Issuu on Google+

2013 COLLECTION

WORK TOGETHER ISSUE NOI SIAMO QUELLI CHE CREDIAMO ALLE STORIE VERE. VI PARLIAMO NOI DELLE DIKE: NOI, CHE LE ABBIAMO AVUTE AI NOSTRI PIEDI E CON LORO ABBIAMO LAVORATO UN ANNO INTERO. 48 ORE. LE ABBIAMO CONTATE DAVVERO: IL LORO TIMING È DIVENTATO LA NOSTRA SICUREZZA.

WE ARE THE ONES WHO BELIEVE TRUE STORIES. WE WILL SPEAK TO YOU ABOUT DIKE: WE OURSELVES HAVE HAD THEM ON OUR FEET AND HAVE WORKED WITH THEM FOR A WHOLE YEAR. 48 HOURS. WE REALLY HAVE COUNTED THEM: THEIR TIMING HAS BECOME OUR SAFETY.

WIR GLAUBEN AN WAHRE GESCHICHTEN. WIR VON DIKE: WIR TRUGEN SIE WIR HABEN EIN GANZES JAHR LANG MIT IHNEN GEARBEITET. 48 STUNDEN. WIR HABEN SIE WIRKLICH GEZÄHLT: IHR TIMING IST HEUTE UNSERE SICHERHEIT.

EN DE


01/DIKE/INDEX

DIKEWORKWEAR.COM WORK TOGHETER ISSUE WORK TOGHERE ISSUE PGS/2-3 WE ARE THE ONES WHO BELIEVE TRUE STORIES. PGS/4-5 WE WILL SPEAK TO YOU ABOUT DIKE: WE OURSELVES HAVE HAD THEM ON OUR FEET AND HAVE WORKED WITH THEM FOR A WHOLE YEAR. PGS/6-7 A GREAT SHOE IS BORN OF A GREAT VISION. PGS/8-9 MISSION MEANS THAT THIS IS THE WAY WE WORK. PGS/10-11 A DESIGNER WHO KNOWS TWO WORLDS AND CONCENTRATES THEM IN JUST ONE SHOE? I DON’T BELIEVE THAT. PGS/12-13 48 HOURS. WE REALLY HAVE COUNTED THEM: THEIR TIMING HAS BECOME OUR SAFETY. PGS/14-15 TECHNOLOGY IS A BEAUTIFUL WORD. BUT THE FUTURE IS BETTER. PGS/16-17 BUT DIKE WAS BORN TO ACT, NOT TO SPEAK. PGS/18-17 BRAVE // YOU KNOW IT WELL, COURAGE ISN’T EVERYONE’S CUP OF TEA. BUT THEN IF WE TOLD YOU THAT COURAGE, REAL COURAGE, IS HANDMADE?

WORK TOGHERE ISSUE PGS/28-35 GLIDER // FASHION&SAFETY: YOU LIKE THIS CONCEPT, YOU FEEL THAT IT WOULD FIT IN WELL WITH YOUR LIFE, THAT YOU WOULD BE HAPPY TO WALK WITH IT ALL DAY. WE PRESENT IT AT YOUR FEET. HERE IT IS. PGS/36-43 AGILITY // YOU SAW THEM AND YOU WANTED THEM. THEIR STRENGTH IS IN THEIR SIMPLICITY. THEY HAVE THE BEAUTY OF DETERMINATION. THEY HAVE EVERYTHING. THEY ALSO HAVE SOMETHING MORE THAN OTHERS. PGS/44-49 TALENT // IF YOU BELIEVE THAT STRENGTH DOESN’T GO HAND IN HAND WITH BEAUTY, YOU HAVE GOT THE WRONG SHOE. IF NOT, THEN TAKE A LOOK AT THIS. PGS/50-52 DIGGER // WHEN YOU THINK YOU’VE SEEN IT ALL. HAVE WALKED EVERYWHERE. KNOW EVERY SHOE. THAT’S WHEN YOUR EYES SUDDENLY OPEN UP. ON THIS. PG/55 ACCESSORIES.

INHALTSVERZEICHNIS P/2-3 WIR GLAUBEN AN WAHRE GESCHICHTEN. P/4-5 WIR VON DIKE: WIR TRUGEN SIE UND HABEN EIN GANZES JAHR LANG MIT IHNEN GEARBEITET. P/6-7 EINEM GROSSEN SCHUH GEHT IMMER EINE GROSSE VISION VORAUS. P/8-9 MISSION BEDEUTET, DASS WIR AUF DIESE WEISE ARBEITEN. P/10-11 EIN DESIGNER, DER ZWEI WELTEN KENNT UND SIE IN EINEM SCHUH VEREINT? DAS GIBT ES NICHT. P/12-13 48 STUNDEN. WIR HABEN SIE WIRKLICH GEZÄHLT: IHR TIMING IST HEUTE UNSERE SICHERHEIT. P/14-15 TECHNOLOGIE IST EIN SCHÖNES WORT. ABER ZUKUNFT IST BESSER. P/16-17 EIN SCHUH VON DIKE IST ZUM HANDELN DA, NICHT ZUM SPRECHEN.

P/18-17 BRAVE // MAN WEISS, MUT IST NICHT JEDERMANNS SACHE. UND WENN WIR BEHAUPTEN, DASS WAHRER MUT HANDGEMACHT IST?

2013 COLLECTION

WORK TOGETHER ISSUE NOI SIAMO QUELLI CHE CREDIAMO ALLE STORIE VERE. VI PARLIAMO NOI DELLE DIKE: NOI, CHE LE ABBIAMO AVUTE AI NOSTRI PIEDI E CON LORO ABBIAMO LAVORATO UN ANNO INTERO. 48 ORE. LE ABBIAMO CONTATE DAVVERO: IL LORO TIMING È DIVENTATO LA NOSTRA SICUREZZA.

WE ARE THE ONES WHO BELIEVE TRUE STORIES. WE WILL SPEAK TO YOU ABOUT DIKE: WE OURSELVES HAVE HAD THEM ON OUR FEET AND HAVE WORKED WITH THEM FOR A WHOLE YEAR.

P/28-35 GLIDER // FASHION&SAFETY: DIESE IDEE GEFÄLLT DIR, SIE PASST ZU DEINEM LEBEN, DU HÄTTEST SIE GERNE ALS TÄGLICHEN BEGLEITER. WIR PRÄSENTIEREN SIE DEINEN FÜSSEN. HIER IST SIE.

48 HOURS. WE REALLY HAVE COUNTED THEM: THEIR TIMING HAS BECOME OUR SAFETY.

WIR GLAUBEN AN WAHRE GESCHICHTEN. WIR VON DIKE: WIR TRUGEN SIE WIR HABEN EIN GANZES JAHR LANG MIT IHNEN GEARBEITET. 48 STUNDEN. WIR HABEN SIE WIRKLICH GEZÄHLT: IHR TIMING IST HEUTE UNSERE SICHERHEIT.

P/36-43 AGILITY // ES WAR LIEBE AUF DEN ERSTEN BLICK. IHRE KRAFT LIEGT IN DER SCHLICHTHEIT. IHRE ENTSCHLOSSENHEIT MACHT SIE SCHÖN. SIE HABEN ALLES. UND IM GEGENSATZ ZU ANDEREN AUCH DAS BESTIMMTE ETWAS.

P/2-3

P/44-49 TALENT // WER GLAUBT, DASS MAN KRAFT NICHT MIT SCHÖNHEIT VEREINEN ÙKANN, DER HAT DEN FALSCHEN SCHUH AN DEN FÜSSEN. HIER DER BEWEIS.

P/6-7

NOI SIAMO QUELLI CHE CREDIAMO ALLE STORIE VERE.

P/4-5 VI PARLIAMO NOI DELLE DIKE: NOI, CHE LE ABBIAMO AVUTE AI NOSTRI PIEDI E CON LORO ABBIAMO LAVORATO UN ANNO INTERO.

UNA GRANDE SCARPA NASCE DA UNA GRANDE VISION.

P/8-9 MISSION VUOL DIRE LAVORIAMO COSÌ.

P/50-52 DIGGER // WENN DU GLAUBST, BEREITS ALLES GESEHEN ZU HABEN. ÜBERALL GELAUFEN ZU SEIN. JEDEN SCHUH ZU KENNEN. UND PLÖTZLICH TUT SICH EIN NEUER HORIZONT AUF. DIESER HIER. P/55 ZUBEHÖR.

P/10-11 UN DESIGNER CHE CONOSCE DUE MONDI E LI CONCENTRA IN UNA SOLA SCARPA? NON CI CREDO.

P/12-13 48 ORE. LE ABBIAMO CONTATE DAVVERO: IL LORO TIMING È DIVENTATO LA NOSTRA SICUREZZA.

P/14-15 TECNOLOGIA È UNA BELLA PAROLA. MA FUTURO È MEGLIO.

P/16-17 MA UNA DIKE È NATA PER FARE, NON PER RACCONTARE.

P/18-27 BRAVE // LO SAPETE BENE, IL CORAGGIO NON È DI TUTTI. MA SE VI DICESSIMO CHE IL CORAGGIO, QUELLO VERO, È FATTO A MANO?

P/28-35 GLIDER // FASHION&SAFETY: TI PIACE QUESTO CONCETTO, SENTI CHE CI STAREBBE BENE NELLA TUA VITA, CHE CI CAMMINERESTI VOLENTIERI TUTTO IL GIORNO. NOI LO PRESENTIAMO AI TUOI PIEDI. ECCOLO.

P/36-43 AGILITY // LE HAI GUARDATE E LE HAI VOLUTE. HANNO LA FORZA DELLA SEMPLICITÀ. HANNO LA BELLEZZA DELLA DETERMINAZIONE. HANNO TUTTO. E HANNO ANCHE QUALCOSA DI PIÙ DELLE ALTRE.

P/44-49 TALENT // SE CREDI CHE LA FORZA NON POSSA ANDARE DI PARI PASSO CON LA BELLEZZA, HAI SBAGLIATO SCARPA. ALTRIMENTI, GUARDA QUESTA.

P/50-52 DIGGER // QUANDO PENSI DI AVER VISTO TUTTO. DI AVER CAMMINATO IN OGNI LUOGO. DI AVER CONOSCIUTO OGNI SCARPA. IMPROVVISAMENTE TI SI APRONO GLI OCCHI. SU QUESTA.

P/55 ACCESSORI.


02/DIKE

NOI SIAMO QUELLI CHE CREDIAMO ALLE STORIE VERE. Ci siamo detti: finalmente una storia che non comincia sempre nello stesso modo. Finalmente delle scarpe che non “raccontano” sempre le stesse cose. Noi siamo quelli che ogni anno camminano, lavorano, corrono e si muovono indossando le scarpe Dike. E solo vivendole ogni giorno, abbiamo potuto confermare la loro storia: fortemente fashion e fortemente work.

We are the ones who believe true stories. We said to ourselves: at last, a story which doesn’t always start the same way. Finally, shoes which don’t always “tell” the same old story. We are the ones who walk, run, work and move around with Dike shoes on every year. It’s only by working in them every day that you can verify their story: highly fashionable e strongly workable. When you have them on, you feel

that they are shoes borne of research, and you also acknowledge that they are produced exclusively in Italy. Dike has dedicated them to us: we are the ones who know that the most interesting future is that which can rely on a grandiose past.

Si sente, indossandole, che sono scarpe nate dalla ricerca e si riconosce anche che sono prodotte solo in Italia. Dike le ha dedicate a noi: noi, che sappiamo che il futuro più interessante è quello che può contare su un grande passato.

Wir glauben an wahre Geschichten. Wir haben uns gesagt: endlich eine Geschichte, die nicht wie alle anderen beginnt. Endlich ein Schuh, der nicht immer das gleiche „erzählt“. Wir gehen, arbeiten, laufen und bewegen uns das ganze Jahr mit den Dikes an den Füssen. Und eben weil wir sie jeden Tag spüren, können wir ihre Geschichte bestätigen: ausgesprochen Fashion und absolut Work. Man fühlt, dass Forschung

darin steckt, und man sieht, dass sie Made in Italy sind. Dike hat sie uns gewidmet: uns, weil wir wissen, dass die Zukunft viel interessanter ist als eine große Vergangenheit.


04/DIKE

05/DIKE

VI PARLIAMO NOI DELLE DIKE: NOI, CHE LE ABBIAMO AVUTE AI NOSTRI PIEDI E CON LORO ABBIAMO LAVORATO UN ANNO INTERO. Il loro nome si legge così: “daik”. E significa diga. Noi che le abbiamo indossate e messe alla dura prova ve lo possiamo confermare: ogni Dike lavora come una grande diga che separa l’uomo dai pericoli. Ci riescono perché hanno dalla loro parte la migliore tecnologia. Perché conoscono profondamente l’uomo, non solo il suo piede. E sanno bene che l’uomo è un’unità inseparabile di ragione e passione. Noi, che lavoriamo e amiamo, abbiamo avuto la prova che i nostri piedi possono fare altrettanto. Ce lo ha dimostrato un anno di duro, durissimo lavoro con le nostre Dike.

We will speak to you about Dike: we ourselves have worn them on our feet and have worked with them for a whole year. Their name is read like this “daik”. And it means dike. We have worn them ourselves and put them through all sorts of hardships, and we can confirm that: every Dike works just like a big dike which separates man from danger. They are able to do this because they have the very best

technology on their side. Because they know people very well, not just their feet. And they know that people are inseparable single units of both reason and passion. We work and we love, and we have had the proof that our feet can do the same. A hard, extremely hard year of working with our Dike has demonstrated this to us.

Wir von Dike bestätigen: wir hatten sie an unseren Füssen und arbeiteten ein ganzes Jahr lang mit ihnen. Ausgesprochen wird der Name: “Daik”. Das bedeutet „Damm“. Nachdem wir sie getragen und auf harte Probe gestellt haben, können wir es bestätigen: Jeder Dike arbeitet wie ein mächtiger Damm, er schützt den Menschen vor Gefahren. Das gelingt diesen Schuhen, weil sie sich auf beste

Technologien stützen. Weil sie die Menschen kennen, und nicht nur ihre Füße. Und sie wissen, dass wir Leidenschaft und Vernunft untrennbar in uns tragen. Personen arbeiten und lieben, und genau das gleiche können auch unsere Füße. Das haben wir in einem Jahr beinharter Arbeit mit unseren Dikes am eigenen Leib erfahren.


06/DIKE

07/DIKE

UNA GRANDE SCARPA NASCE DA UNA GRANDE VISION E UNA GRANDE VISION NASCE DAL VOLER PROGETTARE UN GRANDE PRODOTTO. SIAMO NEL XXI SECOLO E SEMPRE PIÙ L’AMBIZIONE DI UNA SCARPA SI MISURA DAI SUOI COMPONENTI: MODA/STILE,ERGONOMIA/COMFORT,IGIENE/SALUTE, PROTEZIONE/SICUREZZA.NONC’ÈSCELTA:QUESTI QUATTRO FATTORI/CHIAVE DEVONO NECESSARIAMENTE LAVORARE INSIEME, IN PERFETTA SINERGIA; E NOI DOBBIAMO RIUNIRLI NEL PRODOTTO PER DETERMINARE COSÌ IL SUO SUCCESSO. NOI LA VEDIAMO ESATTAMENTE COSÌ.

A great shoe is born of a great vision And a great vision is born of a will to design a great product. We are in the XXl century and the ambition of a shoe is evermore determined by its make up: fashion/style, ergonomics/ comfort, hygiene/ health, protection/ safety. There is no choice: these four factors/keys must necessarily work together, in perfect synergy; and we must put them together in a product in order to determine its success. That’s exactly how we see it. Einem großen Schuh geht immer eine große Vision voraus. Und eine große Vision entspringt dem Wunsch, ein großes Produkt zu schaffen. Wir sind im XXI. Jahrhundert, wo Schuhe vermehrt nach ihren Eigenschaften bemessen werden: Mode/Stil, Ergonomie/Tragkomfort, Hygiene/Gesundheit, Schutz/Sicherheit. Es gibt keine Kompromisse: alle diese vier Faktoren müssen stimmen und perfekt zusammenwirken. Und wir müssen sie in unseren Produkten vereinen, um ihnenErfolg zu sichern. Genau so ist es.


08/DIKE

MISSION VUOL DIRE LAVORIAMO COSÌ NON CI SONO TANTI GIRI DI PAROLE: ABBIAMO UNA MISSION. IMPEGNATIVA. STIMOLANTE. VOGLIAMO PROGETTARE E PRODURRE “DISPOSITIVI DI PROTEZIONE PERSONALE” PER MIGLIORARE LA QUALITÀ DELLA VITA DELLE PERSONE CHE LAVORANO. E VOGLIAMO FARLO CON IL NOSTRO LAVORO. PERCHÉ CREDIAMO NEL VALORE DELL’UOMO E LO POSIMISSION MEANS THAT THIS IS THE WAY WE WORK, THERE’S NO BEATING ABOUT THE BUSH. WE HAVE A MISSION. DEMANDING.

ZIONIAMO PROPRIO AL CENTRO DI OGNI NO-

STIMULATING. WE WANT TO DESIGN AND PRODUCE “DEVICES FOR PERSONAL SAFETY” SO AS TO IMPROVE THE QUALITY OF LIFE FOR WORKING PEOPLE. AND WE WANT TO DO THIS WITH OUR WORK. BECAUSE WE BELIEVE IN PEOPLE VALUE AND THAT’S WHY THEY ARE POSITIONED RIGHT AT THE CENTRE OF EACH ONE OF OUR PROJECTS. BECAUSE WE BELIEVE THAT

STRO PROGETTO. PERCHÉ CREDIAMO CHE ANTI-

ANTICIPATING CONSUMERS DESIRES IS PROOF THAT WE ARE WORKING REALLY WELL. BECAUSE WE BELIEVE THAT COMFORT

CIPARE LE ASPETTATIVE DEL CONSUMATORE SIA

MISSION BEDEUTET, DASS WIR AUF DIESE WEISE ARBEITEN. UM ES KURZ ZU FASSEN: WIR HABEN EINE MISSION.

CANNOT GO WITHOUT EITHER SAFETY OR DESIGN. BECAUSE WE BELIEVE IN ALL THIS. AND THIS IS WHAT WE WORK FOR.

EINE ANSTRENGENDE. EINE BEFLÜGELNDE. WIR MÖCHTEN “VORRICHTUNGEN ZUM PERSONENSCHUTZ” PLANEN UND PRODUZIEREN UND DIE LEBENSQUALITÄT BEI DER ARBEIT VERBESSERN. DAS IST DAS ZIEL UNSERER ARBEIT. DENN WIR

LA PROVA CHE STIAMO LAVORANDO DAVVERO

GLAUBEN FEST AN DEN WERT DER MENSCHEN, UND WIR STELLEN DIE PERSONEN DAHER IN DEN MITTELPUNKT ALLER UNSERER PROJEKTE. DENN WENN WIR EINEN BEWEIS UNSERER GUTEN ARBEIT LIEFERN MÖCHTEN, MÜSSEN WIR DEN ERWARTUNGEN DER KONSUMENTEN ZUVORKOMMEN. WEIL TRAGKOMFORT NICHT BEDEUTET, DASS MAN AUF

BENE. PERCHÉ CREDIAMO CHE LA COMODITÀ NON POSSA FARE A MENO DELLA SICUREZZA E NEMMENO DEL DESIGN. PERCHÉ CREDIAMO IN TUTTO QUESTO. E LAVORIAMO PER QUESTO.

SICHERHEIT ODER DESIGN VERZICHTEN MUSS. VON ALL DEM SIND WIR FEST ÜBERZEUGT. FÜR ALL DAS ARBEITEN WIR.


10/DIKE

11/DIKE

UN DESIGNER CHE CONOSCE DUE MONDI E LI CONCENTRA IN UNA SOLA SCARPA? NON CI CREDO. A designer who knows two worlds and concentrates them into one shoe? I don’t believe it.

Ein Designer, der zwei Welten kennt und sie in einem Schuh vereint? Das gibt es nicht.

Great technology always goes hand in hand with the great beauty that interprets it. We like this idea: of you working in maximum safety whilst wearing a design. This is why we have chosen designers who are capable of uniting two worlds. Of course, when we asked them to make the most beautiful shoes possible work in the best way possible, they looked at us with some suspicion: it was the first time that a company producing shoes for work had made this sort of request. And it was also the first time that a company producing fashion shoes had set itself this objective.

Es darf keine große Technologie geben ohne große Ästhetik, die sie zum Ausdruck bringt. Uns gefällt die Idee, dass du in Sicherheit arbeitest, mit Design an den Füssen. Aus diesem Grund haben wir Designer gewählt, die diese beiden Welten vereinen können. Natürlich haben sie uns schief angesehen, als wir sie baten, schöne Schuhe gute Arbeit leisten zu lassen: Bisher hatte noch keine Firma, die Sicherheitsschuhe produziert, solche Ideen. Und es gab auch noch keinen Hersteller von Modeschuhen, dem so etwas eingefallen wäre.

Non ci può essere grande tecnologia senza una grande estetica che sappia interpretarla. Ci piace l’idea: farvi lavorare in massima sicurezza, con il design addosso. Per questo abbiamo scelto designer capaci di unire due mondi. Certo, quando abbiamo chiesto loro di far lavorare al meglio le più belle scarpe ci hanno guardato con diffidenza: era la prima volta che un’azienda che produce scarpe per il lavoro chiedeva questo. Ed era anche la prima volta che un’azienda che produce scarpe fashion si poneva questo obiettivo.


12/DIKE

13/DIKE

48 ORE. LE ABBIAMO CONTATE DAVVERO: IL LORO TIMING È DIVENTATO LA NOSTRA SICUREZZA. 48 hours. We really have counted them: their timing has become our safety. If you are reading this chapter, it is because you do believe this incredible 48 hours thing a little bit, but you want to know more. You have never heard anything like this and it seems to you to be a little exaggerated. Perhaps. Why exactly 48 hours? Why can we guarantee you this? How can we be so sure that our delivery time will be exactly right? Answer: because every Dike safety shoe is designed in Italy, thought up in Italy and worked on in Italy. In every detail of the Dike shoe, from the sole to the shoelace. Less than 48 hours would have been an impossible promise. Furthermore, it would not have been a Dike promise. The uniqueness of this project can be evaluated like this: Dike is near to you, just as a shoe for professional purposes which promises something important would be. And 48 hours means a lot, both for you as well as us.

48 Stunden. Wir haben sie wirklich gezählt: Ihr Timing ist heute unsere Sicherheit. Falls Sie dieses Kapitel lesen, halten Sie die Geschichte mit den 48 Stunden doch für möglich, und möchten mehr darüber wissen. Vielleicht kommt es Ihnen übertrieben vor, und Sie haben so etwas noch nie gehört. Warum genau 48 Stunden? Wie können wir das garantieren? Warum sind wir so sicher, dass das Liefer-Timing so perfekt ist? Antwort: Weil alle Sicherheitsschuhe von Dike in Italien erdacht, entworfen und gefertigt werden. Das gilt für jedes Detail und jedes Element, von der Sohle bis zu den Senkeln. Weniger als 48 Stunden wäre ein unmögliches Versprechen gewesen. Mehr wäre kein Versprechen von Dike. Die Einzigartigkeit der Idee zeigt unter anderem: Dike ist dir nahe, so wie es auch ein Sicherheitsschuh, von dem man Großes erwartet, sein muss. Und 48 Stunden bedeuten viel, für dich wie auch für uns.

Se state leggendo questo capitolo è perché un pò ci credete a questa cosa incredibile delle 48 ore, ma volete saperne di più. Non l’avete mai sentita e vi sembra esagerata, forse. Perché proprio 48 ore? Perché possiamo garantirvelo? Perché siamo così sicuri che il timing di consegna sarà perfetto? Risposta: perché ogni scarpa Dike viene progettata in Italia, pensata in Italia, lavorata in Italia. In ogni dettaglio, dalla suola al laccio. Meno di 48 ore sarebbe stata una promessa impossibile. Di più non sarebbe stata una promessa Dike. L’unicità di questo progetto si misura in questo: Dike è vicina a voi come deve esserlo un prodotto che promette qualcosa di importante. E 48 ore significano molto, per voi e per noi.


14/DIKE

15/DIKE

TECNOLOGIA È UNA BELLA PAROLA. MA FUTURO È MEGLIO. 1

Fodera altamente performante, realizzata in uno speciale tessuto a poro aperto che elimina l’aria “viziata e l’umidità” durante la camminata. I piedi sono assolutamente freschi e asciutti. // High

Il futuro ha una marcia in più: appartiene alla migliore tecnologia del presente. Quella che fa diventare semplici le cose più complesse. Che rende sicure le azioni più difficili. Che prevede per evitare. Parliamo di tecnologia e pensiamo allo stato-dell’arte della tecnologia. In questo momento Dike sta facendo esattamente questo: sta lavorando con la tecnologia più avanzata perché il futuro sia ai vostri piedi.

Technology is a beautiful word. But the future is better.

Technologie ist ein schönes Wort. Aber Zukunft ist besser.

The future holds more promise: it belongs to the best of our present technology. That which simplifies the most complex of things. That which makes the most difficult actions safe. Avoiding by preventing. We’re talking about technology and thinking about state-of-the-art technology. At the moment, Dike is doing exactly this: it is working with the most advanced technology, so that the future is at your feet.

Die Zukunft hat einfach mehr drauf: sie ist Bestandteil der besten Technologie von heute. Sie verwandelt komplexe Dinge in ganz einfache. Schwierigste Aktionen werden sicher. Voraussehen vermeidet Probleme. Wir sprechen von Technologie und denken eigentlich an den Stand der Technik. Zurzeit machen wir von Dike folgendes: Wir wenden modernste Technik an, um dir die Zukunft zu Füssen zu legen.

Activebreath® / Solidbreath®

5

Speciale inserto fuso all’interno della suola per garantire il giusto punto di flessione e la massima stabilità ad ogni zona del piede. Permette di assumere una corretta postura durante la camminata. // Special insole cast into the inside of the sole so as to guarantee the right bending point, and the maximum stability over every area of the foot. This makes for the correct posture whilst walking. //Spezielle Innenschicht der Sohle, die für

1 3

optimale Beweglichkeit und Stabilität für den ganzen Fußbereich sorgt. Außerdem fördert sie korrekte Gehbewegungen.

performing lining, made of a special open-pore material, which eliminates “stale air and humidity” whilst in use. Feet are kept fresh and dry. // Spezielles atmungsaktives Innenfutter mit offenen Zellen, das heißt der Fuß kann atmen, und es gibt keine unangenehmen Gerüche. Die Füße schwitzen nicht, sondern bleiben absolut trocken und frisch.

2

Ergo Active®

Aluforce®

2

Puntale in fusione di alluminio, ultra leggero e ad alta resistenza. // Highly resistant, ultra light cap cast in aluminum. // Super leichter und extrem widerstandsfähiger Spitzenschutz aus Aluminium.

3

®

Comfortshell

Speciale rinforzo anti-abrasione posizionato sul tallone; garantisce il massimo comfort durante la camminata. // Special anti-abrasion

4

7

insole. Made of an innovative material and stitched onto the uppers guarantees the highest possible protection. Represents the state-of-the-art in terms of resistance and flexibility. // Spezielle durchtrittsichere Sohle. Sie besteht aus einem innovativen und sehr dichten Material, das auf den Oberteil aufgenäht wird und so optimalen Schutz garantiert. Diese Sohle hat absolut einmalige Leistungen hinsichtlich Widerstandsfähigkeit und Flexibilität.

CSS® (Carbon Support System) Inserto anti-torsione che sostiene il piede nella camminata con il suo posizionamento in corrispondenza dell’arco plantare. // Anti-twist insole which supports the foot whilst in movement due to its positioning in correspondence to the arch. // Stützeinlage, durch die der Fuß bzw. das Fußgewölbe beim Gehen gestützt wird.

HighSafe-Tex ® Speciale suoletta anti-perforazione ad alta densità. Realizzata con un materiale innovativo e cucita alla tomaia garantisce il più alto standard di protezione. Rappresenta lo stato dell’arte in termini di resistenza e flessibilità. // Special high-density, anti-perforation

Heelsave® Inserto in gel per un’efficace azione antishock, // Insole in gel for an effective anti-shock action. // Gel-Schicht als wirksames Antishock-System.

5

reinforcements positioned on the heel; guaranteeing maximum comfort whilst walking. // Spezielle Verstärkung im Fersenbereich, die vor Abreibung sichert. Sie garantiert außerdem optimalen Tragkomfort.

4

6

6

8 7

8

WSC® (Web Stability Control) Inserto WSC che avvolge il battistrada con la sua caratteristica forma, garantendo un equilibrio sempre ottimale. // WSC insole which envelops the tread with its characteristic form, guaranteeing constant and optimum balance. // Die spezielle WSC-Einlage rund um das Sohlenprofil sorgt für perfektes Gleichgewicht beim Gehen und Stehen.


16/DIKE

17/DIKE

CI ABBIAMO GIRATO INTORNO. VI ABBIAMO RACCONTATO LA SUA TECNOLOGIA E LA SUA BELLEZZA. MA UNA DIKE È NATA PER FARE, NON PER RACCONTARE. We have circled them. We have told you about their technology and their beauty. But Dike was born to act, not to speak. Jetzt haben wir lange genug geredet. Wir haben von Technik gesprochen und von Schönheit. Aber ein Schuh von Dike ist zum Handeln da, nicht zum Sprechen.

Ergo Active®


18/DIKE

19/DIKE

You know that bravery isn’t everyone’s strong point. But if we told you that courage, real courage, is handmade?

BRAVE LO SAPETE BENE, IL CORAGGIO NON È DI TUTTI. MA SE VI DICESSIMO CHE IL CORAGGIO, QUELLO VERO, È FATTO A MANO?

On the one hand there is a person who works, endlessly. On his/her feet are Brave, the shoes without limits, that’s all. We speak of technological limits, because there has never been anything so light. And we speak of aesthetic limits, because such anti-conventional

Da una parte c’è l’uomo, che lavora senza limite di terreno. E ai suoi piedi c’è Brave, la scarpa senza limiti e basta. Parliamo di limiti tecnologici, perché mai si era vista leggerezza così grande. E parliamo di limiti estetici, perché mai si era creata scarpa così anticonvenzionale. Le ha fatte un sarto? Vi rispondiamo di sì: le cuciture e le impunture che vedete sono fatte a mano, rigorosamente a mano. E in Italia. Guardatele, indossatele, lavorateci insieme e riguardatele ancora: perché quando una scarpa è così bella, non riesci a toglierle gli occhi di dosso.

®

HighSafe-Tex ®

shoes have never been created. Did a dressmaker make them? Our answer is yes: Only an expert craftsperson could have thought of making the Spoiler in material in multiline tenacity like the lining. The seams and the joining stitching that you can see are all done by hand, rigorously by hand. And in Italy. Look at them, put them on, work with them on, and then look at them again, because when shoes are so beautiful, you can’t take your eyes off them.

Aluforce®

Comfortshell®

Man weiß, Mut ist nicht jedermanns Sache. Und wenn wir behaupten, dass wahrer Mut handgemacht ist? Auf der einen Seite ist der Mensch, der arbeitet - ohne Limits. Und an seinen Füssen trägt er Brave, den Schuh ohne Limits und ohne Kompromisse. Wir sprechen von technischen Limits, denn einen so leichten Schuh hat es bisher noch nie gegeben.

Und wir sprechen auch von ästhetischen Limits, denn einen so unkonventionellen Schuh hat die Welt noch nicht gesehen. Sind sie Werk eines Schneiders? Unsere Antwort lautet ja: nur ein geschickter Handwerker konnte den Spoiler aus einem Stoff herstellen, der sich durch die gleiche Multiline-Festigkeit wie das Innenfutter auszeichnet. Alle Nähte und Steppstiche, die sie sehen, sind von Hand gemacht. Ohne Ausnahme. Und das in Italien. Schauen Sie sie an, ziehen Sie sie an, arbeiten Sie mit ihnen und schauen Sie sie nochmal an: wenn ein Schuh so schön ist, hat man nur mehr Augen für ihn.

Powergrip

Heelsave®


21/DIKE//BRAVE

BRAVE

SIZE 38÷47

+ SIZE 36 / 37 25011 / 708 PANNA / Cream / Creme BREEZE S3

25011 / 700 GIALLO / Yellow / Gelb BREEZE S3

25011 / 800 BLU / Blue / Blau BREEZE S3

25011 / 406 TABACCO / Tabak BREEZE S3

TOMAIA NUBUCK BOTTALATO Upper Drummed Nubuck Oberteil Nubuck gewalkt

TOMAIA NUBUCK BOTTALATO Upper Drummed Nubuck Oberteil Nubuck gewalkt

TOMAIA NUBUCK BOTTALATO Upper Drummed Nubuck Oberteil Nubuck gewalkt

TOMAIA NUBUCK BOTTALATO Upper Drummed Nubuck Oberteil Nubuck gewalkt

FODERA SOLIDBREATH® Lining Solidbreath® Futter Solidbreath®

FODERA SOLIDBREATH® Lining Solidbreath® Futter Solidbreath®

FODERA SOLIDBREATH® Lining Solidbreath® Futter Solidbreath®

FODERA SOLIDBREATH® Lining Solidbreath® Futter Solidbreath®

SUOLA PU COMPATTO Sole Compact PU Sohle PU kompakt

SUOLA PU COMPATTO Sole Compact PU Sohle PU kompakt

SUOLA PU COMPATTO Sole Compact PU Sohle PU kompakt

SUOLA PU COMPATTO Sole Compact PU Sohle PU kompakt

INTERSUOLA PU ESPANSO Midsole Foam PU Zwischensohle PU aufgeschäumt

INTERSUOLA PU ESPANSO Midsole Foam PU Zwischensohle PU aufgeschäumt

INTERSUOLA PU ESPANSO Midsole Foam PU Zwischensohle PU aufgeschäumt

INTERSUOLA PU ESPANSO Midsole Foam PU Zwischensohle PU aufgeschäumt

PUNTALE ALUFORCE® Cap Aluforce® Vorderkappe Aluforce®

PUNTALE ALUFORCE® Cap Aluforce® Vorderkappe Aluforce®

PUNTALE ALUFORCE® Cap Aluforce® Vorderkappe Aluforce®

PUNTALE ALUFORCE® Cap Aluforce® Vorderkappe Aluforce®

SUOLETTA ANTIPERFORAZIONE HIGHSAFE-TEX® Antiperforation insole HighSafe-Tex® Durchtrittsichere Sohle HighSafe-Tex®

SUOLETTA ANTIPERFORAZIONE HIGHSAFE-TEX® Antiperforation insole HighSafe-Tex® Durchtrittsichere Sohle HighSafe-Tex®

SUOLETTA ANTIPERFORAZIONE HIGHSAFE-TEX® Antiperforation insole HighSafe-Tex® Durchtrittsichere Sohle HighSafe-Tex®

SUOLETTA ANTIPERFORAZIONE HIGHSAFE-TEX® Antiperforation insole HighSafe-Tex® Durchtrittsichere Sohle HighSafe-Tex®

PLANTARE PU DK 350 ESTRAIBILE Plantar PU DK 350 removable Fußbett PU DK 350 herausnehmbar

PLANTARE PU DK 350 ESTRAIBILE Plantar PU DK 350 removable Fußbett PU DK 350 herausnehmbar

PLANTARE PU DK 350 ESTRAIBILE Plantar PU DK 350 removable Fußbett PU DK 350 herausnehmbar

PLANTARE PU DK 350 ESTRAIBILE Plantar PU DK 350 removable Fußbett PU DK 350 herausnehmbar

NORME EN ISO 20345 S3 SRC Regulations EN ISO 20345 S3 SRC Normen EN ISO 20345 S3 SRC

NORME EN ISO 20345 S3 SRC Regulations EN ISO 20345 S3 SRC Normen EN ISO 20345 S3 SRC

NORME EN ISO 20345 S3 SRC Regulations EN ISO 20345 S3 SRC Normen EN ISO 20345 S3 SRC

NORME EN ISO 20345 S3 SRC Regulations EN ISO 20345 S3 SRC Normen EN ISO 20345 S3 SRC


23/DIKE//BRAVE

BRAVE

SIZE 38÷47

25011 / 201 ANTRACITE Anthracite / Anthrazit BREEZE S3 TOMAIA NUBUCK BOTTALATO Upper Drummed Nubuck Oberteil Nubuck gewalkt FODERA SOLIDBREATH® Lining Solidbreath® Futter Solidbreath® SUOLA PU COMPATTO Sole Compact PU Sohle PU kompakt INTERSUOLA PU ESPANSO Midsole Foam PU Zwischensohle PU aufgeschäumt PUNTALE ALUFORCE® Cap Aluforce® Vorderkappe Aluforce® SUOLETTA ANTIPERFORAZIONE HIGHSAFE-TEX® Antiperforation insole HighSafe-Tex® Durchtrittsichere Sohle HighSafe-Tex® PLANTARE PU DK 350 ESTRAIBILE Plantar PU DK 350 removable Fußbett PU DK 350 herausnehmbar NORME EN ISO 20345 S3 SRC Regulations EN ISO 20345 S3 SRC Normen EN ISO 20345 S3 SRC

25016 / 206 SABBIA / Sand BREEZE S1P

25016 / 500 VERDE / Green / Grün BREEZE S1P

25016 / 800 BLU / Blue / Blau BREEZE S1P

TOMAIA VITELLO SCAMOSCIATO BOTTALATO / TESSUTO DI COTONE TRATTATO VINTAGE Upper Drummed suede / vintage treated cotton material Oberteil Kalbswildleder gewalkt / Baumwollgewebe mit Vintage-Behandlung

TOMAIA VITELLO SCAMOSCIATO BOTTALATO / TESSUTO DI COTONE TRATTATO VINTAGE Upper Drummed suede / vintage treated cotton material Oberteil Kalbswildleder gewalkt / Baumwollgewebe mit Vintage-Behandlung

TOMAIA VITELLO SCAMOSCIATO BOTTALATO / TESSUTO DI COTONE TRATTATO VINTAGE Upper Drummed suede / vintage treated cotton material Oberteil Kalbswildleder gewalkt / Baumwollgewebe mit Vintage-Behandlung

FODERA SOLIDBREATH® Lining Solidbreath® Futter Solidbreath®

FODERA SOLIDBREATH® Lining Solidbreath® Futter Solidbreath®

FODERA SOLIDBREATH® Lining Solidbreath® Futter Solidbreath®

SUOLA PU COMPATTO Sole Compact PU Sohle PU kompakt

SUOLA PU COMPATTO Sole Compact PU Sohle PU kompakt

SUOLA PU COMPATTO Sole Compact PU Sohle PU kompakt

INTERSUOLA PU ESPANSO Midsole Foam PU Zwischensohle PU aufgeschäumt

INTERSUOLA PU ESPANSO Midsole Foam PU Zwischensohle PU aufgeschäumt

INTERSUOLA PU ESPANSO Midsole Foam PU Zwischensohle PU aufgeschäumt

PUNTALE ALUFORCE® Cap Aluforce® Vorderkappe Aluforce®

PUNTALE ALUFORCE® Cap Aluforce® Vorderkappe Aluforce®

PUNTALE ALUFORCE® Cap Aluforce® Vorderkappe Aluforce®

SUOLETTA ANTIPERFORAZIONE HIGHSAFE-TEX® Antiperforation insole HighSafe-Tex® Durchtrittsichere Sohle HighSafe-Tex®

SUOLETTA ANTIPERFORAZIONE HIGHSAFE-TEX® Antiperforation insole HighSafe-Tex® Durchtrittsichere Sohle HighSafe-Tex®

SUOLETTA ANTIPERFORAZIONE HIGHSAFE-TEX® Antiperforation insole HighSafe-Tex® Durchtrittsichere Sohle HighSafe-Tex®

PLANTARE PU DK 350 ESTRAIBILE Plantar PU DK 350 removable Fußbett PU DK 350 herausnehmbar

PLANTARE PU DK 350 ESTRAIBILE Plantar PU DK 350 removable Fußbett PU DK 350 herausnehmbar

PLANTARE PU DK 350 ESTRAIBILE Plantar PU DK 350 removable Fußbett PU DK 350 herausnehmbar

NORME / Regulations / Normen EN ISO 20345 S1P SRC

NORME / Regulations / Normen EN ISO 20345 S1P SRC

NORME / Regulations / Normen EN ISO 20345 S1P SRC


25/DIKE//BRAVE

BRAVE

SIZE 38÷47

+ SIZE 36 / 37 25021 / 500 VERDE / Green / Grün BREEZE H S3

25021 / 700 GIALLO / Yellow / Gelb BREEZE H S3

25021 / 800 BLU / Blue / Blau BREEZE H S3

25021 / 406 TABACCO / Tabak BREEZE H S3

TOMAIA NUBUCK BOTTALATO Upper Drummed Nubuck Oberteil Nubuck gewalkt

TOMAIA NUBUCK BOTTALATO Upper Drummed Nubuck Oberteil Nubuck gewalkt

TOMAIA NUBUCK BOTTALATO Upper Drummed Nubuck Oberteil Nubuck gewalkt

TOMAIA NUBUCK BOTTALATO Upper Drummed Nubuck Oberteil Nubuck gewalkt

FODERA SOLIDBREATH® Lining Solidbreath® Futter Solidbreath®

FODERA SOLIDBREATH® Lining Solidbreath® Futter Solidbreath®

FODERA SOLIDBREATH® Lining Solidbreath® Futter Solidbreath®

FODERA SOLIDBREATH® Lining Solidbreath® Futter Solidbreath®

SUOLA PU COMPATTO Sole Compact PU Sohle PU kompakt

SUOLA PU COMPATTO Sole Compact PU Sohle PU kompakt

SUOLA PU COMPATTO Sole Compact PU Sohle PU kompakt

SUOLA PU COMPATTO Sole Compact PU Sohle PU kompakt

INTERSUOLA PU ESPANSO Midsole Foam PU Zwischensohle PU aufgeschäumt

INTERSUOLA PU ESPANSO Midsole Foam PU Zwischensohle PU aufgeschäumt

INTERSUOLA PU ESPANSO Midsole Foam PU Zwischensohle PU aufgeschäumt

INTERSUOLA PU ESPANSO Midsole Foam PU Zwischensohle PU aufgeschäumt

PUNTALE ALUFORCE® Cap Aluforce® Vorderkappe Aluforce®

PUNTALE ALUFORCE® Cap Aluforce® Vorderkappe Aluforce®

PUNTALE ALUFORCE® Cap Aluforce® Vorderkappe Aluforce®

PUNTALE ALUFORCE® Cap Aluforce® Vorderkappe Aluforce®

SUOLETTA ANTIPERFORAZIONE HIGHSAFE-TEX® Antiperforation insole HighSafe-Tex® Durchtrittsichere Sohle HighSafe-Tex®

SUOLETTA ANTIPERFORAZIONE HIGHSAFE-TEX® Antiperforation insole HighSafe-Tex® Durchtrittsichere Sohle HighSafe-Tex®

SUOLETTA ANTIPERFORAZIONE HIGHSAFE-TEX® Antiperforation insole HighSafe-Tex® Durchtrittsichere Sohle HighSafe-Tex®

SUOLETTA ANTIPERFORAZIONE HIGHSAFE-TEX® Antiperforation insole HighSafe-Tex® Durchtrittsichere Sohle HighSafe-Tex®

PLANTARE PU DK 350 ESTRAIBILE Plantar PU DK 350 removable Fußbett PU DK 350 herausnehmbar

PLANTARE PU DK 350 ESTRAIBILE Plantar PU DK 350 removable Fußbett PU DK 350 herausnehmbar

PLANTARE PU DK 350 ESTRAIBILE Plantar PU DK 350 removable Fußbett PU DK 350 herausnehmbar

PLANTARE PU DK 350 ESTRAIBILE Plantar PU DK 350 removable Fußbett PU DK 350 herausnehmbar

NORME EN ISO 20345 S3 SRC Regulations EN ISO 20345 S3 SRC Normen EN ISO 20345 S3 SRC

NORME EN ISO 20345 S3 SRC Regulations EN ISO 20345 S3 SRC Normen EN ISO 20345 S3 SRC

NORME EN ISO 20345 S3 SRC Regulations EN ISO 20345 S3 SRC Normen EN ISO 20345 S3 SRC

NORME EN ISO 20345 S3 SRC Regulations EN ISO 20345 S3 SRC Normen EN ISO 20345 S3 SRC


15/DIKE 27/DIKE//BRAVE 27/D

BRAVE

SIZE 38÷47

+ SIZE 36 / 37 25017 / 810 BLU / PANNA blue-cream / Blau-Creme BANNER S1P

+ SIZE 36 / 37 25017 / 710 GIALLO / PANNA Yellow-cream / Gelb-Creme BANNER S1P

25017 / 310 PANNA / NERO Cream-Black / Creme-Schwarz BANNER S1P

25027 / 810 BLU / PANNA Blue-cream / Blau-Creme BANNER H S1P

TOMAIA VITELLO SCAMOSCIATO BOTTALATO / TESSUTO A DISEGNO DAMA Upper Drummed suede /checkers designed material Oberteil Kalbswildleder gewalkt / Gewebe mit Karodesign

TOMAIA VITELLO SCAMOSCIATO BOTTALATO / TESSUTO A DISEGNO DAMA Upper Drummed suede /checkers designed material Oberteil Kalbswildleder gewalkt / Gewebe mit Karodesign

TOMAIA VITELLO SCAMOSCIATO BOTTALATO / TESSUTO A DISEGNO DAMA Upper Drummed suede /checkers designed material Oberteil Kalbswildleder gewalkt / Gewebe mit Karodesign

TOMAIA VITELLO SCAMOSCIATO BOTTALATO / TESSUTO A DISEGNO DAMA Upper Drummed suede /checkers designed material Oberteil Kalbswildleder gewalkt / Gewebe mit Karodesign

FODERA SOLIDBREATH® Lining Solidbreath® Futter Solidbreath®

FODERA SOLIDBREATH® Lining Solidbreath® Futter Solidbreath®

FODERA SOLIDBREATH® Lining Solidbreath® Futter Solidbreath®

FODERA SOLIDBREATH® Lining Solidbreath® Futter Solidbreath®

SUOLA PU COMPATTO Sole Compact PU Sohle PU kompakt

SUOLA PU COMPATTO Sole Compact PU Sohle PU kompakt

SUOLA PU COMPATTO Sole Compact PU Sohle PU kompakt

SUOLA PU COMPATTO Sole Compact PU Sohle PU kompakt

INTERSUOLA PU ESPANSO Midsole Foam PU Zwischensohle PU aufgeschäumt

INTERSUOLA PU ESPANSO Midsole Foam PU Zwischensohle PU aufgeschäumt

INTERSUOLA PU ESPANSO Midsole Foam PU Zwischensohle PU aufgeschäumt

INTERSUOLA PU ESPANSO Midsole Foam PU Zwischensohle PU aufgeschäumt

PUNTALE ALUFORCE® Cap Aluforce® Vorderkappe Aluforce®

PUNTALE ALUFORCE® Cap Aluforce® Vorderkappe Aluforce®

PUNTALE ALUFORCE® Cap Aluforce® Vorderkappe Aluforce®

PUNTALE ALUFORCE® Cap Aluforce® Vorderkappe Aluforce®

SUOLETTA ANTIPERFORAZIONE HIGHSAFE-TEX® Antiperforation insole HighSafe-Tex® Durchtrittsichere Sohle HighSafe-Tex®

SUOLETTA ANTIPERFORAZIONE HIGHSAFE-TEX® Antiperforation insole HighSafe-Tex® Durchtrittsichere Sohle HighSafe-Tex®

SUOLETTA ANTIPERFORAZIONE HIGHSAFE-TEX® Antiperforation insole HighSafe-Tex® Durchtrittsichere Sohle HighSafe-Tex®

SUOLETTA ANTIPERFORAZIONE HIGHSAFE-TEX® Antiperforation insole HighSafe-Tex® Durchtrittsichere Sohle HighSafe-Tex®

PLANTARE PU DK 350 ESTRAIBILE Plantar PU DK 350 removable Fußbett PU DK 350 herausnehmbar

PLANTARE PU DK 350 ESTRAIBILE Plantar PU DK 350 removable Fußbett PU DK 350 herausnehmbar

PLANTARE PU DK 350 ESTRAIBILE Plantar PU DK 350 removable Fußbett PU DK 350 herausnehmbar

PLANTARE PU DK 350 ESTRAIBILE Plantar PU DK 350 removable Fußbett PU DK 350 herausnehmbar

NORME / Regulations / Normen EN ISO 20345 S1P SRC

NORME / Regulations / Normen EN ISO 20345 S1P SRC

NORME / Regulations / Normen EN ISO 20345 S1P SRC

NORME / Regulations / Normen EN ISO 20345 S1P SRC


29/DIKE

Fashion&Safety: you like this concept, You feel that it would fit into your life very nicely. You would quite happily walk around all day like that. We present it at your feet. Here it is.

GLIDER FASHION&SAFETY: TI PIACE QUESTO CONCETTO, SENTI CHE CI STAREBBE BENE NELLA TUA VITA, CHE CI CAMMINERESTI VOLENTIERI TUTTO IL GIORNO. NOI LO PRESENTIAMO AI TUOI PIEDI. ECCOLO.

Il loro nome significa Aliante perché è proprio così: viaggiano come lui. D’altra parte, muoversi è nella loro natura. Sono libere e leggere, sicure, silenziose e anche affascinanti. Vivono in simbiosi con il verde e con la parola rispetto da quando sono nate. Ora sono pronte a vivere in simbiosi anche con il vostro piede.

The name of these shoes is Glider because this is exactly what they are, travelling just like a glider does, In any case, movement is their nature.

Activebreath®

Aluforce®

HighSafe-Tex ®

Powergrrip p

Comfortshell®

They are free, light, safe, silent and fascinating too. They have always lived in symbiosis with nature and the word “respect” since birth. Now they are ready to live in symbiosis with your feet too.

Fashion&Safety: Diese Idee gefällt dir, sie passt zu deinem Leben, du hättest sie gerne als täglichen Begleiter. Wir präsentieren sie deinen Füssen. Hier ist sie. Ihr Name bedeutet “Segelflieger”, und genauso ist es auch: mit ihnen gleitet man. Sie sind dazu da, dass man sich bewegt, sie sind leicht, weich, sicher, leise und faszinierend. Diese Arbeitsschuhe leben in Symbiose mit der Natur – und den Füssen.


31/DIKE//GLIDER

GLIDER

SIZE 38÷47

24911 / 300 NERO / Black / Schwarz GARISH S3 SRC

24911 / 231 PIOMBO / Lead / Bleigrau GARISH S3 SRC

24911 / 812 BLUETTE / Blau GARISH S3 SRC

24911/507CAMMELLO/Camel/Kamel GARISH S3 SRC

TOMAIA NUBUCK Upper Nubuck Oberteil Nubuck

TOMAIA NUBUCK Upper Nubuck Oberteil Nubuck

TOMAIA NUBUCK Upper Nubuck Oberteil Nubuck

TOMAIA NUBUCK Upper Nubuck Oberteil Nubuck

FODERA ACTIVEBREATH® Lining Activebreath® Futter Activebreath®

FODERA ACTIVEBREATH® Lining Activebreath® Futter Activebreath®

FODERA ACTIVEBREATH® Lining Activebreath® Futter Activebreath®

FODERA ACTIVEBREATH® Lining Activebreath® Futter Activebreath®

SUOLA PU COMPATTO Sole Compact PU Sohle PU kompakt

SUOLA PU COMPATTO Sole Compact PU Sohle PU kompakt

SUOLA PU COMPATTO Sole Compact PU Sohle PU kompakt

SUOLA PU COMPATTO Sole Compact PU Sohle PU kompakt

INTERSUOLA PU ESPANSO Midsole Foam PU Zwischensohle PU aufgeschäumt

INTERSUOLA PU ESPANSO Midsole Foam PU Zwischensohle PU aufgeschäumt

INTERSUOLA PU ESPANSO Midsole Foam PU Zwischensohle PU aufgeschäumt

INTERSUOLA PU ESPANSO Midsole Foam PU Zwischensohle PU aufgeschäumt

PUNTALE ALUFORCE® Cap Aluforce® Vorderkappe Aluforce®

PUNTALE ALUFORCE® Cap Aluforce® Vorderkappe Aluforce®

PUNTALE ALUFORCE® Cap Aluforce® Vorderkappe Aluforce®

PUNTALE ALUFORCE® Cap Aluforce® Vorderkappe Aluforce®

SUOLETTA ANTIPERFORAZIONE HIGHSAFE-TEX® Antiperforation insole HighSafe-Tex® Durchtrittsichere Sohle HighSafe-Tex®

SUOLETTA ANTIPERFORAZIONE HIGHSAFE-TEX® Antiperforation insole HighSafe-Tex® Durchtrittsichere Sohle HighSafe-Tex®

SUOLETTA ANTIPERFORAZIONE HIGHSAFE-TEX® Antiperforation insole HighSafe-Tex® Durchtrittsichere Sohle HighSafe-Tex®

SUOLETTA ANTIPERFORAZIONE HIGHSAFE-TEX® Antiperforation insole HighSafe-Tex® Durchtrittsichere Sohle HighSafe-Tex®

PLANTARE E.V.A. ANATOMICO ESTRAIBILE Plantar Anatomical removable E.V.A Fußbett Anatomisch herausnehmbar E.V.A

PLANTARE E.V.A. ANATOMICO ESTRAIBILE Plantar Anatomical removable E.V.A Fußbett Anatomisch herausnehmbar E.V.A

PLANTARE E.V.A. ANATOMICO ESTRAIBILE Plantar Anatomical removable E.V.A Fußbett Anatomisch herausnehmbar E.V.A

PLANTARE E.V.A. ANATOMICO ESTRAIBILE Plantar Anatomical removable E.V.A Fußbett Anatomisch herausnehmbar E.V.A

NORME EN ISO 20345 S3 SRC Regulations EN ISO 20345 S3 SRC Normen EN ISO 20345 S3 SRC

NORME EN ISO 20345 S3 SRC Regulations EN ISO 20345 S3 SRC Normen EN ISO 20345 S3 SRC

NORME EN ISO 20345 S3 SRC Regulations EN ISO 20345 S3 SRC Normen EN ISO 20345 S3 SRC

NORME EN ISO 20345 S3 SRC Regulations EN ISO 20345 S3 SRC Normen EN ISO 20345 S3 SRC


33/DIKE//GLIDER

GLIDER

SIZE 38÷47

24916 / 300 NERO / Black / Black GARISH S1P SRC

24916 / 231 PIOMBO / Lead / Bleigrau GARISH S1P SRC

24916 / 812 BLUETTE / Blau GARISH S1P SRC

24916 / 580 MUSCHIO / Moss / Moos GARISH S1P SRC

TOMAIA TESSUTO / VITELLO SCAMOSCIATO Upper Material / Suede leather Oberteil Gewebe / Kalbswildleder

TOMAIA TESSUTO / VITELLO SCAMOSCIATO Upper Material / Suede leather Oberteil Gewebe / Kalbswildleder

TOMAIA TESSUTO / VITELLO SCAMOSCIATO Upper Material / Suede leather Oberteil Gewebe / Kalbswildleder

TOMAIA TESSUTO / VITELLO SCAMOSCIATO Upper Material / Suede leather Oberteil Gewebe / Kalbswildleder

FODERA ACTIVEBREATH® Lining Activebreath® Futter Activebreath®

FODERA ACTIVEBREATH® Lining Activebreath® Futter Activebreath®

FODERA ACTIVEBREATH® Lining Activebreath® Futter Activebreath®

FODERA ACTIVEBREATH® Lining Activebreath® Futter Activebreath®

SUOLA PU COMPATTO Sole Compact PU Sohle PU kompakt

SUOLA PU COMPATTO Sole Compact PU Sohle PU kompakt

SUOLA PU COMPATTO Sole Compact PU Sohle PU kompakt

SUOLA PU COMPATTO Sole Compact PU Sohle PU kompakt

INTERSUOLA PU ESPANSO Midsole Foam PU Zwischensohle PU aufgeschäumt

INTERSUOLA PU ESPANSO Midsole Foam PU Zwischensohle PU aufgeschäumt

INTERSUOLA PU ESPANSO Midsole Foam PU Zwischensohle PU aufgeschäumt

INTERSUOLA PU ESPANSO Midsole Foam PU Zwischensohle PU aufgeschäumt

PUNTALE ALUFORCE® Cap Aluforce® Vorderkappe Aluforce®

PUNTALE ALUFORCE® Cap Aluforce® Vorderkappe Aluforce®

PUNTALE ALUFORCE® Cap Aluforce® Vorderkappe Aluforce®

PUNTALE ALUFORCE® Cap Aluforce® Vorderkappe Aluforce®

SUOLETTA ANTIPERFORAZIONE HIGHSAFE-TEX® Antiperforation insole HighSafe-Tex® Durchtrittsichere Sohle HighSafe-Tex®

SUOLETTA ANTIPERFORAZIONE HIGHSAFE-TEX® Antiperforation insole HighSafe-Tex® Durchtrittsichere Sohle HighSafe-Tex®

SUOLETTA ANTIPERFORAZIONE HIGHSAFE-TEX® Antiperforation insole HighSafe-Tex® Durchtrittsichere Sohle HighSafe-Tex®

SUOLETTA ANTIPERFORAZIONE HIGHSAFE-TEX® Antiperforation insole HighSafe-Tex® Durchtrittsichere Sohle HighSafe-Tex®

PLANTARE E.V.A. ANATOMICO ESTRAIBILE Plantar Anatomical removable E.V.A Fußbett Anatomisch herausnehmbar E.V.A

PLANTARE E.V.A. ANATOMICO ESTRAIBILE Plantar Anatomical removable E.V.A Fußbett Anatomisch herausnehmbar E.V.A

PLANTARE E.V.A. ANATOMICO ESTRAIBILE Plantar Anatomical removable E.V.A Fußbett Anatomisch herausnehmbar E.V.A

PLANTARE E.V.A. ANATOMICO ESTRAIBILE Plantar Anatomical removable E.V.A Fußbett Anatomisch herausnehmbar E.V.A

NORME EN ISO 20345 S1P SRC Regulations EN ISO 20345 S1P SRC Normen EN ISO 20345 S1P SRC

NORME EN ISO 20345 S1P SRC Regulations EN ISO 20345 S1P SRC Normen EN ISO 20345 S1P SRC

NORME EN ISO 20345 S1P SRC Regulations EN ISO 20345 S1P SRC Normen EN ISO 20345 S1P SRC

NORME EN ISO 20345 S1P SRC Regulations EN ISO 20345 S1P SRC Normen EN ISO 20345 S1P SRC


35/DIKE//GLIDER

GLIDER

SIZE 38÷47

24921 / 300 NERO / Black / Schwarz GARISH H S3 SRC

24921/507CAMMELLO/Camel/Kamel GARISH H S3 SRC

TOMAIA NUBUCK Upper Nubuck Oberteil Nubuck

TOMAIA NUBUCK Upper Nubuck Oberteil Nubuck

FODERA ACTIVEBREATH® Lining Activebreath® Futter Activebreath®

FODERA ACTIVEBREATH® Lining Activebreath® Futter Activebreath®

SUOLA PU COMPATTO Sole Compact PU Sohle PU kompakt

SUOLA PU COMPATTO Sole Compact PU Sohle PU kompakt

INTERSUOLA PU ESPANSO Midsole Foam PU Zwischensohle PU aufgeschäumt

INTERSUOLA PU ESPANSO Midsole Foam PU Zwischensohle PU aufgeschäumt

PUNTALE ALUFORCE® Cap Aluforce® Vorderkappe Aluforce®

PUNTALE ALUFORCE® Cap Aluforce® Vorderkappe Aluforce®

SUOLETTA ANTIPERFORAZIONE HIGHSAFE-TEX® Antiperforation insole HighSafe-Tex® Durchtrittsichere Sohle HighSafe-Tex®

SUOLETTA ANTIPERFORAZIONE HIGHSAFE-TEX® Antiperforation insole HighSafe-Tex® Durchtrittsichere Sohle HighSafe-Tex®

PLANTARE E.V.A. ANATOMICO ESTRAIBILE Plantar Anatomical removable E.V.A Fußbett Anatomisch herausnehmbar E.V.A

PLANTARE E.V.A. ANATOMICO ESTRAIBILE Plantar Anatomical removable E.V.A Fußbett Anatomisch herausnehmbar E.V.A

NORME EN ISO 20345 S3 SRC Regulations EN ISO 20345 S3 SRC Normen EN ISO 20345 S3 SRC

NORME EN ISO 20345 S3 SRC Regulations EN ISO 20345 S3 SRC Normen EN ISO 20345 S3 SRC


37/DIKE

AGILITY LE HAI GUARDATE E LE HAI VOLUTE. HANNO LA FORZA DELLA SEMPLICITÀ. HANNO LA BELLEZZA DELLA DETERMINAZIONE. HANNO TUTTO. E HANNO ANCHE QUALCOSA DI PIÙ DELLE ALTRE.

Nobili e ricercate fino all’ultimo dettaglio, le Agility dimostrano così il loro carattere: muovendosi più veloci delle altre, elastiche e leggere, confortevoli come poche al mondo e stranamente belle. Davvero sono fatte per lavorare?

®

Aluforce®

HighSafe-Tex ®

Ergo Active®

Comfortshell®

You saw them and you wanted them. They have the strength of simplicity. They have the beauty of determination. They have everything. And something more than others.

Es war Liebe auf den ersten Blick. Ihre Kraft liegt in der Schlichtheit. Ihre Entschlossenheit macht sie schön. Sie haben alles. Und im Gegensatz zu anderen auch das bestimmte Etwas.

Noble and select, right down to the finest detail. Agility demonstrate their character like this: Moving quicker than others, elastic and light more comfortable than most others the world over, and enigmatically beautiful. Are they really made for working?

Edel und mit Liebe zum Detail verarbeitet. So bringen die Arbeitsschuhe Agility ihren Charakter zum Ausdruck: sie bewegen sich schneller, sind elastischer und leichter, unheimlich angenehm zu tragen und einfach schön anzusehen. Sind das wirklich nur Arbeitsschuhe?


39/DIKE//AGILITY

AGILITY

SIZE 38÷47

23711 / 300 NERO / Black / Schwarz ADVANCE S3 SRC

23711 / 207 GHIACCIO / Ice / Eisgrau ADVANCE S3 SRC

23711 / 507 CAMMELLO Camel / Kamel ADVANCE S3 SRC

23751 / 507 CAMMELLO / Camel / Kamel ACE S1P SRC

TOMAIA NUBUCK Upper Nubuck Oberteil Nubuck

TOMAIA NUBUCK Upper Nubuck Oberteil Nubuck

TOMAIA NUBUCK Upper Nubuck Oberteil Nubuck

TOMAIA NUBUCK Upper Nubuck Oberteil Nubuck

FODERA ACTIVEBREATH® Lining Activebreath® Futter Activebreath®

FODERA ACTIVEBREATH® Lining Activebreath® Futter Activebreath®

FODERA ACTIVEBREATH® Lining Activebreath® Futter Activebreath®

FODERA ACTIVEBREATH® Lining Activebreath® Futter Activebreath®

SUOLA PU COMPATTO Sole Compact PU Sohle PU kompakt

SUOLA PU COMPATTO Sole Compact PU Sohle PU kompakt

SUOLA PU COMPATTO Sole Compact PU Sohle PU kompakt

SUOLA PU COMPATTO Sole Compact PU Sohle PU kompakt

INTERSUOLA PU ESPANSO Midsole Foam PU Zwischensohle PU aufgeschäumt

INTERSUOLA PU ESPANSO Midsole Foam PU Zwischensohle PU aufgeschäumt

INTERSUOLA PU ESPANSO Midsole Foam PU Zwischensohle PU aufgeschäumt

INTERSUOLA PU ESPANSO Midsole Foam PU Zwischensohle PU aufgeschäumt

PUNTALE ALUFORCE® Cap Aluforce® Vorderkappe Aluforce®

PUNTALE ALUFORCE® Cap Aluforce® Vorderkappe Aluforce®

PUNTALE ALUFORCE® Cap Aluforce® Vorderkappe Aluforce®

PUNTALE ALUFORCE® Cap Aluforce® Vorderkappe Aluforce®

SUOLETTA ANTIPERFORAZIONE HIGHSAFE-TEX® Antiperforation insole HighSafe-Tex® Durchtrittsichere Sohle HighSafe-Tex®

SUOLETTA ANTIPERFORAZIONE HIGHSAFE-TEX® Antiperforation insole HighSafe-Tex® Durchtrittsichere Sohle HighSafe-Tex®

SUOLETTA ANTIPERFORAZIONE HIGHSAFE-TEX® Antiperforation insole HighSafe-Tex® Durchtrittsichere Sohle HighSafe-Tex®

SUOLETTA ANTIPERFORAZIONE HIGHSAFE-TEX® Antiperforation insole HighSafe-Tex® Durchtrittsichere Sohle HighSafe-Tex®

PLANTARE E.V.A. ANATOMICO ESTRAIBILE Plantar Anatomical removable E.V.A Fußbett Anatomisch herausnehmbar E.V.A

PLANTARE E.V.A. ANATOMICO ESTRAIBILE Plantar Anatomical removable E.V.A Fußbett Anatomisch herausnehmbar E.V.A

PLANTARE E.V.A. ANATOMICO ESTRAIBILE Plantar Anatomical removable E.V.A Fußbett Anatomisch herausnehmbar E.V.A

PLANTARE E.V.A. ANATOMICO ESTRAIBILE Plantar Anatomical removable E.V.A Fußbett Anatomisch herausnehmbar E.V.A

NORME EN ISO 20345 S3 SRC Regulations EN ISO 20345 S3 SRC Normen EN ISO 20345 S3 SRC

NORME EN ISO 20345 S3 SRC Regulations EN ISO 20345 S3 SRC Normen EN ISO 20345 S3 SRC

NORME EN ISO 20345 S3 SRC Regulations EN ISO 20345 S3 SRC Normen EN ISO 20345 S3 SRC

NORME EN ISO 20345 S1P SRC Regulations EN ISO 20345 S1P SRC Normen EN ISO 20345 S1P SRC


41/DIKE//AGILITY

AGILITY

SIZE 38÷47

23716 / 300 NERO / Black / Schwarz ADVANCE S1P SRC

23716 / 200 GRIGIO / Gray / Grau ADVANCE S1P SRC

23721 / 300 NERO / Black / Schwarz ADVANCE H S3 SRC

23721/507CAMMELLO/Camel/Kamel ADVANCE H S3 SRC

TOMAIA VITELLO SCAMOSCIATO / TESSUTO Upper Suede leather / Material Oberteil Kalbswildleder / Gewebe

TOMAIA VITELLO SCAMOSCIATO / TESSUTO Upper Suede leather / Material Oberteil Kalbswildleder / Gewebe

TOMAIA NUBUCK Upper Nubuck Oberteil Nubuck

TOMAIA NUBUCK Upper Nubuck Oberteil Nubuck

FODERA ACTIVEBREATH® Lining Activebreath® Futter Activebreath®

FODERA ACTIVEBREATH® Lining Activebreath® Futter Activebreath®

FODERA ACTIVEBREATH® Lining Activebreath® Futter Activebreath®

FODERA ACTIVEBREATH® Lining Activebreath® Futter Activebreath®

SUOLA PU COMPATTO Sole Compact PU Sohle PU kompakt

SUOLA PU COMPATTO Sole Compact PU Sohle PU kompakt

SUOLA PU COMPATTO Sole Compact PU Sohle PU kompakt

SUOLA PU COMPATTO Sole Compact PU Sohle PU kompakt

INTERSUOLA PU ESPANSO Midsole Foam PU Zwischensohle PU aufgeschäumt

INTERSUOLA PU ESPANSO Midsole Foam PU Zwischensohle PU aufgeschäumt

INTERSUOLA PU ESPANSO Midsole Foam PU Zwischensohle PU aufgeschäumt

INTERSUOLA PU ESPANSO Midsole Foam PU Zwischensohle PU aufgeschäumt

PUNTALE ALUFORCE® Cap Aluforce® Vorderkappe Aluforce®

PUNTALE ALUFORCE® Cap Aluforce® Vorderkappe Aluforce®

PUNTALE ALUFORCE® Cap Aluforce® Vorderkappe Aluforce®

PUNTALE ALUFORCE® Cap Aluforce® Vorderkappe Aluforce®

SUOLETTA ANTIPERFORAZIONE HIGHSAFE-TEX® Antiperforation insole HighSafe-Tex® Durchtrittsichere Sohle HighSafe-Tex®

SUOLETTA ANTIPERFORAZIONE HIGHSAFE-TEX® Antiperforation insole HighSafe-Tex® Durchtrittsichere Sohle HighSafe-Tex®

SUOLETTA ANTIPERFORAZIONE HIGHSAFE-TEX® Antiperforation insole HighSafe-Tex® Durchtrittsichere Sohle HighSafe-Tex®

SUOLETTA ANTIPERFORAZIONE HIGHSAFE-TEX® Antiperforation insole HighSafe-Tex® Durchtrittsichere Sohle HighSafe-Tex®

PLANTARE E.V.A. ANATOMICO ESTRAIBILE Plantar Anatomical removable E.V.A Fußbett Anatomisch herausnehmbar E.V.A

PLANTARE E.V.A. ANATOMICO ESTRAIBILE Plantar Anatomical removable E.V.A Fußbett Anatomisch herausnehmbar E.V.A

PLANTARE E.V.A. ANATOMICO ESTRAIBILE Plantar Anatomical removable E.V.A Fußbett Anatomisch herausnehmbar E.V.A

PLANTARE E.V.A. ANATOMICO ESTRAIBILE Plantar Anatomical removable E.V.A Fußbett Anatomisch herausnehmbar E.V.A

NORME EN ISO 20345 S1P SRC Regulations EN ISO 20345 S1P SRC Normen EN ISO 20345 S1P SRC

NORME EN ISO 20345 S1P SRC Regulations EN ISO 20345 S1P SRC Normen EN ISO 20345 S1P SRC

NORME EN ISO 20345 S3 SRC Regulations EN ISO 20345 S3 SRC Normen EN ISO 20345 S3 SRC

NORME EN ISO 20345 S3 SRC Regulations EN ISO 20345 S3 SRC Normen EN ISO 20345 S3 SRC


43/DIKE//AGILITY

AGILITY

SIZE 38÷47

23739 / 231 ANTRACITE-NERO Anthracite-black / Anthrazit-Schwarz ATRACTION S1P SRC TOMAIA TESSUTO A RETE CON MICROINIEZIONE E VITELLO SCAMOSCIATO Upper Mesh with microinjection and suede Oberteil Netzgewebe mit Mikroeinspritzung und Kalbswildleder ®

23739 / 272 GRIGIO-GRIGIO Gray-gray / Grau-Grau ATRACTION S1P SRC TOMAIA TESSUTO A RETE CON MICROINIEZIONE E VITELLO SCAMOSCIATO Upper Mesh with microinjection and suede Oberteil Netzgewebe mit Mikroeinspritzung und Kalbswildleder ®

FODERA ACTIVEBREATH Lining Activebreath® Futter Activebreath®

FODERA ACTIVEBREATH Lining Activebreath® Futter Activebreath®

SUOLA PU COMPATTO Sole Compact PU Sohle PU kompakt

SUOLA PU COMPATTO Sole Compact PU Sohle PU kompakt

INTERSUOLA PU ESPANSO Midsole Foam PU Zwischensohle PU aufgeschäumt

INTERSUOLA PU ESPANSO Midsole Foam PU Zwischensohle PU aufgeschäumt

PUNTALE ALUFORCE® Cap Aluforce® Vorderkappe Aluforce®

PUNTALE ALUFORCE® Cap Aluforce® Vorderkappe Aluforce®

SUOLETTA ANTIPERFORAZIONE HIGHSAFE-TEX® Antiperforation insole HighSafe-Tex® Durchtrittsichere Sohle HighSafe-Tex®

SUOLETTA ANTIPERFORAZIONE HIGHSAFE-TEX® Antiperforation insole HighSafe-Tex® Durchtrittsichere Sohle HighSafe-Tex®

PLANTARE E.V.A. ANATOMICO ESTRAIBILE Plantar Anatomical removable E.V.A Fußbett Anatomisch herausnehmbar E.V.A

PLANTARE E.V.A. ANATOMICO ESTRAIBILE Plantar Anatomical removable E.V.A Fußbett Anatomisch herausnehmbar E.V.A

NORME EN ISO 20345 S1P SRC Regulations / Normen EN ISO 20345 S1P SRC

NORME EN ISO 20345 S1P SRC Regulations / Normen EN ISO 20345 S1P SRC

23712 / 300 NERO / Black / Schwarz ADVANCE S1P SRC

23712 / 200 GRIGIO / Gray / Grau ADVANCE S1P SRC

TOMAIA VITELLO SCAMOSCIATO Upper Suede Oberteil Kalbswildleder

TOMAIA VITELLO SCAMOSCIATO Upper Suede Oberteil Kalbswildleder

FODERA ACTIVEBREATH® Lining Activebreath® Futter Activebreath®

FODERA ACTIVEBREATH® Lining Activebreath® Futter Activebreath®

SUOLA PU COMPATTO Sole Compact PU Sohle PU kompakt

SUOLA PU COMPATTO Sole Compact PU Sohle PU kompakt

INTERSUOLA PU ESPANSO Midsole Foam PU Zwischensohle PU aufgeschäumt

INTERSUOLA PU ESPANSO Midsole Foam PU Zwischensohle PU aufgeschäumt

PUNTALE ALUFORCE® Cap Aluforce® Vorderkappe Aluforce®

PUNTALE ALUFORCE® Cap Aluforce® Vorderkappe Aluforce®

SUOLETTA ANTIPERFORAZIONE HIGHSAFE-TEX® Antiperforation insole HighSafe-Tex® Durchtrittsichere Sohle HighSafe-Tex®

SUOLETTA ANTIPERFORAZIONE HIGHSAFE-TEX® Antiperforation insole HighSafe-Tex® Durchtrittsichere Sohle HighSafe-Tex®

PLANTARE E.V.A. ANATOMICO ESTRAIBILE Plantar Anatomical removable E.V.A Fußbett Anatomisch herausnehmbar E.V.A

PLANTARE E.V.A. ANATOMICO ESTRAIBILE Plantar Anatomical removable E.V.A Fußbett Anatomisch herausnehmbar E.V.A

NORME EN ISO 20345 S1P SRC Regulations EN ISO 20345 S1P SRC Normen EN ISO 20345 S1P SRC

NORME EN ISO 20345 S1P SRC Regulations EN ISO 20345 S1P SRC Normen EN ISO 20345 S1P SRC


45/DIKE

TALENT SE CREDI CHE LA FORZA NON POSSA ANDARE DI PARI PASSO CON LA BELLEZZA, HAI SBAGLIATO SCARPA. ALTRIMENTI, GUARDA QUESTA.

Non è che lavorare duro, sfidare il vento, la terra, la pioggia e le ore ai vostri piedi sia tutto. C’è dell’altro. Ci sono 40 anni di tecnologie concentrate qui. Ci sono le invenzioni che hanno fatto grande la nostra storia, tutte qui, in queste scarpe. C’è anche che sono più belle di quanto pensavate. E non è poco.

Activebreath®

Heelsave e®

HighSafe-Tex ®

Alufo orce®

Comfortshell®

CSS® (Carbo bon n Support System) a

WSC® (Web e Stabiili lity ty Con o tr trol ol))

If you believe that strength doesn’t go hand in hand with beauty, you have got the wrong shoe. If not, then take a look at this.

It’s not just a question of hard work and challenging wind, earth, rain and the hours on your feet. There is more to it than that. Forty years of technology has been concentrated into this. There are inventions which have made our story grandiose, and they are all here in these shoes. There is also the fact that they are even more beautiful than you imagined. And that is saying something.

Wer glaubt, dass man Kraft nicht mit Schönheit vereinen kann, der hat den falschen Schuh an den Füssen. Hier der Beweis.

Zweifellos sind sie auch schöner, als man sich erwartet hat. Und das ist kein nebensächliches Detail.

Harte Arbeit, Wind, Erde und Regen sind nicht alles. Es gibt noch mehr. Hier sind 40 Jahre Technologie enthalten. Und alle Erfindungen, die unsere Firmengeschichte mitbestimmt haben. Alles das ist Teil dieser Arbeitsschuhe.


47/DIKE//TALENT 47/DIK

TALENT

SIZE 38÷47

22411 / 300 NERO / Black / Schwarz THESIS S3 SRC

22411 / 709 MIELE / Honey / Honig THESIS S3 SRC

22411 / 641 ROSSICCIO Reddish / Rötlich THESIS S3 SRC

TOMAIA NUBUCK PUL-UP Upper Nubuck pul-up Oberteil Nubuck pul-up

TOMAIA NUBUCK PUL-UP Upper Nubuck pul-up Oberteil Nubuck pul-up

TOMAIA NUBUCK PUL-UP Upper Nubuck pul-up Oberteil Nubuck pul-up

FODERA ACTIVEBREATH® Lining Activebreath® Futter Activebreath®

FODERA ACTIVEBREATH® Lining Activebreath® Futter Activebreath®

FODERA ACTIVEBREATH® Lining Activebreath® Futter Activebreath®

SUOLA TPU INSERTATO Sole TPU insert Sohle TPU eingebettet

SUOLA TPU INSERTATO Sole TPU insert Sohle TPU eingebettet

SUOLA TPU INSERTATO Sole TPU insert Sohle TPU eingebettet

INTERSUOLA PU ESPANSO Midsole Foam PU Zwischensohle PU aufgeschäumt

INTERSUOLA PU ESPANSO Midsole Foam PU Zwischensohle PU aufgeschäumt

INTERSUOLA PU ESPANSO Midsole Foam PU Zwischensohle PU aufgeschäumt

PUNTALE ALUFORCE® Cap Aluforce® Vorderkappe Aluforce®

PUNTALE ALUFORCE® Cap Aluforce® Vorderkappe Aluforce®

PUNTALE ALUFORCE® Cap Aluforce® Vorderkappe Aluforce®

SUOLETTA ANTIPERFORAZIONE HIGHSAFE-TEX® Antiperforation insole HighSafe-Tex® Durchtrittsichere Sohle HighSafe-Tex®

SUOLETTA ANTIPERFORAZIONE HIGHSAFE-TEX® Antiperforation insole HighSafe-Tex® Durchtrittsichere Sohle HighSafe-Tex®

SUOLETTA ANTIPERFORAZIONE HIGHSAFE-TEX® Antiperforation insole HighSafe-Tex® Durchtrittsichere Sohle HighSafe-Tex®

PLANTARE E.V.A. ANATOMICO ESTRAIBILE Plantar Anatomical removable E.V.A Fußbett Anatomisch herausnehmbar E.V.A

PLANTARE E.V.A. ANATOMICO ESTRAIBILE Plantar Anatomical removable E.V.A Fußbett Anatomisch herausnehmbar E.V.A

PLANTARE E.V.A. ANATOMICO ESTRAIBILE Plantar Anatomical removable E.V.A Fußbett Anatomisch herausnehmbar E.V.A

NORME EN ISO 20345 S3 SRC Regulations EN ISO 20345 S3 SRC Normen EN ISO 20345 S3 SRC

NORME EN ISO 20345 S3 SRC Regulations EN ISO 20345 S3 SRC Normen EN ISO 20345 S3 SRC

NORME EN ISO 20345 S3 SRC Regulations EN ISO 20345 S3 SRC Normen EN ISO 20345 S3 SRC


49/DIKE//TALENT

TALENT

SIZE 38÷47

22421 / 300 NERO / Black / Schwarz THESIS H S3 SRC

22421 / 709 MIELE / Honey / Honig THESIS H S3 SRC

22421 / 641 ROSSICCIO Reddish / Rötlich THESIS H S3 SRC

TOMAIA NUBUCK PUL-UP Upper Nubuck pul-up Oberteil Nubuck pul-up

TOMAIA NUBUCK PUL-UP Upper Nubuck pul-up Oberteil Nubuck pul-up

TOMAIA NUBUCK PUL-UP Upper Nubuck pul-up Oberteil Nubuck pul-up

FODERA ACTIVEBREATH® Lining Activebreath® Futter Activebreath®

FODERA ACTIVEBREATH® Lining Activebreath® Futter Activebreath®

FODERA ACTIVEBREATH® Lining Activebreath® Futter Activebreath®

SUOLA TPU INSERTATO Sole TPU insert Sohle TPU eingebettet

SUOLA TPU INSERTATO Sole TPU insert Sohle TPU eingebettet

SUOLA TPU INSERTATO Sole TPU insert Sohle TPU eingebettet

INTERSUOLA PU ESPANSO Midsole Foam PU Zwischensohle PU aufgeschäumt

INTERSUOLA PU ESPANSO Midsole Foam PU Zwischensohle PU aufgeschäumt

INTERSUOLA PU ESPANSO Midsole Foam PU Zwischensohle PU aufgeschäumt

PUNTALE ALUFORCE® Cap Aluforce® Vorderkappe Aluforce®

PUNTALE ALUFORCE® Cap Aluforce® Vorderkappe Aluforce®

PUNTALE ALUFORCE® Cap Aluforce® Vorderkappe Aluforce®

SUOLETTA ANTIPERFORAZIONE HIGHSAFE-TEX® Antiperforation insole HighSafe-Tex® Durchtrittsichere Sohle HighSafe-Tex®

SUOLETTA ANTIPERFORAZIONE HIGHSAFE-TEX® Antiperforation insole HighSafe-Tex® Durchtrittsichere Sohle HighSafe-Tex®

SUOLETTA ANTIPERFORAZIONE HIGHSAFE-TEX® Antiperforation insole HighSafe-Tex® Durchtrittsichere Sohle HighSafe-Tex®

PLANTARE E.V.A. ANATOMICO ESTRAIBILE Plantar Anatomical removable E.V.A Fußbett Anatomisch herausnehmbar E.V.A

PLANTARE E.V.A. ANATOMICO ESTRAIBILE Plantar Anatomical removable E.V.A Fußbett Anatomisch herausnehmbar E.V.A

PLANTARE E.V.A. ANATOMICO ESTRAIBILE Plantar Anatomical removable E.V.A Fußbett Anatomisch herausnehmbar E.V.A

NORME EN ISO 20345 S3 SRC Regulations EN ISO 20345 S3 SRC Normen EN ISO 20345 S3 SRC

NORME EN ISO 20345 S3 SRC Regulations EN ISO 20345 S3 SRC Normen EN ISO 20345 S3 SRC

NORME EN ISO 20345 S3 SRC Regulations EN ISO 20345 S3 SRC Normen EN ISO 20345 S3 SRC


51/DIKE

When you think you’ve seen it all. Have walked everywhere. Know every shoe. That’s when your eyes suddenly open up. On this.

DIGGER QUANDO PENSI DI AVER VISTO TUTTO. DI AVER CAMMINATO IN OGNI LUOGO. DI AVER CONOSCIUTO OGNI SCARPA. IMPROVVISAMENTE TI SI APRONO GLI OCCHI. SU QUESTA.

Working hard is the footwear philosophy of every Digger. Untiring workers, no rain, snow or wind can stop this shoe from working. As for the terrain, even the worst terrain is held at bay. They are tested both for the hard grind as well as for real comfort. They are waiting for your feet to prove it to you.

Working hard è la filosofia di calzata di ogni Digger. Instancabili lavoratrici, non c’è pioggia, neve, vento che le possa fermare. La terra, anche la peggiore terra, la tengono in pugno. Sono testate per la vita dura e per il comfort vero. Per dimostrarvelo, aspettano solo i vostri piedi.

Activebreath®

HighSafe-Tex ®

Aluforce®

Comfortshell®

Ergo Active®

Dirty Stop®

Wenn du glaubst, bereits alles gesehen zu haben. Überall gelaufen zu sein. Jeden Schuh zu kennen. Und plötzlich tut sich ein neuer Horizont auf. Dieser hier. Working hard ist die Philosophie aller Digger. Weder Regen, noch Schnee oder Wind halten sie auf. Und genauso wenig extreme Gelände. Sie sind wie geschaffen für harte Einsätze und bieten gleichzeitig optimalen Tragkomfort. Probier sie an und überzeug dich selbst!


53/DIKE

BRAVE

Ultrapiatta e leggeressima. Le losanghe a quadrotti del battistrada sono posizionate nel punto di maggior flessione, questo permette di avere un’energia di ritorno che agevola la camminata. La stabilità e il grip sono garantiti dagli appositi fori FirmSystem strategicamente posizionati all’interno dei quadrotti, questi attivano un effetto ventosa che garantisce la massima presa in ogni condizione. Struttura a rilievo conico autopulente. Leggerezza e tecnologia per un confort assoluto.

DIGGER

Ultra- flat and extremely light. Squares formed of groups of rhombuses on the tread are positioned at the point of greatest flexibility; this allows for a return energy which assists walking. The stability and grip are guaranteed by special FirmSystem holes which are strategically placed within the squares, these activate a wind effect which guarantees maximum adherence under any conditions. Structure with conical protuberances, self-cleaning. Lightness and technology for total comfort.

SIZE 38÷47

Extrem flach und leicht. Die rautenförmigen Noppen des Sohlenprofils stützen die Biegezonen, liefern Rückenergie und unterstützen die Gehbewegungen. Spezielle FirmSystem-Öffnungen in den Noppen sorgen für optimalen Grip und Trittsicherheit, denn sie wirken wie kleine Saugglocken und garantieren Bodenhaftung auch unter extremen Bedingungen. Rautenförmiges, selbstreinigendes Profil. Leichtigkeit und Technologie sorgen für absoluten Tragkomfort.

GLIDER

È la suola ad altissima aderenza, costruita in PU-PU. L’ampia superficie d’appoggio e lo speciale disegno del suo battistrada microgeometrico Powergrip® garantiscono una stabilità senza compromessi. L’estrema leggerezza fa di lei la suola dalla straordinaria morbidezza. Un concetto che non toglieresti più dai tuoi piedi.

21021 / 300 NERO / Black / Schwarz DINT H S3 HRO SRC

21021 / 709 MIELE / Honey / Honig DINT H S3 HRO SRC

TOMAIA NUBUCK PUL-UP Upper Nubuck pul-up Oberteil Nubuck pul-up

TOMAIA NUBUCK PUL-UP Upper Nubuck pul-up Oberteil Nubuck pul-up

FODERA ACTIVEBREATH® Lining Activebreath® Futter Activebreath®

FODERA ACTIVEBREATH® Lining Activebreath® Futter Activebreath®

SUOLA GOMMA HRO Sole HRO rubber Sohle HRO Gummi

SUOLA GOMMA HRO Sole HRO rubber Sohle HRO Gummi

INTERSUOLA PU ESPANSO Midsole Foam PU Zwischensohle PU aufgeschäumt

INTERSUOLA PU ESPANSO Midsole Foam PU Zwischensohle PU aufgeschäumt

PUNTALE ALUFORCE® Cap Aluforce® Vorderkappe Aluforce®

PUNTALE ALUFORCE® Cap Aluforce® Vorderkappe Aluforce®

SUOLETTA ANTIPERFORAZIONE HIGHSAFE-TEX® Antiperforation insole HighSafe-Tex® Durchtrittsichere Sohle HighSafe-Tex®

SUOLETTA ANTIPERFORAZIONE HIGHSAFE-TEX® Antiperforation insole HighSafe-Tex® Durchtrittsichere Sohle HighSafe-Tex®

PLANTARE E.V.A. ANATOMICO ESTRAIBILE Plantar Anatomical removable E.V.A Fußbett Anatomisch herausnehmbar E.V.A

PLANTARE E.V.A. ANATOMICO ESTRAIBILE Plantar Anatomical removable E.V.A Fußbett Anatomisch herausnehmbar E.V.A

NORME EN ISO 20345 S3 SRC Regulations EN ISO 20345 S3 SRC Normen EN ISO 20345 S3 SRC

NORME EN ISO 20345 S3 SRC Regulations EN ISO 20345 S3 SRC Normen EN ISO 20345 S3 SRC

Is the highly adherent sole made in PU-PU. The ample contact surface and the special design of its microgeometric Powergrip® tread guarantee uncompromising stability. The extreme lightness of it makes this sole extremely soft. A concept which you just would not want to take off your feet. Extrem haftsichere Sohle aus PU-PU. Dank der großen Trittfläche und dem speziellen mikro-geometrischen Sohlenprofil Powergrip® bieten diese Sicherheitsschuhe optimale Stabilität. Die Sohle ist ausgesprochen leicht und dadurch angenehm weich. Am liebsten würde man sie gar nicht mehr ausziehen.

AGILITY

Estremamente leggera e resistente. Lo speciale disegno del battistrada con tappi poco pronunciati garantisce una superficie d’appoggio molto ampia, rendendo ottimali stabilità e aderenza. Costruita in PU-PU, questa suola unisce in modo tecnologicamente avanzato due parole chiave del mondo security: sicurezza e comfort. Extremely light and resistant. The special design of the tread with relatively small plugs guarantee a very ample contact surface, making for optimum stability and adherence. Made of PU-PU, in a technologically advanced way, this sole puts together two key words: safety and comfort. Ausgesprochen leicht und widerstandsfähig. Das spezielle Profil mit nur leicht ausgeprägten Noppen sorgt dafür, dass dieser Arbeitsschuh eine sehr große Trittfläche hat und dadurch optimale Stabilität und Bodenhaftung bietet. Die Sohle besteht aus PU-PU und vereint auf technologisch modernste Weise zwei grundlegende Faktoren: Sicherheit und Komfort.


54/DIKE

55/DIKE

TALENT

Suola in PU-TPU con battistrada in poliuretano nobilitato per offrire maggior resistenza all’usura. Speciale inserto WSC® (Web Stability Control) per avvolgere il battistrada con la sua caratteristica forma, garantendo un equilibrio sempre ottimale. Inserto anti-torsione CSS® (Carbon Support System) per sostenere il piede nella camminata con il suo posizionamento in corrispondenza dell’arco plantare. Speciale inserto in gel Heelsave® per un’efficace azione antishock. Il talento di una suola si esprime così: in questo concentrato di tecnologia, maturata in 40 anni di esperienza Dike. PU-TPU sole with a faced polyurethene tread so as to provide greater wear resistance. There is a special WSC® (Web Stability Control) so as to wrap the tread in its characteristic shape, guaranteeing an optimum balance. An anti-twist CSS® (Carbon Support System) insert supports the foot whilst walking with its position in correspondence to the inserted sole arch. There is a special insert in Heelsave® gel for an efficient antishock action. The talent in a sole is expressed as follows: in this concentration of technology, which has matured in over 40 years of Dike experience.

ACCESSORI ACCESSORIES / ZUBEHÖR

Sohle aus PU-TPU mit speziellem Profil aus Polyurethan, wodurch eine besonders hohe Verschleißfestigkeit gegeben ist. Spezielle WSC®-Einlagen (Web Stability Control) rund um das Sohlenprofil sorgen für perfektes Gleichgewicht. CSS® (CARBON SUPPORT SYSTEM) Stützeinlage, durch die der Fuß bzw. das Fußgewölbe beim Gehen gestützt werden. Spezielle Heelsave® Antishock-Gel-Schicht. Die perfekte Sohle für einen Arbeitsschuh: ein Konzentrat an Technologie. Ein Schuh, in dem 40 Jahre Erfahrung stecken.

DIGGER

Battistrada resistentissimo: è studiato per accompagnare in totale sicurezza ogni piede, su qualsiasi tipo di terreno. Gli speciali tasselli Dirty Stop® che lo compongono, ottimizzano la presa sempre e sono studiati per eliminare rapidamente liquidi e fango. Digger resiste alle alte temperature per contatto fino a 300 °C. Costruita in PU e gomma, questa suola è progettata dai nostri laboratori di ricerca per offrire un vero e proprio all-terrain e la massima trazione su qualsiasi tipo di fondo.

Highly resistant tread: it has been studied to accompany the foot in total safety on any type of surface. The special Dirty Stop® plugs which it is made up of, optimise the grip and have been studied so as to rapidly eliminate liquids and mud. Digger resists high contact temperatures of up to 300 °C. Made of PU and rubber, this sole has been designed by our research laboratories so as to offer a really all-terrain and maximum drive on any type of surface. Extrem widerstandsfähiges Profil: perfekt für jeden Fuß und für jedes Gelände. Spezielle Dirty Stop®-Noppen garantieren optimalen Grip und sorgen dafür, dass Schlamm und Flüssigkeiten rasch ablaufen. Digger ist hitzefest und für Kontakttemperaturen bis zu 300 °C geeignet. Die Sohle besteht aus PU und Gummi. Bei ihrer Planung konzentrierten wir uns auf “All-Terrain”- Beschaffenheit, das heißt sie eignet sich für jedes Gelände.

20101

20103

PLANTARE E.V.A. ANATOMICO ESTRAIBILE PLANTAR ANATOMICAL REMOVABLE E.V.A FUSSBETT ANATOMISCH HERAUSNEHMBAR E.V.A

PLANTARE PU DK 350 ESTRAIBILE PLANTAR PU DK 350 REMOVABLE FUSSBETT PU DK 350 HERAUSNEHMBAR

20201 LACCIO COTONE 100 cm COTTON SHOELACES 100 cm BAUMWOLLE FALLE 100 cm

20202 LACCIO COTONE 110 cm COTTON SHOELACES 110 cm BAUMWOLLE FALLE 110 cm

20203 LACCIO COTONE 120 cm COTTON SHOELACES 120 cm BAUMWOLLE FALLE 120 cm


Concept Luciano Sasso / Marketing Lab

DIKEWORKWEAR.COM

All rights reserved. Dike is a registered trademark of Orion Spa. Orion Spa maintain exclusive property rights for the contents of this catalogue, and is protected under Copyright law. You may not modify, publish, transmit, sell, copy or create extracts or distribute any part of the contents for commercial purposes. 2011 Orion spa


2013 COLLECTION

PROJECT BY Calzaturificio Orion Spa Viale dell’Industria, 4 35023 Bagnoli di Sopra (PD) - Italy T +39 049 95 79 761 F +39 049 95 79 752 info@dikeworkwear.com dikeworkwear.com


CatalogoDike_2013_ITA-ING-TED