Issuu on Google+


ÍNDICE

INDEX

Escuela superior de diseño High school of design   

 4

Breve historia Short history Vista de plantas Conference of plants

 4  5

Emergencia Emergency

  10

Terremoto Earthquake

  10   11   12   14

Bomba Bomb

  15

Primeros auxilios The first aids

  16

Evacuación Evacuation Salidas Exits Incendio Fire

Quemaduras Burns

  16   17

Fracturas Fractures

  18

Rcp Cpr

  19

Desmayos Faints


Historia.

High school of design

Escuela superior de diseño

EDIFICIO BUILDING

4

History.

Breve historia

Short History

La ESD, primera institución de la especialidad en la ciudad de rosario, es fundada el 24 de Octubre 1990 y desde sus orígenes cuenta con dos pilares fundamentales en su filosofía pedagógica. En lo humanístico la escuela se propone contribuir al logro de una personalidad integral, totalizadora e inclusiva a través del cultivo de una estructura racional del pensamiento y la imaginación, sobre la base del respeto a la institución, con un permanente referente ético y moral. En lo disciplinario, el objetivo central de todos los esfuerzos convergen en la obtención del más alto grado de eficiencia técnica, eficacia comunicacional y absoluta libertad pro positiva, tanto en la gestión proyectual, en la materialización del producto así como en la faz investigativa. En síntesis la Escuela superior de diseño aspira a formar profesionales responsables, comprometidos con su medio social y reflexivo sobre si mismo.

The ESD, the first institution of the speciality in the city of rosary, is founded On October 24, 1990 and from his origins it possesses two fundamental props in his pedagogic philosophy. In humanistic the school proposes to contribute to the achievement of an integral personality, totalizadora and inclusive across the culture of a rational structure of the thought and the imagination, on the base of the respect to the institution, with a permanent ethical and moral modal. In the disciplinary thing, the central aim of all the efforts they converge on the obtaining of the highest degree of technical efficiency, communication efficiency and absolute freedom propositiva, so much on the management proyectual, on the materialization of the product as well as on the aspect investigativa. In synthesis the High school of design aspires to form responsible professionals compromised with his social and reflexive way on if same.


Vista de plantas ESD.

Conference of plants HSD.

Plantas

Plants

Salida de emergencia Emergency exit

Elevador Elevator

Extintor Fire-extinguisher

Evacuaci贸n segura Safty Evacuation

Escaleras Internas InternStairs Elevador Elevetor

5


Vista de plantas ESD.

Conference of plants HSD.

6


Vista de plantas ESD.

Conference of plants HSD.

7


Vista de plantas ESD.

Conference of plants HSD.

8


Vista de plantas ESD.

Conference of plants HSD.

9


EVACUACIÓN EVACUATION

110

Causas

Reasons

En caso de existir amenaza de bomba, incendio o terremoto se deberá proceder a la evacuación del edificio. Dirigirse de inmediato al PUNTO DE REUNIÓN.

In case of bomb scare exists, fire or one will have to proceed earthquake to the evacuation of the building. To go at once to the POINT OF REUNION

¿Cómo actuar? How to act?

Emergencia

Salidas de emergencia Emergency exits Emergency

Ubicadas en el frente y detrás del edificio. Son exteriores al edificio utilícelas en caso de encontrarse inhabilitada la escalera interna, sobre todo en caso de incendios.

Located in the front and behind of the building. They are exterior to the building them use in case of encontrarce disqualified the internal stairs, especially in case of fires.

Escalera interna Inside stairs Se ubica en el centro del edificio, utilizable en caso de evacuación segura. Su seguridad es relativa, de ser posible evitarlas en accidentes.

It is located in the center of the building, usable in case of sure evacuation. His safety is relative, of being possible to avoid them in accidents.

Elevador Elevator Se ubica en el centro del edificio. NO UTILIZAR en ningún caso a fines de evacuar.

10

It is located in the center of the building. NOT TO USE in any case at the end of evacuating.


110 Salidas Exits

Salidas de emergencia Emergency exits Escalera interna Inside stairs Elevador Elevator

PUNTO DE REUNIĂ“N REUNION POINT

11


110

INCENDIO FIRE Causas

Reasons

Los incendios en los edificios pueden empezar con fallos en las instalaciones eléctricas, accidentes en la cocina o accidentes que implican otras fuentes de fuego. El fuego puede propagarse rápidamente a otras estructuras. Etapa de llama, según se desarrolla el incendio, se alcanza el punto de ignición y comienzan las llamas. Baja la cantidad de humo y aumenta el calor. Etapa de calor, en esta etapa se genera gran cantidad de calor, llamas, humo y gases tóxicos.

The fires in the buildings can begin with failures in the electrical facilities, accidents in the kitchen or accidents that imply other sources of fire. The fire can propagate rapidly to other structures. Stage of flame, as the fire develops, the point of ignition is reached and they begin the flames. It lowers the quantity of smoke and increases the heat. Heat stage, in this stage there is generated great quantity of heat, flames, smoke and toxic gases.

Clases de Fuego Classes of fire

Combustibles ordinarios, tales como madera, tela, papel, caucho y plásticos. Ordinary, such fuels as wood, fabric, paper, rubber and plastic.

Líquidos inflamables como, nafta, aceite, grasa, pintura y gases inflamables. Inflammable, such liquids as petrol, oil, fat, tar, paint and inflammable gases.

Equipo eléctrico con corriente, cajas de fusibles, cortacircuitos, electrodomésticos. Equipo eléctrico con corriente, cajas de fusibles, cortacircuitos, electrodomésticos.

12


110

INCENDIO FIRE Cómo extinguirlo

How to extinguish it

Para combatir un incendio menor, asegúrese de que se haya llamado a los bomberos. Compruebe que este limitado a un área pequeña. Asegúrese de que detrás haya una salida segura y sin obstrucciones. Asegúrese de que el extintor sea del tamaño y tipo apropiados para el incendio y que usted sepa como usarlo.

To attack a minor fire, make sure itself that should have called the firemen himself. Verify that this one limited to a small area. Make sure itself that behind there should be a sure exit and without obstructions. One assure that the fire-extinguisher should be of the size and type adapted for the fire and that you should can use it like.

Extintor Fire-extinguisher

TIRAR del seguro para abrirlo.

2.

APUNTAR la boquilla hacia abajo. TO AIM at the mouthpiece down.

PRESIONAR la manija.

4.

ESPARCIR de lado a lado. TO SPREAD from side to side.

1. TO PULL the insurance to open it.

3. TO PRESS the handle.

13


TERREMOTO EARTHQUAKE

110

¿Cómo actuar?

How to act?

Un terremoto puede durar desde unos pocos segundos hasta algo más de un minuto. Si es grande primero notará una perturbación moderada, el suelo vibrará violentamente y posiblemente perderá el equilibrio. Es también probable que no pueda moverse, numerosos objetos caen, las ventanas y puertas que se abren y cierran violentamente. Independientemente de donde se encuentre, procure mantener la calma. Continúe dentro hasta que acabe el terremoto, aléjese de todo objeto que pueda caer le encima, aléjese también de ventanas o espejos que cuyo cristal pueda estallar. Busque una mesa o mueble sólido y métase debajo.

An earthquake can last from a few seconds up to something more about one minute. If it is big first it will notice a moderate disturbance, the soil will vibrate violently and possibly it will lose the balance. It is also probable that could not move, numerous objects fall down, the windows and doors that are opened and close violently. Independently wherefrom he is, try to support the calmness. Continue inside until it ends the earthquake, move away from any object that him could fall down above, one remove also from windows or mirrors that whose crystal could explode. Look for a table or solid furniture and get below.

Protegerse To be protected

NO EVACUE hasta cesar el terremoto. Protéjase de objetos que pudieran caer le encima, colóquese debajo de una mesa o mueble solido. NOT EVACUE up to stopping the earthquake. Be protected from objects that him could fall down above, place under a table or solid furniture.

14


110

BOMBA BOMB Amenaza

Threat

Un buen plan de seguridad toma en cuenta los incidentes que puedan afectar la salud y la seguridad de nuestros estudiantes. Las amenazas de bomba se han hecho comunes y se debe contar con un plan de respuesta. Las amenazas de bomba se hacen para alertar a la gente que se retire del lugar donde se pudo haber colocado un aparato explosivo. Es probable que la persona que llama tenga conocimiento de la existencia del aparato y no quiera que la gente resulte lastimada.

A good plan of safety bears in mind the incidents that could affect the health and the safety of our students. The bomb scares have become common y se it must possess a plan of response before a threat. The bomb scares are done to alert the people who moves back from the place where it was possible to have placed an explosive device. It is probable that the person who calls has knowledge of the existence of the device and does not want that the people turn out to be injured.

Explosión

Explosion

En caso de producirse un estallido, evacue el edificio siguiendo el procedimiento y las recomendaciones que se detallan al inicio de este capitulo (pág. 10). Si esta imposibilitado para evacuar busque resguardarse debajo de algún mueble sólido, como ser una mesa o un armario.

In case of producirce a snap, try to evacuate the building following the procedure and the recommendations that are detailed to the beginning of this chapter (pág. 10). If this one disabled to evacuate seeks resguardarce under algun for solid furniture as to be a table or a cupboard.

Tumbe una superficie firme que le sirva de escudo, en este caso una mesa, y coloquese dentro para protegerse de la onda expansiva producto de la explosión. Knock down a firm surface that uses him as shield, in this case a table, and place inside product of the explosion to be protected from the shock wave.

15


112

The first aids

Primeros auxilios

DESMAYOS FAINTS

16

Causas frecuentes

Frequent reasons

El desmayo es una forma de protección del suministro de oxígeno al cerebro. Algunos motivos del desmayo son el estrés, la falta de alimento o de agua, la deshidratación, el inicio de un embarazo. Si bien la mayoría de los desmayos son situaciones pasajeras y no requieren de tratamiento médico, ante todo desmayo es necesario consultar al médico para que defina el diagnóstico y el tratamiento adecuado.

The faint is a protection form of the supply of oxygen to the brain. Some motives of the faint are the stress, the lack of food or of water, the dehydration, the beginning of a pregnancy. Though the majority of the faints are situations passengers and do not need of medical treatment, first of all faint is necessary to consult the doctor in order that it defines the diagnosis and the suitable treatment.

¿Cómo actuar?

How to act?

Si la persona ya se desmayó, acuéstela y levante sus pies, para que el flujo sanguíneo llegue más rápido a su cabeza.

If the person already fainted away, her put to bed and raise his feet, in order that the blood flow comes more rapid to his head.


QUEMADURAS BURNS

112

Causas frecuentes

Frequent reasons

Una quemadura es un tipo de lesión en la piel causada por el contacto con llamas, líquidos calientes y otras fuentes de altas temperaturas.

A burn is a type of injury in the skin caused by the contact with flames, warm liquids and other sources of high temperatures.

¿Cómo actuar? How to act? 1º grado

degree

Si no hay rupturas en la piel, se debe dejar correr agua fría sobre el área de la quemadura o sumergir el área en agua fría, pero no helada, durante por lo menos cinco minutos. If there are no breaks in the skin, it is necessary to to stop traverse cold water on the area of the burn or immerse the area in cold, but not frozen water, during at least five minutes.

2º grado

degree

Se debe proteger la quemadura de presiones o fricciones. Se debe cubrir el área de la quemadura con un vendaje estéril, húmedo y frío. It is necessary to to protect the burn of pressures or frictions. It is necessary to to cover the area of the burn with a sterile, humid and cold bandage.

3º grado

degree

Se debe cubrir el área de la quemadura. NO SE DEBEN aplicar ungüentos y hay que evitar romper cualquier ampolla causada por la quemadura. It is necessary to to cover the area of the burn. I DO NOT KNOW they MUST apply salves and it is necessary to avoid break any blister caused by the burn.

17


FRACTURAS FRACTURE

112

Causas frecuentes

Frequent reasons

Las fracturas son rupturas de continuidad de los huesos, a consecuencia de golpes, fuerzas o tracciones cuyas intensidades superen la elasticidad.

The fractures are solutions of continuity that originate in the bones, as a result of blows, forces or tractions which intensities overcome the elasticity.

¿Cómo actuar? How to act? Extremo dolor localizado sobre el punto de fractura. Aumenta al menor intento de movilizar el miembro afectado y al ejercer presión. Incapacidad de movimiento, a consecuencia tanto de la propia fractura como del dolor que ésta origina. Extreme pain located on the point of fracture. It increases to the minor attempt of mobilizing the affected member and on having exercised pressure. Disability of movement, to consequence both of the own fracture and of the pain that this one originates. Con tablas colocarlas a los lados de las zonas fracturadas, formar una especie de canal, dentro del cual debe quedar el miembro afectado. Luego, con cualquier pedazo de tela, se va sujetando el entablillado o la férula, de modo que inmovilice la zona fracturada. With tables to place them to the sides of the fractured zones, to form a species of channel, inside which he must remain the affected member. Then, with any piece of fabric, it is holding itself the entablillado or the rod, so that it immobilizes the fractured zone. Rodear con un trozo de tela la muñeca del brazo herido, atar los dos extremos largos pasándolos por detrás del cuello para formar el cabestrillo. Que la mano quede lo más elevada posible, para reducir las posibilidades de movilización. To surround with a chunk of fabric the wrist of the wounded arm, To tie both long ends spending them behind the neck to form the cavestrillo. That the hand remains as high as possible, to reduce the possibilities of mobilization.

18


112

RCP CPR Resucitación cárdio pulmonar

Cardiopulmonary resuscitation

Las señales de un ataque cardíaco pueden ser: sensación de opresión, dolor en el medio del pecho, dolor que se extiende hacia los hombros, el cuello o los brazos, malestar torácico con desvanecimiento. Si advierte uno o varios primero evalúe a la víctima, si no reacciona, llame al servicio de emergencias médicas, después inicie los pasos A, B, C. La R.C.P. es un procedimiento sencillo.

The signs of a heart attack can be: sensation of oppression, pain in the way of the chest, pain that spreads towards the shoulders, the neck or the arms, thoracic discomfort with faint. If he notices one o more first evaluate the victim, if it does not react, call the sevicio of medical emergencies, later initiate the steps To, B, C. The R.C.P. is a simple procedure.

A.

B.

C.

Coloque una mano por debajo del mentón, la otra en la frente. Delicadamente empuje hacia atrás la cabeza lo que posibilitará una buena extensión del cuello para facilitar la entrada de aire en la maniobra. Place a hand below the mentón, other one in the forehead. Delicately the head pushes backward what will make possible a good extension of the neck to facilitate the air inlet in the maneuver. Inspire todo el aire que pueda, aplique su boca a la de la víctima y sople con fuerza. Compruebe que entra el aire, viendo cómo se eleva el pecho del accidentado cuando usted insufla aire. Repita cada 5 segundos. Inspire all the air that could, apply his mouth to that of the victim and blow strongly. Verify that it enters the air, seeing how the chest of the rough one rises when you blow air. Repeat every 5 seconds. Se coloca de rodillas al lado de la víctima, aplicando la parte posterior de la palma de la mano sobre el esternón, la palma de la otra mano se coloca sobre la de la primera. Se ejerce una presión firme y vertical al ritmo de 60 u 80 veces por minuto. He places of knees next to the victim, applying the later part of the palm of the hand on the breastbone, the palm of another hand is placed on that of the first one. A pressure is exercised flrme and vertical to the pace of 60 or 80 times for minute.

19



Manual de Evacuación