Issuu on Google+

HOMEY

HOME CENTRE

NEWSLETTER

J a n - M a r 2 0 1 4 Vo l . 5

ike home. l e c a l p ’s no There

Sponsored by

Home Affairs Department

In this volume, we will look at a hot issue, ie. how to apply for One-off Living Subsidy for Low-income Households Not Living in Public Housing and Not Receiving CSSA under Community Care Fund. In addition, we do encourage all of you to read our program reviews and schedule of up-coming activities! Lastly, we would like to invite you to visit our website, where you can find the latest news of Home Centre: http://nhahome.hk/

) Arroj (Age 8

今期我 們來看看一個社 會上的熱話,關於如何 申請關愛基金的非公屋、非綜援 的低收入住戶一次過生活津貼的內 容。同時,我們鼓勵大家觀看中心的 活動花絮和活動時間表! 最後,我們想邀請你來瀏覽我們的 HOME Centre網 站 http://nhahome. hk/, 在 這 裡 你 可 以 找 到 更 多 關 於 HOME Centre的最新資訊及消息。

14) Saana (Age

ice o V ’ s r e b m e M 會員心聲

e 13) Hanzala (Ag

Members’ Voice : I Love Hong Kong, because…

會員的心聲:我愛香港,因為...... Rukhsana Pakistani, Age 30 I like Chinese New Year, because every place is beautifully decorated and looks very bright. 我喜歡中國新年,因為每一個地方被裝飾 得華麗精美,看起來是非常明亮。

Thapa Nam Sing Tahira Pakistani, Age 47 I like the Rules and The Law of Hong Kong, everyone follows it and it makes the city safer. 我喜歡香港的規則及法律, 每個人都循規蹈矩,使香港 更加安全。

Nepali, Age 67 I like the scenery and the people of Hong Kong, also how advanced the city has become. 我喜歡香港自然景物和 人,香港也是一個成熟而 先進的城市。

)

Moon(Age 13

Moon Bangladeshi, Age 13 I like Mid-Autumn Festival, because it is very colorful and I can eat mooncakes. 我喜歡中秋節,因為它是非常多姿多彩,我 可以吃月餅。


HOMEY, originated from the word “HOME”, means pleasant, domestic and warm. We hope that through this newsletter, which provides news and information about our centre activities and community resources to our ethnic minority friends, will make them feel at home while living in Hong Kong.

Hello, friends. My name is Amen LUK. I have just recently joined Home Centre. I am very pleased to serve the EM group. I look forward to working with all of you.

Sin

大 家 好 ! 我 叫 Amen LUK, 我 剛 開 始 在 HOME Centre工作,很高興可為少數族裔 的朋友服務!我期待在將來和各位合作。

en

Am

HOMEY 是 原 自 HOME ( 家 ) 的 字 詞 , 意

指滿足,家園和溫暖。我們希望透過報 導中心和社區有關少數族裔的資訊,讓 少數族裔朋友們感受社區和香港帶來 「家」的溫暖。

CENTRE INTRODUCTION 中心簡介 The Home Affairs Department commissioned New Home Association to establish the HOME Support Service Centre for Ethnic Minorities in Yau Tsim Mong and a sub-centre in Sham Shui Po. With its missions to promote racial harmony and facilitate the integration of ethnic minorities into Hong Kong society, HOME Centre provides a wide range of services, which include Language Classes; Tutorial Classes; Computer Classes; Family Outings; Interest Classes; Employment Support Service; Volunteer Service; Youth and School Projects; Integration Programmes; Social Harmony Programmes; Counseling Service; Emergency Fund and Scholarship. 民政事務總署委託新家園協會(協會)在油尖 旺區成立HOME少數族裔人士支援服務中心 及在深水埗成立分中心,為少數族裔人士提 供一系列的支援服務,以促進種族和諧及協 助他們盡早融入香港社會。這些服務包括中 英語文課程、功課輔導班、電腦班、參觀活 動、興趣班、就業支援服務、義工服務、青 年和學校項目、共融活動、社會和諧活動、 諮詢和輔導服務、緊急援助基金和獎學金。

Career Counselling Talk and Tour (Secondary School Students) 職業輔導講座及參觀(中學生) Through this program, participants gained more understanding in terms of the education system in Hong Kong, the choice for the future path, and their talents and potential. 參加者透過講座和參觀瞭解到香港的教育 制度、未來發展方向和如何更瞭解自己擅 長的地方,有助計劃他們將來的職業和道 路。

Hello Everyone! I am Lee Kwai Wong, you can call me Mr. Lee. I am the driver of New Home Association and HOME Centre. I had been working here for 2 months and I feel happy to work here. Staffs here are nice and have taken good care of me, so I can adapt to this new job. I’ll do this job well. Thank you. 各位好!我叫李桂旺,大家可以叫我 李生。我在新家園協會及HOME Centre擔任司機。我在這裡工作大約兩個 多月,感到開心;公司的同事非常友 善,對我很照顧,令我能適應這份新 工作,我會做好這份工作。多謝。

Sin

Mr.

New Staff Introduction

新職員介紹

Hello everyone! My name is Wong Wai Sin, joining the HOME Centre recently as a social worker. I am keen on interacting and communicating with people of different nationalities, culture and religions. I hope I would meet and know you all more in the future, thus bringing better services to all of you! 大家好!我是剛加入HOME Centre的 社工黃偉倩。我很有興趣與不同國 籍、文化、宗教的人交流和溝通。我 希望未來可以更深入認識大家,給大 家更適切的服務!

Review m a r g o Pr Language Class Outing (Cantonese and English) 語文班參觀活動 (中、英)

We have been providing language classes for a year now, students have great improvement in their language proficiency. Students actively participated in variety of activities, such as visiting riding school, Noah’s Ark, and Wetland Park, where they can apply the learnt language skills in daily life. 本中心的語文課程已經開展了 一年,學員的語文水平不斷進 步。課程除了課堂學習外,亦 包括不同活動,例如參觀騎術學 校、挪亞方舟和濕地公園等,學 員在活動中可以應用課堂所學, 亦增加了對香港的認識。

Lee

Christmas Party 聖誕節派對

Our HOME Centre (SSP) celebrated Christmas with ethnic minority friends on 23 December 2013. Participants learnt Christmas music and the Christians’ Christmas celebration culture in Hong Kong. 2013年12月23日深水埗分中心舉辦聖誕聚會,與少數族裔唱聖 誕歌及介紹基督徒慶祝聖誕節 的香港文化。


Wig-making Pre-employment Training Workshop 編織假髮職前培訓工作坊 Thanks for the support from Ms. Annie Woon, one of the 2013 Ten Outstanding Young Persons, for teaching our ladies the skills of wig making and providing job opportunities for them! 2013年「香港十大傑出青年」 溫小蘋小姐及其職員到訪中 心,教授少數族裔婦女編織假 髮的技巧,並為她們提供就業 機會。溫小姐創立自家品牌 「WOON假髮系列」,曾為藝 人梅艷芳、黎姿等設計假髮。

Henna Art Sharing Team 指甲花藝術團隊共享 Ethnic minorities and local participants worked together to design various Henna Art products for the elderly. Participants have gained a better understanding of different cultures through the program. 少數族裔和本地的參加者學習了手繪藝術後,一起 努力設計了不同的彩繪製品,送給一眾長者們。在 過程中,參加者也對不同的文化有所認識及交流。

Art & Craft Interest Class 藝術及手工藝興趣班 Most people have an impression that “EM children are too active”. In these classes, we discovered the other side of them – creative and focused. 很多人會覺得少數族裔的小朋 友都比較活躍。在這興趣班 裡,我們見到他們專心和有 創意的一面。

Family Outing – (BBQ at Butterfly Beach) 家庭活動(蝴蝶灣泳灘燒烤) HOME Centre (SSP) families had a great gathering time at Tuen Mun Butterfly Beach on 23 November 2013. They especially enjoyed BBQ. 深水埗分中心於2013年11月 23日 在 屯 門 蝴 蝶 灣 泳 灘 舉 行家庭郊遊活動,當日參 加的家庭都體驗到燒烤樂趣。

Cooking Volunteer Service 烹飪義工服務 Both local volunteers and ethnic minority volunteers enjoyed learning volunteering skills as well as cooking cuisine from different countries, such as India dessert – “Kheer”, Nepalese dumplings – “Momo”, Chinese dumplings “Wonton” and French desert – “Crepe”. Cooking provides parents and children a valuable gathering and interacting time. It’s certainly a good and fun way to promote parent-child relationship. 本地及少數族裔義工學習了不同的飲食文化和義 工服務技巧及理念價值。無論是孩子或父母都享 受製作不同國家的美食如印度甜點“Kheer"、 尼泊爾餃子“饃饃"、中國“雲吞 "及法式薄餅。烹飪活動提供 了家長和孩子寶貴的相聚及互 動時間,是一個能促進親子關 係而有趣味性的好方法。

Nepalese Dashain Festival Celebration 尼泊爾德賽節節日慶典 Nepalese Dashain Festival is one of the most important festivals for Nepalese. We are glad to celebrate and introduce this festival to other EM groups. We provided introduction of Dashain festival and its importance to the Nepalese. 深水埗分中心舉行慶祝尼泊爾德賽節活 動。中心向不同族裔參加者介紹德賽節 節日,該節日對尼泊爾人非常重要。

Ten Outstanding Young Persons Selection Writing Love Campaign 寫愛運動 The awardees of Ten Outstanding Young Persons Selection foster racial harmony through practicing Chinese calligraphy with the ethnic minority children. Program includes HOME Centre (YTM) visit, home visit at EM families, dancing performances, magic show, and game booth. 十大傑出青年選舉的得獎者透過練習中 國書法與少數族裔的家庭打開了種族和 諧的橋樑。節目包括探訪HOME CENTRE (油尖旺)、少數族裔家庭探訪、書法 和舞蹈表演,魔術表演及攤位遊戲。


Program Schedule@ HOME Centre Yau Tsim Mong (YTM) 油尖旺中心活動時間表 Name

Date

Time

Venue

Coordinator

Jan – Apr 2014 (Every Tuesday)

10:00a.m.-12:00noon

HOME Centre (YTM)

Iris

Jan – Apr 2014 (Every Saturday)

1:30p.m.-3:30p.m.

HOME Centre (YTM)

Iris

Daily life chatting in Cantonese Level II

Jan – Apr 2014 (Every Friday)

6:30p.m.-8:30p.m.

HOME Centre (YTM)

Iris

Daily life chatting in Cantonese Level III

Jan – Apr 2014 (Every Sunday)

11:00a.m.-1:00p.m.

HOME Centre (YTM)

Iris

Jan – Apr 2014 (Every Wednesday)

10:00a.m.-12:00noon

HOME Centre (YTM)

Iris

Jan – Apr 2014 (Every Saturday)

10:00a.m.-12:00noon

HOME Centre (YTM)

Iris

Jan – Apr 2014 (Every Sunday)

1:30p.m.-3:30p.m.

HOME Centre (YTM)

Iris

Jan – Apr 2014 (Every Thursday)

11:00a.m.-1:00p.m.

HOME Centre (YTM)

Iris

4 Feb – 27 Feb 2014 (Every Tuesday, Wednesday & Thursday)

6:30p.m.-8:00p.m.

HOME Centre (YTM)

Iris

4 Mar – 27 Mar 2014 (Every Tuesday, Wednesday & Thursday)

6:30p.m.-8:00p.m.

HOME Centre (YTM)

Iris

1 Apr – 29 Apr 2014 (Every Tuesday, Wednesday & Thursday)

6:30p.m.-8:00p.m.

HOME Centre (YTM)

Iris

4 Feb – 28 Feb 2014 (Every Tuesday, Wednesday & Friday)

6:30p.m.-8:00p.m.

HOME Centre (YTM)

Iris

4 Mar – 28 Mar 2014 (Every Tuesday, Wednesday & Friday)

6:30p.m.-8:00p.m.

HOME Centre (YTM)

Iris

1 Apr – 29 Apr 2014 (Every Tuesday, Wednesday & Friday)

6:30p.m.-8:00p.m.

HOME Centre (YTM)

Iris

4 Feb – 28 Feb 2014 (Every Tuesday, Thursday & Friday)

6:30p.m.-8:00p.m.

HOME Centre (YTM)

Iris

4 Mar – 28 Mar 2014 (Every Tuesday, Thursday & Friday)

6:30p.m.-8:00p.m.

HOME Centre (YTM)

Iris

1 Apr – 29 Apr 2014 (Every Tuesday, Thursday & Friday)

6:30p.m.-8:00p.m.

HOME Centre (YTM)

Iris

Classes and Courses Daily life chatting in Cantonese Level I

Daily life chatting in English Level I (Elementary ) Daily life chatting in English Level I (Intermediate)

After-School Tutorial Class (P1-P3)

After-School Tutorial Class (P4-P6)

After-School Tutorial Class (S1-S3)

Integration Programme Martial Art Dance Class

February to April 2014 (Every Saturday)

6:00p.m.- 7:00p.m. and 7:00p.m.- 8:00p.m.

HOME Centre (YTM)

Mimi

1 March 2014

2:00p.m.4:00p.m.

HOME Centre (YTM)

Mimi

February – March 2014

10:00a.m.-1:00p.m.

HOME Centre (YTM)

Rachel

Mong Kong

Rachel

Teenage Mutual Support Group – “Self- Protection and Self- Defense Skills” Ethnic Minority Ambassador Scheme –Training 1& 2

Social Harmony Programme Job Fair

5, 6 March 2014

10:30a.m.-5:00p.m.

Feb-Mar, Program Schedule@ Mobile Centre 流動車活動時間表 Program Name:

Mobile Service Centre

Date and Time:

Every Wednesdays and Fridays, 10:30a.m.-4:30p.m.

Location:

Yuen Long/Kwai Tsing/Tsuen Wan

Program Schedule:

- Mini Library -Cultural Performance

Responsible Staff:

Tina

-Resource Corner -Enquiry Service (Provided by Registered Social Worker)


Program Schedule@ HOME Centre Sham Shui Po (SSP) 深水埗分中心活動時間表 Name

After-School Tutorial Class (P1-P3)

After-School Tutorial Class (P4-P6)

Daily life chatting in Cantonese I Daily life chatting in English I Basic Computer Application Use of Internet Make-Up Classes (3 Sessions) Photography Classes (2 Sessions)

Date Time Classes and Courses 20 Feb – 25 Mar 2014 5:00p.m.-6:30p.m. (Every Tuesday & Thursday) 27 Mar -29 Apr 2014 5:00p.m.-6:30p.m. (Every Tuesday & Thursday) 20 Feb – 25 Mar 2014 6:30p.m.-8:00p.m. (Every Tuesday & Thursday) 27 Mar – 29 Apr 2014 6:30p.m.-8:00p.m. (Every Tuesday & Thursday) Jan – Apr 2014 (Every Friday) 4:00p.m.-6:00p.m. Jan – Apr 2014 (Every Sunday) 1:30p.m.-3:30p.m. Jan – Apr 2014 (Every Monday) 1:30p.m.-3:30p.m. Jan – Apr 2014 (Every Saturday) 1:30p.m.-3:30p.m. Feb – Mar 2014 (Every Thursday) 1:00p.m.-2:30p.m. Feb – Mar 2014 (Every Thursday) 2:30p.m.-4:00p.m. 1, 8, 15 Mar 2014 2:00p.m.-3:30p.m. 1, 8 Mar 2014 2:00p.m.-3:30p.m. Integration Programme 22 February 2014 2:30p.m.-4:30p.m. 29 March 2014

Orientation Talk Community Care Fund Orientation Talk 16 February 2014 2:30p.m.-3:30p.m. Hong Kong Museums Community Resources Exploration 16 February 2014 3:30p.m.-6:00p.m. Tour -Dr Sun Yat–Sen Museum Women Mutual Support Group Feb - March 2014 (Every Tuesday) 1:30p.m.-3:30p.m. Pre-Employment Training 22 February 2014 3:30p.m.-5:30p.m. Workshop 16 March 2014 Social Harmony Programme Primary School Cultural Exchange Feb-Mar2014 (Saturday) 3:00p.m.-5:00p.m. Talk Youth Leader Training Program 2,9,16,23,30 Mar2014 (Every Sunday) 6:00p.m.-7:00p.m. Briefing session on Volunteer 21 Mar 2014 (Every Saturday) 10:00a.m.-12:00p.m Service Street Exhibition @ 11 March 2014 2:00p.m.-5:00p.m. Sham Shui Po District

Venue

Coordinator

HOME Centre (SSP)

Iris

HOME Centre (SSP)

Iris

HOME Centre (SSP)

Iris

HOME Centre (SSP)

Iris

HOME Centre (SSP) HOME Centre (SSP) HOME Centre (SSP) HOME Centre (SSP) HOME Centre (SSP) HOME Centre (SSP) HOME Centre (SSP) HOME Centre (SSP)

Iris Iris Iris Iris Kwan Kwan Sin Sin Sin Sin

HOME Centre (SSP)

Olak Sin Sin

HOME Centre (SSP)

Sin Sin

Dr Sun Yat-Sen Museum HOME Centre (SSP) HOME Centre (SSP)

Sin Sin Amy Olak

Kowloon Kindness Centre HOME Centre (SSP)

SinSin

HOME Centre (SSP)

SinSin

Sham Shui Po

Olak

SinSin

Membership is Free of Charge. After becoming our member, you can enjoy our services and benefits of New Home Association. Please contact our staff for details. 申請成為會員是免費的。成為會員後,可享用新家園協會會員服務及福利。詳情請向中心職員查詢。 We are actively recruiting volunteers of different cultural backgrounds including local and ethnic groups. If you are willing to spend your time and enthusiastic in serving community, please join us! 我們現正積極招募不同文化背景包括本地和少數族裔的義工。只要您願意奉獻您的時間服務社會,請即報名成為本會 義工。

Be Our Member and Volunteer 請成為會員和義工 Contact Information and Opening Hours 中心聯絡方法及���放時間 HOME Centre (YTM) (油尖旺中心)

HOME Centre (SSP) (深水埗分中心)

Address 地址: Shop B, G/F and 1/F, Sun Wah Building, 73 Battery Street, Yau Ma Tei, Kowloon 九龍油麻地炮台街73號順華大廈地下B鋪及1樓 Telephone 電話: 3610 4418 Fax 傳真: 3590 4642 Email 電郵: homeytm@nhahome.hk / homeytm@nha.org.hk

Address 地址: Shop A, G/F, 130 Kiu Kiang Street, South Ocean Building, Sham Shui Po, Kowloon 九龍深水埗九江街130號南洋大廈地下A鋪 Telephone 電話: 3610 4428 Fax 傳真: 3590 4643 Email 電郵: homessp@nhahome.hk / homessp@nha.org.hk

NHAHOME OPENING HOURS 開放時間: Tuesdays - Sundays (9a.m.-9p.m.) 星期二至日 (早上九時至晚上九時) ** Mondays & Public Holidays Closed/星期一及公眾假期休息

NHAHOME OPENING HOURS 開放時間: Thursdays - Tuesdays (9a.m.-9p.m.) 星期四至二 (早上九時至晚上九時) ** Wednesdays & Public Holidays Closed/星期三及公眾假期休息


Community News: Community Care Fund To apply for One-off Living Subsidy for Low-income Households Not Living in Public Housing and Not Receiving CSSA of Community Care Fund, simply follow these steps: ※ Check your eligibility e.g. Household Income, Rental Limits, New or old application ※ Check number of eligible person(s) in the household accepted starting date: • 1 person ➞ applications are accepted starting from 2 January 2014 • 2 persons ➞ applications are accepted starting from 4 February 2014 • 3-or-more persons ➞ applications are accepted starting from 3 March 2014 (i.e. applications are accepted from all eligible households (irrespective of household size) ※ Obtain an application form from HOME Centre ※ Fill in and submit the application form with copies of the following documents – • Hong Kong Identity Card of the applicant and all household members; • (If applicable) rental receipt for renting accommodation in private housing, industrial building or commercial building, or documentary proof of living in hostel/shelter; • If you choose to receive the subsidy through direct payment into bank account: documentary proof of bank account; and • (If applicable) supporting documents which prove that the household member concerned is incapable of managing his/her own affairs or mentally incapacitated. ※ Successful Application offer • receive the notification of application result from the Secretariat/service unit and receive the subsidy through direct payment into bank account or in the form of order cheque. ※ The Programme's application deadline is 29 August, 2014 If you have any questions about the application process, please call the Community Care Fund Hotline at 2180 6666.

Income and Rental Limits for Single Persons and Household (Effective from 2 Dec 2013) Family Size 1 Person 2 Persons 3 Persons 4 Persons 5 Persons 6 Persons

Maximum Household income Limit per month (Not count MPF) $8,880 ($9,347) $13,750 ($14,474) $18,310 ($19,274) $22,140 ($23,305) $25,360 ($26,695) $28,400 ($29,820)

Rental Limit $4,440 $6,875 $9,155 $11,070 $12,680 $14,200

subsidy $3,500 $7,000 $10,000 $10,000 $10,000 $10,000

申請關愛基金的非公屋、非綜援的低收入住戶一次過生活津貼,請跟從下列步驟: ※ 了解申請資格,如住戶入息、租金上限、新或舊申請者等 ※ 了解住戶內合資格的成員數目接受申請日期: • 1人 ➞ 2014年1月2日起接受申請 • 2人 ➞ 2014年2月4日起接受申請 • 3人或以上 ➞ 2014年3月3日起接受申請(即接受所有合資格住戶(不論住戶人數)的申請) ※ 申請表可於本中心索取 ※ 填寫及遞交申請表及下列文件的副本 • 申請人及所有同住人士的香港身份證; • 租住私樓、工廈或商廈的租單或入住宿舍/收容中心的證明; • 如選擇以銀行轉帳方式領取津貼:銀行帳戶證明文件;及 • 證明同住人士為無能力處理其本身事務或精神上無行為能力人士的文件 ※ 成功申靖 • 接受從秘書處/服務單位收到申請結果通知信及以銀行轉帳/抬頭支票方式領取津貼 ※ 項目的截止申請日期為二○一四年八月二十九日 如你對申請程序有任何疑問,請致電關愛基金熱線2180 6666。

單身人士及一般住戶入息限額和租金上限(2013年12月2日生效) 家庭人口 1人 2人 3人 4人 5人 6人

每月最高住戶入息限額(不計算強積金) $8,880 ($9,347) $13,750 ($14,474) $18,310 ($19,274) $22,140 ($23,305) $25,360 ($26,695) $28,400 ($29,820)

住戶租金上限 $4,440 $6,875 $9,155 $11,070 $12,680 $14,200

津貼金額 $3,500 $7,000 $10,000 $10,000 $10,000 $10,000


Homey newsletter vol 5 (Jan to March 2014)