Issuu on Google+

TAIWAN

2016


Peinture et Calligraphie sur Eventail 扇面書畫郵票小全張 13 janvier 2016

D’après Chunghwa Post

L’éventail, objet avant tout utile, est devenu un objet d'art des lettrés des temps anciens lorsque ceux-ci ont commencé à inscrire de la poésie ou des peintures sur l’éventail. Avec un large arc de cercle qui se rétrécit en un point, les éventails pliables sont un excellent moyen unique pour la composition créative. Ils offrent également une belle ambiance au travail des artistes. Pour accroître une meilleure connaissance de la culture chinoise, la Poste émet deux feuillets souvenirs, avec une œuvre réalisée dans une écriture cursive sur un éventail, par Wen Zhengming de la dynastie Ming. L’éventail est une exposition prisée du Musée National d'Histoire. Wen était un peintre et un calligraphe de premier plan. Sa signature calligraphique inclut le script régulier (楷書) et l’écriture semi-cursive (行書). Cette pièce, en particulier, est un verset réglé de sept caractères ("Qilü"). La conception du timbre figurant sur cette émission est en forme d’éventail.

Traduit d’après chinaonlinemuseum.com

Wen Zhengming (文徵明, 1470-1559) était un peintre de la dynastie Ming, un calligraphe et un érudit. Né dans l’actuelle Suzhou, il affirmait être un descendant du Premier Ministre et patriote de la dynastie Song Wen Tianxiang (文天祥). La famille de Wen était originaire de Hengyang dans le Hunan, où sa famille s'était établie peu de temps après le 10ème siècle. Ce fut à l’époque de l'arrière-grand-père de Wen, Wen Hui, un officier militaire, que la famille déménagea dans la région de Suzhou. Wen choisissait souvent des sujets de peinture de grande simplicité, comme un arbre ou un rocher. Son travail apporte souvent un sentiment de force par l'isolement, qui reflète souvent son mécontentement avec la vie officielle. Beaucoup de ses œuvres célèbrent également les contextes de la vie sociale de l'élite pour lesquels ils ont été créés. Il a collaboré à la conception du Jardin du Modeste Administrateur (拙政園), généralement considéré comme l'un des quatre plus grands jardins de la Chine. Wen Zhengming est considéré comme l'un des "Quatre Maîtres de Ming" (明 四 家), qui comprend également Shen Zhou (沈周), Tang Yin (唐寅) et Qiu Ying (仇 英).

Dimensions : 68 x 102 mm Dénominations : 25 NT$, 80 NT$ Dentelé : 13 ¼ x 13 ½


Peinture et Calligraphie sur Eventail 扇面書畫郵票小全張 13 janvier 2016


Fruits de Taiwan

水果郵票

28 janvier 2016

1. Atemoya (1 NT $) (Annona × atemoya) : C’est un fruit hybride issue de la pomme-cannelle et de la chérimole. Les semences sont noyées dans la chair. Les lignes entre les aréoles sur la peau ne sont pas très visibles, mais plutôt lisses.

2. Papaye (Carica papaya L.) (2,50 NT $): La papaye kaki est une variété originaire de Taiwan. La plante femelle produit des fruits de forme ovale; la plante hermaphrodite cultive des fruits en forme de poire. La peau est rouge-orange, et la chair est d’un rouge attrayant.

3. Litchi (Litchi chinensis) (5 NT $): Yu He Pao (le «portemonnaie de jade ») est la variété de litchi la plus populaire à Taiwan. La graine est petite et plate. L’arille est charnelle, moelleuse, parfumée et juteuse.

4. Jujube (Ziziphus jujuba) (15 NT $): Le fruit est doux, croquant et juteux. Il est sympathiquement appelé, «la pomme de Taiwan ».

Dénominations : 1 NT $, 2,50 NT $, 5 NT $ , 15 NT $ Dimensions : 24 x 32 mm Dentelé : 12 ½ x 13 ½


Fruits de Taiwan

水果郵票

28 janvier 2016


Architecture des Eglises à Taiwan 水果郵票 4 février 2016

5 NT$ : Église de St. Joseph Jinlun - L'église est située dans la ville de Taimali dans le comté de Taidong, et est connue pour son style Paiwan (une des 14 communautés aborigènes vivant à Taiwan). Elle ressemble à une urne, et son toit est recouvert de verre, permettant au soleil de passer au travers. Une croix cubique est érigée au sommet de l'église. Le haut de l'entrée est orné d'une coiffe de chef tribal.

5 NT $ : Église de la Sainte Famille à Taipei (NT $ 5): Située dans le district de Daan, dans la ville de Taipei, cette église est une église catholique renommée. Achevée en 1964, elle est la plus grande église des 7 paroisses de Taiwan. Elle a été baptisée « Sainte Famille » dans l'espoir d'aider les paroissiens à construire des familles heureuses. La façade présente une grande croix et le nom de l'église avec au fond de nombreux vitraux rectangulaires. Sur le côté droit, se trouve un clocher avec une grande croix au sommet; au rez-de-chaussée, une statue de la Bienheureuse Vierge Marie en train de prier. 12 NT $ : Basilique mineure de l'Immaculée Conception à Wanjin (NT $ 12): Située dans le village de Wanluan, dans le comté de Pingtung, l'église est construite par les missionnaires espagnols. À partir de 1861, les missionnaires ont commencé à voyager entre Pingtung et Kaohsiung pour prêcher. L'église a été achevée en 1870 et est la plus ancienne église ayant conservé son aspect d’origine à Taiwan. Inscrite comme monument historique, l'église possède des murs de chaux blanche. Des briques rouges sont incrustées autour des fenêtres et de l'entrée. L'inscription à l'entrée principale est issue de la dynastie Qing. En 1984, l'église a reçu le titre de basilique.

25 NT $ : Basilique Mineure - Cathédrale du Saint Rosaire (NT $ 12): Située dans le district de Lingya, ville de Kaohsiung, cette église est le berceau du travail pastoral repris à partir de 1859, après que les activités missionnaires pendant la dynastie Ming aient été arrêteés. Après plusieurs rénovations, elle est devenue une cathédrale de style gothique, avec des rosaces, des vitraux, des contreforts et des voûtes à créneaux. Le conseil d'administration de l'ordre impérial a été accordé par l'empereur Tongzhi de la dynastie Qing. Le pape a donné à l'église le titre de basilique en 1995.

Dimensions : 33 x 51 mm et 51 x 33 mm Dénominations : 5 NT$, 5 NT$, 12 NT$ et 25 NT$ Dentelé : 13 ½


Architecture des Eglises à Taiwan 水果郵票 28 janvier 2016


120ème anniversaire du service postal 郵政一百二十週年紀念郵票小全張 18 mars 2016

D’après Chunghwa Post

Le service postal chinois (CPS) a été officiellement lancé le 20 Mars 1896. Cette année (2016) marque son 120e anniversaire. Pour commémorer l'occasion, Chunghwa Post publie une feuillet souvenir. Ce bloc-feuillet contient deux timbres; un à 5 NT $, l'autre NT $ 12. Ils représentent une boîte aux lettres vintage et des vélos, contrastés par une moto et une boîte aux lettres modernes, et imprimée avec des encres en or et argent, respectivement. Les inscriptions sont dédiées à la célébration des services et installations des postes de différentes époques, en mettant en lumière le passé du service de courrier électronique, les systèmes de poste de l'ère moderne, et la vision de rester au courant de l’air du temps. L'ancêtre directe de Chunghwa Post est le bureau de poste de douane de l'empire de Qing, établi en 1878 par Li Hongzhang à la suggestion des puissances étrangères, avec des succursales dans cinq villes marchandes principales. Le 20 mars 1896, le bureau de poste des douanes est devenu le Great Qing Post, qui en 1911 est devenu indépendant du service des douanes. Le 1er janvier 1912, la République de Chine fut créée, remplaçant la dynastie des Qing. Chunghwa est une translittération d'un des noms de la Chine, qui connote la nation multi-ethnique sous une culture unifiée de la "Chine". Alternativement orthographié "Zhonghua" (en translittération pinyin), ce terme fait référence au nom chinois de la République de Chine et de la République Populaire de Chine. Service de poste aérienne Chunghwa Post avait contracté avec des groupes d‘e l’aviation tels que la China National Aviation Corporation et China Airways Federal pour fournir la poste aérienne sur les routes Shanghai-Hankow, Nankin-Pékin, et les routes de Hankow-Canton au début de 1929. C'est sur la route de Nankin-Pékin, où le célèbre poète du début du 20ème siècle, Xu Zhimo, est décédé lors du crash de son avion transportant du courrier. Service postal à Taiwan En 1888, Liu Mingchuan, gouverneur de Qing de la province de Taiwan, a établi le bureau de poste général de Taiwan (GPO) du grand service postal de Qing (大 清 郵政 官 局). Cependant, en 1895, Taiwan a été cédé au Japon après la première guerre sino-japonaise. Le GPO de Taiwan a été aboli, alors que le service postal à Taiwan fut opéré dorénavant par une variété d'organismes tels que le service postal de Commandement de Terrain, et après 1924, par le Ministère des Transports. Après la Seconde Guerre mondiale Taiwan a été repris par la République de Chine en 1945. En 1946, le gouvernement de la République de Chine a incorporé le service postal à Taiwan à Chunghwa Post. En 1949, la République de Chine a perdu le contrôle d'une grande partie de la Chine continentale vers la République populaire de Chine. Les opérations de Chunghwa Post se limitèrent bientôt exclusivement à Taiwan, à plusieurs îles environnantes et à quelques îles au large des côtes de la Chine continentale encore sous le contrôle du gouvernement de la République de Chine. En 2003, la Direction générale des postes du ministère des Transports et des Communications a changé de structure, passant d'un ministère à une société appartenant au gouvernement, et a été rebaptisée Chunghwa Post Co., Ltd.

Dimensions : 68 x 102 mm Dénominations : 25 NT$, 80 NT$ Dentelé : 13 ¼ x 13 ½


120ème anniversaire du service postal 郵政一百二十週年紀念郵票小全張 18 mars 2016


Peintures : Fleurs immortelles d’un éternel printemps 故宮古畫郵票-仙萼長春(上輯) 29 mars 2016

D’après Chunghwa Post

Afin de se propager la compréhension de la beauté de l'art chinois classique, Chunghwa Post a choisi des œuvres de Giuseppe Castiglione pour une série de deux jeux de huit timbres: « Fleurs immortelles d'un éternel printemps ». La série aura un total de 16 timbres, huit dans chaque série. Castiglione était un Italien qui arriva en Chine en 1715 en tant que missionnaire. Il exploita ses talents de peintre pour obtenir un rendez-vous à la cour. Il mélange des techniques occidentales et chinoises et était particulièrement habile à peindre des fleurs et des oiseaux. Les peintures de la série représentent des fleurs en toutes saisons et sont magnifiquement colorées. Les scènes sont richement détaillées et les compositions sont bien équilibrées. Ces œuvres sont de véritables chefs-d'œuvre d’un mélange de la peinture occidentale et de la peinture chinoise. La première série comprend huit timbres: "Pivoines" (5 NT $), "Fleurs de pêcher" (5 NT $), "Pivoines herbacées" (7 NT $), "Floraison de pommier sauvage et de magnolia" (9 NT $), "Coquelicots et Iris" (10 NT $), "Roses jaunes et Pivoines" (10 NT $), " Oeillets" (12 NT $) et "Cerises " (12 NT $). D’après chinagaze.fr Giuseppe Castiglione Giuseppe Castiglione (19 juillet 1688 – 17 juillet 1766) était un Frère jésuite italien, missionnaire en Chine et peintre à la Cour royale de l’Empereur grâce à sa grande sensibilité à la peinture chinoise. En 1715, Guiseppe Castiglione partit en Chine comme missionnaire. Pendant son séjour en Chine, il emprunta le nom Lang Shining ( 郎世寧 ). Ses talents de peintre furent apprécié de l’Empereur Qianlong et il passa de nombreuses années à la Cour pour peindre divers sujets, dont des portraits de l’empereur, de l’impératrice et des concubines impériales. Il s’impliqua également dans la création d’un jardin impérial de style occidental pour l’ancien Palais d’été (Yuanmingyuan) qui fut plus tard détruit par le feu en 1860 au cours de la Seconde Guerre de l’Opium. La peinture de Guiseppe Castiglione influença les peintres de la Cour des Qing et un nouveau style de peinture, combinant des méthodes à la fois chinoises et occidentales, vit le jour. Guiseppe Castiglione passa plus de 50 ans à peindre la vie en Chine sous trois empereurs Qing successifs : Kangxi, Yongzheng et Qianlong. Ce talentueux artiste, architecte et missionnaire jésuite mourut à Pékin.

Dimensions : 30 mm x 40 mm Dénominations : 5 NT$, 5 NT$, 7 NT$ , 9 NT$, 10 NT$, 10 NT$, 12 NT$ et 12 NT $. Dentelé : 13 ½ x 12 ½


Peintures : Fleurs immortelles d’un éternel printemps 故宮古畫郵票-仙萼長春(上輯) 29 mars 2016


Paysages du Comté de Taitung 寶島風情郵票小全張─臺東縣 20 avril 2016

D’après Chunghwa Post

1. Sanxiantai (5 NT $) : Situé à Chenggong, dans le Comté de Taitung, Sanxiantai se compose de plusieurs îlots coralliens. Un pont en arc traverse l'océan et relie la côte à l'île de Taiwan. Le pont est un point de repère remarquable le long de la côte est. Regarder la première lumière de l'année à Sanxiantai a récemment été classé comme un must-do dans l'est de Taiwan. 2. Les hauts plateaux de Luye (5 NT $) : C'est un pays montagneux dans le village de Luye. Le festival des ballons y a lieu chaque été, et est devenu une attraction touristique majeure, lorsque des ballons multicolores s’élèvent dans le ciel pour créer une merveille visuelle. 3. Lanyu (NT $ 10) : Lanyu est une île volcanique située au large de la côte sud-est de Taitung. Elle est extrêmement populaire auprès des pêcheurs en eau salée et des plongeurs. Les bateaux en bois construits par les Dao sont renommés pour leurs lignes épurées et leurs couleurs vives, attestant de l'artisanat développé de cette tribu aborigène. 4. Musée National de la Préhistoire (NT $ 12) : C’est le premier musée de Taiwan dédié aux cultures préhistoriques et autochtones, le premier musée contenant un site préhistorique et un éco-parc dans ses locaux, c’est aussi le premier musée national construit sur la côte est de Taïwan.

Dimensions : 30 mm x 40 mm Dénominations : 5 NT$, 5 NT$, 10 NT$ et 12 NT$ Dentelé : 12 ½


Paysages du Comté de Taitung 寶島風情郵票小全張─臺東縣 20 avril 2016


Peintures anciennes du Palais du Musée National 故宮古畫郵票 5 mai 2016 D’après Chunghwa Post

1. « Broyage du Thé », par Liu Songnian (劉松年) de la dynastie des Song; rouleau suspendu (5 NT $): Le timbre prend une partie du côté gauche du tableau, qui capture comment le thé était réalisé durant la dynastie des Song. Une main mout le thé en poudre, avec une louche à thé et une brosse à portée de main. L’autre tient une tasse dans sa main gauche, comme il verse le thé dans une théière avec sa main droite. En face de la table il y a un poêle, son feu allumé, avec un pot rempli d'eau bouillante. 2. « Lu Tong infuse le the » par Qian Xuan (錢選) de la dynastie des Song; rouleau suspendu (15 NT $): L’utilisation des théières en argile rougeâtre de Yixing pour infuser le thé, comme indiqué dans le tableau, est entrée en vogue dans le milieu de la dynastie Ming. Une personne attise les flammes du poêle, où l'eau est bouillie dans une casserole à manche unique. Sur le côté figure un pot en argile rougeâtre à double niveau. La figure centrale, est le poète de la Dynastie des Tang, Lu Tong (盧仝). A ses côtés il y a une théière à trois pieds en argile rougeâtre, un bol à thé en céramique de couleur blanche, une étagère à thé laquée de rouge et quelques livres. 3. « Dégustation du thé » par Wen Zhengming (文徵明) de la dynastie Ming; rouleau suspendu (25 NT $): Ce tableau montre des amis qui boivent le thé avant que la pluie ne tombe. Dans une élégante hutte de chaume, deux personnages bavardent en buvant du thé. A l'extérieur, un personnage arrive en traversant un pont. La peinture est une représentation charmante de la façon dont les lettrés se réunissaient pour prendre le thé.

Liu Songnian (劉松年). Élève de Zhang Dunli (XIe – XIIe siècles), Liu Songnian est étudiant à l'Académie de Peinture de Hangzhou pendant l'ère Shunxi (1174-1189), il devient membre assistant de cette même Académie pendant l'ère Shaoxi (1195-1224) et il reçoit la « ceinture d'or ». Il est aussi connu pour ses peintures de figures que de paysages.

Qian Xuan (錢選) (1235-1305), était un peintre loyaliste de la Dynastie Song, originaire de Wuxing, qui est aujourd'hui Huzhou dans le Zhejiang. Il a commencé comme aspirant érudit officiel pendant les Song du Sud. Ayant du mal à gravir les rangs, quand la dynastie mongole Yuan fut fondée régnant sur la Chine du Sud en 1276; il renonça à l’idée définitivement. Bien qu’en 1286 son ami Zhao Mengfu (趙孟頫)) accepta un post, il semblait qu’il pourrait en faire de même, mais il refusa pour des motifs patriotiques en citant sa vieillesse. Sa vie après 1276 a été consacrée à la peinture et il se fit remarquer en tant que peintre de fleurs et oiseaux. Il était aussi habile dans la peinture de portrait que dans la peinture de paysage.

Wen Zhengming (文徵明) (1470-1559) était un peintre de la dynastie Ming, mais aussi calligraphe, et érudit. Né dans l'actuelle Suzhou, il prétendait être un descendant du premier ministre et patriote de la dynastie des Song Wen Tianxiang. La famille de Wen était originaire de Hengyang, Hunan, où sa famille elle-même s’était établie peu après le Xe siècle, à l’époque où, le grand-père de Wen, Wen Hui, un officier militaire, a fait déplacer la famille dans la région de Suzhou. Wen a souvent choisi des sujets de peinture d'une grande simplicité, comme un seul arbre ou un rocher. Son travail entraîne souvent un sentiment de force par l'isolement, ce qui reflète souvent son mécontentement avec la vie officielle. Beaucoup de ses œuvres aussi célébrent les contextes de la vie sociale d'élite pour lesquels ils ont été créés. Il a collaboré à la conception du jardin de l'Humble Administrateur, généralement considéré comme l'un des quatre plus grands jardins de la Chine. Wen Zhengming est considéré comme l'un des «Quatre Maîtres de Ming", qui comprend également Shen Zhou, Tang Yin, et Qiu Ying.

Dimensions : 30 mm x 50 mm Dénominations : 5 NT$, 15 NT$, et 25 NT$ Dentelé : 12 ½ x 13


Peintures anciennes du Palais du Musée National 故宮古畫郵票 5 mai 2016


Paix en Mer de Chine – Île de Taiping 中華民國南海和平倡議郵票 5 mai 2016

D’après Chunghwa Post

1. 5 NT $ : Le thème de ce timbre est la souveraineté. L'arrière-plan montre l'emplacement des îles de la mer de Chine du sud et Taiwan dans des gradients bleus. À l'avant-plan figure une plaque commémorative sur l'île de Taiping, sur laquelle est inscrite "Paix dans la mer de Chine méridionale et de notre territoire national sécurisé pour toujours." Le timbre revendique à la fois la souveraineté de la nation sur les îles de la mer de Chine méridionale et leurs eaux environnantes et sa volonté de résoudre pacifiquement les différends. 2. 9 NT $ : Le thème est la paix. Dans l'arrière-plan est représente le Phare de Taiping, achevé en Décembre 2015, tandis qu’au premier plan figure l'hôpital Nansha. Le phare assure la sécurité de la navigation pour les navires dans les eaux environnantes, tandis que l'hôpital offre un traitement d'urgence. Ce timbre souligne le rôle de la nation en tant que fournisseur d'aide humanitaire et phare de la paix. 3. 13 NT $ : Le thème est une économie à faible carbone. À l'arrière-plan figure le système photovoltaïque de l'île recouvert par le monument national d’lle Taiping et la végétation luxuriante au premier plan. Ceuxci symbolisent la volonté de la nation de lutter contre le changement climatique et assume sa responsabilité en équipant l'île avec les énergies renouvelables. 4. 15 NT $ : Le thème est respectueux de l'environnement. L'arrière-plan représente le Parcours Ecologique qui fait le tour de l’île Taiping; des fermes, des arbres aux lanternes, des puits, des poulets et des chèvres de l'île sont au premier plan. Les tonnelles géantes autochtones, l’eau douce en abondance des puits, et les cultures cultivées et des animaux domestiqués montrent à quel point l'île Taiping soutient l'habitation humaine.

L’île Taiping fait partie des Spratley (Nansha) située au nord de la Mer de Chine Méridionale. Elle a une forme ellipsoïdale et mesure 1400 m x 400 m. Elle fait partie intégrante du territoire de Taiwan, administrée par la ville de Kaohsiung, dont elle est distante de 1600 km.

Phare de Taiping

Monument de Taiping

Vue satellite de l’île, d’après Google Map

Dimensions : 40 mm x 30 mm Dénominations : 5 NT$, 9 NT$, 13 NT$ et 15 NT$ Dentelé : 12 ½


Paix en Mer de Chine – Île de Taiping 中華民國南海和平倡議郵票 5 mai 2016


Investiture du 14ème Président 第十四任總統副總統就職紀念郵票 20 mai 2016

D’après Chunghwa Post

Lors de la 14ème élection présidentielle de Taiwan, Tsai Ing-wen a été élue présidente et Chen Chien-jen a été élu vice-président. Pour la célébration et comme expression de respect pour les dirigeants de la nation, Chunghwa Post publie une série de quatre timbres commémoratifs et un feuillet souvenir. Contrairement aux portraits photographiques typiques, les quatre timbres de l'ensemble (deux libellés à 5 NT $ et deux à 12 NT $) montrent les images de la présidente et du vice-président avec des visages pixellisés ou rendus avec des dessins au traits simples. L'objectif est de refléter l'art contemporain et la culture avec un nouveau look. Les visages pixellisés expriment l'idée que les chefs d'Etat ne sont pas seulement des individus, mais aussi des modes de réalisation de l'esprit collectif et le style de la nation. Les dessins aux traits simples et sans prétention ont également été utilisés pour deux des timbres. Innovantes dans la conception de timbres commémorant l'investiture, les images démontrent pleinement les idées de beauté, de lien émotionnel, de la diversité, de l'abstraction et de la liberté. La conception du feuillet souvenir, qui a une valeur de 32 NT $, est basée sur une conception de la solidarité avec le peuple. Elle place la présidente et le vice-président au milieu d'une collection d'icônes représentant les personnes de toutes les origines. Les icônes de la présidente et du vice-président se trouvent dans le coin supérieur droit du groupe. Les icônes restants montrent une variété de professions, de sexes, de rôles sociaux et de groupes ethniques, attirant l'attention sur les questions d'égalité. Outre l'affichage de la diversité de la culture et de l'art contemporain, les dessins véhiculent aussi l'idée que la présidente et le vice-président sont des gens et qu'ils incarnent la volonté du peuple en tant que dirigeants démocratiquement élus.

Le 20 mai 2016, pour la première fois dans la jeune histoire démocratique de Taiwan, une femme accède aux plus hautes fonctions. Lors de l’élection présidentielle du 16 janvier 2016, Tsai Ying-wen remporte le suffrage avec 56,1% des voix contre 30% à son adversaire du Kuomintang Mr Eric Chu. Diplômée en droit de l'université nationale de Taïwan, de l'université Cornell et de la London School of Economics, elle est spécialisée en droit du commerce et a participé aux négociations pour l'entrée de Taïwan à l'Organisation mondiale du commerce. Tsai Ing-wen est ministre des Affaires continentales dans le gouvernement de Chen Shui-bian entre 2000 et 2004. Elle est d'abord indépendante mais proche du PDP, avant de rejoindre ce parti en 20041. Elle est vice-Première ministre de 2006 jusqu'à la démission du cabinet de Su Tseng-chang en mai 2007. Elle est candidate à l'élection présidentielle de janvier 2012 dans laquelle elle porte en avant des revendications sociales, mais la position indépendantiste du PDP vis-à-vis de la Chine continentale ne rencontre pas l'approbation des électeurs. Tsai réunit 45,6 % des voix contre 51,6 % au candidat du Kuomintang, Ma Ying-jeou. Tsai Ing-wen est de nouveau candidate à l'élection présidentielle de janvier 2016. Son co-listier est Chen Chienjen, un épidémiologiste, vice-président de l'Academia sinica. Le 20 mai 2016, elle prête serment et prend ses fonctions de présidente de la République.

Dimensions : 48 mm x 24 mm Dimensions feuillet : 125 mm x 60 mm Dénominations : 5 NT$, 5 NT$, 12 NT$ et 12 NT$ et 32 NT$ Dentelé : 12 ½


Investiture du 14ème Président 第十四任總統副總統就職紀念郵票 20 mai 2016


Le Rêve dans le Pavillon Rouge (Partie II) 中國古典小說郵票—紅樓夢 29 juin 2016

D’après Chunghwa Post

1. Xiangling (香菱) Etudie la Poésie ( 5 NT $ ) : Xiangling , la fille de Zhen Shiyin et concubine de Xue Pan, possède des talents littéraires et étudie la poésie sous la direction de Daiyu à Daguanyuan. Là, elle passe ses jours perdus dans la pensée sous l'ombre des arbres sur les rives des étangs. Baochai la décrit comme « folle » et « possédée» en raison de son extrême passion pour la poésie .

2. Blanche-Neige , Fleurs de prunier roses ( 5 NT $ ) : Dans les profondeurs de l'hiver, comme la neige remplit l'air , Baoyu porte un menteau rouge foncé, Daiyu porte un manteau de plumes rouges avec du blanc et une doublure en fourrure de Mourmansk et Baochai porte un manteau bleu de lotus brodé fait d'un mélange de tissus de soie et de laine importée avec des motifs. Ensemble avec les autres filles, ils discutent de la création d’un groupe de poésie pour en écrire. Après une nuit de fortes chutes de neige , le sol est recouvert d’une épaisse couche. La neige tombe toujours quand Baoyu sort par la porte. Tout ce qu‘il peut voir, dans le Couvent enclos de Verdure, c‘est uniquement quelques dizaines de brindilles de fleurs de prunier rose dans la neige blanche.

3. Qingwen (晴雯)répare un manteau (10 NT $ ) : Qingwen revient avec un rhume, et pendant des jours Baoyu prend personnellement soin d’elle s’octroyant les services d’un médecin et fabriquant des médicaments à base de plantes pour elle. Un jour, Baoyu, vêtu d'un manteau en fils d'or et de plumes de paon que sa grand-mère Jia lui a donné, assiste à une fête d'anniversaire pour son oncle maternel, où il brûle accidentellement son manteau faisant un trou dans le revers arrière. Parce que sa grand-mère Jia voulait absolument qu’il porte le manteau les jours suivants, il cherche désespérément un tailleur pour le réparer, mais aucun n’ose faire le travail. Enfin, sa servante Qingwen, bien que malade, jette un oeil sur le manteau et le répare, puis s’effondre immédiatement après. Le récit saisit sa détermination et son esprit de gratitude, même au seuil de la mort. 4. Fête des Lanternes ( 25 NT $ ) : Durant la nuit de la Fête des Lanternes, la grandmère Jia la célèbre avec tout son clan à la fois les familles Rong et Ning. Le grand salon est rempli de lanternes de différentes couleurs, avec de précieuses franges ornementales, des vases et des encensoirs. Les thés de haute qualité, les fruits et les plats exquis et les arrangements de sièges sont toutes des démonstrations de luxe convenant au statut élevé de la famille Jia.

Dimensions : 40 mm x 30 mm Dénominations : 5 NT$, 5 NT$, 10 NT$ et 25 NT$ Dentelé : 14


Le Rêve dans le Pavillon Rouge 中國古典小說郵票—紅樓夢 29 juin 2016


Coraux de Taiwan 臺灣珊瑚郵票 14 juillet 2016

D’après Chunghwa Post

1. Euphyllia ancora (3,5 NT $): Ce corail dur en forme de dôme a le nom anglais de corail marteau. La surface du corps est densément couverte de tentacules, en forme de croissants qui s’étendent à la fois jour et nuit. Les colonies vivantes montrent de grandes variations dans la couleur et sont le plus souvent vert foncé, olive foncé ou bleu ardoise. Les bouts des tentacules sont le plus souvent beige ou vert. Cette espèce de corail est largement répandue dans les récifs coralliens dans les eaux de Taiwan. 2. Fungia (Pleuractis) taiwanensis (5 NT $): Cette espèce de corail est irrégulière ovale ou allongée et peut atteindre une longueur de 30 centimètres. Une grande fosse centrale est entourée par de nombreuses petites bouches. Les spécimens vivants sont bruns, avec de petits tentacules qui sont blanches ou transparentes. Endémique à Taiwan, c’est une espèce de corail vivant librement, ce qui signifie qu'il n'a pas été attaché à un substrat. Il se trouve dans les récifs coralliens de Kenting et Little Liuqiu. 3. Scleronephthya gracillimum (10 NT $): Cette espèce de corail mou démontre une grande variété d'extension. Lorsqu'il est complètement étendu, il est en forme de douille, avec de nombreuses petites branches et une hauteur rarement supérieure à 10 centimètres. Lorsqu’il est rétracté, il devient une touffe de tissu charnu en forme de cône. Le corps de ce corail est très coloré, le plus souvent orange, mais parfois jaune doré, rose ou vert. L'espèce peut être trouvée dans tous les récifs de corail entourant Taiwan. 4. Anella mollis (15 NT $): Un éventail de mer (gorgone), Anella mollis possède des branches en forme d'éventail avec un motif de ramification dichotomique. Les spécimens vivants sont gris orange ou jaunâtre. Des lys de mer, ophiures ou bivalves peuvent souvent être trouvées vivant parmi les colonies de ce corail. On peut trouver Anella mollis dans tous les récifs coralliens dans les eaux de Taiwan. Euphyllia ancora

Scleronephthya gracillimum

Anella mollis

Fungia (Pleuractis) taiwanensis

Dimensions : 40 mm x 30 mm Dénominations : 3,50 NT$, 5 NT$, 10 NT$ et 15 NT$ Dentelé : 12 ½ x 13 ½


Coraux de Taiwan 臺灣珊瑚郵票 14 juillet 2016


Dragons encerclant deux carpes (4ème émission) 四版夔龍團雙鯉郵票 3 août 2016

D’après Chunghwa Post

Inspiré par les parties chantournées des fenêtres en bois du Temple de Longshan à Lugang, la conception du timbre et riche et raffinée avec une ambiance traditionnelle chinoise. Le dessin provient du design du timbre émis en 1997, illustrant deux dragons encerclant une carpe. La couleur a été changée en violet-bleu. Le temple Longshan à Lukang a été construit à la fin de la dynastie Ming et au début de la dynastie des Qing. L'ancien emplacement se trouvait dans le canal de l’ancien port (aujourd'hui Dayou St.). Dans la 51e année de l'empereur Qianlong de la dynastie des Qing (1786), l'officier militaire Chen BangGuang a suggéré de déplacer le Temple Longshan à son emplacement actuel. Après cela, le temple de Longshan a été rénové cinq fois en 1795, 1829, 1852, et 1986. En 1983, le Temple de Longshan a été nommé comme le site historique de première classe. Le Temple de Longshan mesure plus de 5289 mètres carrés; il est disposé en trois structures principales. De l'avant à l'arrière, on disitingue Shanmen (la porte principale), Wumen Hall (y compris la scène), la salle principale (y compris la Salle des Sacrifices) et Hou-Dian (la salle arrière). La structure du plafond au-dessus de la scène dans le temple de Longshan est un chef-d’œuvre à Taiwan; il a été réalisé pendant la reconstruction de la 11ème année de l'empereur Daoguang dans la dynastie des Qing (1831). Les huit plafonds triangulaires ont été construits à la zone de la scène pour créer des effets de résonance pendant les jeux; Outre les «huit trigrammes» (lus comme «Bagua») «a aussi le sens de garder les maux et de demander la sécurité.

D’après scarletexorcist

Dimensions : 24 mm x 32 mm Dénominations : 100 NT$ Dentelé : 13 ½ x 12 ½

« BaGua » (八卦) est un terme chinois signifiant « huit figures de divination » désignant un diagramme octogonal intégrant un « trigramme » ( 爻 ) différent sur chaque côté, chacun se composant de trois lignes superposées « continues » ou alternativement « fendues », représentant les différents aspects du « yin » (陰) et du « yang » (陽). C’est un concept philosophique fondamental de la Chine ancienne utilisé dans le « Taoïsme » (道教) et le « Yi Jing » (易經), mais aussi dans d’autres domaines de la culture chinoise tels que le « Feng Shui » (風水), les arts martiaux, ou la navigation.


Dragons encerclant deux carpes (4ème émission) 四版夔龍團雙鯉郵票 3 août 2016


Fruits (2ème série) 水果郵票(續2) 17 août 2016 D’après Chunghwa Post

1.Tomate (小果番茄) (7 NT $): Le fruit se retrouve dans beaucoup de formes et de couleurs. Il est de petite à moyenne taille, avec une peau mince et une forte teneur en sucre. 2.Goyave, Psidium guajava (番石榴) (17 NT $): La peau extérieure est vert clair, épaisse, avec une pulpe texturée, qui est à prédominance blanche. Le goût est rafraîchissant et doux, avec un nombre très faible en calories. 3.Kaki, Diospyros kaki (柿) (25 NT $): Les plaqueminiers adultes à Taiwan sont dominés par les variétés Fuyu, Jiro et Huayusuo. Le fruit mûr est rouge-orange au rouge foncé. La chair est molle et délicate dans sa texture. 4.Ananas, Ananas comosus (鳳梨) (34 NT $): Le fruit provient de nombreux cultivars. Parmi lesquels, Golden Diamond Tainong 17 est la variété de base de la production d’ananas à Taiwan. L'ananas est cylindrique avec une coque mince et un « œil » peu profond). Sa chair varie du jaune pâle au jaune foncé, et le goût est exquis.

Le climat chaud et très humide de Taiwan est très favorable à la culture des fruits. Les étals de fruits dans les marchés sont un régal pour les yeux. On y trouve des fruits communs, tels que la banane, l’ananas, la pomme, la fraise, mais aussi des fruits tropicaux, comme la mangue, la goyave, la papaye, le jamalac…

Dimensions : 24 mm x 32 mm Dénominations : 100 NT$ Dentelé : 13 ½ x 12 ½


Fruits (2ème série) 水果郵票(續2) 17 août 2016


Touche de Midas 點石成金郵票 14 septembre 2016 D’après Chunghwa Post

Les conceptions comportent dix concepts chinois dans des sceaux incluant : la joie, la positivité, le remerciement, l'intégrité, l'effort, l'innovation, l‘harmonie, la sophistication, l'esprit de coopération et le souhait du bon et du bien. Les concepts incarnés par ces caractères et expressions chinois reflètent des attitudes et des valeurs envers la vie et le travail. En suivant ces principes, on est capable de transformer les citrons en limonade, les pierres en pierres précieuses.

喜悅 : joie Xǐyuè

達觀 : positivité Dáguān

感恩 : remerciement Gǎn'ēn

誠信 : intégrité Chéngxìn

超越 : effort Chāoyuè

創新 : innovation Chuàngxīn

圓融 : harmonie Yuánróng

精進 : sophistication Jīngjìn

同心 : esprit de coopération Tóngxīn

及祝 : bénédiction Zhùfú

Dimensions : 24 mm x 32 mm Dénominations : 10 x 3 NT$ - 10 x 5 NT$ Dentelé : 13 ½ x 12 ½


Touche de Midas 點石成金郵票 14 septembre 2016


Personnages célèbres 名人肖像郵票-胡適、錢思亮、吳大猷 28 septembre 2016 D’après Chunghwa Post

1. 5 NT $ : Hu Shih 胡適. Né dans le comté de Jixi, province d'Anhui, Hu a été un personnage central qui a influencé la littérature et la pensée chinoises contemporaines au XXe siècle. Son influence a été ressentie dans la philosophie chinoise, l'histoire et la littérature. En plus de promouvoir le chinois vernaculaire et des approches chinoises et scientifiques en matière de résolution de problèmes, Hu a inspiré les gens du commun avec ses idées, ses pensées et ses écrits novateurs. Il a fait campagne pour l'indépendance académique, et a été activement impliqué dans le libéralisme chinois et la réforme. Au cours de son mandat comme président de l'Académie Sinica, Hu a agi comme un pionnier culturel dans les efforts pour reconstruire Taiwan. 2. 5 NT$ : Chien Shih-Liang 錢思亮. Né à Hangzhou, province de Zhejiang, Chien était un chimiste et un éducateur proéminent. En tant que président de l'Université nationale de Taiwan, Chien est devenu le protecteur d'un climat académique libéral et indépendant, et il a activement promu l'esprit de «développement universel et équilibré» sur le campus. En tant que président de l’Academia Sinica, Chien a travaillé pour améliorer la culture de la recherche académique de Taiwan, et a soutenu le développement des sciences de la vie, des mathématiques et d'autres disciplines scientifiques. Il a contribué de façon notoire au développement de la recherche scientifique à Taiwan et a été un pionnier de l'éducation, de la recherche et du développement scientifique dans les années 1980.

3. 5 NT $ : Wu Ta-You 吳大猷. Wu est né à Gaoyao, province de Guangdong, et est estimé pour sa réussite remarquable dans l'apprentissage, l'enseignement et la recherche de la physique. Ses publications étaient vénérées à l'échelle internationale, et lui-même fut un mentor pour de nombreux étudiants parmi lesquels plusieurs physiciens de renommée mondiale. En tant que président de l’Academia Sinica, l’action de Wu d’est faite ressentir notamment en éduquant et en retenant les talents de la haute technologie. Il est considéré comme l'avant-garde du développement technologique de Taiwan. Wu est loué comme le «Père de la physique chinoise contemporaine» par les universitaires.

Dimensions : 30 mm x 40 mm Dénominations : 3 x 5 NT$ Dentelé : 12 ½


Personnages célèbres 名人肖像郵票-胡適、錢思亮、吳大猷 28 septembre 2016


Exposition Philatélique PHILATAIPEI 2016 : Taiwan, l’île aux Trésors 臺北2016世界郵展郵票-臺灣是寶島 21 octobre 2016

D’après Chunghwa Post

PHILATAIPEI 2016 World Stamp Championship Exhibition se tiendra du 21 au 26 octobre 2016 à la salle d'exposition n° 1 du World Trade Center de Taipei. Conformément au thème de "Formosa Day", Chunghwa Post publie spécialement un ensemble de deux timbres dans un format horizontal se-tenant. Cet ensemble de timbres est conçu avec un pointillisme coloré combiné avec un visage souriant, la plus belle image de Taiwan. Entre les deux timbres de l'ensemble, il y a une perforation en forme de papillon. Les dessins sont les suivants : 1. 13 NT $: Ce timbre représente le Yushan (le plus haut sommet de Taïwan) et le Sun Moon Lake comme représentants de l'environnement naturel et comme points de repère de Taiwan. 2. 32 NT $ : Les deux plus grands bâtiments de l'île au nord et au sud ; Taipei 101 et la Tour 85 de Kaohsiung offrent une image harmonieuse de la prospérité partagée de l'île.

Sun Moon Lake

Taipei 101

Yushan (Mont de Jade)

85 Sky Tower de Kaohsiung

Dimensions : 30 mm x 50 mm Dénominations : 13 NT$ et 32 NT$ Dentelé : 14


Exposition Philatélique PHILATAIPEI 2016 : Taiwan, l’île aux Trésors 臺北2016世界郵展郵票-臺灣是寶島 21 octobre 2016


Exposition Philatélique PHILATAIPEI 2016 臺北2016世界郵展紀念郵票 21 octobre 2016 D’après Chunghwa Post

PHILATAIPEI 2016 World Stamp Championship Exhibition se tiendra du 21 au 26 octobre 2016 au salon d'exposition n° 1 du World Trade Center de Taipei 1. Le thème de la première journée de l'exposition est «Jour Postal ». Pour démontrer l'héritage et les innovations des services postaux, Chunghwa Post a choisi un «ange vert» (en hommage aux transporteurs postaux en uniforme verts de Chunghwa Post) ainsi qu'un «pigeon transporteur électronique». 1. 5 NT $ : Un ange vert à bicyclette, qui livre un courrier rempli de joie et de chaleur vers des endroits éloignés, est tiré vers le haut par une mongolfière. 2. 25 NT $ : L'image montre un pigeon portant un ruban en forme de «e», qui diffuse des nouvelles sur l'informatisation et la commercialisation électronique des services innovants de Chunghwa Post. La boîte à trésors que le pigeon transport sur son dos est remplie d’attention, de bonheur et de richesse. Il représente la joie et la commodité que les services postaux aux multiples facettes apportent à la population. 3. Feuillet souvenir : Il contient deux timbres avec les dessins mentionnés ci-dessus, avec les valeurs faciales de 32 NT $, ainsi que d’un gaufrage ponctuel et un holographe imprimé au laser.

D’après FIP PHILATAIPEI 2016, Exposition du Championnat du monde de timbres s'est déroulée avec succès du 21 au 26 octobre 2016 avec la participation de 80 commissaires de leurs fédérations membres respectives, soit le nombre le plus élevé dans une exposition FIP (Fédération Internationale de philatélie) au cours des 10 dernières années. Il y a eu 2 428 panneaux présentés dans les catégories suivantes: Championnat du timbre mondial, Philatélie traditionnelle, Histoire postale, Papeterie postale, Aérophilatélie, Philatélie thématique, Timbres fiscaux, Philatélie pour les jeunes et Philatélie moderne. L'exposition a attiré plus de 300 000 visiteurs au total, soit beaucoup plus que les 250 000 visiteurs enregistrés pour la 30e Exposition internationale de timbres asiatiques qui a eu lieu en avril 2015. De nombreux programmes éducatifs ont été organisés pour les visiteurs pendant les 6 jours et le transports ont été fournis aux écoliers, y compris le billet d'avion pour les étudiants des petites îles extérieures, pour assister à l'exposition. L'exposition a attiré non seulement les philatélistes, mais aussi des familles entières, parents et enfants, pour profiter d'un moment enrichissant pour la famille à l'occasion du spectacle.

Dimensions : 30 mm x 50 mm Feuillet : 120 mm x 90 mm Dénominations : 5 NT$, 32 NT$, et 2 x 32 NT$ Dentelé : 14


Exposition Philatélique PHILATAIPEI 2016 臺北2016世界郵展紀念郵票 21 octobre 2016


Exposition Philatélique PHILATAIPEI 2016 – Bienfaisance autour de Taiwan 臺北2016世界郵展郵票小全張-慈善滿人間 22 octobre 2016

D’après Chunghwa Post

PHILATAIPEI 2016 World Stamp Championship Exhibition se tiendra les 21 et 26 octobre 2016 à la salle d'exposition n°1 du World Trade Center de Taipei. Conformément au thème de la «Journée de la Charité», Chunghwa Post a spécialement conçu un feuillet souvenir autour du thème « Un cœur aimant ». La feuille comportera deux timbres. Les dessins sont les suivants : 1. 17 NT $ : Avec les dents créant une forme de coeur, ce timbre comporte un oiseau volant composé de beaucoup de petits coeurs affectueux. Avec un trèfle à quatre feuilles, symbole de la chance, serré dans son bec, l'oiseau répand l'amour et la joie dans le monde entier. 2. 25 NT $ : Contemplation sur le concept de charité, le timbre prend les instincts bienveillants de l'humanité, dépeignant beaucoup de petits coeurs flottant ensemble pour former un grand coeur.

Feuillet : 120 mm x 90 mm Dénominations : 17 NT $ et 25 NT$ $ Dentelé : 13 et 13 ½


Exposition Philatélique PHILATAIPEI 2016 – Bienfaisance autour de Taiwan 臺北2016世界郵展郵票小全張-慈善滿人間 22 octobre 2016


Exposition Philatélique PHILATAIPEI 2016 – Nouvelle vision à travers le design 臺北2016世界郵展郵票-設計展新象 22 octobre 2016 D’après Chunghwa Post

1. 9 NT $ : Trois concepteurs démontrent leur bon sens de la lecture, de la peinture, de la prise de photos ou de la pensée. Cela illustre la vitalité sans fin du design créatif. Les formes colorées entrelacées représentent la façon dont les designers travaillent et interagissent les uns avec les autres. Les formes ludiques forment le mot anglais «Design». 2. 25 NT $ : Sur ce timbre, le concepteur est représenté avec trois têtes et six mains. Les trois têtes représentent l'utilisation complète du cerveau gauche, le cerveau droit et la prise de l'information qui est à la fois large et profonde. Les six mains tiennent six instruments: un télescope symbolisant une vision profonde et attentive du détail; une balance, pour montrer l'équilibre entre la raison et le sentiment; un ensemble de boussoles nécessaires pour un dessin précis et efficace; une souris d'ordinateur, symbole d'une véritable mise en œuvre; un pinceau pour la beauté de l'art et un livre pour la grande sagesse. Pour ajouter à l'intérêt philatélique, Chunghwa Post émet une mini-vitre de trois ensembles d'emboîtement de timbres (6 timbres au total). En utilisant la technique intéressante de «l'espace négatif» pour démontrer les écosystèmes naturels et les instruments de conception, le folio transmet le développement durable et l'atmosphère sans fin nouvelle avec de nouvelles visions. Ce feuillet comprendra les deux timbres de cet ensemble.

22 octobre 2016. Journée des concepteurs Le design est une expression créatrice, le timbre est un produit, l’exposition est également une activité culturelle et créative. Le deuxième jour de l’exposition est consacré à la conception, ces brillantes activités artistiques de création qui sont à l’origine de la production de timbres.

Dimensions : 40 mm x 30 mm Feuillet : 148 mm x 126 mm Dénominations : 17 NT $ et 25 NT$ $ Dentelé : 13 et 13 ½ Feuillet du Kirghizistan commémorant l’Exposition Philatélique de Taipei


Exposition Philatélique PHILATAIPEI 2016 – Nouvelle vision à travers le design 臺北2016世界郵展郵票-設計展新象 22 octobre 2016


Exposition Philatélique PHILATAIPEI 2016 – Bande-dessinées et films d’animation 臺北2016世界郵展郵票-樂享動漫趣 22 octobre 2016 D’après Chunghwa Post

1. 5 NT $ : Sur une étendue verte de pelouse avec un ciel bleu et des nuages cotonneux, Little Yam est heureux de poster sa lettre, qui est remplie de ses rêves et de ses espoirs, dans une boîte aux lettres. Le petit pigeon postal blanc est joyeusement assis au sommet de la boîte aux lettres rouge, se préparant à envoyer la lettre de Little Yam prochainement. 2. 25 NT $ : Little Yam a grandi et les pousses vertes germent de sa tête. La lettre qu'il a reçue a fleuri, comme ses espoirs et ses rêves pour l'avenir sont désormais devenus réalité. Little Yam est incapable de contenir son bonheur et fait le signe de victoire. Le timbre offre amusement et un regard tendre sur les joies de recevoir une lettre.

Dimensions : 30 mm x 40 mm Feuillet : 105 mm x 180 mm Dénominations : 5 NT $ et 25 NT$ $ Dentelé : 13 ½ x 12 ½


Exposition Philatélique PHILATAIPEI 2016 – Bande-dessinées et films d’animation 臺北2016世界郵展郵票-樂享動漫趣 22 octobre 2016


Tw 2016