Catàleg Els llibres de L'Avenç, 2021

Page 1

portada2021_ombra_cobertes cataleg 2019 26/08/2021 8:58 Página 3

ELS LLIBRES DE L’AVENÇ CATÀLEG 2021


cataleg- llibres-2021_catalegllibres 26/08/2021 10:15 Página 2

LITERATURES La sèrie Literatures, amb la memòria com a eix, combina l’edició d’autors catalans contemporanis amb la recuperació de clàssics de la literatura catalana i occidental dels segles XIX i XX.


cataleg- llibres-2021_catalegllibres 26/08/2021 10:47 Página 3

PATRICIA HIGHSMITH Petits contes misògins Traducció d’Alfred Sargatal Plana 120 pàgines | 13 € Disset contes que disseccionen la societat nord-americana amb l’estil inconfusible de la Highsmith. Ironia i sofisticació en el retrat psicològic i cruel d’uns personatges que, malgrat la seva maldat, esdevenen sovint còmics. Les dones dels relats apareixen com a víctimes, tant del masclisme com dels clixés que arrosseguen en el seu rol social. Així cal entendre la misogínia del títol, que esdevé una provocació de l’autora.

«Amb les seves historietes Highsmith permet entreveure l’absurd de les relacions entre homes i dones. Posa l’accent en les ridícules accions de cada un dels gèneres per tal de satisfer un imaginari que no els garanteix cap felicitat». NÚRIA CUGAT, Onada feminista

PATRICIA HIGHSMITH (1921-1995) és una novel·lista americana, coneguda pels seus thrillers psicològics, que han estat adaptats al cinema. A més de la sèrie de quatre novel·les protagonitzades per Tom Ripley, va escriure 18 novel·les i diversos reculls de narracions breus. La seva segona novel·la, The Price of Salt (1952), va ser publicada amb el pseudònim Claire Morgan, a causa de la seva temàtica lesbiana, i no va ser fins al 1989 que es va editar amb el seu nom i amb el títol de Carol, publicada per L’Avenç el 2016. Enguany es commemora el centenari del seu naixement.

DE LA MATEIXA AUTORA

Carol Traducció de Montserrat Morera 336 pàgines | 20€

Therese treballa de venedora en uns grans magatzems de Nova York quan Carol, una dona atractiva, s’atansa al seu taulell. Therese se sent irresistiblement atreta per Carol, i totes dues inicien un viatge que no saben on les durà. 3


cataleg- llibres-2021_catalegllibres 26/08/2021 10:15 Página 4

JOSEPH ROTH La Marxa Radetzky Traducció de Jaume Creus 416 pàgines | 22 €

La millor novel·la de Joseph Roth constitueix una crònica elegíaca, però també plena d’ironia, de la decadència i caiguda de l’Imperi austrohongarès, explicada a través de la història de tres generacions de la família Trotta, soldats professionals i buròcrates de carrera. Un món d’ahir que desapareix amb la Primera Guerra Mundial. DEL MATEIX AUTOR

CHARLES DICKENS

RAÜL GARRIGASAIT

Postals d’Itàlia

País barroc

Traducció de Josep M. Muñoz Lloret 240 pàgines | 18 €

104 pàgines | 13 €

Unes notes de viatge que retraten un país empobrit i alhora entranyable, però que mostren sobretot la gran capacitat de construir escenes a partir de l’observació de la realitat que Dickens tenia. Com va dir Van Gogh, «no hi ha cap altre escriptor que sigui més pintor i dibuixant que Dickens».

En aquest llibre, el més personal de tots els que ha escrit, Raül Garrigasait parla dels seus llocs, de les tradicions en què treballa i dels dogmes que defensa. Onze textos d’una rara intensitat, on la memòria personal i familiar es fon amb un paisatge agrest com la història viscuda. 4


cataleg- llibres-2021_catalegllibres 26/08/2021 10:15 Página 5

EDITH WHARTON Ethan Frome Traducció de Xavier Pàmies 136 pàgines | 13,50 €

La història d’un amor prohibit, situada en un poble de Nova Anglaterra en un fred hivern de principis del segle XX. L’Ethan Frome és un pobre granger, atrapat en un matrimoni amb una esposa difícil, desconfiada i hipocondríaca, la Zeena. L’ambient claustrofòbic sembla trencar-se amb l’arribada de la jove Mattie, cosina de la Zeena. Novel·la tràgica, brillantment construïda, que explora les passions reprimides d’uns personatges tan realistes com inquietants. «Ethan Frome és una història sobre els silencis, on el protagonista presenta un món interior amplíssim, però totalment aliè a allò que deixa sortir a la llum». LOLES RAVENTÓS, Quadern de les idees

EDITH WHARTON (1862-1937) va néixer a Nova York. Durant la Primera Guerra Mundial, es va dedicar a l’ajut humanitari, viatjant al front i fundant una organització benèfica per a refugiats. Va publicar el seu primer llibre, un recull de poemes, quan era adolescent i el seu primer volum de narracions, The Greater Inclination, el 1899. Entre les més famoses de les seves moltes novel·les hi ha L’edat de la innocència (1920), per la qual va ser guardonada amb el premi Pulitzer el 1921, la primera dona que va guanyar-lo.

EN PREPARACIÓ

DAVID NEL·LO

CARLO LEVI

És trist morir sense hereus

Crist es va aturar a Eboli

Data de publicació: 6 d’octubre de 2021

Traducció d’Edmon Vallès revisada per Teresa Muñoz Lloret Data de publicació: 3 de novembre de 2021

Com és que altres països són capaços de mantenir viva la tradició literària i nosaltres no? L’autor, amb bicicleta per l’Empordà o des d’una illa escandinava, tracta de respondre la pregunta mentre revisita una sèrie d’autors, de Víctor Català a Teresa Pàmies, passant per Marian Vayreda.

La crònica d’un confinament d’un exiliat polític, antifeixista, en un poble de la Itàlia meridional. A mig camí entre el reportatge i unes memòries, Levi basteix amb mà mestra el retrat d’una societat que esguarda amb una mirada d’un humanisme profund i colpidor. 5


cataleg- llibres-2021_catalegllibres 26/08/2021 10:15 Página 6

L Accent Narrativa breu en primera persona

6


cataleg- llibres-2021_catalegllibres 26/08/2021 10:15 Página 7

EMILI MANZANO

PETER HANDKE

Pinyols d’aubercoc

Infelicitat perfecta

128 pàgines | 12 €

Traducció de Marta Pera Epíleg de Simona Škrabec 104 pàgines | 10 €

Les proses d’aquest Pinyols d’aubercoc esdevenen una crònica de l’educació sentimental de l’autor amb el rerefons de la transformació de Mallorca pel boom turístic.

Després del suïcidi de la seva mare, Handke escriu allò que sap, o creu que sap, sobre ella. Un llibre auster, escrupolós i commovedor. Premi Nobel Literatura 2019.

JOAN-LLUÍS LLUÍS

AUGUST STRINDBERG

Els invisibles 128 pàgines | 12 € Nascut a Perpinyà i educat a França, l’autor va optar per fer del català la seva llengua literària. Els invisibles explica aquest camí ideològic i sentimental per una llengua que a la Catalunya del Nord s’ha volgut invisibilitzar.

Tot sol Traducció de Carolina Moreno 136 pàgines | 12 € Mentre passeja tot sol per la ciutat, el narrador va retratant, amb una visió penetrant, la gent amb qui es topa. El pas del temps i de les estacions va conformant, en paral·lel, el seu estat d’ànim.

JOSEP M. FONALLERAS

ÀNGEL QUINTANA

Tot el que hi veig

Estiu del desconcert

Il·lustracions de Marc Vicens 136 pàgines | 12 € Un recorregut personal de silencis i converses amb pintures, monuments, places i carrers. Una mirada sobre l’art com a excusa per parlar de l’amor, de la bellesa, de nosaltres.

144 pàgines | 12 € Un dietari de coses vistes i escoltades, la música i el cinema contemporanis i els assaigs de Montaigne del s. XVI, per passar l’estiu del desconcert, el del 2020.

7


cataleg- llibres-2021_catalegllibres 26/08/2021 10:15 Página 8

CRISTINA MASANÉS Eroica 164 pàgines | 14€

Durant 65 dies, reclosa a casa per la pandèmia, l’escriptora surt cada matí al pati a fotografiar el cel. La imatge del blau, juntament amb la música de Beethoven i l’escriptura d’un diari l’ajuden a no perdre’s. Entre les diferents composicions de Beethoven, la simfonia que es va acabar titulant Eroica. Heroica, com la vida. Quan arriba la filla adolescent, pregunta per la mort de l’àvia: «ho vol saber tot, tot allò que mai no ha demanat, i jo explico i recordo sabent que la memòria escriptura la vida». És així com allò que va néixer com un diari de confinament esdevé un fil de memòria que trena generacions.

«La mare no va morir de malaltia, ni d’accident. Va morir de tristesa; una tristesa profunda, acumulada i ampla que no va encertar a revocar. La mare es va arrencar el cordó de la vida quan acabava de fer cinquanta anys.»

«És aquesta la feina que ha vingut a fer aquest estrany recés: fer emergir absències i suturar-ne d’altres?.»

CRISTINA MASANÉS (Manresa, 1965) és llicenciada en Filosofia per la Universitat de Barcelona i Màster en Estudis de Gènere per la Universitat de València. Radicada a l’Empordà, escriu per a diferents institucions culturals i ha estat curadora de projectes expositius per a diversos museus. Col·labora amb articles d’opinió, art, divulgació històrica i territori a Sàpiens, Descobrir, Revista de Girona, Alberes i El Temps de les Arts. És autora de dos notables llibres d’assaig biogràfic: Lídia de Cadaqués. Crònica d’un deliri (Quaderns Crema, 2001) i Germaine Gargallo: cos, pintura i error (Llibres del Segle, 2014).

8


cataleg- llibres-2021_catalegllibres 26/08/2021 10:15 Página 9

JORDI PUNTÍ Els castellans 168 pàgines | 14€

L’impacte de la immigració peninsular en una vila industrial catalana dels anys setanta, vista a través de la mirada retrospectiva de l’aclamat autor de Maletes perdudes. Un relat construït sobre la memòria d’un passat recent, i una reflexió implícita sobre el present. Deu anys després de la seva publicació, Jordi Puntí ha revisat i actualitzat el text per a la seva edició dins de la col·lecció L’Accent.

«Teníem deu, onze, dotze anys. Aquella edat en què la ficció i la realitat es confonen (perquè la infantesa és una ficció). Quan ens barallàvem, o simplement ens intimidàvem els uns als altres, tots, castellans i catalans, vivíem en una ficció que ens semblava molt real». «Miro enrere, trenta anys enrere, i penso que el passat funciona sempre com un assaig general del present». «Una raríssima professionalitat d’escriptor que s’hi mira, que es documenta, sospesa i valora cada paraula, cada objecte i cada gest, cada referència i cada miratge de cada època i de cada lloc». MANEL OLLÉ, L’Avenç

JORDI PUNTÍ (Manlleu, 1967) es va donar a conèixer el 1998 amb un llibre de contes, Pell d’armadillo, pel qual se li va concedir el Premi de la Crítica ‘Serra d’Or’. Quatre anys més tard va confirmar la seva maduresa literària amb el recull de narracions Animals tristos. La seva primera novel·la, Maletes perdudes (2010), guardonada amb diversos premis (Llibreter, Lletra d’Or, de la Crítica), ha estat traduïda a l’albanès, l’alemany, l’anglès, el castellà o el coreà, entre d’altres. Posteriorment ha publicat el recull de contes Això no és Amèrica i l’assaig Tot Messi. Exercicis d’estil.

9


cataleg- llibres-2021_catalegllibres 26/08/2021 10:15 Página 10

ASSAIG La sèrie Assaig se centra en la Catalunya contemporània, des d’aproximacions diverses que inclouen la història cultural, social i política, amb rigor en els continguts i claredat expositiva.


cataleg- llibres-2021_catalegllibres 26/08/2021 10:15 Página 11

JOAQUIM NADAL i FARRERAS Girona, 1939: porta de l’exili Escrits del final de la Guerra Civil 288 pàgines | 19€

L’entrada a Girona de les tropes franquistes, el 4 de febrer de 1939, va ser la frontissa que marcaria amb una empremta profunda la vida gironina. Un cop ocupada, la persecució i la repressió van ser implacables. Al voltant d’aquesta cruïlla, una munió de refugiats passarien per la ciutat camí de l’exili. Aquest pas feixuc va deixar testimonis eloqüents de persones anònimes, destacats dirigents polítics i representants de la intel·lectualitat catalana i espanyola. Són textos farcits de vibració emocional, que expliquen també una quotidianitat marcada per la constatació de les penúries i les mancances més elementals.

«A mitja nit ens en anem a dormir, amb l’angúnia de no saber què serà de nosaltres, què serà dels que hem deixat a Barcelona, què serà de Catalunya. Quina vetlla més amarga, si no tingués a mà, concentrades en un comprimit minúscul, unes hores de son segura». JOSEP POUS I PAGÈS

«Des del nostre colomar, aquell terrat entre núvol i núvol, es contemplava l’impressionant espectacle de la derrota». M. DEL TURA ROURA

JOAQUIM NADAL i FARRERAS va néixer l’any 1948 a Girona, ciutat de la qual va ser alcalde entre 1979 i 2002, i a la transformació de la qual va contribuir decisivament a partir d’un procés de modernització urbanística. Actualment és catedràtic emèrit d’Història Contemporània de la Universitat de Girona i director de l’Institut Català de Recerca en Patrimoni Cultural. En els darrers anys ha publicat diversos llibres: un llibre de memòries polítiques, Testimoni de càrrec, vint anys al servei de Catalunya (1992-2012) (Proa, 2014), un assaig polític Catalunya, mirall trencat (Pòrtic, 2018) o la monografia República i Guerra Civil a Girona, estudis i documents (ICRPC, 2018), i Noms d’una vida (Pagès, 2021), entre d’altres. 11


cataleg- llibres-2021_catalegllibres 26/08/2021 10:15 Página 12

MARIA CAMPILLO Allez! Allez! Escrits del pas de frontera, 1939 344 pàgines | 21 €

El pas de la frontera cap a França constitueix el primer acte de l’exili del 1939. Els testimonis que han deixat els seus protagonistes tenen un indubtable valor històric i literari per al nostre país; i constitueixen un gran relat d’autoria múltiple sobre una de les experiències més decisives que poden afectar la condició humana.

«Allez! Allez! representa un dic de contenció contra la barbàrie, la reivindicació de la memòria més primordial, sempre vinculada a la moralitat i a un sentit humanitzador». LLUÍS MUNTADA, L’Avenç

DE LA MATEIXA AUTORA

La Brigada del Vidre Cròniques del front (1936-1939) 240 pàgines | 19 €

Selecció d’una seixantena de cròniques de guerra escrites des del front pels corresponsals de premsa i, sobretot, pels mateixos combatents. Publicades en diversos diaris i revistes del moment, són un testimoni excepcional de primera mà de la vida a les trinxeres.

«Vull deixar constància que l’únic testimoniatge vàlid, en la guerra com en tantes altres coses, és el de la gent que hi ha estat, l’ha viscuda —i sobreviscuda, és clar— i no té paraules per explicar-la.» TÍSNER

MARIA CAMPILLO (Alhama de Aragón, 1953) ha estat professora de Literatura Catalana Contemporània a la Universitat Autònoma de Barcelona i vicedirectora del CEDID (Centre d’Estudis sobre Democràcies i Dictadures). Ha publicat estudis d’història cultural, entre els quals Escriptors catalans i compromís antifeixista, 1936‐1939 (1994), i sobre diferents períodes i autors de la literatura catalana del segle XX. Ha fet diverses contribucions a l’estudi de la narrativa dels exiliats. 12


cataleg- llibres-2021_catalegllibres 26/08/2021 10:15 Página 13

MANUEL REVENTÓS BORDOY Diari de la guerra i Barcelona viscuda 312 pàgines | 21€

Diari de la guerra és la transcripció anotada d’un valuós dietari, que s’estén des de l’octubre de 1936 fins al gener de 1939, abans de la caiguda de Barcelona. El text, conservat per la família i totalment inèdit fins ara, permet seguir el curs del conflicte i ofereix una visió molt crítica sobre l’actuació de Companys i Tarradellas en el govern de la Generalitat. Barcelona viscuda és també la transcripció anotada d’un text inèdit, unes estampes sobre la Barcelona de 1900. MANUEL REVENTÓS BORDOY (Barcelona, 1888-1942), va ser professor i funcionari de l’Ajuntament de Barcelona i la Diputació de Barcelona, i directiu de la Banca Arnús i de Crédito y Docks. Republicà catòlic i catalanista moderat, es va vincular a la Lliga Regionalista, i després al Partit Catalanista Republicà. Durant la Segona República fou Director General de Comerç. Al finalitzar la Guerra Civil va ser depurat per la dictadura franquista.

MARGARIDA CASACUBERTA Víctor Català, l’escriptora emmascarada 224 pàgines | 17,50€

Aquest assaig incideix en una renovada comprensió d’una escriptora que, per protegir-se, va haver d’utilitzar no només un pseudònim masculí, sinó una sèrie de màscares. D’ell sorgeix una valuosa nova interpretació de l’obra d’una escriptora el reconeixement i influència de la qual no ha deixat de créixer en els últims anys. MARGARIDA CASACUBERTA (Olot, 1964) és professora i investigadora en literatura contemporània a la Universitat de Girona i doctora en Filologia Catalana per la Universitat Autònoma de Barcelona. És especialista en narrativa catalana del segle XX i en la figura i l’obra de Santiago Rusiñol i ha traduït del francès Zola, Perec i Némirovsky. 13


cataleg- llibres-2021_catalegllibres 26/08/2021 10:15 Página 14

EL NOSTRE FONS EDITORIAL 2007-2021 Maria Àngels ANGLADA, Les Closes. Maria Àngels ANGLADA, Sandàlies d’escuma. Jaume AYATS, Els Segadors. De cançó eròtica a himne nacional. (També en format ebook) Honoré de BALZAC, L’hostal vermell. Traducció de Josep M. Muñoz Lloret. (En format ebook) Honoré de BALZAC, El coronel Chabert. Traducció de Josep M. Muñoz Lloret. (També en format ebook) Saul BELLOW, Atrapa el dia. Traducció de Ramon Folch i Camarasa. Joan-Daniel BEZSONOFF, Les set vides d’un gat rus. Joe BRAINARD, Me’n recordo. Traducció de Màrius Serra. Maria CAMPILLO (ed.), La Brigada del Vidre. Cròniques del front (1936-1939). Maria CAMPILLO (ed.), Allez! Allez! Escrits del pas de frontera, 1939. Joaquim CARBÓ, Males setmanes. Margarida CASACUBERTA, Víctor Català, l’escriptora emmascarada. (També en format ebook) Joseph CONRAD, La follia d’Almayer. Traducció de Josep M. Muñoz Lloret. (També en format ebook) Joseph CONRAD, La línia d’ombra. Traducció de Marta Bes Oliva. Joseph CONRAD, Memòria personal. Traducció de Josep M. Muñoz Lloret. (També en format ebook) Benjamin CONSTANT, Adolphe. Traducció de Josep M. Muñoz Lloret. (En format ebook) Charles DICKENS, Postals d’Itàlia. Traducció de Josep M. Muñoz Lloret. Félix FÉNÉON, Notícies de tres ratlles. Traducció de Joan-Lluís Lluís. Josep M. FONALLERAS, Tot el que hi veig. Il·lustracions de Marc Vicens. Raül GARRIGASAIT, País barroc. Julià GUILLAMON, El tren de la bruixa. Julià GUILLAMON, El barrio de la Plata. (També en format ebook) Julià GUILLAMON, El barri de la Plata. (També en format ebook) Peter HANDKE, Infelicitat perfecta. Traducció de Marta Pera Cucurell. Patricia HIGHSMITH, Carol. Traducció de Montserrat Morera. Patricia HIGHSMITH, Petits contes misògins. Traducció d’Alfred Sargatal Plana. Henry JAMES, Els papers d’Aspern. Traducció de Joan Sellent. Franz KAFKA, Carta al pare. Traducció de Ricard Torrents. Carlo LEVI, Crist es va aturar a Eboli. Traducció d’Edmon Vallès revisada per Teresa Muñoz Joan-Lluís LLUÍS, Els invisibles. (També en format ebook) Katherine MANSFIELD, Diaris. Traducció de Marta Pera Cucurell.


cataleg- llibres-2021_catalegllibres 26/08/2021 10:15 Página 15

Emili MANZANO, Pinyols d’aubercoc. Cristina MASANÉS, Eroica. Terenci MOIX, Terenci als USA. Jaume MUÑOZ JOFRE, Perseguint la llibertat. La construcció de l’espai socialista a Catalunya, 1945-1982. Jordi MUÑOZ, Principi de realitat. Una proposta per a l’endemà del Procés. Joaquim NADAL i FARRERAS (ed.), Girona, 1939: porta de l’exili. Escrits del final de la Guerra Civil. David NEL·LO, És trist morir sense hereus. Irène NÉMIROVSKY, La vida de Txèkhov. Traducció de Margarida Casacuberta. Georges PEREC, L’Eclipsi. Versió d’Adrià Pujol Cruells. Adrià PUJOL CRUELLS, Els barcelonins. Jordi PUNTÍ, Els castellans. Thomas de QUINCEY, Els últims dies d’Immanuel Kant. Traducció de Josep M. Muñoz Lloret. (També en format ebook) Àngel QUINTANA, Estiu del desconcert. Manuel REVENTÓS BORDOY, Diari de la guerra i Barcelona viscuda. Esteve RIAMBAU, Laya Films i el cinema a Catalunya durant la Guerra Civil. Joseph ROTH, La Marxa Radetzky. Traducció de Jaume Creus. Joseph ROTH, Viatge a Rússia. Traducció de Jaume Creus. Joseph ROTH, El pes fals. Història d’un inspector de pesos i mesures. Traducció de Jaume Creus. Joseph ROTH, La cripta dels caputxins. Traducció de Jaume Creus. Joseph ROTH, Job. Història d’un home senzill. Traducció de Judith Vilar. Joan SANTANACH (ed.), Llull x Llull. Una antologia de textos de Ramon Llull. Simona ŠKRABEC, Torno del bosc amb les mans tenyides. Gertrude STEIN, Autobiografia d’Alice B. Toklas.Traducció d’Assumpta Camps August STRINDBERG, Tot sol. Traducció de Carolina Moreno Tena. August STRINDBERG, La gent de Hemsö. Traducció de Carolina Moreno Tena. Joan TODÓ, L’horitzó primer. Marian VAYREDA, Records de la darrera carlinada. (També en format ebook) Edith WHARTON, Ethan Frome. Traducció de Xavier Pàmies. Virginia WOOLF, Flush. Traducció de Jordi Fernando. (També en format ebook) Émile ZOLA, La bèstia humana. Traducció de Josep M. Muñoz Lloret. (També en format ebook)

Tot el catàleg, informació i continguts extres a

www.elsllibresdelavenc.cat


portada2021_ombra_cobertes cataleg 2019 26/08/2021 8:58 Página 2

Una editorial que conjuga literatura i assaig, memòria personal i memòria col·lectiva, reconstrucció del passat i mirada sobre el present

L’AVENÇ SL Mallorca, 221, sobreàtic 08008 Barcelona 93 245 79 21 lavenc@lavenc.cat www.lavenc.cat www.elsllibresdelavenc.cat Distribució: Les Punxes 902 10 75 81 Ens podeu seguir: L_Avenc editorial_lavenc revistalavenc L’Avenç forma part de l’Associació d’Editorials Independents Llegir en Català

www.llegirencatala.cat