deskompen'sar] vi to unbalance, d e s c o m p o n d r é Ideskompon'dre] e tc vb v

descomponer d e s c o m p o n e r |deskompo'ner| vt (g en , LING, M AT) to break down; (d e s o rd e n a r) to disarrange, disturb; ( m a te ria o rg á n ic a ) to rot, decom pose; ( t e c ) to put out o f order; (fa c cio n e s) to distort; (e s tó m a g o e tc) to upset; (p la n e s) to mess up; (p e rso n a : m o le s ta r) to upset; (; irrita r) to annoy; ~ s e vr (co rro m p e rs e ) to rot, decompose; (e s tó m a g o ) to get upset; (e l tie m p o ) to change (fo r the w orse); (TEC) to break down, d e s c o m p o n g a [deskom'ponga] e tc vb V

descomponer, d e s c o m p o s ic ió n [deskomposi'Ojon] nf (g e n ) breakdown; (d e fru ta etc) decomposition; (p u tre fa c c ió n ) rotting; (d e cara) distortion; ~ de vientre ( M E D ) ■ stomach upset, diarrhoea, d e s c o m p o s tu r a (deskompos'tural n f ( T E C ) breakdown; (d eso rg a n iza ció n ) disorganization; (d e s o rd e n ) untidiness, d e s c o m p u e s to , a (deskom'pwesto. a] pp de

descomponer

♦ adj (c o rro m p id o )

decomposed; (ro to ) broken (dow n), d e s c o m p u s e Ideskom'puse) e tc vb v

descomponer d e s c o m u n a l |deskomu'nal| adj (e n o rm e ) huge; (fa m . e xcelente) fantastic, d e s c o n c e rta d o , a [deskon0er'tado, a] odj disconcerted, bew ildered, d e s c o n c e rta r [deskonOer'tar] vt (c o n fu n d ir) to baffle; (in c o m o d a r) to upset, put out; (o rd e n ) to disturb; se vr (tu rb a rs e ) to be upset; (c o n fu n d irs e ) to be bew ildered, d e s c o n c h a d o , a [deskon’tjado. a| adj (p in tu ra ) peeling, d e s c o n c h a r Ideskon'ijar] vt (p a re d ) to strip o ff; (lo z a ) to chip o ff. d e s c o n c ie rto |deskon'0jerto| e tc vb v desconcertar ♦ nm (g e n ) disorder; (d e s o rie n ta c ió n ) uncertainty; (in q u ie tu d ) uneasiness; (c o n fu s ió n ) bew ilderm ent, d e s c o n e c ta d o , a [deskonek'tado. a] adj (E L E C ) disconnected, switched o ff;

118

descontrolado - descuido

ESPAÑO L-ING LÉS

(INFORM) offline; estar ~ da ( fíg ) to have

no contact with, d e s c o n e c ta r [deskonek'tar] vt to disconnect; (d e s e n c h u fa r) to unplug; (ra d io , te le v is ió n ) to switch o ff; (INFORM) to toggle o ff. d e s c o n fia d o , a [deskon'fjado, a] adj suspicious, d e s c o n fia n z a [deskon'fjanOa] n f distrust d e s c o n fia r [deskon'fjar] vi to be distrustful; ~ de (s o s p e c h a r) to mistrust, suspect; (n o te n e r confia n za e n ) to have no faith o confidence in; desconfío de ello I doubt it; desconfíe de las imitaciones (COM ) b ew are o f imitations, d e s c o n fo rm e Ideskon'forme) adj = disconforme, d e s c o n g e la r [deskonxe'lar] vt (n e v e ra ) to defrost; (c o m id a ) to thaw; (AU TO ) to deice; (COM, POL) to unfreeze, d e s c o n g e s tio n a r [desconxestjo'nar] vt (cabeza, trá fic o ) to clear; (c a lle , ciu d a d ) to re lie v e congestion in; (fig : d esp e jar) to clear. d e s c o n o c e r [deskono'Berj vt (ig n o ra r) not to know, be ignorant of; ( n o acep tar) to deny; ( re p u d ia r) to disown, d e s c o n o c id o , a [deskono'Oido. a| adj unknown; (q u e n o se co n o ce ) unfamiliar; (n o re co n o cid o ) unrecognized t nm/f stranger; ( recién lle g a d o ) new com er; está ~ he is hardly recognizable, d e s c o n o c im ie n to [deskonoOi'mjento] nm ( fa lta d e c o n o c im ie n to s ) ignorance; (re p u d io ) disregard, d e s c o n o z c a Idesko'noGka) e tc vb v desconocer, d e s c o n s id e ra d o , a [deskonside'rado. a| adj inconsiderate; (in s e n s ib le ) thoughtless, d e s c o n s o la d o , a Ideskonso'lado. a) adj (a flig id o ) disconsolate; (c a ra ) sad; (d e s a n im a d o ) dejected, d e s c o n s o la r Ideskonso'lar] vt to distress; ~ se vr to despair, d e s c o n s u e lo (deskon'swelo) e tc vb v desconsolar 4 n m ( triste za ) distress; ( d esesperación) despair, d e s c o n ta d o , a [deskon'tado. a] adj: por ~ o f course; dar por ~ (que) to take it for granted (that), d e s c o n ta r |deskon'tar| vt (d e d u c ir) to take away, deduct; (re b a ja r) to discount, d e s c o n te n to , a [deskon'tento, a| adj dissatisfied t nm dissatisfaction, discontent, d e s c o n tro l |deskon'trol| nm ( fa m ) lack o f control.

d e s c o n tr o la d o , a [dcskontro'lado. a) adj uncontrolled, d e s c o n tr o la rs e [deskontro'larse] vr (p e rs o n a ) to lose control, d e s c o n v e n ir Ideskombe'nir] vi (p e rs o n a s ) to disagree; ( n o co rre s p o n d e r) not to fit; ( n o c o n v e n ir) to be inconvenient, d e s c o n v o c a r [deskombo'karj vt to call o ff. d e s c o ra z o n a r [deskoraOo'nar] vt to discourage, dishearten; ~ se vr to get discouraged, lose heart, d e s c o rc h a d o r [deskortja'dorj nm corkscrew , d e s c o rc h a r [deskor'tjar] vt to uncork, open. d e s c o rr e r Idesko'rrer) vi (c o rtin a , c e rro jo ) to draw back; ( v e lo ) to rem ove, d e s c o rté s [deskor'tes] adj ( m a l e du ca d o) discourteous; (g ro s e ro ) rude, d e s c o rte s ía Ideskorte'sia] rtf discourtesy; (g ro s e ría ) rudeness, d e s c o s e r [desko'ser] vt to unstitch; ~ s e vr to com e apart (at the seams); (fa m . d e s c u b rir un secreto) to blurt out a secret; —se de risa to split one's sides laughing, d e s c o s id o , a Idesko'sido, a) adj (c o s tu ra ) unstitched; (d e s o rd e n a d o ) disjointed 4 nm: co m o un — (o b ra r) w ildly; (b eb e r, c o m e r) to excess; (e s tu d ia r) like mad. d e s c o y u n ta r [deskojun'lar] vt ( a n a T) to dislocate; (h e c h o s ) to twist; ~ se vr: ~ s e un hueso (A N A T) to put a bone out o f joint; —se de risa (fa m ) to split one's sides laughing; estar descoyuntado (p e rs o n a ) to be double-jointed, d e s c r é d ito [des'kredito] nm discredit; caer en ~ to fa ll into disrepute; Ir en ~ de to be to the d iscredit of. d e s c re íd o , a [deskre'ido, a] adj ( in c ré d u lo ) incredulous; (fa lto de fe) unbelieving, d e s c r e m a d o , a (deskre'mado, a) adj skimmed, d e s c r e m a r [deskre'mar] vi (le c h e ) to skim. d e s c rib ir [deskri'Bir] vi to describe, d e s c rip c ió n [deskrip'Ojon] n f description, d e s c rito [des'krito] pp de describir, d e s c u a ja r [deskwa'xar] vt (d is o lv e r) to m elt; (p la n ta ) to pull out by the roots; (e x tirp a r) to eradicate, wipe out; (d e s a n im a r) to dishearten, d e s c u a ja rin g a rs e Ideskwaxarin'garse] vr to fa ll to bits, d e s c u a ja r in g u e (deskwaxa'ringe) e tc vb v descuajaringarse, d e s c u a rtic e [deskwar'tiBe] e tc vbV

descuartizar. descu artizar (deskwarti'Oar] vt (a n im a l) to c a r v e up, c u t up; ( fig: h a c e r pedazos) to te a r ap art, d escubierto, a [desku'Bjerto, a] p p d e descubrir f adj u n c o v e re d , bare; (p e rs o n a ) b are-head ed ; (c ie lo ) c le a r; (co che ) open; (c a m p o ) tre e le s s 4 nm (lu g a r) o pen space; (COM. en e l p re s u p u e s to ) sh o rta g e; (: b a n c a rio ) o v e rd ra ft; al ~ in th e open; poner al — to la y bare; quedar al ~ to b e exposed; estar en — to be o v e rd ra w n , descubridor, a (deskuBri'dor, a] nm/f d is c o v e re r, d esc u b rim ie n to [deskuBri'm jentoj nm (h a lla z g o ) d is c o v e ry ; (d e c rim in a l, fra u d e) d e te ctio n ; (re v e la c ió n ) re v e la tio n ; (d e secreto etc) d is c lo s u re ; (d e e statua etc) u n v e ilin g . descubrir (desku'Brir] vt to d is c o v e r, find; (p e tró le o ) to s trik e ; (in a u g u ra r) to u n v e il; (v is lu m b ra r) to d etect; (s a c a r a lur. c rim e n ) to b r in g to lig h t; (re v e la r) to re v e a l, show ; ( p o n e r a l d e s c u b ie rto ) to e x p o se to vie w ; (n a ip e s ) to la y dow n; ( q u ita r la tapa d e) to u n c o v e r; (c a c e ro la ) to ta k e th e lid o ff; (e n te ra rs e de'. causa, s o lu c ió n ) to find out; (d iv is a r) to see, m a k e out; (d e la ta r) to g iv e aw ay , b e tra y ; —se vr to re v e a l o.s.; (q u ita rs e s o m b re ro ) to ta k e o f f o n e 's hat; (c o n fe s a r) to co n fe ss; (fig-, s a lir a luz) to co m e o u t o to lig h t, descuelga |des'kwel*a) e tc , descuelgue [des'kwelve] e tc vb V descolgar, descuelle [des'kweXe] e tc vb V

descollar. d e s c u e n t o [des'kwento] e tc vb v descontar 4 nm discount; — del 3% 3% o ff; con ~ at a discount; ~ por pago al contado ( COM) cash discount; ~ por volumen de compras ( COM) volum e discount, descuidado, a [deskwi'dado, a] adj (s in c u id a d o ) careless; (d e s o rd e n a d o ) untidy; (o lv id a d iz o ) forgetfu l; (d e ja d o ) n eglected; (d e s p re v e n id o ) unprepared, descuidar Ideskwi'darj vt (d e ja r) to neglect; (o lv id a r) to o verlook ♦ vi, ~se vr (d is tra e rs e ) to be careless; (e s ta r d es a liñ a d o ) to let o.s. go; (d e s p re v e n irs e ) to drop one’s guard; ¡descuida! don’t w orry! descuido [des'kwido] nm (d eja d ez) ca re le ssn e ss; (o lv id o ) n e g lig e n c e ; (u n ~ ) o v e rs ig h t; al ~ c a s u a lly ; (s in c u id a d o ) c a re le s s ly ; al menor ~ i f m y e tc a tte n tio n w a n d e rs fo r a m in u te ; con ~ th o u g h tle ssly ; por ~ b y a n o v e rs ig h t.


d e sd e - d e s e m b ra g a r

= = = = =

PALABRA CLAVE

desde l'desde] prep 1 (.lugar) from ; — Burgos hasta mi casa hay 30 km it’s 30 kms from Burgos to m y house; ~ lejos from a distance

2 (posición)-, hablaba ~ el balcón she was speaking from the balcony

3 (tiempo: +adv, n): ~ ahora from now on; — entonces/la boda since then/the wedding; ~ niño since I etc was a child; ~ 3 años atrás since 3 years ago 4 (tiempo: + vb) since; for; nos conocemos — 1978/— hace 20 años w e ’v e known each other since 1978/for 20 years; no le veo ~ 1983/~ hace 5 años I haven’t seen him since 1983/for 5 years; ¿~ cuándo vives aquí? how long have you lived here? 5 (gama): — los más lujosos hasta los más económicos from the most luxurious to the most reasonably priced 6: ~ luego (que no) o f course (n ot) t con;: ~ que: ~ que recuerdo fo r as long as I can rem em ber; ~ que llegó no ha salido he hasn’t been out since he | arrived.

desdecir |desde‘0ir] vi: — de (n o merecer) to be unworthy of; (n o corresponder) to clash with; ~se vr: ~se de to go back on. desdén (des'den) nm scorn, d es d e n ta d o , a [desden'tado, a) adj toothless, d esd eñab le Idesde'jiaBle] adj contem ptible; nada ~ fa r from n egligible, considerable, d esd eñar [desde'jiar) vt (despreciar) to scorn. desdeñoso, a Idcsdc'jioso, a) adj scornful, d esd ibu jar IdesdiBu'xar] vt to blur (the outlines o f); -se vrto get blurred, fade (aw ay); el recuerdo se ha desdibujado the m em ory has becom e blurred, desdichado, a (desdi't Jado, a) adj (sin suerte) unlucky; (infeliz) unhappy; (dia) ill-fated | nm/f (pobre desgraciado) poor devil. desdicho, a [des'ditjo. a) pp de desdecir ♦ nf (desgracia) m isfortune; (infelicidad) unhappiness, d esd icien do Idesdi'Ojendo) etc vt> v

desdecir. desdiga [des’dixal etc, desdije [des'dixe] e tc vb V desdecir, d esd ob lado , a [desdo'Blado, a| adj (personalidad) split,

d esd ob lar [desdo'Blar) vt (extender) to

120

ESPAÑO L-ING LÉS

spread out; (d e s p le g a r) to unfold,

deseable [dese'aBIe] adj desirable, desear (dese ar) vt to want, desire, wish for; ¿qué desea la señora? (tie n d a etc) what can I do fo r you, madam?; estoy deseando que esto termine I'm longing fo r this to ñnish. desecar [dese'kar) vt, d esecarse vrto dry up. d esechable Idese'tJaBle) adj (e n v a s e etc) disposable, desechar [dese'tjar) vt (b a s u ra ) to throw out o away; (id e a s) to reject, discard; (m ie d o ) to cast aside; (p la n ) to drop, desecho Ide'setjo] nm (d e s p re c io ) contempt; ( lo p e o r) dregs pi; ~s nmpl rubbish sg, waste sg; de — (h ie rro ) scrap; (p ro d u c to ) waste; (ro p a ) cast-off. d esem b alar ¡desembalar] vt to unpack, desem barace Idesemba'raOe] e tc vb v

desembarazar, d esem barazad o, a [descmbara‘6ado, a) adj

(lib re ) clear, free ; (d e s e n v u e lto ) fre e

and easy,

d es e m b a ra za r Idesembara'Oar) vt (d e so cu p a r) to clear; (d e s e n re d a r) to free;

~se vr: ~se de to fre e o.s. of, get rid of. d esem barazo (desemba'raBoj nm (a c to ) clearing; (AM-, p a rto ) birth; (d e s e n fa d o ) ease. desem barcad ero [desembarka'deroj nm quay. d esem barcar (desembar'karj vt (p e rs o n a s ) to land; (m e rcan cía s e tc) to unload i vi, se vr ( de barco, a v ió n ) to disembark, desem barco Idesem'barkoj nm landing, des e m b a rg a r [desembar'var] vt (g e n ) to free; (JU R) to rem ove the em bargo on. d esem b arg u e [desem'Barve] e tc vb v

desembargar, d esem b arq u e [desem'barke) e tc vb v desembarcar i nm disem barkation; (d e p a sa je ros) landing; (d e m ercancías)

unloading,

desem bo cad ura [desemboka'duraj n f(d e río ) mouth; (d e ca lle ) opening,

desem bo car [desembo'kar] vi: ~ en to flow into; (fig ) to result in.

d esem bo ce [desem'boOe) e tc vb V desembozar, desem bo lsar [desembol'sar] vt (p a g a r) to pay out; (g a sta r) to lay out. d esem bo lso [desem'bolso] nm payment, d esem bo qu e [desem'boke] e tc vb v

desembocar, d esem b o zar (desembo'Oar) vt to unmask, d esem brag ar [desembra'Yarj vt ( TEC) to disengage; (e m b ra g u e ) to release 4 vi

E S PA Ñ O L-IN G LÉ S

d e s e m b r a g u e - d e s e n t ie r r e

121

d esen fad ad o , a (desenfa dado, a) adj

( a u t o ) to declutch,

d es e m b rag u e Idesem'Brave) e tc vb v desembragar d es e m b ro lla r (desembrozar) vt (m a d e ja ) to unravel; (a s u n to , m a le n te n d id o ) to sort out. d es e m b u ch a r Idesembu't/ar] vt to d isgorge; ( fig ) to com e out with t vi (c o n fe s a r) to spill the beans (fa m ); ¡desembucha! out with it! d e s e m e ja n te Ideseme'xante) adj dissim ilar; ~ de d ifferen t from , unlike, d es e m eja n za [deseme'xanOa] n f dissim ilarity, d esem pacar Idesempa'kar] vt (esp a m ) to unpack. d es e m p a ñ a r [desempa'jiar) vt (c ris ta l) to clean, demist, d es e m p a q u e [desem'pakel e tc vb v

desempacar, d es e m p a q u e ta r Idesempake'tar] vito unpack, unwrap,

d e s e m p a ta r Idesempa'tar] vi to break a tie; volvieron a jugar para ~ they held a play-off.

d e s e m p a te (desem'pate)

nm

( fútbo l)

p lay-off; ( TENIS) tie-break(er). d es e m p e ñ a r (desempc'jiar) vt (c a rg o ) to hold; (p a p e i) to play; (d e b e r, fu n c ió n ) to p erform , c a rry out; ( lo e m p e ñ a d o ) to redeem ; ~se vr to get out o f debt; ~ un papel (fig ) to play (a role), d es e m p e ñ o (desem'pejio) nm occupation; ( d e lo e m p e ñ a d o ) redeem ing; de mucho ~ v e r y capable, d es e m p le a d o , a (desemple'ado, a) adj unem ployed, out o f w ork t nm/f unem ployed person, d es e m p le o Idesem’pleo) nm unemployment, d es e m p o lva r [dcsempol'Bar) vt (m u e b le s etc) to dust; ( lo o lv id a d o ) to re viv e , d esen cad enar [desenkade'nar) vt to unchain; ( ira ) to unleash; (p ro v o c a r) to cause, set o ff; sc vrto break loose; (to rm e n ta ) to burst; (g u e rra ) to break out; se desencadenó una lucha violenta a violen t stru ggle ensued, d esencajar Idesenka'xar) vt (h u e s o ) to put out o f joint; (m a n d íb u la ) to dislocate; (m e c a n is m o , pieza) to disconnect, disengage, d esen can tar [descnkan'tar] vt to disillusion, disenchant, d esen can to fdesen'kanto] nm disillusionment, disenchantment, d esen ch u far Idesent Ju'far] vt to unplug, disconnect.

(d e s e n v u e lto ) uninhibited; (d e s c a ra d o ) forw ard; (e n e l v e s tir) casual, d esenfado Idesen'fado) nm ( lib e rta d ) freedom ; (c o m p o rta m ie n to ) fre e and easy manner; (d e s c a ro ) forwardness; (d e s e n v o ltu ra ) self-confidence,

desenfocado, a (desenfo'kado, a]

adj

out o f focus, d esen frenado , a Idesenfre'nado, a) adj (d e s c o n tro la d o ) uncontrolled; ( in m o d e ra d o ) unbridled, d esenfrenarse |desenfre'narse| vr (p erso n a : desm a n d arse ) to lose all selfcontrol; ( m u ltitu d ) to run riot; (te m p e s ta d ) to burst; ( v ie n to ) to rage, d esenfreno (ilesen'freno) nm(v/c/o) wildness; (fa lta de c o n tro l) lack o f selfcontrol; (d e p asio n es) unleashing, d esenganchar |desengan'tjar| vt (g e n ) to unhook; (FERRO) to uncouple; (TEC) to disengage, desen gañ ar (desenga'jiarl vt to disillusion; ( a b r ir lo s o jo s a) to open the eyes of; ~se vr to becom e disillusioned; ¡desengáñate! don't you b elie ve it! d esengaño [desen'gajio] nm disillusionment; (d e c e p c ió n ) disappointment; sufrir un ~ amoroso to be disappointed in love, d esengrasar |desengra'sar| vt to degrease, desenlace |desen'la0c| e tc vb v desenlazar + nm outcome; ( L I T ) ending, d esen lazar (desenla'Oar] vt (d e s a ta r) to untie; (p ro b le m a ) to solve; (a cla ra r, a s u n to ) to unravel; ~se vr (d e s a ta rs e ) to com e undone; ( L I T ) to end. d esen m arañ ar [desenmara'jiarl v t( f ig ) to unravel. d esenm ascarar |desenmaska'rar| vt to unmask, expose, desen redar Idesenre'dar) vt to resolve, d esen ro llar Idesenro'Aar] vt to unroll, unwind. desenroscar [desenros'kar] vt ( to r n illo etc) to unscrew, desenrosque (desen’roske) e tc vb V (fo to )

desenroscar, d esen ten derse Idesenten'derse) vr. ~ de to pretend not to know about; (a p a rta rs e ) to have nothing to do with, desen ten did o, a (desenten'dido. a| adj: hacerse el ~ to pretend not to notice; se hizo el ~ he didn't take the hint, d esen terrar Idesente'rrar) vt to exhume; (te s o ro , fig ) to unearth, d ig up. d esen tierre (desen’tjerrel e tc vb v

desenterrar.


d e s e n t o n a r - d e s f ila d e r o

122

d es e n to n a r [desento'narj vi ( m u s ) to sing (o p la y) out o f tune; (n o enca ja r) to be out o f place; (c o lo r) to clash,

d es e n to rp e ce r [desentorpe'Oer] vt ( m ie m b ro ) to stretch; (farrr. p e rso n a ) to

polish up.

d esen to rp ezca [desentor'peBka] e tc vb v desentorpecer d es e n tra ñ a r [desentra'jiar] vt (m is te rio ) to unravel.

d es e n tre n a d o , a [desentre'nado. a]

adj

out

o f training,

d es e n tu m e c e r [desent ume'8er]

vt (p ie rn a etc) to stretch; (DEPORTE) to loosen up. d es e n tu m e zc a (desentu'me0ka) e tc vb v

desentumecer, desen vain ar Idesembai'nar) vi (e sp a d a ) to draw, unsheathe, d es e n vo ltu ra [desembol'tural n f (lib e rta d , g ra c ia ) ease; (d e sca ro ) fre e and easy manner; (a/ ha b la r) fluency, d es e n vo lv e r [desembol'Ber] vi (p a q u e te ) to unwrap; ( fig ) to develop; ~se vr (d e s a rro lla rs e ) to unfold, develop; (s u c e d e r) to go o ff; (p ro s p e ra r) to prosper; (a rre g lá rse la s) to cope, d e s e n v o lv im ie n to [desembolBi'mjento) nm (d e s a rro llo ) developm ent; (d e idea) exposition, d es e n vu e lto , a [desem'bwelto, a) pp de desenvolver 4 adj (s u e lto ) easy; (d e s e n fa d a d o ) confident; (a l h a b la r) fluent; (p e y ) forw ard, desen vu elva [desem'huelBa] e tc vb v

desenvolver, deseo [de'seo] nm desire, wish; de saber thirst fo r know ledge; buen ~ good intentions pi; arder en ~s de algo to yearn fo r sth. deseoso, a [dese oso, a) adj: estar ~ de hacer to be anxious to do. d eseq ue [de'sekel e tc vb v desecar d eseq uilibrado , a [desekili'Braóo. a) adj unbalanced ♦ nm/funbalanced person; ~ mental m entally disturbed person, d eseq uilibrar [desekili'Brar] vi (m e n te ) to unbalance; (o b je to ) to throw out o f balance; (p e rs o n a ) to throw o f f balance, d eseq uilibrio [deseki'liBrio] n m (d e m e n te ) unbalance; (e n tre cantid a d es) imbalance; (M ED) unbalanced mental condition, des e rta r [deser'tar] vt ( j u r -. d ere ch o de a p e la c ió n ) to fo r fe it + vi to desert; ~ de sus deberes to n eglect one’s duties, d esértico, a [de'sertiko. a[ adj desert cpd; ( va cio ) deserted, d eserto r, a [deser'tor, aj nm/f deserter, desesperación (desespera'0jon| n f

ESPAÑO L-ING LÉS

desperation, despair; ( irrita c ió n ) fu ry; es

una ~ it’s maddening; es una ~ tener que ... it’s infu riating to have to .... desesperado, a [desespe'rado, a] adj ( p e rso n a : s in esperanza) desperate; (caso, situ a ció n ) hopeless; (e s fu e rz o ) furious

4 nm: como un ~ like mad # nf: hacer algo a la desesperada to do sth as a last resort o in desperation,

desesperance [desespe'ran0e] e tc vb v desesperanzar, d esesperante [desesperante] adj (e xasp e ra nte ) infuriating; (p e rs o n a ) hopeless,

d esesperanzar [desesperan'Oar] vt to d rive to despair; ~se vr to lose hope, despair, desesperar [desespe'rarl vt to d rive to despair; (e xa sp e ra r) to d riv e to distraction t vi: ~ de to despair of; ~se vr to despair, lose hope, desespero [dcses'pero] nm (AM) despair, d esestabilice [desestaBi'liOe] etc vb v

desestabilizar d esestab ilizar |desestaBili'0ar| vt to destabilize,

d es e s tim a r (desesti'mar) vt (m e n o s p re c ia r) to have a low opinion o f; (re c h a z a r) to reject. desfachatez IdesfatJa'teO] n f (in s o le n c ia ) impudence; (d e sca ro ) rudeness, desfalco Ides'falkoJ nm em bezzlem ent, desfallecer [dcsfaXe’Oerj vi (p e rd e r las fuerzas) to becom e weak; (desva n e cerse ) to faint. desfallecido, a |desfaAc'0ido, a) adj (d é b il) weak. desfallezca [desfa'AeOka) e tc vb v

desfallecer, desfasado, a [desfa'sado, a]

adj

(a n tic u a d o )

old-fashioned; (TEC) out o f phase, desfasar [desfa'sar] vt to phase out. desfase [des'fase] nm (d ife re n c ia ) gap. desfavorab le [desfaBo'raBle] adj unfavourable, desfavorecer [desfaBore'Oer) vt (s e n ta r m a l) not to suit, d esfavorezca [desfaBo're©ka| e tc vb v

desfavorecer, desfiguración [desfivura'Ojonl nf, d es fig u ra m ien to [desfivura'mjcnto) nm (d e p e rso n a ) disfigurem ent; (d e m o n u m e n to ) defacem ent; ( f o t o )

blurring,

d esfigu rar [desfivu'rar) vt (c a ra ) to disfigure; (c u e rp o ) to d eform ; (c u a d ro , m o n u m e n to ) to d eface; (FOTO) to blur; (s e n tid o ) to twist; (s u c e s o ) to misrepresent, desfiladero [desfila'dero) nm go rge, defile.

ES PA Ñ O L-IN G LÉ S

d e s f ila r - d e s h ila r

123

desfilar [desfi'lar] vi to parade; desfilaron ante el general they marched past the

d esgraciar [desvra'Ojar] vt (e s tro p e a r) to

general. desfile [des'file] nm procession; ( m i l ) parade; ~ de modelos fashion show, desflorar [desflo'rar) vt (m u je r) to deflower; (a rru in a r) to tarnish; (a s u n to ) to touch on. desfog ar (desfo'var) vt ( fig ) to vent t vi (NAUT. to rm e n ta ) to burst; ~se v r ( fig ) to let o f f steam, desfog ue [des'fove] e tc vb v desfogar, d esg ajar [desva'xarl vt (a rra n c a r) to tear o ff; ( ro m p e r) to break o ff; (n a ra n ja ) to split into segm ents; ~se vr to com e o ff. desgana [des'vana] n f (fa lta de a p e tito ) loss o f appetite; (re n u e n c ia ) unwillingness; hacer algo a — to do sth unw illingly, d esg anad o, a [desva'nado, a[ adj. estar — (s in a p e tito ) to have no appetite; (s in e n tu s ia s m o ) to have lost interest, d esg añifarse [desvajii'tarse] vrto shout o.s. hoarse, desg arb ad o , a [desvar'Bado, a] adj (s in gra cia ) clum sy, ungainly, d esg arrad or, a [desvarra'dor, a] adj heartrending, d esg arrar [desva'rrar] vt to tear (up); (fig) to shatter, d esg arro (des’varro] n m (e n te la) tear; (a flic c ió n ) g rie f; (d e s c a ro ) impudence, d esg astar [desvas'tar] vt (d e te rio ra r) to w ear aw ay o down; (e s tro p e a r) to spoil; ~se vr to get worn out. desg aste (des'vaste] nm w ear (and tear); (d e ro c a ) erosion; (d e cu erd a ) frayin g; (d e m e ta l) corrosion; ~ económico drain on one’s resources, desg losar [desvlo'sar] vt to detach, d esg ob iern o [desvo'Bjerno) e tc vb V desgobernar f nm (PO L) m isgovernm ent, misrule. desgracia [des'vraOja] nf misfortune; (a c c id e n te ) accident; (ve rg ü e n z a ) disgrace; (c o n tra tie m p o ) setback; por ~ unfortunately; en el accidente no hay que lamentar —s personales there w ere no casualties in the accident; caer en ~ to fall from grace; tener la ~ de to be unlucky enough to. d es g ra c ia d a m en te [desvraOjada'mcnte] adv unfortunately, desgraciado, a [desvra'0jado, a] adj (s in su erte ) unlucky, unfortunate; (m is e ra b le ) w retched; (in fe liz ) m iserable t nm/f (m a lo ) swine; (in fe liz ) poor creature; ¡esa radio desgraciada! (e s p A M ) that lousy radio!

d esg ran ar [desvra'nar] vt (tr ig o ) to thresh; (g u is a n te s ) to shell; ~ un racimo to pick the grapes from a bunch; ~ mentiras to

spoil; (o fe n d e r) to displease,

com e out with a strin g o f lies,

desgravación [desvraBa’Ojon] n f(C O M ): ~ de impuestos tax re lief; ~ personal personal allowance,

d esg ravar [desvra'Bar] vt (p ro d u c to ) to reduce the tax o duty on.

d esg reñ ad o , a [desvre'.nado, a]

adj

dishevelled, d esguace Ides'vwaOe] nm (d e coches) scrapping; (lu g a r) scrapyard, d esg uazar [desvwa'Oar) vt (c o c h e ) to scrap. d esh ab itad o , a [desaBi'tado, a] adj uninhabited, d es h a b ita r [desaBi'tar] vt (ca sa) to leave em pty; (d e s p o b la r) to depopulate, deshacer |dcsa'0er) vt ( lo h e c h o ) to undo, unmake; (p ro y e c to s : a rru in a r) to spoil; (ca sa) to break up; (TEC) to take apart; ( e n e m ig o ) to defeat; ( d ilu ir ) to melt; (c o n tra to ) to break; ( in trig a ) to solve; (c a m a ) to strip; (m a le ta ) to unpack; (p a q u e te ) to unwrap; (n u d o ) to untie; (c o s tu ra ) to unpick; —se vr (d es a ta rs e ) to com e undone; (e s tro p e a rs e ) to be spoiled; (d e s c o m p o n e rs e ) to fa ll to pieces; (d is o lv e rs e ) to melt; (d esp e d aza rse ) to com e apart o undone; ~se de to get rid o f; (C OM ) to dump, unload; ~se en (c u m p lid o s , e lo g io s ) to be lavish with; ~se en lágrimas to burst into tears; ~se por algo to be crazy about sth. deshaga |de'sava| e tc , desh aré [desa'rel e tc vb V deshacer, d es lh larra p a d o , a [desarra'pado. a] adj ragged; (de aspecto) ~ shabby, d eshecho, a [de'setjo. a) pp de deshacer 4 adj (lazo, n u d o ) undone; ( r o to ) smashed; (d esp e d aza d o ) in pieces; (c a m a ) unmade; (MED. p e rs o n a ) weak, em aciated; (: sa lu d )

broken; estoy — I ’m shattered, deshelar [dese'larj vt (c a ñ e ría ) to thaw; (h e la d e ra ) to defrost,

d esh eredar |desere'dar[ vt to disinherit, deshice [de'siOej e tc vb v deshacer, desh idratación [desidrata'0jon| n f dehydration,

d es h id ra ta r Idesidra'tar) vt to dehydrate, d eshielo [des'jelo] e tc vb V deshelar t nm thaw.

deshilachar [desila'tjarj vt, d eshilacharse vrto fray, d eshilar [desi'lar] vt (te la ) to unravel.


d e s h ilv a n a d o - d e s lu c id o

d esh ilvanado, a [desilfSa'nado. a) adj (.fíg) disjointed, incoherent, deshinchar (desin'tjar) vt (n e u m á tic o ) to let down; (h e rid a etc) to reduce (the sw ellin g o f); ~se vr (n e u m á tic o ) to go flat; (h in c h a z ó n ) to go down, d esh ojar [deso'xar] vt (á rb o l) to strip the leaves o ff; (flo r ) to pull the petals o ff; ~se vr to lose its leaves e tc . deshollinar IdesoAi'nar] vt (c h im e n e a ) to sweep. d esh on esto , a Ideso'nesto, a] odj (n o h o n ra d o ) dishonest; (in d e c e n te ) indecent, d esh on or [deso'nor] nm dishonour, disgrace; ( u n ~ ) insult, a ffront, deshonra Ide'sonra) n f (d e s h o n o r) dishonour; ( vergüenza) shame, deshonrar [deson'rar] vt to dishonour, d esh on roso, a Ideson'roso, a] adj dishonourable, disgraceful, desh ora [de'sora]: a ~ adv at the w rong tim e; (lle g a r) unexpectedly; (a co sta rse ) at som e unearthly hour, deshuesar (deswe'sarl vi (c a m e ) to bone; ( fr u ta ) to stone, desidia [de'sidja] n f (p ere za ) idleness, d esierto, a [de'sjerto, a] adj (casa, calle, n e g o c io ) deserted; (p a is a je ) bleak ♦ nm desert. d esign a ción [desi*na'0jon] nf (p a ra un c a rg o ) appointment; (n o m b re ) designation, design ar [desix'nar] vt (n o m b ra r) to designate; (in d ic a r) to fix. d e sig n io [de'sivnjo] nm plan; con el — de with the intention of. desigual [desi'vwal] adj (lu c h a ) unequal; (d ife re n te ) d ifferen t; (te rre n o ) uneven; (tra ta m ie n to ) unfair; (ca m b ia d izo : tie m p o ) changeable; (: carácter) unpredictable,

desigu ald ad

|desÍYw al'óaó| nf(ECON, p o l )

inequality; (d e carácter, tie m p o ) unpredictability; (d e e scritu ra ) unevenness; (d e te rre n o ) roughness, desilusión Idesilu'sjon] nf disillusionment; (d e c e p c ió n ) disappointment, desilusionar Idesilusjo'nar] vt to disillusion; (d e ce p cio n a r) to disappoint; ~se vr to becom e disillusioned, desinencia [desi'nenBja) n f(L iN G ) ending, d esin fectar [desinfek'tar] vi to disinfect, d esin festar [desinfes'tar] vt to decontaminate, desin flación [d esin flaron ] n f(c o M ) disinflation, desinflar [desin'flar] vt to deflate; ~-se vr (n e u m á tic o ) to go down o flat,

desin tegración [desinteYra'Ojon] n f

124

ESPAÑO L-ING LÉ S

disintegration; ~ nuclear nuclear fission. d esin tegrar [desintegrar] vt (g e n ) to disintegrate; (á to m o ) to split; (g ru p o ) to break up; ~se vrto disintegrate; to split; to break up. d esin terés [desinte'res] nm (o b je tiv id a d ) disinterestedness; (a ltru is m o ) unselfishness, d esin teresad o, a [desintere'sado, a] adj (im p a rc ia f) disinterested; (a ltru is ta ) unselfish, desin toxicar [desintoksi'kar] vt to d etoxify; ~ se vr (d ro g a d ic to ) to undergo treatm ent fo r drug addiction; ~se de (ru tin a , tra b a jo ) to get aw ay from , d esin tox iqu e [desintok'sike] e tc vb v

desintoxicar, desistir [desis'tir] vi (re n u n c ia r) to stop, desist; ~ de (e m p re s a ) to g iv e up; (d e re ch o ) to waive,

deslavazad o, a [deslaBa'Oado. a] adj (la c io ) limp; (d e s te ñ id o ) faded; (in s íp id o ) colourless; (in c o h e re n te ) disjointed, desleal [desle'al] adj (in fie f) disloyal; (COM: c o m p e te n cia ) unfair, d eslealtad [desleal'taó] n f disloyalty, d esleíd o, a [desleído, a] adj weak, woolly, d esleír [desle'ir] vt (liq u id o ) to dilute; (s ó lid o ) to dissolve, d eslen gu ado, a [deslen'gwado, a| adj (g ro s e ro ) foul-mouthed, deslía [des'lia) etc vb V desleír, desliar [des'ljar] vt (d e s a ta r) to untie; (p a q u e te ) to open; ~se vr to com e undone. d eslice [des'liOe] e tc vb V deslizar, d eslien do Idesli'endoj e tc vb v desleír, d esligar [desli'varl vt (d e s a ta r) to untie, undo; (s e p a ra r) to separate; ~se vr (d e un c o m p ro m is o ) to e xtricate o.s. d esligu e [des'live] e tc vi> v desligar, deslindar [deslin'dar] vt (s e ñ a la r las lin d e s de) to mark out, fix the boundaries of; ( fig ) to define, d esliz [des'liO] n m (fig ) lapse; ~ de lengua slip o f the tongue; cometer un ~ to slip

up. deslizar [desli'Oar] vt to slip, slide; ~se vr (e scu rrirse : p e rso n a ) to slip, slide; (: co che ) to skid; (a g u a s m ansas) to flow gently; (e rro r) to creep in; (tie m p o ) to pass; (p erso n a : irse ) to slip away; -se en

un cuarto to slip into a room, d eslom ar [deslo'mar] vt (r o m p e r e l lo m o de) to break the back of; ( fig ) to w ear out; ~se vr (ftp fa m ) to w ork one's guts out. deslucido, a [deslu'Oido, a] adj dull; (to rp e )

d e s lu c ir - d e s m o r o n a m i e n t o

aw kw ard, graceless; (d e s lu s tra d o ) tarnished; (fra c a s a d o ) unsuccessful; quedar ~ to m ake a poor impression, deslucir [deslu'Sir] vt (d e s lu s tra r) to tarnish; (e s tro p e a r) to spoil, ruin; (p e rs o n a ) to discredit; la lluvia deslució el acto the rain ruined the cerem ony, deslum brar [deslum'brar] vt (c o n la luz) to dazzle; (c e g a r) to blind; (im p re s io n a r) to dazzle; (d e ja r p e rp le jo a) to puzzle, confuse. deslustrar (dcslus'trarl vt (v id r io ) to frost; (q u ita r lu s tre a) to dull; (re p u ta c ió n ) to sully. deslu zca [des'luSka] etc vb v deslucir desm ad rarse [desmadrarse] v r ( fa m ) to run wild, d esm ad re [des'madre] nm (fa m . d eso rg a niza ció n ) chaos; (: ja le o ) commotion, desm an (dcs'man] nm (e xceso ) outrage; (a b u s o de p o d e r) abuse, desm an darse (desman'darse) vr (p o rta rs e m a l) to behave badly; (e xced e rse ) to get out o f hand; (c a b a llo ) to bolt, d esm an o (dcs'mano]: a ~ adv. me coge o pilla a ~ it’s out o f m y way. d esm an telar [desmantelar] vt (d e s h a ce r) to dismantle; (ca sa) to strip; (o rg a n iz a c ió n ) to disband; (M IL) to raze; (a n d a m io ) to take down; (N A U T) to unrig, desm aqu illad or [desmakiAa'dorj nm make-up rem over, d esm aqu illarse [desmaki’Aarse] vr to take o f f one’s make up. d esm arcarse [desmar'karse] vr; — de (DEPORTE) to get clea r of; ( fig ) to distance o.s. from, d esm ayad o, a [desma'jado, a] adj (s in s e n tid o ) unconscious; (c a rá c te r) dull; ( d é b il) faint, weak; (c o lo r) pale, desm ayar [desma'jar] vi to lose heart; —se vr(M E O ) to faint, d e sm a y o [des'majo] nm ( m e o . a cto ) faint; (e s ta d o ) unconsciousness; (d e p re s ió n ) dejection; (d e voz) falterin g; sufrir un ~ to have a fainting fit. d esm ed id o , a [desmedido, a| adj excessive; (a m b ic ió n ) boundless, d esm ejora d o, a [desmexo'rado, a] adj: está muy desmejorada (M ED) she's not looking too well, d esm ejorar [desmexo'rar] vt (d a ñ a r) to im pair, spoil; (M ED ) to weaken, d esm em b ración [desmembra'Gjon] nf dism em berm ent; (fig ) break-up. d esm em b rar [desmem'brar) vt (M ED ) to dism em ber; ( fig ) to separate.

d esm em oria d o, a [desmemo'rjado, a] adj forgetfu l, absent-minded,

d esm entir [desmen'tir] vt (c o n tra d e c ir) to contradict; (re fu ta r) to deny; (r u m o r ) to scotch ♦ vi: ~ de to refute; ~se vr to contradict o.s. desm en u ce [desme'nuOe] e tc vb v

desmenuzar, desm enuzar [desmenu'Bar] vt (d e s h a c e r) to crumble; (c a rn e ) to chop; (e x a m in a r) to exam ine closely, d esm erecer ¡desmere'Oer] vt to be unworthy o f f vi (d e te rio ra rs e ) to deteriorate, d esm erezca [desme'reOka] e t c vb v

desmerecer, d esm esurado, a [desmesu'rado, a) adj (d e s m e d id o ) disproportionate; (e n o rm e ) enormous; (a m b ic ió n ) boundless; (d es c a ra d o ) insolent, desm iem b re [des'mjembre] e tc vb V

desmembrar, d esm ienta [des'mjenta) e tc vb v desmentir desm igajar [desmiva'xar], d esm igar [desm i'Yar] vt to crumble,

d esm ig u e [des'mive] etc vb V desmigar. desm ilitarice [desmilita'riSe] e tc vb v desmilitarizar, desm ilitarizar [desmilitari'Gar] vt to dem ilitarize,

desm in tien d o [desmin't jen d o] e tc vb v desmentir, d esm och ar [desmo'tjar] vt (á rb o l) to lop; ( te x to ) to cut, hack about,

d esm on tab le [desmon'taBle] adj (q u e se q u ita ) detachable; (e n c o m p a rtim ie n to s ) sectional; (q u e se p u e d e p le g a r etc) collapsible, d esm on tar [desmon'tar] vt (d e s h a c e r) to dismantle; (m o to r) to strip down; ( m á q u in a ) to take apart; (e s c o p e ta ) to uncock; (tie n d a de c a m pa ñ a ) to take down; (tie rra ) to level; ( q u ita r lo s á rb o le s a) to clear; (Jinete) to throw ( vi to dismount, d e sm o n te [des'monte] nm (d e tie rra ) levellin g; (d e á rb o le s ) clearin g; (te rre n o ) levelled ground; (FERRO) cutting, d esm oralice [desmora'liBe] e tc vb v

desmoralizar d esm oralizador, a [desmoraliOa'dor, a] adj dem oralizing,

d esm oralizar [desmorali'Oar] vt to dem oralize,

d esm oron ad o, a [desmoro'nado, a] adj (casa, e d ific io ) dilapidated,

d esm oron a m ien to (desmorona'mjento)


desm oronar - despachar

126

nm ( tb fig) crum bling,

unemployment,

d e s m o ro n a r [desmoro'nar] vi to w ear aw ay, erode; ~se vi- (.edificio, dique) to fa ll into d isrepair; ( economía) to decline,

d es m o v ilic e [desmoBi'liOe] e tc vb v desmovilizar, d e s m o v iliza r [desmoBili'Oar] vt to dem obilize,

desn acio nalización [desna6jonali6a'6jon| nf denationalization,

d es n a cio n a liza d o , a [dcsnaOjonali'Oado. a] adj ( industria) denationalized; (persona) stateless. d es n a ta d o , a [desna'tado, aj adj skimm ed; (yo g u r) lo w fat. d es n a ta r (desna'tarj vt (leche) to skim; leche sin ~ whole milk, d es n a tu ra lic e |desnatura'l¡0c] e tc vb V

desnaturalizar, d e s n a tu ra liza d o , a [desnaturalizado. a| adj (persona) unnatural; alcohol ~ m eth ylated spirits,

d es n a tu ra liz a r [desnaturan'Oar| vt (QUÍMICA) to denature; (corrom per) to p erv e rt; (sentido de algo) to distort; ~se vr (p erde r la nacionalidad) to g iv e up o n e’s nationality, d esn ivel [desni'Bel] nm (de terreno) unevenness; (POL) inequality; (diferencia) d ifferen c e, d es n iv ela r [desniBe'lar] vt (terreno) to make uneven; ( fig: desequilibrar) to unbalance; (balanza) to tip. d esn u clearizad o , a [desnukleari'Oado, a) adj: región desnuclearizada n uclear-free zone. d es n u d a r |desnu'dar| vt (desvestir) to undress; (despojar) to strip; ~se vr (desvestirse) to get undressed, d es n u d e z [desnu'deO] n f (d e persona) nudity; (fig ) bareness, d esn ud o, a [des'nudo, a| adj (cuerpo) naked; (árbol, brazo) bare; ( paisaje) flat; (e stilo ) unadorned; (verdad) plain ♦ nm/f nude; ~ de d evoid o b ere ft of; la retrató al ~ he painted her in the nude; poner al ~ to lay bare, d es n u tric ió n [desnutri'Ojon) n f malnutrition, d e s n u trid o , a [desnu trido, a] adj undernourished, d eso bed ecer [desoBede'Oer] vt, vi to disobey. deso bed ezca [desoBe'deOka) e tc vb v

desobedecer d eso bed ien cia [desoBe'djenOja)

nf

disobedience,

deso cup ació n Idesokupa'Ojon)

E SPAÑ O L-IN G LÉ S

n f(A M )

deso cup ado , a [desoku'pado, a] adj at leisure; (desem pleado) unem ployed; (deshabitado) em pty, vacant, d eso cup ar [desoku'par] vt to vacate; ~se vr (q uedar libre) to be free ; se ha desocupado aquella mesa that ta b le’s fr e e now. d es o d o ra n te [desodo'rante] nm deodorant, desoiga [de'soiva] e tc vb v desoír, d eso ír [deso'ir] vt to ignore, disregard, desolación [desola'Ojonl nf ( de lugar) desolation; (fig ) grie f, d eso lar [deso'lar) vt to ruin, lay waste, d eso llar (deso'Xarj vt (q u ita r la p ie l a) to skin; (criticar): ~ vivo a to c ritic ize unm ercifully, d es o rb ita d o , a [desorBi'lado, a[ adj (excesivo) excessive; (precio) exorbitant; con los ojos ~ s pop-eyed, d es o rb ita r |desorB¡'tar| vt (exagerar) to exa ggerate; (interpretar m al) to m isinterpret; ~se vr (persona) to lose on e’s sense o f proportion; (asunto) to get out o f hand, d esorden [de'sordenl nm confusion; (de casa, cuarto) mess; (p o litico ) disorder; desórdenes nmpl (alborotos) disturbances; (excesos) excesses; en ~ (gente) in confusion, d eso rd en ad o , a Idesorde'nado, a] adj (habitación, persona) untidy; (objetos: revueltos) in a mess, jum bled; ( conducta) disorderly, d es o rd e n a r [desorde'nar) vt (gen) to disarrange; (pelo) to mess up; (cuarto) to make a mess in; (causar confusión a) to throw into confusion, d eso rg anice [desonta'niOe] e tc vb V

desorganizar, d es o rg a n iza r [desorvani'Oar] vt to disorganize,

d e s o rie n ta r [desorjen'tar] vt (extraviar) to mislead; (confundir, desconcertar) to confuse; ~se vr (perderse) to lose one's way. deso var [deso'Bar] vi (peces) to spawn; (insectos) to lay eggs, d eso yen d o [deso'jendoj e tc vb v desoír, d esp abilado , a IdespaBi'lado. a) adj (despierto) wide-awake; (fig ) alert, sharp, d esp abilar [despaBi'lar] vi (despertar) to wake up; (fig-, persona) to liven up; (trabajo) to get through qu ickly $ vi. ~se vr to wake up; (fig ) to get a m ove on. d esp ach ar Idespa'tjar] vt (negocio) to do, com plete; (resolver, problem a) to settle; (correspondencia) to deal with; (fam:

E S PA Ñ O L-IN G LÉ S

127

com ida) to polish o ff; (: bebida) to knock back; (enviar) to send, dispatch; (vender) to sell, deal in; (COM: cliente) to attend to; (b ille te ) to issue; (m anda r ir) to send aw ay t vi (decidirse) to get things settled; (apresurarse) to hurry up; ~se vr to finish o ff; (apresurarse) to h urry up; ~se de algo to get rid o f sth; ~se a su gusto con algn to g iv e sb a p iece o f one's mind; ¿quién despacha? is anybody servin g? d esp ach o [des'patjo] nm (oficina) office; (: en una casa) study; (d e paquetes) dispatch; (COM: venta) sale ( o f goods); (com unicación) m essage; ~ de billetes o boletos (AM ) booking office; ~ de localidades box office; géneros sin ~ unsaleable goods; tener buen ~ to find a read y sale, d es p a ch u rra r [ despat Ju'rrarl vt (aplastar) to crush; (persona) to flatten, despacio [des'paOjo) adv (lentam ente) slow ly; (esp AM-, en voz baja) softly; |~l take it easy! d es p a cito [despa'Oito) adv (fa m ) slow ly; (suavem ente) softly, d e s p a m p a n a n te [despampanante] adj (fam : chica) stunning, d es p a re ja d o , a [despare'xado. a] adj odd. d es p a rp ajo [despar'paxo] nm (desenvoltura) self-confidence; (pey) n erve. d e s p a rra m a r [desparra'mar] vt (esparcir) to scatter; (liq u id o ) to spill, d es p a ta rra rs e [despata'rrarse] vr (a b rir las piernas) to open one’s legs wide; (caerse) to tum ble; (fig ) to be flabbergasted, d es p a vo rid o , a [despaBo'rido, a] adj terrified. d esp ech o [des'pet/o] nm spite; a ~ de in spite o f; por ~ out o f (s h e e r) spite, d esp ectivo , a [dcspck'tiBo. a] adj (despreciativo) d erogatory; ( l in g ) p ejora tive, d esp edace [despe'daOe] e tc vb v

despedazar, d es p e d a za r [despeda'Oar] vt to tear to pieces.

d esp ed id a [despe'dida] nf (adiós) goodbye, fa re w e ll; (antes de viaje) send-off; (en carta) closin g form ula; (de obrero) sacking; (INFORM) logout; cena/función de ~ fa re w e ll dinner/performance; regalo de ~ parting g ift; ~ de soltero/ soltera stag/hen party, d esp edir [despe'dírl vt (visita) to see o ff, show out; (em pleado) to dismiss; (in q u ilin o ) to evict; (objeto) to hurl; (o lo r etc) to g iv e out o o ff; —se vr (d ejar un

despacho - desperdicio em pleo) to g iv e up one’s job; ( in f o r m ) to log out o o ff; ~se de to say goodb ye to; se despidieron they said goodb ye to each other, d esp eg ad o , a [despe'vado. a] adj (separado) detached; (persona: poco afectuoso) cold, in d iffere n t 4 nm/f: es un ~ he has cut h im self o f f from his fam ily. d esp egar [despe var] vt to unstick; (sobre) to open 4 vi (avión) to take o ff; (cohete) to blast o ff; ~se vr to com e loose, com e unstuck; sin ~ los labios without u tterin g a word, d esp ego Ides'pevo] nm detachment, d esp egu e [des'pevel e tc vb V despegar 4 nm ta k eo ff; (de cohete) blastoff, d esp einado , a [dcspei'nado. a] adj dishevelled, unkempt, d esp einar [despei'nar] vt (p elo) to ruffle; ¡me has despeinado todo! you’ve c om pletely ruined m y hairdo! desp ejad o, a [despe'xado, a] adj (lugar) clear, free; (cielo) clear; (persona) w id e­ awake, bright, d esp ejar [despe'xar] vt (gen) to clear; (m isterio) to c la rify , c lea r up; (MAT: incógnita) to find ♦ vi (e l tiem po) to clear; ~se vr (tiem po, cielo) to c lea r (up); (m isterio) to becom e clea rer; (cabeza) to clear; ¡despejen! (m overse) m ove along!; (salirse) e ve ryb o d y out! d esp eje [des'pexe] nm (DEPORTE) clearance, d esp ellejar [despeXe'xar] vt (anim al) to skin; (criticar) to c ritic ize unm ercifully; ( fam: arruinar) to fleece, d esp elotarse [despelo'tarse] v r(fa m ) to strip o ff; (fig ) to let one’s hair down, d es p e lo te [despe'lote) (fa m ) nm (AM. Ho) mess; ¡qué o vaya —I what a riot o laugh! d esp en alizar [despenali'Oar] vt to decrim inalize, despensa [des'pensa] nf (arm ario) larder; (NAUT) storeroom ; (provisión de comestibles) stock o f food, d esp eñad ero [despejia'dero] nm (GEO) c liff, precipice, d esp eñar [despe'jiar] vt (a rroja r) to fling down; ~se vr to fling o.s. down; (caer) to fall headlong, d esp erd iciar [desperdi'Ojar] vt (comida, tiem po) to waste; (oportunidad) to throw away. d esperdicio [despcr'diOjo] nm (despilfarro) squandering; (residuo) waste; ~ s nmpl (basura) rubbish sg, refu se sg, garbage sg


desperdigar - desposorios (U S); ( residuos) waste sg', ~ s de cocina kitchen scraps; el libro no tiene — the book is excellen t from beginning to end. d e s p e rd ig a r [despcrdi'var] vt (esparcir) to scatter; ( energía) to dissipate; ~ s e vr to scatter. d e s p e rd ig u e [desper'óive] e tc vb v desperdigar, d e s p e re c e |despe're0e] e tc vb v desperezarse, d e s p e re z a rs e [despere'Barsel vrto stretch, d e s p e rfe c to (desper'íekto) nm (deterioro) slight damage; ( defecto) flaw, im perfection, d e s p e rta d o r Idesperta'dorJ n m alarm clock; ~ de viaje travellin g clock, d e s p e r ta r [desper'tar) vt (persona) to wake up; (recuerdos) to re vive; ( esperanzas) to raise; (sentim iento) to arouse ♦ vi, ~ se vr to awaken, wake up t n m awakening; ~ se a la realidad to wake up to reality, d e s p ia d a d o a [despja'óaóo, aj adj (ataque) m erciless; (persona) heartless, d e s p id o [des'pido] e tc vb v despedir t nm dismissal, sacking; ~ improcedente o injustificado w rongful dismissal; ~ injusto unfair dismissal; ~ libre right to hire and fire; ~ voluntario voluntary redundancy, d e s p ie rto , a (des'pjerto, a] e tc vb v despertar t adj awake; (fig ) sharp, alert, d e s p ilfa r ra r [despilfarrar] vt (gen) to waste; (dinero) to squander, d e s p ilfa r ro [despil'farroj nm (derroche) squandering; (lu jo desmedido) extravagance, d e s p in ta r [despin'tarl ví (q u ita r pintura a) to take the paint o ff; (hechos) to distort 4 vi: A no despinta a B A is in no way in fe rio r to B; —se vr (desteñir) to fade, d e s p io ja r (despjo'xar] vi to delouse, d e s p is ta d o , a [despis'taóo. a] adj (distraído) vague, absent-minded; (poco práctico) unpractical; (confuso) confused; (desorientado) o f f the track t nm/f (tipo: distraído) scatterbrain, absent-minded person. d e s p is ta r (despis'tar) vt to throw o f f the track o scent; (fig ) to mislead, confuse; ~s e vr to take the w rong road; (fig ) to becom e confused, d e s p is te [des'piste] nm ( a u t o etc) sw erve; (e rror) slip; (distracción) absentmindedness; tiene un terrible — he’s te rrib ly absent-minded, d e s p la c e [des'plaOc] etc vb v desplazar, d e s p la n te [des'plante] nm: hacer un ~ a algn to be rude to sb.

128

ESPAÑO L-ING LÉ S

d e s p la z a d o , a [despla'Oado, a] adj (pieza) w ron gly placed | nm /fdnadaptado)misfit; sentirse un poco ~ to fe e l rather out o f place. d e s p la z a m ie n to [desplaGa'mjento] nm displacem ent; (viaje) journ ey; (de opinión, votos) shift, swing; ( in f o r m ) scrolling; ~ hacia arriba/abajo ( in fo r m ) scroll up/down, d e s p la z a r [despla'Gar] vt (gen) to m ove; (fís ic a , n a u t, te c ) to displace; (tropas) to transfer; (suplantar) to take the place of; (INFORM) to scroll; ~ s e vr (persona, vehículo) to travel, go; (o bjeto) to m ove, shift; (vofos, opinión) to shift, swing, d e s p le g a r [despichar] vt(tela, papel) to unfold, open out; (bandera) to unfurl; (alas) to spread; (m il) to deploy; (m anifestar) to display, d e s p le g u é (desple'vel, d e s p le g u e m o s [despiecemos|e tc vb V desplegar, d e s p lie g u e (des'pljeve) e tc vb v desplegar t nm unfolding, opening; deploym ent, display. d e s p lo m a rs e [desplo'marse] vr (edificio, gobierno, persona) to collapse; (derrum barse) to topple over; (precios) to slump; se ha desplom ado el techo the ceilin g has fallen in. d e s p lu m a r (desplu'mar) vt (ave) to pluck; (fam : estafar) to fleece, d e s p o b la d o , a (despo'Blado. a] adj (sin habitantes) uninhabited; (con pocos habitantes) depopulated; (con insuficientes habitantes) underpopulated # nm deserted spot, d e s p o ja r [despo'xar] vt (alguien: de sús bienes) to d ivest o f, d ep rive of; (casa) to strip, leave bare; (d e su cargo) to strip o f; ~ s e vr (desnudarse) to undress; ~ se de (ropa, hojas) to shed; (poderes) to relinquish, d e s p o jo (des'poxoj nm (acto) plundering; (objetos) plunder, loot; ~ s n m p l (de ave, res) o ffa l sg. d e s p o s a d o , a [despo'sado, aj adj, nm/f newly-wed. d e s p o s a r [despo'sar) vt (si//: sacerdote: pareja) to m arry; ~ s e vr (casarse) to m arry, get m arried, d e s p o s e e r [despose'erj vt (despojar) to dispossess; — a algn de su autoridad to strip sb o f his authority, d e s p o s e íd o , a [despose'ido, a] nm/f. los ~ s the have-nots, d e s p o s e y e n d o (desposeyendo) e fe vb v desposeer d e s p o s o rio s [despo'sorjos] nm pl

ES PA Ñ O L-IN G LÉ S

déspota - destapar

129

( esponsales) betrothal sg; (boda) m arriage cerem on y sg. d é s p o ta l'despota] nm//despot, d e s p o tis m o ¡despotismo] nm despotism, d e s p o tr ic a r (despotri'kar) vi: — contra to moan o com plain about, d e s p o tr iq u e Idespo'trike] e tc vb v despotricar, d e s p re c ia b le [despre'0jaBle] adj ( moralm ente) despicable; ( objeto) worthless; ( cantidad) n egligible, d e s p re c ia r |despre'6jar) vi ( desdeñar) to despise, scorn; ( afrentar) to slight, d e s p r e c ia tiv o , a [dcspreOja'tiBo, a| adj ( observación, tono) scornful, contemptuous; ( com entario) derogatory, d e s p re c io [des'preOjo] nm scom , contempt; slight, d e s p r e n d e r [despren der] vi ( soltar) to loosen; (separar) to separate; (desatar) to unfasten; (o lo r) to g iv e o ff; ~ s e vr (botón: caerse) to fall o ff; (: abrirse) to unfasten; (olor, perfum e) to be g iven o ff; ~ s e de to fo llo w from ; ~ s e de algo (ceder) to g iv e sth up; (desembarazarse) to get rid o f sth; se desprende que it transpires that, d e s p r e n d id o , a [despren dido, a] adj (pieza) loose; (sin abrochar) unfastened; (desinteresado) disinterested; (generoso) generous. d e s p r e n d im ie n to [desprendi'mjentol nm (gen) loosening; (generosidad) disinterestedness; ( indiferencia) detachment; (d e gas) leak; (de tierra, rocas) landslide, d e s p r e o c u p a d o , a [despreoku'pado, a] adj (sin preocupación) unworried, unconcerned; (tranquilo) nonchalant; (en el vestir) casual; (negligente) careless, d e s p r e o c u p a rs e Idespreoku'parse] vrto be c a refree; (d ejar de inquietarse) to stop w orryin g; (se r indiferente) to be unconcerned; ~ de to have no interest in. d e s p r e s tig ia r (despresti'xjar) vt (criticar) to run down, disparage; (desacreditar) to discredit, d e s p r e s tig io [despres'tixjo] nm (denigración) disparagement; (im popularidad) unpopularity, d e s p r e v e n id o , a [despreBe'nido. a| adj (n o preparado) unprepared, unready; coger (ESP) o agarrar (AM) a algn ~ to catch sb unawares, d e s p ro p o rc ió n [dcspropor'Ojon] n f disproportion, lack o f proportion, d e s p r o p o r c io n a d o , a [desproporfijo'nado, a] adj disproportionate, out o f

proportion,

desp ro pó sito [despro'posito] nm (s a lid a de to n o ) irrelevant rem ark; (d is p a ra te ) piece o f nonsense, d esprovisto, a [despro'Bisto, a] adj: - de d evoid of; estar ~ de to lack, después [des'pwes] adv afterw ards, later; (d e s d e ento nce s) since (then); (p ró x im o p aso ) next; poco — soon a fter; un año — a year later; ~ se debatió el tema next the m atter was discussed ♦ prep: ~ de ( tie m p o ) after, since; (o rd e n ) next (to ); ~ de comer a fte r lunch; ~ de corregido el texto a fte r the text had been corrected; ~ de esa fecha (p a s a d o ) since that date; (fu tu r o ) from o a fte r that date; ~ de todo a fte r all; ~ de verlo a fte r seeing it, afte r I e tc saw it; mi nombre está ~ del tuyo my name com es next to yours f conj: ~ (del que after; ~ (del que lo escribí a fte r o since I w rote it, a fte r w ritin g it. d esp u n tar [dcspun'tarl vt (lá p iz ) to blunt 4 vi (BOT. p la n ta s ) to sprout; (: flo re s ) to bud; (a lb a ) to break; (d ía ) to dawn; (persona-, d e sco lla r) to stand out. desquiciar [deski'Bjar] vi (p u e rta ) to take o f f its hinges; (d e s c o m p o n e r) to upset; (p erso n a : tu rb a r) to disturb; (: v o lv e r loco a) to unhinge, desq uitarse [deski'tarse] vrto obtain satisfaction; (COM ) to re co v er a debt; (fig-, vengarse de) to get one’ s own back; ~ de una pérdida to make up fo r a loss, d esq uite Ides'kite] nm (s a tis fa c c ió n ) satisfaction; (v e ng a n za) revenge. Oest. abr — destinatario, destacado, a [desta'kado, a] adj outstanding, d es ta c am e n to [destaka'mento] n m (M iL ) detachment, destacar [desta'kar] vt ia r t e . h ace r re salta r) to make stand out; (s u b ra y a r) to emphasize, point up; (M IL ) to detach, detail; (INFORM) to highlight t vi. ~se vr (re s a lta rs e ) to stand out; (p e rs o n a ) to be outstanding o exceptional; quiero — que... I wish to emphasize that...; ~(sel contra o en o sobre to stand out o be outlined against, d estajo [des’taxo] nm: a ~ ( p o r pieza) by the job; (c o n afá n ) eagerly; trabajar a ~ to do piecew ork; ( fig ) to w ork on e’s fingers to the bone, d estapar [desta'parl vt (b o te lla ) to open; (c a c e ro la ) to take the lid o ff; (d e s c u b rir) to uncover; ~se vr (d e s c u b rirs e ) to get uncovered; (re v e la rs e ) to revea l one’s true character.


destape - desvalijar d e s ta p e Ides'tape) nm nudity; ( fig ) perm issiveness; el ~ español the pro ce ss o f lib e r a liz a tio n in S p a in a fte r F ra n c o 's d e a th . d e s ta q u e [des'lake] e tc vb v destacar, d e s ta r ta la d o , a [destartalado, a] adj ( desordenado) untidy; (.casa etc. grande) ram bling; (: ruinoso) tumbledown, d e s te lla r [deste'Aarl vi (diam ante) to sparkle; (m etal) to glint; (estrella) to twinkle. d e s te llo [des'teAo) nm (de diamante) sparkle; (de m etal) glint; (de estrella) tw inkle; (de faro) signal light; no tiene un — de verdad th ere’s not a grain o f truth in it. d e s te m p la d o , a [destenVplado. a] adj ( M U S ) out o f tune; (voz) harsh; ( M E D ) out o f sorts; (M E T E O R O L O G ÍA ) unpleasant, nasty. d e s te m p la r [destem'plarl vi ( m u s ) to put out o f tune; (alterar) to upset; ~ s e vr ( M U S ) to lose its pitch; (descomponerse) to get out o f order; (persona: irritarse) to get upset; ( M E D ) to get out o f sorts, d e s te ñ ir [deste'jiir] vt to fade ♦ vi. ~-se vr to fade; esta tela no destiñe this fab ric will not run. d e s te rn illa r s e [dcsterni'Aarse] vr: ~ de risa to split one’s sides laughing, d e s te rr a d o , a [deste'rrado. a) nm/f (exiliado) exile, d e s te rr a r [deste'rrarl vt (exilar) to exile; (fig ) to banish, dismiss, d e s te ta r [deste'tar] vt to wean, d e s tie m p o [des'tjempo]: a — adv at the w ron g time, d e s tie rr o [des't jerro) e tc vb V desterrar ( nm exile; vivir en el — to liv e in exile, d e s tila r [desti lar) vt to distil; (pus, sangre) to ooze; (fíg-, rebosar) to exude; (: revelar) to re ve a l i vi (gotear) to drip, d e s tile ría [destile'ria] n f d istillery; ~ de petróleo oil refinery, d e s tin a r [desti'narj vt (funcionario) to appoint, assign; (fondos) to set aside; es un libro destinado a los niños it is a book (intended o meant) fo r children; una carta que viene destinada a usted a le tte r fo r you, a letter addressed to you. d e s tin a ta r io , a [dcstina'tarjo, a] nm/f addressee; (C O M ) payee, d e s tin o [des'tino) nm (suerte) destiny; (de viajero) destination; (función) use; (puesto) post, placem ent; - público public appointment; salir con ~ a to leave for; con — a Londres (avión, barco) (bound) fo r London; (carta) to London.

130

ESPAÑO L-ING LÉS

d e s tiñ a [des'tijia] etc, d e s tiñ e n d o [desti'jiendo] e tc vb V desteñir, d e s titu c ió n [dcstitu'Bjon] dismissal, rem oval, d e s titu ir [destitu'ir] vt (despedir) to dismiss; (: ministro, funcionario) to rem o ve from office, d e s titu y e n d o [destitu'jendo] e tc vb v destituir, d e s to rn illa d o r [destorniAa'dor] nm screw d river, d e s to rn illa r [destomi'Aar) vt, ~ s e vr (to rn illo ) to unscrew, d e s tr e z a [des'treOa] n f (habilidad) skill; (m afia) dexterity, d e s tr ip a r [destri'par] vt (a nim al) to gut; (reventar) to mangle, d e s tr o c e [de'stroflel etc vb v destrozar d e s tr o n a r [destro'nar] vi (rey) to dethrone; ( fig) to overthrow , d e s tr o n c a r [destron'kar] vt (á rbol) to chop o ff, lop; (proyectos) to ruin; (discurso) to interrupt, d e s tr o n q u e [des'tronke] e tc vb v destroncar, d e s tr o z a r [destro'Oar] vt (rom pe r) to smash, break (up); (estropear) to ruin; (nervios) to shatter; ~ a algn en una discusión to crush sb in an argument, d e s tr o z o [des'troBo] nm (acción) destruction; (desastre) smashing; ~ s n m pl (pedazos) pieces; (daños) havoc sg d e s tru c c ió n [destruk'Ojon] n f destruction, d e s tr u c to r , a [destruk’tor, a] adj destru ctive ♦ nm ( n a u T ) destroyer, d e s tr u ir [destru'ir] vt to d estroy; (casa) to demolish; (e quilibrio ) to upset; (proyecto) to spoil; (esperanzas) to dash; (argum ento) todem olish. d e s tr u y e n d o [destruyendo] e tc vb v destruir. d e s u e lle Ide'sweAe] e tc vbV desollar, d e s u e v e Ide'sweBe] e tc vb v desovar, d e s u n ió n [desu'njon] n f (separación) separation; (discordia) disunity, d e s u n ir [desu'nir] vt to separate; (T E C ) to disconnect; (fig ) to cause a quarrel o rift between. d e s u s o [de'suso] nm disuse; caer en — to fall into disuse, becom e obsolete; una expresión caída en ~ an obsolete expression, d e s v a íd o , a [dcsBa'ido, a] adj (co lo r) pale; (contorno) blurred, d e s v a lid o , a [desBa'Iido, a] adj (desprotegido) destitute; (sin fuerzas) helpless; niños ~ s w a ifs and strays, d e s v a lija r [desBali'xar] vt (persona) to rob;

E S PA Ñ O L-IN G LÉ S

131

(casa, tienda) to burgle; (coche) to break into. d e s v a lo r ic e [desBalo'riOe] e tc vb V desvalorizar, d e s v a lo r iz a r [dcsBalori'Bar] vt to devalue, d e s v á n [des'Ban] nm attic, d e s v a n e c e r [desBane'Oer] vt (disipar) to dispel; (recuerdo, tem or) to banish; (borra r) to blur; ~ s e vr (h um o etc) to vanish, disappear; (duda) to be dispelled; (co lo r) to fade; (recuerdo, sonido) to fade away; ( M E D ) to pass out. d e s v a n e c id o , a [dcsBanc'Bido, a] adj ( M E D ) faint; caer ~ to fall in a faint, d e s v a n e c im ie n to [desBaneOi'mjento] nm (desaparición) disappearance; (d e dudas) d ispelling; (d e colores) fading; (evaporación) evaporation; ( M E D ) fain tin g fit. d e s v a n e z c a [desBa'neBka] e tc vb V desvanecer, d e s v a ria r [desBa'rjar] vi (enferm o) to be delirious; (delirar) to talk nonsense, d e s v a río [desBa'riol nm delirium ; (desatino) absurdity; ~ s nmpl ravings, d e s v e la r [desBe'lar] vt to keep awake; ~se vr (n o poder do rm ir) to stay awake; (vig ila r) to be vigilan t o watchful; ~ se por algo (inquietarse) to be anxious about sth; (p o n e r gran cuidado) to take great care o v e r sth. d e s v e lo Ides'Belo) nm lack o f sleep; (inso m nio ) sleeplessness; (fig ) vigilan ce; ~ s nmpl (preocupación) an xiety sg, e ffo rt std e s v e n c ija d o , a [desBenBi'xado, a] adj (silla ) rick ety; (m áquina) broken-down, d e s v e n c ija r [desBenOi'xarl vt (rom per) to break; (soltar) to loosen; (persona: agotar) to exhaust; —se vr to com e apart, d e s v e n ta ja [desBen'taxa] nf disadvantage; (inconveniente) drawback, d e s v e n ta jo s o , a [desBenta'xoso, a) adj disadvantageous, unfavourable, d e s v e n tu r a [desBen'turaj nf m isfortune, d e s v e n tu r a d o , a [desventu rado, a) adj (desgraciado) unfortunate; (d e poca suerte) ill-fated, d e s v e rg o n z a d o , a [desBervon'Bado, a] adj (sin vergüenza) shameless; (descarado) insolent ♦ nm/f shameless person, d e s v e rg ü e n z a IdesBer'vwenBa) nf (descaro) shamelessness; (insolencia) impudence; (m ala conducta) e ffro n te ry ; esto es una ~ this is d isgracefu l; jqué ~ ! what a n erve! d e s v e s tir [dcsBes'tir) vt. d e s v e s tirs e vrto undress.

desvalorice - detención d e s v ia c ió n [desBja'Bjon] nf deviation; (A U T O : rodeo) diversion, detour; (: carretera de circunvalación) rin g road ( b r i t ) , circu lar route ( U S ) ; ~ de la circulación traffic diversion; es una ~ de sus principios it is a departure fro m his usual principles, d e s v ia r [des'Bjar] vt to turn aside; (balón, flecha, golpe) to deflect; (pregunta) to parry; (ojos) to avert, turn away; (rio ) to alter the course o f; (navio) to d ivert, re ­ route; (conversación) to sidetrack; ~ s e vr (apartarse del cam ino) to turn aside; (: barco) to go o f f course; (A U T O : dar un rodeo) to make a detour; ~ s e de un tem a to get aw ay fro m the point, d e s v in c u la r [desBinku'lar) vt to free, release; ~ se v r (aislarse) to be cut o ff; (alejarse) to cut o.s. o ff. d e s v ío (des'Bio) e tc vb V desviar 4 nm ( desviación) detour, diversion; ( fig) in differen ce, d e s v irg a r [desBir'var) vt to deflower, d e s v ir tu a r [desBir'iwar] vt (estropear) to spoil; (argum ento, razonam iento) to detract from ; (efecto) to counteract; (sentido) to distort; ~ s e vr to spoil, d e s v is tie n d o [desBis'tjendoj e tc vb v desvestir. d e s v ita liz a r [desBitali'Bar] vt (nervio) to numb. d e s v iv irs e IdesBi'Birse] vr: ~ por to long for, crave for; ~ por los am igos to do anything fo r one’s friends, d e ta lla d a m e n te [detaAada'mente] adv (con detalles) in detail; (extensamente) at great length. d e ta lla r [deta'Aar] vt to detail; (asunto po r asunto) to itemize, d e ta lle [de'taAel nm detail; (fig ) gesture, token; al — in detail; ( C O M ) retail cpd; comercio al ~ retail trade; vender al ~ to sell retail; no pierde ~ he doesn't miss a trick; me observaba sin perder ~ he watched m y e v e ry m ove; tiene muchos ~ s she is v e r y considerate, d e ta llis ta [deta'Aistal nm jiretailer ♦ adj ( meticuloso) meticulous; comercio ~ retail trade, d e te c ta r [detek'tarl vt to detect, d e te c tiv e [detek'tiBel nm/f d etective; ~ privado private detective, d e te c to r [detek'tor) nm ( n a u t , t e c etc) detector; — de m entiras/de minas lie/ mine detector, d e te n c ió n Ideten'Ojonl n f (acción) stopping; (estancamiento) stoppage; (retraso) holdup, delay; (J U R : arresto)


detendré - devorar arrest; (.cuidado) care; ~ de juego (.DEPORTE) stoppage o f play; - ilegal unlawful detention, d e te n d r é [delen'drej e tc vb V detener, d e te n e r [dete'ner] vt (g e n ) to stop; (JUR: a rre s ta r) to arrest; (: encarcelar) to detain; (o b je to ) to keep; (re tra s a r) to hold up, delay; (a lie n to ) to hold; ~ se vr to stop; —se en (d e m o ra rs e ) to delay o ver, lin ger over. d e te n g a [de'tcnga] e tc vb v detener, d e te n id a m e n te [detenida'mcntc] adv (m in u c io s a m e n te ) carefu lly; (e x te n s a m e n te ) at great length, d e te n id o , a [dete’nido, a] adj (a rre s ta d o ) under arrest; (m in u c io s o ) detailed; (e x a m e n ) thorough; (tím id o ) tim id f nm/f person under arrest, prisoner, d e te n im ie n t o [deteni'mjento] nm care; con ~ thoroughly, d e te n ta r [deten'tar] vt to hold; (s in derecho: títu lo ) to hold unlawfully; (: p u e s to ) to occupy unlawfully, d e te r g e n te jdeter'xente] od j, nm detergent, d e te r io r a d o , a [deterjo’raóo, aj odj (e s tro p e a d o ) damaged; (d e sg a sta d o ) worn. d e te r io r a r [deterjo'rarj vt to spoil, damage; ~ s e v r to deteriorate, d e te r io r o Idete'rjoro] nm deterioration, d e te r m in a c ió n [determina'Ojonj n f (e m p e ñ o ) determ ination; (d e c is ió n ) decision; (d e fecha, p re cio ) settling, fixing. d e te r m in a d o , a [determi'naóo, a| adj (p re c is o ) fixed, set; (LING: a rtícu lo ) definite; (p erso n a : re su e lto ) determ ined; un dia ~ on a certain day; no hay ningún tem a ~ there is no particular theme, d e te r m in a r Idetermi'nar] vt (p la z o ) to fix; (p re c io ) to settle; (d añ o s, im p u e s to s ) to assess; (p le ito ) to decide; (ca u sa r) to cause; ~ s e vrto decide; el reglamento determ ina que ... the rule lays it down o states th a t...; aquello determ inó la caída del gobierno that brought about the fall o f the governm ent; esto le determ inó this decided him. d e te s ta b le [detes'taBle] adj (p e rso n a ) hateful; (a c to ) detestable, d e te s ta r [dctes'tarj vt to detest, d e to n a c ió n [detona'Ojonj nf detonation; (s o n id o ) explosion, d e to n a n te [deto'nante] nm (fig ) trigger, d e to n a r [deto'narj vi to detonate, d e tr a c to r , a (detrak'tor, aj adj disparaging t nm/f detractor.

132

ESPAÑO L-ING LÉ S

d e tr á s [de'tras] adv behind; (a trá s ) at the back t prep; ~ de behind; por ~ de algn (fig ) behind sb’s back; salir de ~ to com e out from behind; por ~ behind, d e tr a s ito [detra'sito] adv ( a m fa m ) behind. d e tr im e n to Idetri'mento] nm : en ~ de to the detrim ent of. d e tu v e [de'tuBe] e tc vb V detener, d e u d a Ide'udajitfC c o n d ic ió n ) indebtedness, debt; (c a n tid a d ) debt; ~ a largo plazo long-term debt; ~ exterior/pública foreign/national debt; ~ incobrable o morosa bad debt; ~ s activas/pasivas assets/liabilities; contraer ~ s to get into debt, d e u d o r , a [deu'óor, aj nm/f debtor; ~ hipotecario m ortgager; ~ moroso slow payer. d e v a lu a c ió n [deBalwa'Ojonj n f devaluation, d e v a lu a r [deBalu'arj vt to devalue, d e v a n a r [deBa'nar] vt ( h ilo ) to wind; ~ s e vr: ~ se los sesos to rack one’s brains, d e v a n e o [deBa'ncoj nm (M ED ) delirium ; (d e s a tin o ) nonsense; (fru s le ría ) idle pursuit; (a m o río ) flirtation, d e v a s ta r jdeBas'tar] vt (d e s tru ir) to devastate, d e v e n d r é IdeBen'drej e tc , d e v e n g a [de'Bcnga] e tc vb V devenir, d e v e n g a r (deBen'garj vt (s a la rio : g a n a r) to earn; (: te n e r que c o b ra r) to be due; (in te re se s) to bring in, accrue, earn, d e v e n g u e (de'Bengc) e tc vb v devengar, d e v e n ir [deBe'nir] vi: ~ en to becom e, turn into ♦ nm (m o v im ie n to p ro g re s iv o ) process o f developm ent; ( tra n s fo rm a c ió n ) transformation, d e v ie n e [de'Bjene] e tc , d e v in ie n d o [deBi'njendo] e tc vb V devenir, d e v o c ió n [deBo'Gjon] n f devotion; (a fic ió n ) strong attachment, d e v o lu c ió n [deBolu'Ojonj n f (re e n v ío ) return, sending back; (re e m b o ls o ) repaym ent; ( j u r ) devolution, d e v o lv e r (deBol'Berj vt ( lo e x tra v ia d o , p re sta d o ) to g iv e back; (a su s itio ) to put back; (c a rta a l co rre o ) to send back; (COM) to repay, refund; (v is ita , la pala b ra) to return; (sa lu d , v ista ) to restore; (fa m . v o m ita r) to throw up t vi ( fa m ) to be sick; —se vr (A M ) to return; ~ m al por bien to return ill fo r good; ~ la pelota a algn to g iv e sb tit fo r tat. d e v o r a r IdeBo'rarj vt to devour; (c o m e r á vid a m e n te ) to gobble up; (fig : fo rtu n a ) to run through; todo lo devoró el fuego the

E SPAÑ O L-IN G LÉ S

133

fire consumed e veryth in g; le devoran los celos he is consumed with jealousy, d e v o to , a [de'Boto, a] adj (REL: persona) devout; (: obra) devotional; (am igo): ~ (de algn) devoted (to sb) ♦ nm/f adm irer; los —s (REL) the faithful; su muy ~ your d evoted servant, d ev u e lto [de'Bweltoj, d evu elva [de'BwelBa] e tc vb V devolver. D.F. abr (M éxico) = Distrito Federal. dg. abr ( ~ decigramo) dg. D .G . abr = Dirección General; ( = Director General) D.G. D G T nf abr = Dirección General de Tráfico; = Dirección General de Turismo. di [di] vb V dar; decir, día ['dial nm day; ~ de asueto day o ff; ~ feriado (A M ) o festivo (p u b lic) holiday; ~ hábil/inhábii working/non-working day; — domingo,^- lunes (A M ) Sunday, M onday; ~ lectivo teaching day; ~ libre day o ff; D ~ de Reyes Epiphany (6 January); ¿qué ~ es? what’s the date?; estar/poner al ~ to be/keep up to date; el ~ de hoy/de mañana today/tomorrow; el ~ menos pensado when you least exp ect it; al — siguiente on the follow in g day; todos los ~ s e v e ry day; un — si y otro no e v e ry other day; vivir al ~ to liv e fro m hand to mouth; de ~ during the day, b y day; es de ~ it’s daylight; del ~ (estilos) fashionable; (m enu) today's; de un ~ para otro any day now; en pleno ~ in full daylight; en su ~ in due tim e; ¡hasta otro ~ ! so long! d ia b e t e s [dja'betesj nf diabetes sg. d ia b é tic o , a [dja'betiko, a] adj, nm/f diabetic. diab lo I'djaBloj nm (tb fig) devil; pobre ~ poor d evil; hace un frío de todos los ~s it’s h ellishly cold, d iab lu ra [dja'Blura] nf prank; (travesura) m ischief. diab ólico, a [dja'Boliko, a] adj diabolical, d ia d e m a [dja'demaj nf(para el pelo) A lic e band, headband; (joya) tiara, diáfano , a ['djafano, a] adj (tela) diaphanous; (agua) crystal-clear, d ia fra g m a [dja'fravma] nm diaphragm, diagnosis [djav'nosis] n/inv, diagnóstico [diav'nostiko] nm diagnosis, d iag n o sticar [djaxnosti'kar] vt to diagnose, d iag on al [djavo'nalj adj diagonal i nf (GEOM) diagonal; en — diagonally, d ia g ra m a [dja'vramaj nm diagram ; ~ de barras (COM) bar chart; ~ de dispersión (COM) scatter diagram ; ~ de flujo

devoto - dichoso ( i n f o r m ) flowchart, d ia l [di'al] nm dial, d ia le c to [dja'lekto] nm dialect, d ia lo g a r [djalo'var] vt to w rite in dialogue form f vi (c o n v e rs a r) to have a conversation; ~ con ( P O L ) to hold talks with. d iá lo g o [‘djaloYo] nm dialogue, d ia lo g u e [dja'love] e tc vb v dialogar, d ia m a n te [dja'mantej nm diamond, d ia m e tr a lm e n t e [djametral'mcnte] adv diam etrically; ~ opuesto a diam etrically opposed to. d iá m e tr o [di'ametro] nm diam eter; ~ de giro ( A U T O ) turning circle; faros de gran ~ wide-angle headlights, d ia n a ['djanaj n f ( M i L ) re ve ille ; (d e b ia n c o ) centre, bull’s-eye. d ia n t r e fdjantre] nm: |~l (fa m ) oh hell! d ia p a s ó n [djapa'sonj nm (in s tru m e n to ) tuning fork; (d e v io lin e tc) fingerboard; (d e voz) tone, d ia p o s itiv a [djaposi'tiBa] n f ( F O T O ) slide, transparency, d ia rio , a I'djarjo, aj adj d aily f nm newspaper; ( lib r o d ia rio ) diary; (: C O M ) daybook; (C O M . g asto s) daily expenses; ~ de navegación ( N A U T ) logbook; ~ hablado (R A D IO ) news (bulletin ); ~ de sesiones parliam entary report; a ~ daily; de o para ~ everyd ay, d ia rr e a [dja'rrea] n f diarrhoea, d ia tr ib a [dja'triBa] n/diatribe, tirade, d ib u ja n te [diBu'xanteJ n m /f(d e b o s q u e jo s) sketcher; (d e d ib u jo s a n im a d o s ) cartoonist; (d e m o d a ) designer; ~ de publicidad com m ercial artist, d ib u ja r [diBu'xar] vt to draw, sketch; ~se vr (e m o c ió n ) to show; ~ s e contra to be outlined against, d ib u jo [di'Buxo] nm drawing; (T E C ) design; (e n papel, te la) pattern; (e n p e rió d ic o ) cartoon; ( fig ) description; —s animados cartoons; — del natural draw ing from life. d ie ., die.® ab r(= d ic ie m b re ) Dec. d ic c io n a rio [dikOjo'narjo) nm dictionary, d ic h a ra c h e ro , a [ditjara'tjero, a] adj talkative t nm/f (in g e n io s o ) wit; (p a rla n c h ín ) chatterbox, d ic h o , a ['dit/o, a] ppde decir ♦ adj (s u s o d ic h o ) aforem entioned t nm saying; (p ro v e rb io ) proverb; (o c u rre n c ia ) b right rem ark t n f (b u e n a su e rte ) good luck; m ejor ~ rather; ~ y hecho no sooner said than done, d ic h o s o , a [di'tjoso, aj adj (fe liz ) happy; (a fo rtu n a d o ) lucky; ¡aquel ~ coche! (fa m )


diciem bre - digitai that blessed car!

d ic ie m b re [di'Bjembre] nm D ecem ber, d icien do Idi'Bjendo] etc vb v decir, d ic ta d o [dik'tado] nm dictation; escribir al ~ to take dictation; los ~ s de la conciencia ( fig ) the dictates o f conscience,

d ic ta d o r Idikta'dor] nm dictator, d ictadu ra [dikta'dura] nf dictatorship, d ictáfo n o ® [dik'tafonoj nm Dictaphone ® . d ic ta m e n (dik'tamen) nm ( opinión) opinion; (informa) report; ~ contable auditor’s report; ~ facultativo (MED) m edical report. dic ta r (dik'larj »1 (c a rta ) to dictate; (JUR. se nte ncia ) to pass; (d e c re to ) to issue; ( a m clase) to g ive; (: co nfe re n cia ) to d eliver, did áctico , a [di'óaktiko, a) adj didactic; (m a te ria l) teaching cpd; (ju g u e te ) educational, d iecin ueve [djeQinu'eBej num nineteen; ( fecha) nineteenth; v tb seis, dieciochesco, a IdjeOio'tJesko, a] adj eighteenth-century, dieciocho [djeOi'otJoj num eighteen; (fe c h a ) eighteenth; v tb seis, dieciséis [djeOi'seis] num sixteen; (fe ch a ) sixteenth; V tb seis, d iecisiete (djeOi'sjete) num seventeen; (fe c h a ) seventeenth; V tb seis, d ie n te I'djentel nm ( a n a t . t e c ) tooth; (ZOOL) fang; (: de e le fa n te ) tusk; (d e a jo ) clove; ~ de león dandelion; ~s postizos false teeth; enseñar los ~ s (fig ) to show one’s claws; hablar entre ~s to mutter, mumble; hincar el ~ en (c o m id a ) to bite into. diera ['djera] e tc vb v dar. diéresis [di'eresis] nf diaeresis, dieron f'djeron] vb v dar. diesel I'disci] adj: motor ~ diesel engine, d iestro , a l'djestro. a] adj (derecho) right; (h ib il) skilful; (: con las manos) handy i nm(TAUR) m atador t nf righ t hand; a ~ y siniestro (sin método) w ildly, d ieta ['djeta] nf diet; ~s nfpl expenses; estar a ~ to be on a diet, d ie té tic o , a [dje'teliko, a] adj d ietetic ♦ nm/f dietician ♦ n f dietetics sg. d ie tis ta [dje'tista] nm/f dietician, d iez IdjcO] num ten; (fe c h a ) tenth; hacer las ~ de ultimas (NAIPES) to sw eep the board; V tb seis, d ie z m a r [djeO'mar] vt to decimate, d ifam ació n [difama'Sjon] n f slander; libel, d ifa m a r [difa'mar] vt ( j u r -. h a b la n d o ) to slander; (: p o r e s c rito ) to libel, d ifa m a to rio , a [difama'torjo, a] adj

134

ESPAÑOL-INGLÉS

slanderous; libellous,

diferencia [dife'renOja] nf d ifferen c e; a ~ de unlike; hacer ~ entre to make a distinction between; ~ salarial ( c o m ) w age d ifferen tia l,

d iferen cial (diferen’0jal] nm ( a u t o ) d ifferen tia l,

d iferen ciar [diferen'Ojar] vt to d ifferen tia te between ♦ vi to d iffe r ; ~se vr to d iffe r, be d ifferen t; (distinguirse) to distinguish o.s. d ife re n te Idife'rente] adj d ifferen t, d iferid o [dife'rido] nm: en ~ (TVetc) recorded, d ife rir [dife'rir] vt to defer, difícil [di'fiOil] adj difficult; (tiempos, vida) hard; (situación) delicate; es un hombre ~ he’s a difficult man to get on with, d ifíc ilm e n te Idi’fiOilmente] adv (con dificultad) with difficu lty; (apenas) hardly. d ificu ltad [difikul'tad] nf d ifficu lty; (problema) trouble; (objeción) objection, d ific u lta r [difikul'tar] vt (complicar) to com plicate, make difficult; (estorbar) to obstruct; las restricciones dificultan el comercio the restrictions hinder trade, d ificultoso , a (difikul'toso, a] adj (difícil) difficult, hard; (fam: cara) odd, ugly; (persona: exigente) fussy, difiera [di'fjera] etc, difirie n d o [difi'rjendo] e tc vb V diferir, d ifu m in a r [difumi'nar] vt to blur, d ifu n d ir [difun'dir] vt (calor, luz) to diffuse; (RADIO) to broadcast; ~se vr to spread (out); ~ una noticia to spread a piece o f news. d ifu n to , a [di'funto, a] adj dead, deceased 4 nm/f. el ~ the deceased, difusión [difu'sjon] n f(d e calor, luz) diffusion; (d e noticia, teoría) dissemination; (d e programa) broadcasting; (programa) broadcast, difuso, a [di'fuso. a] adj (luz) diffused; (conocimientos) widespread; (estilo, explicación) wordy, diga ['diva] etc vb v decir, d ig erir [dixe'rir] vt to digest; (fig ) to absorb; (reflexionarsobre) to think over, d ig estió n [dixes'tjon] nf digestion; corte de ~ indigestion, d ig estivo , a [dixes'tiBo, a] adj d igestive t nm (bebida) liqueur, digestif, d ig iera [di'xjera] etc, d ig irien do [dixi'rjendo] e tc vb V digerir, d ig ita l [dixi'tal] odj ( in f o r m ) digital; (dactilar) finger cpd i nf(BOT) fox glo v e; (droga) digitalis.

ESPAÑO L-ING LÉ S

digitalizador- dique

135

d ig ita liza d o r [dixilaliOa'dor] nm ( in f o r m ) d igitizer, dignarse [dix'narse] vrto deign to. d ig nid ad [divm'dad] nf dignity; (honra) honour; (rango) rank; (persona) dignitary; herir la ~ de algn to hurt sb’s pride. d ig nificar [divnifi'karj vt to d ign ify, d ig nifiqu e (divni'fikej e tc vb V dignificar, digno, a I'divno, a] adj worthy; (persona: honesto) honourable; ~ de elogio praisew orthy; — de mención worth m entioning; es — de verse it is worth seeing; poco ~ unworthy, digresión [divre'sjon] nf digression, dije I'dixe] etc, d ijera [di'xeraj e tc vb v

decir d ilación [dila'Ojon] nf delay; sin - without delay, im m ediately,

d ilap idar [dilapidar) vt to squander, waste.

d ilatació n [dilala'Bjonj nf (expansión) dilation.

d ila ta d o , a [dila'tado, a] adj dilated; (periodo) long drawn-out; (extenso) extensive, d ila ta r [dila'tar] vt (gen ) to dilate; (prolongar) to prolong; (aplazar) to delay; —se vr (pupila etc) to dilate; (agua) to expand, d ile m a [di'lema] nm dilemma, d ilig encia [dili'xenGja] nf diligence; (rapidez) speed; (ocupación) errand, job; (carruaje) stagecoach; ~ s nfpl (JUR) form alities; ~ s judiciales judicial proceedings; ~ s previas inquest sg. d ilig e n te [dili'xentej adj diligent; poco ~ slack. d ilu cidar (diluBidarj vt (aclarar) to elucidate, c la rify ; (m isterio) to c lea r up. d ilu ir jdilu'ir) vt to dilute; (aguar, fig) to w ater down, d ilu viar Idilu'Bjar] vi to pour with rain, d ilu vio [di'luBjo] nm deluge, flood; un ~ de cartas (fig ) a flood o f letters, d ilu y e n d o (dilu'jendoj e tc vb v diluir, d im a n a r (dima'nar] vi: — de to arise o spring from , d im en sió n [dimen'sjon] nf dimension; dimensiones nfpl size s*; tomar las dimensiones de to take the m easurements of. dim es ['dimes] nmpl: andar en ~ y diretes con algn to b ick er o squabble w ith sb. d im in u tiv o [diminu'tiBol nm diminutive, d im in u to , a [dimi'nuto, aj adj tiny, dim inutive, d im isión [dimi'sjonj nf resignation.

d im itir [dimi'tir] vt (cargo) to g iv e up; (despedir) to sack f vi to resign,

d im o s ['dimos] vb v dar. D in am arca [dina'marka] nf Denmark, d in am arq u és, esa [dinamar'kes, esa] adj Danish 4 nm/f Dane ♦ nm (LIN G) Danish,

d in ám ico , a [di'namiko, aj adj dynam ic t nf dynam ics sg.

d in a m ita [dina'mitaj n/dynamite. d in a m ita r [dinami'tar] vt to dynamite, d in a m o [di'namol, d ín a m o ['dinamol nf (nm en A M ) dynamo,

d in astía [dinas'tiaj nf dynasty, d in eral [dine'ral] nm fortune, d in ero [di'nero] nm money; ( ~ en circulación) currency; ~ caro (C OM ) dear m oney; — contante (y sonante) hard cash; ~ de curso legal legal tender; ~ efectivo cash, ready cash; es hombre de ~ he is a man o f means; andar mal de ~ to be short o f money; ganar ~ a espuertas to make money hand o v e r fist, d in osau rio [dino'saurjo] nm dinosaur, d in te l [din'tel] nm lintel; (umbral) threshold,

d iñ a r [di'jiar] vt (fam) to g ive; ~la to kick the bucket,

d io [djoj vb V dar. diócesis I'djoOesisj n/inv diocese. Dios [djos] nm God; ~ mediante God w illin g; a - gracias thank heaven; a la buena de - any old how; una de ~ es Cristo an alm ighty row; ~ los cria y ellos se juntan birds o f a feath er flock together; como ~ manda as is proper; |~ mío! (oh,) m y God!; |por ~ ! fo r God’ s sake!; ¡válgame ~ ! bless m y soul! dios [djosj nm god. d iosa [djosaj nf goddess. D ip. abr ( — Diputación) = CC. d ip lo m a [di'plomal nm diploma, d ip lom acia [diplo'maOja] nf diplom acy; (fig ) tact.

d ip lo m a d o , a [diplo'mado. a] adj qualified i nm/f holder o f a diploma; (UNIV) graduate; V tb licenciado, d ip lo m á tic o , a [diplo'matiko, a] adj (cuerpo) diplomatic; (que tiene tacto) tactful i nm/f diplomat, d ip to n g o [dip'tongo) nm diphthong, d ip utación [diputa'9jon[ n f deputation; ~ permanente (POL) standing com m ittee; ~ provincial “ county council, d ip u ta d o , a [dipu'tado. a] nm/f delegate; (POL) = m em ber o f parliam ent (BRIT), — represen tative (U S ); V tb Las Cortes

(españolas), d iq u e ['dike] nm dyke; (rompeolas)


Dir. - discrepancia breakwater; ~ de contención dam. Dir. abr =- dirección; (= director) dir. diré [di're] e tc vb v decir, dirección [direk'Ojon] nf direction; ( fig-, tendencia) trend; (señas, tb in f o r m ) address; (.AUTO) steering; ( gerencia) management; (de periódico) editorship; (en escuela) headship; (POL) leadership; (junta) board o f directors; (despacho) d irecto r’s/manager’s/headmaster's/ editor's office; ~ absoluta ( in f o r m ) absolute address; ~ administrativa office management; ~ asistida powerassisted steering; D~ General de Seguridad/Turismo State Security/ Tourist Office; ~ relativa (INFORM) relative address; ~ única o prohibida one-way; tomar la — de una empresa to take o ve r the running o f a company, d ireccio nam iento (direkGjona'mjento] nm ( in f o r m ) addressing, directivo, a Idirek'tiBo, a] adj (junta) managing; (función) adm inistrative ♦ nm/f (COM ) m anager f nf (norma) directive; (tb: junta directiva) board o f directors, directo, a Idi’rekto, aj adj direct; (línea) straight; (inmediato) immediate; (tren) through; (TV) live; en ~ (INFORM) on line; transmitir en ~ to broadcast live, director, a [direk'lor. aj adj leading i nm/f director; (ESCOL) head (teach er) (BRIT), principal (U S); (gerente) m anager(ess); (de compañía) president; (jefe) head; (PRENSA) editor; (de prisión) governor; (M U S) conductor; ~ adjunto assistant manager; — de cine film director; ~ comercial m arketing manager; ~ ejecutivo executive director; ~ de empresa company d ire c to r;' general general manager; ~ gerente managing director; ~ de sucursal branch manager, directorio Idirek'torjo) nm ( in f o r m ) directory, directrices (direk'triOesj nfpl guidelines, d irig en te [diri'xente] adj leading t nm/f (POL) leader; los ~s del partido the party leaders. d irigible [diri'xiBlej adj(A V iA T, n a u T) steerable ♦ nm airship, d irigir [diri'xirj vt to direct; (acusa ció n) to level; (c a rta ) to address; (o b ra de teatro, film ) to produce, direct; (M U S) to conduct; (c o m e rc io ) to manage; (e x p e d ic ió n ) to lead; (su b le va ció n ) to head; (p e rió d ic o ) to edit; (g u ia r) to guide; ~se vr: ~se a to go towards, make one’s

136

ESPAÑOL-INGLÉS

way towards; (hablar con) to speak to; ~se a algn solicitando algo to apply to sb for sth; "diríjase a ..." "a pp ly to dirigism o (diri'xismo] nm management, control; — estatal state control, dirija [di'rixal etc vb v dirigir, d irim ir (diri'mir] vt (contrato, matrimonio) to dissolve. discado [dis'kaóo] nm: ~ automático autodial. discernir [disBer'nir] vt to discern t vi to distinguish, discierna |dis’0jernaj etc vb v discernir, disciplina [disOi'plina] ^/discipline, disciplinar [disBipli'narj vt to discipline; (enseñar) to school; (M IL) to drill; (azotar) to whip. discípulo, a [dis'Oipulo, aj nm/f disciple; (seguidor) follow er; (ESCOL) pupil, disco ['disko] nm disc (BRIT), disk (US); (DEPORTE) discus; (TELEC) dial; (AUTO, semáforo) light; (M U S ) record; (INFORM) disk; ~ de arranque boot disk; ~ compacto compact disc; ~ de densidad sencilla/doble single/double density disk; ~ de larga duración long-playing record (L P ); ~ flexible o floppy floppy disk; ~ de freno brake disc; ~ maestro master disk; ~ de reserva backup disk; ~ rígido hard disk; ~ de una cara/dos caras single-/double-sided disk; ~ virtual ramdisk. discóbolo [dis’koBoloj nm discus thrower, discográfico, a [disko'vrafiko, aj adj record cpd; casa discográfica record company; sello ~ label, díscolo, a ['diskolo, a) adj (rebelde) unruly, d isconform e [diskon'forme] adj differin g; estar ~ (con) to be in disagreem ent (with). discontinuo, a [diskon'tinwo, a] adj discontinuous; (AUTO, linea) broken, discordar (diskor'dar) vi (M U S ) to be out o f tune; (estar en desacuerdo) to disagree; (colores, opiniones) to clash, discorde (dis'korde) adj (sonido) discordant; (opiniones) clashing, discordia [dis'korójaj n f discord discoteca [disko'lekaj n f disco(theque). discreción |diskre'6jon] n/discretion; (reserva) prudence; |a —I (M IL) stand easy!; añadir azúcar a ~ (CULIN) add sugar to taste; comer a ~ to eat as much as one wishes, discrecional [diskreOjo'nal] adj (facultativo) discretionary; parada ~ request stop, discrepancia (diskre'pan0jaj n f (diferencia) discrepancy; (desacuerdo) disagreement.

ESPAÑO L-ING LÉS

discrepante-dism inuir

137

discrepante Idiskre'pantej adj divergent; hubo varias voces ~s there w ere some dissenting voices,

discrepar [diskre'parj vito disagree, discreto, a Idis'krelo. aj adj (diplomático) discreet; (sensato) sensible; (reservado) quiet; (sobrio) sober; (mediano) fair, fa irly good; le daremos un plazo ~ w e’ll allow him a reasonable time, discrim inación [diskrimina'0jonj n f discrimination, discrim inar [diskrimi'narj vt to discrim inate against; (diferenciar) to discrim inate between, discuerde idis'kwerde] etc vb v discordar, disculpa Idis'kulpal n f excuse; (pedir perdón) apology; pedir ~s a/por to apologize to/for. disculpar [diskul'parj vt to excuse, pardon; ~se vr to excuse o.s.; to apologize, discurrir [disku'rrirj vt to contrive, think up 4 vi (pensar, reflexionar) to think, meditate; (recorrer) to roam, wander; (río ) to flow; (e l tiempo) to pass, flow by. discurso Idis'kurso] nm speech; ~ de clausura closing speech; pronunciar un ~ to make a speech; en el ~ del tiempo with the passage o f time, discusión [disku’sjonj n f (diálogo) discussion; (riña) argument; tener una ~ to have an argument, discutible Idisku'tiBlel adj debatable; de mérito ~ o f dubious worth, discutido, a [disku'tido, a] adj controversial, discutir jdisku'tir] vt (debatir) to discuss; (pelear) to argue about; (contradecir) to argue against t vi to discuss; (disputar) to argue; ~ de política to argue about politics; ¡no discutas! don’t argue! disecar Idise'kar] vt(para conservar, animal) to stuff; (: planta) to dry. disem inar (disemi nar) vt to disseminate, spread. disentir [disen'tirj vi to dissent, disagree, diseñador, a (disejia'dor. a] nm/f designer, diseñar Idise'jiarj vt to design, diseño (di'sepol n m (T E C ) design; ( a r t e ) drawing; (C O S T U R A ) pattern; de ~ italiano Italian-designed; — asistido por ordenador computer-assisted design, CAD. d iseque Idi'sekej e tc vb v disecar, d isertar (diser'tarj vi to speak, disfrace (dis'fraOej etc vb v disfrazar, disfraz (dis'fraO] nm (máscara) disguise; (traje) fancy dress; (excusa) pretext; bajo el ~ de under the cloak of.

disfrazado, a [disfrazado, a] adj disguised; lr — de to masquerade as. disfrazar [disfra'Sar] vt to disguise; ~se vr to dress (o.s.) up; ~se de to disguise o.s. as.

disfrutar [disfru'tarj vt to enjoy t vi to enjoy o.s.; |que disfrutes! have a good time; ~ de to enjoy, possess; ~ de buena salud to enjoy good health, disfrute [dis'frutej nm (goce) enjoym ent; (aprovechamiento) use.

disgregar [disvre'varj vt (desintegrar) to disintegrate; (manifestantes) to disperse; -s e vrto disintegrate, break up. disgregue Idis'vrexej etc vb v disgregar disgustar [disvus’tarj vt (n o gustar) to displease; (contrariar, enojar) to annoy; to upset; ~se vrto be annoyed; (dos personas) to fall out; estaba muy disgustado con el asunto he was v ery upset about the affair, disgusto (dis'vusto) nm (repugnancia) disgust; (contrariedad) annoyance; (desagrado) displeasure; (tristeza) grief; (riña) quarrel; (averia) misfortune; hacer algo a ~ to do sth unwillingly; matar a algn a ~s to d rive sb to distraction, disidente (disi'dentel nm dissident, disienta [di'sjentaj e tc vb v disentir, disim ulado, a [disimulado, a ] adj (solapado) furtive, underhand; (oculto) covert; hacerse el ~ to pretend not to notice. disim ular {disimu'larj vt (ocultar) to hide, conceal i vi to dissemble, disim ulo [disi'muloj nm (fingimiento) dissimulation; con ~ cunningly, disipar [disi'parj vt (duda, temor) to dispel; (esperanza) to destroy; (fortuna) to squander; ~s« vr (nubes) to vanish; (dudas) to be dispelled; (indisciplinarse) to dissipate, d iskette [dis'ket] nm ( i n f o r m ) diskette, floppy disk, d islate [dis'latej nm (absurdo) absurdity; ~s n m pl nonsense sg. dislexia (dis'leksjaj n f dyslexia, dislocar Idislo'karj vt (gen) to dislocate; (tobillo) to sprain, disloque (dis’lokej etc vb V dislocar t nm: es el ~ (fam ) it’s the last straw, dism inución (disminu'Ojon) n/diminution. dism inuido, a [disminu'ido, a] nm/f: ~ mental/físico mentally/physicallyhandicapped person, dism inuir [disminu'irj vt to decrease, diminish; (estrechar) to lessen; (temperatura) to lower; (gastos, raciones)


disminuyendo - distanciamiento to cut down; (d o lo r) to relieve; (a u to rid a d , p re s tig io ) to weaken; (e n tu s ia s m o ) to damp f vi (d ía s ) to g ro w shorter; (p re cio s, te m p e ra tu ra ) to drop, fall; ( ve lo cid a d ) to slacken; (p o b la c ió n ) to decrease; (b e n e fic io s , n ú m e ro ) to fall o ff; (m e m o ria , vista) to fail, d is m in u y en d o [disminuyendo] e tc vbv

disminuir. disociar [diso'Bjar] vt to disassociate; ~se vr to disassociate o.s.

d isoluble [diso'luBle] adj soluble, disolución [disolu'Bjon] n f(a c to ) dissolution; (QUÍMICA) solution; (COM ) liquidation; (m o ra l) dissoluteness, d iso luto, a [disoluto, a| adj dissolute, d is o lv en te [disol'Bente) nm (s o lv e n t) thinner. disolver Idisol'Ber) vi (g e n ) to dissolve; (m a n ife s ta c ió n ) to break up; ~se vr to dissolve; (COM) to go into liquidation, dispar [dis'par] adj (d is tin to ) d ifferen t; (irre g u la r) uneven, disparado, a [disparato, a] adj. entrar ~ to shoot in; salir ~ to shoot out; ir — to go like mad. d isp arad or [dispara'óor] n m (d e a rm a) trig g e r; (FOTO, TEC) release; ~ atómico aerosol; — de bombas bomb release, d isparar [dispa'rar] vt, vi to shoot, fire; se vr (a rm a d e fu e g o ) to go o ff; ( p e rso n a : m a rcha rse ) to rush o ff; (c a b a llo ) to bolt; (e n o ja rs e ) to lose control, d isp aratad o , a [dispara'tado, a] adj crazy, d isp arate [dispa'rate] nm (to n te ría ) foolish rem ark; (e rro r) blunder; decir ~s to talk nonsense; ¡qué ~ ! how absurd!; costar un ~ to cost a hell o f a lot. disp aro [dis'paro) nm shot; (a c to ) firing; ~s nmpl shooting sg, (exch an ge o f) shots (sg); ~ inicial (d e cohe te) blastoff, d isp end io [dis'pendjo] nm waste, d ispensar [dispen'sar] vt to dispense; (a y u d a ) to give; (h o n o re s ) to grant; (d is c u lp a r) to excuse; justed dispense! I beg your pardon!; ~ a algn de hacer algo to excuse sb from doing sth. d ispensario [dispen'sarjo] nm (c lín ic a ) com m unity clinic; (d e h o sp ita l) outpatients' department, d ispersar [disper sar] vi to disperse; (m a n ife s ta c ió n ) to break up; ~se vt to scatter. disperso, a [dis perso, a] adj scattered, displicencia [displi'Benflja] n f ( m a l h u m o r) peevishness; (d e sg a n a ) lack o f enthusiasm, d isplicente [displi'Oente] adj

E SPAÑ O L-IN G LÉ S

(malhumorado) peevish; (p o co entusiasta) unenthusiastic. disp on dré [dispon'dre] e tc vb V disponer disp on er [dispo'nerj vt (arreglar) to arrange; (ordenar) to put in order; (preparar) to prepare, get ready ♦ vi: ~ de to have, own; ~se vr: —se para to prepare to, prepare for; la ley dispone que ... the law p rovides th a t...; no puede ~ de esos bienes she cannot dispose o f those properties, disponga [dis'ponga] e tc vb v disponer d isp on ibilidad [disponiBili'daó] nf availability; ~es nfpl (COM ) resources, financial assets, d isp on ible [dispo'niBlel adj available; (tiem po) spare; (dinero) on hand, disposición [disposi'Ojon] nf arrangement, disposition; (de casa, INFORM) layout; (ley) order; (cláusula) provision; (aptitud) aptitude; ~ de ánimo attitude o f mind; ultima ~ last w ill and testament; a la ~ de at the disposal of; a su ~ at your service. d ispositivo [disposi'tiBo] nm d evice, mechanism; ~ de alimentación hopper: ~ de almacenaje storage d evice; — periférico peripheral (d e v ic e ); ~ de seguridad safety catch; (fig ) security measure. dispuesto, a [dis'pwesto, a] pp dr disponer ♦ adj ( arreglado) arranged; (preparado) disposed; (persona: dinámico) bright; estar ~/poco ~ a hacer algo to be inclined/reluctant to do sth. dispuse [dis'pusej e tc vb V disponer, d isp uta Idis'pula] nf (discusión) dispute, argument; (controversia) controversy, d is p u ta r Idispu'lar] vt (discutir) to dispute, question; (contender) to contend fo r ♦ vi to argue. d isq uete [dis'kete] nm ( in f o r m ) diskette, floppy disk, d isq uetera [diske'tera] nf disk drive. D ist. abT ( - distancia, Distrito) dist. d istancia (dis'tanBjaj nf distance; (de tiempo) interval; - de parada braking distance; — del suelo ( a u t o etc) height o f f the ground; a gran o a larga ~ long­ distance; mantenerse ■ ~ to keep one’s distance; (fig ) to remain aloof; guardar las —s to keep one's distance, d istanciado , a [distan'Bjado. a] adj (rem oto) rem ote; (fig: alejado) fa r apart; estamos ~ s en ideas our ideas are poles apart. d is ta n c ia m ie n to [distanBja'mjento] nm (acto) spacing out; (estado) remoteness;

distanciar - divertido

139

(fig ) distance,

d istanciar [distan'Bjar] vt to space out; ~se vr to becom e estranged, d is ta n te [dis'tante] adj distant, d istar Idis'tar] vi: dista 5 kms de aquí it is 5 kms fro m here; ¿dista mucho? is it far?; dista mucho de la verdad it’s v e ry far from the truth,

d iste [ ’diste], d isteis [ ’disteis] vb v dar d istensión [disten'sjon] nf distension; (POL) détente; ~ muscular (MED) muscular strain,

d istinción [distin'Bjon] nf distinction; (elegancia) elegance; (honor) honour; a — de unlike; sin ~ indiscrim inately; sin — de edades irresp ective o f age. disting a [dis'tinga] etc vb v distinguir, d isting uid o, a Idistin'gido, a] adj distinguished; (fam oso) prominent, well-known; (elegante) elegant, d is tin g u ir [distin'gir] vt to distinguish; (divisar) to make out; (escoger) to single out; (caracterizar) to m ark out; —se vr to be distinguished; (destacarse) to distinguish o.s.; a lo lejos no se distingue it’s not v isib le from a distance, d is tin tiv o , a [distin'liBo. a] adj distinctive; (signo) distinguishing ♦ nm (d e policía etc) badge; (fig ) characteristic, d is tin to , a [dis'tinto, a] adj d ifferen t; (claro) clear; ~ s several, various, distorsión [distor'sjon] n f(A N A T ) twisting; ( r a d io etc) distortion, distorsion ar [distorsjo'nar] vt, vi to distort, distracción [distrak'Bjon] nf distraction; (pasatiempo) hobby, pastime; (olvido) absent-mindedness, distraction, d istraer [distra'er] vt (atención) to distract; (divertir) to amuse; (fondos) to em bezzle 4 vi to be relaxin g; ~se v r (entretenerse) to amuse o.s.; (perder la concentración) to allow one’ s attention to wander; ~ a algn de su pensamiento to d ivert sb from his train o f thought; el pescar distrae fishing is a relaxation, d istraíd o, a [distra'ido, a] adj (gen) absent-minded; ( desatento) inattentive; (entretenido) amusing ♦ nm : hacerse el — to pretend not to notice; con aire ~ idly; me miró distraída she gave me a casual glance. d istraig a [dis'traiva] etc, d istraje [dis'traxej etc, d istrajera [dislra'xera] etc, d istrayen d o [distrayendo] vb v

distraer. d istribución [distriBu'Bjon] nf distribution; (entrega) d eliv ery; (en estadística) distribution, incidence; (ARO) layout; ~

de premios prize givin g; la ~ de los impuestos the incidence o f taxes, d is trib u id o r, a [distriBui'dor, a] nm/f (p erso n a : g e n ) distributor; (: CORREOS) sorter; (: COM) dealer; su ~ habitual

your regu lar dealer,

d istrib u ir [distriBu'ir] vt to distribute; (p ro s p e c to s ) to hand out; (c a rta s ) to d eliver; (tra b a jo ) to allocate; (p re m io s ) to award; (d iv id e n d o s ) to pay; (p e s o ) to distribute; (ARQ) to plan, d is trib u y e n d o [distriBu'jendo] e tc vb v

distribuir, d is trito [dis'trito] nm (se cto r, te rrito rio ) region; (b a rrio ) district; ~ electoral constituency; ~ postal postal district, d isturbio [dis'turBjo] nm disturbance; (d e s o rd e n ) riot; los —s the troubles, d isuadir [diswa'dir] vt to dissuade, disuasión [diswa'sjon] n/dissuasion; ( m i l ) deterrent; ~ nuclear nuclear deterrent, disuasivo, a [diswa'siBo, a] adj dissuasive; arma disuasiva deterrent, disuasorio, a [diswa'sorjo, a] adj = disuasivo, d isu elto [di'swelto] pp dr disolver, disuelva [di'swelBa] e tc vb v disolver, disuene [di'swene] e tc vb v disonar, d isyu ntiva [disjun'tiBa] nf (d ile m a ) dilemma.

D IU l'diu] n m a b r ( = d is p o s itiv o in tra u te rin o ) I.U.D.

d iurno, a ['djurno, a] adj day cpd, diurnal, diva ['diBa] nf prim a donna, d ivag ar [diBa'var] vi (d e s v ia rs e ) to digress, d ivag u e Idi'Bave] e tc vb v divagar, d iván [di'Ban] nm divan, divergen cia [diBer'xenBja] n.f divergen ce, d ivergir [diBer'xir] vi (lin e a s ) to d iverge; (o p in io n e s ) to d iffe r ; (p e rs o n a s ) to

disagree,

diverja [di'Berxa] e tc vb V divergir, diversidad [diBersi'daó] nf d iversity, variety.

díversíficacíón [diBersifika'Bjon] n f(C O M ) diversification,

diversificar [diBersifi’kar] vt to d ive rs ify, diversifiqu e [diBersi'fike] e tc vb v diversificar, diversión [diBer'sjon] n f(g e n ) entertainment; (a c tiv id a d ) hobby, pastime. d iverso, a [di'Berso. a) adj d iverse; (d ife re n te ) d ifferen t ♦ nm: ~ s (COM ) sundries; ~ s libros several books, d iv e rtid o , a [diBer'tido, a] adj (c h is te ) amusing, funny; (fie s ta etc) enjoyable; (p e lícu la , lib ro ) entertaining; está ~


d iv e r t ir - d o c u m e n to

( irónico) this is going to be fun.

d iv e rtir [diBer'tir] vt (.entretener, recrear) to amuse, entertain; ~se vr (pasarlo bien) to have a good tim e; (distraerse) to amuse o.s. d iv id e n d o [diBi'dendo] nm (C O M ) : ~s nmpl dividends; ~s por acción earnings p er share; ~ definitivo final dividend, d ivid ir [diBi'dir] vt (gen ) to divide; (separar) to separate; (distribuir) to distribute, share out. d iv ie rta Idi'Bjerta] e tc vb V divertir, d ivin id ad [diBini'dad] nf (esencia divina) divin ity; la D ~ God. d ivin o , a [di'Bino, a] adj divine; (fig ) lovely, d iv irtie n d o (diBir't jendoj etc vb V divertir, divisa Idi'Bisa] nf (emblema, moneda) em blem , badge; ~ * nfpl curren cy sg; ( C O M ) foreign exchange sg; control de ~s exchange control; ~ de reserva rese rv e currency, divisar [diBi'sar] vt to make out, distinguish, división IdiBi'sjon) nf division; (de partido) split; (de pais) partition, d iviso rio, a [diBi'sorjo, aj adj (linea) dividin g; linea divisoria de las aguas watershed, d ivo rciado , a [diBor'0ja<5o, a] adj divorced; (opinion) split t nm/f d ivo rc é(e ). divo rciar (diBor'Bjar] vt to d ivorce; ~se in­ to get divorced, d ivorcio [di'Borfljo] nm d ivorce; (fig ) split. d ivu lgación [diBulva'Ojon) nf (difusión) spreading; (popularización) popularization, d iv u lg a r [diBul'var] vt (desparramar) to spread; (popularizar) to popularize; (hacer circular) to d ivu lge, circulate; ~se vr (secreto) to leak out; (rum or) to get about. d iv u lg u e [di'Bulve] etc vb v divulgar, d izq ue [‘diske] adv ( a m f a m ) apparently.

DIs., dls a b r ( A M ) = dólares. D M a b r - decimal, d m . a b r ( = decímetro) dm. D N I nm abr (ESP) = Documento Nacional de Identidad. Dña. a b r — Doña, do [do] nm ( M U S ) C. D.O . abr = Denominación de Origen, d o b la d illo [doBla'diXo] nm (de vestido) hem; (d e pantalón: vuelta) turn-up (BfílT), c u ff ( U S ) . d o b la je Ido'Blaxe] nm ( c i n e ) dubbing, d ob lar Ido'Blar] vt to double; (papef) to fold; (caño) to bend; (la esquina) to turn,

UP

E S P A Ñ O L-IN GLÉS

go round; (film ) to dub ♦ vi to turn; (campana) to toll; ~se vr (plegarse) to fold (up), crease; (encorvarse) to bend, d ob le t'doBle] adj (g en ) double; (de dos aspectos) dual; (cuerda) thick; (fig ) twofaced ♦ nm double ♦ nm/f (TEAT) double, stand-in; ~s nmpl ( d e p o r t e ) doubles sg; ~ o nada double o r quits; ~ página double-page spread; con ~ sentido with a double meaning; el ~ tw ice the quantity o as much; su sueldo es el ~ del mío his salary is tw ice (as much as) mine; (INFORM): — cara double-sided; — densidad double density; ~ espacio double spacing, d o b le g a r [doBle'yar] vt to fold, crease; ~se vr to yield, d o b le g u e [do'Bleve] e tc vb v doblegar, d o b le z [do'BleO] nm (pliegue) fold, hem f nf ( falsedad) duplicity, doc. abr ( * docena) doz.; ( = documento) doc. d oce I'doGe] num tw elve; (fecha) tw elfth; las ~ tw elv e o ’clock; v tb seis, d ocena [do'Oena] n f dozen; por ~ s b y the dozen. d o cen te [do'Bente] adj: centro/personal ~ teaching institution/staff, dócil I'doOil] adj (pasivo) d ocile; (manso) gentle; (obediente) obedient, d octo, a ['dokto, a] adj learned, erudite t nm/f scholar, d o cto r, a [dok'tor, a] nm/f doctor; ~ en filosofía D octor o f Philosophy, d o cto rad o [dokto'rado] nm doctorate, d octorarse [dokto'rarse] vr to g et a doctorate. d octrina [dok'trina) n f doctrine, teaching, d ocu m e n ta c ió n (dokumenta'Bjon] n f documentation; (de identidad etc) papers

pi. d o c u m e n ta l Idokumen'tal] adj,

nm

documentary, d o c u m e n ta r [dokumen'tar] vt to document; —se vrto gath er inform ation d o c u m e n to (doku'mento] nm (certificado) document; (JU R) exhibit; ~ s n m p l papers; ~ justificativo voucher; D ~ Nacional de Identidad national iden tity card.

I------------------------------------------------------------------------------------A laminated plastic ID card with the holder’s personal details and photograph, the Documento Nacional de Identidad is renewed every 10 years. People are required to carry it at all times and to produce it on request fo r the police. In Spain it is commonly known as the DNI or carnet de identidad. In Spanish America a

E S PA Ñ O l^IN G LÉ S

d o g m a -d ó n d e

141

similar card is called the cédula (de ^ identidad)_________________________________

d o g m a ('dovm a] nm dogm a, d o g m á tic o , a [doY'm atiko, a] adj d o g m a tic ,

d og o ['doYo] nm b u lld o g , d ólar ['dolar] nm d o lla r , dolencia [do'lenOja] rtf (achaque) a ilm e n t; (d olor) ache,

d oler [do'ler] vt, vi to hurt; (fig ) to grie v e; ~se vr(d e su situación) to g rie v e , fe e l sorry; (d e las desgracias ajenas) to sym pathize; (quejarse) to com plain; me duele el brazo m y arm hurts; no me duele el dinero I don’t mind about the m oney; |ahí le duele! you’v e put your finger on it! d o lie n te [do'ljente] adj (enferm o) sick; (dolorido) aching; (triste) sorrow fu l; la familia ~ the b ereaved fam ily, d o lo r [do'lor] nm pain; ( fig) g rie f, sorrow; ~ de cabeza headache; ~ de estómago stomach ache; ~ de oídos earache; ~ sordo dull ache, d o lo rid o , a [dolo'rido, a] adj (MED) sore; la parte dolorida the part which hurts, d o loroso , a [dolo'roso, a] adj (MED) painful; (fig ) distressing, d o m a r [do'mar] vt to tame, d o m es tic ad o , a [domesti'kado, a] adj (amansado) tame, d o m e s tic a r [domesti'kar] vt to tame, d o m és tic o , a [do'mcstiko, a] adj dom estic t nm/f servant; economía doméstica home econom y; gastos ~ s household expenses, d o m e s tiq u e [domes'tike] e tc vb v

domesticar, d om ic ilia c ió n [domiOilja'Gjon] nf: - de pagos (COM) standing order, d irect debit.

d o m ic ilia r [domiOi'ljar] vt to d om icile; ~se vr to take up (o n e ’s) residence,

d o m ic ilia rio , a [domiOi'ljarjo, a] adj: arresto ~ house arrest, d o m ic ilio [domi'Oiljo] nm home; ~ particular p riva te residence; ~ social (COM) head o ffice, registered office; servicio a ~ d e liv e r y s ervice; sin ~ fijo o f no fixed abode, d o m in a n te Idomi'nante] adj dominant; (person) dom ineering, d o m in a r [domi'nar] vt (g e n ) to dominate; (países) to rule o ver; (adversario) to o verp o w er; (caballo, nervios, em oción) to control; (incendio, epidemia) to bring under control; (idiomas) to be fluent in

♦ vi to dominate, p revail; ~se vr to control o.s. d o m in g o [do'mingo] nm Sunday; D ~ de Ramos Palm Sunday; D~ de Resurrección Easter Sunday; V tb sábado;

Semana Santa, d o m in g u e ro , a [domin'gcro, a] adj Sunday cpd..

d o m in ic a l [domini’kal] adj Sunday cpd; periódico ~ Sunday newspaper, d o m in ic a n o , a [domini'kano, a] adj, nm/f Dominican,

d o m in io [do'minjo] nm (tierras) domain; dominion; (autoridad) pow er, authority; (supremacía) suprem acy; (de las pasiones) grip , hold; (d e idioma) command; ser del ~ público to be w id ely known. d o m in ó [domi'no] nm (pieza) domino; (Juego) dominoes. d o m .° ab r(= domingo) Sun. don [don] nm (talento) g ift; D ~ Juan Gómez M r Juan Góm ez, Juan Góm ez Esq.; tener ~ de gentes to known how to handle people; ~ de lenguas g ift fo r languages; ~ de mando (qu alities o f) leadership; ~ de palabra g ift o f the gab. (P O L )

Don or doña is a term used before someone's first name - eg Don Diego, Doña Inés - when showing respect or being polite to someone o f a superior social standing or to an older person. It is becoming somewhat rare, but it does however continue to be used with names and surnames in official documents and in correspondence: eg Sr. D. Pedro Rodriguez Hernández, Sra. Dña Inés Rodriguez | Hernández.________________________________ ^ d on ació n [dona'0jon] nf donation, d o n aire [do'naire] nm charm, d o n a n ta [do'nante] nm/f donor; ~ de sangre blood donor, d o n ar [do'nar] vt to donate, d o n a tiv o [dona'tiBo] nm donation, d on cella |don'0eXa] nf (criada) maid, d o n d e ['donde] adv w here t prep: el coche está allí ~ el farol the car is o v e r there by the lamppost o w h ere the lamppost is; por — through which; a ~ to where, to which; en ~ where, in which; e s a vamos nosotros that's w h ere w e ’re going. d ó n d e ['donde] adv interrogativo where?; ¿a ~ vas? w h ere are you going (to)?; ¿de ~ vienes? w h ere have you com e from ?; ¿en ~ ? where?; ¿por ~ ? where?,


d o n d e q u ie r a - d u d a r

whereabouts?; ¿por - se va al estadio? how do you get to the stadium? d ondequiera (donde'kjera) adv anywhere ♦ conj: - qua wherever; por ~ everyw h ere, all o ver the place, donostiarra [donos't jarra) adj o f o from San Sebastián t nm/f native o inhabitant o f San Sebastián, doña I'dojia) nf: D~ Carman Gómez Mrs Carmen Gómez; V tb don. dop ar [do'par] vt to dope, drug, doping ['dopinl nm doping, drugging, doquier Ido'kjer) adv: por ~ all over, everyw here, dorado, a [do'raóo, a) adj (color) golden; CTEC) gilt. dorar [do'rar] vt ( t e c ) to gild; ( CULIN) to brown, cook lightly; — la pildora to sweeten the pill, d o rm ilón , ona Idormi'lon. ona) adj fond o f sleeping ♦ nm/f sleepyhead, d o rm ir (dor'mir) vt: ~ la siesta por la tarde to have an afternoon nap \ vi to sleep; ~se vr (.persona, brazo, pierna) to fall asleep; ~la (fam ) to sleep it o ff; ~ la mona (fam ) to sleep o ff a hangover; ~ como un lirón o tronco to sleep like a log; ~ a pierna suelta to sleep soundly, d o rm ita r Idormi'tar) vi to doze, d o rm ito rio Idormi'torjo) nm bedroom; ~ común dorm itory, dorsal [dor'sal] adj dorsal ♦ nm ( d e p o r t e ) number. dorso ('dorso) nm back; escribir algo al — to w rite sth on the back; "vease al “ see other side” , "please turn o v e r” . DO S nm abr (= sistema operativo de disco) DOS. dos (dos) num two; (fecha) second; los ~ the two o f them, both o f them; cada ~ por tres eve ry five minutes; de - en ~ in twos; estamos a - (TENIS) the score is deuce; V tb seis, doscientos, as [dos'Bjentos, as) num two hundred, dosel (do'sel) nm canopy, dosificar (dosifi'kar) vt ( c u l in , MED, QUÍMICA) to measure out; (n o derrochar) to be sparing with, dosifique (dosi'fike) etc vb v dosificar, dosis (’dosis) nfinv dose, dosage, dossier [do'sjer] nm dossier, file, dotación (dota'Gjon) nf ( aero, dinero) endowment; (plantilla) staff; (NAUT) crew ; la ~ es insuficiente we are under staffed. d otado, a (do'tado. a) adj gifted; ~ de (persona) endowed with; (máquina)

142

ESPAÑOL-INGLÉS

equipped with,

d o ta r (do'tar) vt to endow; (TEC) to fit; (b a rc o ) to man; (o fic in a ) to staff,

d o te l'dote) n f(d e n o via ) dowry; ~s nfpl (ta le n to s ) gifts,

doy (doj) vb V dar. D pto. abr ( — D epartam ento) dept. Dr(a). a b r ( = D octor, D octora) Dr. draga I'drava) n f dredge, dragado Idra'vado) nm dredging, dragar Idra'var] vt to dredge; (m in a s ) to sweep.

dragón (dra'Yon) nm dragon, drague I'drave) etc vb v dragar, dram a ('drama) nm drama; (o b ra ) play, dram ático, a (dra'matiko, a] adj dramatic t nm/f dramatist; (a c to r) actor; obra dramática play, d ram aturgo , a [drama'turvo, a) nm/f dramatist, playwright,

dram ó n (dra'mon) nm (TEAT) melodrama; ¡qué ~ l what a scene! drástico, a ('drastiko, a) ad; drastic, drenaje (dre'naxe) nm drainage, drenar |dre'nar| vt to drain, droga ( drova) n/drug; ( d e p o r t e ) dope; el problema de la — the drug problem, drogadicto, a [drova'dikto, a] nm/f drug addict. dro gar [dro'Yar] vi to drug; ( d e p o r t e ) to dope; ~se vr to take drugs, drogodependencia [droYodepen'denflja) n f drug addiction, drogue ['drove) e tc vb v drogar, droguería IdroYe'ria] n f =» hardware shop (BRIT) o store (US), d ro m edario [drome'óarjo) nm dromedary. DtO.. D.to abr = descuento. D tor(a). abr (= D irector, D ire cto ra ) Dir. ducado [du'kado] nm duchy, dukedom, ducha I'dut/a] n f(b a ñ o ) shower; (MED) douche. ducharse [du'tjarse] vrto take a shower, ducho, a I'duljo, a] adj: ~ en ( e xp e rim e n ta d o ) experienced in; ( h áb ií) skilled at. dúctil ['duktil] adj (m e ta l) ductile; (p e rs o n a ) easily influenced, duda 1'duda) redoubt; sin ~ no doubt, doubtless; jsin ~ ! o f course!; no cabe — there is no doubt about it; no le quepa ~ make no mistake about it; no quiero poner en — su conducta I don’t want to call his behaviour into question; sacar a algn de la ~ to settle sb’s doubts; tengo una — I have a query, dud ar (du'óar] vt to doubt t vi to doubt, have doubts; ~ acerca de algo to be

ESPAÑOL-INGLÉS

d u d o s o -e c h a r

143

uncertain about sth; dudó en comprarlo he hesitated to buy it; dudan que sea verdad they doubt whether o i f it's true, dudoso, a [du'doso. a) adj (in c ie rto ) hesitant; (so spe ch o so) doubtful; (c o n d u c ta ) dubious, duelo 1'dwelo) e tc vb v doler t nm (c o m b a te ) duel; (lu to ) mourning; batirse en ~ to fight a duel, d uende ['dwende] nm imp, goblin; tiene ~ he’s got real soul, dueño, a ['dwejio, a) nm/f (p ro p ie ta rio ) owner; (d e pen sió n, taberna) landlord/ lady; (d e casa, p e rro ) master/mistress; (e m p re s a rio ) em ployer; ser ~ de si mismo to have self-control; (lib re ) to be one’s own boss; eres ~ de hacer como te parezca you're free to do as you think fit; hacerse ~ de una situación to take command o f a situation, d uerm a [dwermaj e tc vb V dormir, d uerm evela [dwerme'Bela] n f(fa m ) nap, snooze. Duero ['dwero] nm Douro. dulce ['dulfle) adj sweet; (ca rácter, c lim a ) gentle, m ild t adv gently, softly ♦ nm sweet. dulcificar [dulBifi'kar] vt ( fig ) to soften, dulcifique (dulOi'fike) e tc vb V dulcificar, dulzón, ona [dul'Bon, ona) a4j (a lim e n to ) sickly-sweet, too sweet; (c a nció n etc) gooey. dulzura [dul'Bural nf sweetness; (te rn u ra ) gentleness, duna ['duna) tfdune. D unquerque [dun'kerke) nm Dunkirk. dúo ( duo) nm duet, duo. duodécim o, a [duo'deOimo, a) adj tw elfth; Vtb sexto, a. dup., dup.do a br(= d up licad o ) duplicated, dúplex ['dupleks) nm inv (p is o ) flat on two floors; (TELEC) link-up; (INFORM): — integral full duplex, duplicar (dupli'kar) vt (h a c e r el dob le de) to duplicate; (c a n tid a d ) to double; ~se vr to double. d uplique [du'plike] e tc vb V duplicar, d uque ['duke) nm duke, duquesa (du'kesa) nf duchess, duración [dura'Bjon] nf duration, length; (d e m á q u in a ) life; ~ media de la vlda average life expectancy; de larga ~ (e n fe rm e d a d ) lengthy; (p ila ) long-life; (d is c o ) long-playing; de poca ~ short, duradero, a [dura'dero. a) adj (te la ) hardwearing; (fe , paz) lasting, d uran te Idu'rante) adv during; ~ toda la noche all night long; habló - una hora

he spoke fo r an hour,

d urar [du'rar] vi (p e rm a n e cer) to last; (re c u e rd o ) to remain; (ro p a ) to w ear

(w ell).

d urazno [du'rasnoj nm ( a m . fru ta ) peach; (: á rbo l) peach tree,

d urex ['dureks] nm (AM . tira adhesiva) Sellotape ® (BRIT), Scotch tape ® (US).

dureza [du'reBa] nf (c u a lid a d ) hardness; (d e carácter) toughness,

d urm iend o [dur'mjendo] e tc vb V dormir, d u rm ie n te Idur'mjente) adj sleeping t nm/f sleeper.

duro, a ['duro, a) adj hard; (c a rácter) tough; (p a n ) stale; (c u e llo , p ue rta) s tiff; (c lim a , luz) harsh t adv hard t nm (m o n e d a ) five

peseta coin; el sector - del partido the hardliners pi in the party; ser ~ con algn to be tough with o hard on sb; ~ de mollera (to rp e ) dense; ~ de oído hard o f hearing; trabajar ~ to work hard; estar sin un ~ to be broke.

Ee E, e [e| n f (le tra ) G, e; E de Enrique E fo r Edward (BRIT) o Easy (US).

E abr(= este) E. e [e] conj (d e la n te de i- e hi-, p e ro n o hie-) and; v tb y. e / abr (COM. - e nvío ) shpt. ebanista [eBa'nista) nm/f cabinetmaker, ébano I'cBano] nm ebony, ebrio, a ['eBrjo, a] adj drunk. Ebro [‘eBroJ nm Ebro. ebullición [cBuXi'Bjon) n/boiling; punto de ~ boiling point,

eccem a (ek'Bema) nm (MED) eczema, echar [e'tjarl vt to throw; (a gu a , v in o ) to pour (out); (CULIN) to put in, add; (d ie n te s ) to cut; (d is c u rs o ) to give; (em pleado: despedir) to fire, sack; (h o ja s ) to sprout; (cartas) to post; (h u m o ) to emit, g iv e out; (re p rim e n d a ) to deal out; (cu en ta) to make up; (fre n o ) to put on f vi: ~ a correr/llorar to break into a run/burst into tears; — a reír to burst out laughing; - s e vr to lie down; ~ abajo (g o b ie rn o ) to overthrow ; (e d ific io ) to demolish; ~ la buenaventura a algn to tell sb’s fortune; ~ la culpa a to lay the


e c h a rp e -e fe c to

144

ESPAÑOL-INGLÉS

E S P A Ñ O l^lN G LÉ S

e fe c tu a r- e l

145

* -

blam e on; ~ de menos to miss; ~se atrás to throw o.s. back(w ards); ( fíg) to go back on what one has said; ~se una novia to get o.s. a girlfrien d ; ~se una siestecita to have a nap. echarpe (e'tjarpej nm (w om an 's) stole, eclesiástico, a [ekle'sjastiko. aj adj ecclesiastical; ( autoridades etc) church cpd f nm clergym an, eclipsar Icklip'sar) vt to eclipse; (fíg ) to outshine, overshadow, eclipse [e'klipse] nm eclipse, eco ['eko| nm echo; encontrar un ~ en to produce a response from ; hacerse ~ de una opinión to echo an opinion; tener ~ to catch on. ecografía jekoYra'fiaj rtf ultrasound, ecología [ekolo'xiaj nf ecology, ecológico, a [eko'loxiko, aj adj ecological; (producto, método) environm entallyfrien d ly; (agricultura) organic, ecolo gista [ekolo'xista] adj environm ental, conservation cpd t nm/f environm entalist, e c o n o m a to [ekono'mato] nm cooperative store. e con om ía [ekono'mia] n f (sistema) econom y; (cualidad) th rift; ~ dirigida planned econom y; ~ doméstica housekeeping; ~ de mercado market econom y; ~ mixta m ixed economy; ~ sumergida black econom y; hacer ~ s to econom ize; ~ s de escala econom ies o f scale. econ om ice [ekono'miOej e tc vb v

economizar, económ ico, a [eko'nomiko, a] adj (barato) cheap, econom ical; (persona) th rifty; (COM-, año etc) financial; (: situación) economic. econ om ista lekono'mistaj nm/f economist, eco n o m izar lekonomi'Oar] vt to econom ize on t vi (ahorrar) to save up; (pey) to be m iserly. ecosistem a [ekosis'temaj nm ecosystem , ecu ['ekuj nm ecu. ecuación (ekwa'Bjonj rtf equation, ecuador (ekwa'óor] nm equator; (el) E~Ecuador. ecu á n im e [c'kwanimej adj (carácter) le v e l­ headed; (estado) calm, ecuatorial lekwato'rjal] adj equatorial, ecuatorian o , a (ekwato'rjano, aj adj, nm/f Ecuador(i)an. ecuestre [e'kwestrcj adj equestrian, eczem a [ck'Bema] nm -- eccema, ed. a b r(= edición) ed. edad [e'óad] nf age; ¿qué ~ tienes? how

old are you?; tiene ocho años de — he is eight (years old); de ~ corta young; ser de ~ mediana/avanzada to be middleaged/getting on; ser mayor de - to be o f age; llegar a mayor — to com e o f age; ser menor de — to be under age; la E~ Media the M iddle A ges; la E~ de Oro the Golden Age. Eden je'den] nm Eden, edición [eói'Bjonj rtf (a c to ) publication; (e je m p la r) edition; "al cerrar la ( TIP) “ stop press” , edicto [e'dikto] nm edict, proclamation, edific a n te ledifi'kantej ad; ed ifyin g, edificar ledifi'karj vt (ARO) to build, edificio [edi'fiOjo] nm building; ( fig ) edifice, structure, ed ifiq u e (edi'fikej e tc vb V edificar. E d im b urgo jedim'bunto) nm Edinburgh, e d ita r [edi'tar] vt (p u b lic a r) to publish; (p re p a ra r textos, tb in f o r m ) to edit, e d ito r, a [eói'tor, a] nm /f (q u e p u b lic a ) publisher; (re d a c to r) editor ♦ adj: casa —a publishing company, e d ito ria l [edito'rjal] adj editorial f nm leading article, editorial ♦ n f( tb : casa ~ ) publishers, e d ito ria lis ta (editorja'listaj nm /f leaderw riter Edo. abr (A M ) = Estado, edredón [edre'donj nm eiderdow n, quilt; ~ nórdico continental quilt, duvet, educación |eduka'0jon] n f education; (cria n za ) upbringing; (m o d a le s ) (go o d ) manners pl; (fo rm a c ió n ) training; sin — ill-mannered; iqué falta de ~ l how rude! educado, a [edu'kado, a] adj wellmannered; mal ~ ill-mannered, educar [edu'kar] vt to educate; ( c ria r) to brin g up; (vo z) to train, edu cativo , a (eduka'tiBo, aj adj educational; (p o lític a ) education cpd. e du qu e [e'dukej e tc vb v educar E E .U U . nmpl abr ( = E stados U n id o s ) USA. efectista (efek'listaj adj sensationalist, e fe c tiv a m e n te lefektiBa'mente] adv (c o m o respuesta) exactly, p recisely; (v e rd a d e ra ­ m e n te ) really; (d e hech o ) in fact, efectivo, a lefek'tiBo, aj adj e ffe c tiv e ; (re a l) actual, real t nm: pagar en ~ to pay (in ) cash; hacer ~ un cheque to cash a cheque. efecto (e'fektoj nm e ffe c t, result; (o b je tiv o ) purpose, end; ~s nmpl (p e rs o n a le s ) e ffe c ts ; (b ie n e s) goods; (C OM ) assets; (ECON) bills, securities; ~ invernadero greenhouse e ffe c t; ~s de consumo consumer goods; ~s a cobrar bills

I

receivab le; ~ s especiales special e ffec ts ; ~s personales personal effec ts ; • ~ secundarios (COM) spin -off e ffec ts ; ~ s sonoros sound e ffec ts ; hacer o surtir ~ to have the desired e ffe c t; hacer ~ I (im p re s io n a r) to make an impression; llevar algo a ~ to carry sth out; en ~ in I fact; (re s p u e s ta ) exactly, indeed, efectuar (efek'twarl vt to c arry out; (v ia je ) to make. efervescente [efqrlSes'Oente] adj (b e b id a ) fizzy, bubbly, eficacia jefi'kaOjal itf(d e p e rs o n a ) i efficien cy; (d e m e d ic a m e n to etc) e ffectiven ess, eficaz |efi'ka0j adj (p e rs o n a ) efficient; [ (a c c ió n ) e ffe c tiv e , eficiencia [efi 'BjenOja Jnf efficiency, eficien te (efi'Ojentej adj efficient, efigie le'fixjej nf effigy, efím ero , a [e'fimero, a] a<ti ephemeral, efusión [efu'sjonj nf outpouring; (e n el tra to ) warmth; con ~ effu s ive ly, efusivo, a [efu'siBo, aj adj e ffu sive; mis más efusivas gracias m y warm est thanks. EGB nf abr (ESP ESCOL: = E ducación G eneral Básica) p r im a ry e d u c a tio n f o r 6-14 y e a r o ld s ; V tb sistema educativo. Egeo le'xeoj nm: (Mar) — Aegean (Sea), egipcio, a [e'xipfljo, a] adj, nm//Egyptian. Egipto [c'xiptoj nm Egypt, egocéntrico, a [evo'Oentriko, a] adj selfcentred, ego ísm o lexo'ismoj nm egoism, egoísta levo'ista] adj egoistical, selfish ♦ nm/f egoist, e g ó latra [e'volatraj adj big-headed, egregio , a [e'vrexjo, a] adj eminent, distinguished, egresado, a [evre'sado, a] nm/f (A M ) graduate, egresar |exre'sar| vi ( a m ) to graduate, eh [e] excI hey!, hi! Eire ['eirej nm Eire, ej. abr ( = e je m p lo ) e x . eje I'exej nm (GEO, MAT) axis; (POL, fig ) axis, main line; (d e ru ed a ) axle; (d e m á q u in a ) shaft, spindle, ejecución [exeku'Bjon] rtf execution; ( c u m p lim ie n to ) fulfilment; (a c tu a c ió n ) p erform ance; (JU ff. e m b a rg o de d e u d o r) attachment, e je cu tar [exeku'tar] vt to execute, carry out; (m a ta r) to execute; (c u m p lir) to fulfil; (M U S ) to p erform ; (JUR: e m ba rg a r) to attach, distrain; (d e s e o s ) to fulfil; (INFORM) to run.

ejecu tivo , a (exeku'tiBo, a] adj, nm/f execu ­ tive; el (poder) ~ the E xecu tive (P ow er), e jecu to r [exeku'torj nm (ttr. ~ testamentario) executor, ejecu toria lexeku'torjaj n f(J U R ) final judgment,

e je m p la r [exem'plarj adj exem p lary t

nm

exam ple; (ZOOL) specim en; (de libro) copy; (d e periódico) number, issue; — de regalo com plim entary copy; sin — unprecedented, e jem p lificar lexemplifi'karj vt to exem p lify , illustrate, e je m p lifiq u e [exempli'fikej e tc vb v

ejemplificar, e je m p lo le'xemploj nm exam ple; (caso) instance; por - fo r exam ple; dar ~ to set an example,

ejercer [exer'Óerj vt to exercise; (funciones) to p erform ; (n egocio) to manage; (influencia) to exert; (un oficio) to practise; (poder) to wield ♦ vi: ~ de to practise as. ejercicio (exer'0i0jo) nm exercise; ( m i l ) drill; (COM ) fiscal o financial year; (periodo) tenure; ~ acrobático (AVIAT) stunt; ~ comercial business year; ~s espirituales (REL) retreat sg; hacer ~ to take exercise, e jercitar (exerOi'tarl vt to exercise; ( m il ) to drill. ejé rc ito [e'xerOito] nm arm y; E~ del Aire/ de Tierra A ir Force/Army; ~ de ocupación arm y o f occupation; ~ permanente standing arm y; entrar en el ~ to join the arm y, join up. ejerza [e'xcrOa] e tc vb V ejercer, e jo te [e'xote] nm ( a m ) green bean.

=

^

=

=

PALABRA CLAVE

el [el] (fia, pl los, las, neutro lo) art de/1 the; el llbro/la mesa/los estudiantes/las flores the book/table/students/flowers; me gusta el fútbol I like football; está en la cama she's in bed 2 (con n abstracto o propio: no se traduce): el amor/la juventud love/youth; ~ Conde Drácula Count Dracula 3 (posesión: se traduce a menudo por adj posesivo): romperse el brazo to break one’ s arm; levantó la mano he put his hand up; se puso el sombrero she put her hat on 4 (valor descriptivo): tener la boca grande/los ojos azules to have a b ig mouth/blue eyes 5 (con días) on; me iré el viernes I ’ ll leave on Friday; los domingos suelo ir a


é l- e le v a c ió n

nadar on Sundays I gen era lly go sw im m ing 6 ( lo + a d j ): lo drficil/caro what is difficult/expensive; ( = cuán): no se da cuenta de lo pesado que es he doesn’t realise how boring he is ♦ pron dem os 1: mi libro y el de usted my book and yours; las de Pepe son mejores P ep e’ s are better; no la(s) blanca(s) sino la(s) gris(es) not the white o n e(s) but the g re y on e(s) 2: lo de: lo de ayer what happened yesterday; lo de las facturas that business about the invoices ♦ p ro n rela tiv o : el que e tc 1 ( ¡n de t ): el (los) que quieraln) que se vayalnl anyone who wants to can leave; llévese el/la que más le guste take the one you like best 2 (d e f): el que compré ayer the one I bought yesterday; los que se van those who leave 3: lo que: lo que pienso yo/más me gusta what I think/like most ♦ conj: el que: el que lo diga the fact that he says so; el que sea tan vago me molesta his being so lazy bothers me ♦ e x cl: ¡el susto que me diste! what a frigh t you ga ve me! t pron person a l 1 ( p e rso n a : m ) him; (: f) her; (: p i) them; lo/las veo I can see him/them 2 ( a n im a l, cosa: sg ) it; (: p i) them; lo (o la) veo I can see it; los (o las) veo I can see them 3: lo (com o s u s titu to de frase): no lo sabia 1 didn't know; ya lo entiendo I | understand now.

él [el]

p ron (p e rs o n a ) he; (co sa ) it; (d e sp u é s de prep : p e rso n a ) him; (: cosa) it; mis

libros y los de ~ m y books and his. elabo ración [elaBora'Ojon] n f (p ro d u c c ió n ) m anufacture; — de presupuestos (C O M ) budgeting,

e la b o ra r [elaBo'rar] vt (p ro d u c to ) to make, manufacture; (p re p a ra r) to prepare; (m a d e ra , m e ta l etc) to work; (p ro y e c to etc) to w ork on o out.

elasticidad [elasiiOi'daó] n/elasticity. elástico, a [e'lastiko, aj adj elastic; ( fle x ib le ) flexib le ♦ nm elastic; (g o m ita )

elastic band, elección [elek'Bjon] n/election; (s e le cció n ) choice, selection; elecciones parciales by-election sg: elecciones generales general election sg. electo , a [e’lekto, a] adj elect; el presidente ~ the president-elect, e le cto ra d o (elekto'rado) nm electorate.

146

ESPAÑOL-INGLÉS

voters pi.

electo ral [elekto'ral] adj electoral, electrice [elek’triOe] e tc vb V electrizar, electricid ad [elektriOi'dad] n f electricity, electricista [elektri'Oista] nm/f electrician, eléctrico, a [c'lcktriko. a) adj electric, electrificar [elektrifi'karj vi to electrify, electrizar [elektri'Oar] vt (F E R R O , fig ) to e lec trify ,

electro... [elektroj p r e f electro.... electrocard iog ram a [elektrokardjo'vrama] nm electrocardiogram , electrocución |elektroku'9jon) n f electrocution, e le ctro c u ta r (elektroku'tar) vt to electrocute, electro d o [elek'trodo] nm electrode, electro d o m éstico s [elektrodo'mestikos] nm pl (e le c tric a l) household appliances; (C O M ) white goods, e le ctro im á n (electroi'man) nm electrom agnet, e le ctro m ag n é tic o , a [elcktromav'nctiko. a] adj electrom agnetic, electrón lelek'tron] nm electron, electrón ico , a lelek'troniko, a] adj electron ic f ”f electron ics sg; proceso ~ de datos ( i n f o r m ) electron ic data processing, electro tecn ia [elektro'teknja] n/electrical engineering, electrotécn ico, a lelektro'tekniko. a) nm/f electrical engineer, e le fa n te [ele'fante] nm elephant, elegan cia |cle'van9jal n f elegance, grace; (e s tilo ) stylishness, e le g a n te [ele'xante] adj elegant, graceful; ( tra je etc) smart, fashionable; ( d e c o ra c ió n ) tasteful, elegía lele'xia] n/elegy. e le g ir (ele’xir] vi (e s c o g e r) to choose, select; (o p ta r) to opt for; (p re s id e n te ) to elect. e le m e n ta l lelemen'tall adj (c la ro , o b v io ) elem entary; ( fu n d a m e n ta l ) elem ental, fundamental, e le m e n to lele'mento) nm elem ent; ( fig ) ingredient; ( A M ) person, individual; (tip o ra ro ) odd person; (d e p ila ) cell; ~s nm pl elem ents, rudiments; estar en su ~ to be in one’s elem ent; vino a verle un ~ som eone came to see you. elenco (e'lenko) nm catalogue, list; ( t e a t ) cast; (A M . e q u ip o ) team, elepé [ele’pe] nm LP. elevación |cIcBa‘0jon] n f elevation; (a c to ) raising, liftin g; (d e p re c io s ) rise; (G E O

ESPAÑO L-ING LÉ S

e le v a d o r - e m b e le s a d o

147

etc) height, altitude,

elevad or [eleBa'dor] nm ( A M ) lift ( BRIT),

e m b a lsa r [embal'sar] vt ( rfo) to dam (up); (a g u a ) to retain,

e leva tor ( U S ) . elevar [elc'Barl vi to raise, lift (up); (p re c io ) to put up; ( p ro d u c c ió n ) to step up; (in fo rm e etc) to present; se vr (e d ific io ) to rise; (p re c io s ) to go up; (tra n s p o rta rs e , ena je na rse ) to get c arried away; la cantidad se eleva a ... the total amounts

e m b a lse [em'balse]

t o .... eligiend o [eli'xjendo] e tc , elija [e'lixaj e tc vb V elegir, e lim in ar [elimi'nar] vt to elim inate,

embarrassed; (c o n fu n d irs e ) to g et into a mess. e m b a ra zo [emba'raOo] nm ( d e m u je r) pregnancy; ( im p e d im e n to ) obstacle, obstruction; (tim id e z ) em barrassment, e m b arazo so , a [embara'Ooso, a) adj (m o le s to ) awkward; ( v io le n to ) em barrassing, em barcación [embarka'Bjon] n f (b a rc o ) boat, craft; (a c to ) embarkation; ~ do arrastre traw ler; ~ de cabotaje coasting vessel. e m b arcad ero [cmbarka'dero] nm pier, landing stage, e m b a rc a r [embar'kar] vt (c a rg a m e n to ) to ship, stow; (p e rs o n a ) to embark, put on board; (fig ): ~ a algn en una empresa to in vo lve sb in an undertaking; ~se vrto embark, go on board; (m a rin e ro ) to sign on; (A M . en tre n etc) to get on, get in. e m b a rg a r [embar'var] vt (fre n a r) to restrain; (s e n tid o s ) to overp ow er; ( J U R ) to seize, impound, e m b a rg o [em'barvo] nm ( J U R ) seizure; ( C O M e tc) em bargo; sin ~ still, how ever, nonetheless, e m b a rg u e [etn'barve] e tc vb V embargar, e m b a rq u e [em'barkej e tc vb v embarcar t nm shipment, loading, em b a rra n c a r lembarran'karj vt, vi ( n a u T ) to run aground; (A U T O etc) to run into a ditch. e m b a rra n q u e lemba'rranke] e tc vb v

rem ove; (o lo r, p e rs o n a ) to get rid of; ( d e p o r t e ) to elim inate, knock out. e lim in a to ria (elimina'torja) reheat, prelim inary (round), elite [e'litc], é lite [’elite] n f elite, élite, elitista [eli'tista] adj elitist, elixir [elik'sir] nm elixir; (tb : ~ bucal) mouthwash, ella [ eAal pron (p e rs o n a ) she; (c o s a ) it; ( después de prep : p e rso n a ) her; (: cosa) it; de — hers, ellas ['eXas) pron v ellos, ello [ eXo] pron neu tro it; es por ~ que ... that’s why .... ellos, as ['eXos. as] pron personal p i they; (d e s p u é s de p re p ) them; de ~ theirs, elocuencia [elo'kwcnOja] n f eloquence, elocu ente lelo'kwente] adj eloquent; ( fig ) significant; un dato ~ a fact which speaks fo r itself, elog iar [elo'xjar] vt to praise, eulogize, elogio [e'loxjo] nm praise; queda por encima de todo ~ it’s beyond praise; hacer ~ de to sing the praises of. e lo te [c'lote] nm ( a m ) corn on the cob. El S a lv a d o r nm El Salvador. e lu d ir [elu'dir] vt (e v ita r) to avoid, evade; ( e scapar ) to escape, elude. E .M . a b r ( m i l : = E stado M a y o r) G.S.

Em .* a b r — Eminencia, e m a n a r [ema'nar] vi: ~ de to emanate from , com e from ; ( d e riv a r de) to origin ate in. e m a n c ip a r [emanOi'par] vt to emancipate; ~se vr to becom e emancipated, fre e o.s. e m b a d u rn a r [cmbaòur'nar] vt to smear, e m b a jad a [emba'xada] rtf embassy, e m b a jad o r, a [embaxa'dor, a] nm/f ambassador/ambassadress, e m b a lad u ra [embaladura] n f ( A M ) , e m b a la je [cmba'laxe] nm packing, e m b a lar [emba'lar] vt (e n v o lv e r) to parcel, w rap (up); (e n v a s a r) to package ♦ vi to sprint. e m b a lsa m a r [embalsa’mar] vtto embalm.

nm

(p re s a ) dam; (la g o )

reservoir.

e m b a ra c e [emba'raOe] etc vb v embarazar, e m b a ra za d a [embarazada] udj/pregnant i

n/pregnant woman,

e m b a ra z a r [embara'Oar] vt to obstruct, hamper; - s e vr (a tu rd irs e ) to becom e

embarrancar. e m b a ru llar [embaru'Xar] vt to make a mess of.

e m b a te [em'bate] nm (d e m ar, v ie n to ) beating, violence,

em b aucado r, a [embauka'dor, a]

nm/f

(e s ta fa d o r) trickster; (im p o s to r)

impostor.

e m b a u c a r [embau'kar] vt to trick, fool, e m b a u q u e [em'bauke] e tc vb v embaucar, e m b e b e r [cmbc’Ber] vt (a b s o rb e r) to absorb, soak up; (e m p a p a r) to saturate t vi to shrink; ~se vr: ~se en un libro to be engrossed o absorbed in a book, e m b elesad o , a [embele'sado. a] adj spellbound.


embelesar - eminencia em b elesar [embele sar] vt to enchant; ~ s * vr: -~*e (con) to be enchanted (by), em bellecer [embeXe'Ber] vt to embellish, beautify,

em bellezca [embe'AeOka] e tc vb V embellecer, em b estid a [embes'tida] rtf attack,

148

intoxicating,

e m b riag ar [embrja'yar] vt (e m b o rra c h a r) to make drunk; (a le g ra r) to delight; -~se vr (e m b o rra ch arse ) to get drunk, e m b riag ue [em'brjave] e tc vb v embriagar e m b riag uez [embrja'veO] nf (.borrachera)

drunkenness,

onslaught; (.carga) charge, em b estir [embes'tir] vt to attack, assault; to charge, attack t vi to attack, em b istien do [embis'tjendo] e tc vb v

em b rió n (em'brjon) nm embryo, em b rio nario, a [embrjo'narjo, a] adj

embestir, em blanquecer [emblanke'Oerj vt to whiten, bleach; ~se vr to turn white, em blanquezca [emblan'ketika] etc vb v emblanquecer, em b lem a [cm'blema] nmemblem, em b obado, a [embo'Bado, a] adj (a to n ta d o )

confuse, com plicate; (p e rs o n a ) to involve, embroil; ~se vr (c o n fu n d irs e ) to get into a muddle o mess, e m b ro llo [em'broAo] nm (e n re d o ) muddle, confusion; (a p rie to ) fix, jam. e m b ro m ad o , a [embro'mado, a] adj ( a m fa m ) tricky, difficult, e m b ro m a r [embro'mar] vt (b u rla rs e de) to tease, make fun of; (A M fam : m o le sta r) to annoy. e m b ru jado , a [embru'xado, a] adj (p e rso n a ) bewitched; casa embrujada haunted house, e m b ru jo [em'bruxoj nm (d e m ira d a etc) charm, magic, em b ru tecer [embrute'Ger] vt (a to n ta r) to stupefy; ~se vr to be stupefied, em b ru tezca [embru'te8ka] e tc vb v

stunned, bewildered, em b ob ar [embo'ttarj vt (a so m b ra r) to amaze; (fa scin a r) to fascinate; -s e vr: ~se con o de o en to be amazed at; to be fascinated by. em bocadura [emboka'dura] nf narrow entrance; (de rio ) mouth; (MUS) mouthpiece, em b olad o [embo'lado] nm (TEAT) bit part, minor role; ( fa m ) trick, em bolia [em'bolja] rtf (MED) embolism; ~ cerebral clot on the brain, ém b olo ['embolo] nm (AUTO) piston, em bolsar [embol'sar] vt to pocket, put in one’s pocket, em b oq uillado , a [emboki'Xado, a] odj (c ig a rrillo ) tipped, filter cpd. em borrachar [emborra't/ar] vt to make drunk; ~se vr to get drunk, em boscada [embos'kadal nf (ce la d a ) ambush. em b o ta r [embo'tar] vt to blunt, dull; ~se vr (a do rm e ce rse) to go numb, e m b o te lla m ie n to [emboterta'mjentoj nm (AUTO) traffic jam. em b o te lla r [embote'Xar] vt to bottle; ~se vr (c irc u la c ió n ) to get into a jam. em bozo [em'boOo] nm muffler, mask; (d e sábana) turn over, em b rag ar [embra'xarj vt ( a u t o , te c ) to engage; (p a n e s ) to connect i vi to let in the clutch, em brague [em'brave] e tc vb v embragar ♦ nm ( tb: pedal de —) clutch, em bravecer [embraBe'Oer] vt to enrage, infuriate; ' se vr to becom e furious; (m a r) to get rough; (to rm e n ta ) to rage, em bravecido, a [embralie'Oido, a] adj (m a r) rough; (p e rso n a ) furious, em b riag ad o r, a [embrjava'dor. a] adj

eminente - empequeñecer

ESPAÑOL-INGLÉS

embryonic,

e m b ro llar [embro'Aar] vt (a s u n to ) to

embrutecer, em budo [em'budo] nm funnel, em b uste [em'buste] nm trick; (m e n tira ) lie; (h u m ) fib.

em b ustero, a [embus’tero, aj adj lying, deceitful ♦ nm/f (tra m p o s o ) cheat; (m e n tiro s o ) liar; (h u m ) fibber,

e m b u tid o Icmbu'tidoj nm(cuLiN) sausage; ( t e c ) inlay,

e m b u tir [embu'lir] vt to insert; (t e c ) to inlay; (llenar) to pack tight, cram,

em ergencia [emer'xenOjaj nf em ergency; (surgimiento) emergence,

e m erg en te [emer'xentej adj resultant, consequent; (nación) emergent,

e m erger lemer'xer] vi to em erge, appear, em eriten se [emeri’tense] adj o f o from M érida 4 nm/f native o inhabitant o f Mérida. em erja [e'merxaj e tc vb V emerger, em igración [emivra'Ojon] nf emigration; (d e p ájaros) migration, e m igrado, a [emi'vrado, a| nm/f emigrant; (POL etc) ém igré(e). e m ig ra n te lemi'vraniej adj. nm/f emigrant, e m ig ra r [eim'vrar] vi (p erso n a s) to em igrate; (p á ja ro s) to m igrate, em inencia lemi'ncnOja] n/eminence; (e n títu lo s): Su E~ His Eminence; Vuestra

E~ Y ou r Eminence, e m in e n te [emi'nente]

swamped; ( fig ) to get bogged down,

eminent, distinguished; (e le v a d o ) high, em isario lemi'sarjoj nmemissary, em isión iemi'sjon] n f(a c to ) emission; ( c o m etc) issue; ( r a d io , tv . acto) broadcasting; (: p ro g ra m a ) broadcast, program m e, program (US); ~ de acciones (COM ) share issue; ~ gratuita de acciones ( COM) rights issue; ~ de valores (COM) flotation, em isor, a [emi'sor, a] nm transm itter t n f radio o broadcasting station, e m itir [emi'tirj vt ( o lo r etc) to emit, give o ff; (m o n e d a etc) to issue; (o p in ió n ) to express; (v o to ) to cast; (se ña l) to send out; (RADIO) to broadcast; — una señal sonora to beep, em oción [cmo'Ojon] nf emotion; (e x c ita c ió n ) excitem ent; (s e n tim ie n to ) feeling; ¡qué —I how excitin g!; (iró n ic o ) what a thrill! em ocionado, a [emoOjo'nado, a) adj deeply moved, stirred, em o cion ante [emoOjo'nante] adj (e x c ita n te ) exciting, thrilling, em ocionar [emoOjo'nar] vt (e x c ita r) to excite, thrill; (c o n m o v e r) to m ove, touch; (im p re s io n a r) to impress; —se vr to get excited. em o tiv o , a [emo'liBo, aj adj emotional, em pacar [empa'karl vt (g e n ) to pack; (e n caja) to bale, crate, em pacharse [empa'l Jarse] vr (MED) to get indigestion, em pacho [em'patjo] nm (MED) indigestion; ( fig ) embarrassment, e m p a d ro n a m ie n to [empadrona'mjento] nm census; (d e electores) electoral register. em padronarse [empadro narse] vr(POL: c o m o ele cto r) to register, em p alag ar [empala'var] vt (su j. co m id a ) to cloy; (h a n a r) to pall on t vi to pall, em palagoso, a [empalagoso, aj adj cloying; ( fig ) tiresome, e m p alag u e [empa'lavel e tc vb v odj

empalagar, em palizada [empali'0ada] rtf fence; ( m il ) palisade.

e m p a lm a r [empal'marl vt to join, connect t vi (d o s c a m in o s) to meet, join,

e m p a lm e [em'palmej nmjoint, connection; (d e vias) junction; (d e trenes) connection,

em p anad a [empa'nadal nf pie, pasty, e m p anar [empa'nar] vt (CULIN) to cook o roll in breadcrumbs o pastry,

e m p antanarse [cmpanta'narse]

vr

to get

em pañarse [empa'jiarse] vr (n u b la rs e ) to get misty, steam up.

em p apar [empa'par] vt (m o ja r) to soak, saturate; (a bso rb e r) to soak up, absorb; ~se vr: ~se da to soak up. e m p apelar [empape'larj vt (p are d e s) to paper. em p aqu e [em'pake] e tc vb v empacar, e m p a q u e ta r [empake'tar] vt to pack, parcel up; (COM) to package, em p ared ad o [empare'dado] nm sandwich, em p arejar [empare'xarl vt to pair ♦ vi to catch up. e m p a re n ta r [cmparen'tarj vi: ~ con to m arry into, e m p ariente [empa'rjente] e tc vb V

emparentar, em p astar lempas'tarj vt (e m b a d u rn a r) to paste; (d ie n te ) to fill,

em p aste [em'paste] nm (d e d ie n te ) filling, e m p a ta r [empa'tar] vi to draw, tie. e m p a te [em'patej nm draw, tie; un ~ a cero a no-score draw, em pecé [empe'Be], em pecem os [empe'Oemosj e tc vb V empezar, em pecinado, a [empe0i'nado, a] adj stubborn,

em p edernid o, a [empeder nido. a| adj hard, heartless; (fija d o ) hardened, inveterate; un fumador ~ a heavy smoker. em p edrado , a [empe'drado, a] adj paved 4 nm paving, em p edrar [empe'drar] vt to pave, em p eine [empeine] nm (d e pie, zapato) instep. em pellón [empe'Aon] nm push, shove; abrirse paso a empellones to push o shove one’s way past o through, em peñado, a [empe'jiado, aj adj (p erso n a ) determined; (o b je to ) pawned, em p eñar [empe'jiar] vt (o b je to ) to pawn, pledge; (p erso n a ) to compel; ~se vr (o b lig a rs e ) to bind o.s., pledge o.s.; (e ndeudarse) to get into debt; -% • en hacer to be set on doing, be determ ined to do. em p eño [em'pejio] nm(d e te rm in a c ió n ) determination; (cosa pren d a da ) pledge; casa de ~s pawnshop; con ~ insistently; (c o n celo) eagerly; tener ~ en hacer algo to be bent on doing sth. em p eo ra m ie n to [empeora'mjento] nm worsening, em p eorar [empeo'rar] vt to make worse, worsen ♦ vi to get worse, deteriorate, em pequeñecer [empekejie'Oer] vt to


empequeñezca - en

150

dw arf; (fig ) to belittle,

to get dusty,

e m p eq u eñ ezca [empeke'jieOka] e tc vb v empequeñecer, e m p e ra d o r [empera'óor] nm em peror, e m p e ra triz [empera'tr¡0] n f empress, em p e rra rs e [empe'rrarse] vrto get stubborn; ~ en algo to persist in sth. e m p e za r [empe'Oar] vt, vito begin, start; empezó a Hover it started to rain; bueno, para ~ well, to start with, e m p iece iem'pjeOeJ e tc vb v empezar, em p ie d re [em'pjcórc] e tc vb v empedrar, e m p ie zo [em'pjeOo] e tc vb v empezar, e m p in a d o , a [empi'nado, a] adj steep, e m p in a r [empi'nar) vt to raise; ( botella) to tip up; ~se vr ( persona ) to stand on tiptoe; ( anim al) to rear up; ( cam ino) to clim b steeply; ~ el codo to booze (fam ). e m p in g o ro ta d o , a [empingorotado, aj adj (fam ) stuck-up. e m p írico , a [em'piriko, a] adj em pirical, em p la ce [em’plaOe] e tc vb v emplazar, e m p la ste [em'plaste], em p lasto [em'plasto] nm ( M E D ) plaster, e m p la z a m ie n to [emplaOa'mjento] nm site, location; ( J U R ) summons sg. e m p la zar |empla‘6ar] vt (ubicar) to site, place, locate; ( J U R ) to summons; (convocar) to summon, e m p le ad o , a [emple'ado, a| nm/f (gen) em ployee; (d e banco etc) clerk; ~ público c iv il servant, e m p le a r [emple’arl v t(u sa r) to use, em ploy; (d ar trabajo a) to em ploy; ~se vr (conseguir trabajo) to be em ployed; (ocuparse) to occupy o.s.; ~ mal el tiempo to waste tim e; jte está bien empleado! it serves you right! em p le o [em'pleo) nm (puesto) job; (puestos: colectivamente) em ploym ent; (uso) use, em ploym ent; "modo de —" "instructions fo r use” , e m p lu m a r [emplu'mar] vt (estafar) to swindle, e m p o b re c e r [empoBre'Oer] vi to im poverish; ~se vr to becom e poor o im poverished, e m p o b re c im ie n to [empoBreOi'mjento] nm im poverishm ent, em p o b re zc a lempo'BreOka] e tc vb v

empobrecer, e m p o lla r [empo'Aar] vt to incubate;

ESPANO L-ING LÉS

(

escol

fam) to swot (u p ) ♦ vi (gallina) to brood; (E S C O L fam ) to swot, e m p o lló n , o na [empo'Aon, ona] nm/f ( e s c o l fam ) swot, e m p o lv a r [empol'Bar) vt (cara) to powder; se vr to p ow der one's face; (superficie)

e m p o n zo ñ a r [empontío'jiar] vt (esp fig) to poison.

e m p o rio [em'porjo] nm emporium, trading centre; (AM. gran almacén) department store. e m p o tra d o , a [empo'trado, al adj (arm ario etc) built-in. e m p o tra r [empo'trar] vt to embed; (arm ario etc) to build in. e m p re n d e d o r, a lemprende'dor, a] adj enterprising, e m p re n d e r [empren'der] vt to undertake; (empezar) to begin, em bark on; (acometer) to tackle, take on; ~ marcha a to set out for. em p resa (em presa) nf enterprise; (C O M -, sociedad) firm, com pany; (: negocio) business; (esp T E A T ) management; ~ filial ( C O M ) affiliated com pany; ~ matriz ( C O M ) parent company, e m p resario , a [empre'sarjo, a] nm/f (C O M ) businessman/woman, entrepreneur; ( T E C ) manager; (M U S : de ópera etc) im presario; de pompas fúnebres undertaker (B R IT ), mortician ( U S ) . e m p ré s tito [em'prestito] nm (p u b lic) loan; ( C O M ) loan capital, e m p u ja r (empu'xar) vt to push, shove, e m p u je [em'puxe) nm thrust; (presión) pressure; (fig ) vigour, d rive, em p u jó n [empu'xon] nm push, shove; abrirse paso a empujones to shove one's way through, e m p u ñ a d u ra [empupa'dura] n f(d e espada) hilt; (d e herram ienta etc) handle, e m p u ñ a r [empu'jiar] vt (asir) to grasp, take (firm ) hold of; ~ las armas (fig ) to take up arms, em u lació n [emula'Gjon] nf emulation, e m u la r (emu'lar) vt to emulate; (rivalizar) to rival. ém u lo , a ['emulo, aj nm//rival, com petitor, em u lsión [emul'sjon] nf emulsion.

-------

PALABRA CLAVE

en [en] prep 1 (posición) in; (; sobre) on; está ~ el cajón it’s in the draw er; ~ Argentlna/La Paz in Argentina/La Paz; ~ el colegio/la oficina at school/the office; ~ casa at home; está - el suelo/quinto piso it’s on the floor/the fifth floor; — el periódico in the paper 2 (dirección) into; entró ~ el aula she went into the classroom; meter algo — el bolso to put sth into one’s bag; ir de puerta ~ puerta to go from door to door

ESPAÑO U1NG LÉS

151

3 (tie m p o ) in; on; ~ 1605/3 semanas/ invierno in 1605/3 weeks/winter; ~ (el mes del enero in (th e month o f) January; ~ aquella ocasión/época on that occasion/at that tim e 4 (p re c io ) for; lo vendió ~ 20 dólares he sold it fo r 20 dollars 5 (d ife re n c ia ) by; reducir/aumentar ~ una tercera parte/un 20 por ciento to reduce/increase by a third/20 p er cent 6 (m a n e ra , fo rm a ): ~ avión/autobús by plane/bus; escrito ~ inglés w ritten in English; ~ serio seriously; ~ espiral/ círculo in a spiral/circle 7 (d e s p u é s d e vb que in d ica g a s ta r etc) on; han cobrado demasiado ~ dietas th ey've charged too much to expenses; se le va la mitad del sueldo ~ comida h alf his salary goes on food

8 (te m a , o c u p a c ió n ): experto ~ la materia exp ert on the subject; trabaja ~ la construcción he works in the building industry

9 ( a d j + ~ + in fm ): lento ~ reaccionar | slow to react._____________________________ j

enagua(s) (cnavwa(s)] nftpl)(e s p am) petticoat,

enajenación [enaxena'Ojon] nf, en a je n am ie n to [enaxena'mjento] nm alienation; ( fig: d is tra c c ió n ) absentmindedness; (: e m be le sam ie nto) rapture, trance; ~ mental mental derangement, enajen ar [enaxc'nar] vt to alienate; (fig ) to carry away, e n am o rad o , a [enamo'rado, a] adj in love t nm/f lover; estar ~ (de) to be in love (w ith). e n a m o ra r [enamo'rar] vt to win the love of; ~se vr: ~se (de) to fall in lo ve (with), enano, a [e'nano, a] adj tiny, d w a rf f nm/f dw arf; (p e y ) runt, enarbo lar [enarBo'lar] vt (b an d e ra etc) to hoist; (e spa d a etc) to brandish, enardecer |enarde'6er] vt (p asio n es) to fire, inflame; (p e rs o n a ) to fill with enthusiasm; -s e vrto get excited; ~se por to get enthusiastic about, enardezca [enar'deOka] e tc vb v enardecer, encabece [enka'BeOe] e tc vb v encabezar, encabezado [enkaBe'Bado] n m (coM ) header. en cab ezam ien to [cnkaBeOa'mjento] nm (d e carta) heading; (COM) billhead, letterhead; (d e p e rió d ic o ) headline; (p re á m b u lo ) forew ord, preface; ~ normal ( T I P etc) running head, encabezar [enkaBe'Oar] vt (m o v im ie n to .

enagua(s) - encarecer revolución) to lead, head; (lista) to head; (carta) to put a heading to; (lib ro ) to entitle. encadenar [enkade'nar] vt to chain (togeth er); (poner grilletes a) to shackle, encajar [enka'xar] vt (ajustar): ~ en to fit (into); (m e te rá la fuerza) to push in; (m áquina etc) to house; (panes) to join; (fam : golpe) to give, deal; (entrom eter) to insert $ vi to fit (w e ll); (fig: corresponder a) to match; ~se vr: ~se en un sillón to squeeze into a chair, encaje [cn'kaxc] nm (labor) lace, encajonar [enkaxo'nar] vi to box (up), put in a box. encalar [enka'lar] vt (pared) to whitewash, encallar [enka'Aar] v i ( N A U T ) to run aground. encam in ado , a [enkami'nado. a] adj: medidas encaminadas a ... measures designed to o aim ed a t .... encam in ar [enkami'nar] vt to direct, send; ~se vr: ~se a to set out for; ~ por (expedición etc) to route via. encandilar [cnkandi'lar] vt to dazzle; (persona) to daze, bew ilder, encanecer |enkanc'8er] vi, encanecerse vr (pelo) to go grey, encanezca [enka'neOka] e tc vb v

encanecer, encan tad o, a [cnkan'tado, a]

adj

delighted; |~l how do you do!, pleased to m eet you. e ncantador, a [enkanta'dor. a] adj charming, lo vely 4 nm//magician, enchanter/enchantress, e ncan tar [enkan'tar] vi to charm, delight; (cautivar) to fascinate; (hechizar) to bewitch, cast a spell on. encan to [en'kantoj nm (m agia) spell, charm; (fig ) charm, delight; (expresión de ternura) sweetheart; como por ~ as i f by magic. e ncap otado , a [enkapo'taóo, a] adj (cielo) overcast. encapricharse [enkapri'tJarse] vr: se ha encaprichado con ir he’s taken it into his head to go; se ha encaprichado he's diggin g his heels in. en caram ar [enkara'mar] vt (subir) to raise, lift up; —se vr (subir) to perch; ~se a (árbol etc) to climb, encararse [enka'rarse] vr: ~ a o con to confront, com e face to face with, encarcelar [enkarOe'lar] vt to imprison, jail. encarecer [enkare'Oer] vt to put up the price o f ♦ vi, ~se vrto get dearer.


e n c a r e c id a m e n t e - e n c o m ie n d a

en carecid am en te [enkareOida'mente] adv earnestly,

en carecim ien to [enkareOi'mjentoj nm price increase,

encarezca [enka'reOkal e tc vb v encarecer, encargado, a [enkar'xado, aj adj in charge t nmlf agent, representative; ( re sp o n sa b le ) person in charge, encargar (enkar'var) vi to entrust; (C O M ) to order; ( re co m e n d a r ) to urge, recom m end; ~se vr: ~ se de to look after, take charge of; ~ algo a algn to put sb in charge o f sth. en cargo [en'kanro] nm ( p e d id o ) assignment, job; ( re sp o n sa b ilid a d ) responsibility; (.re com endación) recom m endation; (COM ) order, encargu e [en'karve] e tc vb V encargar, encariñarse Icnkari'jiarsej vr: ~ con to gro w fond o f, get attached to. encarnación fenkarna'Ojon) nf incarnation, embodiment, encarnado, a [enkar'nado. a| adj (c o lo r) red; ponerse ~ to blush, encarnar (cnkar'narl vt to personify; ( t e a t . p a p e l) to play ♦ vi (REL etc) to becom e incarnate. encarnizado, a [enkarni'Bado. a) adj (lu c h a ) bloody, fierce, encarrilar lenkarri'lar] vr (tre n ) to put back on the rails; ( fig ) to correct, put on the right track, encasillar lenkasi'Xar) v i ( t e a T) to typecast; (cla s ific a r, p a y) to pigeonhole, en casquetar lenkaske'lar) vt (s o m b re ro ) to pull down o on; ~se vr: ~se el sombrero to pull one's hat down o on; ~ algo a algn to offload sth onto sb. encauce len'kauBe] e tc vb v encauzar, encausar jenkau'sarj vt to prosecute, sue. encauzar (enkau'Oar] vt to channel; ( fig ) to direct. en cen d ed or lenOende'dorj nm lighter, encender IcnBcn'der] vt (c o n fu e g o ) to light; (in c e n d ia r) to set fire to; (lu z, ra d io ) to put on, switch on; (INFORM) to toggle on, switch on; (a v iv a r, p a sio n e s etc) to inflame; ( despertar, e n tu sia sm o ) to arouse; ( o d io ) to awaken; ~se vr to catch fire; (e x c ita rs e ) to get excited; (d e có le ra ) to flare up; ( e l ro s tro ) to blush, en cen d id am en te (enOendida'mentej adv passionately, encendido, a [cnOen'dido. a) adj alight; (a p a ra to ) (sw itch ed ) on; (m e jilla s ) glow ing; (ca ra: p o r e l v in o etc) flushed; (m ira d a ) passionate t nm (AUTO) ignition; (d e fa ro le s) lighting.

152

ESPAÑO L-ING LÉ S

encerado, a (enBe'raóo. a] adj (s u e lo ) waxed, polished i nm (ESCOL) blackboard; (h u le ) oilcloth, encerar |en0e'rarj vt (s u e lo ) to wax, polish encerrar [enOe'rrar] vt (c o n fin a r) to shut in o up; (c o n lla ve ) to lock in o up; (c o m p re n d e r, in c lu ir) to include, contain; —se vr to shut o lock o.s. up o in. encerrona [enOe'rronaj n f trap, encestar [enOes'tarj vi to score a basket, encharcar [enljar'kar) vt to swamp, flood; ~se vr to becom e flooded, encharqu e [en'tjarke) e tc vb v encharcar, enchufar lenlju'far) vt ( e l e c ) to plug in; ( TEC) to connect, fit together; ( COM) to m erge. enchu fe (cn'tjufcl nm (ELEC. c la v ija ) plug; (: to m a ) socket; (d e d o s tu b o s ) joint, connection; ( fam : in flu e n c ia ) contact, connection; (: p u e s to ) cushy job; ~ de clavija jack plug; tiene un ~ en el ministerio he can pull strings at the m inistry, encía [en'Oiaj n f(A N A T ) gum. enciclop ed ia [enOiklo’pedjaj n f encyclopaedia, encienda [en'Gjenda] e tc vb v encender, encierro |en'0jerro| e tc vb V encerrar f nm shutting in o up; (c a la b o z o ) prison; (ACR) pen; ( t a u r ) penning, encim a [en'Oimal adv (s o b re ) above, over; (a d e m á s ) besides; ~ de (a n ) on, on top of; (s o b re ) above, over; (a d e m á s de) besides, on top of; por ~ de over; ¿llevas dinero ~ 7 have you (g o t) any m oney on you?; se me vino ~ it took me by surprise, encina len'Oinaj n/(holm) oak. encinta [en'Bintaj adj/pregnant, en clave Icn'klaBe) nm enclave, en clen qu e [en'klcnkej adj weak, sickly, e n c o g e r Icnko'xerj vt (g e n ) to shrink, contract; ( fig: a susta r) to scare; (: d e sa n im a r) to discourage; - s e vr to shrink, contract; ( fig ) to cringe; ~se de hombros to shrug one’s shoulders, en coja |en'koxa| e tc vb v encoger, encolar Icnko'larj vi (e n g o m a r) to glue, paste; (p e g a r) to stick down, en coleríce lenkole'riBe) e tc vb v

encolerizar, en colerizar [enkoleri'Barl vt to anger. provoke; ~se vrto get angry, en com en d ar |enkomen'dar| vtto entrust, commend; ~se vr: ~se a to put one's trust in.

en com iar [cnko'mjarj vt to praise, pay tribute to.

en com ien d a (enko'mjcnda) e tc vb v

ES PA Ñ O L-IN G LÉ S

e n c o m io - e n é s im o

153

encomendar i nf (e n c a rg o ) charge, com mission; ( e lo g io ) tribu te; ( A M ) parcel, package; ~ postal (A M ) parcel post, e n c o m io [en'komjoj nm praise, tribute, e n con o (cn'konoj nm (ra n c o r) rancour, spite. encon trado, a [enkon'trado, a] adj (c o n tra rio ) contrary, conflicting; (h o s til) hostile. encontrar [enkon'trarj vt (h a lla r) to find; (in e s p e ra d a m e n te ) to meet, run into; ~se vr to m eet (each oth er); (s itu a rs e ) to be (situated); (p e rs o n a ) to find o.s., be; ( e n tr a r e n c o n flic to ) to crash, collide; ~se con to meet; ~se bien (de salud) to fe e l well; no se encuentra aquí en este momento he’s not in at the moment, en con tron a zo lenkontro'naOo] nm collision, crash, encorvar (enkor'Barj vt to curve; (in c lin a r) to bend (dow n); ~se vr to bend down, bend over, encrespado, a [cnkres'pado, aj adj (p e lo ) curly; ( m a r) rough, encrespar lenkres'parj vt (c a b e llo s ) to curl; ( fig ) to anger, irritate; ~se vr ( e l m a r) to get rough; ( fig ) to get cross o irritated, encrucijada IcnkruOi'xada) nf crossroads sg; (e m p a lm e ) junction, encuadernación lenkwaderna'Ojonj nf binding; ( ta lle r) b inder’s, encuadernador, a [enkwaflerna'dor, aj nm/f bookbinder, encuadrar |enkwa'drar| vt (re tra to ) to fram e; (a ju s ta r) to fit, insert; (e n c e rra r) to contain. en cu bierto [enku'Bjertol ppde encubrir, encubrir [enku'Brir) vt (o c u lta r) to hide, conceal; ( c rim in a l) to harbour, shelter; (a y u d a r) to be an accom plice in. encuentro Icn'kwentro] e tc vb v encontrar t nm (d e p e rs o n a s ) m eeting; ( a u t o etc) collision, crash; (DEPORTE) match, game; (M IL ) encounter, encuesta jen'kwesia) n/inquiry, investigation; (s o n d e o ) public opinion poll; ~ judicial post mortem, encum brado, a [cnkum'braóo, a] adj eminent, distinguished, encum brar [enkum'brar] vt (p e rs o n a ) to exalt; ~ se v r ( fig ) to becom e conceited, e n d eb le len'deBle) ad; (a rg u m e n to , excusa, p e rs o n a ) weak, en d ém ico, a [en'demiko. aj adj endemic, en d em on iad o, a lendemo'njado, aj adj possessed ( o f the d evil); (tra v ie s o ) devilish. en d erece (ende'reOcj e tc vb v enderezar.

en d erezar [endere'9ar| vt ( p o n e r d e re ch o ) to straighten (out); (: v e rtic a lm e n te ) to set upright; ( fig ) to straighten o sort out; ( d ir ig ir ) to direct; -se vr (p e rs o n a se ntada) to sit up straight, end eu d arse (endeu’darsej vr to get into debt. endiablado, a (endja'Blado, aj adj devilish, diabolical; ( h u m ) mischievous, endibia (en'diBjaj n f endive, endilgar lendil'var] v t( fa m ) : — algo a algn to lum ber sb with sth; ~ un sermón a algn to g iv e sb a lecture, end ilgu e jcn'dilve] e tc vb V endilgar, endiñar [cndi'jiar] vt: ~ algo a algn to land sth on sb. en d om in garse [endomingarse] vrto dress up, put on one's best clothes, e n d om in gu e lendo'minge) e tc vb v

endomingarse, en d osar lendo'sarj vt (c h e q u e etc) to endorse.

endulce |en'dul6ej e tc vb l' endulzar, endulzar jendul'Oarj vt to sweeten; (s u a v iz a r) to soften,

endurecer Icndure'Oer) vt to harden; —se vr to harden, gro w hard,

endurecido, a [endure'Gióo. a) adj ( d u ro ) hard; ( fig ) hardy, tough; estar - a algo to be hardened o used to sth.

endurezca [cndu'rcBkaj e tc vb V endurecer, ene. ab r(= e ne ro ) Jan. e n e m igo , a [ene'mixo, aj adj enem y, hostile ♦ nm/f enem y ♦ n f enm ity, hostility; ser ~ de (p e rs o n a ) to dislike; (s u j: te n d e n cia ) to be inim ical to. en em istad (enemis'taój nf enm ity, en em istar lenemis'tarj vt to make enem ies of, cause a rift between; ~ se vr to becom e enemies; ( a m ig o s ) to fall out. e n ergético, a (ener'xetiko, a| adj. política energética e n ergy policy, energía [ener'xial n f ( v ig o r ) en ergy, d rive; ( TEC, ELEC) energy, pow er; ~ atómica/ eléctrica/eólica atomic/electric/wind power. en érgico, a le'nerxiko, aj adj (g e n ) energetic; (a ta q u e ) vigorous; (e je rc ic io ) strenuous; (m e d id a ) bold; ( voz, m o da le s) forcefu l. en ergú m en o, a (ener'vumeno, aj nm/f madman/woman; ponerse como un ~ con algn to get furious with sb. e n ero Ic'nero] nm January, enervar (ener'Barj vt (p o n e r n e rv io s o a) to get on sb’s nerves, en ésim o, a le'nesimo, a) ad; (M A T ) nth; por enésima vez ( fig ) fo r the umpteenth


e n fa d a d o - e n g ra n d e z c a

time.

enfadado, a (enfa'dado, a] adj angry, annoyed.

enfadar lenfa'dar] vi to anger, annoy; ~se vr to get an gry o annoyed,

en fad o [en'faóoj nm (enojo) anger, annoyance; ( disgusto) trouble, bother,

énfasis ['énfasis! nm emphasis, stress; poner ~ en to stress, enfático, a [en'fatiko, a] adj emphatic, en fatizado, a [enfati'Oado, a] adj: en caracteres ~ s ( in f o r m ) emphasized, enferm ar [enfer'mar] vt to make ill i vi to fall ill, be taken ill; su actitud me enferma his attitude makes me sick; ~ del corazón to develop heart trouble, e n ferm ed ad lenferme'óad] nf illness; ~ venérea ven ereal disease, enferm era [cnfer'mera] nfv enfermero en ferm ería lenferme'ria] n/infirmary; (d e c o le g io etc) sick bay.

en ferm ero, a [enfer'mero, a) nm (m a le) nurse 4 n/nurse; enfermera jefa matron, en ferm izo, a [enfer'miOo, a) adj (p e rso n a ) sickly, unhealthy; ( fig ) unhealthy,

en ferm o, a (en'fermo, a| adj ill, sick t nm/f invalid, sick person; (e n h o sp ita l) patient. enfilar [enfi'lar] vi (a g u ja ) to thread; (ca lle ) to g o down, enflaqu ecer |enflake'9er] vt (a d e lg aza r) to make thin; (d e b ilita r) to weaken, en flaqu ezca [enfla'keOka] e tc vb v enflaquecer, enfocar [enfo'karj vt (fofo etc) to focus; ( p ro b le m a etc) to consider, look at. e n foq u e (en'foke) e tc vb v enfocar ♦ nm focus; (acfo) focusing; (ó p tic a ) approach, enfrascado, a [enfras'kado, aj adj: estar ~ en algo ( fig ) to be wrapped up in sth. enfrascarse lenfras'karse] vr: en un libro to bury o.s. in a book, en frasque (en'fraske) e tc vb v enfrascar, en fren tam ien to [enfrenta'mjento] nm confrontation, enfrentar (enfren'tar) vi (p e lig ro ) to face (up to), confront; (o p o n e r) to bring face to face; - s e vr (d o s perso n a s) to face o confront each other; ( d e p o r t e : d o s e qu ip os) to meet; ~se a o con to face up to, confront, en fren te len'frentel adv opposite; ~ de prep opposite, facing; la casa de ~ the house opposite, the house across the street, en friam ien to [enfria'mjento] nm chilling, refrigeration ; (MED) cold, chill, enfriar [enfri'ar) vt (a lim e n to s ) to cool, chill; (a lg o ca lie n te ) to cool down;

154

ESPAÑOL-INGLÉS

(h a b ita c ió n ) to air, freshen; (e n tu s ia s m o ) to dampen; ~ s e vrto cool down; ( m e d ) to catch a chill; (a m is ta d ) to cool,

enfurecer [enfure'Oer] vt to enrage, madden; ~se vrto becom e furious, fly into a rage; (m a r) to get rough, enfurezca [enfu'reOka) e tc vb V enfurecer, engalanar [engala'nar] vt (a d o rn a r) to adorn; (c iu d a d ) to decorate; ~se vr to get dressed up. enganchar [engan'tjar] vt to hook; (ro p a ) to hang up; (d o s vagones) to hitch up; (TEC) to couple, connect; ( m i l ) to recruit; (fa m : atraer, p e rso n a ) to rope into; ~se vr (M IL ) to enlist, join up; ~se (a) (d ro g a s ) to get hooked (on), en gan ch e |en’gantje| nm hook; (TEC) coupling, connection; (acfo) hooking (up); ( m i l ) recruitm ent, enlistment; (A M : d e p ó sito ) deposit, engañar (enga'jiar) vt to d eceive; (e sta fa r) to cheat, swindle t fi: les apariencias engañan appearances are deceptive; ~se vr (e q u ivo ca rse ) to be wrong; (a s im is m o ) to d ec eiv e o kid o.s.; engaña a su mujer he’s unfaithful to o cheats on his wife. en g a ñ o (en'gajioj nm deceit; (e sta fa ) trick, swindle; (e rro r) mistake, misunderstanding; (ilu s ió n ) delusion, en gañ oso, a (enga'jioso, a] adj (tra m p o s o ) crooked; (m e n tiro s o ) dishonest, deceitfu l; (a sp e cto ) deceptive; (c o n s e jo ) misleading, en g a rce [en'garGe] e tc vb v engarzar, engarzar (engar'Oarj vt (jo y a ) to set, mount; ( fig ) to link, connect, engatusar [engafu'sar] v t( fa m ) to coax, engendrar lenxen'drar] vt to breed; (p ro c re a r) to beget; ( fig ) to cause, produce. e n gen d ro [en'xendro) n m (B io ) foetus; (fig ) m onstrosity; (id e a ) brainchild, en glob ar (englo'Barj vt (c o m p re n d e r) to include, com prise; ( in c lu ir) to lump together. en g om a r [engo'mar] vt to glue, stick, e n gord ar [engor'dar] vt to fatten 4 vi to get fat, put on weight, e n g orro len'gorro) nm bother, nuisance, en gorro so, a lengo'rroso. a] adj bothersome, trying, engranaje (engra'naxe) nm (A U T O ) gear; (ju e g o ) gears pi. en gran d ecer (engrande'9er] vt to enlarge, m agn ify; (a la b a r) to praise, speak highly o f; (e xa g e ra r) to exaggerate, en grandezca (cngran'deOka] e tc vb v

ESPAÑO L-ING LÉS

e n g r a s a r - e n o r g u l le z c a

155

engrandecer. engrasar (engra'sar) vt ( TEC. p o n e r g rasa) to grease; (; lu b ric a r) to lubricate, oil; (m a n c h a r) to make greasy, engrase len'grase] nm greasing, lubrication, engreído, a [engre'ido. a) adj vain, conceited, engrosar [engro'sar) vt (e n sa n ch ar) to enlarge; (a u m e n ta r) to increase; (h in c h a r) to swell, engru do ¡en'gruóo) nm paste, engru ese [en'grwese] e tc vb v engrosar, engullir [engu'Xirj vt to gobble, gulp (down). enhebrar [ene'Brar] vt to thread, enhiesto, a [c’njesto. aj adj (d e re ch o ) erect; (b a n d e ra ) raised; (e d ific io ) lofty, enhorabuena [enora'Bwcnaj excl congratulations, enigm a le'nixma) nm enigma; (p ro b le m a ) puzzle; (m is te rio ) m ystery, enigm ático, a [eniy'matiko. aj adj enigmatic, enjabonar (enxaBo'narj vt to soap; (b a rb a ) to lather; (fa m : a d u la r) to soft-soap; (: re ga ñ a r) to tick o ff. enjalbegar [enxalBe'xar] vi (p a re d ) to whitewash, enjalbegue (enxal'Beve] e tc vb v

enjalbegar, enjam bre [en'xamBre] nm swarm, enjaular [enxau'lar] vt to (put in a ) cage; (fa m ) to jail, lock up.

enjuagar [enxwa'varj vt (ro p a ) to rinse (out).

enjuague [en'xwavej e tc vb v enjuagar 4 nm (M ED ) mouthwash; (d e ro pa ) rinse, rinsing. enjugar |enxu'\ar) vt to w ipe (o ff); (lá g rim a s ) to dry; (d é fic it) to wipe out. enjugue [en'xuvel e tc vb v enjugar, enjuiciar [enxwi'Gjarj vt (JUR: p roce sa r) to prosecute, try; ( fig ) to judge, enjuto, a [en'xuto, a] adj dry, d ried up; ( fig ) lean, skinny, enlace len'lade] e tc vb V enlazar 4 nm link, connection; (re la c ió n ) relationship; (tb : ~ matrimonial) m arriage; (d e trenes) connection; ~ de datos data link; ~ sindical shop steward; ~ telefónico telephone link-up. enlazar Icnla'Oar) vt ( u n ir con lazos) to bind together; (a ta r) to tie; (c o n e c ta r) to link, connect; (A M ) to lasso, enlodar [enlo'dar] vt to c o v e r in mud; (fig : m a n c h a r) to stain; (: rebajar) to debase, enloqu ecer [enloke’Ser] vt to d rive mad

t vi, ~se vr to go mad. enloqu ezca [enlo'keOka] etc vb v enloquecer, enlutado, a [enlu'tado, a] adj (p e rs o n a ) in mourning,

enlutar [enlu'tar] vt to dress in mourning; ~se vr to go into mourning, enm arañar [enmara'jiar] vt (e n re d a r) to tangle up, entangle; (c o m p lic a r) to com plicate; (c o n fu n d ir) to confuse; ~se vr (e n re d a rse) to becom e entangled; (c o n fu n d irs e ) to get confused, enm arcar [enmar'kar] vt (c u a d ro ) to fram e; ( fíg ) to provide a setting for. enm arque len'marke] e tc vb V enmarcar, enm ascarar Icnmaska'rarj vt to mask; (in te n c io n e s ) to disguise; ~se vr to put on a mask. enm endar lenmen'dar] vt to emend, correct; (c o n s titu c ió n etc) to amend; (c o m p o rta m ie n to ) to reform ; —se vr to reform , mend one’s ways, enm ienda [en'mjenda] e tc vb v enmendar ♦ nf correction; amendment; reform , enm oh ecerse Icnmoe'Oerse] vr (m e ta l) to rust, go rusty; (m u ro , p la n ta s ) to go mouldy. enm oh ezca (enmo'eOkaj etc vb v

enmohecerse, enm udecer [enmude'Oer] vt to silence ♦ vi, —se vr (p e rd e r e l habla) to fall silent; (g u a rd a r s ile n c io ) to remain silent; ( p o r m ie d o ) to be struck dumb, enm udezca (enmu’óeOka] e tc vb v

enmudecer, en n egrecer |ennevre'6er) vt (p o n e r n eg ro ) to blacken; (o s c ure ce r) to darken; ~se vr to turn black; (o scure ce rse ) to get dark, darken. en n egrezca |enne'Yre0ka] e tc vb v

ennegrecer, en n oblecer (ennoBle'Oer) vt to ennoble, enn oblezca (cnno'BleOka) e tc vb v ennoblecer. en.° abr (= ene ro ) Jan. en ojadizo, a [enoxa'diOo. aj adj irritable, short-tempered,

enojar [eno'xarj (e s p A M ) vt (e n c o le riz a r) to anger; (d is g u s ta r) to annoy, upset; ~se vr to get angry; to get annoyed,

en o jo le’noxo] (e s p A M ) nm (c ó le ra ) anger; (irrita c ió n ) annoyance; ~ s nmpl trials, problems,

en o joso, a [eno'xoso, aj adj annoying, enorgu llecerse (enorvuXc'Oersej vr to be proud; — de to pride o.s. on, be proud of. enorgu llezca [enonru'XcSka] e tc vb v enorgullecerse.


ESPAÑO L-ING LÉS

e n o rm e - e n s u e ñ o

en orm e [e'norme] udj enormous, huge; ( fig ) monstrous, enorm idad [enormi'dad] n; hugeness, immensity, enraice [en'raiOe] e tc vb v enraizar, enraizar |enrai'9ar] vi to take root, enrarecido, a [enrare'Oido, a] adj rarefied, enredadera [enreda'dera] n f (BOV) creeper, clim bing plant, enredar [enre'dar] vt (cables, h ilo s etc) to tangle (up), entangle; (s itu a c ió n ) to com plicate, confuse; (m e te r cizaña) to sow discord among o between; (im p lic a r) to em broil, im plicate; ~se vr to get entangled, get tangled (up); (s itu a c ió n ) to get com plicated; (p e rso n a ) to get em broiled, en redo [en'reóo] nm (m a ra ñ a ) tangle; (c o n fu s ió n ) mix-up, confusion; (in trig a ) intrigue; (a p u ro ) jam ; (a m o río ) love affair. enrejad o [enrc'xado] nm grating; (d e ve ntana) lattice; (e n ja rd ín ) trellis, en revesad o, a [enrefie'sado, a] adj (a s u n to ) com plicated, involved, enriquecer (enrikc'Oer) vt to make rich; (fig ) to enrich; ~ se vr to g et rich, enriquezca [enri'keOka] e fe vb v

enriquecer, enrojecer [enroxe'Oer] vt to redden ♦ vi. ~se vr (p e rs o n a ) to blush, en rojezca Icnro'xeOka] e tc vb v enrojecer, enrolar [enro'lar] vi ( m il ) to enlist; (re c lu ta r) to recruit; - s e v r(M iL ) to join up; (a filia rs e ) to enrol, sign on.

enrollar [enrocar] vi to roll (up), wind (up); ~ s e vr: —se con algn to get in volved with sb.

en roqu e [en'roke] nm (AJEDREZ) castling, enroscar [enros'kar] vt (to rc e r, d o b la r) to twist; (a rro lla r) to coil (round), wind; (to rn illo , rosca) to screw in; ~se vr to coil, wind. enrosqu e [en'roske] etc vb V enroscar, ensalada [ensatada] n f salad; (llo ) mix-up. ensaladilla [ensala'diXa] n f(tb . ~ rusa) = Russian salad, ensalce [cn'salOe] e tc vb v ensalzar, ensalzar [ensal'Oar] vt (a la b a r) to praise, extol; (e x a lta r) to exalt, ensam blador [ensambla'dor] nm ( in f o r m ) assembler, ensam bladura [ensambladura) nf, ensam blaje [ensam'blaxel nm assembly; (TEC) joint, ensam blar [cnsam'blarl vt (m o n ta r) to assemble; (m a d e ra etc) to join, ensanchar lensantjar] vt (h a c e r m is

an ch o ) to widen; (a g ra n d a r) to enlarge, expand; (COSTURA) to let out; - s e vr to get wider, expand; (p e y ) to g iv e o.s. airs, ensanche [en'santje] nm (d e calle) widening; (d e n e g o c io ) expansion, ensan grentado, a [ensangrentado, a] adj bloodstained, covered with blood, ensangrentar [ensangrentar] vt to stain with blood, en san griente [ensan'grjente] e tc vb v

ensangrentar, ensañarse [ensa'jiarse] vr: ~ con to treat brutally.

ensartar [ensartar) vt (g e n ) to string (togeth er); (c a rn e ) to spit, skewer,

ensayar [ensa'jar) vt to test, try (out); ( TEAT) to rehearse,

ensayista [ensa'jista) nm//essayist, en sayo [en'sajo) nm test, trial; ( q u í m ic a ) experim ent; (TEAT) rehearsal; ( d e p o r t e ) try; (ESCOL, l it e r a t u r a ) essay; pedido de ~ (COM) trial order; — general (TEAT) dress rehearsal; (M U S ) full rehearsal, ensegu ida lense'vuióa] adv at once, right away; — termino I ’v e nearly finished, 1 shan't be long now. ensenada [ense'nada] nf inlet, cove, enseña [en'sejia] nf ensign, standard, en señan te [ense'jiante] nm/f teacher, enseñanza [ense'jianOa] n f (e d u c a c ió n ) education; (a cció n ) teaching; (d o c trin a ) teaching, doctrine; ~ primaria/ secundaria/superior primary/ secondary/higher education, enseñar [ense'jiar] vt (e d u c a r) to teach; ( in s tru ir) to teach, instruct; (m o s tra r, se ña la r) to show, enseres [en'seres] nmpl belongings. E N S ID ES A [ensi'desa] abr (ESP COM)

= Em presa N a cio n a l S iderúrgica, S. A. ensillar [ensi'Xar] vt to saddle (up), ensim ism arse [ensimis marse] vr (a b stra e rse ) to becom e lost in thought; (e s ta r a b s o rto ) to be lost in thought; (A M )

to becom e conceited, ensopar [enso’par] vt ( a m ) to soak, en sord ecer [ensorde'Oer] vt to deafen 4 vi to go deaf, ensord ezca [ensor'deOka] e tc vb v

ensordecer, ensortijado, a [ensorti'xaóo, a] adj (p e lo ) curly.

ensuciar [ensu'Sjar] vt (m a n c h a r) to dirty, soil; (fig ) to defile; ~se vr (m a n c h a rs e ) to get dirty; (n iñ o ) to d irty (o w e t) o.s.

ensueño [en'swejio] nm (s u e ñ o ) dream, fantasy; (ilu s ió n ) illusion; (s o ñ a n d o d e sp ie rto ) daydream; de ~ dream-like.

157

entablado [enta'Blaóo] nm (p is o ) floorboards pfc (a rm a z ó n ) boarding, entablar [enta'Blar] vt (re c u b rir) to board (up); (AJEDREZ, d a m a s ) to set up; (c o n v e rs a c ió n ) to strike up; ( j u r ) to file t vi to draw, entablillar [entaBli'Xar] vt ( m e d ) to (put in a) splint. entallado, a [enta'Xado, a] adj waisted. entallar [entapar] vt (tra je ) to tailor f vi: el traje entalla bien the suit fits well, en te ['ente] nm (o rg a n iz a c ió n ) body, organization; (c o m p a ñ ía ) company; (fam: p e rso n a ) odd character; (s e r) being; ~ público (ESP) state(-owned) body, enten der (enten'der] vt (c o m p re n d e r) to understand; (d a rs e cuenta) to realize; (q u e re r d ecir) to mean t vi to understand; (c re e r) to think, b elieve i nm: a mi ~ in m y opinion; — de to know all about; ~ algo de to know a little about; ~ en to deal with, have to do with; ~se vr (c o m p re n d e rs e ) to be understood; (2 p ersonas) to get on together; (p o n e rs e de a c u e rd o ) to agree, reach an agreem ent; dar a — que ... to lead to b elie ve th a t...; - s e mal to get on badly; ¿entiendes? (do you) understand? enten dido, a [enten'dido. a) adj (c o m p re n d id o ) understood; (h á b il) skilled; (in te lig e n te ) knowledgeable ♦ nm /f (e x p e rto ) exp ert t excl agreed! en ten dim ien to lentendi'mjento] nm (c o m p re n s ió n ) understanding; (in te lig e n c ia ) mind, intellect; (Juicio) judgement, enterado, a [ente’rado, a] adj wellinform ed; estar ~ de to know about, be aw are o f; no darse por ~ to pretend not to understand, en teram en te [entera'mente] adv entirely, com pletely, enterarse lente'rarse] vr: ~ (del to find out (about); para que te enteres ... (fam ) fo r your inform ation .... en tereza \e n le 're 6 a ]n f(to ta lid a d ) entirety; ( fig: carácter) strength o f mind; ( h onradez) integrity. enternecedor, a lenterneOe'dor, a] adj touching. enternecer |enterne’6er] vt (a b la n d a r) to soften; (a p ia d a r) to touch, m ove; ~se vr to be touched, be moved, enternezca [enter' neOka] e tc vb v

enternecer, entero, a [entero, a] adj (to ta l) whole, entire; (fig : re cto ) honest; (: firm e ) firm, resolute ♦ nm(MAT) integer; (COM: p u n to )

e n t a b la d o - e n t r a d o

point; (A M . p a g o ) payment; las acciones han subido dos —s the shares have gone up two points, enterrador [enterra'dor] nm gra ved igger, enterrar [ente'rrar] vt to bury; ( fig ) to forget. entibiar [enti'Bjar] vt (e n fria r) to cool; (c a le n ta r) to warm; —se v r ( fig ) to cool. entidad [cnti'daó] n f (e m p re s a ) firm, company; (o rg a n is m o ) body; (so cie d a d ) society; ( f il o s o f ía ) entity, entienda [en't jenda] e tc vb v entender, entierro [en'tjerro] e tc vb v enterrar 4 nm (a c c ió n ) burial; (fu n e ra l) funeral, en to m o log ía [entomolo'xia] nf entomology, e n to m ó lo g o , a [enlo'molovo. a] nm/f entomologist, entonación [entona'Bjon] nf(L iN G ) intonation; ( fig ) conceit, entonar [ento'nar] vt (c a n c ió n ) to intone; (c o lo re s ) to tone; (M ED) to tone up ♦ vi to be in tune; —se vr (e n g re írs e ) to g iv e o.s. airs. enton ces [entonOes] adv then, at that time; desde — since then; en aquel — at that time; (pues) — and so; el ~ embajador de España the then Spanish ambassador, entornar [enlor'nar] vt (p u e rta , ventana) to h alf close, leave ajar; (lo s o jo s ) to screw up. entorn o [entorno] nm setting, environment; ~ de redes (INFORM) network environment, en torp ecer [entorpe'Oer] vt (e n te n d im ie n to ) to dull; (im p e d ir) to obstruct, hinder; (: trá n s ito ) to slow down, delay, entorp ezca [entor'peOka] e tc vb v

entorpecer, entrado, a [entrado, a] adj: - en años elderly; (una vez) — el verano in the sum m er(tim e), when summer comes ♦ rtf (a c c ió n ) entry, access; (s itio ) entrance, way in; ( p rin c ip io ) beginning; (COM) receipts pi, takings pi; ( c u l in ) entrée; (DEPORTE) innings sg; (TEAT) house, audience; (p a ra el cine etc) ticket; (INFORM) input; (ECON): entradas nfpl incom e sg; entradas brutas gross receipts; entradas y salidas (COM) income and expenditure; entrada de aire ( TEC) air intake o inlet; de entrada right away; "entrada gratis" "admission fr e e "; entrada de datos vocal (INFORM) voice input; tiene entradas he's losing his hair.


e n tra n te - e n tre v e r

e n tra n te [en'trante] adj next, coming; (.POL) incoming t nm inlet; ( CULIN) starter; mes/año ~ next month/year, e ntrañ a [en'trajia] n f( fig : ce ntro ) heart, core; (ra íz) root; nfpl (AN AT) entrails; (fig) heart sg. e n trañ ab le lentra'jiaBle] adj ( p e rso n a , lug a r) dear; (re la c ió n ) close; (acfo) intimate, e n tra ñ a r [entra'jiar) vi to entail, e n tra r len'trar] vt (.in tro du cir) to bring in; (p e rs o n a ) to show in; ( in f o r m ) to input 4 vi (m e te rs e ) to go o com e in, enter; (c o m en za r): — diciendo to begin by saying; entré en o a (A M ) la casa I went into the house; la entraron ganas de reir he felt a sudden urge to laugh; no me entra I can’t get the hang o f it. e n tre ['entre] prep (d o s ) between; (e n m e d io de) am ong(st); (p o r): se abrieron paso ~ la multitud they forced their way through the crowd; ~ una cosa y otra what with one thing and another; ~ más estudia más aprende (A M ) the m ore he studies the m ore he learns, e n tre a b ierto lentrea'Bjerto] p p d e

entreabrir, e n tre a b rir [entrea'Brir] vt to half-open, open halfway, e n treacto [entre'akto] nm interval, entrecan o, a [entre'kano. a] a greyin g; ser ~ (p e rs o n a ) to be going grey, e ntrecejo (entrc'Oexo) nm: fruncir el ~ to frown. e ntrechocar (entretjo'kar) vi (d ie n te s) to chatter. e ntrech oq ue (entre'tjoke) e tc vb v

entrechocar, e n treco m illad o , a (cntrekomi'Aado, a] adj in in verted commas, e ntreco rtado , a [entrekor'tado, a) adj (re s p ira c ió n ) laboured, difficult; (h a b la ) faltering. e n treco t |entre'ko(t)] nm (CULIN) sirloin steak. entrecruce (entre'kruOe) e tc vb v

158

ESPAÑO L-ING LÉS

—* • vr (re n d irs e ) to surrender, g iv e in, submit; —*• a (d e d ic a rs e ) to d evote o.s. to; a ~ (COM) to be supplied, e n tre g u e [en'treve] e tc vb V entregar, entrelace [entre'laOe] e tc vb v entrelazar, e n tre la za r [entrela'Oar] vt to entwine, e n tre m e d ia s [entre'medjas] adv (e n m e d io ) in between, halfway, e n trem eses [entre'meses] nm pl hors d’œuvres. e n tre m e te r [entreme'ter] vt to insert, put in; ~se vr to meddle, in terfere, e n tre m e tid o , a [entreme'tido. a) adj m eddling, interfering, e n tre m e zc la r [entremeO'klar] vt, ~se vrto interm ingle, e n tre n a d o r, a [entrena'dor, a] nm/f trainer, coach. e n tre n a m ie n to [entrena'mjento] nm training. e n tre n a r (cntre'nar) vt ( d e p o r t e ) to train; (c a b a llo ) to exercise f vi, ~se vr to train, e ntrep iern a (entre'pjema) n f(tb : ~s) crotch, crutch, entresacar lentresa'kar] vt to pick out, select. entresaq ue (entre’sake) e tc vb v

entresacar, e ntresu elo (entre'sweloj

mezzanine, entresol; (TEAT) dress o first circle, e n tre ta n to [entre'tanto] adv meanwhile, meantime, e n tre te je r (entrele'xer) vtto interweave, e n tre te la (entre'tela) rtf (d e ro pa ) interlining; ~ s nfpl heart-strings, e ntretenció n [entreten'sjonj n f(A M ) entertainment, e n tre te n d ré lentreten'dre) e tc vb v nm

entretener, e n tre te n e r lentrete'ner] vt (d iv e rtir) to entertain, amuse; (d e te n e r) to hold up, delay; (m a n te n e r) to maintain; ~ *e vr (d iv e rtirs e ) to amuse o.s.; (re tra sarse ) to delay, linger; no le entretengo más I won’t keep you any longer, e n tre te n g a [entre'tenga] e tc vb v

entrecruzarse, e ntrecruzarse lentrekru'Oarse) vr(B io) to

entretener, e n tre te n id o , a [entrete'nido. a]

interbreed, entred icho [entre'dit/o] nm ( j u r ) injunction; poner en ~ to cast doubt on; estar en ~ to be in doubt, e ntreg a Icn'treva] n f (d e m ercancías) d elivery; (d e p re m io s ) presentation; (d e novela etc) instalment; a domicilio" “ door-to-door d eliv ery service", e n tre g a r [entre'var] vt (d a r) to hand (o v e r), d eliver; (e je rc ic io s ) to hand in;

entertaining, amusing, en tre te n im ie n to lentreteni'mjento] nm entertainment, amusement; (m a n te n im ie n to ) upkeep, maintenance, e n tre tie m p o [entre'tjempo] nm : ropa de ~ c lo th e s f o r s p r in g and autumn. e n tre tie n e lentre'tjene] e tc , e n tre tu v e [entre'tuBe] e tc vb V entretener, e n treveía (entreBe'iaj e tc vb v entrever, e n tre v e r lentre'Ber] vt to glim pse, catch a

adj

ESPAÑO L-ING LÉS

e n t r e v is t a - e p ile p s ia

159

glim pse of.

e ntrevista lentre'Bista] n f interview , e n tre v is tar [entreBis’tar] vt to interview ; —se vr: se con to have an in terview with, see; el ministro se entrevistó con el Rey ayer the m inister had an audience with the K in g yesterday,

entrevisto [cntre'Bisto] p p d e entrever, entristecer [entriste'Ocr] vt to sadden. grieve; ~se vrto grow sad. entristezca [entris'teOkal e tc vb v entristecer, e n tro m e te rs e lentrome'terse] vr: - (en) to in terfere (in o with),

e n tro m e tid o , a lentrome'tido, a]

adj

in terferin g, meddlesome, entro n car (entron'kar] vi to be connected o related. en tro n q u e len'tronke] e tc vb v entroncar. e n tu e rto [en'twcrto] nm wrong, injustice; —s nm pl (M ED) afterpains, e n tu m e c e r lentume'Oer) vt to numb, benumb; '-se v r ( p o r e l frió ) to go o becom e numb, entu m ecido , a [entumc'Oido. a] adj numb, stiff. entu m ezca [entu'meOka] e tc vb v

entumecer, e n tu rb iar [entur'Bjarj vt (e l agua) to make cloudy; ( fig ) to confuse; —se vr (oscure ce rse ) to becom e cloudy; (fig ) to

g et confused, becom e obscure,

entu siasm ar lentusjas'mar] vt to excite, fill with enthusiasm; (g u s ta r m u c h o ) to delight; ~se vr: ~se con o por to get enthusiastic o excited about, entu siasm o lentu'sjasmo) nm enthusiasm; (e x c ita c ió n ) excitem ent, entusiasta lentu'sjasta] adj enthusiastic t nm/f enthusiast, enu m e ra r [enume'rar] vt to enumerate, enunciación |enun0ja'0jon] nf, enunciado lenun'Ojaóo) nm enunciation; (d e c la ra c ió n ) declaration, statement, enunciar (enun'Ojar) vt to enunciate; to declare, state, envain ar [embai’nar] vt to sheathe, enva le n to n a r [embalento'narj vt to g iv e courage to; ~se vr (p ey. jactarse ) to boast, brag. envanecer [embane'Oer] vt to make conceited; ~se vr to grow conceited, envanezca (emba'ne0ka) e tc vb v

envanecer, envasar lemba'sar] vt (e m p a q u e ta r) to pack, wrap; (e n fra sca r) to bottle; (e n la ta r) to can; (e m b o ls a r) to pocket, envase (em'base) nm packing, wrapping;

bottling; canning; pocketing; (re c ip ie n te ) container; (p a q u e te ) package; (b o te lla ) bottle; (la ta ) tin (BRIT), can. envejecer |embexe'0er) vt to make old, age t vi, ~se vr (v o lv e rs e viejo ) to grow old; (p a re c e r viejo ) to age. envejecido, a [embexe'Oido, a] adj old, aged; (d e aspecto) old-looking, envejezca |embe'xe9ka] etc vb v envejecer, e nven en ar lembene'narl vt to poison; ( fig ) to em bitter, envergadu ra [emberva'dura] n f (e x p a n s ió n ) expanse; (N AUT) breadth; ( fig ) scope; un programa de gran ~ a wide-ranging program me, envés [em'bes) nm (de tela) back, wrong side. enviado, a lem'bjado, a] nm/f (POL) envoy; — especial (d e p e rió d ic o , TV) special correspondent, enviar (em'bjar] vt to send, enviciar [embi'Bjar) vt to corrupt t vi (tra b a jo etc) to be addictive; ~se vr: ~se (con o en) to get addicted (to), envidia lem'bidja) n/envy; tener ~ a to envy, be jealous of. e nvid iar [cmbi'ójar] vt (d ese a r) to envy; ( te n e r celos de) to be jealous of. envidioso, a [embi'djoso, a| adj envious, jealous. e nvío [em'bio] nm (a c c ió n ) sending; (d e m ercancías) consignment; (d e d in e ro ) remittance; (e n b arco) shipment; gastos de ~ postage and packing; ~ contra reembolso COD shipment, enviu dar (embju'dar) vi to be widowed, e n vo ltu ra [embol’tural n f (c o b e rtu ra ) cover; (e m b a la je ) wrapper, wrapping, e nvo lver [embol'Ber] vt to wrap (up); (c u b rir) to cover; (e n e m ig o ) to surround; (im p lic a r) to involve, implicate, e n v u e lto [em'bweltol, envuelva [em'bwelBa) e tc vb V envolver, enyesar lenje'sar) vt (p a re d ) to plaster; (M ED) to put in plaster, enzarzarse (en9ar'9arse) vr: ~ en algo to get mixed up in sth. epa l epa), épale ['epale] (A M ) e x c l hey!, wow! E.P.D. a br ( = en paz descanse) R.I.P. epicentro [epi'Oentro] nm epicentre, épico, a ('epiko, a] adj epic ♦ n f epic (poetry), ep id em ia lepi'demja) n f epidem ic, e pidém ico, a [epi'demiko, al adj epidem ic, e pid erm is lepi'dermis] n f epidermis, epifanía (epifa'nia] n/Epiphany. epilepsia [cpi’lepsja] n f epilepsy.


e p ilé p t ic o - e r u d i t o

160

ESPAÑO L-ING LÉS

e p ilép tico, a [epi'leptiko, al adj, nm/f

equívoco, a [e'kiBoko, a] adj (dudoso)

epileptic, epílo go [e'pilovo] nm epilogue, episcopado [episko'pado] nm (c a rg o ) bishopric; (o b is p o s ) bishops pl

suspect; (ambiguo) ambiguous t nm am biguity; (malentendido) misunderstanding, e q u iv o q u e [eki'Boke] etc vb v equivocar, era ['eraj vb v ser 4 nf era, age; ( a g r ) threshing floor, erais ['erais], éram os ['eramos), eran ['eran] vb V ser. erario [e'rarjo] nm exchequer, treasury, eras ['eras], eres ['eres] vb v ser. erección [erek'Qjon] n f erection, e rg o n o m ía (ervono'mia) n f ergonom ics sg, human engineering, erg u ir [er'vir] vt to raise, lift; (poner derecho) to straighten; ~se vr to straighten up. erice [e'riOe] etc vb v erizarse, erig ir [cri’xir] vt to erect, build; —se vr: ~ s e en to set o.s. up as. erija [e'rixa] e tc vb v erigir, erizad o, a [eri'Oado, a] adj bristly, erizarse [eri'Oarse] vr(pe!o: de perro) to bristle; (: de persona) to stand on end. erizo (e'riOo] nm hedgehog; ~ de mar sea urchin. e rm ita [er'mita] n/hermitage. e rm ita ñ o , a [ermi'tajio, a] nm/f hermit, erosión [ero'sjon] rtf erosion, e ro sion ar [crosjo'nar] vt to erode, e ró tico , a [e'rotiko, a] adj erotic, e ro tis m o [ero'tismo] nm eroticism , erradicar [erraói'kar] vt to eradicate, erra d iq u e [erra'dikej etc vb v erradicar, errado , a [e'rrado, a] adj mistaken, wrong, e rra n te [e'rrante] adj wandering, errant, e rra r [e'rrar] vi (vagar) to wander, roam; (equivocarse) to be m istaken | vt: ~ el camino to take the w rong road; ~ el tiro to miss, e rra ta [c'rrata] n f misprint, erre ['erre] n/Cthe le tte r) R; ~ que ~ stubbornly, e rrón eo, a [e'rroneo, a] adj (equivocado) wrong, mistaken; (falso) false, untrue, erro r [e'rror] nm error, mistake; ( in f o r m ) bug; ~ de imprenta misprint; — de lectura/escritura (INFORM) read/write error; ~ sintáctico syntax error; ~ judicial m iscarriage o f justice. E rtza in tza [er'tjantja] n/Basque police; V tb policía, e ru c ta r [eruk'tar] vt to belch, burp, eru c to [e'rukto] nm belch, erudición [erudi'Bjon] rtf erudition, learning. e ru d ito , a [eru'dito, a] adj erudite, learned t nm/f scholar; los ~ s en esta materia the

(c o lle c tiv e ly ).

episodio [epi'soójo]

nm episode; (su ceso ) incident, epístola le'pistolal n f epistle, e p ita fio lepi'tafjo ] nm epitaph, e p íte to [e'piteto] nm epithet, época |'epoka| n f period, time; (te m p o ra d a ) season; (HISTORIA) age, epoch; hacer ~ to be epoch-making, eq u id ad leki'flad] nf equity, fairness, e q u ilib rar lekili'Brar] vt to balance, equ ilib rio [eki'liBrjo] nm balance, equilibrium ; ~ político balance o f power. equ ilibrista [ekili'Brista] nm/f (fu n á m b u lo ) tightrope walker; (a cró b a ta ) acrobat, equinoccio [eki'nokOjo] nm equinox, equ ip a je [eki'paxej nm lu ggage (BRiT), baggage (US)', (a vío s) equipment, kit; ~ de mano hand luggage; hacer el — to pack. e qu ipar Icki'parj vt (p ro v e e r) to equip, eq u ip a ra r lekipa'rar] vt (ig u a la r) to put on the same level; (c o m p a ra r) to com pare (c o n w ith); —se vr: —se con to be on a level with, equ ipo [e'kipo) nm (c o n ju n to de cosas) equipment; (DEPORTE, g ru p o ) team; (d e o b re ro s ) shift; (d e m á q u in a s) plant; (tu rb in a s e tc) set; ~ de caza hunting gear; — físico (INFORM) hardware; ~ médico m edical team; ~ de música music centre. equis fekis] n/(the le tte r) X. equ itació n [ekita'Ojon] rtf (a c to ) riding; (a rte ) horsemanship, e q u ita tiv o , a {ekita'tiBo, a) adj equitable, fair. e q u ivald ré [ekiBal'drej e tc vb V equivaler, eq u ivalen cia (ekiBa'IcnOja] n f equivalence, e q u iv a le n te [ckiBa’lenle] a d j, nm equivalent, e q u iv a le r (ckiBa'Ier) vi: ~ a to be equivalent o equal to; (e n ra ng o ) to rank as. equ ivalg a [eki'BalYa] e tc v b v equivaler, equivocación [ekiBoka'Ojon] n f mistake, error; (m a le n te n d id o ) misunderstanding, e qu ivocado , a [ekiBo'kado, a] adj wrong, mistaken. equivocarse [ekiBo'karse) vrto be wrong, make a mistake; ~ de camino to take the w ron g road.

ES PA Ñ O L-IN G LÉ S

e r u p c ió n - e s c a r c h a

161

exp erts in this field,

erupción [erup'Ojon] n/eruption; (M ED) rash; (d e v io le n c ia ) outbreak; (d e ira) outburst. es [es] vb v ser. E/S abr (INFORM, entra da /sa lid a ) I/O. esa ('esa], esas [ 'esas] adj d em ostra tivo V ese. ésa ['esa], ésas ['esas] pron v ése. esb elto , a [es'Belto, a] adj slim, slender, esbirro [es'Birro] nm henchman, e sb ozar |esBo'6ar] vt to sketch, outline, e s b o zo [es'BoGo] nm sketch, outline, escabech e [eska'BetJe] nm brine; (d e a c eitu n a s etc) pickle; en ~ pickled, escabechina [eskaBc't/ina] n f (b a ta lla ) massacre; hacer una — (ESCOL) to fail a lot o f students, escabroso, a [eska'Broso, a] adj (a c c id e n ta d o ) rough, uneven; ( fig ) tough, difficult; (: a tre v id o ) risqué, escabullirse [eskaBu'iiirse] vrto slip away; (la rg a rs e ) to clea r out. escacharrar [eskatja'rrar] vt (fam ) to break; ~ se vr to get broken, escafandra [eska'fandra] n f (b u z o ) diving suit; ( ~ e spa cia l) spacesuit. escala les'kala] n f (p ro p o rc ió n , M US) scale; (d e m a n o ) ladder; ( a v i a T) stopover; (d e c o lo re s e tc) range; ~ de tiempo time scale; ~ de sueldos salary scale; una investigación a ~ nacional a nationwide inquiry; reproducir según ~ to reproduce to scale; hacer ~ en to stop o f f o o ve r at. escalada [eska'lada] n f( d e m o n ta ñ a ) climb; (d e p are d ) scaling, escalafón leskala'fon] nm (escala de sa la rios) salary scale, w age scale, escalar [eska'lar] vt to clim b, scale t vi ( m i l , POL) to escalate, escaldar [eskal'dar] v t (q u e m a r) to scald; (e s c a rm e n ta r) to teach a lesson, escalera leska'lera] n f stairs pl, staircase; (e scala ) ladder; (NAIPES) run; ( d e c a m ió n ) tailboard; — mecánica escalator; — de caracol spiral staircase; ~ de incendios fire escape, escalerilla [eskalc'riXa] rtf (d e a v ió n ) steps pl-

escalfar [eskal'far] vt (h u e v o s ) to poach, escalinata [eskali'nata] nf staircase, escalofrian te [eskalo'frjante] adj chilling, esca lofrío [eskalo'frio] nm (M ED ) chill; ~ s nmpl ( fig ) shivers,

escalón [eska'lon] nm step, stair; (d e escalera) rung; (fig : p aso ) step; ( a l é x ito )

ladder.

escalonar [eskalo'nar] vt to spread out;

( tie rra ) to terrace; (h o ra s de tra b a jo ) to

stagger.

e sca lop e [eska'lope] nm (CULIN) escalope, escam a [cs'kama] n f ( de pez, s e rpie n te ) scale; (d e ja b ó n ) flake; ( fig ) resentment,

escam ar [eska'mar] vt (p e z ) to scale; ( p ro d u c ir re celo ) to make wary,

esca m o tear leskamote'ar] vt (fa rrr. ro ba r) to lift, swipe; (h a c e r desaparecer) to make disappear, escam par leskam'par] vb im personal to stop raining. escanciar [eskan'0jar] v t(v in o ) to pour (out), escandalice [eskanda'liOe] e tc vb V

escandalizar, escandalizar [eskandali'Oar] vt to scandalize, shock; ~se vrto be shocked; (o fe n d e rs e ) to be offended,

escánd alo [es'kandalo]

nm

scandal;

(a lb o ro to , tu m u lto ) row, uproar; armar un

~ to make a scene; ¡es un —I it’s outrageous! escandaloso, a [eskanda'ioso, a] adj scandalous, shocking; (ris a ) hearty; ( n iñ o ) noisy. Escandinavia [eskandi'naBja] rtf Scandinavia, escandinavo, a [eskandi'naBo, a] a d j, nm/f Scandinavian, escáner [es'kanerl n m scanner, esca ñ o [es'kajio] nm bench; (POL) seat, escapada [eska'paóa] n f (h u id a ) escape, flight; (d e p o n e s ) breakaway; (v ia je ) quick trip, escapar [cska par] vi (g e n ) to escape, run away; (DEPORTE) to break away; —se vr to escape, get away; (agua, gas, n o tic ia s ) to leak (out); se me escapa su nombre his name escapes me. escaparate [eskapa'rate] nm shop window; (COM ) showcase, escapatoria [eskapa'torja] nf: no tener ( fig ) to have no way out. e sca p e [es'kape] nm (h u id a ) escape; (d e agua, gas) leak; (d e m o to r) exhaust; salir s ~ to rush out. e sca p ism o [eska'pismo] nm escapism, escaqu earse [eskake'arse] v r ( fa m ) to duck out. escarabajo [eskara'Baxo] n m beetle, escaram uza [eskara'muGa] n/skirmish; ( fig ) brush, escarbar [eskar'Bar] vt (g a llin a ) to scratch; ( fig ) to inquire into, investigate, esca rceos [eskar'Oeos] n m pl: en sus - con la política in his occasional forays into politics; ~ amorosos flirtations, escarcha [es'kartja] n/frost.


e s c a r la t a - e s c r ib a n o

escarlata (eskar'lata) adj inv scarlet, escarlatina [eskarla'tina] n f scarlet fever, e s carm en tar [eskarmen'tar] vt to punish s ev erely t vi to learn one’s lesson; ipara que escarmientes! that'll teach you! e scarm ien to [eskar'mjento] e tc vb v escarmentar f nm ( ejem plo) lesson; ( castigo) punishment,

escarnio [es'kamjo] nm m ockery; ( injuria) insult.

escarola leska'rola] n f ( B O T ) endive, escarpado, a [eskar'pado, aj adj ( pendiente) sheer, steep; ( rocas) craggy, escasam ente [eskasa'mente] adv ( insuficientem ente) scantily; ( apenas) scarcely, escasear [eskase'ar] vi to be scarce, escasez [eska'seO] n f (.falta) shortage, scarcity; (pobreza) poverty; vivir con ~ to liv e on the breadline, escaso, a [es'kaso, a] adj (poco) scarce; (raro) rare; (ralo) thin, sparse; (lim itado) lim ited; (recursos) scanty; (público) sparse; (posibilidad) slim; (visibilidad) poor. esc atim a r leskati'mar] vt (lim ita r) to skimp (on), be sparing with; no ~ esfuerzos (para) to spare no e ffo r t (to), escayola [eska'jola] nf plaster, escayolar [eskajo'lar] vt to put in plaster, escena [es'6ena| nf scene; (decorado) scenery; (escenario) stage; poner en ~ to put on. escenario [esOe’narjo] n m (T E A T ) stage; (C I N E ) set; ( f i g ) scene; el ~ del crimen the scene o f the crim e; el ~ politico the political scene, escenografía [csOcnovra'fia] n f set o stage design. escepticism o [esGepti'Oismo] nm scepticism, escéptico, a [es'Oeptiko, a] adj sceptical 4 n m lf sceptic, escindir [esOin'dir] vt to split; ~se vr ( f a c c i ó n ) to split o ff; ~se en to split into, escisión |es0i'sjon] n f ( M E D ) excision; ( f i g , P O L ) s p lit ;.. nuclear nuclear fission. esclarecer [esklare'Oer] vt (ilu m in a r) to ligh t up, illuminate; (m isterio, problem a) to shed light on. esclarezca [eskla'reOkal e tc vb v

esclarecer, esclavice [eskla'BiOe] e tc vb v esclavizar, esclavitud [esklaBi'tud] nf slavery, esclavizar (esklaBi'Bar] vt to enslave, esclavo, a [es'klaBo, a] n m lf slave, esclusa [es'klusal n f (d e canal) lock; (com puerta) floodgate.

162

ESPAÑO L-ING LÉS

escoba [es'koBaj nf broom; pasar la ~ to sw eep up. escobazo (esko'BaBo] nm (golpe) blow with a broom ; echar a algn a ~s to kick sb out. escobilla [esko'BiAa) nf brush, escocer [esko'Oer] vi to bum, sting; ~se vr to chafe, get chafed, escocés, esa [esko'Oes, esa] adj Scottish; (w hisky) Scotch ♦ nm//Scotsman/woman, Scot i nm (L I N G ) Scots sg; tela escocesa tartan. Escocia (es'koQjal nf Scotland, escoger (esko'xer] vt to choose, pick, select. escogido, a [esko'xido, a] adj chosen, selected; (calidad) choice, select; (persona): ser muy ~ to be v e ry fussy, escoja (es'koxa] e tc vb V escoger, escolar [esko'larj adj school cpd ♦ nm/f schoolboy/girl, pupil, escolaridad (cskolari'óaój nf schooling; libro de ~ school record, escolarización leskolariQa'Ojon] nf: ~ obligatoria com pulsory education, escolarizado, a [eskolari'Bado, a] a d j, nm/f: los ~s those in o attending school, escollo [es'koAo] nm (arrecife) re ef, rock; (fig ) pitfall, escolta [es'kolta] nf escort, escoltar [eskol'tar] vi to escort; (proteger) to guard. escom bros [es'kombros) nm pl (basura) rubbish sg; (restos) debris sg. esconder [eskon'der] vt to hide, conceal; ~se vr to hide, escondidas [eskon'dióas] nfpl ( a m ) hideand-seek sg; a ~ secretly; hacer algo a ~ de algn to do sth behind sb’s back, escon dite [eskon'dite] nm hiding place; (juego) hide-and-seek, escondrijo [eskon'drixo] nm hiding place, hideout. escopeta [esko'peta] nf shotgun; ~ de aire comprimido air gun. escoria [es'korjaj n f (desecho m ineral) slag; (fig ) scum, d regs pi. Escorpio [es'korpjo] nm ( a s t r o ) Scorpio, escorpión [eskor'pjon] nm scorpion, escotado, a [esko’tado, a] adj low-cut. escotar [esko'tar] Vt (vestido: ajustar) to cut to fit; (cuello) to cut low. escote [es'kote) nm (de vestido) low neck; pagar a ~ to share the expenses, escotilla [esko'tiXa] n f ( N A U T ) hatchway, escotillón [eskoti'Xon] nm trapdoor, escozor [esko'Gorj nm (d o lo r) sting(ing). escribano, a [eskri'Bano, al, escribiente

ESPAÑO L-ING LÉ S

e s c r ib ir - e s g r im a

163

[eskrí'Bjente] nm/f clerk; (se c re ta rio ju d ic ia l) court o la w ye r’s clerk,

escribir [eskri'Bir] vt, vi to w rite; ~ a máquina to type; ¿cómo se escribe? how do you spell it?

escrito, a [es'krito, a)

pp de

escribir t

adj

written, in w ritin g; (e x a m e n ) written i n m (d o c u m e n to ) document; ( m a n u s c rito ) text, manuscript; por — in writing, escritor, a (eskri'tor, a) nm /f writer, escritorio [eskri'torjo] nm desk; (o fic in a ) office. escritura [eskri'tura) n f (a c c ió n ) writing; (c a lig ra fía ) (hand)w riting; (JUR-. d o c u m e n to ) deed; (COM ) indenture; ~ de propiedad title deed; Sagrada E~ (H o ly ) Scripture; ~ social articles pi o f association, escroto [es’kroto) nm scrotum, escrúpulo [es'krupulo] nm scruple; (m in u c io s id a d ) scrupulousness, escrupuloso, a [eskrupu'loso, a] adj scrupulous, e scrutar [eskru'tar] vt to scrutinize, examine; (v o to s ) to count, escrutinio [eskru'tinjoj nm (e x a m e n a te n to ) scrutiny; (POL: re cue n to de vo to s) count(ing). escuadra [es'kwadra] nf(TEC ) square; ( m il etc) squad; (N A U T) squadron; (d e coches etc) fleet. escuadrilla feskwa'driXa] n f( d e aviones) squadron, escuadrón (eskwa'dronj nm squadron, escuálido, a [es'kwalido, a] adj skinny, scraggy; (s u c io ) squalid, escucha [es'kutja] n f (a c c ió n ) listening ♦ nm ( t e l e c . s is te m a ) monitor; (o y e n te ) listener; estar a la ~ to listen in; estar de ~ to spy; ~s teléfonicas (phone) tapping sg escuchar [esku't/ar] vt to listen to; (c o n s e jo ) to heed; (a s p A M o ir) to hear ♦ vi to listen; ~se vr: se escucha muy mal ( t e l e c ) it’s a v e ry bad line. escudarse [esku'áarse] vr: ~ en ( fig ) to hide behind, escuderia leskudc'ria] nf: la Ferrari the F erra ri team, escudero [esku'deroj nm squire, escudilla [esku'di^a) n/bowl, basin, escudo [es'kuAo) nm shield; ~ de armas coat o f arms, escudriñar [eskuAri'jiar] vt (e x a m in a r) to investigate, scrutinize; ( m ir a r d e lejo s) to scan. escuece [es'kweOe) e tc vb V escocer, escuela [es'kwela) n f( tb fig ) school; ~ normal teacher training college; ~

técnica superior university offering 5year courses in engineering and tech n ica l subjects; ~ universitaria university offering 3-year diplom a courses; ~ de párvulos kindergarten; V tb colegio. escueto, a [es'kweto, a) adj plain; (estilo)

simple; (explicación) concise,

escueza [es'kweSa] etc vb v escocer, escuincle les'kwinkle] nm ( A M fam) kid. esculpir [eskul'pir] vt to sculpt; (grabar) to engrave; (tallar) to carve,

escultor, a (eskul'tor, a] nm/f sculptor, escultura (eskul'tura) nf sculpture, escupidera [eskupi'dera] nf spittoon, escupir [esku'pir] vt to spit (out) | vi to spit.

e scup itajo (eskupi'taxo] nm(fam) gob o f spit.

escurreplatos [eskurre'platos] nm inv plate rack.

escurridizo, a [eskurri'diOo, a) adj slippery.

escurrir lesku'rrir) vt(ropa) to w ring out; (verduras, platos) to drain f vi (los líquidos) to drip; —se vr (secarse) to drain; (resbalarse) to slip, slide; (escaparse) to slip away. e se1 ['ese] nf(the le tte r) S; hacer ~s (carretera) to zigzag; (borracho) to reel about. ese2 ('eseI, esa ['esa), esos ['esos), esas ['esas) adj demostrativo (s g) that; (p i) those, ése Cese), ésa ['esal, ésos ['esos], ésas ['esas) pron (s g) that (one); (p i) those (ones); ése ... éste ... the form er ... the latter ...; ¡no me vengas con ésas! don’t g iv e me any m ore o f that nonsense! esencia [e'sen0ja| nf essence, esencial [esen'Gjal] adj essential; (principal) chief; lo ~ the main thing, esfera [es'fera] nf sphere; (de reloj) face; ~ de acción scope; ~ terrestre globe, esférico, a [es'feriko, a] adj spherical, esfinge [es'finxel nf sphinx, esforcé jesfor'9e], esforcem os [esfor'Bemos] etc vb V esforzar, esforzado, a lesfor'Oado. a) adj (enérgico) energetic, vigorous, esforzarse [esfor'Oarse] vrto exert o.s., make an effo rt, esfuerce les’fwetOe) e tc vb v esforzar, esfuerzo (es'fwerOo] ere vb v esforzar 4 nm e ffo rt; sin ~ effortlessly, esfum arse [esfu'marse] vr (apoyo, esperanzas) to fade away; (persona) to vanish. esgrim a [es'vrima) n f fencing.


e s g r im i d o r - e s p a r a d r a p o

esgrim idor [esYrim i'dor] nm fe n c e r, esgrim ir [esvri'm ir] vi (arma) to brandish; to use ♦ wi to fence, esguince les'vinBe] nm (MED) sprain, eslabón [esla'Bon] nm link; ~ perdido (Bio, fig ) missing link, eslabonar [eslaBo'narj vi to link, connect, eslólom [es'lalom] nm slalom, eslavo, a (es’laBo. a] adj Slav, Slavonic t nm/f S l a v ♦ nm (L I N G ) Slavonic, eslogan (es'loYanj nm, p i eslogans = slogan, eslora les'lora) n f ( N A u T ) length, eslovaco, a [esIo'Bako, a] adj, nmjfSlovak, Slovakian t nm (L I N G ) Slovak, Slovakian. Eslovaquia [esIo'Bakjaj rtf Slovakia. Eslovenia [esIo'Benja] rtf Slovenia, esloveno, a [eslo'Bcno. aj adj, nm/f Slovene, Slovenian t nm ( l i n g ) Slovene, Slovenian, esm altar lesmal'tar] vr to enamel, esm alte fes'malte) nm enamel; ~ de uñas nail varnish o polish, esm erado, a [esme'rado, a| adj careful, neat. esm eralda lesme'ralda] n f emerald, esm erarse lesme'rarse] vr (aplicarse) to take great pains, exercise great care; (afanarse) to work hard; (hacer lo mejor) to do one’s best, esm ero (es'mero) nm (g re a t) care, esm irriado, a [esmi’rrjado, a] adj puny, esm oquin [es'mokin] nm dinner jacket (BRIT), tuxedo (us). esnob les'nob] adj inv (persona) snobbish; (coche etc) posh t nm/f snob, esnobism o [esno'Bismo] nm snobbery, eso ['eso) pron that, that thing o matter; ~ de su coche that business about his car; ~ de ir al cine all that about going to the cinema; a — de las cinco at about flve o'clock; en ~ thereupon, at that point; por ~ th erefore; ~ es that’s it; nada de ~ fa r from it; si que es vida! now this is really livin g!; por ~ te lo dije that’s why I told you; y - que Novia in spite o f the fact it was raining, esófago je'sofaYo] nm ( a n a T ) oesophagus, esos |'esos] adj dem ostra tivo V ese. ésos l'esosj pron V ése. esotérico, a [eso'teriko. aj adj esoteric, esp. ubr( = español) Sp., Span, espabilado, a [espaBi'lado, a) adj quick­ witted. espabilar [espaBi'lar] vt, espabilarse vr (a r g u m e n to )

= despabilar(se). espachurrar lespatju'rrarj -s e vr to get squashed.

vt

to squash;

164

ESPAÑOL-INGLÉS

espaciado jcspa'Bjadoj nm ( in f o r m ) spacing. espacial [espa'Bjal] adj ( d e l espacio) space cpd. espaciar [espa'Gjar] vt to space (out), espacio [cs'paSjo] nm space; ( m u s ) interval; (RADIO. TV) program me, program ( US); el ~ space; ocupar mucho ~ to take up a lot o f room; a dos ~s, a doble ~ ( TIP) double-spaced; por — de during, for. espacioso, a (espa'Bjoso, a] adj spacious, roomy. espada [es'padaj nf sword 4 nm swordsman; ( TAUR) matador; ~s nfpl ( n a ip e s ) o n e o f th e s u its in th e Spanish card deck; estar entre la ~ y la pared to be between the d evil and the deep blue sea; V tb baraja española, espadachín [espada't/in| nm (e s g rim id o r) skilled swordsman, espaguetis [espa'xelis] nmpl spaghetti sg. espalda [es'palda) n f(g e n ) back; (NATACIÓN) backstroke; ~s rtfpl (h o m b ro s ) shoulders; a ~s de algn behind sb's back; estar de ~s to have one’s back turned; tenderse de ~s to lie (dow n ) on one’s back; volver la ~ ■ algn to coldshoulder sb. espaldarazo (espalda'raOoj nm ( tb fig ) slap on the back, espaldilla (espal'diXa) rtf shoulder blade, espantadizo, a (espanta'diOo, a] adj timid, easily frightened, espantajo lespan'taxo] nm, espantapájaros [espanta'paxaros] nm inv scarecrow, espan tar (espan'tarj vt (a susta r) to frighten, scare; (a h u y e n ta r) to frighten o ff; (a s o m b ra r) to h orrify, appal; ~se vr to get frightened o scared; to be appalled, espanto [es'pantol nm (s u s to ) fright; (te rro r) terror; (a s o m b ro ) astonishment; iqué ~ l how awful! espantoso, a [espan'toso, aj adj frightening, terrifyin g; ( ru id o ) dreadful. España [es'pajia] rtf Spain; la ~ de pandereta touristy Spain, español, a lespa'jiol, aj adj Spanish 4 nm /f Spaniard ♦ nm (LING) Spanish; V tb

Castellano, españolice [espajio'liBej e tc vb V españolizar, españolizar [espajioli'Oarj vt to make Spanish, Hispanicize; ~se vr to adopt Spanish ways,

esparadrapo lespara'drapoj nm (stickin g)

ESPAÑOL-INGLÉS

165

plaster, B an d -A id ® (US).

esparcido, a lespar'Oido, aj adj scattered, esparcim iento lesparOi'mjento) nm (d is p e rs ió n ) spreading; (d e rra m a m ie n to ) scattering; ( fig ) cheerfulness, esparcir [espar'Oirl vt to spread; (d e rra m a r)

to scatter; —se vr to spread (out); to scatter; (d iv e rtirs e ) to enjoy o.s. espárrago (es'parravo] nm (tb . ~s) asparagus; estar hecho un ~ to be as thin as a rake; ivete a freír ~sl (fa m ) go to hell! esparto (es'parto] nm esparto (grass), esparza les'parOaj e tc vb v esparcir, espasm o jes'pasmoj nm spasm, espátula les'patula] nf(M E D ) spatula; (ARTE) palette knife; (CULIN) fish slice, especia [es'peGja] rtf spice, especial jespe'Gjal) adj special, especialidad lespeOjali'dad) rtf speciality, specialty (U S); (ESCOL: ram o) specialism, especialista |espe0ja'lista] nm/f specialist; (CINE) stuntman/woman, especializado, a |espe6jali'0ado, a] adj specialized; (o b re ro ) skilled, especialm ente [espeOjal'menlc] adv particularly, especially, especie (es'peOjel rtf ( 8/0 ) species; (clase) kind, sort; pagar en ~ to pay in kind, especificar lespeflifi'karj vt to specify, específico, a [espe'Oifiko, a| adj specific, especifique [cspeOi'fike] e tc vb V

especificar, espécim en [es'peOimen], pt especím enes nm

specimen,

espectáculo [espek'takulo] nm (g e n ) spectacle; (TE A T etc) show; (fu n c ió n ) perform ance; dar un ~ to make a scene, espectador, a (espekta'dor, a] nm/f spectator; (d e incid e nte) onlooker; los —as (TEAT) the audience sg. espectro (es'pektro) nm ghost; ( fig ) spectre, especulación |espekula‘6jon] n f speculation; ~ bursátil speculation on the Stock Market, especular [espeku'larj vt, vi to speculate, especulativo, a (espekula'tiBo, aj adj speculative, espejism o lespe'xismo] nm mirage, espejo les'pexoj nm m irror; ( fig ) model; ~ retrovisor rear-view m irror; mirarse al ~ to look (at o.s.) in the mirror, espeleología [espeleolo'xiaj rtf potholing. espeluznante [espeluO'nantej adj horrifying, hair-raising, espera (es'peral n f (pausa, in te rv a lo ) wait; (JUR: plazo) respite; en ~ de waiting for;

e s p a r c id o - e s p ir a l

(c o n expectativa) expecting; en ~ de su

contestación awaiting your reply, esperance lespe'ranOe] e tc vb V esperanzar, esperanza [espe'ranOaj n f (co nfia n za ) hope; (e xpe ctativa ) expectation; hay pocas ~s de que venga there is little prospect o f his coming,

esperanzador, a [cspcranOa'dor. aj adj hopeful, encouraging,

esperanzar |esperan'6arj vt to g iv e hope to.

esperar jespe'rarj vt (a g u a rd ar) to wait for; (te n e r e xpectativa de) to expect; (desear)

to hope fo r f vi to wait; to expect; to hope; ~se vr: como podia ~se as was to be expected; hacer — a uno to keep sb waiting; ir a ~ a uno to go and meet sb; ~ un bebé to be expecting (a baby), esperm a [es'pcrma] rtf sperm, e sperm atozo id e lespermato'Ooide) nm spermatozoid. esperpento lesper'pentoj nm (persona) sight (fa m ); (d isp a ra te ) (p iece o f) nonsense. espesar lespe'sarj vt to thicken; —se vrto thicken, get thicker, espeso, a [es’peso, aj adj thick; (bosq u e ) dense; (n ie v e ) deep; (s u c io ) dirty, espesor |cspc'sor| nm thickness; (d e nieve) depth. espesura (espe'suraj nf (b o s q u e ) thicket, espetar (espe'tarj vt (re to , se rm ón ) to give, espía (es'piaj nm/f spy. espiar [espi'ar] vt (o b s e rv a r) to spy on ♦ vi: ~ para to spy for. espiga les'pivaj nf(Bor. de trig o etc) ear; (: de flores) spike, espigado, a [espi'vado, aj adj (BOT) ripe; ( fig ) tall, slender, espigón [espi'Yon) nm (BOT) ear; (NAUT) breakwater, espina les'pinaj rtf thorn; (d e pez) bone; ~ dorsal (ANAT) spine; me da mala ~ I don't like the look o f it. espinaca [espi'naka] n f(tb : ~ s) spinach, espinar [espi'narj nm (m a to rra l) thicket, espinazo [espi'naBol nm spine, backbone, espinilla (espi'niXa] nf(AN AT. tib ia ) shin(bone); (: en la p ie l) blackhead, espino [es'pinoj nm hawthorn, espinoso, a [espi'noso. aj adj (p la n ta ) thorny, prickly; ( fig ) bony; (p ro b le m a ) knotty. espionaje [espjo'naxej nm spying, espionage, espiral [espi’ralj adj, rtf spiral; la ~ inflacionista the inflationary spiral.


e s p ir a r - e s t a c a d a

166

espirar [espi'rar] vt. vi to breathe out, exhale.

espiritista lespiri'tista)

ESPAÑO L-ING LÉS

unfinished,

esquem a [es'kema] nm (d/agrama) adj, nm/f

spiritualist,

espíritu [es'piritu] nm spirit; (m ente) mind; (inteligencia) intelligence; (REL) spirit, soul; E ~ Santo H o ly Ghost; con — amplio with an open mind, espiritual [espiri'twal] adj spiritual, espita [es'pita] nf tap (b riT ), faucet (u s ). esplendidez [esplendi'de6] n f (abundancia) lavishness; (magnificencia) splendour, espléndido, a [es'plendido, a] adj (magnifico) magnificent, splendid; (generoso) generous, lavish, esplendor lesplen'dorj nm splendour, espliego (es'pljexo) nm lavender, espolear lespole'ar] vt to spur on. espo leta [espo'leta] n f { de bomba) fuse, espolvorear (espolBore'ar] vt to dust, sprinkle, esponja [es'ponxa] n f sponge; (fig ) sponger. esponjoso, a (espon'xoso, a] adj spongy, esponsales [espon'sales) nm pl betrothal sg espo ntaneid ad [espontaneidad] n f spontaneity, espo ntáneo , a [espon'taneo, a] adj spontaneous; (improvisado) impromptu; (persona) natural, espora [es'pora] n f spore, esporádico, a [espo'radiko, aj adj sporadic, esposa [es'posa] n f v esposo, esposar [espo'sar) vt to handcuff, esposo, a [es'poso, a] nm husband f n f w ife; esposas nfpl handcuffs, espuela [es’pwelal n f spur; (fam: trago) one fo r the road, espuerta [es'pwcrta] n/basket, pannier, espum a [es'puma] n/foam; (de cerveza) froth, head; (de jabón) lather; (de olas) surf. espu m ad era [espuma'deral nf skimmer, espu m arajo [espuma'raxo] nm froth, foam; echar ~ s (de rabia) to splutter with rage, espum oso, a [espu'moso, a] adj frothy, foam y; (vin o) sparkling, esputo [es'puto] nm (saliva) spit; (MED) sputum. esqueje [es'kexe] nm (BOT) cutting, esquela [es'kela] nf. — mortuoria announcement o f death, esquelético, a [eske'letiko, a[ adj (fam ) skinny. esqu eleto [eske'leto] nm skeleton; (lo esencial) bare bones (o f a m atter); en ~

diagram ; (dibujo) plan; (plan) scheme; ( f i l o s o f í a ) schema, esqu em ático , a [eske'matiko, a] adj schematic; un resumen — a b rie f outline. esquí [es'kij, pl esquís nm (objeto) ski; (deporte) skiing; ~ acuático waterskiing; hacer ~ to go skiing, esquiador, a [eskja'dor, a] nm/f skier, esquiar [es'kjar] vi to ski. esquila (es'kila) n f (campanilla) small bell; (encerró) cowbell, esquilar [eski'lar] vt to shear, esqu im al [eski'mal] adj, nm/f Eskimo, esquina [es'kina] n f corner; doblar la ~ to turn the corner, esquinazo [eski'naGo) nm : dar ~ a algn to g iv e sb the slip, esquirla [es'kirla) n/splinter. esquirol [eski'rol] nm blackleg, esquivar [eski'Barj vt to avoid; (evadir) to dodge, elude, esquivo, a [es'kiBo, a) adj (altanero) aloof; (desdeñoso) scornful, disdainful, esquizofrenia [eskiOo'frenja] n f schizophrenia, esta [’esta] adj dem ostra tivo V este, ésta ['esta] pron v éste, está [es'ta] vb v estar, estabilice IcstaBi'liOc] e t c vb v estabilizar, estab ilid ad [estaBili'dad] n f stability, estabilización [estaBili0a'9jon] n f ( C O M ) stabilization, estab ilizar [estaBili'Oar] vt to stabilize; (fijar) to make steady; (precios) to peg; ~se vr to becom e stable, estable [es'taBle] adj stable, establecer leslaBle'Oer] vt to establish; (fundar) to set up; (colonos) to settle; (récord) to set (up); ~se vrto establish o.s.; (echar raíces) to settle (dow n); (C O M ) to start up. es ta b lec im ien to lestaBleOi'mjento] nm establishment; (fundación) institution; (de negocio) start-up; (de colonias) settlement; (local) establishment; ~ comercial business house, establezca [esta'BleOka] e t c vb v

establecer, establo [es'taBlo] nm ( A C R ) stall; (: esp a

m

)

barn.

estaca [es'taka]

nf

stake, post; (de tienda de

campaña) peg.

estacada [esta'kada]

n f (cerca) fence, fencing; (palenque) stockade; dejar a algn en la — to leave sb in the lurch.

ESPAÑO L-ING LÉS

e s t a c ió n - e s t a r

167

estación [esta'Ojon] nf station; (del año) season; ~ de autobuses/ferrocarril bus/ railw ay station; ~ balnearia (de turistas) seaside resort; - de servicio service station; ~ terminal terminus; ~ de trabajo ( C O M ) w ork station; ~ transmisora transm itter; ~ de vísualización display unit, e s ta c io n a m ie n to [estaBjona'mjento] nm (a

u to

)

parking;

(

m il

)

stationing,

estacion ar (estaOjo'nar] vt ( A U T O ) to park; (M I L )

to station,

estacionario, a [cstaOjo'narjo, a] adj stationary;

(C O M .

mercado) slack,

estada [es'tada], estadía [esta'dia] rtf ( a m

)

stay.

estadio [es'tadjo] nm(fase) stage, phase; (

deporte

)

stadium,

e stadista [esla'dista]

n m ( P O L ) statesman; statistician, estadística [esta'distika] nf(una ~ ) figure, statistic; (ciencia) statistics sg estado [es'tado] nm (P O L : condición) state; ~ civil m arital status; ~ de cuenta(s) bank statement, statement o f accounts; ~ de excepción ( P O L ) state o f em ergen cy; ~ financiero ( C O M ) financial statement; ~ mayor ( M I L ) staff; ~ de pérdidas y ganancias (C O M ) profit and loss statement, operating statement; E~s Unidos (EE.UU.) United States (o f A m erica) (U S A ); estar en ~ (de buena esperanza) to be pregnant, estad ou nid ense [estadounidense] adj United States cpd, Am erican ♦ nm/f United States citizen, Am erican, estafa [es'tafa] nf swindle, trick; ( c o m etc) racket. estafar [esta'far] vt to swindle, defraud, e stafeta [esta'fetal nf (oficina de correos) post office; ~ diplomática diplomatic bag. estalactita [estalak'tita] nf stalactite, e s ta la g m ita [estalav'mita] rtf stalagmite, estallar [esta'Xar] vi to burst; (bomba) to explode, go o ff; (volcán) to erupt; (vidrio) to shatter; (látigo) to crack; (epidemia, guerra, rebelión) to break out; ~ en llanto to burst into tears, e stallido [esla'Aido] nm explosion; (de látigo, trueno) crack; (fig ) outbreak, e s ta m b re Ics'tambre) nm (tela) worsted; (B O T ) stamen. Estam bul [cstam'bul] nm Istanbul, e s ta m e n to [esta'mento] nm (social) class, esta m p a [es'tampa] nf (impresión, imprenta) print, engraving; (imagen, figura: de persona) appearance. (

e s t a d ís t ic a

)

estam p ad o , a [estam pado, a] adj printed t nm (impresión: acción) printing; (: efecto) print; (marca) stamping, e s ta m p a r [estam'par) vt (imprimir) to print; (marcar) to stamp; (m etal) to engrave; (poner sello en) to stamp; ( fig) to stamp, imprint. e stam pid a [estam'pida] nf stampede, e s ta m p id o lestam'pido] nm bang, report, es ta m p illa lestam'piXa] n f (sello de goma) (ru b b er) stamp; ( a m ) (postage) stamp, están [es'lanl vb V estar, estancado, a [estan'kado, a] adj (agua) stagnant, esta n c am ie n to [estanka'mjento] nm stagnation, estancar lestan'kar] vt (aguas) to hold up, hold back; ( c o m ) to monopolize; (fig ) to block, hold up; —se vr to stagnate, estancia [es'lanOja] nf (permanencia) stay; (sala) room; (A M ) farm , ranch, estanciero [estan’sjero] nm (AM ) farm er, rancher. estanco, a [es'tanko, a] adj watertight t nm tobacconist’s (shop). Cigarettes, tobacco, postage stamps and official forms are all sold under state monopoly and usually through a shop called an estanco. Tobacco products are also sold in quioscos and bars but are generally more expensive. The number of estanco licences is regulated by the state.

e stán dar [es'tandar] adj, nm standard, estan darice [estanda'riOe] etc vb v estandarizar, e s tan darizar [estandari'Oar] vt to standardize,

e s ta n d a rte [estan'darte] nm banner, standard.

estan qu e [es'tanke] e tc vb v estancar 4 nm (lago) pool, pond; (AGR) reservoir,

estan qu ero , a [estan'kero, a] nmff tobacconist,

e s ta n te (es'tante) nm (armario) rack, stand; (biblioteca) bookcase; (anaquel) shelf; (A M ) prop, e s ta n te ría [estante'ria] rtf shelving, shelves pl. e stañ o [es'tajio] nm tin.

-

PALABRA CLAVE

estar [es'tar] vi 1 (posición) to be; está en la plaza it’s in the square; ¿está Juan? is Juan in?; estamos a 30 km de Junin w e ’re 30 kms from Junin 2 ( + adj o adv. estado) to be; ~ enfermo


e s tá r te r - e s tiliz a r

to be ill; está muy elegante he’s looking v e ry smart; — lejos to be fa r (aw ay); ¿cómo estás? how are you keeping? 3 ( + g e ru n d io ) to be; estoy leyendo I’m reading 4 (uso p asivo ): está condenado a muerte he’s been condemned to death; está envasado en ... it's packed in ... 5: ~ a: ¿a cuántos estamos? what’s the date today?; estamos a 5 de mayo it’s the Sth o f May; las manzanas están a 200 ptas apples are (sellin g at) 200 pesetas; estamos a 25 grados it's 25 degrees today 6 ( locuciones): ¿estamos? (¿de acuerdo/) okay?; (¿l¡sto7) ready?; ¡ya está bien! that’s enough!; ¿está la comida? is dinner ready?; ¡ya está!. (A M ) ¡ya estuvo! that’s it! 7: ~ con: está con gripe he’s got (th e) flu 8: ~ de: ~ de vacaciones/viaje to be on holiday/away o on a trip; está de camarero he’ s working as a waiter 9: ~ para: está para salir he's about to leave; no estoy para bromas I’m not in the mood fo r jokes 10: — por (propuesta etc) to be in favour of; (persona etc) to support, side with; está por limpiar it still has to be cleaned; ¡estoy por dejarlo! I think I ’m going to leave this! 11 ( + que): está que rabia ( fam) he's hopping mad ( fa m )\ estoy que me caigo de sueño I ’m terrib ly sleepy, I can’t keep my eyes open 12: - sin: ~ sin dinero to have no money; está sin terminar it isn’t finished yet

♦ se vr: se estuvo en la cama toda la tarde he stayed in bed all afternoon; ¡estáte quieto! stop fidgeting! e stárter (es'tarterj nm ( a u t o ) choke, estas ['estas] adj demostrativo V este, éstas [‘estas] pron v éste, estás [es'tas] vb v estar, estatal [esta'talj adj state cpd. estático, a [es'tatiko, a] adj static, estatua [es'tatwa] nf statue, estatura [esta'tura] nf stature, height, estatus [es'tatus] nm inv status, estatutario , a [estatu'tarjo, a] adj statutory.

estatu to [esta'tuto]

168

ESPAÑOL-INGLÉS

the eastern part.

este2 ['este], esta ['esta], estos [ ’estos], estas ['estas) adj dem ostra tivo (s g) this; (pi) these; ( a m -, como muletilla) er, um. éste ['este], ésta ['esta], éstos ['estos], éstas ['estas) pron (s g) this (one); (p i) these (ones); ése ... éste ... the form er ... the latter .... esté [es'te] vb v estar, estela [es'tela] n f wake, wash; (fig ) trail, estelar [este’lar] adj ( a s t r o ) stellar; ( t í A T ) star cpd. estén [es'ten] vb v estar, estenografía [estenovra'fia] n f shorthand esten tó reo , a [esten'toreo, a] adj (sonido) strident; ( voz) booming, estepa [es'tepa] n f (G E O ) steppe, estera [es'tera] n f (alfombra) mat; (tejido) matting. estercolero [esterko'lero] nm manure heap, dunghill, estéreo [es'tereo] adj inv, nm stereo, estereofónico, a [estereo'foniko, a] adj stereophonic, e stereotipar lestereoti'par] vi to stereotype, estereotipo [estereo'tipo] nm stereotype, estéril [es'teril] adj sterile, barren; (fig) vain, futile, esterilice [esteri'liOe] etc vb V esterilizar, esterilizar [esterili'Oar] vt to sterilize, esterilla [este'riAa] n f (alfombrilla) small mat. esterlina [ester'lina] adj: libra ~ pound sterling. esternón [ester'non] nm breastbone, estero [es'tero] nm ( a m ) swamp, esterto r [ester'tor] nm death rattle, estés [es'tes] vb v estar, esteta [es'teta] nm/f aesthete, esteticienne [esteti'Gjen] n/beautician. estético, a [es'tetiko. a] adj aesthetic t n f aesthetics sg. estetoscopio [estetos'kopjo] nm stethoscope, estib ado r [estiBa'óor] nm stevedore, estibar [esti'Bar] vt ( n a u T ) to stow, estiércol [es'tjerkol] nm dung, manure, estig m a [es'tivma] nm stigma, estig m atice [estivma'tiOe] etc vb v

estigmatizar, es tig m a tizar lestivmati'Oar] vt to stigmatize,

nm ( j u r ) statute; (d e

ciudad) bye-law; (d e co m ité ) rule; ~s sociales (COM) articles o f association. e s te 1 ['este] adj (la d o ) east; (d ire cció n ) easterly t nm east; en la parte del ~ in

estilarse [estilarse] vr (estar de moda) to be in fashion; (usarse) to be used,

estilice [esti’liOe] etc vb V estilizar, estilizar [estili'Oar] vt to stylize; ( TE C ) to design.

ESPAÑOL-INGLÉS

e s tilo - e s tr e c h e z

169

estilo [es'tilo]

nm style; ( t e c ) stylus; ( n a t a c ió n ) stroke; ~ de vida lifestyle; al

~ de in the style of; algo por el ~ something along those lines, estilográfica [estilo'vrafika] n f fountain pen. e stim a [es'tima] n f esteem, respect, estim ación [estima'Bjon] n f (evaluación) estimation; (aprecio, afecto) esteem, regard. estim ado , a [esti'mado, a] adj esteemed; "E~ Señor" "D ea r Sir", estim ar [esti'mar] vt (evaluar) to estimate; (valorar) to value; (apreciar) to esteem, respect; (pensar, considerar) to think, reckon. e s tim u la n te [cstimu'lante] adj stimulating t nm stimulant, e stim ular [estimu'lar] vt to stimulate; (excitar) to excite; (animar) to encourage, estím ulo [es'timulo] nm stimulus; (ánimo) encouragement; (INFORM) prompt, estío [es'tio] nm summer, estipendio lesti'pendjo] nm salary; ( c o m ) stipend. estipulación lestipula'Ojon] nf stipulation, condition, estipular lestipu'lar] vt to stipulate, estirado, a lesti'rado, a| adj (tenso) (stretched o draw n) tight; (fig-, persona) s tiff, pompous; (engreído) stuck-up. estirar [esti'rar] vt to stretch; (dinero, suma etc) to stretch out; (cuello) to crane; (dinero) to eke out; (discurso) to spin out; ~ la pata ( fam) to kick the bucket; ~se vr to stretch. estirón [esti'ron] nm pull, tug; (crecimiento) spurt, sudden growth; dar un ~ (nifio) to shoot up. estirpe [es'tirpe] nf stock, lineage, estival [esti'Bal] adj summer cpd. esto [’esto] pron this, this thing o matter; (com o muletilla) er, um; ~ de la boda this business about the wedding; en ~ at this o that point; por — fo r this reason, estocada [esto'kada] n f (acción) stab; ( t a u r ) death blow. Estocolm o [esto'kolmo] nm Stockholm, estofa [es'tofa] nf- de baja ~ poor-quality, estofado [esto'fado] nm stew, estofar [esto'far] vt (bordar) to quilt; (CUUH) to stew, estoico, a [es'toiko. a] adj ( f il o s o f ía ) stoic(al); (fig ) cold, indifferent, estom acal [estoma'kal] adj stomach cpd; trastorno — stomach upset, e s t ó m a g o les'tom aYo] nm stomach; tener ~ to be thick-skinned.

Estonia [es'tonja] nf Estonia, estonio, a [es'tonjo, a] a dj, nm/f Estonian 4 nm ( l i n g ) Estonian,

esto qu e [es'toke] nm rapier, sword, estorbar [estor'Bar] vt to hinder, obstruct; ( fig) to bother, disturb f vi to be in the way. estorbo les'torBo] nm (molestia) bother, nuisance; (obstáculo) hindrance, obstacle, estornino [estor'nino] nm starling, e stornudar [estomu'dar] vi to sneeze, e stornudo [estor'nudo] nm sneeze, estos ['estos] adj dem ostrativo V este, éstos [’estos] pron V éste, estoy [es'toi] vb v estar, estrabism o [estra'Bismo] nm squint, estrado [cs'trado] nm (tarima) platform; ( M U S ) bandstand; ~s nm pl law courts, estrafalario, a [estrafa'larjo, a] adj odd, eccentric; (desarreglado) slovenly, sloppy. estrago [es'travo] nm ruin, destruction; hacer en to wreak havoc among, estragón lestra 'Y o n ] nm ( c u l i n ) tarragon, estram bótico, a [estram'botiko, a] adj odd, eccentric, estrangulación [estrangula'Ojon] n f strangulation, estrang ulad os a [estrangula'dor, a] n m lf strangler ♦ n m (T E C ) throttle; ( a u t o ) choke. e strang ulam ien to [estrangula'mjento] nm ( a u t o ) bottleneck, estrangular [estrangular] vt (persona) to strangle; (M E D ) to strangulate, estraperlista [estraperlista] nm//black marketeer, estraperto [estra'perlo] nm black market, e stratag em a [estrata'xema] n f ( M l L ) stratagem; (astucia) cunning, estratega [cstra'teva] nm/f strategist, estrateg ia [estra'texja] nf strategy, estratégico, a [estra'texiko, a) adj strategic. e stratificar [estratifi'kar] vt to stratify, estratifiqu e [estrati'fikel e tc vb v

estratificar, e strato [es'trato] nm stratum, layer, estratosfera [estratos'fera] n f stratosphere,

estrechar [estre'tjar] vt (reducir) to narrow; (vestido) to take in; (persona) to hug, embrace; ~se vr (reducirse) to narrow, grow narrow; (2 personas) to embrace; ~ la mano to shake hands, estrechez [estre'tJeOl n f narrowness; (de ropa) tightness; (intimidad) intimacy;


e s t r e c h o - e s t ú p id o

(COM) want o shortage o f money; estrecheces nfpl financial difficulties, estrecho, a [es'tret/o, a) adj narrow; ( a p re tad o ) tight; ( in tim o ) close, intimate; ( m isera b le ) mean ♦ nm strait; — de miras narrow-minded; E~ de Gibraltar Straits o f Gibraltar, estrella [estrena] n/star; — fugaz shooting star; ~ de mar starfish; tener (buena)/ mala ~ to be lucky/unlucky, estrellado, a [estre'Aado, a) adj (fo rm a ) star-shaped; (c ie lo ) starry; (h u e vo s) fried. estrellar [estre'Aar] vt (h a ce r añicos) to smash (to pieces); (h u e vo s) to fry; ~se vr to smash; ( chocarse) to crash; ( fracasar) to fail. e strellato [estre'Aato] nm stardom, estrem ecer [estreme'Oerl vtto shake; se vr to shake, tremble; ~ de (h o rro r) to shudder with; (frío ) to shiver with, estrem ecim ien to [estremeOi'mjento) nm (te m b lo r) trembling, shaking, estrem ezca lestre'meOka] e tc vb v

estremecer, estrenar [estre'nar] vt (v e s tid o ) to w ear for the first time; (casa) to m ove into; (película, obra de te a tro ) to present fo r the first time; - s e vr (p e rso n a ) to make one’s début; (p e lícu la ) to have its prem iere; (TEAT) to open, estreno les'treno] nm ( p rim e r uso) first use; (CINE etc) prem iere,

estreñido, a lestre'jiido, a| adj constipated,

estreñ im ien to [estrejii'mjento] nm constipation,

estreñir [estre'jiir] vt to constipate, estrépito [es'trepito] nm noise, racket; ( fig ) fuss.

estrepitoso, a (estrepitoso, a] adj noisy; (fie s ta ) rowdy,

estrés (cs'tres] nm stress, estresante [estre'sante] adj stressful, estría les'tria] n f groove; ~s (en el cutis) stretchmarks.

estribación |estriBa'9jon| rtf ( g e o ) spur; estribaciones nfpl foothills, estribar [estri'Bar) vi; — en to rest on, be supported by; la dificultad estriba en el texto the d ifficulty lies in the text, estribillo [estri'BiAo] nm ( l it e r a t u r a ) refrain; ( m u s ) chorus,

estribo |es'triBo| nm (d e jin e te ) stirrup; (d e coche, tre n ) step; (d e p ue n te ) support; (GEO) spur; perder los ~s to fly o ff the

handle.

estribor |estri'Bor| nm (N AU T) starboard.

170

ESPAÑOL-INGLÉS

estricnina [estrik'nina] n f strychnine, estricto, a [es'trikto, a] adj (riguroso) strict; (severo) severe, estriden te [estri'dente] adj (color) loud; (voz) raucous, estro ['estrol nm inspiration, estrofa les’trofal nf verse, estropajo lestro'paxo] nm scourer, estropeado, a lestrope'ado, a] adj: está ~ it’ s not working, estrop ear |estrope‘ar| vt (arruinar) to spoil; (dañar) to damage; (: máquina) to break; ~se vr (objeto) to get damaged; (coche) to break down; (la piel etc) to be ruined, estropicio [cstro'piGjo] nm (rotura) breakage; (efectos) harmful e ffe c ts pl. estructura lestruk'tura] n/structure. estruendo |es‘trwendo] nm (ruido) racket, din; (fig: alboroto) uproar, turmoil, estrujar (estru'xarl vt (apretar) to squeeze; (aplastar) to crush; (fig ) to drain, bleed, estuario (es'twarjo] nm estuary, estuche [es'tutje] nm box, case, estu dian te [estu'djante] nm/f student, e stu dian til [estudjan'til] adj inv student cpd estu dian tin a [estudjan'tina] n f student music group, estudiar [estu'djar] vt to study; (propuesta) to think about o over; ~ para abogado to study to become a lawyer, estudio [es'tudjo] nm study; (encuesta) research; (proyecto) plan; (piso) studio flat; (CINE, ARTE, RADIO) studio; ~s nm pl studies; (erudición) learning sg; cursar o hacer —s to study; ~ de casos prácticos case study; ~ de desplazamientos y tiempos (COM) tim e and motion study; ~s de motivación motivational research sg; ~ del trabajo (COM) work study; — de viabilidad (COM) feasibility study, estudioso, a [estu'djoso, a) adj studious, estufa (es'tufa] nf heater, fire, estulticia [estultiGja] n f foolishness, estupefaciente (estupefa'Gjente) adj, nm narcotic, estupefacto, a [estupe'fakto, aj adj speechless, thunderstruck, estu p e n d a m en te [estupenda'mente] adv (fam): estoy ~ I fee l great; le salió ~ he did it v e ry well, estupendo, a [estu'pendo, a] adj wonderful, terrific; (fam ) great; |~l that’s great!, fantastic! estupidez [estupi'deG] n f (torpeza) stupidity; (acto) stupid thing (to do); fue una ~ mía that was a silly thing fo r me to do o say. estúpido, a [estúpido, a) adj stupid, silly.

ESPAÑOL-INGLÉS

e s t u p o r - e x a g e r a c ió n

171

estupor [estu'porj

nm stupor; ( fig ) astonishment, amazement, estupro [estupro] nm rape, estuve [estuBc] e tc , estuviera [estu'Bjera] etc vb V estar, esvástica [es'Bastika] n f swastika.

ET abr = E jército de Tierra. ETA ['eta] rtf abr (POL: - Euskadi Ta A skatasuna) ETA.

etapa (etapa] rtf (d e viaje) stage; (DEPORTE) leg; (p a ra d a ) stopping place; ( fig ) stage, phase; por ~ s gradually o in stages, etarra [etarra] adj E T A cpd 4 nm/f mem ber o f ETA. etc. abr ( — etcétera) etc. etcétera [et'Getera] adv etcetera, etéreo, a [e'tereo, a] adj ethereal, eternice [eter'niGe] e tc vb V eternizar, e ternid ad [eternidad] nf eternity, e ternizarse [eterni'Garse] vr: ~ en hacer algo to take ages to do sth. eterno , a [eterno, a] adj eternal, everlasting; (d e s p e c tiv o ) never-ending, ético, a ['etiko, a] adj ethical t n f ethics, etim o lo g ía [etimolo'xia] n f etym ology, e tiq u eta [eti'keta] n f (m o d a le s ) etiquette; (ró tu lo ) label, tag; de — formal, e tn ia fetnja] nf ethnic group, étnico, a ['etniko, a] adj ethnic.

EU(A) abr (e s p A M ) = Estados Unidos (de América), eucalipto [cuka'lipto] nm eucalyptus. Eucaristía [eukaris'tia] n/Eucharist, eufem ism o Icufe'mismo] nm euphemism, euforia [eu'forja] nf euphoria, eufórico, a [eu'foriko, a] adj euphoric, eunuco [eu'nuko] nm eunuch, e urod ipu tad o, a [eurodiputado, a] nm/f Euro MP, MEP.

Europa [eu'ropa] nf Europe, europeice [euro'peiOe] etc vb V europeizar, europeizar [europei'Gar] vt to Europeanize; —se vr to becom e Europeanized,

europeo, a [euro'peo, a] adj, nm/f European.

Euskadi [eus'kadi] nm the Basque Provinces pl.

euskera, eusquera [eus'kera] nm ( l in g ) Basque; V tb lenguas cooficiales, eutanasia [euta'nasja] n f euthanasia, evacuación [eBakwa‘9jon] n f evacuation, evacuar [eBa'kwar] vt to evacuate, evadir [eBa'dir] vt to evade, avoid; ~se vr to escape,

evaluación [eBalwa'Gjon] nf evaluation. assessment,

evaluar [eBa'lwar] vt to evaluate, assess.

evangélico, a [eBan'xeliko, a] adj evangelical,

evangelio [cBan'xeljo] nm gospel, evaporación [eBapora'Gjon] n f evaporation,

evaporar [eBapo'rar] vt to evaporate; ~se vr to vanish,

evasión [eBa'sjon] n/escape, flight; ( fig ) evasion; ~ fiscal o tributaria tax evasion, evasivo, a [eBa'siBo, a] adj evasive, non­ com mittal ♦ n f (p re te x to ) excuse; contestar con evasivas to avoid g ivin g a straight answer, e vento [e'Bento] nm event; (e v e n tu a lid a d ) eventuality, eventual [eBen'twal] adj possible, conditional (upon circumstances); (tra b a ja d o r) casual, temporary. Everest [eBe'rest] nm: el (Monte) ~ (M ount) Everest, evidencia [efii'denGja] nf evidence, proof; poner en ~ to make clear; ponerse en ~ (p e rs o n a ) to show o.s. up. evidenciar [eBiden'Gjar] vt (h a c e r patente) to make evident; (p ro b a r) to prove, show; ~se vr to be evident, e vid e n te [eBi'dente] adj obvious, clear, evident. e vitar [eBi'tar] vt (e v a d ir) to avoid; ( im p e d ir) to prevent; (p e lig ro ) to escape; (m o le s tia ) to save; (te n ta c ió n ) to shun; si puedo ~lo i f I can help it. evocador, a [eBoka'dor, a] adj (s u g e s tiv o ) evocative, evocar [eBo'kar] vt to evoke, call forth, evolución [eBolu'Gjon] n f (d e s a rro llo ) evolution, development; (c a m b io ) change; ( m i l ) manoeuvre, evolucionar (eBoluGjo'nar] vi to evolve; (M IL, AVIAT) to manoeuvre, evoque [e'Boke] e tc vb V evocar, ex [eks] adj ex-; el ~ ministro the form er minister, the ex-minister, e xabrup to [eksa’Brupto] nm interjection, exacción [eksak'Gjon] n f(a c to ) exaction; (d e im pu e sto s) demand, exacerbar [eksaGer'Bar] vt to irritate, annoy. e x a cta m e n te [eksakta'mente] adv exactly, exactitud [eksakti'tud] n f exactness; (p re c is ió n ) accuracy; (p u n tu a lid a d ) punctuality, exacto, a [ek'sakto, a] adj exact; accurate; punctual; |~l exactly!; eso no es del todo - that’s not quite right; para ser — to be precise, exageración [eksaxera'Gjon] nf exaggeration.


e x a g e r a d o - e x e n c ió n

exagerad o, a [eksaxe'rado, a] adj ( re la to ) exaggerated; ( p re c io ) excessive; ( p e rs o n a ) over-dem onstrative; (.gesto) theatrical, exagerar [eksaxe'rar] vi to exaggerate; (e x c e d e r) to overdo, exaltad o , a [eksal'taóo, a] adj (.apasionado) over-excited, worked up; (e xag e ra do ) extrem e; (fa n á tic o ) hot-headed; (d iscu rso ) impassioned 4 nm #(fa n á tic o ) hothead; (POL) extrem ist, e x a lta r (eksal'tar] vt to exalt, g lo rify ; ~se vr (e x c ita rs e ) to get excited o worked up. e xam en [ek'samen] nm examination; (d e p ro b le m a ) consideration; ~ de (e ncu e sta ) inquiry into; — de ingreso entrance examination; ~ de conducir d rivin g test; ~ eliminatorio qu alifyin g examination, e x a m in a r [eksami'nar] vt to examine; (p o n e r a p ru e b a ) to test; (in sp e ccio n a r) to inspect; ~se vr to be examined, take an examination, e x á n im e (ek'sanime) adj lifeless; (fig ) exhausted, exasperar leksaspe'rarj vt to exasperate; ~se vr to get exasperated, lose patience. Exc.» abr = Excelencia, excarcelar lekskarOe'larj vt to release (fro m prison), excavador, a [ekskaBa'dor. a] nm/f (p e rs o n a ) excavator ♦ ttf( te c ) digger, excavar [ekska'Bar] vt to excavate, dig (out). excedencia (eksOe'denOjaj nf(MiL) leave; (ESCOL) sabbatical, exced ente leksBe'dente) adj. nm excess, surplus. exceder leksGe'der] vt to exceed, surpass; se vr (e x tra lim ita rs e ) to go too far; (s o bre p a sarse ) to excel o.s. excelencia |eks0e'len0jaj n/excellence; E~ E xcellency; por ~ par excellence, excelen te leksOe'leme] adj excellent, excelso, a leks'Oelso, a] adj lofty, sublime, excentricidad |eks0cntri0i'dadj nf eccentricity, excéntrico, a (eks'Oenlriko, a) adj. nm/f eccentric. excepción [eks0ep'0jonj nf exception; la ~ confirma la regia the exception proves the rule, excepcional (eksOepOjo'nal) adj exceptional, excepto |eks'0epto| adv excepting, except (fo r ). excep tuar [eksOep'twarj vt to except, exclude. excesivo, a (eksOe'siBo, a] adj excessive.

172

ESPAÑO l^IN GLÉS

exceso |eks'0eso] nm excess; (com ) surplus; ~ de equipaje/peso excess luggage/weight; ~ de velocidad speeding; en o por ~ excessively, excitación |eks0ita'0jonj rtf (sensación) excitem ent; (acción) excitation,

excitado , a leksOi'tado, a] adj excited; (emociones) aroused,

e x c ita n te [eksOi'tantej adj exciting; (MED) stimulating 4 nm stimulant,

e x citar ¡eksOi'tar] vt to excite; (incitar) to urge; (em oción) to stir up; (esperanzas) to raise; (pasión) to arouse; —se vr to get excited, exclam ación (eksklama'Ojon) rtf exclam ation, e x clam ar [ekskla'mar] vi to exclaim ; ~se vr; -s e (contra) to complain (about), excluir [eksklu'ir] vt to exclude; (dejar fuera) to shut out; (solución) to reject; (posibilidad) to rule out. exclusión [eksklu'sjon] n f exclusion, exclusiva [eksklu'siBa] rtf V exclusivo, exclusive jeksklu'siBe] prep exclu sive of, not counting, exclusivo, a leksklu'siBo, a] adj exclu sive t rtf (PRENSA) exclusive, scoop; (COM) sole right o agency; derecho ~ sole o exclu sive right, excluyendo [eksklu'jendoj e tc vb v excluir. Excm a., Excm o. a!>r(= Excelentísima, Excelentísimo) courtesy title. e x c o m b a tie n te [ekskomba't jente) nm exservicem an, war veteran ( US). e xcom ulg ar [ekskomul'var] vt ( r e l ) to excommunicate, e x com ulg ue leksko'mulve] e tc vt> v

excomulgar, excom un ión lekskomu'njonj

nf

excommunication, excoriar leksko'rjar) vt to flay, skin, e x c re m e n to lekskre'mento] nm excrem ent, exculpar [ekskul'par] vt to exonerate; (JU R ) to acquit; ~se vr to exonerate o.s. excursión [ekskur'sjon) rtf excursion, outing; ir de — to go ( o f f ) on a trip, excursionista (ekskursjo'nista] nm/f (tu ris ta ) sightseer, excusa [eks'kusa] nf excuse; (d is c u lp a ) apology; presentar sus ~s to excuse o.s. excusado, a [eksku'sado. a] adj unnec­ essary; (d is c u lp a d o ) excused, forgiven , excusar leksku'sar] vt to excuse; (e v ita r) to avoid, prevent; —se vr (d is c u lp a rs e ) to apologize, execrable Icksc'kraBlej ad; appalling, exención jeksen'Gjonj nf exemption.

ESPAÑO L-ING LÉS

e x e n to - e x p e n d e d u ría

173

ex e n to , a [ek'sento, a] ppde eximir t adj exempt.

exequias [ek'sekjas] nfpi funeral rites, exfo liar [eksfo'ljar] vt to exfoliate, exhalación [eksala'Ojon] rtf ( d e l aire ) exhalation; (v a p o r) fum es pi, vapour; (ra y o ) shooting star; salir como una ~ to shoot out. exhalar [eksa'lar] vt to exhale, breathe out; ( o lo r e tc) to g iv e o ff; (s u s p iro ) to breathe, heave. exhau stivo, a leksaus'tiBo, a] adj exhaustive, exhau sto , a (ek'sausto, a] adj exhausted, worn-out. exhibición |eksiBi'0jonj n/exhibition; (d e m o s tra c ió n ) display, show; (d e p elícu la ) showing; (d e e q u ip o ) perform ance, exhibicionista |eksiBi0jo'nista] adj, nm/f exhibitionist, exhib ir [eksi'Bir] vt to exhibit; to display, show; (c u a d ro s ) to exhibit; (a rtíc u lo s ) to display; (p a s a p o rte ) to show; (p e líc u la ) to screen; (m o s tra r con o rg u llo ) to show o ff; —se vr (m o s tra rs e en p u b lic o ) to show o.s. o ff; (fa m : ind e ce ntem e n te ) to expose o.s. exho rtació n |eksorta'0jonl nf exhortation, e x h o rta r [eksor'tarl vt: ~ a to exhort to. e x h u m a r leksu'marj vt to exhume, exigencia [eksi'xen0ja] nf demand, requirem ent, e x ig e n te jeksi'xente] adj demanding; (p ro fe s o r) strict; ser ~ con algn to be hard on sb. exigir [eksi'xir) vt (g e n ) to demand, require; (im p u e s to s ) to exact, levy; — el pago to demand payment, exiguo, a (ek'sivwo. a] adj ( cantid a d ) m eagre; (o b je to ) tiny, exija [e’ksixa] e tc vb v exigir, exiliado, a [eksi'ljado. a] adj exiled, in e x ile t nm/f exile, exiliar [eksi'ljar] vt to exile; ~sa vrto go into exile, exilio [ek'siljo] nm exile, exim io , a [ek'simjo, a) adj (e m in e n te ) distinguished, eminent, e x im ir ¡eksi'mir] vt to exempt, existencia leksis'tenOja] nf existence; ~s rtfpl stock sg; ~ de mercancías (COM) stock-in-trade; tener en ~ to have in stock; amargar la ~ a algn to make sb's life a m isery, existir [eksis'tirj vi to exist, be. éxito feksito] nm (re s u lta d o ) result, outcome; (tr iu n fo ) success; (M US. TEAT) hit; ~ editorial bestseller; ~ rotundo

smash hit; tener — to be successful, exitoso, a [eksi'toso, a] adj (e s p A M ) successful,

éxod o feksodo]

nm exodus; el — rural the d rift from the land, ex oficio [ekso'fiBjo] adj. adv e x officio, e xon erar [eksone'rar) vt to exonerate; ~ de una obligación to fre e from an obligation, exorcice [eksor'0i0e] e tc vb v exorcizar, exorcism o [eksor'0ismo] nm exorcism , exorcizar [eksorOi Oar] vt to exorcize, exótico, a [ck'sotiko, a] ad) exotic, expan did o, a lekspan'dido, a] adj: en caracteres ~s (INFORM) double width, ex p a n d ir [ekspan'dir] vt to expand; (COM) to expand, enlarge; ~se vr to expand, spread. expansión lekspan'sjon] nf expansion; (re c re o ) relaxation; la ~ económica econom ic growth; economía en ~ expanding economy, expansionarse [ekspansjo'narse] vr (d ila ta rs e ) to expand; (re crea rse ) to relax, expansivo, a (ekspan'siBo, a] adj expansive; (e fu s iv o ) com municative, ex p a tria d o , a iekspa'trjado, a] nm/f (e m ig ra d o ) expatriate; (e x ilia d o ) exile, e xpatriarse [ekspa'trjarsej vrto em igrate; (POL) to go into exile, expectación |ekspekta'0jonj rtf (esperanza) expectation; (ilu s ió n ) excitem ent, exp e c tativ a [ekspekta'tiBa] nf (e s p e ra ) expectation; (p e rs p e c tiv a ) prospect; ~ de vida life expectancy; estar a la ~ to wait and see (what w ill happen), e xpedición [ek<¡pedi'0jonj rtf (e x c u rs ió n ) expedition; gastos de ~ shipping charges. e x p e d ien tar [ekspeójen'tar] vt to open a file on; (fu n c io n a rio ) to discipline, start disciplinary proceedings against, e x p e d ien te (ekspe'djentej nm expedient; (JUR: p ro c e d im e n to ) action, proceedings pl. (: papeles) dossier, file, record; ~ judicial court proceedings pi; — académico (student's) record, exped ir (ekspe'dirj vt (d e sp a ch ar) to send, forw ard; (p a s a p o rte ) to issue; (c h e q u e ) to make out. e x p e d ito , a [ekspe'dito. aj adj (lib re ) clear, free. expeler (ekspe'ler) vt to expel, eject, expen ded or, a (ekspende'dor. aj nmlf (v e n d e d o r) dealer; (TEAT) ticket agent t nm (a p a ra to ) (ven d in g) machine; ~ de cigarrillos cigarette machine, expen ded uría Ickspendedu'riaj rtf (e sta n co )


e x p e n d io - e x t e n d e r

tobacconist’s (shop) (B R iT ), ciga r store (.US). exp en d io [eks'pendjo] nm ( a m ) small shop (B R IT ) o store ( U S ) . expensas leks'pensas] nfpl (J U R ) costs; a ~ de at the expense of. experien cia |ekspe'rjen0ja] n f experience, e x p e rim e n ta d o , a (eksperimen'tado, a] adj experienced, e x p e rim e n ta r Icksperimen'tar] vt(en laboratorio) to experim ent with; (probar) to test, try out; (notar, observar) to exp erien ce; (deterioro, pérdida) to su ffer; (aumento) to show; (sensación) to feel, e x p e rim e n to (eksperi’mentó] nm experim ent, e x p e rto , a [eks'perto, a] adj exp ert i nm/f expert. expiar [ekspi'ar] vt to atone for. expida [eks'piôa] e tc vb v expedir, ex p irar [ekspi’rar] vi to expire, explan ad a [ekspla’nada] nf (paseo) esplanade; (a orillas del mar) promenade, exp layarse [ekspla'jarse] vr (en discurso) to speak at length; ~ con algn to confide in sb. explicación (eksplika'Ojon] n f explanation, explicar [ekspli'kar] vt to explain; (teoría) to expound; ( U N I Ÿ ) to lecture in; ~se vr to explain (o.s.); no me lo explico I can’t understand it. explícito , a [eks'pliOito, a] adj explicit, exp liq u e [eks'plike] e tc vb v explicar, explo ración [eksplora'Gjon] nf exploration; ( M I L ) reconnaissance, explo rad or, a [eksplora'dor, a] nm// (pionero) exp lo rer; (M I L ) scout t nm ( M E D ) probe; (radar) (ra d a r) scanner, ex p lo ra r [eksplo'rar] vt to explore; ( M E D ) to probe; (radar) to scan, explosión [eksplo'sjon] nf explosion, explosivo, a [eksplo'siBo, a] adj explosive, explo tación [eksplota'Ojon] n f exploitation; (de planta etc) running; (de mina) w orking; (de recurso) developm ent; ~ minera mine; gastos de ~ operating costs. e x p lo ta r [eksplo'tar] vt to exploit; (planta) to run, operate; (m ina) to w ork t vi (bomba etc) to explode, go o ff. expo nd ré lekspon'dre] etc vb v exponer, exp o n er [ekspo'ner] vt to expose; (cuadro) to display; (vida) to risk; (idea) to explain; (teoría) to expound; (hechos) to set out; ~se vr: —se a (hacer) algo to run the risk o f (d o in g) sth. e xpo ng a [eks'ponga] etc vb V exponer, e xp o rtació n [eksporta'ejon] nf (acción)

174

ESPAÑO L-ING LÉ S

export; (mercancías) exports pi.

ex p o rta d o r, a [eksporta'dor, a]

adj (pais) exp ortin g ♦ nm/f exporter, e x p o rta r (ekspor'tarj vt to export, exposición [eksposi'Sjon] rtf (gen ) exposure; (de arte) show, exhibition; ( c o m ) display; (feria) show, fair; (explicación) explanation; (de teoría) exposition; (narración) account, statement, exprés [eks'pres] adj inv (café) espresso t nm ( f e r r o ) express (train), e x p re sa m e n te [ekspresa'mente] adv (concretamente) exp ressly; (a propósito) on purpose, expresar (ekspre'sar] vt to express; (redactar) to phrase, put; (em oción) to show; ~se vr to express o.s.; (dato) to be stated; como abajo se expresa as stated below. expresión Icxpre'sjon] n f expression; ~ familiar colloquialism, expresivo , a lekspre'siBo, a] adj exp ressive; (cariñoso) affection ate, expreso , a [eks'preso. a] adj (explícito) express; (claro) specific, clear; (tren) fast t nm (F E R R O ) fast train ♦ adv: mandar ~ to send by express (d e liv e ry ), e x p rim id o r [eksprimi'dor] nm (lem on ) squeezer. e x p rim ir [ekspri'mir] vt (fruta) to squeeze; (zum o) to squeeze out. ex pro feso (ekspro'feso) adv expressly, e x p ro p ia r [ckspro'pjar] vt to expropriate, ex p u e sto , a (eks'pwcsto, a] p p d e exponer t adj exposed; (cuadro etc) on show, on display; según lo ~ arriba accordin g to what has been stated above, expu lsar (ekspul'sar] vt (echar) to e ject, throw out; (alumno) to expel; (despedir) to sack, fire; ( d e p o r t e ) to send o ff. expu lsió n [ekspul'sjon] nf expulsion; sending-off. e x p u rg a r (ekspur'var] vt to expurgate, expuse leks'puse] e tc vb v exponer, e xqu isito , a [ekski'sito, a] adj exquisite; (comida) delicious; (afectado) a ffected . Ext. a b r ( = Exterior) ext.; ( = Extensión) ext. éxtasis ['ekstasis] nm (tb droga) ecstasy, e x te m p o rá n e o , a [ekslempo'raneo, a] adj unseasonal. e x te n d e r leksten'der] vt to extend; (los brazos) to stretch out, hold out; (mapa, tela) to spread (out), open (out); (mantequilla) to spread; (certificado) to issue; (cheque, recibo) to m ake out; (docum ento) to draw up; se vr to extend; (terreno) to stretch o spread

ES PA Ñ O L-IN G LÉ S

e x t e n d id o - e x t r a v i a d o

175

(out); (persona: en el suelo) to stretch out; (en el tiempo) to extend, last; (costumbre, epidemia) to spread; (guerra) to escalate; ~se sobre un tema to e n large on a subject. e x te n d id o , a [eksten'dido, a] adj (abierto) spread out, open; (brazos) outstretched; (costumbre etc) widespread, ex te n s ib le leksten'siBle] adj extending, e xten sió n leksten'sjon] nf (de terreno, mar) expanse, stretch; ( M U S ) range; (de conocimientos) extent; (d e programa) scope; (de tiempo) length, duration; (T E L E C ) extension; ~ de plazo (C O M ) extension; en toda la — de la palabra in e v e ry sense o f the word; de ~ (IN F O R M ) add-on. e xten so, a [eks'tenso, a] adj extensive, e x te n u a r lekste'nwar] vt (debilitar) to weaken. e x te rio r [ekste'rjor] a dj (d e fuera) external; (afuera) outside, exterior; (apariencia) outward; (deuda, relaciones) foreign t nm exterior, outside; (aspecto) outward appearance; (D E P O R T E ) w in g(e r); (países extranjeros) abroad; asuntos ~es foreign a ffairs; al ~ outw ardly, on the outside; en el ~ abroad; noticias del ~ foreign o overseas news, e x terio rice [eksterjo'riOe] etc vb v

exteriorizar, e x te rio riza r leksterjori’Oar]

vt (em ociones) to show, reveal, e x te rio rm e n te [eksterjor'mcnte] adv outwardly, e x te rm in a r [ekstermi'nar] vt to exterm inate, e x te rm in io lekster'minjo] nm exterm ination, e x te rn o , a leks'terno, a] adj (exterior) external, outside; (superficial) outward 4 nm /f day pupil, e x tie n d a [eks't jenda] etc vb v extender, extin ció n [ekstin'Gjon] nf extinction, e x tin g a (eks'tinga] e tc vb v extinguir, e x tin g u id o , a [ekstin'gido, a] adj (animal, volcán) extinct; ( fuego) out, extinguished, ex tin g u ir (ekstin'gir] vt (fuego) to extinguish, put out; (raza, población) to wipe out; ~se v r (fu ego) to go out; (B io) to die out, becom e extinct, e x tin to , a [eks'tinto, a] adj extinct, e x tin to r (ekstin'tor] nm (fir e ) extinguisher, e x tirp a r [ekstír'par] vt (vicios) to eradicate, stamp out; ( M E D ) to rem ove (su rgically), exto rsió n lekstor'sjon] n/blackmail. ex tra [’ekstra] adj inv (tiem po) extra; (vino)

vintage; (chocolate) good-quality; (gasolina) high-octane t nm/f extra | nm (b o n o) bonus; (periódico) special edition, extracción [ekstrak'Ojon] nf extraction; (en lotería) draw; (d e carbón) mining, e x tra c to leks'trakto] nm extract, e x tra c to r (ekstrak’tor) nm (tb: ~ de humos) extracto r fan. extradición [ekstradi'Ojon] nf extradition, e x tra d ita r [ekstradi'tar] vt to extradite, e x tra e r [ekstra’er] vt to extract, take out. e x tra fin o , a [ekstra'fino, a] adj extra-fine; azúcar ~ caster sugar, e x tra ig a leks'traiva] etc, e x tra je [cks'traxe] etc, e x tra jera lekstra'xera] etc vb V extraer, e x tra lim ita rs e lekstralimi'tarse] vrto go

too far.

e x tra n je ris m o lekstranxe'rismo] nm foreign w ord o phrase etc.

e x tra n je ro , a [ekstran'xero, a] adj foreign t nm/f fo reig n e r t nm foreign lands pi. en el ~ abroad, e x tra ñ a m ie n to lekstrajia'mjento] nm estrangem ent,

e x tra ñ a r [ekstra'jiar] vt (sorprender) to find strange o odd; (echar de menos) to miss; —se vr (sorprenderse) to be amazed, be surprised; (distanciarse) to becom e estranged, grow apart; me extraña I'm surprised, ex tra ñ e za lekstra'peOa] n f (rareza) strangeness, oddness; (asombro) am azement, surprise, e x tra ñ o , a (eks'trajio, a] adj (extranjero) foreign ; (raro, sorprendente) strange, odd. extra o fic ia l [ekstraofi'Gjal] adj unofficial, inform al. e x tra o rd in ario , a [ekstraordi'narjo, a] adj extraordinary; (edición, número) special t nm (de periódico) special edition; horas extraordinarias o ve rtim e sg. ex tra rra d io [ckstra'rradjo] nm suburbs pi. extrasen sorial [ekstrasenso'rjal] adj: percepción ~ extrasensory perception, e x tra te rre s tre lekstrate'rrestre] adj o f o from outer space t nm/f creatu re from outer space, extra v ag a n c ia [ekstraBa'vanOja] nf oddness; outlandishness; (rareza) peculiarity; ~s nfpl (tonterías) nonsense

sg e x tra v a g a n te lekstraBa'Yante]

adj

(excéntrico) eccen tric; (estrafalario) outlandish, e x tra v ia d o , a [ekstra'Bjado, a] adj lost, missing.


extraviar - facilidad

176

ESPAÑOL-ING LÉS

e x tra v ia r lekstra'Bjar] vi to mislead, m isdirect; ( perder) to lose, misplace; —se vr to lose one’s way, get lost; ( objeto) to go m issing, be mislaid, e x tra v ío [ekstra'Bio] nm loss; (fig ) misconduct, e x tra y e n d o [ckstra'jendo] vb v extraer, e x tre m a d o , a [ckstre'mado. a) adj extrem e, excessive. E x tre m a d u ra [ekstrema'dura] nf Estremadura. e x tre m a r [ekstre'mar] vt to c a rry to extrem es; —se vrto do one's utmost, make e v e ry e ffo rt, e x tre m a u n c ió n [ekstremaun'Bjon] n f extrem e unction, last rites pi. e x tre m id a d [ckstremi'dad] rtf (.punta) extrem ity; (fi/a) edge; ~es nfpl ( A N A T ) extrem ities, e x tre m is ta [ekstre'mistal a d j , nm/f extrem ist, e x tre m o , a [eks'trcmo, a] adj extrem e; (m ás alejado) furthest; (ultim o) last i nm end; (situación) extrem e; E~ Oriente Far East; en último ~ as a last resort; pasar de un ~ a otro ( fig) to go from one extrem e to the other; con ~ in the extrem e; la extrema derecha ( P O L ) the fa r right; — derecho/izquierdo (D E P O R T E ) outside right/left. extr(nseco. a [eks’trinseko, a] adj extrinsic, e x tro v e rtid o , a [ekstroBer'iido, a) adj e x tro vert, outgoing f nm/f extrovert, exub erancia leksulie'ranOja) nf exuberance, ex u b e ra n te [cksuBe'rante] adj exuberant; (fig ) luxuriant, lush, exu d ar [eksu'dar] vt. vi to exude, ex u lta r [eksul'tar] vi: ~ (en) to exult (in ); (pey) to gloat (o v e r), e x v o to [eks'Boto] nm v o tive o ffe rin g, eyaculación [ejakula'Ojon] n f ejaculation, eyacu lar |ejaku'lar| vt, vi to ejaculate.

L■

ESPANO I^IN G LES

I

I

Ff F, f ¡’efe)

rtf (letra) F, f; F de Francia F for F red erick (BRiT), F fo r Fox (u s ). fa (fa] n m ( M U S ) F. f.* abr (C O M . = factura) Inv. f.a.b . abr ( = franco a bordo) f.o.b. fab a d a [fa'Bada] nfbean and sausage stew. fábrica ffafSrika) n f factory; ~ de moneda mint; marca de ~ tradem ark; precio de — fa c to ry price, fab ricación [faBrika'Bjon] n f (manufactura) manufacture; (producción) production; de — casera home-made; de ~ nacional home produced; ~ en serie mass production, fa b ric a n te IfaBri'kante] nm/f manufacturer, fab ricar IfaBri'kar] vt (manufacturar) to manufacture, make; (construir) to build; (cuento) to fabricate, devise; — en serie to mass-produce, fab ril [fa'Bril] adj: industria manufacturing industry, fab riq u e (fa'Brike) e tc vb V fabricar, fab u la I'faBula] n f (cuento) fable; (chisme) rumour; (mentira) fib. fab u lo so , a [faBu'loso. a| adj fabulous, fantastic. FACA ['fakaj nm abr ( E S P A V IA T ) = Futuro Avión de Combate y Ataque. facción [fak'Ojon] n f ( P O L ) faction; facciones nfpl (del rostro) features, faceta [fa'Geta] n f facet, facha l 'fatja) ( fam) nm/f fascist, right-wing extrem ist t n f (aspecto) look; (cara) face; ¡qué ~ tienes! you look a sight! fach ada Ifa'tJaôaJ n f ( a r o ) façade, front; ( T I P ) title page; (fig ) façade, outward show. facial [fa'BjalJ adj facial, fácil l'faOilj adj (simple) easy; (sencillo) simple, straigh tforw ard; (probable) lik ely; (respuesta) facile; — de usar ( i n f o r m ) user-friendly, facilid ad [faOili'dadJ nf (capacidad) ease; (sencillez) sim plicity; (d e palabra) fluency; —es nfpl facilities; " —es de p a g o " ( C O M ) “ cred it fa c ilities ” ,

fac ilita r-fa lto

177

“ paym ent term s” ,

fac ilita r [faOili'tar] vi (hacer fácil) to make

easy; (proporcionar) to provide; (documento) to issue; le agradecería me facilitara ... I would be gra tefu l i f you I could let me have .... fác ilm en te ['faOilmente] adv easily, facsím il [fak'símil] nm (documento) E facsim ile; enviar por — to fax. fac tib le [fak'tiBle] adj feasible, fac to r Ifak'tor] nm factor; ( C O M ) agent; E (F E R R O ) freig h t clerk. factoría [fakto'ria] n f ( C 0 M : agencia) [ agency; (: fábrica) factory, factura (fak'tural n f (cuenta) bill; (nota de pago) invoice; (hechura) manufacture; presentar — a to invoice, facturación [faktura'0jon] n f ( C O M ) I invoicing; (: ventas) turnover; ~ de equipajes lu ggage check-in. fac tu ra r Ifaktu'rar] vt ( C O M ) to invoice, [ charge for; ( a v i a T ) to check in; I (equipaje) to register, check ( U S ) . facu ltad (fakul'tad] n f (aptitud, e s c o l e tc ) I faculty; (poder) power, fac u lta tiv o , a [fakulta'tiBo, a) adj optional; (de un oficio) professional; prescripción facultativa m edical prescription. FAD nm abr (E S P ) = Fondo de Ayuda y Desarrollo. faena [fa'ena] nf (trabajo) work; (quehacer) task, job; —s dom ésticas housework sj¡. faenar [fae'nar] vi to fish, fag o t [fa'vot] nm ( M U S ) bassoon, faisán ¡fai'san] nm pheasant, faja [ 'faxa) nf(para la cintura) sash; (de mujer) corset; (de tierra) strip, fajo l'faxo) nm (de papeles) bundle; (de ! billetes) role, wad. fala n g e [fa'lanxe] nf: la F~ ( p o l ) the i Falange, fald a ['falda] n f (prenda de vestir) skirt; (G E O ) foothill; — escocesa kilt, fálico, a [‘falíko. a) adj phallic, falla ['faXa] n f (defecto) fault, flaw, fallar Ifa'Xar] vi ( j u r ) to pronounce sentence on; (N A I P E S ) to trump ♦ vi (m em oria) to fail; (plan) to go wrong; (m otor) to miss; — a algn to let sb down.

falleros, members o f the competing local groups who have just spent months t preparing them.___________________________ ^

I

In the week o f the 19th o f March (the feast 1 o f St Joseph. San José), Valencia honours its patron saint with a spectacular fiesta called las Fallas. The Fallas are huge sculptures, made o f wood, cardboard, paper and cloth, depicting famous politicians and other targets for ridicule, which are set alight and burned by the

fallecer [faAe‘9er] vi to pass away, die. fallecido , a [faAe'Gido. a[ adj late ♦ nm/f deceased.

falle c im ie n to [faAeOi'mjentol nm decease, demise.

falle ro , a [fa' Aero, a] nm/f m aker o f "F a lla s ” ,

fallezca [fa'AeOka] e tc vb v fallecer, fallid o , a [fa'Aido. a) adj vain; (intento) frustrated, unsuccessful; (esperanza) disappointed, fallo ['faAo] nm (JU R) verd ict, ruling; (decisión) decision; (de jurado) findings; (fracaso) failure; (DEPORTE) miss; (INFORM) bug. falo [ Talo] nm phallus, falsear [false'ar] vt to fa ls ify; (firma etc) to fo r g e 4 vi (M U S ) to be out o f tune, falsed ad [false'daó] nf falseness; (hipocresía) hypocrisy; (mentira) falsehood, falsificación [falsifika'Ojon] nf(acto) falsification; (objeto) forgery, falsificar [falsifi'kar] vt (firma etc) to fo rge; (vofo etc) to rig; (moneda) to cou nterfeit, falsifiqu e Ifalsi'fike] etc vb V falsificar falso, a ['falso, a] adj false; (erróneo) wrong, mistaken; ( firma, documento) forged ; (documento, moneda etc) fake; en ~ falsely; dar un paso en — to trip; (fig ) to take a false step, fa lta ['falta] nf (defecto) fault, flaw; (privación) lack, want; (ausencia) absence; (carencia) shortage; (equivocación) mistake; (JU R) default; (DEPORTE) foul; (TENIS) fault; ~ de ortografía spelling mistake; — de respeto disrespect; echar en — to miss; hacer — hacer algo to be necessary to do sth; me hace ~ una pluma I need a pen; sin — without fail; por - de through o fo r lack of. fa lta r [fal'tar] vi (escasear) to be lacking, be wanting; (ausentarse) to be absent, be m issing; ¿falta algo? is anything missing?; falta mucho todavía th ere’s plenty o f tim e yet; ¿falta mucho? is th ere long to go?; faltan 2 horas para llegar there are 2 hours to go till a rriva l; — (al respeto) a algn to be d isrespectfu l to sb; ~ a una cita to miss an appointment; — a la verdad to lie; |no faltaba m is! that’ s the last straw! fa lto , a ['falto, a] adj (desposeído) deficient.


fa m a -fa v o r

lacking; ( necesitado) poor, w retched; estar ~ de to be short of. fa m a ['fama] rtf (renom bre) fam e; ( reputación) reputation, fam é lico , a [fa'meliko, a] adj starving, fa m ilia (fa'milja) nf fam ily; ~ política in­ laws pi. fa m ilia r [fami'ljar) adj (re la tiv o a la fa m ilia ) fa m ily cpd; (c o n o c id o , in fo rm a l) fam iliar; (e s tilo ) in form al; (LIN G ) colloquial f nmJf relative, relation, fa m ilia ric e [familja'riOe] e tc vb v familiarizarse, fa m ilia rid a d (familjari'óaó] rtf fam ilia rity; ( in fo rm a lid a d ) homeliness, fa m ilia riz a rs e [familjari'Oarsel vr: ~ con to fa m ilia rize o.s. with, fam o s o , a [fa'moso, a) adj (re n o m b ra d o ) famous, fan , pi fan s [fan, fans] nm fan. fan á tic o , a [fa'natiko, a] adj fanatical ( nm/f fanatic; (CINE, DEPORTE etc) fan. fa n a tis m o [fana'tismo] nm fanaticism , fa n fa rró n , o na [fanfa'rron, ona] adj boastful; (p e y ) showy, fa n fa rro n e a r [fanfarrone'ar] vi to boast, fan g o |fango] nm mud. fan g oso, a [fan'goso, a] adj muddy, fa n ta s e a r [fantase'ar] vi to fantasize; ~ con una idea to to y with an idea, fa n ta s ia [fanta'sia] n/fantasy, imagination; ( m u s ) fantasia; (c a p ric h o ) whim; joyas de ~ im itation je w e lle r y sg fa n ta s m a [fan'tasma] nm (e s p e c tro ) ghost, apparition; (p re s u m id o ) show-off. fan tás tic o , a [fan'tastiko, a) adj (irre a l, fa m ) fantastic, fa n z in e [fan'Oine] nm fanzine. F A O ['fao] nf a b r(= Organización da las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación) FAO. fa q u ir jfa'kir] nm fakir, fara ó n [fara'on] nm Pharaoh, fara ó n ic o , a (fara'oniko, a] adj Pharaonic; (fig ) grandiose, fa rd a r [far'darj vi to show o ff; ~ de to boast about, fard o ('fardo] nm bundle; (fig ) burden, fa rin g e [fa'rinxe] itf pharynx, farin g itis [farin'xitis] >tf pharyngitis, farm a c é u tic o , a (farma'Oeutiko, aj adj pharm aceutical 4 nm/f chem ist (BRIT), pharmacist, farm a c ia (far'ma6ja| rtf (c ie n c ia ) pharmacy; (tie n d a ) chem ist’s (sh op ) (BRIT), pharm acy, d ru gstore (U S ); - de turno duty chemist, fá rm a c o [’farmako] nm m edicine, drug.

178

E S PA Ñ O I^ / N G L É S

ESPAÑO L-ING LÉ S

fa ro ['faro] nm (N A U T . torre) lighthouse; (señaf) beacon; (A U T O ) headlamp; ~s antiniebla fo g lamps; ~ s delanteros/ traseros headlights/rear lights, faro l [fa'rol] nm (luz) lantern, lamp; (FERRO) headlamp; (poste) lamppost; echarse un ~ (fam ) to show o ff.

faro la [fa'rola) nf street lamp

(B R IT ) o light

( U S ) , lamppost,

farru co, a [fa'rruko, a] adj (fam ): estar o ponerse ~ to get aggressive, farsa ['farsaj n f(g en ) farce, fa rs a n te [far'sante] nm/f fraud, fake. FA S A [Tasa] nf abr (E S P a u t o ) = Fábrica de Automóviles, S.A.

fascículo [fas'Oikulo] nm (g en ) part, instalm ent (B R IT ), installm ent ( u s ) .

fa s c in a n te [fasOi'nantej adj fascinating, fas c in ar [fasOi'nar] vt to fascinate; (encantar) to captivate,

fascism o [fas‘9ismoj nm fascism , fascista (fas'Oista] adj, nm/f fascist, fase ['fase] nf phase. fa s tid ia r [fasti'ójarj vi (disgustar) to annoy, bother; (estropear) to spoil; ~se vr (disgustarse) to get annoyed o cross; ¡no

fastidies! yo u 're jo k in g!; ique se fastidie! (fam ) he’ll just have to put up with it!

fa s tid io [fas'tidjo] nm (disgusto) annoyance,

fas tid io s o , a [fasti'djoso, a] adj (m olesto) annoying.

fas tu o s o , a [fas'twoso, aj adj (espléndido) magnificent; (banquete etc) lavish,

fa ta l [fa'tall adj (g en ) fatal; (desgraciado) ill-fated; (fam: malo, pésimo) aw fu l ♦ adv terrib ly; lo pasó ~ he had a te rrib le tim e ( o f it), fa ta lid a d [fatali'dad] nf (destino) fate; (mala suerte) m isfortune, fa tíd ic o , a [fa'tidiko, a] adj fateful, fa tig a [fa'tiva] nf (cansancio) fatigue, weariness; —s nfpl hardships, fa tig a r [fati' var| vt to tire, w eary; ~se vr to get tired. fatig o s o , a [fat¡'voso, a] adj (cansador) tiring. fa tig u e [fa'tive] e tc vb v fatigar, fa tu o , a ['fatwo, a| adj (vano) fatuous; (presuntuoso) conceited, fau ces ['fauBesj nfpl ( a n a T) gu llet sg; (fam ) jaw s. fa u n a ['fauna) n/fauna. fa v o r [fa'Bor] nm favou r (BRIT), fa v o r (US); haga el ~ de ... would you be so good as to ..., kindly ...; por ~ please; a ~ in fa vo(u )r; a ~ de to be in fa v o (u )r of;

I

179

(COM) to the o rd e r of.

favo rab le [faBo'raBle] adj favou rable I (B R I T ), fa v ora b le ( U S ) ; (condiciones etc) K advantageous, favo recer [faBore'0er] vt to favou r (B R I T ), fa v o r ( U S ) ; ( amparar) to help; (vestido etc) to becom e, flatter; este peinado le favorece this h airstyle suits him. favo rezca [faBo'reOka] etc vb v favorecer, fav o rito , a [faBo'rito, a] adj. nm/f favou rite (B R I T ), fa v o rite ( U S ). fax [faks] nm inv fax; mandar por ~ to fax. faz [faOj n f face; la ~ de la tierra the face of the earth. F.C., f.C. abr = ferrocarril. FE nf abr = Falange Española. fe [fe] n f ( R E L ) faith; (confianza) b elief; (docum ento) certificate; de buena ~ i ( J U R ) bona fide; prestar ~ a to b elieve, i credit; actuar con buena/mala ~ to act in good/bad faith; dar — de to bear [ witness to; ~ de erratas errata, feald ad [feal'dad] n f ugliness, feb., fe b .° abr ( = febrero) Feb. feb rero [fe'Brero] nm February, febril [fe'Brill adj feverish ; (m ovido) hectic, fecha ['fe tja j n f date; ~ límite o tope closing o last date; ~ límite de venta (de alimentos) sell-by date; ~ de caducidad (d e alimentos) sell-by date; (de contrato) e x p iry date; en ~ próxima soon; hasta la ~ to date, so far; ~ de vencimiento (COM) due date; ~ de vigencia (COM) e ffe c tiv e date, fechar [fe'tja r] vt to date, fechoría [fetjo'ria] n f m isdeed, fécula ['fekulaj n f starch, fecundación [fekunda'Ojon] n f fertilization ; ~ in vitro in vitro fertilization, I.V.F. fecundar [fekun'dar] vi (generar) to fertilize , m ake fertile, fecundidad [fekundi'dad] n/fertility; (fig ) productiveness, fecu nd o, a [fe'kundo, a] adj (fértil) fertile; (fig ) prolific; (productivo) productive. f e d nm abr ( = Fondo Europeo de Desarrollo) EDF FEDER nm abr ( = Fondo Europeo de Desarrollo Regional) ERDF. federación [federa'Bjon] n f federation, federal [fede'ral] adj federal, fed eralism o [federalismo] nm federalism . | r E F [fef] n f abr = Federación Española de Fútbol. felicidad [feliOt'dad] n f (satisfacción, contento) happiness; —es nfpl best wishes, congratulations.

Í

f a v o r a b le - f e r r o v i a r i o

felic ita ció n [fel¡6ita'6jon] nf (ta rje ta ) greetin gs card; felicitaciones nfpl (e n h o ra b u e n a ) congratulations; ~

navideña o de Navidad Christmas G reetings, fe lic ita r [feliBi'tarj vt to congratulate, felig rés, esa [feli'xres, esa) nm/f parishioner, fe lin o , a [fe'lino, a] adj cat-like; ( z o o l ) felin e f nm feline, fe liz [fe'li0] adj (c o n te n to ) happy; (a fo rtu n a d o ) lucky, fe lo n ía [felo'nia] n/felon y, crim e, felp a ['felpa) n f (te rc io p e lo ) plush; (to a lla ) tow ellin g, fe lp u d o [fel'pudo] nm doormat, fe m e n in o , a [feme'nino, a] adj fem inine; ( z o o l e tc) fem a le t nm ( l in g ) fem inine, fe m in is m o [femi'nismo] nm fem inism , fe m in is ta [femi'nista] adj, nm/f fem inist, fe n o m e n a l [fenome'nal) adj phenomenal; ( fa m ) great, terrific, fe n ó m e n o [fe'nomeno] nm phenomenon; ( fig ) freak, accident 4 odv: lo pasamos ~ w e had a great tim e t excl great!, m arvellous! feo , a ['feo, a] adj (g e n ) ugly; (d e s a g rada ble ) bad, nasty t nm insult; hacer un ~ a algn to o ffe n d sb; más ~ que Picio as u gly as sin. fé re tro ['feretro] nm (a ta ú d ) coffin; (s a rc ó fa g o ) bier, feria ffe rja ] n f(g e n ) fair; (am-, m e rc a d o ) m arket; (d e s c a n s o ) holiday, rest day; (AM. c a m b io ) small change; ~ comercial trade fair; ~ de muestras trade show, fe ria d o , a Ife'rjado, a] (AM ) adj: dia ~ (p u b lic) holiday ♦ nm (p u b lic) holiday, fe rm e n ta r [fermen'tarj vi to ferm ent, fe rm e n to [fer'mento] nm leaven, leavening, fero c id a d [feroOi'dad] n/fierceness, fero city. fero c ís im o , a [fero'Oisimo. aj adj superlativo de feroz. fe ro z [fe'rofl] adj (c ru e l) cruel; (s a lv a je ) fierce. fé rre o , a ['ferreo, a] adj iron cpd; ( t e c ) ferrou s; ( fig ) (o f) iron, fe rre te ría [ferretería] nf (tie n d a ) iron m on ger’ s (shop) (BRIT), hardw are store. ferro c a rril Iferroka'rril] nm railw ay, railroad (U S ); ~ de vía estrecha/única narrow-gauge/single-track ra ilw ay o line. ferro v ia rio , a [ferrovja'rjo, a] adj rail cpd, ra ilw ay cpd (BRIT), railroad cpd (U S ) 4 nm:


fértil-fie sta ~s ra ilw ay (BRIT) o railroad (U S) workers. fé rtil ('fértil] adj (productivo) fertile; (rico) rich. fe rtilic e [ferti'liOe] e tc vb v fertilizar, fertilid a d [fertili'âadj rtf ( gen) fertility; (productividad) fruitfulness, fe rtiliz a n te [fertili'Oante] nm fertilizer, fe rtiliz a r |fertili'9ar] vt to fertilize, fe rv ie n te [fer'Bjente] adj fervent, fe rv o r [fer'BorJ nm ferv o u r (B R IT ), fe r v o r (U S ).

fervoroso, a (ferBo'roso, a] adj fervent, fes te ja r |ícste'xar] vt (agasajar) to wine and dine, fête; (galantear) to court; (celebrar) to celebrate, festejo [fes’texo] n m (diversión) entertainm ent; (galanteo) courtship; (fiesta) celebration, festin [fes'tin) nm feast, banquet, festival [festi'Bal) nm festival, fes tiv id a d (festiBi'ôaô) n f festivity, fes tiv o , a [fes'tiBo, a) adj (de fiesta) festive; (fig ) w itty; (C IN E . L IT ) humorous; día ~ holiday, fe tic h e [fe'titje] nm fetish, fetic h is ta [feti'tjista] adj fetish istic ♦ nm/f fetishist. fé tid o , a ['fétido, a] adj (hediondo) foul­ smelling, fe to I'feto] nm foetus; (fam ) monster. F.E.V.E. n f a b r ( = Ferrocarriles Españoles de Via Estrecha) Spanish narrow-gauge railways.

FF.AA. nfpl a b r ( M I L ) = Fuerzas Armadas. FF.CC. n m pl a b r - Ferrocarriles. fiab le Ifi'aBle] adj (persona) trustworthy; (máquina) reliable,

fiad o [fi'aôo]

n m : comprar al ~ to buy on credit; en ~ on bail, fiad o r, a [fia'dor, a] nm /f ( j u r ) surety, guarantor; (C O M ) backer; salir ~ por algn to stand bail fo r sb. fia m b re I'fjambre] adj ( C U L I N ) (s e rv e d ) cold 4 nm ( C U L I N ) cold meat (B R IT ), cold cut ( U S ) ; (fam ) corpse, stiff, fia m b re ra (fjam'brera) n f - lunch box, dinner pail (u s ). fian za ['fjanBaj n f surety; ( J U R ): libertad bajo ~ release on bail, fia r (fi'ar] vt (salir garante de) to guarantee; ( J U R ) to stand bail o bond ( U S ) for; (vender a crédito) to sell on credit; (secreto) to confide 4 vi: — (de) to trust (in ); ser de ~ to be trustworthy; ~se vr: ~ de to trust (in ), re ly on. fiasco |'f jasko) nm fiasco, fibra I'fiBral rtf fibre (B R I T ), fiber ( U S ) ; (fig )

180

ESPAÑO L-ING LÉS

vigo u r (BRIT), v ig o r (US); ~ óptica (INFORM) optical fibre (BRIT) o fiber (US). ficción [fik'Bjon] n/fiction. ficha ['fitJa] nf(TELEC) token; (en juegos) counter, m arker; (en casino) chip; ( c o m , ECON) tally, check (U S); ( in f o r m ) file; (tarjeta) (in d e x ) card; (ELEC) plug; (en hotel) registration form ; — policíaca police dossier, fich aje [fi'tjaxe] nm signing(-up). fich ar [fi'tjar] vt (archivar) to file, index; (DEPORTE) to sign (u p ) t vi (deportista) to sign (up); (obrero) to clock in o on; estar fichado to have a record, fich ero [fi'tjero] nm card index; (archivo) filing cabinet; (COM) box file; (INFORM) file, arch ive; (de policía) crim inal records; ~ activo (INFORM) a ctive file; ~ archivado (INFORM) arch ived file; ~ indexado (INFORM) index file; de reserva (INFORM) backup file; ~ de tarjetas card index; nombre de ~ filename. ficticio, a [fik'tiOjo. a] adj (imaginario) fictitious; (falso) fabricated, ficus I'fikus) nm inv (BOT) rubber plant, fid e d ig n o , a [fide'diYno, a] adj reliable, fid eico m iso [fideiko'miso] n m (coM ) trust. fid e lid a d [fióeli'dad] nf (lealtad) fidelity, loyalty; (exactitud, de dato etc) accuracy; alta ~ high fidelity, hi-fi. fid e lís im o , a [fide'lisimo, a] adj superlativo de

fiel. fideos Ifi'deos] nmpl noodles, fidu ciario, a (fidu'Ojarjo. a] nmf fiduciary fieb re ffjeB re] nf(MED) fe v e r; (fig ) fev er, excitem ent; ~ amarilla/del heno yellow/ hay fe v e r; ~ palúdica malaria; tener ~ to have a tem perature,

fiel [fjel] adj (leaf) faithful, loyal; (fiable) reliable; (exacto) accurate ♦ nm (aguja) needle, pointer; los ~es the faithful, fie ltro ['fjeltro) nm felt, fiera ['fjera] rtf v fiero, fiere za [fje'reBa] n f(z o o L ) wildness; (bravura) fierceness, fie ro , a ['fjero, a] adj (cruel) cruel; (feroz) fierce; (duro) harsh f nm/f (fig ) fiend f nf (animal feroz) w ild animal o beast; (fig ) dragon, fie rro ['fjerro] nm ( a m ) iron, fies ta I'fjesta] rtf party; (de pueblo) festival; la ~ nacional bullfighting; (día de) ~ (p u b lic) holiday; mañana es ~ it's a holiday tom orrow ; ~ de guardar ( REL) day o f obligation.

E S PA Ñ O L-IN G LÉ S

FIFA -Finisterre

181

Fiestas can be official public holidays (such as the Día de la Constitución), or special holidaysfor each comunidad autónoma, many o f which are religious feast days. All over Spain there are also special local fiestas fo r a patron saint or the Virgin Mary. These often last several days and can include religious processions, carnival parades, bullfights, dancing and feasts of | typical local produce.______________________ f

film [film], pi film s nm = filme, film a c ió n [filma'Bjon] rtf filming, shooting, film a r [fil'mar] vt to film, shoot, film e ['filme] nm film, m ovie (u s ). film o te c a [filmo’teka] rtf film library, filo ['filo] nm (g en ) edge; sacar ~ a to sharpen; al ~ del medio día at about m idday; de doble ~ double-edged, filo lo g ía [filolo'xia] rtf philology, filó lo g o , a [fi'loloYO , a] nm/f philologist, filó n [fi'lon] nm ( m i n e r í a ) vein, lode; (fig ) gold mine,

FIFA n fa b r ( = Fede ra ció n In te rn a c io n a l de F ú tb o l A s o c ia c ió n ) F IF A ,

figu ra [fi'vura]

r t f (gen ) figure; (fo rm a , im a g e n ) shape, form ; (NAIPES) fa c e card, figu rad o, a [fivu'rado, a] adj figurative, figu ran te [fhru'rante] nm /f (TEAT) walk-on part; ( c in e ) extra, figurar [fivu'rar] vt (re p re s e n ta r) to represent; ( fin g ir) to feign t vi to figure; ~se vr ( im a g in a rs e ) to im agine; (s u p o n e r)

to suppose; ya me lo figuraba I thought as much. fijad or [fixa'óor] nm (FOTO etc) fixative; (d e p e lo ) gel. fijar [fi'xar] vt (g e n ) to fix; (c a rte l) to post, put up; (e s ta m p illa ) to affix, stick (on); (p e lo ) to set; ( fig ) to settle (on), decide; ~se vr: ~ se en to notice; ¡fíjate! just im agine!; ¿te fijas? see what I mean? fijo, a ['fixo, a] adj (g e n ) fixed; (fírm e ) firm; (p e rm a n e n te ) perm anent; (tr a b a jo ) steady; (c o lo r) fast ♦ adv: mirar ~ to stare, fila [ ‘fila] rtf row; (M IL ) rank; (c a d e n a ) line; (M IL ) rank; (e n m a rc h a ) file; ~ india single file; ponerse en ~ to line up, get into line; primera ~ fron t row. filántropo, a [fi'lantropo. a] nm/f philanthropist, filarm ónico, a (filar'moniko. a] adj, nf philharmonic, filatelia Ifila'telja] rtf philately, stamp collecting, filatelista [filatelista] nm/f philatelist, stamp collector, file te [fi'lete] nm (c a m e ) fillet steak; (d e c e rd o ) tenderloin; (p e s c a d o ) fillet; (MEC. rosea) thread, filiación [filja'Ojon] nf ( p o l etc) affiliation; (se ñ a s) particulars p i; (M IL, POLICÍA) records pi. filial [fi'ljal] adj filial t rtf subsidiary; (s u c u rs a l) branch, filibu stero [filiBus'tero] nm pirate. Filipinas [fili'pinas] nfpl: las (Islas) ~ the Philippines, filipino, a [fili'pino, a] adj, nm/f Philippine.

filoso, a [fi'loso, a] adj ( A M ) sharp, filo sofía Ifiloso'fia] rtf philosophy, filosófico, a [filo'sofiko, a] adj philosophic(al).

filó sofo, a [fj'losofo, a] nm/f p h ilo so p h er, filtrac ió n [filtra'Ojon] n f (T E C ) filtration; sorting; (fig: de fondos) m isappropriation; (d e datos) leak, filtra r [fil'trar] vt, vi to filter, strain; (información) to leak; ~se vr to filter; (fig: dinero) to dwindle, filtro ['filtro] nm (T E C , utensilio) filter, filu d o , a [fi ludo, a] adj ( A M ) sharp, fin [fin] nm end; (objetivo) aim, purpose; a ~ de cuentas at the end o f the day; al ~ y al cabo when a ll’s said and done; a ~ de in o rd er to; por ~ finally; en ~ (resumiendo) in short; ¡en —I (resignación) oh, w e ll!; ~ de archivo (I N F O R M ) end-of-file; ~ de semana weekend; sin ~ endless(ly). fin a l [fi'nal] adj final ♦ nm end, conclusion t n f (D E P O R T E ) final, fin alice [fina'liOe] e tc vb v finalizar, fin a lid a d [finali'dad] n f finality; (propósito) purpose, aim. fin a lis ta [finalista] nm//finalist. fin a liza r [finali'Bar] vt to end, finish t vi to end, com e to an end; ~ la sesión (in fo r m )

(I N F O R M ) t o l o g OUt 0 O ff.

financiación [fin a n B ja 'B jo n ] rtf fin a n c in g , fin a n c ia r [fin a n '6 ja r ] vt t o fin a n c e , financiero, a [fin a n 'B je ro , a ] adj f in a n c ia l ♦

nm/f fin a n c ie r ,

financista [fin a n 's is ta ] nm/f ( a m ) fin a n c ie r , finanzas [fi'n an B as] nfpl fin a n c e s , finca [ ’fin k a ] rtf country e s t a t e , fin e za [fi'neBa] n f (cualidad) fin e n e s s ; (modales) refinement,

fin g ir [fin'xir] vt (simular) to simulate, feign ; (pretextar) to sham, fake ♦ vi (aparentar) to pretend; ~se vr: ~se dormido to pretend to be asleep, fin iq u ita r [Finiki'tar] vt (ECON. cuenta) to settle and close.

F in isterre Ifinis'terre]

nm:

el cabo de ~


fin ja - f lo je a r

Cape Finisterre.

fin ja ['finxa] e tc vb V fingir finland és, esa [finlan'des, esa]

adj Finnish ♦ nm#Finn ♦ nm ( L I N G ) Finnish. Finlandia [fin'landja] rtf'Finland. fino , a ('fino, a] adj fine; ( delgado) slender; (d e buenas maneras) polite, refined; (inteligente) shrewd; (punta) sharp; (gusto) discrim inating; (o íd o ) sharp; (jerez) fino, d ry ♦ nm (jerez) d ry sherry, fin u ra [fi'nura] nf (calidad) fineness; (cortesía) politeness; (elegancia) elegance; (agudeza) shrewdness. FIP [fip] n f abr ( E S P ) = Formación Intensiva Profesional. firm a ['firma] n f signature; ( C O M ) firm, company. firm a m e n to [firma'mento] nm firmament, firm a n te [fir'mante] a d j, nm/f signatory; los abajo ~ s the undersigned, firm a r [fir'mar] vt to sign; ~ un contrato (C O M . colocarse) to sign on; firmado y sellado signed and sealed, firm e ['firme] adj firm ; (estable) stable; (sólido) solid; (constante) steady; (decidido) resolute; (duro) hard; j~ sl ( M I L ) attention!; oferta en ~ ( C O M ) firm o ffe r f nm road (su rface), firm e m e n te [firme'mente] ad v firmly, firm e z a [fir'meOa] rtf firmness; (constancia) steadiness; (solidez) solidity, fiscal [fis'kal] adj fiscal t nm ( J U R ) ■» Crown Prosecutor, P rocu rator Fiscal (Escocia), d istrict attorn ey ( U S ) . fiscalice [fiska'li0e] e tc vb V fiscalizar, fiscalizar [fiskali'Oar] vt (controlar) to control; (registrar) to inspect (o ffic ia lly ); (fig ) to criticize, fisco ['fisko] n m (hacienda) treasury, exchequer; declarar algo al ~ to declare sth fo r tax purposes, fisg ar [fis'var] vt to p ry into, fisg ón , o na [fis'von, ona] adj nosey, fisg ue I'fisve] etc vb V fisgar, físico, a ['fisiko, a] adj physical 4 nm physique; (aspecto) appearance, looks ♦ nm/f physicist t n f physics s*. fis io te ra p e u ta [fisjotera'peuta] nm/f physiotherapist, fis io te ra p ia [fisjote'rapja] n f physiotherapy, fis io te ra p is ta [fisjotera'pista] nm/f ( a m ) physiotherapist, fiso n o m ía [fisono'mia] nf physiognom y, features pi. fiso n o m is ta [fisono'mista] nm/f. ser buen ~ to have a good m em ory fo r faces. flac(c)id ez |fla(k)()i'<V0] nf softness,

182

ESPAÑOL t-IN g l é s

flabbiness.

flóc(c)ido, a [ ‘fla(k)0ido, a] adj flabby, flaco, a ['flako, a] adj (m uy delgado) skinny, thin; (débil) weak, feeble,

fla g ra n te [fla'vrante] adj flagrant, fla m a n te [fla'mante] adj(fam) brilliant; (: nuevo) brand-new.

fla m e a r [flame'ar] vt ( c u l in ) to flambé. fla m e n c o , a [fla'menko, a] adj (de Flandes) Flem ish; (baile, música) gip sy f nm/f Flem ing; los ~ s the Flem ish 4 nm ( l in g ) Flem ish; (baile, música) flamenco; (ZOOL) flamingo, flan [flan] nm crem e caramel, flan co ['flanko] nm side; (M IL ) flank. Flandes ['flandes] nm Flanders, fla n q u e a r [flanke'ar] vt to flank; ( m il ) to outflank, fla q u e a r [flake'ar] vi (debilitarse) to weaken; (persona) to slack, flaq u e za [fla'keOa] n f (delgadez) thinness, leanness; ( fig) weakness, flaq u ís im o , a (fla'kisimo. a] adj superlativo de flaco. flash [flas], pi flashes [fias] nm ( f o t o ) flash. fla to ['flato] nm: el (o un) ~ the (o a ) stitch, fla u ta ['flauta] (M U S ) n/flute 4 n nV f flautist, flute p layer; |la gran —I (A M ) m y God!; hijo de la gran ~ (A M faml) bastard (!), son o f a bitch (U S I). flecha I'flet/a] nf arrow, flech azo [fle'tjaOo] nm (acción) bowshot; (fam ): fue un ~ it was lo ve at first sight, fleco [Tleko] nm frin ge, fle m a ['flema] nm phlegm, fle m á tic o , a [fle'matiko. a) adj phlegmatic; (tono etc) m atter-of-fact, fle m ó n [fle'mon] nm (M ED ) gumboil, fleq u illo [fle'kiAo] nm (p e lo) frin ge, fle ta r [fle'tar] vt ( c o m ) to charter; (embarcar) to load; (AU TO ) to lease (-purchase), fle te ['flete] nm (carga) freigh t; (alquiler) charter; (precio) freigh tage; ~ debido (C O M ) freig h t forw ard; ~ sobre compra* (C OM ) freig h t inward, fle x ib le [flek'siBle] adj flexible; (individuo) compliant, flex ió n [flek'sjon] n f ( d e p o r t e ) bend; (: en el suelo) press-up. flex o ['flekso] nm adjustable table lamp. flip p e r [Tliper] nm pinball machine, flirte a r [flirte'ar] vi to flirt. FLN nm abr (P O L : E S P , Perú, Venezuela) = Frente de Liberación Nacional. f lo je a r (floxe'ar] vi (piernas: al andar) to g iv e way; ( alumno) to do badly; ( c o s e c h a ,

ZS PA Ñ O L-IN G LÉ S

f l o je r a - f o n t a n e r o

183

i mercado) to be poor, flojera [flo'xera] n f(A M ) laziness; me da ~ | I can’t be bothered, flojo, a ['floxo, a] adj (g en ) loose; (sin fuerzas) limp; (débil) weak; (viento) light; ? (bebida) weak; (trabajo) poor; (actitud) I slack; (precio) low; (C O M : mercado) dull, slack; ( A M ) lazy, flor [flor] nf flow er; (piropo) com plim ent; la I ~ y nata de la sociedad (fig ) the cream of society; en la ~ de la vida in the prim e o f life; a ~ de on the surface of. flora ['flora] n/flora. florecer [flore'Oer] vi (B O T ) to flow er, bloom; ( fig) to flourish, florecien te [flore'0jente] adj (B O T ) in flower, flow ering; ( fig) thriving. Florencia [flo'renOja] nfFlorence. florero [flo'rero] nm vase, florezca |flo're0ka] e tc vb V florecer florista [flo'rista] nm/f florist, floristería [floriste'ria] n f florist’s (shop), flota ['flota] nffleet. flotación [flota'Bjon] n f ( c o M ) flotation, flota d o r Iflota'dor] nm (g en ) float; (para nadar) rubber ring; ( de cisterna) ballcock. flota n te [flo'tante] adj floating; ( i n f o r m ): de coma ~ floating-point, flotar [flo'tar] vi to float, flo te ['flote] nm: a ~ afloat; ponerse a ~ (fig ) to get back on one’ s feet. FLS nm abr (POL: Nicaragua) = Frente de ’ Liberación Sandinista. fluctuación [fluktwa'Ojon] nf fluctuation, fluctuante [fluk'twante] adj fluctuating, fluctuar [fluk'twar] vi (oscilar) to fluctuate, fluidez [flui'deO] n/fluidity; (fig ) fluency, fluido, a ['flwido, a] adj fluid; (lenguaje) fluent; (estilo) smooth ♦ nm (liquido) fluid, fluir [flu'ir] vi to flow, flujo I'fluxo] nm flow; (POL) swing; ( n a u T) I risin g tide; ~ y reflujo ebb and flow; — de sangre (M ED ) haem orrhage (BRIT), hem orrhage (U S ); — positivo/negativo de efectivo ( COM) positive/negative cash flow. flúor ['fluor] nm fluorine; (en dentífrico) fluoride, flu orescen te [flwores'Oente] adj fluorescent ! nm ( Ib: tubo ~ ) fluorescent tube. fluoruro [flwo'ruro] nm fluoride, fluvial [fluBi'al] adj fluvial, r iv e r cpd. flu yen d o [flu'jendo] e tc vb v fluir. F.M . n/abr(= Frecuencia Modulada) F.M. FM I nm abr ( = Fondo Monetario Internacional) I.M.F. F.N. r\fabr (ESP POL) = Fuerza Nueva ♦ nm

= Frente Nacional.

F N PT nm abr ( E S P ) = Fondo Nacional de Protección del Trabajo.

f .° a b r(= folio) fo., fol. foca ('foka] n f seal. foco I'foko] nm focus; (centro) focal point; (fuente) source; (de incendio) seat; (E L E C ) floodlight; ( T E A T ) spotlight; ( A M ) (lig h t) bulb, light, fo fo , a ['fo fo , a] adj (esponjoso) soft, spongy; (m úsculo) flabby, fo g a ta [fo'vata] n f (hoguera) bonfire, fo g ó n [fo'von] n m (d e cocina) ring, burner, fog oso , a [fo'voso, a] adj spirited, fo ja ffo x a ] n f ( A M ) sheet ( o f paper); — de servicios record (file), fol. abr ( = folio) fo., fol. fo ld e r, fo ld e r ['folder] nm ( A M ) folder, fo lio ['fo ljo ] nm folio; ( hoja) leaf, fo lk lo re [fol'klore] nm folklore, folklórico, a [fol'kloriko, a] adj traditional, fo lla je [fo'Aaxe] nm foliage, fo lia r [fo'Aar] vt, vi (fa m l) to fuck (/)• fo lle tin e s co , a [foAetin'esko, a] adj m elodram atic, fo lle to [fo'Acto] nm pamphlet; ( C O M ) brochure; (prospecto) leaflet; (E S C O L etc) handout, folló n [fo'Aon] nm (fam: lio) mess; (: conm oción) fuss, rumpus, shindy; armar un ~ to kick up a fuss; se armó un ~ there was a hell o f a row. fo m e n ta r [fomen'tar] v t ( M E D ) to fom ent; (fig-, prom over) to promote, foster; (odio etc) to stir up. fo m e n to [fo'mento] nm(fig: ayuda) fosterin g; (prom oción) promotion, fo n d a [ fonda] nf =» guest house; V tb hotel, fo n d e a r [fonde'ar] vt ( n a u t . sondear) to sound; (barco) to search, fo n d o ['fondo] nm (d e caja etc) bottom; (medida) depth; (d e coche, sala) back; (A R T E etc) background; (reserva) fund; ( fig: carácter) nature; ~ s nmpl ( C O M ) funds, resources; — de amortización ( C O M ) sinking fund; F~ Monetario Internacional International M onetary Fund; ~ del mar sea bed o floor; una investigación a ~ a thorough investigation; en el ~ at bottom, deep down; tener buen ~ to be good natured. fo n é tic a [fo'netika] nf phonetics sg. fo n o [’fono] n m ( A M ) telephone (num ber), fo n ó g ra fo [fo'novrafo] nm (esp a m ) gram ophone, phonograph ( U S ) . fo n o lo g ía [fonolo'xia] n f phonology, fo n ta n e ría [fontanc'ria] nf plumbing, fo n ta n e ro [fonta'nerol nm plumber.


fo o tin g -fo s o fo o tin g ['futinj nm jo ggin g; hacer ~ to jog. F.O.P. [fop] nfpl abr (.ESP) = Fuerzas del Orden Publico, fora jid o [fora'xido] nm outlaw, forán eo , a [fo'raneo. a) adj fo reig n 4 nmJf outsider.

fora stero , a [foras'tero, a) nm /f stranger, fo rc é [for'Oe] vb v forzar, fo rcejea r [forOexe'ar] wi (lu c h a r) to struggle.

fo rc e m o s [for'Oemos] e tc vb v forzar fórc ep s [foiOepsj nm inv forceps, fo re n s e Ifo'rense] adj foren sic t n m lf pathologist, forestal [fores'lal] adj fo res t cpd. fo r jar [for' xar] vt to fo rg e ; ( fo rm a r) to form , form a [form al rtf (fig u ra ) form , shape; ( m o ld e ) mould, pattern; (M ED ) fitness; (m é to d o ) way, means; estar en ~ to be fit; — de pago (C OM ) method o f payment; las -s the conventions; de ~ que ... so th a t.... de todas ~ s in any case, form a ción [ forma '0jon] rtf (g e n ) form ation; (e nse ñ a nza ) training; — profesional vocational training; ~ fuera del trabajo off-th e-job training; ~ en el trabajo o sobre la práctica on-the-job training, form a l [for'mal] adj (g e n ) form al; (fig : p e rs o n a ) serious; (: de fia r) reliable; (c o n d u c ta ) steady, fo rm a lice |forma'li0e] e tc vb V formalizar, form a lid a d [formali'dad] nf form ality; seriousness; reliab ility; steadiness, form a lizar (formali’Oarj vt (JU R ) to form alize; (p la n ) to d raw up; (s itu a c ió n ) to put in order, regularize; ~se vr (s itu a c ió n ) to be put in order, be regularized, form ar [for'marj vt (c o m p o n e r) to form , shape; (c o n s titu ir) to m ake up, constitute; (ESCOL) to train, educate t vi ( m i l ) to fall in; (DEPORTE) to line up; ~se vr ( e s c o l ) to be trained (o educated); (c o b ra r fo rm a ) to form , take form ; (d e s a rro lla rs e ) to develop. form a tea r [formate'arj vt ( i n f o r m ) to form at. fo rm a te o [forma'teo] nm ( in f o r m ) form atting, fo rm a to [for'matoj nm ( i n f o r m ): sin ~ (d is c o , te x to ) unform atted; ~ de registro record form at, form ica ® [for'mika] n /Form ica®. form id a b le [formi'daBlel adj (te m ib le ) form idable; (a s o m b ro s o ) tremendous, fórm u la ['formula) n f formula, form u lar [formu'lar] vi (q u e ja ) to lodge; (p e tic ió n ) to d raw up; (p re g u n ta ) to pose.

E SPAÑ O L-IN G LÉ S

form ulate; (idea) to form ulate,

form u lario [formu’larjo] nm form ; ~ de solicitud/de pedido (C O M ) application/ o rd er form ; llenar un ~ to fill in a form ; ~ continuo desplegable (INFORM) fanfold paper.

forn icar [fomi'karj vi to fornicate, forn id o, a [for'nido, aj adj well-built, forn iqu e [for'nike] e tc vb v fornicar, fo r o ['foroj nm (g en ) forum ; (JU R ) court, fo r o fo , a [fo'rofo, a] nm/f fan. F O R PPA ['forpaj nm abr (ESP) = Fondo de Ordenación y Regulación de Productos y Precios Agrarios. FO RPR O N U [for'pronuj rtf abr ( = Fuerza de Protección de las Naciones Unidas) U N PR O FO R . forra d o, a [fo'rrado, aj adj (ropa) lined; (fam ) well-heeled, forrar [fo'rrar] vt (abrigo) to line; (lib ro) to cover; (coch e) to upholster; —se vr(fam ) to line one's pockets, fo rro ['forro] nm (d e cuaderno) c over; (costura) lining; (d e sillón) upholstery, fo rta le c e r [fortale'Oer] vt to strengthen; ~se vr to fo r tify o.s.; (opinión etc) to b ecom e stronger, fo rta le za [forta'IeOa] n f(M IL ) fortress, stronghold; (fuerza) strength; (determinación) resolution, fo rta le zc a [forta'le6ka] e tc vb V fortalecer fortifica r [fortifi'kar] vt to fo r tify ; (fig ) to strengthen, fo rtifiq u e [forti'fikej e tc vb v fortificar, tortísim o, a [for'tisimo, a adj superlativo

]

de

fuerte. fortu ito , a [for'twito, aj adj accidental, chance cpd.

fortun a [for'tuna] n f (suerte) fortune, (g o o d ) luck; (riqueza) fortune, wealth,

forza r [for‘9arj vt (puerta) to fo rc e (open ); (com peler) to com pel; (violar) to rape; (o jos etc) to strain, fo rzo s o , a [for'Goso, aj adj necessary; (inevitable) inescapable; (obligatorio) com pulsory, forzu d o, a [for'Oudo, a] adj burly, fosa ['fosa] n f (sepultura) gra ve; (en tierra) pit; (M ED ) cavity; ~ s nasales nostrils, fo s fa to [fos'fatol nm phosphate, fo s fo re s c e n te [fosfores'9entej adj phosphorescent, fó s fo r o ['fosforo] nm (QUÍM ICA) phosphorus; (esp a m cerilla) match, fósil ['fósil] adj fossil, fossilized 4 nm fossil. fo s o ['foso) nm ditch; (TEAT) pit; (A U TO ): ~ de reconocimiento inspection pit.

foto -frecu en cia

185

fo to ['fotoj nf photo, snap(shot); sacar una [ — to take a photo o picture, fo to c o p ia [foto'kopja] nf photocopy, foto c op ia d ora [fotokopja'doraj nf photocopier, fo to c o p ia r [fotoko'pjar] vt to photocopy, fo to g é n ic o , a [foto'xeniko, a] adj photogenic, fo to gra fía [fotovra'fia] rtf (arte) photography; (una ~ ) photograph, fo to gra fia r [fotovra'f jar] vt to photograph, fo tó g ra fo , a [fo'tovrafo, a] nm/f photographer, fo to m a tó n [fotoma'tonj n m (cabina) photo booth. fo tó m e tr o Ifo'tom etro] nm ( f o t o ) light m eter. fo to n o v e la [fotono'Belal n f photo-story, foulard [fu'lar] nm (h ead)scarf. FP rtf abr (ESP. ESCOL, COM) = Formación Profesional t nm abr (POL) = Frente Popular. FPLP nm abr (POL: - Frente Popular para la Liberación de Palestina) PFLP. Fr. abr ( = Fray, franco) Fr. frac [frakj, pi fracs o fra qu es ['frakes] nm dress coat, tails, fracasar [fraka'sar] vi (g e n ) to fail; (plan etc) to fall through, fracaso [fra'kasoj nm (desgracia, revés) failure; (da negociaciones etc) collapse, breakdown, fracción [frak'Ojon] n f fraction; (POL) faction, splinter group, fra ccio n am ien to [fraksjona'mjento] nm (A M ) housing estate, fractura [frak'turaj nf fractu re, break, fragancia [fra'vanOja] rtf(olor) fragran ce, perfum e. fra gan te [fra'vante] adj fragran t, scented, fragan ti [fra'vanti]: in — adv. coger a algn in ~ to catch sb red-handed, fragata [fra'vata] n f frigate, frágil [ ‘fraxil] adj (débil) fra g ile ; (COM ) breakable; (fig ) frail, delicate, fragilid ad [fraxili'dad] rtf fra g ility ; (de persona) frailty, fra g m e n to [frav'm ento] nm fragm ent; (pedazo) piece; (de discurso) excerpt; (de canción) snatch, fra go r [fra'vorj nm (ruido intenso) din. fragua ['fravwaj rtf forge, fraguar [fra'vwar] vt to fo rg e ; (fig ) to concoct ( vi to harden, fra gü e [‘fravwej etc vb v fraguar, fraile [’fraile] nm ( r e l ) fria r; (: monje) monk. fram buesa [fram'bwesaj nf raspberry, francés, esa (fran'Oes, esa] adj French

4 nm /f Frenchman/woman | nm (LIN G) French. Francia [’franGja] nf France, franco , a [ franko, a] adj (cándido) frank, open; (COM. exento) fre e ♦ nm (moneda) franc; ~ de derechos duty-free; ~ al costado del buque (C OM ) fr e e alongside ship; — puesto sobre vagón (C OM ) fre e on rail; ~ a bordo fre e on board, fra n c o tira d o r, a [frankotira'dor, a] nm/f sniper, fra n e la [fra'nela] nf flannel, fra n ja [ franxaj nf frin ge; (de uniforme) stripe; (de tierra etc) strip, fra n q u e a r [franke'ar] vt (cam ino) to clear; (carta, paquete postaf) to frank, stamp; (obstáculo) to overcom e; (C O M etc) to free , exem pt, fra n q u e o [fran'keo] nm postage, fra n q u eza [fran'keOaj rtf(candor) frankness, fra n q u ic ia [fran'kiOjaJ n f exem ption; ~ aduanera exem ption fro m customs duties. fra n q u is m o [fran'kismo] nm: «I ~ (sistema) the Franco system ; (periodo) the Franco years. 1 The political reign and style o f governm ent' o f Francisco Franco (from the end o f the Spanish Civil War in 1939 until his death in 1975) are commonly called franquismo. He was a powerful, authoritarian, right-wing dictator, who promoted a traditional, Catholic and self-sufficient country. From the 1960s Spain gradually opened its doors to the international community, coinciding with a rise in economic growth and internal political opposition. On his death Spain became a democratic constitutional monarchy.

fra n q u is ta [fran'kistaj adj pro-Franco f n m lf supporter o f Franco,

frasco ['frasko] nm bottle, flask; ~ al vacio (vacuum ) flask,

frase ['frase] nf sentence; (locución) phrase, expression; ~ hecha set phrase; (despectivo) cliché,

fra te rn a l [frater'nal] adj brotherly, fraternal.

fra u d e ['fraude] nm (cualidad) dishonesty; (a cto) fraud, swindle,

fra u d u le n to , a [fraudu'lento, a] adj fraudulent,

fra za d a [fra'sada] n f(A M ) blanket, frecuen cia [fre'kwenOja] nf frequ en cy; con ~ frequ en tly, often; ~ de red (INFORM)


fre c u e n ta r-fu e

mains frequen cy; ~ del reloj (INFORM) clock speed; ~ telefónica v o ic e frequency, fre c u e n ta r [frekwen'tar] vt (lu g a r) to frequent; ( p e rso n a ) to see frequ en tly o often; ~ la buena sociedad to m ix in high society, fre c u e n te [fre'kwente] adj frequent; ( c o s tu m b re ) common; (v ic io ) rife, fre g a d e ro [freva'dero] nm (kitchen) sink. fre g a d o , a [fre'gado, a] adj ( a m fa m !) damn, bloody (/)■ fre g a r [fre'var] vt (fro ta r) to scrub; (p la to s ) to wash (up); (A M ) to annoy, freg ó n , o na [fre'Yon, ona] adj = fregado ♦ n f ( u te n s ilio ) mop; (p e y. s irv ie n ta ) skivvy. fre g u é [fre've], fre g u e m o s (fre'vemos] etc vb V fregar, fre id o ra (frei'dora] rtf deep-fat frye r, fre ír Ifre'ir) vt to fry. fré jo l ['frexolj nm - fríjol, fre n a r [fre'nar] vt to brake; (fig ) to check, fre n a zo [fre'naflo] nm: dar un ~ to brake sharply, fren esí [frene'si] nm frenzy, fre n é tic o , a [fre'netiko, a] adj frantic; ponerse ~ to lose one’s head, fre n o ['freno) nm ( tec , a u t o ) brake; (d e ca b a lg a d u ra ) bit; ( fig ) check, fre n te [ ’frente] nm ( a r o , m il , p o l ) front; (d e o b je to ) front part t rtf forehead, brow; ~ de batalla battle front; hacer ~ común con algn to m ake common cause with sb; ~ a in front of; (e n situ a ció n o pu e sta de) opposite; chocar de ~ to crash head-on; hacer ~ a to face up to. fresa [ ‘fresa) nf(ESP. fru ta ) straw b erry; (d e d e n tis ta ) drill, fresco, a ffresko, a) adj (n u e v o ) fresh; (h u e v o ) newly-laid; ( M o ) cool; (d e s c a ra d o ) cheeky, bad-mannered t nm (a ire ) fresh air; (ARTE) fresco; (AM . b eb id a ) fruit ju ic e o drink t nm /f (fa m ) shameless person; (p e rs o n a in so le n te ) impudent person; tomar el ~ to get some fresh air; iqué —I what a cheek! frescor [fres'kor] nm freshness, frescura (fres'kura) r t f freshness; (d e sca ro ) cheek, n erve; (c a lm a ) calmness, fresno ['fresno) nm ash (tree ), fresón [fre'son] nm straw berry, fria ld a d (frjal'dad) n f(g e n ) coldness; (in d ife re n c ia ) in differen ce, fricción [frik'Gjon] n f( g e n ) friction; (a c to ) ru b(bing); (M ED ) massage; (POL, fig etc) friction, trouble.

186

ESPAÑO L-ING LÉS

frie g a [ frjeva] e tc , frie g u e ['frjeve) e tc vb V fregar, frien d o [fri'endol e tc vb v freír, frig id e z [frixi'deO] rtf frigid ity, frígid o, a ['frixido, a] adj frigid , frigorífico, a [frivo'rifiko, aj adj re frig e ra tin g t nm re frig era to r; (camión) fre e z e r lo rry o truck ( U S ) ; instalación frigorífica cold-storage plant, frijol [fri'xol], fríjol ['frixolj nm kidney bean, frió [fri'o] vb V freír. frío, a ['frio, aj e tc vb V freír ) adj cold; (fig: indiferente) unmoved, in differen t; (poco entusiasta) ch illy i nm cold(ness); in d ifferen ce; iqué ~ l how cold it is! friolen to, a [frjo'lento, a) ( a m ) , frio lero , a [frjo'lero, a) adj sen sitive to cold, frito, a ['frito, a) pp i t freír ♦ adj fried ♦ nm fry ; me trae ~ ese hombre I'm sick and tired o f that man; ~ s variados m ixed grill. frívo lo, a ['friBolo, a) adj frivolous, fro n d oso , a [fron'doso, a] adj leafy, frontal [fron'tal) nm : choque ~ head-on collision. fron tera [fron'tera] rtf fron tier; (linea divisoria) border; (zona) fro n tier area, fron terizo, a [fronte'riGo, a) adj fro n tier cpd; (contiguo) bordering, fron tón [fron'ton) nm ( d e p o r t e : cancha) pelota court; (: juego) pelota, frotar (fro'tarj vt to rub; (fósforo) to strike; ~se vr: —se las manos to rub one’s hands, frs. abr ( = francos) fr. fru ctífero, a [fruk'tifero, a] adj productive, fruitful, frugal [fru'val] adj frugal, fruncir [frun'Oir] vt ( c o s t u r a ) to gather; (ceñ o) to frow n; (labios) to purse, frunza ffrunOa) e tc vb V fruncir, frustración [frustra'Ojon) rtf frustration, frustrar [frus'trar) vt to frustrate; ~se vrto be frustrated; (plan etc) to fail, fruta ['fruta) rtf fruit, frutal [fru'tal] adj fruit-bearing, fruit cpd ♦ nm : (árbol) ~ fru it tree, frutería [frute'ria] rtf fru it shop, frutero, a [fru’tero, a) adj fruit cpd ♦ nm/f fru itere r t nm fru it dish o bowl, frutilla (fru'tMa) n f ( A M ) straw berry, fru to ['fruto] n m ( B O T ) fruit; (fig', resultado) result, outcome; ~ s secos «• nuts and raisins. F S L N nm a b r (P O L : Nicaragua) “ Frente Sandinista de Liberación Nacional. fue (fwe) vb V ser. Ir.

E SPAÑ O L-IN G LÉ S

fu e g o - fu n d a m e n ta r

187

fu e g o ['fw e yo) nm (g en ) fire; (CULIN. gas) burner, ring; ( m i l ) fire; (fig: pasión) fire, passion; ~ s artificiales o de artificio firew orks; prender — a to set fire to; a ~ lento on a low flame o gas; |alto el ~ ! cease fire!; estar entre dos ~ s to be in the crossfire; ¿tienes ~7 have you (g o t) a light? fu e lle ['fweAe] nm bellow s pi. fu el-o il [fuel'oil] nm paraffin (BRIT), kerosene (U S ). fu e n te ['fwente) r t f fountain; (manantial, fig) spring; (origen) source; (plato) large dish; ~ de alimentación (INFORM) pow er supply; de ~ desconocida/fidedigna from an unknown/reliable source, fu e ra ['fwera] e tc vb Vser, ir 4 advout(side); (en otra parte) away; ( excepto, salvo) except, save ♦ prep: ~ de outside; ( fig) besides; ~ de alcance out o f reach; ~ de combate out o f action; ( boxeo) knocked out; ~ de si beside o.s.; por ~ (on the) outside; los de ~ strangers, newcom ers; estar ~ (en el extranjero) to be abroad, fu e ra -b o rd a [fwera'Borfla] nm inv outboard engine o motor, fuerce I'fwerOe) e tc vb v forzar, fu e re ñ o , a [fwe'rejio, a] nm/f ( a m ) outsider, fu e ro ffw ero ] nm (carta municipal) municipal charter; (leyes locales) local o regional law code; (privilegio) p rivilege; (autoridad) jurisdiction; (fig): en mi e tc ~ interno in m y e tc heart o f hearts ..., deep down .... fu e rte ['fw erte) adj strong; (golpe) hard; (ruido) loud; (com ida) rich; (lluvia) heavy; (d olor) intense t adv strongly; hard; lo u d (ly) ♦ nm (M IL ) fort, strongpoint; (fig): el canto no es mi ~ singing is not m y strong point, fuerza [ ’fwerfla] e tc vb v forzar ♦ r t f (fortaleza) strength; (TEC, ELEC) pow er; (coacción) force; (violencia) violence; (M IL: tb: ~ s) forces pi; ~ de arrastre ( TEC) pulling pow er; ~ de brazos m anpower; ~ mayor fo rc e m ajeure; — bruta brute force; ~s armadas (FF.AA.) armed forces; — de Orden Público (F.O.P.) p olice (fo rc e s ); — vital vitality; a ~ de by (dint o f); cobrar ~ s to r e c o v e r one’s strength; tener ~s para to have the strength to; hacer algo a la ~ to be forced to do sth; con ~ legal (COM) le g a lly binding; a la ~ , por ~ o f n ecessity; ~ de voluntad w illpow er, fu e te [ fwete] nm ( a m ) whip, fuga ['fuval nf (huida) flight, escape; (de

enamorados) elopem ent; (de gas etc) leak;

~ de cerebros (fig ) brain drain, fu garse [fu'varse] vr to flee, escape, fu g a z [fu'vaO] adj fleeting, fu g itiv o , a [fuxi'tiBo, a] adj fu gitive, fleeing ♦

nm/f fu gitive,

fu g u e ffu Y e) e tc vb v fugarse, fui [fwi] e tc vb V ser, ir. fulano, a [fu'lano, a) nm/f so-and-so, what’s-his-name.

fu lg o r [ful'Yorj nm brilliance, fu lm inan te [fulmi'nante] adj (pólvora) fulminating; (fig-, mirada) w ithering; fulminant; (fam ) terrific, tremendous, fulm inar [fulmi'narj vt: caer fulminado por un rayo to be struck down by lightning; ~ a algn con la mirada to look d aggers at sb. fum ador, a [fuma'óor, aj nm/f smoker; no ~ non-smoker, fum ar [fu'mar] vt, vi to smoke; ~ se vr (disipar) to squander; ~ en pipa to smoke a pipe. fu m igar [fum i'Yar] vt to fum igate, funám bulo, a [fu'nambulo, a], funam bulista [funambu'lista] nm/f tightrope walker, función [fun'Gjon] rtf function; (d e puesto) duties pi; ( T E A T etc) show; entrar en funciones to take up one's duties; ~ de tarde/de noche matinée/evening perform ance, funcional [funOjo'nal] adj functional, fu n cion am ien to [funGjona'mjento] nm functioning; (T E C ) working; en ~ ( C O M ) on stream; entrar en ~ to com e into operation. funcionar [funBjo'narj vi (g en ) to function; (máquina) to work; "no funciona" “ out o f o rd er” . funcionario, a [funGjo'narjo, a] nm/f official; (público) c iv il servant, funda ['funda] n f(gen) cover; (de almohada) pillow case; ~ protectora del disco ( i n f o r m ) disk-jacket, fundación [funda'Gjon] nf foundation, fundado, a [fun'dado, a] adj (justificado) well-founded, fundam ental [fundamental] adj fundamental, basic, fun d am en talism o [fundamenta'lismo] nm fundamentalism, fundam entalista [fundamenta'lista] adj, nm/f fundamentalist, fundam entar [fundamen'tar] vt (poner base) to lay the foundations of; (establecer) to found; (fig ) to base. (M E D )


f u n d a m e n t o - g a lá n

188

ESPAÑO L-ING LÉS

--

fu n d am en to [funda'mento] nm (b ase ) foundation; (ra zó n ) grounds; eso carece de ~ that is groundless, fundar [fun’dar] vt to found; (c re a r) to set up; (fig : basar)-. — (en) to base o found (on); ~se vr: ~se en to be founded on. fundición [fundi'8jon] n f (a c c ió n ) smelting;

----

Gg

(fá b ric a ) foundry; (TIP) fount (BRIT), font,

fundir [fun'dir] vt (g e n ) to fuse; (m e ta l) to smelt, m elt down; (COM) to m erge; (e s ta tu a ) to cast; ~ i » n r (c o lo re s etc) to m erge, blend; (u n irs e ) to fuse together; (ELEC. fu sible , lá m p a ra etc) to blow; (n ie v e etc) to melt, fúnebre ['funeBre] adj funeral cpd, funereal, funeral [fune'ral] nm funeral, funeraria [fune'rarja] n f undertaker’s (BRIT), m ortician’s (U S). funesto, a [fu'nesto, a] adj ill-fated; (d e s a s tro so ) fatal, fungir [fun'xir] vi: — de (A M ) to act as. furgón [fur'von] nm wagon, fu rgo n eta [furvo'neta] rtf (AUTO, COM) (tran sit) van (BRIT), pickup (tru ck ) (US). furia ffu rja] n f( ir a ) fu ry; (v io le n c ia ) violence. furibundo, a (furi'Bundo, a] adj furious, furioso, a [fu'rjoso, a] adj (ira c u n d o ) furious; ( v io le n to ) violent, furor [fu'ror] nm (c ó le ra ) rage; (p a s ió n ) fren zy, passion; hacer ~ to be a sensation, furtivo, a [fur'tiBo, a] adj fu rtive 4 nm poacher. furúnculo [fu'runkulo] nm ( m e o ) boil, fu selaje [fuse'laxe] nm fuselage, fusible [fu'siBle] nm fuse, fusil [fu'sil] nm rifle, fu silam ien to [fusila'mjento] nm ( j u r ) execution by firing squad, fusilar [fusi'lar] vt to shoot, fusión Ifu'sjon] rtf(g e n ) m elting; (u n ió n ) fusion; ( c o m ) m erger, amalgamation, fusionar (fusjo'nar) vt to fuse (togeth er); (COM ) to m erge; ~se (COM) to m erge, amalgamate, fusta [’fusta] n f (lá tig o ) ridin g crop, fútbol I'futBol] nm football, futbolin [futBo'lin] nm table football, fu tbolista [fulBo'lista] nm/f footballer, fútil ('fútil] adj trifling, futilidad [futili'dad], futileza |futi'le0a] n f triviality, futón [fu'ton] nm futon, futuro, a [fu'turo, a] adj future 4 nm future; (LIN G) future tense; ~ s nm pl (C OM ) futures.

vr

G , g [xe] nf (letra) G, g; G de Gerona G for G eorge.

9 / abr — giro. gabacho, a [ga'BatJo, a] adj Pyrenean;

4

(fam ) Frenchified nm//Pyrenean v illager; (fam ) Frenchy. gabán Iga'Ban] nm overcoat, gab ard ina IgaBar'dina] nf(tela) gabardine; (prenda) raincoat, g a b in e te [gaBi'nete] nm ( p o l ) cabinet; (estudio) study; (d e abogados etc) office; — de consulta/de lectura consulting/ reading room, gacela (ga'Oela] nf gazelle, gaceta (ga'Oeta] nf gazette, g acetilla [gaOe'tiAa] nf(en periódico) news in b rief; (d e personalidades) gossip column. gachas ('gatJas] porrid ge sg. gacho, a ['gat Jo, a] adj (encorvado) bent down; (orejas) drooping, g ad ita n o , a [gadi'tano, a] adj o f o from Cadiz nm/f native o inhabitant o f Cadiz. G abr (ESP MIL) Grupo Aéreo Embarcado. gaélico, a [ga'eliko, a] adj G aelic Gael ( l in g ) Gaelic, gafar [ga'far] vt (fam: traer mala suerte) to put a jin x on. gafas [’gafas] glasses; ~ oscuras dark glasses; — de sol sunglasses, gafe |'gafe] adj: ser ~ to be jin x ed (fam ) jinx. g aita ['gaita] rtf’flute; ( ~ gallega) bagpipes pi; (dificultad) bother; (cosa engorrosa) tough job. gajes ['gaxes] nmpl (salario) pay sg; los ~ del oficio occupational hazards; ~ y emolumentos perquisites, gajo I'gaxo] nm (g en ) bunch; (de árbol) bough; (d e naranja) segment, gala [ 'gala] rtffull dress; (fig-, lo mejor) cream , flow er; ~s nfpl finery sg; ester de ~ to be in one’s best clothes; hacer — de to display, show o ff; tener algo a ~ to be proud o f sth. galaico, a (ga'laiko, a] adj Galician, galán [ga'lan] nm lover, gallant; (hom bre

nfpl

4 AE nm

=

4 nm/f

4 nm

nfpl

4 nm

ESPAÑO L-ING LÉS

a tra c tiv o ) ladies’ man; (TEAT): primer ~ leading man. galante [ga'Iantc] adj gallant; (a te n to ) charming; (c o rté s ) polite, galantear [galante'ar] vt (h a c e r la co rte a) to court, woo. galan teo [galan'teo] nm (c o q u e te o ) flirting; (d e p re te n d ie n te ) wooing, galantería (galante'ria] n f (c a b a lle ro s id a d ) gallantry; (c u m p lid o ) politeness; (p iro p o ) compliment, galá p a g o [ga'lapavo] nm (ZOOL) fresh w ater tortoise, galardón [galar'óon] nm award, prize, galardonar [galardo'nar] vt (p re m ia r) to rew ard; (u n a o b ra ) to award a p rize for. galaxia Iga'laksja] r t f galaxy, galbana [gal'Bana] n f (p ere za ) sloth, laziness, g a le o te [gale’ote] nm ga lley slave, galera [ga'lera] rtf( n a v e ) galley; (c a rro ) wagon; (M ED) hospital ward; (TIP) galley, galería [gale'ria] n f(g e n ) gallery; (b a lc ó n ) veranda(h); (d e casa) corridor; (fa m : p u b lic o ) audience; ~ secreta secret passage. G ales [ ’gales] n m : (el Pais de) ~ Wales, galés, esa (ga'les. esa] adj W elsh 4 nm/f Welshman/woman 4 nm ( l in g ) Welsh, g a lg o , a I'galxo, a] nm/f greyhound. Galia [ 'galja] r t f Gaul. Galicia [ga'IiSja] n/Galicia. galicism o [gali'Oismo] nm gallicism . G alilea [gali'lea] r t f Galilee, galim atías Igalima'tias] nm inv (a s u n to ) rigm arole; (le n g u a je ) gibberish, nonsense. gallardía [gaAar'dia] n f (g a la n te ría ) dash; (g ra c ia ) gracefulness; (v a lo r) bravery; (e le g a n c ia ) elegance; (n o b le z a ) nobleness, g a lle g o , a [ga'Ae*o. a] adj Galician; ( a m p e y ) Spanish 4 nm/f Galician; (A M p ey) Spaniard 4 nm (LIN G) Galician; v tb

lenguas cooficiales, galleta [ga'Aeta] rtf biscuit; (fa m : bofe ta da ) whack, slap,

gallina [ga'Xina] n/hen 4 n m (fa m ) coward; ~ ciega blind man’s buff; ~ llueca broody hen.

gallinazo [gaAi'nasoj

nm

( a m ) turkey

nm

(c ria d e ro )

buzzard,

gallinero [gaXi'nero]

g a la n te - g a n c h illo

189

henhouse; (TEAT) gods sg, top gallery; (v o c e s ) hubbub, gallo CgaXo] nm cock, rooster; ( m u s ) false o w rong note; (c a m b io de voz) break in the voice; en menos que canta un ~ in an instant.

g a lo , a ['galo, a] adj Gallic; ( = francés) French nm/f Gaul, g a ló n [ga'lon] nm ( c o s t u r a ) braid; ( m il ) stripe; (medida) gallon, g a lo p a n t e [galo'pante] adj galloping, g a lo p a r [galo'par] vi to gallop, g a lo p e [ga'lope] nm gallop; al — (fig ) in great haste; a ~ tendido at fu ll gallop, g a lv a n ic e [galBa'niOe] e tc vb v galvanizar, g a lv a n iz a r [galBani'Oar] vt to galvanize, g a m a ['gama] rtf(M U S ) scale; (fig ) range; (ZOOL) doe. g a m b a ['gamba] rtf prawn, g a m b e r r a d a [gambe'rrada] rtf act o f hooliganism, g a m b e r r o , a [gam'berro, a] nm/f hooligan, lout. g am o ['gamo] nm ( z o o l ) buck, g am u za [ga'muOa] nf chamois; (bayeta) duster; (AM . piel) suede, gana ['gana] rtf (deseo) desire, wish; (apetito) appetite; (voluntad) will; (añoranza) longing; de buena ~ w illin gly; de mala ~ reluctantly; me dan ~s de I fee l like, I want to; tener ~s de to feel like; no me da la (real) ~ I don’t (damned w e ll) want to; son ~s de molestar they’re just tryin g to be awkward, g an adería [ganade'ria] nf (ganado) livestock; (ganado vacuno) cattle pi; (cría, comercio) cattle raising, gan adero, a [gana'dero, a] adj stock cpd 4 nm stockman, ganado (ga’nado) nm livestock; ~ caballar/cabrío horses pl/goats pi; ~ lanar u ovejuno sheep pi; ~ porcino/vacuno pigs pl/cattle pi. gan ado r, a [gana'dor, a] adj winning 4 nm/f winner; (ECON) earner, ganancia [ga'nanGja] n f(lo ganado) gain; (aumento) increase; (beneficio) profit; ~s nfpl (ingresos) earnings; (beneficios) profit sg, winnings; ~s y pérdidas profit and loss; ~ bruta/líquida grossAiet profit; ~s de capital capital gains; sacar ~ de to draw profit from , ganapán (gana'pan] nm (obrero casual) odd-job man; (individuo tosco) lout, gan ar [ga'nar] vt (obtener) to get, obtain; (sacar ventaja) to gain; (COM ) to earn; (DEPORTE, prem io) to win; (derrotar) to beat; (alcanzar) to reach; (M IL: objetivo) to take; (apoyo) to gain, win 4 vi ( d e p o r t e ) to win; ~se vr: —se la vida to earn one’s living; se lo ha ganado he deserves it; ~ tiempo to gain time, ganchillo Igan'tJiXo] nm (para croché)

4


g a n c h o -g a s to

crochet hook; (a/te) crochet work,

gancho ( gant/o] nm (g e n ) hook; ( co lg a d o r ) hanger; (p a y. re ve n d e d o r) tout; ( fam: a tra c tiv o ) sex appeal; (BOXEO, g o lp e ) hook. g andul, a [gan'dul, a] adj, nmlf good-fornothing. g anga ['ganga) n f(c o s a ) bargain; (b u e n a situ a c ió n ) cushy job. G ang es ['ganxes] nm: el (Río) ~ the Ganges. g anglio fgan gljo] nm ( a n a T) ganglion; (M ED ) swelling, g an grena [gan'grenal nf gangrene, gansada [gan'sadal n f( fa m ) stupid thing (to do). ganso, a ['ganso, a] nmlf ( z o o l ) gander/ goose; (fa m ) idiot. G a n te ['gante] nm Ghent, g anzúa [gan'Bua] nf skeleton key t nmlf burglar. gañón [ga'jian] nm farmhand, farm labourer. g ara b a te ar [garaUate'ar] vt to scribble, scrawl. g ara b a to [gara'Bato] nm (g a n c h o ) hook; (g a rfio ) grappling iron; (e s c ritu ra ) scrawl, scribble; (fa m ) sex appeal, g araje [ga'raxe] nm garage, g ara n te [ga'rante] adj responsible i nmlf guarantor, g aran tía [garan'tia) nf guarantee; (s e g u rid a d ) pledge; (c o m p ro m is o ) undertaking; (JUR: ca ució n ) warranty; de máxima ~ absolutely guaranteed; ~ de trabajo job security, garantice [garan'tide] e tc vb v garantizar, g ara n tiza r [garanti'Bar] vt (h ace rse respo n sa ble de) to vouch for; (a se g u ra r) to guarantee, garban zo [gar'BanOo] nm chickpea, garbeo [gar'Beoj nm: darse un ~ to go fo r a walk. garbo I'garBol nm grace, elegance; (a ire ) jauntiness; (d e m u je r) glamour; andar con ~ to walk gracefu lly, garboso, a [gar'Soso, a] adj graceful, elegant. g are te [ga'rete] nm: irse al ~ to go to the dogs. garfio ( garfjoj nm grapplin g iron; (g a n c h o ) hook; (ALPINISMO) clim bin g iron, gargajo [gar'xaxoj nm phlegm, sputum, g argan ta [gar'vanta) nf (in te rn a ) throat; (e x te rn a , d e b o te lla ) neck; (GEO: barra n co ) ravine; ( d e s fila d e ro ) narrow pass, garg a n tilla [garYan'tiXal nf necklace, g árgara I'garvara] nf gargle, garglin g;

190

ESPAÑOL-INGLÉS

hacer ~s to g argle; |vete a hacer ~»| (fa m ) go to blazes!

g árgo la fgarvola] nf gargoyle, g arita [ga'rita] nf cabin, hut; ( m i l ) sentry box; (p u e s to d e vig ila n c ia ) lookout post, g arito [ga'rito] nm (lu g a r) gam ing house o den. g arra ['garra] n f(d e gato, te c ) claw; (d e ave) talon; (fa m ) hand, paw; (fig : de ca nció n etc) bite; caer en las ~s de algn to fall into sb's clutches, garrafa [ga'rrafal nf carafe, decanter, garrafal [garra'fal] adj enormous, terrific; (e rro r) terrible, g arra p a ta [garra'pata] nf(ZO O L) tick, g a rro ta zo [garro'taOo] nm blow with a stick o club, g arro te [ga'rrote] nm (p a lo ) stick; (p o rra ) club, cudgel; (s u p lic io ) garrotte, garza ['garfla] nf heron, gas [gas] nm gas; (v a p o re s ) fum es pi; —es de escape exhaust (fum es), gasa ['gasa] nf gauze; (d e p a ñ a l) nappy liner. gaseoso, a [gase'oso, a] adj gassy, fizzy 4 nf lemonade, pop (fa m ). g aso du cto [gaso'dukto] nm gas pipeline, gasoil [ga'soil], gasóleo [ga'soleoj nm diesel (oil), g asolina [gaso'linal nf petrol, gas(olin e) (U S ); ~ sin plomo unleaded petrol, g asolinera [gasoli'nera] nf petrol (BRIT) o gas (U S ) station, g astado , a [gas'tado, a] adj (ro p a ) worn out; (u sa d o : frase etc) trite, g astar [gas'tar] vt (d in e ro , tie m p o ) to spend; (c o n s u m ir) to use (up), consume; (d e sp e rd ic ia r) to waste; (lle v a r) to wear; ~se vr to w ear out; (te rm in a rs e ) to run out; (e stro p e a rse ) to waste; ~ bromas to crack jokes; ¿qué número gastas? what size (sh o e) do you take? gasto ['gasto] nm (d e s e m b o ls o ) expenditure, spending; (c a n tid a d g asta da ) outlay, expense; (c o n s u m o , uso) use; (d e sg a ste ) waste; ~s nmpl (d e s e m b o ls o s ) expenses; (ca rgo s) charges, costs; ~ corriente (COM) revenue expenditure; ~ fijo (COM ) fixed charge; ~ s bancarios bank charges; ~ s corrientes running expenses; ~ s de distribución (COM ) distribution costs; generales overheads; ~s de mantenimiento maintenance expenses; ~s operacionales operating costs; ~ s de tramitación (COM ) handling charge sg; ~s vencidos (COM ) accrued charges; cubrir ~s to c o v e r expenses; meterse en

ESPAÑO L-ING LÉS

191

~ s to incur expense,

g as tro n o m ía [gastrono'mia] nf gastronomy,

g ata ('gata] n f(z o o L ) she-cat; andar a ~s to g o on all fours, g ate a r [gate'ar] vi to go on all fours, g atillo [ga'tiXo] nm (d e a rm a de fu e g o) trigge r; (d e d en tista) forceps, g ato ['gato] nm (ZOOL) cat; (TEC) jack; ~ de Angora An gora cat; ~ montés wildcat; dar a algn ~ por liebre to take sb in; aquí hay ~ encerrado th ere’ s som ething fishy here. g atu n o , a [ga'tuno, a] adj feline, gaucho, a ['gaut/o, a] adj. nm/f gaucho, g aveta Iga'Beta] nf draw er, gavilán [gaBi'lan] nm sparrowhawk. gavilla [ga’BiXa] nf sheaf, g avio ta [ya'Bjota] nf seagull, gay [ge] adj, nm gay, homosexual, gazapo [ga'Oapo] nm young rabbit, g azn a te [gaB'nate] nm (p escu e zo ) gullet; (g a rg a n ta ) windpipe, gazpacho [gaO'patJo] nm gazpacho, gel [xel[ nm gel. gelatina Ixela'tina] nf je lly ; (p o lv o s etc) gelatine, gem a I 'xemal nf gem. g em elo, a (xe'melo, a] adj, nm/f twin; ~s nmpl (d e ca m isa ) cufflinks; ~s de campo field glasses, binoculars; ~s de teatro opera glasses, g em id o [xe'mido] nm (q u e jid o ) moan, groan; (la m e n to ) wail, howl. G ém in is ['xcminis] nm (a s t r o ) Gemini, g e m ir [xe'mir] vi (q u e ja rs e ) to moan, groan; (a n im a l) to whine; ( v ie n to ) to howl, gen [xen] nm gene, gen. abr (LING) = género; genitivo, gen d a rm e [xen'darme] nm ( a m ) policeman, g enealogía [xcnealo'xia] nf genealogy, g eneración [xenera'Qjon] nf generation;

primera/segunda/tercera/cuarta ~ ( in f o r m ) first/second/third/fourth

generation,

gen erad o, a [xene'rado, a] adj ( in f o r m ): — por ordenador com puter generated, g en erad o r [xenera'dor] nm generator; ~ de programas (INFORM) program generator,

general (xene'ral) adj general; (c o m ú n ) common; (p e y . c o rrie n te ) rife ; (fre c u e n te ) usual t nm general; ~ de brigada/de división brigadier-/m ajor-general; por lo o en — in general, generalice [xcncra'HOe] e tc vb v

generalizar.

g a s t r o n o m í a - g e n u f le x ió n

gen eralid ad [xenerali'dad] n f generality. G eneralitat [jenerali'tat] nf regional governm ent o f C atalonia; — Valenciana regional governm ent o f Valencia.

gen eralización [xeneral¡0a'0jon|

nf

generalization, gen eralizar [xenerali'Oar] vt to generalize; ~se vr to becom e generalized, spread; (d ifu n d irs e ) to becom e w id ely known, g en eralm en te [xeneral'mente] adv generally, gen erar [xene'rar] vtto generate, gen érico, a [xe'neriko, a] adj generic, g én e ro ['xenero] nm (c lase ) kind, sort; (tip o ) type; (BIO) genus; (LING) gender; (COM ) material; ~ s n m pl (p ro d u c to s ) goods; ~ humano human race; ~ chico (zarzuela) Spanish operetta; ~ s de punto knitwear sg. gen ero sid ad [xcncrosi'dad] n f generosity, g en ero so , a [xene’roso, a ] adj generous, g en ético, a [xe'netiko, a] adj gen etic t n f genetics sg. gen ial [xe'njal] adj inspired; (id e a ) brilliant; (a fa b le ) genial, gen ialidad [xenjali'dad] n f (s in g u la rid a d ) genius; (a c to g e n ia l) stroke o f genius; es una ~ suya it’s one o f his brilliant ideas, g e n io ['xenjo] nm (c a rá c te r) nature, disposition; (h u m o r) tem per; (fa c u lta d cre ad o ra ) genius; mal ~ bad tem per; ~ vivo quick o hot tem per; de mal ~ badtem pered, gen ital [xeni'tal] adj genital ♦ nm: ~es genitals, genital organs, gen o c id io [xeno'Biójo] nm genocide. G én ova [ ‘xenoBa] n f Genoa, g en o v é s , esa [xeno'Bes, esa] adj, nm/f Genoese. g e n te ['xente] n f (p e rs o n a s ) people p i; (raza) race; (n a c ió n ) nation; (p a rie n te s ) relatives p i; — bien/baja posh/lowerclass people p i; ~ menuda (n iñ o s ) children pi; es buena ~ (fa m : e s p A M ) he's a good sort; una ~ como Vd (A M ) a person like you. gen til [ xen'til] adj (e le g a n te ) graceful; (e n c a n ta d o r) charming; (REL) gentile, g en tileza [xemi'leOa] n f grace; charm; (c o rte s ía ) courtesy; por ~ de by courtesy of. gen tilicio, a [xenti'liOjo. a] adj (fa m ilia r) fam ily cpd. g en tío [xen'tio] nm crowd, throng, gen tu za [xen'tuOa] n f(p e y . p le b e ) rabble; (: c h usm a ) riffr a ff, gen u flexión [xenuflek'sjon] n f genuflexion.


g e n u in o - g lo b o

192

E S PA Ñ O I^IN g l é s

gen uino, a [xe'nwino, a) adj genuine. GEO ['xeo] nmpl abr (ESP. = Grupos

Gibraltar [xiBral'tar] nm Gibraltar, gibraltareño, a [xiBralta'rejio, a] adj o f o

Especiales de Operaciones) Sp ecia l P o lice U nits used in anti-terrorist operations etc. g eo grafia [xeovra'fia] n f geography, g eo g rá fic o , a [xeo'vrafiko, a] adj geograp h ic(al). g e o lo g ía [xeolo'xia] n f geology, g e ó lo g o , a [xe'olovo, aj nm/f geologist, g eo m e tria [xeome'tria] n f geom etry, g eo m é tric o , a [xeo'metriko, a] adj geom etric(al). G e orgia Ixe'orxjaj rtf G eorgia, g eo rg ia n o , a [xeor'xjano, a] ad j, nm/f G eorgian ♦ nm ( L I N G ) Georgian, g eran io Ixe'ranjo] nm (B O T ) geranium, g erencia [xe'renOja] n f management; (cargo) post o f m anager; (oficina) m anager’s office, g e re n te (xe'rente) nm/f (supervisor) manager; (jefe) director, geriatria [xerja'tria] n f ( M E D ) geriatrics sg. geriatrico, a [xer'jatriko, a] adj geriatric, g erm an o, a [xer'mano, a] adj German, G erm anic ♦ nm/f German, g erm en [xermen] nm germ , germ inar [xermi'nar) vi to germ inate; (brotar) to sprout, geru n den se [xerun'dense] adj o f o from Gerona t nm/f native o inhabitant o f Gerona. geru n dio [xe'rundjo] nm ( l i n g ) gerund, g esta ció n [xesta'Gjon] rtf gestation, gesticu lación [xestikula'Bjon] n f (ademán) gesticulation; (m ueca) grim ace, gesticular Ixestiku'lar] vi (con ademanes) to gesture; (con muecas) to m ake faces, g estió n [xes'tjonj n f management; (diligencia, acción) negotiation; hacer las gestiones preliminares to do the groundwork; ~ de cartera (C O M ) p ortfolio m anagement; ~ financiera (C O M ) financial management; ~ interna (I N F O R M ) housekeeping; ~ de personal personnel m anagement; ~ de riesgos (C O M ) risk management, gestio n ar [xestjo’nar] vt (lograr) to try to arrange; (llevar) to manage, g e s to f'xesto] nm (m ueca) grim ace; (ademán) gesture; hacer ~ s to make faces. g esto r, a [xes'tor, a] adj managing f nm/f manager; (prom otor) prom oter; (agente) business agent, gesto ría Ixesto'ria] rtf agency undertaking business with governm ent departments, insurance com panies etc.

fro m G ib raltar ♦ nm/f native o inhabitant o f G ibraltar, g ig a n te [xi'vante] adj. nm/f giant, g ijon es [xixo'nes, esa] adj o f o fro m Gijón \ nm/f native o inhabitant o f Gijón. g ilipollas [xili'poXas] (fam ) adj inv daft t nm//berk, g ilíp o llez [xilipo'Xez] nf(fam ): es una ~ that’s a load o f crap (/); decir gilipolleces to talk crap ( f). g im a ['xima] e tc vb v gemir, gim nasia [xim'nasja] rtf gym nastics pi; confundir la ~ con la magnesia to get things m ixed up. gim n asio [xim'nasjo] nm gym (nasium ). gim n asta [xim'nasta] nm/f gymnast, g im o te a r [ximote'arj vi to whine, whim per; (lloriquear) to snivel. G inebra [xi'neBra) n Geneva, ginebra |xi'neBra] n/gin. g in e c o lo g ía Ixinekolo'xia] rtf gyn (a )eco logy. g in e c o ló g ic o , a [xineko'loxiko. a] adj gyn (a )ecologica l. g in e c ó lo g o , a [xine'kolovo, a] nm/f gyn (a)ecologist. gira I'xira] n/tour, trip, girar [xi'rar] vt (dar la vuelta) to turn (around); (: rápidamente) to spin; (C O M . giro postal) to draw; (comerciar, letra de cambio) to issue 4 vi to turn (round); (dar vueltas) to rotate; (rápido) to spin; la

conversación giraba en torno a las elecciones the conversation centred on the election; ~ en descubierto to overdraw ,

giratorio, a [xira'torjo, a]

adj (gen) revo lvin g; (puente) swing cp d ; (silla) s w ivel cpd. g iro l'xiro] nm (m ovim iento) turn, revolution; ( L I N G ) expression; ( C O M ) draft; (d e sucesos) trend, course; ~ bancario money order, bank giro; ~ de existencias ( C O M ) stock turnover; ~ postal postal order; ~ a la vista (C O M ) sight draft, gis [xis] n m ( A M ) chalk, gitano, a [xi'tano, a] adj. nm/f gypsy, glacial [gla'Gjal] adj icy, freezing, glaciar [gla'Gjar] nm glacier, glándula ['glandula] n f (A N A T . B O T ) gland, glicerina (gliOe'rina] n f ( T E C ) g lyc e rin (e). g lob al Iglo'Bal) adj (en conjunto) global; (com pleto) total; (investigación) full; (suma) lump cpd. g lo b o I'gloBo] nm (esfera) globe, sphere;

ESPAÑO L-ING LÉ S

g ló b u lo - g o r r ó n

193

(a e ró s ta to , ju g u e te ) balloon,

glóbulo [gloBulo] nm globule; (AN AT) corpuscle; ~ blanco/rojo white/red corpuscle, gloria [glo rja ] rtf glo ry; (fig ) delight; (d e lic ia ) bliss, g lo rieta [glo'rjeta] n f( d e ja rd ín ) bower, arbour, ( US) arbor; (AU TO ) roundabout (BRIT), tra ffic c irc le (U S ); (p la za re do n d a ) circus; (c ru c e ) junction, glorificar [glorífi'kar] vt (e n a lte c e r) to g lo rify , praise, g lo rifiqu e [glori'fike] e tc vb v glorificar, glorioso, a [glo'rjoso, a) adj glorious, glosa ['glosa] rtf com ment; (e x p lic a c ió n ) gloss. glosar [glo'sar] vt (c o m e n ta r) to com ment on. glosario [glo'sarjo] nm glossary, glo tón , ona [gio'ton, ona] a dj gluttonous, g re e d y t nm/f glutton, g lo ton ería Iglotone'ria] n f gluttony, greed, g lú teo [ ‘glúteo] n m (fa m : n a lg a ) buttock, g n o m o [’nomo] nm gnome, gobernación [goBerna'9jon] rtf governm ent, govern in g; (POL) P rovin cial G o vern o r’s office; Ministro de la G ~ M in ister o f the In terior, Hom e Secretary (BRIT). gob ernad or, a [goBerna'dor, a] adj g o vern in g t nm /f governor, g o b ern a n ta IgoBer'nanta] n f (espAM -. n iñ e ra ) governess, g o b ern a n te [goBer'nante] adj govern in g t nm ruler, go v ern o r ♦ n f( e n h o te l etc) housekeeper, g ob ernar [goBer'nar] vt ( d ir ig ir ) to guide, direct; (POL) to rule, go vern # vi to govern; (N A U T ) to steer; ~ mal to m isgovern, gob ierno [go'Bjerno] e tc vb V gobernar 4 nm (POL) governm ent; (g e s tió n ) m anagement; (d ire c c ió n ) guidance, direction; ( N A U t) steering; (p u e s to ) governorship, goce CgoOe] e tc vb V gozar t nm enjoym ent, g odo, a ['godo, a] nm<rGoth; (A M p e y ) Spaniard, gol [gol] nm goal. g olear [gole'ar] vt (m a rc a r) to score a goal against, g olf [golf] nm golf. golfo, a ('golfo, a] n m /f(p illu e lo ) street urchin; (v a g o ) tramp; ( g o rró n ) loafer; (g a m b e rro ) lout ♦ nm (GEO) g u lf f n f(fa m : p ro s titu ta ) slut, whore, hooker (U S). g olon drina [golon'drina] rtf swallow.

golosina [golo'sina] rtftitbit; (dulce) sweet, goloso, a [go'loso, a] adj sweet-toothed; (fam: glotón) greedy, nm blow; (de puño) punch; (d e mano) smack; (de remo) stroke; (FÚTBOL) kick; (TENIS etc) hit, shot; (mala suerte) m isfortune; (fam. atraco) job, heist (U S ); (fig', choque) clash; no dar — to be bone idle; de un ~ with one blow; de ~ suddenly; ~ (de estado) coup (d ’état); ~ de gracia coup de grâce (tb fig); ~ de fortuna/maestro stroke o f luck/genius; cerrar una puerta de ~ to slam a door, g olpear [golpe'ar] vt, vi to strike, knock; (asestar) to beat; (d e puño) to punch; (golpetear) to tap; (mesa) to bang, g olpista [gol'pista] adj: intentona ~ coup attem pt 4 nm/f participant in a coup (d ’état). g olpiza [gol'pisa] nf: dar una ~ a algn (AM ) to beat sb up. g o m a [ ’goma] nf (caucho) rubber; (elástico) elastic; (tira) rubber o elastic (BRIT) band; (fam: preservativo) condom; (droga) hashish; (explosivo) plastic exp losive; ~ (de borrar) eraser, rubber (BRIT); ~ de mascar chew ing gum; ~ de pegar gum, glue. g o m a -e s p u m a [gomaes'puma] rtf foam rubber, g o m in a [go'mina] rtf hair gel. g o m ita [go'mita] rtf rubber o elastic (BRIT) band. g ón do la ['gondola] nf (barco) gondola; (de tren) goods wagon, g ordo, a ['gordo, a] adj (g en ) fat; (persona) plump; (agua) hard; (fam ) enormous i nm/f fat man o woman; el (premio) ~ (en lotería) first prize; |~l (fam ) fatty! g ordu ra [gor'dura] rtf fat; (corpulencia) fatness, stoutness, g o rg o jo [gor'voxo] nm (insecto) grub, g o rg o rito [gorv'rito] nm (gorjeo) trill, warble. gorila [go'rila] nm gorilla; (fam ) tough, thug; (guardaespaldas) bodyguard, g o rje a r [gorxe'ar] vi to tw itter, chirp, g orjeo [gor'xeo] nm tw ittering, chirping, g orra ['gorra] rtf (g en ) cap; (d e niño) bonnet; (militar) bearskin; ~ de montar/ de paño/de punto/de visera riding/ cloth/knitted/peaked cap; andar o Ir o vivir de ~ to sponge, scrounge; entrar de ~ ( fam) to gatecrash, g orrión [go'rrjon] nm sparrow, g orro ['gorro] nm cap; (de niño, mujer) bonnet; estoy hasta el -— I am fed up. g orró n, o na [go'rron, ona] nm pebble;

g o lp e ['golpe]


gorron ear-G ran Bretaña (TEC) pivot I nm/f scrounger,

194

ESPAÑOL-INGLÉS

graded series,

gorronear [gorrone'ar] vi ( fam ) to sponge,

g radería [grade'ria] nf (gradas) (flight o f)

scrounge. gota I'gota) n f(gen) drop; (de pintura) blob; (de sudor) bead; (MED) gout; ~ a ~ drop by drop; caer a s to drip, g otear [gote'ar] vi to drip; (escurrir) to trickle; (salirse) to leak; (cirio) to gutter; (lloviznar) to drizzle, g otera Igo'tera] n/leak. gótico, a ['gotiko. a] adj Gothic, gozar Igo'Oar] vi to enjoy o.s.; ~ de (disfrutar) to enjoy; (poseer) to possess; ~ de buena salud to enjoy good health, gozne I'goBne) nm hinge, gozo I'goOo] nm (alegría) jo y; (placer) pleasure; ¡mi ~ en el pozol that’s torn it!, just my luck! 9 P - nm abr ( = g iro p o sta l) m.o. gr. abr ( = g ra m o (st) g. grabación [graBa'Gjon] n f recording, grabado, a [gra'Bado, a| adj ( m u s ) recorded; (e n cinta) taped, on tape 4 nm print, engraving; — al agua fuerte etching; ~ al aguatinta aquatint; — en cobra copperplate; - en madera woodcut; ~ rupestre rock carving, grabador, a [graBa'dor, a) nm/f engraver 4 n f tape-recorder; ~ a de cassettes cassette recorder, grabar [gra'Bar] vi to engrave; (discos, cintas) to record; (im p re s io n a r) to impress, gracejo |gra'6exo] nm (h u m o r) wit, humour; (ele g a ncia ) grace, gracia [graBja] nf (e n ca n to ) grace, gracefulness; (REL) grace; (c h is te ) joke; (h u m o r) humour, wit; imuchas ~s! thanks v ery much!; ~s a thanks to; tener — (c h is te etc) to be funny; ¡qué —I how funny!; (iró n ic o ) what a nerve!; no me hace ~ (b ro m a ) it’s not funny; (p la n ) I am not too keen; con ~-s anticipadas/ repetidas thanking you in advance/ again; dar las ~s a algn por algo to thank sb fo r sth. grácil I’graOil) adj (s u tif) graceful; (d e lg a d o ) slender; (d e lic a d o ) delicate, gracioso, a [gra’Gjoso. a) adj (g a rb o so ) graceful; (c h is to s o ) funny; (c ó m ic o ) comical; (a g u d o ) witty; (títu lo ) gracious 4 nm/f (TEAT) com ic character, fool; su graciosa Majestad His/Her Gracious M ajesty. grada ['grada) n f(d e escalera) step; (d e a n fite a tro ) tier, row; nfpl (d e estadio) terraces. gradación |grada'0jon] n f gradation; (se rie )

steps pi; (de anfiteatro) tiers pi, rows pi; — cubierta covered stand, grado ['grado] nm degree; (etapa) stage, step; (nivel) rate; (de parentesco) o rd er of lineage; (d e aceite, vino) grade; (grada) step; (ESC O L) class, year, grade ( u s ) ; (U N I V ) degree; (L I N G ) d egree o f comparison; ( M I L ) rank; de buen ~ w illingly; en sumo en ~ superlativo in the highest degree, graduación [gradwa'Gjon] nf(acto) gradation; (clasificación) rating; (del alcohol) proof, strength; ( e s c o l ) graduation; ( M I L ) rank; de alta ~ highranking, gradual [gra'dwal] adj gradual, graduar [gra'dwar] vi (gen ) to graduate; (m edir) to gauge; ( t e c ) to calibrate; (t/W/vO to con fer a degree on; ( M I L ) to commission; ~se vr to graduate; ~se la vista to have one’s eyes tested, grafía [gra'fial nf (escritura) writing; (ortografía) spelling, gráfico, a ['grafiko, a) adj graphic; (fig: vivido) vivid , liv e ly ♦ nm diagram 4 n f graph; ~ de barras ( C O M ) bar chart; ~ de sectores o de tarta ( C O M ) pie chart; —s nm pl (tb IN F O R M ) graphics; ~s empresariales ( C O M ) business graphics, g rafito [gra'fito] nm (T E C ) graphite, black lead. grafologia [grafolo'xia] n f graphology, gragea [gra'xea] n f ( M E D ) pill; (caramelo) dragée, grajo CgraxoJ nm rook. Gral. abr (M IL : ■= General) Gen. gram ático, a [gra'matiko, a) nm/f (persona) grammarian 4 n f grammar, gram o ['gramo) nm gram m e (B R IT ), gram (u s ).

gran [gran] adj V grande, grana [ grana] n f (B O T ) seedling; (color) scarlet; ponerse como la ~ to go as red as a beetroot,

granada [gra'nada] n f pomegranate; ( m i l ) grenade; ~ de mano hand grenade; ~ de metralla shrapnel shell, granadilla [grana'diÁa] n f ( A M ) passion fruit.

granadino, a [grana'Aino, a| adj o f o from

4 4

Granada nm/f native o inhabitant o f Granada n f grenadine, granar [gra'nar] vi to seed, g ranate [yra'nate] adj inv maroon 4 nm garnet; (color) maroon. G ran Bretaña [grambre'tajia] nf Great

ESPAÑOL-INGLÉS

Gran Canaria-g rieg o

195

grasoso, a [gra'soso, a] adj ( a m ) greasy,

Britain.

G ran Canaria [granka'narja]

nf

Grand

sticky.

gratificación [gratifika'Gjon] nf (p ro p in a )

Canary.

grancanario, a [granka'narjo, a\ adj o f o

4

from Grand Canary nm/f native o inhabitant o f Grand Canary, grande ['grande], gran adj (de tamaño) big, large; (alto) tall; (distinguido) great; (impresionante) grand 4 nm grandee; ¿cómo es de how b ig is it?, what size is it?; pasarlo en ~ to have a tremendous time, grandeza [gran'deGa] n f greatness; (tamaño) bigness; (esplendidez) grandness; (nobleza) nobility, grandioso, a [gran'djoso, a] adj magnificent, grand, g randullón, ona [grandu'Xon, ona] adj oversized, granel Igra'nel] nm (m ontón) heap; a ~ ( c o m ) in bulk, granero [gra'nero] nm granary, barn, granice [gra'niGe] etc vb v granizar, granito [gra'nito] nm ( a g r ) small grain; (roca) granite, g ranizada [grani'Bada] n f hailstorm; (fig ) hail; una ~ de balas a hail o f bullets, g ranizado [grani'Qado] nm iced drink; ~ de cafA iced c offee, g ranizar [grani'Oar] vi to hail, g ranizo [gra'niOo] nm hail, granja I'granxa] nf(gen) farm; ~ avícola chicken o poultry farm, g ranjear [granxe'arl vt (cobrar) to earn; (ganar) to win; (avanzar) to gain; ~se vr (amistad etc) to gain fo r o.s. granjero, a [gran'xero, a] nm/f farm er, grano ['grano] nm grain; (semilla) seed; (baya) berry; (MED) pimple, spot; (partícula) particle; (punto) speck; ~s nmpl cereals; ~ de café c o ffe e bean; Ir al ~ to get to the point, granuja [gra'nuxa] nm rogue; (golfillo) urchin. g rapa [ 'grapa] n f staple; (TEC) clamp; (sujetador) clip, fastener; (ARQ) cramp, grapadora [grapa’dora] n f stapler G RAPO ['grapo] nm a b r (ESP POL) = Grupo de Resistencia Antifascista Primero de Octubre. grasa l'grasa] nfv graso, grasicnto, a [gra'sjento, a] adj greasy; (de aceite) oily; (mugriento) filthy, graso, a [ ’graso, a] adj fatty; (aceitoso) greasy, oily ♦ n f (gen ) grease; (de cocina) fat, lard; (sebo) suet; (m ugre) filth; (AUTO) oil; (lubricante) grease; ~ de ballena blubber; ~ de pescado fish oil.

tip; (a g u in a ld o ) gratuity; ( b o n o ) bonus; (re c o m p e n s a ) reward, gratificar [gratifi'kar] vt ( d a r p ro p in a ) to tip; (p re m ia r) to reward; "se gratificará" “ a rew ard is o ffe re d ” ,

gratifiqu e [grati'fike] etc vb v gratificar, gratinar [grati'nar] vt to cook au gratin. gratis ['gratis] adv free, fo r nothing, gratitud [grati'tud] nf gratitude, grato, a ['grato, a| adj (a gra d a ble ) pleasant, agreeable; (b ie n v e n id o ) welcom e; nos as ~ informarle que ... we are pleased to inform you th a t....

gratuito, a [gra'twito, a] adj (g ra tis ) free; (s in razón) gratuitous; (acusa ció n)

unfounded,

grava I'graBa] nf ( g u ijo s ) gravel; (p ie d ra m o lid a ) crushed stone; (e n carreteras) road metal, gravam en [gra'Bamen] nm (ca rga ) burden; (im p u e s to ) tax; libra de ~ (ECON) free from encumbrances, gravar [gra'Bar] vt to burden; (COM ) to tax; (ECON) to assess fo r tax; ~ con impuestos to burden with taxes, g ra v e CgraBe] adj heavy; ( fig , MED) grave, serious; (im p o rta n te ) important; (h e rid a ) severe; ( m u s ) low, deep; (LING: acento) grave; estar ~ to be seriously ill. gravedad [graBe'dad] n/gravity; ( fig ) ' seriousness; (gran d e za) importance; (d ig n id a d ) dignity; ( m u s ) depth, grávido, a ['gra&ido. a] adj (p re ñ a d a ) pregnant, gravilla [gra'BWa] nf gravel, gravitación [graBita'fljon] nf gravitation, gravitar [graBi'tar] vi to gravitate; ~ sobre to rest on. gravoso, a [gra'Boso, a] adj (p esa d o ) burdensome; (c o s to s o ) costly, graznar [graG'nar] vi (c u e rv o ) to squawk; (pato) to quack; ( h a b la r ro nco ) to croak, graznido [graO'nióo] nm squawk; croak. Grecia fgreGja] n/Greece g regario, a [grc'varjo, a] adj gregarious; instinto ~ herd instinct, grem io ['gremjo] nm (a socia ció n ) professional association, guild, greña I'grejia] nf (ca b e llo s) shock o f hair; (m a ra ñ a ) tangle; andar a la ~ to bicker, squabble, greñudo, a [gre'jiudo, a] adj (p e rs o n a ) dishevelled; (p e lo ) tangled, gresca ['greska] nf uproar; ( trifu lc a ) row. g rieg o, a ('grjevo, a] adj Greek, Grecian


grieta - guardador ♦ nm/f G reek t nm (LIN G) Greek, grieta l'grjeta] n/crack; ( hendidura) chink; (q u ie b ra ) c revice; (M ED ) chap; (POL) rift,

196

ESPAÑO L-ING LÉS

petrol (BRIT) o gas (U S ) station, grilletes [gri'Aetes] nm pl fetters, shackles, grillo ['griAo] nm (ZOOL) cricket; (BOT) shoot; ~ s n m pl shackles, irons, grim a ['grima] n f (h o rro r) loathing; (d e s a g ra d o ) reluctance; (d esa zó n ) uneasiness; me da ~ it makes me sick, grin go , a ['gringo, a] ( a m ) adj (p ey: e x tra n je ro ) foreign ; (: n o rte a m e rica n o ) Yankee; (id io m a ) foreign t nm/f foreign er; Yank, gripa ['gripa] n f ( A M ) flu, influenza, grip e ['gripe] n f flu, influenza, gris [gris] adj grey, grisáceo, a [gri'saOeo, a] adj greyish, grisoso, a Igri'soso, a] adj ( a m ) greyish, grayish (e s p US). gritar [gri'tar] vt, vito shout, yell; ¡no grites! stop shouting! grito ['grito] nm shout, yell; (d e h o rro r) scream ; a ~ pelado at the top o f one’s voice; poner el ~ en el cielo to scream blue murder; es el último — (d e m o d a ) it’s all the rage, groen landés, esa [groenlan'des, esa] adj Greenland cpd t nm/f Greenlander. Groenlandia Igroen'landja] rtf Greenland, grosella Igro'seXa] rtf(red)currant; ~ negra blackcurrant, grosería Igrose'ria] n f (a c titu d ) rudeness; (c o m e n ta rio ) vu lgar com ment; (p a la b ro ta ) swearword, grosero, a Igro'sero, a] adj (p o c o cortés) rude, bad-mannered; (o rd in a rio ) vulgar, crude. grosor [gro'sor] nm thickness, grotesco, a [gro'tesko, a] adj grotesque; (a b s u rd o ) bizarre, grúa [‘grua] nf(TEC ) crane; (d e p e tró le o ) derrick; ~ corrediza o móvil/de pescante/puente/de torre travelling/jib/ overhead/tower crane, grueso, a ['grweso, a] adj thick; (p e rso n a ) stout; (c a lid a d ) coarse t nm bulk; (e s p e s o r) thickness; (d e n s id a d ) density; (d e gente) main body, mass; el ~ de the bulk of. grulla ['gruía] n f( Z 0 0 L ) crane, g ru m e te [gru'mete] nm (N A U T ) cabin o ship’s boy. g ru m o ['grumo] nm (c o á g u lo ) clot, lump; (m a s a ) dollop, gru ñido [gru'jiido] nm grunt, grow l; (fig )

grupa [ grupa] n f ( Z O O L ) rump, gru p o [ grupo] nm group; (T E C ) unit, set; (de árboles) cluster; ~ sanguíneo blood

adj

grumpy

group,

gruta ['gruta] rtf grotto. Gta. a b r ( A U T O ) Glorieta, guaca ['gwaka] rtf Indian tomb, g u acam ole [gwaka'mole] nm ( a m ) avocado

=

salad.

guachim án [gwat/i'man] nm ( a m

)

night

watchman,

guadalajareñ o, a [gwadalaxa'rejio, a]

adj

o f o from Guadalajara t nm/f native o inhabitant o f Guadalajara. G uad a lq u iv ir [gwadalki'Bir] nm : el (Rio) ~ the G uadalquivir, guadaña [gwa'dajia] rtf scythe, g uadañ ar [gwada'jiar] vt to scythe, mow. G uad iana [gwa'djana] nm: el (Rio) — the Guadiana, g uagua (gwanwa] n f ( A M , Canarias) bus; ( a m : criatura) baby, g u a jo lo te [gwajo'lote] nm ( a m ) turkey, guano ['gwano] nm guano, guantada [ywan'tada] nf, g u antazo [gwan'taOo] nm slap, gu ante ['gwante] nm glove; se ajusta como un ~ it fits like a g love; echar el ~ a algn to catch hold o f sb; ( fig: policía) to catch sb. guapo, a ['gwapo. a] adj good-looking; (m ujer) pretty, attractive; (hom bre) handsome; (elegante) smart t nm lover, gallant; ( a m fam) tough guy, bully, guarani [gwara'ni] adj. nm/f Guarani | nm (moneda) m onetary unit o f Paraguay. guarapo Igwa'rapo] nm ( a m ) ferm ented cane juice, guarda fgwarda] nm/f (persona) warden, keeper t nf(acto) guarding; (custodia) custody; ( T I P ) flyleaf, endpaper; ~ forestal gam e warden. guarda(a)gu jas [gwarda'xuxas] nm inv (F E R R O ) switchman, guardabarros [ywarda'Barros] nm inv mudguard ( BRIT), fen d er (US). (yw a rd a 'B o sk es] nm inv

gam ekeeper,

guardacoches

[g w a r d a 'k o t je s ] nm/f inv

(celador) parking attendant,

guardacostas

[g w a rd a 'k o s ta s ] nm inv

coastguard vessel,

g uard ado r, a

g u a rd a m e ta [gwarda'meta] nm goalkeeper,

nm/f grum bler,

guardabosques

guardaespaldas [gwardaes'paldas] nm/f mu bodyguard,

(fam ) to grumble,

gruñón, ona [gru'jion, ona] 4

197

guardian, protector,

grumble.

g ru ñir [gru'jiir] vi (animal) to grunt, grow l;

grifa ['grifa] n f( fa m : d ro g a ) marijuana, grifo ['grifo] nm tap (BRIT), faucet ( U S ) ; (A M )

ESPAÑO L-ING LÉ S

[g w a rd a 'd o r , a ] adj

p rotective; (tacaño) mean, stingy t nm/f

g uard apo lvo [gwarda'polBo] nm dust c over; (prenda de vestir) overalls pi.

g u ard ar [gwar'dar] vt (gen ) to keep; (vigilar) to guard, watch over; (conservar) to put away; (dinero: ahorrar) to save; (promesa etc) to keep; (ley) to observe; (rencor) to bear, harbour; (INFORM: archivo) to save; ~se vr (preservarse) to protect o.s.; ~se de algo (evitar) to avoid sth; (abstenerse) to re fra in fro m sth; ~se de hacer algo to be carefu l not to do sth; guardársela a algn to have it in fo r sb. g uard arrop a [gwarda'rropa] nm (armario) wardrobe; (en establecimiento publico) cloakroom, g uard ería [gwarde'ria] nf nursery, g uard ia [gw ardja] n f(M iL ) guard; (cuidado) care, custody t nm/f guard; (policía) policeman/woman; estar de ~ to be on guard; montar ~ to mount guard; la G— Civil the C ivil Guard; ~ municipal o urbana municipal police; un ~ civil a C ivil Guard(sman); un(a) — nacional a policeman/woman; — urbano traffic policeman. 1 The Guardia Civil is a branch o f the Ejército de Tierra (Arm y) run along military lines, which fulfils a policing role outside large urban communities and is under the join t control o f the Spanish Ministry of Defence and the Ministry o f the Interior. It is also known as la Benemérita.

g uard ián, ana [gwar'ójan, ana] nm/f (gen) guardian, keeper,

g uarecer [gware'Oer] vt (proteger) to protect; (abrigar) to shelter; —se vr to take refuge,

guarezca [gwa'reOka] e tc vb v guarecer, g uarid a [gwa'rida] n f(de animal) den, lair; (d e persona) haunt, hideout; (refugio) refuge. guarnecer Igwame'Oer] vt (equipar) to provide; (adornar) to adorn; (TEC) to rein force, guarnezca Igwar'neOka] etc vb v

guarnecer. guarnición [gwarni'Ojon] nf(de vestimenta) trim m ing; (de piedra) mount; (CULIN) garnish; (arneses) harness; (M IL) garrison. g uarrada [gwa'rrada] (fam ) nf (cosa sucia)

guardaespaldas - Guinea d irty mess; (a c to o d ic h o obsceno) obscenity; hacer una ~ a algn to do the d irty on sb. guarrería [gwarre'ria] rtf = guarrada. guarro, a ['gwarro, a] nm/f (fa m ) pig; ( fig ) d irty o slovenly person, guasa [gwasa] n/joke; con o d e ~ jokin gly, in fun. g uasón, o na [gwa'son, ona] adj w itty; (b ro m is ta ) jokin g t nm/f wit; joker. G u a te m a la [gwate'mala] rtf Guatemala, g u a tem a lte c o , a [gwatemal'teko, a] adj, nm/f Guatemalan, g u a teq u e [gwa'teke] nm (fie s ta ) party, binge. g uay Igwai] adj (fa m ) super, great, g uayaba [gwa'jaBa] nf(B O T ) guava. G uayan a [gwa'jana] n/Guyana, Guiana, g u b ern a m e n ta l [guBernamen'tal], g u b ern a tiv o , a [guBerna'tiBo, a] adj governm ental, g uedeja [ge'dexa] nf long hair, g uerra [‘gerra] n f war; (a rte ) w arfare; (p e le a ) struggle; ~ atómica/

bacteríológíca/nuclear/de guerrillas atomic/germ/nuclear/guerrilla w arfare; Primera/Segunda G Mundial First/ Second W orld W ar; ~ de precios ( COM) p rice war; ~ civil/fría civil/cold war; ~ a muerte fight to the death; de ~ m ilitary, war cpd; estar en — to be at war; dar — to be annoying, g uerrear Igerre'ar] vi to w age war. g uerrero , a [ge'rrero. a) adj fighting; (c a rá c te r) w arlike + nm/f w arrior, g uerrilla [ge'rriAa] n f gu errilla w arfare; (tro p a s ) gu errilla band o group, guerrillero, a (gern'Aero. a] nm/f gu errilla (figh ter); (c o n tra inv a s o r) partisan, g u e to ['geto] nm ghetto, guía I'gia] e tc vb V guiar ♦ nm/f (p e rs o n a ) guide ♦ n f ( lib r o ) guidebook; (m a n u a l) handbook; ( in f o r m ) prompt; ~ de ferrocarriles railw ay tim etable; ~ telefónica telephone d irectory; ~ del turista/del viajero tourist/traveller’s guide. g uiar [gi'ar] vt to guide, direct; ( d ir ig ir ) to lead; (o rie n ta r) to advise; (AUTO) to steer; —se vr: ~se por to be guided by. g uijarro [gi'xarro] nm pebble, g u illo tin a [grto'tina] nf guillotine, guinda [ ‘ginda] n f m orello cherry; (lic o r) ch erry liqueur, g uind ar [gin'dar] vt to hoist; (fa n r. ro b a r) to nick. guindilla [gin'diXa] rtfchil(l)i pepper. Guinea [gi’nea] nf Guinea.


g u in e o - h a b e r

198

g uineo, a [gi'neo. a) adj Guinea cpd, Guinean 4 nm/f Guinean, g uiñap o [gi'jiapo] nm ( harapo) rag; ( persona) rogue, g u iñ a r [gi'jiar] vi to wink, guiño Cgipo] nm cparpadeo) wink; ( muecas) grim ace; hacer ~s a ( enamorados) to make eyes at. guiñol [gi'jiol] nm ( T E A T ) puppet theatre, guión Igi'on) nm ( l i n g ) hyphen, dash; (.esquema) summary, outline; (C IN E ) script. g uion ista [gjo'nista] nm/f scrip tw riter, guipu zcoan o, a |gipu6ko'ano, a] ad; o f o from Guipúzcoa ♦ nm/f native o inhabitant o f Guipúzcoa, guiri [’giri] nm/f(fam, pey) foreign er, g u irig ay [giri'gai] nm (griterío) uproar; (confusión) chaos, g uirn alda Igir'nalda] rtf garland, guisa ['gisa) rtf a ~ de as, like, guisado [gi'sado] nm stew, g uisante [gi'sante] nm pea. guisar [gi'sar] vt, vi to cook; (fig ) to arrange, guiso Cgiso] nm cooked dish, gu ita 1'gita) rtf twine; (fam: dinero) dough, g u itarra Igi'tarra) rtf guitar, gu itarris ta [gita'rrista] nm/f guitarist, gula I'gula] rtf gluttony, greed, gusano Igu'sano] nm m aggot, worm ; (de mariposa, polilla) caterpillar; (fig ) worm ; (ser despreciable) creep; ~ de seda silk­ worm. g ustar (gus'tar) vi to taste, sam ple ♦ vi to please, be pleasing; ~ de algo to lik e o en joy sth; me gustan las uvas 1 like grapes; le gusta nadar she likes o enjoys swim m ing; ¿gusta Ud? would you like some?; como Ud guste as you wish, g usto |gusto] nm (sentido, sabor) taste; (agrado) liking; (placer) pleasure; tiene un ~ amargo it has a b itter taste; tener buen — to have good taste; sobre ~s no hay nada escrito th ere’s no accounting fo r tastes; de buen/mal ~ in good/bad taste; sentirse a ~ to fe e l at ease; ¡mucho o tanto ~ (en conocerle)! how do you do?, pleased to m eet you; el ~ es mío the pleasure is mine; tomar ~ a to take a liking to; con ~ w illin gly, gladly, g ustoso, a [gus'toso, a] adj (sabroso) tasty; (agradable) pleasant; (con voluntad) w illin g, glad; lo hlzo ~ he did it gladly, g u tu ral [gutu'ral] adj guttural, guyanes, esa Igwaja'nes. esa] adj, nm/f Guyanese.

Hh H, h ['at/e] rtf (le tra ) H, h; H de Historia H fo r H a rry (BRIT) o H ow (US). H. abr (QUÍMICA: ■= Hidrógeno) H; ( = Hectárea(s)) ha.; ( COM-. - Haber) cr. h. abr ( — hora(s)) h., hr(s).; ( = hacia) c. 4 nmpl abr ( = habitantes) pop. ha [a] vb V haber. Ha. abr ( = Hectáreals» ha. haba 1'aBa] nf bean, son ~s contadas it goes without saying; en todas partes cuecen ~s it’s the same (s to ry ) the whole w orld over. H aban a la'Bana] nf: la ~ Havana, h ab anero, a (aBa'nero, a] adj o f o from Havana 4 nm/f native o inhabitant o f Havana f n f(M U S ) habanera, h abano la'Bano] nm Havana cigar, habeas corpus (a'Beas'korpus] nm (LAW) habeas corpus.

""

ESPAÑO L-ING LÉ S

ESPAÑOL-INGLÉS

PALABRA CLAVE

h ab e r la'Ber] vbaux 1 (tie m p o s co m pu e sto s) to have; había comido I have/had eaten; antes/después de ~lo visto b efo re seeing/after seeing o having seen it; si lo hubiera sabido habría ido i f I had known I would have gone 2: |~ lo dicho antes! you should have said so b efo re!; ¿habráse visto (cosa igual)? have you e v e r seen anything like it? 3: ~ de: he de hacerlo I must do it; ha de llegar mañana it should arrive tom orrow ♦ vb impers 1 (existencia: sg) there is; (: pD there are; hay un hermano/dos hermanos there is one brother/there are tw o brothers; ¿cuánto hay de aquí a Sucre? how fa r is it from here to Sucre?; habrá unos 4 grados it must be about 4 degrees; no hay quien te entienda th ere’s no understanding you 2 (obligación): hay que hacer algo som ething must be done; hay que apuntarlo para acordarse you have to w rite it down to rem em ber 3: |hay que ver! w ell I n ever! 4: | no hay de o por (A M ) qué! don’t

mention it!, not at all! 5: ¿qué hay? (¿qué pasa7) what's up?, what’s the matter?; (¿qué talT) how’s it going? 4 ~ s e vr: habérselas con algn to have it out with sb 4 vi: he aquí unas sugerencias here are some suggestions; tod os los inventos habidos y por ~ all inventions present and future; en el encuentro habido ayer in yesterd a y’s game 4 nm (en cuenta) cred it side; —es nm pl assets; ¿cuánto tengo en el ~7 how much do I have in m y account?; tiene varias novelas en su ~ he has several 11 n ovels to his credit.

habichuela [aBi'IJwela] n/kidney bean, hábil I'aBil] adj (listo) c lev er, smart; (capa/) fit, capable; (experto) expert; día ~ [

w ork in g day.

h abilidad [aBili'dad] n f(gen ) skill, ability; I ( inteligencia) cleverness; (destreza) | expertness, expertise; (JUR) com petence; ~ Ipara) fitness (fo r ); tener I ~ manual to be c le v e r with one’s hands. h ab ilitación laBilita'Ojon] n f qualification; (colocación de muebles) fitting out;

1 I [

h a b ic h u e la - h a c e r

199

( financiamiento) financing; (oficina) p aym aster’s office, h ab ilitad o laBili'tado] nm paymaster, h ab ilitar laBili'tar] vt to qualify; ( autorizar) to authorize; (capacitar) to enable; (dar . instrumentos) to equip; (financiar) to ! finance. h á b ilm e n te [aBil'mente] adv skilfully, I exp ertly, h ab ita b le (aBi'taBle] adj inhabitable, habitación (aBita'0jon) n f (cuarto) room; (casa) dw elling, abode; (B IO-, morada) habitat; ~ sencilla o Individual single room; ~ doble o de matrimonio double room. h ab ita n te [aBi'tante] nm/f inhabitant, hab itar [a&i'tar] vt (residirán) to inhabit; (ocupar) to occupy ♦ vi to live, h áb ita t, pi h áb ita ts ('aBitat, ’aBitats] nm ' habitat, h áb ito 1'aBito] nm habit; tener el ~ de hacer algo to be in the habit o f doing sth. h ab itu al [aBi'twal] adj habitual, h ab itu a r laBi'twar] vi to accustom; ~se vr: se a to get used to. habla I'aBla] nf (capacidad de hablar) speech; (idioma) language; (dialecto) dialect; perder el ~ to becom e speechless; de ~ francesa French­

speaking; estar al ~ to be in contact; to be on the line; |González «I ~ ! (T E L E C ) Gonzalez speaking! h ab lado r, a (aBla'dor, a] adj talkative t nm/f chatterbox, hab ladu ría laBladu'ria) nf rumour; ~m nfpl gossip sg. h ab la n te [a'Blante] adj speaking 4 nm/f speaker. hablar [a'Blar] vt to speak, talk t vi to speak; ~se vr to speak to each other; ~ con to speak to; ¡hable!, ¡puede ~ ! (T E L E C ) you 're through!; de eso nl ~ no way, that’s not on; ~ alto/bajo/daro to speak loudly/quietly/plainly o bluntly; ~ de to speak o f o about; "se habla inglés" “ English spoken h ere” ; no se hablan they a re not on speaking terms, habré la'Bre] e tc vb v haber, hacedor, a (aOe'dor. a] nm//maker, hacendado, a (aOen'daóo, a] adj propertyowning 4 nm (terrateniente) large landowner, h a cen doso, a [aOen'doso, a] adj industrious, hard-working. (T E L E C )

t

PALABRA CLAVE

hacer |a'0er] vt 1 (fabricar, producir, conseguir) to make; (construir) to build; ~

una pelicula/un ruido to make a film/ noise; el guisado lo hice yo I made o cooked the stew; ~ amigos to make friends 2 (ejecutar, trabajo etc) to do; ~ la colada to do the washing; — la comida to do the cooking; ¿qué haces? what are you doing?; |eso está hecho! you've got it!; ~ el tonto/lndio to act the fool/clown; ~ el malo o el papel del malo (T E A T ) to play the villain 3 (estudios, algunos deportes) to do; ~ español/económicas to do o study Spanish/economics; ~ yoga/gimnasia to do yoga/go to gym 4 (transformar, incidirán): esto lo hará más difícil this w ill make it m ore difficult; salir te hará sentir mejor going out w ill make you fee l better; te hace más joven it makes you look younger 5 (cálculo): 2 y 2 hacen 4 2 and 2 make 4; éste hace 100 this one makes 100 6 (+ s u b ): esto hará que ganemos this w ill make us win; harás que no quiera venir you’ll stop him wanting to com e 7 (com o sustituto de vb) to do; él bebió y yo hice lo mismo he drank and I did lik ew ise 8: no hace más que criticar all he does is


h a c h a -h a rta r

criticize ♦ vb semi-aux: —+mfin 1 ( directo): les hice venir I made o had them com e; ~ trabajar a los demás to get others to w ork 2 (por in te rm e d io d e o tro s): ~ reparar algo to get sth repaired 4 vi 1 : haz com o que no lo sabes act as if you don’t know; hiciste bien en decírmelo you w ere right to tell me 2 (.ser a p ro p ia d o ): si os hace if it’s alright with you 3: ~ de: ~ de madre para uno to be like a m other to sb; (TEAT): ~ de O telo to play Othello; la tabla hace de mesa the board does as a table 4 vb impers 1 : hace calor/frío it’s hot/cold; V tb bueno; sol; tiem po 2 ( tie m p o ): hace 3 años 3 years ago; hace un mes que voy/no v oy I ’v e been going/I haven’t been fo r a month; no le veo desde hace mucho I haven’t seen him fo r a long tim e 3: ¿cóm o has hecho para llegar tan rápido? how did you m anage to get here so quickly? 4 se vr 1 (v o lv e rs e ) to becom e; se hicieron am igos they becam e friends; ~ s e viejo to get o gro w old; se hace tarde it’s getting late 2: se algo: me hice un traje I got a suit made 3 (a c o s tu m b ra rse ): ~ s e a to get used to; ~ s e a la idea to get used to the idea 4: se hace con huevos y leche it’s made out o f eggs and milk; eso no se hace that’s not done 5 (o b te n e r): —se de o con algo to get hold o f sth 6 (fin g irs e ): ~ s e el sordo/sueco to turn a | d ea f ear/pretend not to notice.

hacha [ ‘atJa) nf axe; (a n to rc h a ) torch, hachazo [a'tJaOo] nm axe blow, hache [ 'atJej rtf (th e le tte r) H; llámele usted ~ call it what you will, hachís [a't/isj nm hashish, hacia t'aOjaj prep (e n d ire c c ió n de, a ctitu d ) towards; (ce rca d e ) near; ~ arriba/abajo up(wards)/down( w ards); — mediodía about noon,

hacienda [a'Bjendaj nf (p ro p ie d a d ) property; (fin c a ) farm ; (A M ) ranch; ~ pública public finance; (Ministerio de) H ~ E xchequer ( BRtr). T reasu ry Departm ent ( U S ) . h acin ar [aOi'narj vt to pile (up); ( a g r ) to stack; (fig ) to overcrow d .

200

hada

ESPAÑO l^lNG LÉS

I'a d a ] rtf fa iry; ~ madrina fa iry godmother, hado j'adoj nm fate, destiny, haga ['a v a ] e tc vb v hacer. H a iti [a i't ij nm Haiti, h aitia n o , a [a i't ja n o , a ] adj, nm/f Haitian, hala l'alaj e x c l (vam os) com e on!; (anda) get on with it! h alag ar lala'var] vr (lisonjear) to flatter, h alag o la 'la * o ] nm (adulación) flattery, h alag u e la 'la v e j etc vb v halagar, h alag üeñ o, a [ala'vwejio, a] adj flattering, halcón lal'konj nm falcon, hawk, h álito I'alito] nm breath, h alitosis [ali'tosisj n f halitosis, bad breath, hallar [a'Xarj vt (gen) to find; (descubrir) to discover; (toparse con) to run into; ~ s e in­ to be (situated); (encontrarse) to find o.s.; se halla fuera he is away; no se halla he feels out o f place, h allazg o [a'X aG voj nm discovery; (cosa) find. halo ['aloj nm halo, h aló gen o, a (a'loxeno, aj adj: faro ~ halogen lamp, h alte ro filia jaltero'filja] n f w eigh tliftin g, h am aca [a'makaj n f hammock, h am b re I'ambre] n f hunger; (carencia) famine; (inanición) starvation; (fig ) longing; tener ~ to be hungry, h a m b rie n to , a jam'brjento, aj adj hungry, starving t nm/f starving person; los ~ s the hungry; ~ de hungry o longing for. h am b ru n a [am'brunaj n f famine. H a m b u rg o [am'burvo] nm Hamburg, h am b u rg u esa |ambur'\esaj n f ham burger, burger, h am p a j'ampa] n f underworld, ham p ó n [am'ppn] nm thug, han [anj vb V haber. h aragán , ana [ara'van, ana] a d j, nm/f goodfor-nothing, h ara g a n ea r [aravane'ar] vi to idle, lo af about. h ara p ie n to , a (ara'pjento, a] adj tattered, in rags, harapo (a'rapo] nm rag. h a rd w a re I’xardwer] nm ( i n f o r m ) hardware, haré [a're] e tc vb v hacer, harén (a'renj nm harem, harina [a'rina] n f flour; eso es - de otro costal that’s another kettle o f fish, h arinero, a [ari'nero, a] nm/f flour merchant, harinoso, a [ari'noso, aj adj floury, h arta r [ar'tar] vt to satiate, glut; ( fig) to tire, sicken; ~se vr (de com ida) to fill o.s.,

ESPAÑO L-ING LÉ S

h a rta z g o - h e m e ro te c a

201

g o rge o.s.; (cansarse) to g et fed up (de with). h arta zg o [ar'taBvo] nm surfeit, glut, h arto , a ('arto, a) adj (llen o) full; (cansado) fed up ♦ adv (bastante) enough; (m uy) v e ry ; estar ~ de to be fed up with; ¡estoy ~ de decírtelo! I ’m sick and tired o f tellin g you (so)! h artu ra [ar'tura] (exceso) surfeit; (abundancia) abundance; (satisfacción) satisfaction, has jas] vb v haber. Has. a b r(= Hectáreas) ha. hasta (asta] adv even + prep (alcanzando a) as fa r as, up/down to; (de tiempo: a tal hora) till, until; (: antes de) b e fo re t ~ que until; — luego o ahora (fam )le I sábado see you soon/on Saturday; ~ la fecha (up) to date; ~ nueva orden until further notice; ~ en Valencia hiela a veces even in Valen cia it freezes sometimes, hastiar [as'tjar] vt (gen ) to w eary; (aburrir) to bore; ~se vr: ~ se de to get fed up with. h astío (as'tio] nm weariness; boredom, h ata jo [a'taxo] nm: un ~ de gamberros a bunch o f hooligans, hatillo [a'tiXo] nm belongings pi. kit; (m ontón) bundle, heap. H a w a i [a'wail nm (tb: las Islas ~ ) Hawaii, h aw a ia n a s jawa'janas] (esp A M ) flipflops ( BRlT), thongs, h a w a ia n o , a [awa'jano, a] ad), Haw ai an. hay Iai| vb V haber. Haya 1'aja] la ~ T h e Hague, h aya |'aja] etc V haber 4 beech tree, hayal [a'jal] beech grove, haz [a6] vb V hacer t bundle, bunch; (rayo: de luz) beam ♦ — de la tierra face o f the earth, hazaña [a'Oajiaj feat, exploit; sería una ~ it would be a great achievem ent, h azm e rre ír [aOmerre'ir] laughing stock. H B abr ( — Herri Batasuna) Basque p o litica l party. he [e] vb haber f aquí here is, here are; ~ aquí por qué ... that is w hy .... h eb illa [e'BiXaj n/buckle, clasp, h eb ra ['eBraj n/thread; (B or. fibra) fibre, grain. h e b r e o , a je'Breo, a] adj. H eb rew ♦ nm ( L I N G ) H ebrew . H é b rid a s ['eBrióas] las ~ the Hebrides, h e c h ic e le'tJiBe] e tc vb V hechizar.

nf

conj:

nfpl

nm/f

nf: vb nm

nf

nm nf:

nf

nm inv

V

adv: —

nm/f

nfpl:

hechicero, a |etji'0ero, a]

nm/f sorcerer/ sorceress, hechizar [el/i'Oarj vt to cast a spell on, bewitch. hechizo le'tJiOo] nm w itch craft, magic; (acfo de magia) spell, charm, hecho, a fet/o, a] ppde hacer t adj com plete; (m aduro) mature; (C O S T U R A ) ready-to-w ear i nm deed, act; (dato) fact; (cuestión) m atter; (suceso) event t excl agreed !, done!; ¡bien ~ ! w e ll done!; de ~ in fact, as a m atter o f fact; (P O L etc. adj, adv) de facto; de — y de derecho de facto and de jure; ~ a la medida madeto-measure; a lo ~ , pecho it's no use cryin g o v e r spilt milk, hechura [e'tjuraj n f making, creation; (producto) product; ( form a) form , shape; (d e persona) build; (T E C ) craftsmanship, h ectárea (ek'tareaj n f hectare, hed er [e'óer] vi to stink, smell; ( fig) to be unbearable, hed io n d ez ledjon'deS] n f stench, stink; (cosa) stinking thing, h ed ion do , a [e'djondo, a] adj stinking, h ed or [e'dorj nm stench, h eg e m o n ía [cxcmo'nia] nf hegemony, h elad a [e'lada] nf frost, h elad era jela'dera] n f ( A M . refrigerador) refrigera to r, h eladería [cladc'ria] nf ice-cream stall (o parlour). h elado, a je'lado, a] adj frozen; (glacial) icy; (fig ) chilly, cold 4 nm ice-cream ; dejar ~ a algn to dumbfound sb. h elad or, a (ela'dor, aj adj (vien to etc) icy, freezin g. h elar [e'lar] vt to freeze, ice (up); (d ejar atónito) to amaze; (desalentar) to discourage ♦ vt. —se vrto freeze; (A V IA T , FE R R O etc) to ice (up), free ze up; (liqu ido) to set. helecho je'let/o] nm bracken, fern, helénico, a [e'leniko, aj adj H ellen ic, Greek. h elen o, a [e'leno, aj nm/f H ellene, Greek, hélice ['eliflcj nf spiral; (T E C ) propeller; ( M A T ) helix, helicó ptero [eli’kopteroj nm helicopter, helio I'eljo] nm helium, helm án tíco , a lel'mantiko, a] adj o f o from Salamanca, helvético , a lel'Betiko, a] adj. muySwiss. h e m a to m a [ema'toma] nm bruise, h em b ra ['embraj n f (B O T . Z O O L ) fem ale; (m ujer) woman; (T E C ) nut; un elefante ~ a she-elephant. h em e ro te c a [emcro'tekaj nf newspaper


h e m ic ic lo - h id r o a v ió n

library.

hem iciclo (emi'0iklo) nm: el - ( POL) the floor.

hem isferio [emis'ferjo] nm hemisphere, h em ofilia [emo'filja] n f haemophilia (BRIT), hemophilia (US).

hem orragia [emo'rraxja] nf haemorrhage (BRIT), hem orrhage (US).

h em orroides [emo'rroióes] nfpl haemor­ rhoids (BRIT), hemorrhoids (US).

hem os ['emos] vb v haber, henar le'nar] nm meadow, hayfield. henchir len'tjir] vi to fill, stuff; ~se vr (lle n a rs e de co m id a ) to s tu ff o.s. (with food); (in fla rs e ) to swell (up). H endaya [en'daja] n f Hendaye.

hender [en'der] vt to cleave, split, hendidura [endi'dura] n f crack, split; (GEO) fissure,

henequén (ene'ken] nm (A M ) henequen. heno ['eno) nm hay. h ep atitis [epa'titis] n f inv hepatitis, herbario, a [er'Barjo, a| adj herbal ♦ nm (co le cció n ) herbarium; (espe cia lista ) herbalist; (b o tá n ic o ) botanist,

herbicida [erBi'Oida] nm weedkiller, herbívoro, a [er'BiBoro, a] adj herbivorous, herboristería lerBoriste'ria] n/herbalist’s shop.

heredad [ere'dad] n/landed property; (g ra n ja ) farm,

heredar [ere'óar] vt to inherit, heredero, a (ere'dero, a] nm//heir(ess); ~ del trono heir to the throne, hereditario, a [eredi'tarjo, a| adj hereditary,

hereje [e'rexe] nm//heretic, herejía [ere'xial n/heresy, herencia [e'renOjal nf inheritance; (fig ) heritage; (BIO) heredity,

herético, a [e'retiko. a) adj heretical, herido, a [e'rido. a| adj injured, wounded; ( fig ) offended ♦ nm/f casualty f nf wound, injury.

herir [e'rirl vt to wound, injure; (fig ) to offend; (c o n m o v e r) to touch, move,

herm ana [er'mana) n fv hermano, h erm an ar [erma'nar] vt to match; ( u n ir) to join; (ciud a d es) to twin,

h erm anastro, a (erma'nastro, a] nm/f stepbrother/sister,

herm andad (erman'dad) nfbrotherhood; (d e m u je re s) sisterhood; (s in d ic a to etc)

association,

h erm an o, a [er'mano, a] adj sim ilar t nm brother t n f sister; ~ gemelo twin brother; ~ politico brother-in-law; ~ primo first cousin; mis ~s m y brothers,

202

ESPAÑOL-INGLÉS

my brothers and sisters; hermana polítíca sister-in-law. herm ético, a [er'metiko, a) adj hermetic; (fig ) watertight, herm oso, a [er'moso, a] adj beautiful, lovely; (e stu p e n d o ) splendid; (g u a p o ) handsome, herm osura (ermo'sura) n/beauty; (d e ho m b re ) handsomeness, hernia I'emja) n f hernia, rupture; ~ discal slipped disc, herniarse [er'njarse] vr to rupture o.s.; (fig ) to break one’s back, héroe ['eroel nm hero, heroicidad [eroiOi'dad] n f heroism; (u n a ~-) heroic deed, heroico, a [e'roiko, a] adj heroic, heroína [ero'ina] n f (m u je r) heroine; (d ro g a ) heroin, h eroin óm ano , a [eroi'nomano, a] nm/f heroin addict, heroísm o [ero'ismo) nm heroism, herpes [’erpes] nmpl o nfpl (MED: gen) herpes sg; (: de la p ie l) shingles sg herradura |erra'Aural n f horseshoe, herraje [e'rraxe) nm (tra b a jo s ) ironwork, h erram ien ta lerra'mjenta) nftool. herrería [erre'ria] nf smithy; ( t e c ) forge, herrero [e'rrerol nm blacksmith, h erru m b re le'rrumbre] nfrust. herrum broso, a [errum'broso, a] adj rusty, hervidero [erBi'dero] n m (fig ) swarm; (POL e tc) hotbed, hervir ler'Bir] vi to boil; (b u rb u je a r) to bubble; (fig ): ~ de to teem with; ~ a fuego lento to simmer, hervor (er'Bor) nm boiling; (fig ) ardour, fervour. hetero gén eo, a [etero'xeneo, a] adj heterogeneous, heterosexual [eterosek'swal] adj, nm/f heterosexual, hez [e0 ] n f(tb : heces pi) dregs, hibernar liBer'nar) vi to hibernate, híbrido, a ['iBrido. a] adj hybrid, hice |'¡0e] e tc vb v hacer, hidalgo, a [i'óalvo, a] adj noble; (h o n ra d o ) honourable (BRIT), honorable (U S) t nm/f noble(man/woman). h id ra ta n te [idra'tante) adj: crema ~ m oisturizing cream , moisturizer, h id ratar [idra'tar] vt to moisturize, h idrato [i'drato] nm hydrate; ~ de carbono carbohydrate, hidráulico, a (i'drauliko, a] adj hydraulic ♦ nfhydraulics sg. hidro... (idro) pre/hydro..., water-.... hidroavión [idroa'Bjon] nm seaplane.

ESPAÑOL-INGLÉS

h id r o e lé c t r ic o - h ip o t e c a r

203

hidroeléctrico, a [ióroe'lektriko, a]

adj

hydroelectric, h idrófilo, a [i'drofilo, a] adj absorbent; algodón ~ cotton w ool (BRIT), absorbent cotton ( US). hidrofobia [ióro'foBja] n f hydrophobia, rabies. hidrófugo, a [i'drofuvo, a) adj damp-proof, hidrógeno [i'droxeno] nm hydrogen, hieda I'jeda] e tc vb v heder, hiedra 1'jedra] n f ivy. hiel (jel) n f gall, bile; (fig ) bitterness, hielo ['jelo) e tc vb v helar t nm (gen ) ice; (escarcha) frost; (fig ) coldness, reserve; romper el ~ (fig ) to break the ice. hiena t'jena] nf(ZO O L) hyena, hiera ['jera] e tc vb v herir, hierba I'jerBa) n f (p a s to ) grass; ( c u l in , MED. planta) herb; mala ~ weed; (fig) evil influence, hierbabuena [jerBa'Bwena] nf mint, hierro I'jerro] nm (m etal) iron; (objeto) iron object; ~ acanalado corrugated iron; ~ colado o fundido cast iron; de ~ iron cpd. hierva I'jerBa] etc vb v hervir, hígado I’ivado] nm liver; ~s nm pl (fig) guts; echar los —s to wear o.s. out. higiene (i'xjene] n/hygiene. higiénico, a [i'xjeniko, a] adj hygienic, higo I’ivo] nm fig; ~ seco dried fig; ~ chumbo prickly pear; de ~s a brevas once in a blue moon, higuera [i'gera] n f fig tree, hijastro, a [i'xastro, a] nm/f stepson/ daughter. hijo, a I'ixo, a] nm/f son/daughter, child; ( uso vocativo) dear; ~s nm pl children, sons and daughters; sin ~s childless; —/hija politico/a son-/daughter-in-law; ~ pródigo prodigal son; ~ de papá/mamá daddy’s/mummy’s boy; ~ de puta ( fam!) bastard (I), son o f a bitch (/); cada ~ de vecino any Tom , Dick or H arry, hilacha li'latja] n f ravelled thread; ~ de acero steel wool, hilado, a [i'lado. a] adj spun, hilandero, a lilan'dero, a] nm/f spinner, hilar [i'lar] vt to spin; (fig ) to reason, infer; ~ delgado to split hairs, hilera [i'lera] nf row, file, hilo 1'ilo] nm thread; (BOT) fibre; (tela) linen; (metal) wire; (de agua) trickle, thin stream; (de luz) beam, ray; (de conversación) thread, theme; (de pensamientos) train; ~ dental dental floss; colgar de un ~ (fig ) to hang by a thread; traje de ~ linen suit, hilvanar lilBa'nar] vi ( c o s t u r a ) to tack

(BRIT), baste (U S ); ( fig ) to do hurriedly.

H im alaya [ima'laja] nm: el

los Montes ~

the Himalayas, him no ['imno] nm hymn; ~ nacional national anthem, hincapié [inka'pje] nm: hacer ~ en to emphasize, stress, hincar [in'kar] vt to d rive (in), thrust (in); (d ie n te ) to sink; ~se vr: ~se de rodillas (e s p A M ) to kneel down, hincha ['intja] nm /f (fa m : d e p o r t e ) fan. hinchado, a [in't Jado, a] adj (g e n ) swollen; (p e rs o n a ) pompous ♦ n/(group o f) supporters o fans, hinchar [in'tjar] vi (g e n ) to swell; (in fla r) to blow up, inflate; ( fig ) to exaggerate; ~se vr (in fla rs e ) to swell up; (fa m : llenarse) to stu ff o.s.; ( fig ) to get conceited; ~se de reír to have a good laugh, hinchazón |intja'0on] nf(M E D ) swelling; (p ro tu b e ra n c ia ) bump, lump; (a ltive z) arrogance, hindú [in'du] adj, nm/f Hindu, hinojo [i'noxo] nm fennel, hinque [ ’inke] e tc vb v hincar, hipar [i'par] vi to hiccup, hiper... [iper] pre/hyper.... hiperactivo, a [iperak'tiBo. a] adj hyperactive, hiperm ercado [ipermcr'kado] nm hyperm arket, superstore, hipersensible [ipersen'siBlel adj hypersensitive, hipertensión [iperten'sjon] n/high blood pressure, hypertension, hípico, a I'ipiko, a] adj horse cpd, equine; club ~ riding club, hipnosis lip'nosis] nfinv hypnosis, hipnotice [ipno'tiBe] e tc vb v hipnotizar, hip no tism o [ipno'tismo] nm hypnotism, hip n o tizar [¡pnoti’Oar] vt to hypnotize, hipo I'ipo] nm hiccups pi, quitar el ~ a algn to cure sb’s hiccups, hipocondría [ipokon'dria] n f hypochondria, hipocondríaco, a [ipokon'driako, a] adj. nm/f hypochondriac, hipocresía [ipokre'sia] nfhypocrisy. hipócrita [i'pokrita] adj hypocritical ♦ nm/f hypocrite. hipodérm ico, a [ipo'dermiko, a] adj: aguja hipodérmica hypodermic needle, hip ód ro m o [i'podromo] nm racetrack, hip o p ó ta m o lipo'potamo] nm hippopotamus, hipoteca [ipo'leka] n f mortgage: redimir una ~ to pay o ff a mortgage, hipotecar lipote'kar] vt to m ortgage; (fig )


h ip o t e c a r io - h o m e o p á t ic o

to jeopardize,

hip otecario , a [ipote'karjo, a]

adj

m ortgage cpd. hipótesis [i'potesis] rtfin v hypothesis; es una ~ (nada más) that’ s just a theory, h ip o té tic o , a (¡po'tetiko. a) adj hypothetic(al). hiriendo li'rjendo] e tc vb v herir, h irie n te [i'rjenle] adj o ffen sive, wounding, hirsuto, a [ir'suto, a] adj hairy, hirviendo [ir'Bjendol e tc vb v hervir, hisopo [¡'sopo) nm (R E L ) sprinkler; (007} hyssop; (d e a lg o d ó n ) swab, hispánico, a [is'paniko, a] adj Hispanic, Spanish. hispanidad [ispani'dad] n f (cu a lid a d ) Spanishness; (P O L ) Spanish o Hispanic world. hispanista [ispa'nista] nm/f ( u n i v e t c ) Hispan(ic)ist. hispano, a [is'pano, a] adj Hispanic, Spanish, Hispano- t nm/f Spaniard. H ispan oam érica [ispanoa'merika] n f Spanish o Latin Am erica, hisp ano am erican o, a [ispanoameri'kano. a) adj, nm/f Spanish o Latin Am erican, h isp ano hab lan te [ispanoa'Ulante], h isp an o p arlan te [ispanopar'lante] adj Spanish-speaking, h isteria |is'terja] n f hysteria, histérico, a (is'teriko, a] adj hysterical, h isterism o lisle'rismo] nm ( M E D ) hysteria; ( fig ) hysterics, h is to g ra m a ¡¡sto'xrama) nm histogram, h istoria [is'torja] nf history; (c u e n to ) story, tale; ~-s n jp l (ch is m e s ) gossip sg; dejarse de ~s to com e to the point; pasar a la — to go down in history, h istoriado r, a [istorja'dor, a| nm/f historian. historial [isto'rjall nm record; (p ro fe s io n a l) curriculum vitae, c.v., résumé (u s ); (M E D ) case history, histórico, a [is'toriko, a] adj historical; (fig ) historic, h isto rieta [isto’rjeta] rétale, anecdote; (d ib u jo s ) com ic strip, histrio nism o [istrjo'nismo] n m (T E A T ) acting; ( fig ) histrionics pi. h ito rito] nm (fig ) landmark; (o b je tiv o ) goal, target; (fig ) milestone, hizo I'iOol vb V hacer. Hnals). abr (= H erm a n a ls)) Sr(s). Hno(s). a b r ( = H e rm a n o (si) Bro(s). hocico [o'Oikoj nm snout; (fig ) grim ace, hockey ['xoki) nm hockey; ~ sobre hielo ice hockey, hog ar lo'varj nm fireplace, hearth; (casa)

204

ESPAÑOL-INGLÉS

home; ( vida familiar) home life, h og areño , a [ova'rejio, a] adj home cpd; (persona) home-loving, h ogaza [o'vaOa] nf(pan) la rge loaf, h og uera (o'vera] n f(gen ) bonfire; (para herejes) stake, hoja [ oxa] n f(gen ) leaf; (de flor) petal; (de hierba) blade; (de papel) sheet; (página) page; ( formulario) form ; (d e puerta) leaf; ~ de afeitar razor blade; ~ de cálculo electrónico spreadsheet; ~ de trabajo (INFORM) worksheet; de ~ ancha broadleaved; de ~ caduca/perenne deciduous/evergreen, h o ja la ta [oxa'lata] n/tin(plate). h ojaldre [o'xaldre] nm (CULIN) p u ff pastry, hojarasca [oxa'raska] nf (hojas) dead o fallen leaves pi; (fig ) rubbish, h ojear (oxe'ar] vt to le a f through, turn the pages of. hola ['ola) e x c l hello! H o lan da [o'landa] n/Holland, holandés, esa [olan'des, esa] adj Dutch 4 nm/f Dutchman/woman; los holandeses the Dutch t nm ( l in g ) Dutch, holgado, a [ol'vado, a] adj loose, baggy; (rico ) well-to-do. holgar [ol'var] vi (descansar) to rest; (sobrar) to be superfluous; huelga decir que it goes without saying that, holgazán , ana [olva'Oan, ana] adj idle, lazy t nm/f loafer, h olgazan ear [olvaBane'ar] vi to laze o loaf around. holgu ra [ol'vura] n/ looseness, bagginess; ( t e c ) play, fre e m ovem ent; (vida) com fortab le livin g, luxury, ho lla r [o'Xar] vt to tread (on), trample, hollín [o'Xin] nm soot. h o m b re ['ombre] nm man; (raza humana)', el ~ m an(kind) ♦ excl: isf —I (claro) o f course!; (para énfasis) man, old chap; ~ de negocios businessman; — rana frogm an; ~ de bien o pro honest man; ~ de confianza right-hand man; ~ de estado statesman; el ~ medio the average man. h om b rera [om'brera] nf shoulder strap, h o m b ro I'ombro] nm shoulder; arrimar el ~ to lend a hand; encogerse de ~s to shrug one’s shoulders, ho m b ru n o , a [om'bruno, a] adj mannish, h o m en a je [ome'naxe] nm (gen ) homage; (tributo) tribute; un partido ~ a benefit match. h o m e o p a tía [omeopa'tia] nf hom (o)eopathy. ho m eo p á tic o , a [omeo'patiko, a] adj

ESPAÑO L-ING LÉS

h o m ic i d a - h o r r e n d o

205

honourable; (respetado) respectable,

hom(o)eopathic.

h om icida [omi'Oiôa]

adj

hom icidal 4 nm/f

m urderer,

h om icid io [omi'Oiôjo] nm murder, hom icide; (in v o lu n ta rio ) manslaughter,

hom olog ación [om oloYa'Bjon]

n f(d e

su eld o , co n d icio n e s) parity, h o m o lo g a r [omolo'var] vi ( c o m ) to standardize; (ESCOL) to o fficially approve; (DEPORTE) to o fficially recogn ize; (s u e ld o s ) to equalize,

h o m ó lo g o , a [o'molovo, a]

nm/f

counterpart, opposite number, h o m ó n im o [o'monimo] nm (to c a y o ) namesake, hom osexual [omosek'swal] ad j, nm/f homosexual, hondo, a ['ondo, a] adj deep; lo ~ the depth(s) (p i), the bottom; con ~ pesar with deep regret, h on do nada [ondo'nada] nf hollow, depression; (c a ñ ó n ) ravine; (GEO) lowland. hondura [on'dura] n f depth, profundity. H onduras [on'duras] n/Honduras. h on du reno , a (ondu'rejio, a] adj, nm/f Honduran, h on estidad [onesti'dad] nf purity, chastity; (d e ce n cia ) decency, honesto, a [o'nesto, a] adj chaste; decent, honest; (ju s to ) just, hongo ['ongo] nm (BOT. g e n ) fungus; (: c o m e s tib le ) mushroom; (: venenoso) toadstool; (s o m b re ro ) b ow ler (hat) (BRIT), derby (US); ~ s del pie footrot sg, athlete’s foot sg honor [o'nor] nm (g e n ) honour (BRIT), honor (US); (g lo ria ) glory; ~ profesional professional etiquette; en ~ a la verdad to be fair, h onorable [ono'raBle] a dj honourable (BRIT), honorable (US). h on orario, a [ono'rarjo, a] adj honorary i nm: ~-s fees, honorífico, a [ono'rifiko, a] adj honourable (BRIT), honorable (U S ); mención honorífica hono(u)rable mention, honra [ onra] n f(g e n ) honour; (re n o m b re ) good name; ~ s fúnebres funeral rites; tener algo a mucha ~ to be proud o f sth. h on radez [onra'deO] n f honesty; (d e p e rso n a ) integrity, h onrado, a [on'rado, a] adj honest, upright. honrar [on'rar] vt to honour; ~se vr: ~se con algo/de hacer algo to be honoured by sth/to do sth. honroso, a [on'roso, a] a dj (h o n ra d o )

hora ['ora] nf hour; (tiem po) time; ¿qué ~ es? what tim e is it?; ¿a qué —7 at what time?; media — h alf an hour; a la ~ de comer/de recreo at lunchtime/at playtim e; a primera ~ first thing (in the m orning); a última ~ at the last moment; "última "stop press” ; noticias de última ~ last-minute news; a altas ~s in the small hours; a la ~ en punto on the dot; ja buena — I about time, too!; en mala ~ unluckily; dar la to strike the hour; poner el reloj en ~ to set one’ s watch; ~ s de oficina/de trabajo office/working hours; ~ s de visita visiting times; ~s extras o extraordinarias o vertim e sg; ~ s punta rush hours; no ver la - de to look forw ard to; |ya era ~ l and about tim e too!

horad ar [ora'dar] vt to drill, bore, horario, a [o'rarjo, a] adj hourly, hour cpd t nm tim etable; ~ comercial business hours.

horca forka] nf gallow s sg; (a g r ) pitchfork.

horcajadas [orka'xadas]: a ~ adv astride, horch ata [or't/ata] rtf cold drink made fro m tige r nuts and water, tig e r nut milk. h orda [ orda] nf horde, h orizo ntal [oriOon'tal] adj horizontal, h o rizo n te [ori'Oonte] nm horizon, h orm a ['orma] nf mould; ~ (de calzado) last; ~ de sombrero hat block, h orm iga [or'miva] nf ant; ~ s nfpl (MED) pins and needles, h orm igó n [ormi'von] nm concrete; — armado/pretensado reinforced/ prestressed concrete, h o rm ig u eo [ormi'Yeo] nm (com ezón) itch; ( fig) uneasiness, h o rm ig u e ro [ormi'vero] nm (Z O O L ) ant’s nest; era un ~ it was swarm ing with people. h orm o na [or'mona] nf hormone, h ornada [or'nada] rtf batch o f loaves (e tc ). hornillo [or'niXo] nm (cocina) portable stove. horno ['orno] nm (C U L IN ) oven; ( t e c ) furnace; (para cerámica) kiln; ~ microondas m icrow ave (o ven ); alto ~ blast furnace; ~ crematorio crem atorium, horóscopo [o'roskopo] nm horoscope, h orqu illa [or'kiita] rt/hairpin; (AGR) pitchfork. h orrend o, a [o’rrendo, a] adj horrendous,


h o r r ib le - h u e s o

206

ESPAÑOL-INGLÉS

frigh tfu l.

h orrible [o'rriBle] adj horrible, dreadful, h o rrip ila n te [orrípi'lanle] adj hair-raising, h orrifyin g, h o rrip ilar [orripi'lar) vt: ~ a atgn to h o rrify sb; ~ *e vr to be horriñed. h orro r [o'rror] nm horror, dread; ( a tro c id a d ) atrocity; ¡qué ~ l ( fa m ) how aw fu l!; estudia horrores he studies a hell o f a lot. h orrorice (orro'riSe) e tc vb v horrorizar, h o rro riza r [orrori'0ar] »1 to h o rrify, frighten; —se vrto be horriñed. h orroroso, a [orro'roso, a] adj h orrifyin g, ghastly. h o rta liza [orta'liBa] nf vegetable, h o rte la n o , a [orte'lano, al nmíf(market) gardener, h o rte ra [or'tera) adj (fa m ) vulgar, naff. h orte ra d a [orte'rada] nf ( fa m ): es una — it’s really naff, h ortícola [or'tikola] adj horticultural, h o rtic u ltu ra [ortikul'tura] nf horticulture, h o rto fru tíc o la lortofru'tikola) adj fruit and vegeta b le cpd. hosco, a ['osko, a] adj dark; (p e rso n a ) sullen, gloom y, hosped aje [ospe'óaxej nm (cost o f) board and lodging, h osped ar lospe'óar] vt to put up; ~se vr: ~sa (con/en) to stay o lodge (with/at), hospedería [ospcóe'ria] nf (e d ific io ) inn; (h a b ita c ió n ) guest room, hospicio [os'piOjo) nm (p a ra n iñ o s) orphanage, hospital [ospi'tal] nm hospital, ho sp italario , a [ospita'larjo, a| adj (a c o g e d o r) hospitable, hospitalice [ospita'IiOe] e tc vb v

hospitalizar, h ospitalidad [ospitali'dad] n/hospitality, h o s p ita lizar [ospitali'Bar] vt to send o take to hospital, hospitalize,

h osquedad [oskc'dad) rtf sullenness, h ostal [os'tal] nm small hotel; V tb hotel. h ostelería [ostele'rial rtf hotel business o trade.

h ostia ['ostjaj nf(REL) host, consecrated w a fer; (farrr. g o lp e ) whack, punch t excl: |~(s)! ( fa m !) damn! h ostig ar [osti'var) vt to whip; ( fig ) to harass, pester, h o stig ue [os'tive] e tc vb V hostigar, hostil [os’till adj hostile, h o stilid ad [ostili'dad) rtf hostility, h o te l [o'telj nm hotel.

In Spain you can choose from the following categories o f accommodation, in descending order o f quality and price: hotel (from 5 stars to 1), hostal, pensión, casa de huéspedes, fonda. Quality can vary widely even within these categories. The State also runs luxury hotels called paradores. which are usually sited in places o f particular historical interest and are often | historic buildings themselves.

h o te le ro , a [ote'lero, a) adj hotel cpd t nm/f hotelier,

h oy [oi] adv (este día) today; (en la actualidad) now (adays) ♦ nm present tim e; ~ (en) día now(adays); el día de ~ día (A\M) this v e r y day; ~ por — right now; de ~ en ocho días a week today; de ~ en adelante from now on. hoya ['ojal rtf pit; (sepulcro) grave; ( g e o ) valley. hoyo ['o jo ] nm hole, pit; (tum ba) grave; (GOLF) hole; (MED) pockmark, hoyuelo [oj'w eloj nm dimple, hoz [ 06) nf sickle, hube CuBe] e tc vb V haber, hucha [ 'ut Ja] rtf m oney box. hueco, a [‘weko, a] adj (vacio) hollow, empty; (resonante) booming; (sonido) resonant; (persona) conceited; (estilo) pompous 4 nm hollow, cavity; (agujero) hole; (d e escalera) well; (de ascensor) shaft; ( vacante) vacancy; ~ de la mano hollow o f the hand, huela ['wela] e tc vb v oler, huelga ['welvaj e tc vb v holgar t rtf strike; declararse en ~ to go on strike, com e out on strike; ~ general gen eral strike; ~ de hambre hunger strike; ~ oficial o fficial strike, h u elg u e ['welve] e tc vb v holgar, h uelgu ista [wel'vista] nraystriker. huella ['weAa] rtf (acto de pisar, pisada) trea d (in g); (marca del paso) footprint, footstep; (: de animal, máquina) track; ~ digital fingerprint; sin dejar — without leaving a trace, h uérfano , a ['werfano, a] adj orphan(ed); (fig ) unprotected $ nm/f orphan, h uerta [’werta] rtf market garden (BRIT), truck farm (U S ); (Murcia, Valencia) irrigated region, h uerto ['werto] nm kitchen garden; (de árboles frutales) orchard, hueso I'weso] nm (A N A T) bone; (d e fruta) stone, pit (U S ); sin ~ (cam e) boned; estar en los ~s to be nothing but skin and

ESPAÑO L-ING LÉ S

huesoso - huyendo

207

bone; ser un ~ (p ro fe s o r) to be te rrib ly strict; un ~ duro de roer a hard nut to crack. huesoso, a [we'soso, a] a d j( e s p A M ) bony, h uésped, a [‘wesped. aj nm/f (in v ita d o ) guest; (h a b ita n te ) resident; (a n fitrió n ) host(ess). huesudo, a [we'sudo, a] adj bony, bigboned. huevas [’weBas] nfpl eggs, roe sg; ( a m fa m !) balls (/)• huevera [we'Bera] n/eggcup. huevo 1'weBo] nmegg; ( fa m !) ball (!), testicle; ~ duro/escalfado/estrellado o frito/pasado por agua hard-boiled/ poached/fried/soft-boiled e gg; ~s revueltos scram bled eggs; me costó un ‘ ~ ( fa m !) it was hard work; tener ~s ( fa m !) to have guts, huevón, ona [we'Bon. ona) nm/f ( a m fa m !) stupid bastard (I ), stupid idiot, huida lu'ida] nf escape, flight; ~ de capitales (COM ) flight o f capital, huidizo, a [ui'diOo. a] adj ( tím id o ) shy; (p a s a je ro ) fleeting, huir [u'ir] vt (e scap a r) to flee, escape; (e v a d ir) to avoid ♦ vi to flee, run away; ~se vr (e scap a rse ) to escape, hule ['ule] nm (e n c e ra d o ) oilskin; (e s p A M ) rubber. hulla I'uAa] n/bituminous coal, hum an ice [uma'niOe] e tc vb v humanizar, h u m an id a d [umani'óad] n f (g é n e ro h u m a n o ) man(kind); (c u a lid a d ) humanity; (fa m : g o rd u ra ) corpulence, h u m a n ita rio , a [umani'tarjo, a] adj humanitarian; (b e n é v o lo ) humane, h u m an iza r [umani'Oar] vt to humanize; ~se vr to becom e m ore human, h um an o, a [u'mano, a] adj (g e n ) human; 1 (h u m a n ita rio ) humane ♦ nm human; ser ~ human being, h um areda [uma'reda] n/cloud o f smoke, h u m e a n te [ume'ante] adj smoking, smoky, h u m ed a d [ume'dad] nf ( d e l clim a ) humidity; (d e p a re d etc) dampness; a prueba de ~ damp-proof, h u m ed ecer [umede'Óer] vi to moisten, wet; ~se vr to get wet. h um ed ezca [ume'deBka] e tc vb V

humedecer, h úm ed o, a ['umedo, a] adj (m o ja d o ) damp, wet; (tie m p o e tc) humid,

h u m ild ad [umil'daó] nf humility, humbleness,

h u m ild e [u'mildej adj humble, modest; (c la s e etc) low, modest,

h u m illación [umiXa'Ojonj n f humiliation.

h u m illa n te [umi'Xante] adj humiliating, h u m illa r [umi'Aar] vt to humiliate; ~se vr to humble o.s., grovel,

h u m o ['umoj nm (d e fu e g o ) smoke; (g a s n o c iv o ) fum es pl; (v a p o r) steam, vapour; ~ s nmpl ( fig ) conceit sg; irse todo en ~ ( fig ) to vanish without trace; bajar los ~s

a algn to take sb down a p eg o r two. h u m o r [u'mor] nm (d is p o s ic ió n ) mood, tem per; (to que d iv ie rte ) humour; de buen/mal - in a good/bad mood, h u m o ris m o [umo'rismo] nm humour, h u m o ris ta [umo'rista) nm/f comic, h um orístico, a [umo'risliko, a) adj funny, humorous,

h u n d im ie n to [undi'mjento] nm (g e n ) sinking; (c o la p s o ) collapse,

hun dir [un'dir] vt to sink; (edificio, plan) to ruin, destroy; ~se vr to sink, collapse; (fig: a rru in a rs e ) to be ruined; (d esa p a rece r) to disappear; se hundió la economía the econom y collapsed; se hundieron los precios prices slumped, hún garo , a ['ungaro. aj adj, nm/f Hungarian t nm (LIN G) Hungarian, M agyar. H u ng ría [un'griaj n/Hungary. huracán [ura'kanl nm hurricane, h urañ o, a [u'rajio, a] adj shy; (a n tis o c ia l) unsociable, hurgar [ur'varj vt to poke, jab; (re m o v e r) to stir (up); ~se vr: —se (las narices) to pick one’s nose, h u rg o n ear [urxone'ar] vt to poke, hurgue Curve) e tc vb V hurgar, hurón [u'ron] nm (ZOOL) ferret, h urra [ urra[ excl hurray!, hurrah! h u rtad illas [urta'diXas]: a ~ adv stealthily, on the sly. h u rta r [ur'tarl vt to steal; ~se vr to hide, keep out o f the way. h u rto ['urto| nm theft, stealing; (to ro ba d o ) (p iec e o f) stolen property, loot, h usm ear [usme'ar] vi (o le r) to s n iff out, scent; ( fa m ) to p ry into 4 vi to sm ell bad. huso ['usol nm(TEC) spindle; (d e to rn o ) drum. h uy Cui] excl (d o lo r ) ow !, ouch!; (s o rp re s a ) w ell!; (a liv io ) phew!; |~, perdona! oops, sorry! huyend o [u'jendo] e tc vb v huir.


I - ig u a ld a d

208

Ii I. i [i] nf (.letra) I, i; I de Inés I fo r Isaac (BRIT) o Item (US). I.A. abr - inteligencia artificial. iba 1'iBa) e tc vb v ir. Iberia [i'Berja] nf Iberia, ibérico, a [i'Beríko, a] adj Iberian; la Península ibérica the Iberian Peninsula, ibero, a [i'Bero, a], íbero, a ['¡Boro, a] adj, nm/f Iberian, ib eroam ericano , a [iBeroameri'kano. a) adj, nm/f Latin Am erican, íbice I'iBiOe] nm ibex, ibicenco, a (iBi'Oenko, a] adj o f o from Ibiza f nm/f native o inhabitant o f Ibiza. Ibiza [i'BiBa) nf Ibiza, ice ['¡0e] e tc vb v izar, iceberg [iOe'ber) nm iceberg. IC O N A [i'kona] nm abr (ESP) — Instituto Nacional para la Conservación de la Naturaleza. icono [i'kono] nm (tb in fo r m ) icon, iconoclasta [ikono'klastal adj iconoclastic t nmlf iconoclast, ictericia (ikte'riOjal nf jaundice. id. abr - ídem. I+D abr ( = Investigación y Desarrollo) R&D. ida ['ida) nf going, departure; ~ y vuelta round trip, return; —s y venidas com ings and goings. IDE [idel nf abr ( = Iniciativa de Defensa Estratégica) SDI. idea [i'dea| nf idea; (impresión) opinion; (propósito) intention; — genial brilliant idea; a mala ~ out o f spite; no tengo la menor ~ I haven’t a clue, ideal [ide'al] adj, nm ideal, idealice [idea’liBe] e tc vb V idealizar, idealista lióea'listal adj idealistic 4 nm/f idealist. idealizar [ideali'Oar) vi to idealize, idear [ide'ar] vi to think up; (aparato) to invent; (viaje) to plan, idem ['idem] pron ditto, idén tico , a [i'dentiko, a] adj identical, id en tid ad [identi'dad] rtf identity; — corporativa corporate identity o image, identificación [identifika'Gjon] nf identification.

ESPAÑO l^INGLÉS

id e n tific a r [identifi'kar) vt to iden tify; vr: ~se con to id en tify with, id e n tifiq u e [ióenti'fike) e tc vb v identificar, ideo log ía [ideolo'xia] rtf ideology, ideológico, a [ideo'loxiko, a) adj ideological,

idílico, a [i'diliko, a] adj idyllic, idilio [i’diljo] nm lo ve a ffair, id io m a [i'djoma] nm language, id io m á tic o , a [idjo'matiko. a) adj idiom atic,

id io ta (i'djota] adj idiotic 4 nm/f idiot, id io te z [idjo'teO] nf idiocy, id o la tra r [idola'trarj v t(fig ) to idolize, ídolo ['idolo] nm (tb fig) idol, ido neid ad [idonei'dad] nf suitability; (ca p a cid a d ) aptitude,

idóneo, a [i'doneo, a] adj suitable, iglesia [i'vlesja] n/church; ~ parroquial parish church; icon la ~ hemos topado! now w e’re really up against it!

iglú [i'vlu] nm igloo; (c o n te n e d o r) bottle bank.

ignición [ivni'Bjon] nf ignition, ig n o m in ia [ivno'minja] nf ignominy, ign om inio so, a [ivnomi'njoso, a] adj ignominious,

ign orado , a [ivno'rado. a] adj unknown; (d a to ) obscure,

ignorancia [ivno'ranOja] n f ignorance; por ~ through ignorance,

ig n o ra n te [ivno'rante] adj ignorant, uninform ed t nm /f ignoramus, ign orar [iYno'rar] vt not to know, be ignorant of; (n o h ace r caso a) to ignore;

ignoramos su paradero we don’t know his whereabouts,

ign o to , a [iv ’noto. a] adj unknown, igual [i'vwal] adj equal; ( s im ila r) like, sim ilar; (m is m o ) (th e ) same; (co ns ta n te ) constant; ( te m p e ra tu ra ) even t nm /f equal; al ~ que prep, conj like, just like; ~ que the same as; sin — peerless; me da o es ~ I don’t care, it makes no d ifferen ce; no tener ~ to be unrivalled; son ~es th ey’re the same, iguala [i'Ywalal nf equalization; (COM) agreem ent, igu alada livwa'lada] n f equalizer, igu alar [ivwa'lar] vt (g e n ) to equalize, make equal; (te rre n o ) to make even; (COM) to a g ree upon; —se vr (p la to s de balanza) to balance out; —se la) (e q u iv a le r) to be equal (to), igu aldad [ivwal'dad] rtf equality; (s im ila rid a d ) sameness; ( u n ifo rm id a d ) uniform ity; en ~ de condiciones on an equal basis.

E SPAÑ O L-IN G LÉ S

209

ig u a lm e n te [¡Ywal'mente] adv equally; (también) also, lik ew ise t excl the same to you! igu ana [i'vwana] rtf iguana, ikurriñ a [iku'rnpa] nf Basque flag, ilegal [ile'val] adj illegal, ile g itim id a d [ilexitimi'dad] nf illegitim acy, ile g ítim o , a [ile'xitimo, a] adj illegitim ate, ileso, a [i'leso, a] adj unhurt, unharmed, ilícito, a [i'liOito, a] adj illicit, ilim ita d o , a [ilimi'tado, a] adj unlimited, lim a., Ilm o . a b r(= llustrisima, llustrisimo) courtesy title. ilógico, a [i'loxiko. a] adj illogical, ilum inación [ilumina'Ojon] nf illumination; (alumbrado) lighting; (fig ) enlightenment, ilu m in a r [ilumi'nar] vt to illuminate, light (up); (fig ) to enlighten, ilusión [ilu'sjon] rtf illusion; (quimera) delusion; (esperanza) hope; (em oción) excitem ent, thrill; hacerse ilusiones to build up one’s hopes; no te hagas ilusiones don’t build up your hopes o get too excited, ilusionado, a {ilusjo'nado, a] adj excited, ilusionar [ilusjo'nar] vi: ~ a algn (falsamente) to build up sb’s hopes; —se vr (falsamente) to build up one's hopes; (entusiasmarse) to get excited; me ilusiona mucho el viaje I ’m really e xcited about the trip, ilusionista [ilusjo'nista] nmlf conjurer, iluso, a [i'luso, a] adj gullible, easily deceived ♦ nm/f dream er, visionary, ilusorio, a [ilu'sorjo, a] adj (d e ilusión) illusory, d eceptive; (esperanza) vain, ilustración [ilustra‘6jon] nf illustration; (saber) learning, erudition; la l~ the Enlightenment, ilustrad o, a [ilus'trado. a] adj illustrated; learned. ilustrar [ilus'trar] vt to illustrate; (instruir) to instruct; (explicar) to explain, make clear; ~se vr to acquire knowledge, ilustre [i’lustre] adj famous, illustrious, im ag en [i'maxen] n f(gen) im age; (dibujo, TV) picture; (REL) statue; ser la viva ~ de to be the spitting o liv in g im age of; a su ~ in one’s own image, im ag inación [imaxina'Ojon] nf imagination; (fig ) fancy; ni por — on no account; no se me pasó por la ~ que ... it n ever even occurred to m e that .... im a g in a r [ímaxi'nar] vt (g en ) to imagine; (idear) to think up; (suponer) to suppose; ~se vr to imagine; ¡imagínate! just im agine!, just fan cy!; imagínese que ...

ig u a lm e n t e - im p e n e t r a b i lid a d

suppose th a t...; me imagino que sí I should think so. im a g in a rio , a [imaxi'narjo, a] adj imaginary, im a g in a tivo , a [imaxina'tiBo, a] adj im agin ative ♦ nf imagination, im án [i'man] nm magnet. im a n (t)a r [ima'n(t)ar] vt to magnetize, im bécil [im'beOil] nm/f im becile, idiot, im b ecilid ad [imbeOili'dad] nf im becility, stupidity, im b e rb e [im'berBe] adj beardless, im b o rra b le [imbo'rraBle] adj indelible; (inolvidable) unforgettable, im b u ir [imbu'ir] vi to imbue, im b u y e n d o (imbu'jendo) etc vb v imbuir, im itació n [imita'Sjon] nf imitation; (parodia) m im icry; a ~ de in imitation of; desconfíe de las imitaciones (COM) b ew are o f copies o imitations, im ita d o r, a [imita'dor, a] adj im itative 4 nm/f im itator; (TEAT) mimic, im ita r [imi'tar] vt to imitate; (parodiar, remedar) to m im ic, ape; (copiar) to follow . im paciencia [impa'6jen 6ja] rtf impatience, im p a c ien tar [impaOjen'tar] vr to make impatient; (enfadar) to irritate; —se vr to get impatient; (inquietarse) to fret, im p a c ien te [impa'Bjente] adj impatient; (nervioso) anxious, im p a c to [im'pakto] nm impact; (espAM. fig) shock, im p ag ad o , a [impa'vado. a] adj unpaid, still to be paid, im p a r (im'parl adj odd t nm odd number, im p a ra b le [impa'raBle] adj unstoppable, im parcial [impar'Gjal] adj impartial, fair, im p arcialidad [impattijali'dad] rtf im partiality, fairness, im p a rtir [impar'tir] vt to impart, give, im p asible [impa'siBle] adj impassive, im p á v id o , a [im'paBido, a] adj fearless, intrepid. IM PE ['impel nm abr (ESP COM) = Instituto de la Mediana y Pequeña Empresa. im p ecab le [impe'kaBle] adj impeccable, im p edid o, a [impe'dido, a) adj: estar - to be an invalid t nm/f. ser un ~ físico to be an invalid, im p e d im e n to [impedi'mento] nm impediment, obstacle, im p e d ir [impe'dir] vt (obstruir) to impede, obstruct; (estorbar) to prevent; ~ el tráfico to block the traffic, im p e le r [impc'ler) vt to d rive, propel; (fig) to impel. im p e n e tra b ilid a d [impenetraBili'dadl nf


im p e n e t r a b l e - i m p o r t u n a r

210

im p ío , a (im'pio. a]

im penetrability,

im p e n e tra b le [impene'traßle]

im penetrable; ( fig ) incom prehensible,

im p la c ab le [impla'kaBle]

adj

implacable,

relentless,

im p la n ta c ió n [implanta'Bjon] n f introduction; (B io ) implantation,

certain, inevitable,

im p e ra n te limpe'rante) adj p revailin g, im p e ra r (¡mpe'rar) vi ( re in a r ) to rule, reign; ( fig ) to p revail, reign; (.precio) to be

current. adj

(p e rs o n a )

im perious; (u rg e n te , LING) im perative, im p e rc e p tib le [impertiep'tißle] adj im perceptible, im p e rd ib le [imper'dißlej nm safety pin. im p e rd o n a b le [imperöo'naßle] adj un forgivab le, inexcusable, im p e re c e d e ro , a [impereOe'dcro, a] adj undying, im p erfecció n limperfek'Ojon) n f im p erfection ; (fa lla ) flaw, fault, im p e rfe c to , a [imper'fekto, a] adj faulty, im p erfe ct ♦ nm ( l in g ) im p erfe ct tense, im p e ria l [impe'rjal] adj im perial, im p e ria lis m o [imperja'lismo] nm im perialism , im p e ria lis ta [imperja'listaj adj im p eria lis t(ic) ♦ nm/f im perialist, im p ericia [impe'riOja) n f (to rp e z a ) unskilfulness; (in e x p e rie n c ia ) inexperience, im p e rio [im'pcrjo] nm em pire; (a u to rid a d ) rule, authority; ( fig ) pride, haughtiness; vale un ~ (fig ) it’s worth a fortune, im p e rio s o , a (impe'rjoso, a) adj imperious; (u rg e n te ) urgent; (im p e ra tiv o ) im perative, im p e rm e a b le limperme'aßlej adj (a p ru e b a de agu a ) w a te rp ro of t nm raincoat, mac (BRIT).

im p erso nal [imperso'nal] adj impersonal, im p e rté rrito , a [imper'terrilo, aj adj undaunted,

im p e rtin e n c ia [imperti'nenGja] nf im pertinence,

im p e rtin e n te [imperti'nente]

impious, ungodly;

(c ru e l) cruel, pitiless,

adj

im p e n s a b le [impen'saßle] a dj unthinkable, im p e p in a b le [impepi'naßlej adj ( fa m )

im p e ra tiv o , a [impera'tißo, a]

adj

ESPAÑ OL-INGLÉS

adj

im pertinent,

im p e rtu rb a b le limpertur'ßaßle)

adj

im perturbable; (s e re n o ) unruffled; (im p a s ib le ) im passive, ím p e tu fimpetuj nm (im p u ls o ) impetus, impulse; (im p e tu o s id a d ) im petuosity; (v io le n c ia ) violence, im p e tu o s id a d limpetwosi'dad) n f impetuousness; (v io le n c ia ) violen ce, im p e tu o s o , a (impe'twoso, a] adj impetuous; (río ) rushing; (a c to ) hasty, im p id a [im'piôaj e tc vt> v impedir.

im p la n ta r [implan'tar] vi (c o s tu m b re ) to introduce; (BIO ) to implant; ~se vr to be introduced,

im p lic ar [impli'kar] vt to in volve; (e n tra ñ a r) to im ply; esto no implica que ... this does not mean t h a t....

im p líc ito , a [im'pliOito, a]

adj

(tá c ito )

im plicit; (s o b re e n te n d id o ) implied, im p liq u e [im'piike] e tc vb v implicar, im p lo ra r [implo'rar] vt to beg, implore. im p o n d ré [impon'dre] e tc vb v imponer, im p o n e n te [impo'nente] adj (im p re s io n a n te ) im p ressive, imposing; (s o le m n e ) grand t nm /f (C O M ) depositor, im p o n e r [impo'ner] vt (g e n ) to impose; (ta re a ) to set; (e x ig ir) to exact; (m ie d o ) to inspire; (C O M ) to deposit; ~se vr to assert o.s.; (p re v a le c e r) to p revail; (c o s tu m b re ) to g ro w up; ~se un deber to assume a duty, im p o n g a [im'ponga] e tc vb v imponer, im p o n ib le [impo'niBle] adj ( c o m ) taxable, subject to tax; (im p o rta c ió n ) dutiable, subject to duty; no ~ tax-free, taxexem p t (U S ). im p o p u la r [impopu'larj adj unpopular, im p o rtac ió n [importa'Ojon] n f(a c to ) im porting; (m e rca n c ía s ) im ports pi. im p o rta n c ia [impor'tanOja] n/importance; (v a lo r) value, significance; (e x te n s ió n ) size, magnitude; no dar ~ a to consider unimportant; (fig ) to make ligh t of; no tiene — it's nothing, im p o rta n te [impor'tante] adj important; valuable, significant, im p o rta r [impor'tar] vt ( d e l e x tra n je ro ) to im port; (c o s ta r) to amount to; (im p lic a r) to in vo lve 4 vi to be im portant, matter; me importa un bledo I don’t g iv e a damn; ¿le importa que fume? do you mind i f I smoke?; ¿te importa prestármelo? would you mind lending it to me?; ¿qué importa? what d ifferen c e does it make?; no importa it doesn't m atter; no la importa he doesn’t care, it doesn't bother him; "no importa precio" "c o st no o b je c t” , im p o rte [im'porte) nm ( to ta l) amount; ( va lo r) value, im p o rtu n a r [importu'nar] vt to bother, pester.

ES PA Ñ O L-IN G LÉ S

i m p o r t u n o - im p r u d e n t e

211

im p o rtu n o , a [impor'tuno, a]

adj

( in o p o rtu n o , m o le s to ) inopportune; (in d is c re to ) troublesom e, im p o s ib ilid a d (imposiBili'daôj n f im possibility; mi ~ para hacerlo m y in ab ility to do it. im p o s ib ilita d o , a [imposiBili'tado, a] a d j: verse ~ para hacer algo to be unable to do sth. im p o s ib ilita r (imposiBili'tar] vt to make im possible, prevent, im p o s ib le limpo'siBle] adj im possible; ( in s o p o rta b le ) unbearable, in tolerable; es ~ it’s out o f the question; es ~ de predecir it’s im possible to forecast o predict. im p osición (imposi'Bjonj n f im position; (C OM ) tax; (in v e rs ió n ) deposit; efectuar una ~ to m ake a deposit, im p o s to r, a [impos'tor, a] nm /f impostor, im p o s tu ra (impos'tura] n f fraud, imposture, im p o te n c ia [impo'tenOja] nf im potence, im p o te n te [impo'tentej a dj impotent, im p ra c tic a b le [imprakti'kaBle] adj (irre a liz a b le ) im practicable; (in tra n s ita b le ) impassable, im p re c a r (impre'kar] vi to curse, im p recisión [impreOi'sjonl n f lack o f precision, vagueness, im p reciso, a [impre'Oiso, a] adj im precise, vague. im p re d e c ib le [imprede'8iBle|, im p re d ic tib le [impredik'tiBle] adj unpredictable, im p re g n a r (impreY'nar) vt to im pregnate; ( fig ) to p ervade; ~se vrto b ecom e im pregnated, im p re n ta [itn'prenta] n f( a c to ) printing; (a p a ra to ) press; (c a s a ) p rin te r’s; ( le tra ) print. im p re q u e (im'preke] e tc vb v imprecar im p re s c in d ib le (impresOin'diBle] adj essential, vital, im p re s ió n [impre'sjon] nf im pression; (IMPRENTA) printing; (e d ic ió n ) edition; (FOTO) print; (m a rc a ) im print; ~ digital fingerprint, im p re s io n a b le [impresjo'naBleJ adj (s e n s ib le ) im pressionable, im p re s io n a d o , a [impresjo'nado. a] adj im pressed; (FOTO) exposed, im p re s io n a n te [impresjo'nante) adj im p ressive; (tre m e n d o ) trem endous; ( m a ra v illo s o ) great, m arvellous, im p re s io n a r limpresjo'nar) vt (c o n m o v e r) to m ove; (a fe c ta r) to im press, strike;

(p e líc u la fo to g rá fic a ) to expose; ~se vr to be im pressed; (c o n m o v e rs e ) to be

m oved.

im p re s io n is ta [impresjo'nista]

adj

im p ressionist(ic); ( a r t e ) im pressionist t nm/f impressionist, im p re s o , a (im'preso. a] ppde imprimir t a dj printed ♦ nm printed paper/book e tc ; ~ s nm pl p rinted m atter sg; ~ de solicitud application form , im p re s o ra [impre'sora] n f ( i n f o r m ) printer; ~ de chorro de tinta ink-jet printer; ~ (por) láser laser printer; ~ de línea line printer; ~ de matriz (de agujas) dot-m atrix printer; ~ de rueda o de margarita daisy-w heel printer, im p re v is ib le [impreBi'siBle] adj unforeseeable; ( in d iv id u o ) unpredictable, im p re v is ió n [impreBi'sjon] n f short­ sightedness; ( irre fle x ió n ) thoughtlessness, im p re v is to , a {impre'Bisto, a] adj unforeseen; (in e s p e ra d o ) unexpected 4 nm: ~ s ( d in e ro ) incidentals, unforeseen expenses. im p rim ir [impri'mir] vt to stamp; (te x to s ) to print; (INFORM) to output, print out. im p ro b a b ilid a d limproBaBili'dad) n f im probability, unlikelihood, im p ro b a b le [impro'BaBle] adj im probable; ( in v e ro s ím il) unlikely, im p ro c e d e n te limproGe'dente) adj inappropriate; (JU R ) inadmissible, im p ro d u c tiv o , a [improduk'tiBo, a] adj unproductive, im p ro n u n c ia b le [impronun'OjaBle) adj unpronounceable, im p ro p e rio [impro'perjo] nm insult; ~s n m p l abuse sg. im p ro p ie d a d (impropje'dad] n f im p ro p riety ( o f language), im p ro p io , a [im'propjo, a] adj im proper; (in a d e c u a d o ) inappropriate, im p ro visació n (improBisa’Sjon) n f im provization. im p ro v is ad o , a [improBi'sado, a] adj im p rovised, impromptu, im p ro v is a r [improBi'sar] vt to im provise; ( c o m id a ) to rustle up t vi to im provise; (M U S ) to extem porize; ( TEAT e tc) to ad­ lib. im p ro v is o limpro'Biso): adv de ~ unexpectedly, suddenly; (M U S etc) impromptu, im p ru d e n c ia [impru'denBjal n f im prudence; (in d is c re c ió n ) indiscretion; (d e s c u id o ) carelessness, im p ru d e n te limpru'dente) adj imprudent;


I m p t e . - in c a u t a c i ó n

indiscreet.

Im p te. abr ( = Importe) amt. im p úd ico, a [im'pudiko, a] adj shameless; (.lu ju rio s o ) lecherous,

im p u d o r [impu'dor] nm shamelessness; (lujuria) lechery,

im p u e s to , a [im'pwesto, a] pp de imponer t adj im posed t nm tax; (derecho) duty; anterior al ~ pre-tax; sujeto • ~ taxable; - de lujo luxury tax; ~ de plusvalía capital gains tax; ~ sobre la propiedad property tax; ~ sobre la renta income tax; ~ sobre la renta de las personas físicas (IRPF) personal incom e tax; ~ sobre la riqueza wealth tax; ~ de transferencia de capital capital tran sfer tax; ~ de venta sales tax; ~ sobre el valor añadido (IVA) value added tax (V A T ). im p u g n a r limpuv'nar) vt to oppose, contest; (re fu ta r) to refu te, impugn, im p u ls a r [impul'sar] vt = impeler, im p ulsivo, a [impul'siBo, a] adj im pulsive, im p u lso [im'pulso] nm impulse; (fuerza, e m p u je ) thrust, d rive; (fig : s e n tim ie n to ) urge, impulse; a ~ s del miedo driven on by fear. im p u n e [im'pune] adj unpunished, im p u n e m e n te [impune'mente! adv with impunity, im p u re za (impu'reOal n f im purity; (fig ) lewdness. im p u ro , a [im'puro, a] adj im pure; lewd, im p use (im'pusej e tc vb v Imponer, im p u ta c ió n [imputa'Ojon] n f imputation, im p u ta r (impu'lar] vt: — a to attribute to, to im pute to. in ab o rd ab le (inaBor'daBle] adj unapproachable, in acab ab le (inaka'ISaBle) adj ( in fin ito ) endless; (in te rm in a b le ) interm inable, inaccesible [inakOe'siBle] adj inaccessible; (fig : p re c io ) beyond one’s reach, prohibitive; (in d iv id u o ) aloof, inacción [inak'Ojon] n f in activity, in a c e p ta b le linaOep'taBle] adj unacceptable, inac tiv id a d [inaktiBi'dad] nf in activity; (C OM ) dullness, inactivo, a [inak'tiBo. a) adj inactive; (C OM ) dull; (p o b la c ió n ) non-working, inad aptació n (inadapta'Qjon) n f maladjustment, in a d a p ta d o , a (inadap'tado, a] adj maladjusted t nm/f misfit, inad ecuado , a [inade'kwado, a] adj (in s u fic ie n te ) inadequate; (in a p to ) unsuitable.

212

ESPAÑOL-INGLÉS

in a d m is ib le [inadmi'siBle]

adj

inadmissible,

in a d v e rtid o , a (inaóBer'tiòo, a]

adj (n o visto) unnoticed, in a g o ta b le [inavo'taBle] adj inexhaustible, in a g u a n ta b le [inavwan'taBle] adj unbearable, inalám brico , a [ina'lambriko, a] adj cordless, inalcanzab le [inalkan'OaBle] adj unattainable, in a lte ra b le [inalte'raBle] adj immutable, unchangeable, in a m o v ib le [inamo'BiBle) adj fixed, im m ovable; (T E C ) undetachable. inanición [inani'Bjon] nf starvation, in a n im a d o , a [inani'mado, a) adj inanimate, in a p e lab le linape'laBle] a d j ( J U R ) unappealable; (fig ) irrem ediable, in ap eten cia linape'tenOja] rtf lack o f appetite, in ap licab le (inapli'kaBlej adj not applicable, inap reciable [inapre'SjaBle] adj invaluable, in a rru g a b le [inami'vaBlel adj creaseresistant. inaseq uible linase'kiBle) adj unattainable, in a u d ito , a [inau'dito, a] adj unheard-of. inau gu ración [inauYura'Ojon] rtf inauguration; ( de exposición) opening, in a u g u ra r [inauvu'rar] vt to inaugurate; to open. I.N.B. abr ( = Instituto Nacional de Bachillerato) — com preh en sive school (B R IT ), high school ( U S ) . I.N .B .A . abr ( A M ) = Instituto Nacional de Bellas Artes. inca ['inkaj nm/f Inca. IN C A E [in'kae] nmabr - Instituto Centroamericano de Administración de Empresas. incaico, a [in'kaiko, a] adj Inca, incalculable [inkalku'laBlej adj incalculable, in can descente |inkandes'6ente) adj incandescent, incansable [inkan'saBle] adj tireless, untiring. incapacidad [inkapaOi'dad) itf incapacity ; (incompetencia) incom petence; ~ fisica/ mental physical/mental disability, incap acitar [inkapaOi'tar] vt (inhabilitar) to incapacitate, handicap; (descalificar) to disqualify, incapaz |¡nka'paO| adj incapable; ~ de hacer algo unable to do sth. incau tación [inkauta'Gjon] n/seizure,

E S PA Ñ O L-IN G LÉ S

213

confiscation,

incau tarse [inkau'tarse] vr: ~ de to seize, confiscate,

in cau to , a [in'kauto, a]

adj (imprudente) incautious, unwary, incen diar [inOen'djar] vt to set fire to; (fig ) to inflame; ~se vr to catch fire, incen diario , a [inOcn'djarjo, a] adj incendiary t nm/ffire-raiser, arsonist, incen dio [in'Oendjo] nm fire; ~ intencionado arson, in cen tivo [inOen'liBo) nm incentive, in c e rtid u m b re [inOerti'dumbre] nf (inseguridad) uncertainty; (duda) doubt, in cesante linOe'sante) adj incessant, incesto [in'Oesto] nm incest, incidencia [inOi'denOja] n f ( M A T ) incidence; (fig ) e ffec t, in cid en te [inBi'óentej nm incident, incidir [inOi'dir) vi: ~ en (influir) to influence; (afectar) to a ffe c t; ~ en un error to be mistaken, incienso [in'Bjenso] nm incense, incierto , a (in'Bjerto, al adj uncertain, incineración [inBinera'Bjon] nf incineration; (d e cadáveres) crem ation, incin erar [inBine'rarl vt to burn; to crem ate. in c ip ien te linOi'pjcntc) adj incipient, incisión [inOi'sjon] nf incision, incisivo, a [inBi'siBo, a] adj sharp, cutting; (fig ) incisive, inciso |¡n'0iso| nm ( l i n g ) clause, sentence; (com a ) comma; ( J U R ) subsection, in c ita n te [inOi'tante] adj (estimulante) excitin g; (provocativo) p rovocative, in c ita r (inOi'tar) vt to incite, rouse, incivil [inOi'Bil] adj rude, uncivil, inclem en cia |¡nklc‘men0ja) nf (severidad) harshness, severity; (d el tiempo) inclem ency, in c le m en te [inkle'mentel adj harsh, severe; inclement, inclinación [inklina'Ojon] n f(gen) inclination; (d e tierras) slope, incline; (de cabeza) nod, bow; (fig ) leaning, bent, inclinado, a [inkli'naóo, a] adj (objeto) leaning; (superficie) sloping, inclin ar [inkli'nar] vt to incline; (cabeza) to nod, bow; ~se vr to lean, slope; (en reverencia) to bow; (encorvarse) to stoop; se a (parecerse) to take after, resem ble; ~se ante to bow down to; me Inclino a pensar que ... I'm inclined to think th a t.... incluir [inklu'ir] vt to include; (incorporar) to incorporate; (m eter) to enclose; todo incluido ( C O M ) inclusive, all-in.

in c a u t a r s e - in c o n c lu s o

inclusive [inklu'siBe]

adv inclusive t prep including. incluso, a [in'kluso, a) adj included t adv inclu sively; (hasta) even, inclu yen do [inklu'jendo] etc vb v incluir, inco brable [inko'BraBle] adj irrecoverab le; (deuda) bad. incó gn ita [in'kovnital n f(fig ) m ystery, in có g n ito (in'kovniloj: de ~ adv incognito, incoherencia [inkoe'renOja] nf incoherence; (falta de conexión) disconnectedness, in c o h e re n te linkoe'rente) adj incoherent, incoloro, a [inko'loro, a] adj colourless, in có lu m e [in'kolume] adj safe; (indemne) unhurt, unharmed, in c o m b u s tib le [inkombus'tiBle] adj (gen ) fire-resistant; (telas) fireproof, in c o m o d a r [inkomo'ôar] vt to inconvenience; (molestar) to bother, trouble; ( fastidiar) to annoy; ~se vr to put o.s. out; ( fastidiarse) to get annoyed; no se Incomode don't bother, in co m o d id ad [inkomodi'dadj nf inconvenience; (fastidio, enojo) annoyance; (d e vivienda) discom fort, in có m o d o , a [in'komodo. a) adj (inconfortable) uncom fortable; (m olesto) annoying; (inconveniente) inconvenient; sentirse ~ to fee l ill at ease, in c o m p a ra b le linkompa'raBle] adj incomparable, inco m p arecencia [inkompare'9en0ja] nf ( J U R etc) failu re to appear, in c o m p a tib le [inkompa'tiBle] adj incompatible, inc o m p e te n c ia [inkompe'tenBja] nf incompetence, in c o m p e te n te linkompe'tente] adj incompetent, in c o m p le to , a [inkom'pleto, a) adj incom plete, unfinished, in c o m p re n d id o , a [inkompren'dido, al adi misunderstood, in co m p ren sib le (inkompren'siBle] adj incomprehensible, in co m u nicado , a [inkomuni'kado. a) adj (aislado) cut o ff, isolated; (confinado) in solitary confinement, inco m u nicar [inkomuni'karl vt (g en ) to cut o ff; (preso) to put into solitary confinement; ~se vr(fam ) to go into one’s shell, in c o m u n iq u e (inkomu'nike) e tc vb v

incomunicar, inconcebible (inkonBc'BiBIc)

adj

inconceivable, inconcluso, a [inkon'kluso, a]

adj


in c o n d i c i o n a l - in c u r a b le

( inacabado) unñnished.

incondicional [inkondiBjo'nal] adj unconditional; (.apoyo) wholehearted; (partidario) staunch, inconexo, a [inko'nekso, a] adj unconnected; (desunido) disconnected; (incoherente) incoherent, inconfeso, a [inkon'feso, a] adj unconfessed; un homosexual ~ a closet homosexual, inco nform ista linkonfor'mista] adj, nm/f nonconformist, inconfundible linkonfun'diBle] adj unmistakable, inco ng ru ente [inkon'grwente] adj incongruous, inco nm ensu rable [inkonmensu'raBle] adj immeasurable, vast, inconsciencia |inkons'6jen 6ja] nf unconsciousness; (fig ) thoughtlessness, inconsciente (inkons'Bjente] adj unconscious; thoughtless; (ignorante) unaware; (involuntario) unwitting, inconsecuencia (¡nkonse'kwenBja] nf inconsistency, inconsecuente linkonse'kwente] adj inconsistent, inconsiderado, a (¡nkonside'rado, a] adj inconsiderate, inco nsisten te linkonsis'tente] adj inconsistent; (CULIN) lumpy; (endeble) weak; (tela) flimsy, inconstancia [inkons'tanBjaJ nf inconstancy; (d e tiempo) changeability; (capricho) fickleness, inconstante [inkons'tante] adj inconstant; changeable; fickle, inco ntable [inkon'taBle] adj countless, innumerable, inco ntestab le [inkontes'taBle] adj unanswerable; (innegable) undeniable, incontinencia [inkonti'nenBja) nf incontinence, inco ntro lado , a [inkontro'lado, a] adj uncontrolled, in c o n tro v e rtib le [inkontroBer'tiBle] adj undeniable, incontrovertible, inconveniencia [inkombe'njenBja] nf unsuitability, inappropriateness; (descortesía) impoliteness, inco nven ien te (inkombe'njente) adj unsuitable; im polite i nm obstacle; (desventaja) disadvantage; el ~ es que ... the trouble is th a t...; no hay ' » n o para hacer eso there is no objection to doing that; no tengo ~ I don’t mind, incordiar [inkor'djar] w ( fam) to hassle, incorporación [inkorpora'Bjon] nf

214

ESPAÑOL-INGLÉS

incorporation; (fig ) inclusion,

incorporado, a [inkorpo'rado, a] adj ( tec) built-in.

inco rp orar (inkorpo'rar] vt to incorporate; (abarcar) to em body; ( CULIN) to mix; - * « vr to sit up; ~se a to join, incorrección [inkorrek'Bjon] nf incorrectness, inaccuracy; (descortesía) bad-mannered behaviour, incorrecto, a [inko'rrekto, a] adj incorrect, wrong; (comportamiento) bad-mannered, inco rregib le [inkorre'xiBle] adj in corrigible, in co rrup tib le {inkorrup'tiBle] adj incorruptible, inco rrup to , a [inko'mipto, a] adj uncorrupted; (fig ) pure, incredulidad [inkreduli'dad] rtf incredulity; (escepticismo) scepticism, incrédulo, a [in'kredulo, a] adj incredulous, unbelieving; sceptical, increíble [inkre'iBle] adj incredible, in c re m e n ta r [inkremen'tar] vt ( aumentar) to increase; (alzar) to raise; ~sa vr to increase. in c re m e n to linkre'mento] nm increment; (aumento) rise, increase; ~ de precio rise in price, increpar [inkre'par] vt to reprimand, in crim in ar [inkrimi'nar] vt (JUR) to incriminate, incruento, a [in'krwento, a] adj bloodless, incrustar [inkrus'tar) vt to incrust; (piedras, en joya) to inlay; (fig ) to g ra ft; ( TEC) to set. incubar (inku'Bar) vt to incubate; (fig ) to hatch. incu estio nable [inkwestjo'naBle] adj unchallengeable, inculcar [inkul'kar] vt to inculcate, inculpar (inkul'par) vt: ~ da (acusar) to accuse of; (achacar, atribuir) to charge with, blam e for. inculque [in'kulke] etc vb v inculcar, inculto, a [in'kulto, a] adj (persona) uneducated, uncultured; (fig: grosero) uncouth f nm/f ignoramus, incum bencia [inkum'benBja] rtf obligation: no es de mi ~ it is not m y field, incu m b ir [inkum'bir] vi: ~ a to be incumbent upon; no me incumbe a mi it is no concern o f mine, in c u m p lim ie n to [inkumpli'mjento] nm non-fulfilment; (COM) repudiation; ~ de contrato breach o f contract; por ~ by default. incurable (inku'raBlej adj (enfermedad) incurable; (paciente) incurably ill.

ESPAÑO L-ING LÉS

215

incurrir [inku'rrir] vi: ~ en to incur; ( crimen) to com mit; — en un error to make a mistake,

indagación [indaYa'Bjon] nf investigation; (búsqueda) search; (JUR) inquest,

ind agar [inda'var] vt to investigate; to search; (averiguar) to ascertain,

indague [in'dave] etc vb v indagar, ind ebid o, a [inde'Bido, a] adj undue; (dicho) improper,

indecencia [inde'BenBja] nf indecency; (dicho) obscenity,

ind ecente linde'Bente] adj indecent, im proper; (lascivo) obscene,

indecible [inde'BiBle] adj unspeakable; (indescriptible) indescribable,

indeciso, a [inde'Biso, a] adj (p o r decidir) undecided; (vacilante) hesitant,

indefenso, a [inde'fenso, a) adj defenceless,

ind efin ido , a [indefi'nido, a] adj indefinite; (vago) vague, undefined,

indeleble [inde'leBlel adj indelible, in d e m n e [in’demne] adj (objeto) undamaged; (persona) unharmed, unhurt. ind em n ice [indem'niBe] e tc vb V

indemnizar, ind em n izació n [¡ndemnifla'Bjon] nf(acto) indemnification; (suma) indemnity; ~ de cese redundancy payment; ~ de despido severan ce pay; doble ~ double indemnity,

in d e m n iza r (indemni'Barl vt to indem nify; (compensar) to compensate,

independencia [indepen’denBjaj nf independence,

ind epen dice [indepen'diBe] e tc vb v independizar, in d e p e n d ie n te [indepen'djente] adj (libre) independent; (autónomo) self-sufficient; ( in f o r m ) stand-alone, ind epen dizar [independi'Bar] vt to make independent; ~se vr to becom e independent, indescifrable [indesBi'fraBlcJ adj ( m il : código) indecipherable; (fig: misterio) im penetrable, indeseable [indese'aBle] adj, nm/f undesirable, in d e te rm in a d o , a [indetermi'nado. a) adj (tb l in g ) indefinite; (desconocido) indeterminate. India ['indja] nf: la ~ India, indiano, a lin'djano, a] adj (Spanish-) A m erican ♦ nm Spaniard who has made good in A m erica. indicación [indika'Bjon] nf indication;

in c u r r i r - in d is c r e c i ó n

(dato) piece o f inform ation; (señal) sign; (sugerencia) suggestion, hint; indicaciones nfpl (COM) instructions, indicado, a [indi'kado, a) adj (apto) right, appropriate, indicador [indika'dor] nm indicator; (t e c ) gauge, m eter; (aguja) hand, pointer; (de carretera) roadsign; ~ de encendido (INFORM) power-on indicator, indicar [indi'kar] vi (mostrar) to indicate, show; (su/, termómetro etc) to read, register; (señalar) to point to. in d icativo, a [indika'tiBo, a] adj in dicative t nm (RADIO) call sign; ~ de nacionalidad (a u t o ) national identification plate, índice I'indiBe] nm index; (catálogo) catalogue; (ANAT) index finger, forefin ger; ~ del coste de (la) vida costo f-livin g index; ~ de crédito cred it rating; — de materias table o f contents; ~ de natalidad birth rate; ~ de precios al por menor (IPM) ( COM) retail p rice index (R P I). indicio [in'diBjo] nm indication, sign; (en pesquisa etc) clue; (in fo r m ) m arker, mark. indiferencia [indife'renBja] nf in differen ce; (apatía) apathy, in d ife re n te [indife'rente] adj in differen t; me es ~ it makes no d ifferen c e to me. indígena [in'dixena] adj indigenous, native t nm/f native, indigencia [indi'xenBja] nf poverty, need, ind igen ista [indixe’nistaj (AM ) adj proIndian t nm/f (estudiante) student o f Indian cultures; (POL etc) prom oter o f Indian cultures, ind igestar (indixes'tarj vt to cause indigestion to; ~sa vr to get indigestion, ind igestión [indixes'tjon] nf indigestion, indigesto, a [indi'xesto, a] adj undigested; (indigestible) indigestible; (fig ) turgid, indignación [indnma'Bjon] nf indignation, in d ig n a n te [ i n d i Y ' n a n t e ) adj outrageous, infuriating, ind ign ar [indiv'nar] vt to an ger make indignant; ~se vr: -s e por to get indignant about, indigno, a [in'divno, a ] adj (despreciable) low, contem ptible; (inmerecido) unworthy, indio, a ['indjo, a) adj, nm/f Indian, indique [in'dike] etc vb v indicar, ind irecto, a [indi’rekto, a] adj indirect t nf insinuation, innuendo; (sugerencia) hint, indisciplina [indisOi'plina] n f(gen ) lack o f discipline; (m il) insubordination, indiscreción [indiskre'Bjon] nf


indiscreto - inexistente ( imprudencia) indiscretion; ( irreflexión) tactlessness; (acto) g a ffe , faux p a s ;..., si no es ~ i f I may say so. indiscreto, a [indis'kreto, a] adj indiscreet, ind iscrim in ado , a [indiskrimi'nado. aj adj indiscriminate, indiscutible lindisku'tiBle] adj indisputable, unquestionable, indispensable lindispen'saBle) adj indispensable, ind ispondré [indispon'drej e tc vb v

indisponer, indisponer [indispo'ner] vt to spoil, upset; (.salud) to make ill; —se vr to fa ll ill; ~se con algn to fall out with sb. ind isponga [indis'ponga] e tc vb v indisponer, indisposición (indisposi'ejon] nf indisposition; (desgana) unwillingness,

indispuesto, a [indis'pwesto, aj ppde indisponer t adj indisposed; sentirse ~ to fee l unwell o indisposed,

indispuse [indis'puse] e tc vb V indisponer, ind istin to , a [indis'tinto, a) adj indistinct; ( vago) vague,

ind ividu al [indiBi'dwal] adj individual; (habitación) single t nm ( d e po r te